All language subtitles for Filing.for.Love.E10.Sinhala.Sub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,537 --> 00:01:09,609
ඔබේ විලුඹ ගැලවීද?
2
00:01:09,609 --> 00:01:10,957
ඒක කළා.
3
00:01:10,957 --> 00:01:13,213
ඔබ අධ්යක්ෂක ළඟ වැඩ කරනවා නේද?
4
00:01:14,836 --> 00:01:17,088
ඔබේ සපත්තුවේ ප්රමාණය කීයද?
අපි අඳින්නේ එකම ජෝඩුවයි.
5
00:01:25,234 --> 00:01:27,812
[2022 Haemu සමූහ නිත්ය මණ්ඩල රැස්වීම]
6
00:01:30,852 --> 00:01:33,567
එය මිනිස් හදවත හැරෙනවා
7
00:01:33,567 --> 00:01:35,452
ඇදහිය නොහැකි තරම් චපල විය හැක.
8
00:01:36,659 --> 00:01:39,194
මම කලින් අවංකවම ස්තුතිවන්ත වෙනවා,
9
00:01:53,025 --> 00:01:55,525
නමුත් ඇයට නිර්මාණකරු යුගලය සිටි බව වටහා ගැනීම
10
00:01:55,525 --> 00:01:58,963
මම knockoff එකක් ඇඳගෙන සිටියදී
11
00:01:58,963 --> 00:02:02,007
මගේ කටේ තිත්ත රසයක් ඉතිරි කළා.
12
00:02:13,227 --> 00:02:15,355
- සුභ උදෑසනක්.
- හරි, හායි.
13
00:02:15,355 --> 00:02:18,619
Joo In Ah අද ඔෆිස් එකෙන් පිටද?
14
00:02:18,619 --> 00:02:20,235
ඇය විදේශ පැවරුමක් භාර ගත්තා,
15
00:02:20,235 --> 00:02:22,505
එබැවින් ඇය නැවත කොරියාවට නොඑනු ඇත
සෑහෙන කාලයක් සඳහා.
16
00:02:28,601 --> 00:02:31,810
ඇගේ සිතට හරියටම ගියේ කුමක්ද
17
00:02:32,817 --> 00:02:35,583
ඇය මගේ ව්යාජ සපත්තුව රැගෙන ගිය විට?
18
00:02:35,583 --> 00:02:37,710
ෆිනෑන්ස් මේ දැන් එව්වා,
19
00:02:37,710 --> 00:02:39,734
එය සාමාන්ය සාමාන්ය වියදමක් බැවින්,
20
00:02:39,734 --> 00:02:41,881
ඉක්මන් සමාලෝචනයක් ප්රමාණවත් තරම් වැඩි විය යුතුය.
21
00:02:41,881 --> 00:02:43,257
මම කෙසේ හෝ සමීපව බලන්නම්,
22
00:02:43,257 --> 00:02:46,400
සාමාන්ය වියදමක් නැති නිසා
ස්වයංක්රීයව අදහස් කරන්නේ එය නිවැරදි බවයි.
23
00:02:46,400 --> 00:02:47,599
තේරුනා.
24
00:02:49,758 --> 00:02:52,193
ඔබට අත්සන් කිරීමට මෙම පෑන භාවිතා කළ හැකිය ...
25
00:03:07,156 --> 00:03:08,763
ඒවා ලස්සන සපත්තු.
26
00:03:09,984 --> 00:03:11,279
මට සමාවෙන්න?
27
00:03:14,289 --> 00:03:15,943
ගණන් ගන්න එපා.
28
00:03:15,943 --> 00:03:17,984
එදා,
29
00:03:17,984 --> 00:03:20,859
මම සැබෑ අරුත තේරුම් ගත්තා නම්
එම මොහොත පිටුපස,
30
00:03:20,859 --> 00:03:23,522
මම කවදාවත් එය ආරම්භ කිරීමට ඉඩ නොදෙමි.
31
00:03:26,776 --> 00:03:30,154
මිනිස්සු නිතරම කියන්නේ ගැඹුරු ආදරයක්
දැඩි වෛරයට සමීපව සමාන වේ
32
00:03:31,609 --> 00:03:34,283
[හෙඩ් ජූ ඉන් ආහ්ගේ පෞද්ගලික ජීවිතය හෙළිදරව් කිරීම]
මම ඇත්තටම Jeon Jae Yeol සමඟ ආදරයෙන් බැඳී සිටිනවාද?
33
00:03:34,934 --> 00:03:37,268
නැත්නම් මෙය Joo In Ah ගැන මගේ නිර්මල වෛරයක්ද?
34
00:03:44,694 --> 00:03:45,697
[යවන්න]
35
00:03:46,446 --> 00:03:48,924
[ඊමේල් සාර්ථකව යවා ඇත]
36
00:03:52,076 --> 00:03:56,289
[10වන කථාංගය: ආපසු හැරවිය නොහැකි]
37
00:03:56,289 --> 00:03:57,331
[PR කණ්ඩායමේ සහකාර කළමනාකරු ලී ජේ හන් වෙත 2]
38
00:03:57,331 --> 00:03:58,374
[සහකාර කළමනාකරු Oh Jae Hoon වෙත
Haemu Pharma හි]
39
00:03:58,374 --> 00:03:59,379
[HR කණ්ඩායමේ සහකාර කළමනාකරු Kim Hye Mi වෙත 3]
40
00:04:03,895 --> 00:04:05,548
ඇත්තටම Head Joo ගැන මේක ඇත්තද?
41
00:04:05,548 --> 00:04:07,115
දැන් ඔබේ කාර්යාලයේ මනෝභාවය කෙබඳුද?
42
00:04:07,115 --> 00:04:09,192
ඔබට අභ්යන්තර විස්තර කිසිවක් අසා තිබේද?
43
00:04:45,087 --> 00:04:47,134
[ඔයාට හරි ද?]
44
00:04:58,393 --> 00:04:59,696
ඔව්.
45
00:05:01,562 --> 00:05:03,329
ඒක හරි.
46
00:05:06,001 --> 00:05:07,618
තේරුනා.
47
00:05:12,817 --> 00:05:14,325
මම සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳින්,
48
00:05:14,325 --> 00:05:16,540
නමුත් ඉහළ කළමනාකාරීත්වය පැහැදිලිවම එසේ නොවේ.
49
00:05:18,538 --> 00:05:20,597
මට විනාඩියකට උඩ තට්ටුවට යන්න ඕන.
50
00:05:22,500 --> 00:05:26,103
[විගණන ප්රධානියා]
51
00:05:36,556 --> 00:05:40,852
සෑම කෙනෙකුටම සාකච්ඡා කිරීමට බොහෝ දේ ඇති බව පෙනේ,
52
00:05:40,852 --> 00:05:43,911
සහ පණිවිඩකරු මත ටයිප් කිරීම
මහන්සි වෙනවා නේද?
53
00:05:43,911 --> 00:05:45,731
මම මෙම රැස්වීම සඳහා පිටත්ව යන අතරතුර,
54
00:05:45,731 --> 00:05:48,182
ඔබේ සැබෑ හඬ භාවිතා කිරීමට නිදහස් වන්න
55
00:05:48,182 --> 00:05:51,442
සහ ඔබට අවශ්ය තරම් කතාබස් කරන්න.
56
00:05:51,442 --> 00:05:53,732
නමුත් මම ආපසු පැමිණි පසු,
57
00:05:53,732 --> 00:05:56,310
ඔබ කෙලින්ම ආපසු යන්නේ වැඩ කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමට,
58
00:05:58,234 --> 00:05:59,513
අපි පැහැදිලිද?
59
00:06:09,714 --> 00:06:11,914
[J Care Hospital]
60
00:06:16,618 --> 00:06:18,476
ප්රසංගය ඇත්තෙන්ම විනෝදජනකද?
61
00:06:21,901 --> 00:06:23,311
ඔයාගේම පුතා ආවා බලන්න
62
00:06:23,311 --> 00:06:26,078
තවමත් ඔබ බලා සිටියා
පැය ගණන් තිරයේ.
63
00:06:51,172 --> 00:06:54,726
[මඟ හැරුණු ඇමතුම]
64
00:07:00,765 --> 00:07:03,851
[විගණන ප්රධානී Joo In Ah ගැන ඉඟියක්]
65
00:07:03,851 --> 00:07:06,745
[ඡායාරූපය අමුණා ඇත
විවාහක ලොක්කාගේ සහ ප්රධාන ජූගේ]
66
00:07:07,578 --> 00:07:09,649
ඒක කොහොමද තේරුමක්
67
00:07:09,649 --> 00:07:11,984
විගණන ප්රධානියාට මුහුණ දීමට
මේ වගේ චෝදනා?
68
00:07:11,984 --> 00:07:13,339
චෝදනා?
69
00:07:13,339 --> 00:07:15,196
එය සම්පූර්ණයෙන්ම පදනම් විරහිත ප්රකාශයක් මිස අන් කිසිවක් නොවේ
නිර්නාමික යවන්නෙකුගෙන්.
70
00:07:15,196 --> 00:07:18,283
ඡායාරූප සාක්ෂි අප සතුව ඇත
අපි දිහාම බලාගෙන ඉන්නවා.
71
00:07:18,283 --> 00:07:20,994
ඇත්තටම මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ?
72
00:07:20,994 --> 00:07:23,918
එය මිතුරන් අතර සුහද ආචාරයක් පමණි.
73
00:07:23,918 --> 00:07:27,125
අපි ඉන්නේ ප්රාන්තවල නෙවෙයි.
මෙහි කිසිවෙක් සම්පූර්ණ වැලඳ ගනිමින් ආයුබෝවන් කියන්නේ නැත.
74
00:07:27,125 --> 00:07:31,203
ඒක ඇදහිය නොහැකි තරම් යල් පැන ගිය ක්රමයක්
දේවල් බැලීමට ...
75
00:07:31,203 --> 00:07:34,252
හරි, අපි මෙතනට කපමු.
76
00:07:34,252 --> 00:07:35,633
ඇත්තටම කවුද අභිරහස් මිනිසා
77
00:07:35,633 --> 00:07:39,152
ඒ ඡායාරූපයේ එතරම් මිත්රශීලී වෙනවාද?
78
00:07:50,901 --> 00:07:52,399
සහෝදරයා!
79
00:08:00,274 --> 00:08:02,186
නිසැකවම විනාඩියක් ගත විය.
80
00:08:02,186 --> 00:08:03,930
ඔබ මගේ පුටුවේ වාඩි වී සිටින බව මම විශ්වාස කරමි.
81
00:08:20,400 --> 00:08:23,723
ඔයගොල්ලෝ විනය කමිටුවක් කැදෙව්වද
Head Joo In Ah සඳහා?
82
00:08:23,723 --> 00:08:25,307
ඒක නෙවෙයි මේක.
83
00:08:25,307 --> 00:08:27,692
ඉතින් අපේ ඉහළම විධායක නිලධාරීන් වටේ ඉඳගෙන ඉන්නවා
සමහර ස්පෑම් ඊමේල් හරහා
84
00:08:27,692 --> 00:08:30,517
එක් සේවකයෙකු සමඟ කල්ලි ගැසීමට පමණක්ද?
85
00:08:35,459 --> 00:08:37,243
ඔබ කිසිවකුට කිරීමට සැබෑ වැඩක් නැද්ද?
86
00:08:38,120 --> 00:08:40,361
මෙම තත්වය සම්පූර්ණයෙන්ම යුක්ති සහගත කරයි
හදිසි රැස්වීමක්
87
00:08:40,361 --> 00:08:43,383
මුළු සමාගමම නිරපේක්ෂ අවුල් ජාලයක පවතින විට.
88
00:08:44,275 --> 00:08:47,288
මෙම සියලු විධායකයින් තනි තනිව රැස් කිරීම,
89
00:08:47,288 --> 00:08:50,291
නොපැහැදිලි වචන සහිත අනිෂ්ට ඊමේල්,
90
00:08:50,291 --> 00:08:52,067
ඔබට එය තරමක් සිනහ උපදවන්නේ නැද්ද?
91
00:08:52,067 --> 00:08:53,961
මෙය සෘජු වාර්තාවකි
92
00:08:53,961 --> 00:08:56,600
අන් කිසිවකු සම්බන්ධයෙන් නොව විගණන ප්රධානියා සම්බන්ධයෙන්.
93
00:08:56,600 --> 00:08:58,441
ඔබ ප්රියතමයන් වාදනය කරන්නේ ඔබ නොවේද?
94
00:08:58,441 --> 00:09:01,392
ඔබ ඇයට කැමති වූ නිසාද?
95
00:09:11,354 --> 00:09:13,892
මෙම කාමරයට මානව සම්පත් ප්රධානියා අමතන්න,
මේ තත්පරේ හරි.
96
00:09:18,236 --> 00:09:20,280
ඔබේ කාලය නිර්දෝෂී ය,
97
00:09:20,280 --> 00:09:22,281
දින ගණන් නොපෙනී සිටීම,
98
00:09:22,281 --> 00:09:25,985
නිශ්චිත මොහොතක ගලා යාමට පමණි
Head Joo අමාරුවේ වැටෙයි.
99
00:09:28,393 --> 00:09:32,041
ඔබ නැවත පැමිණීම ගැන මම සතුටු වෙමි.
100
00:09:32,041 --> 00:09:34,532
මම වහාම HRට කතා කරන්නම්.
101
00:09:38,047 --> 00:09:41,906
විද්යුත් තැපෑල පිටතට ගිය බව අපි තහවුරු කළෙමු
මූලස්ථානයේ සෑම සේවකයෙකුටම.
102
00:09:41,906 --> 00:09:43,484
Head Joo සඳහා අභ්යන්තර සෙවීම්
103
00:09:43,484 --> 00:09:46,555
සහ පිරිමි විධායකයින් ඉහළ ගොස් ඇත
නාටකාකාර ලෙස පුවරුව හරහා,
104
00:09:46,555 --> 00:09:50,064
සැකයකින් තොරව මේ සිද්ධිය නිසා.
105
00:09:51,060 --> 00:09:52,854
හිස බු,
106
00:09:52,854 --> 00:09:55,940
මෙම පොදු තනතුරු සම්බන්ධයෙන්
පුද්ගලයෙකුගේ පෞද්ගලික ජීවිතය ගැන ...
107
00:09:55,940 --> 00:09:58,092
ඉදිරියට යන්න උප සභාපතිතුමනි.
108
00:09:58,092 --> 00:10:01,609
විධිමත් පැමිණිල්ලක් ඉදිරිපත් කිරීම
නිසි මාර්ග හරහා විගණනය කිරීමට
109
00:10:01,609 --> 00:10:03,651
සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳ වනු ඇත,
110
00:10:03,651 --> 00:10:06,282
නමුත් නොසැලකිලිමත් එකක්
මේ වගේ ප්රසිද්ධ මඩ ව්යාපාරයක්
111
00:10:06,282 --> 00:10:09,525
නියත වශයෙන්ම නීතිමය ගැටලුවකට මුහුණ දෙයි,
112
00:10:09,525 --> 00:10:10,990
එය නොවේද?
113
00:10:11,915 --> 00:10:13,541
ඔහ්, ඇත්තෙන්ම.
114
00:10:13,541 --> 00:10:16,043
එය සමාගම පුරා විකාශනය වූ බැවින්,
115
00:10:16,043 --> 00:10:18,317
හිමිකම් යන්න නොසලකා
ඇත්තටම ඇත්ත,
116
00:10:18,317 --> 00:10:21,462
එය දැවැන්ත බිම් විවෘත කරයි
අපහාස නඩුවක් සඳහා.
117
00:10:21,462 --> 00:10:25,010
තවද, බාහිර ඊමේල්
සමස්ත කාර්ය මණ්ඩලය වෙත ළඟා වේ
118
00:10:25,010 --> 00:10:27,931
දැඩි ලෙස යෝජනා කරයි
අපගේ සේවක නාමාවලිය කාන්දු විය,
119
00:10:27,931 --> 00:10:32,390
යවන්නෙකු සොයා ගැනීම පරම අවශ්යතාවයක් බවට පත් කිරීම
ආරක්ෂක ආස්ථානයෙන්.
120
00:10:32,390 --> 00:10:35,062
වහාම, මම මානව සම්පත් තොරතුරු කාර්යාලය ලබා ගන්නෙමි
121
00:10:35,062 --> 00:10:36,691
වහාම හෝඩුවාවක් ආරම්භ කරන්න.
122
00:10:36,691 --> 00:10:38,608
ඔබට කිසියම් ප්රතිඵලයක් ලැබෙන තත්පරයේදී මාව පළ කර තබා ගන්න.
123
00:10:38,608 --> 00:10:40,148
උප සභාපතිතුමනි, එය සිදු වූ බව සලකන්න.
124
00:11:04,759 --> 00:11:07,468
දවසට පිටත් වෙනවා, හෙඩ් ජූ?
125
00:11:11,525 --> 00:11:14,047
කෑම ඔබේ රුචිකත්වයටද?
126
00:11:15,770 --> 00:11:17,069
නියත වශයෙන්ම.
127
00:11:17,069 --> 00:11:19,047
අපි කොරියානුවන් අනිවාර්යයෙන්ම හොඳ ආහාර වේලක් මත ධාවනය කරමු.
128
00:11:20,900 --> 00:11:22,718
නිසැකවම ඔබට හොඳ සිනහවක් ඇත.
129
00:11:23,485 --> 00:11:26,155
ඉතින් ඇයි ඔයා ඒ ෆොටෝ එකේ මෙච්චර කාලකන්නි විදියට පෙනුනේ?
130
00:11:26,155 --> 00:11:28,601
මම හිතුවා ඔයා සතුටින් සුබ පැතුමක් බෙදා ගන්නවා කියලා.
131
00:11:29,949 --> 00:11:31,869
බෙදුණු තත්පර ඡායාරූපයක් දෙස බලමින්
132
00:11:31,869 --> 00:11:34,468
සහ හදිසි විනිශ්චයන්
එය කිසි විටෙක බුද්ධිමත් පියවරක් නොවේ.
133
00:11:35,915 --> 00:11:38,877
මම සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස්
මම කැමති ඕනෑම විනිශ්චයක් කිරීමට,
134
00:11:38,877 --> 00:11:41,017
මෙම සමාගමේ මගේ තනතුර සැලකිල්ලට ගනිමින්.
135
00:11:42,463 --> 00:11:45,992
මේ මුළු අවුලම හමා යයිද යන්න
සුළු දෝෂයක් ලෙස
136
00:11:46,675 --> 00:11:49,262
නැතහොත් සම්පූර්ණ සෝලියක් දක්වා පුපුරා යයි
137
00:11:49,262 --> 00:11:52,031
මෙතනදී කරන ඇමතුම මත සම්පූර්ණයෙන්ම රඳා පවතී.
138
00:11:56,817 --> 00:12:00,315
මම ඔබ දෙස ඉතා සමීපව බලා සිටියෙමි.
139
00:12:00,315 --> 00:12:02,150
අවසාන විධායක වැඩමුළුව අනුව විනිශ්චය කිරීම,
140
00:12:02,150 --> 00:12:04,193
ඔබ මගේ පැත්ත ගැනීම ප්රතික්ෂේප කරයි,
141
00:12:04,193 --> 00:12:07,156
තවමත් ඔබ අයිති නැති බව පෙනේ
එක්කෝ මගේ අයියට.
142
00:12:08,292 --> 00:12:12,801
ඔයා හිතන්න එපා දැන් වෙලාව කියලා
පැහැදිලිව මංතීරුවක් තෝරා ගැනීමට?
143
00:12:17,484 --> 00:12:19,208
මම මේකෙන් උගුරක් ගත්තොත්,
144
00:12:19,208 --> 00:12:23,253
එය අපව නීත්යානුකූලව බැඳ තබනවාද?
යම් ආකාරයක ලේ දිවුරුමකින්?
145
00:12:23,253 --> 00:12:24,505
මම සම්පූර්ණයෙන්ම තෘප්තිමත් වනු ඇත
146
00:12:24,505 --> 00:12:26,601
ඔයා වගේ ලොකු අක්කා කෙනෙක් ලබන්න.
147
00:12:30,067 --> 00:12:32,525
ඇත්තටම ඔයා මාව ඔයාගේ අක්කා විදියට දැක්කොත්..
148
00:12:32,525 --> 00:12:35,323
ඔබ බොහෝ විට නොකළ යුතුයි
මට මෙහෙම තර්ජනය කරනවා.
149
00:12:37,017 --> 00:12:38,923
ඔහ්, ඔබ එය තර්ජනයක් ලෙස අර්ථකථනය කළා.
150
00:12:38,923 --> 00:12:40,728
මොන නින්දාවක් ද,
151
00:12:40,728 --> 00:12:43,023
මම එය ත්යාගශීලී යෝජනාවක් ලෙස අදහස් කළ පරිදි.
152
00:12:43,023 --> 00:12:44,791
එවැනි අවස්ථාවක,
153
00:12:46,069 --> 00:12:49,067
ඔබ මට ප්රතික්ෂේප කිරීම හැර වෙනත් විකල්පයක් ඉතිරි නොකරයි
ඔබේ නිර්ලෝභී යෝජනාව.
154
00:12:50,567 --> 00:12:53,326
හොඳ මත්පැන් නාස්ති කිරීම එතරම් අනුකම්පාවක්,
155
00:12:53,326 --> 00:12:57,053
ඒත් මම රෑ කෑම බිල කවර් කරන්නම්
ඒ වෙනුවට එය පිරිමැසීමට.
156
00:13:10,515 --> 00:13:14,843
ඇය පැහැදිලිවම සිතන්නේ මා සම්පූර්ණ විහිළුවක් බවයි.
157
00:13:32,656 --> 00:13:35,701
[විගණන ප්රධානියා]
158
00:13:35,701 --> 00:13:37,371
[ජූ ඉන් ආහ්]
159
00:13:37,371 --> 00:13:39,247
ඇත්තටම මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ?
160
00:13:39,247 --> 00:13:41,306
අනවසරයෙන් ඇතුළුවීම ගැන සමාවෙන්න, ප්රධාන ජූ.
161
00:13:44,835 --> 00:13:46,337
දෙයියනේ ඔයා මොනවද කරන්නේ කියලා ඔයා හිතන්නේ?
162
00:13:46,337 --> 00:13:49,072
වහාම ආපසු යන්න.
මෙම මේසය අයත් වන්නේ විගණන ප්රධානියාටය.
163
00:13:49,984 --> 00:13:53,901
අපගේ සමාගම් ප්රතිපත්තිය පැහැදිලිවම පවරයි
විගණනය සඳහා මේ ආකාරයේ සෙවීම,
164
00:13:53,901 --> 00:13:56,064
එබැවින් මෙය සැබවින්ම නිර්මාණාත්මක ප්රවේශයකි.
165
00:13:56,064 --> 00:13:57,931
උප සභාපති Jeon Seong Yeol නියෝග කළේය
166
00:13:57,931 --> 00:14:02,184
පූර්ණ පරිමාණ විමර්ශනයක්
මෙම මෑත ඊමේල් කාන්දුව සම්බන්ධයෙන්.
167
00:14:02,184 --> 00:14:05,189
ඔබ එම සිදුවීමට සෘජුවම සම්බන්ධ නිසා,
168
00:14:05,189 --> 00:14:09,042
ඔහුගේ කාර්යාලය පුද්ගලිකයි
පරීක්ෂණය භාර ගැනීම.
169
00:14:28,004 --> 00:14:29,513
මේ සියල්ලේ තේරුම කුමක්ද?
170
00:14:30,359 --> 00:14:34,184
අපි කියමු
මම තමයි කාර්යාල දේශපාලනයේ අලුත්ම අනතුර.
171
00:14:34,990 --> 00:14:37,263
උප සභාපති Jeon Seong Yeol
නිල වශයෙන් එය මා වෙත ලබා දී ඇත.
172
00:14:37,263 --> 00:14:38,722
මෙයා මගේ ජීවිතය කාලකණ්ණි කරන්න පොරොන්දු වුණා
173
00:14:38,722 --> 00:14:41,403
මම ඔහුගේ කඳවුරට බැඳෙන්නේ නැත්නම්,
174
00:14:41,403 --> 00:14:43,216
මම ස්වභාවිකවම ඔහුට එපා කිව්වා.
175
00:14:45,859 --> 00:14:48,325
දීමට පෙර ඔබේ මුහුණ ලිහිල් කරන්න
ඔබ ස්ථිර රැලි.
176
00:14:51,192 --> 00:14:53,809
ඔබ පිරිසිදු බව ඔබට වැටහේ
දැන් දේශපාලන කරළියේ නේද?
177
00:14:53,809 --> 00:14:56,990
තාර්කික හා දැඩි කරුණු වේ
මෙම අදියරේදී සම්පූර්ණයෙන්ම නිෂ්ඵලයි, එබැවින් ...
178
00:14:56,990 --> 00:14:58,409
ඔබේ බිම තබා ගන්න.
179
00:14:58,409 --> 00:15:00,859
අල්ලාගෙන සිටීම වැඩ කිරීම නැවැත්වුවහොත් ...
180
00:15:00,859 --> 00:15:02,789
එය එසේ වන්නේ නම්,
181
00:15:02,789 --> 00:15:04,356
එතකොට...
182
00:15:05,651 --> 00:15:06,997
එතකොට මොකක්ද?
183
00:15:09,067 --> 00:15:12,491
ඔබ නයිට්වරයෙකු මෙන් ඇදගෙන යාමට සැලසුම් කරයි
දිදුලන සන්නාහයෙන් මා රැගෙන යන්නද?
184
00:15:12,491 --> 00:15:14,274
ඔබට මාව අවශ්යද?
185
00:15:15,509 --> 00:15:18,442
ඇත්තටම මම බයයි
ඔබ එය හරියටම කළ හැකිය.
186
00:15:18,442 --> 00:15:19,471
මම ගැන දුක් වෙන්න එපා.
187
00:15:19,471 --> 00:15:22,474
මම වසර ගණනාවක් ආයතනික ඇඹරුම් වලින් බේරී සිටිමි,
188
00:15:22,474 --> 00:15:24,580
එබැවින් ඔවුන්ට අපිරිසිදු සෙල්ලම් කිරීමට අවශ්ය නම්,
189
00:15:24,580 --> 00:15:27,958
මම එළියට ඇදීමට වඩා සූදානම්
මගේම උපාය මාර්ගික පියවර කිහිපයක්.
190
00:15:28,814 --> 00:15:30,340
ඇත්තටම මොකක්ද මෙතන ක්රීඩා සැලැස්ම?
191
00:15:31,233 --> 00:15:34,528
ඔබ කියා සිටියේ ඔබ දෙදෙනා ය
හුදෙක් සුබ පැතුම් බෙදා ගැනීම, හරිද?
192
00:15:34,528 --> 00:15:36,509
ඒක තමයි මම හරියටම කිව්වේ.
193
00:15:37,949 --> 00:15:41,035
ඉන්පසු මෙම ඡායාරූපය දෙස තවත් සමීපව බලන්න
194
00:15:41,035 --> 00:15:42,580
සහ පැහැදිලිව හඳුනාගන්න
195
00:15:42,580 --> 00:15:44,598
ඔබ ආචාර කළ පුද්ගලයා.
196
00:15:50,234 --> 00:15:52,411
හොඳයි, මට හිතන්න දෙන්න.
197
00:15:53,234 --> 00:15:54,756
මෙය සමහරවිට කවුරුන් විය හැකිද?
198
00:15:54,756 --> 00:15:57,150
ඔබ බරපතල ලෙස කියා සිටින්නේ ඔබට මතක ශුන්යයක් ඇති බවයි
199
00:15:57,150 --> 00:15:58,927
ඔබ එසේ සමීපව වැළඳගත් කෙනෙකුගේ?
200
00:15:58,927 --> 00:16:01,847
අමතක වීම අඩුයි
201
00:16:01,847 --> 00:16:04,766
සහ සම්පූර්ණ පරිමාව ගැන වැඩි විස්තර
202
00:16:04,766 --> 00:16:07,359
ඒවා වෙන්කර හඳුනා ගැනීම දුෂ්කර කරයි.
203
00:16:07,359 --> 00:16:10,295
මම එතකොට පිටරට ඉඳලා ආපහු ගියා විතරයි.
204
00:16:10,295 --> 00:16:12,816
ඒ නිසා සියලු දෙනාටම මගේ පෙරනිමි සුබ පැතුම්,
205
00:16:12,816 --> 00:16:15,403
අපි කියමු, ගොඩක් බටහිරකරණය වෙලා.
206
00:16:15,403 --> 00:16:16,487
දන්නවනේ ඒක කොහොමද කියලා.
207
00:16:16,487 --> 00:16:18,614
ඒ වගේ වැළඳ ගැනීමක්
එහි සම්මත පුරුදු,
208
00:16:18,614 --> 00:16:21,034
සහ මම එයට පුරුදු වී සිටි නිසා,
209
00:16:21,034 --> 00:16:24,012
මගේ මොළය නැවත ක්රමලේඛනය කිරීම
සාම්ප්රදායික කොරියානු චාරිත්ර සඳහා යම් කාලයක් ගත විය.
210
00:16:26,706 --> 00:16:28,416
ඔබ ක්රියාශීලීව උත්සාහ කරනවාද?
211
00:16:28,416 --> 00:16:30,699
මාව මෝඩයෙක් කරන්නද?
212
00:16:32,544 --> 00:16:35,702
හොඳ උත්සාහයක්,
213
00:16:35,702 --> 00:16:37,382
කිම් ඩියොක් චුල් මහතා,
214
00:16:37,382 --> 00:16:40,401
නමුත් සැබෑ බිය ගැන්වීමට අවශ්ය...
215
00:16:42,984 --> 00:16:45,375
එය උපස්ථ කිරීමට නිවැරදි ශබ්ද ප්රයෝග.
216
00:16:47,025 --> 00:16:48,785
හරියටම මේ වගේ.
217
00:16:56,144 --> 00:16:59,016
හෙඩ් ජූ හොඳින් ඉන්නවා කියලා ඔබ හිතනවාද?
218
00:17:00,072 --> 00:17:02,778
උප සභාපති කණ්ඩායම අවුල් නැහැ,
219
00:17:02,778 --> 00:17:05,620
ඇගේ ආඩම්බරය ගැන මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි
පීඩනය යටතේ කැඩී යා හැක.
220
00:17:05,620 --> 00:17:07,150
බරපතල ලෙස,
221
00:17:07,150 --> 00:17:09,504
අරගල කරන එකම පුද්ගලයා මමද?
මගේ ඔළුව මේක වටේ ඔතන්නද?
222
00:17:09,504 --> 00:17:11,291
විධායක කාර්යාලය හෝ නැත,
223
00:17:11,291 --> 00:17:13,920
එකම පූර්වාදර්ශයක් කවදා හෝ තිබී ඇත
මේ වගේ හොර පරීක්ෂණයක් ගැන?
224
00:17:13,920 --> 00:17:15,504
ඔවුන්ට සත්ය වශයෙන්ම පරීක්ෂණයක් අවශ්ය නම්,
225
00:17:15,504 --> 00:17:17,005
ඔවුන් රැස් විය යුතුය
නිල කාර්ය සාධක බලකායක්
226
00:17:17,005 --> 00:17:19,300
සහ පොත මගින් දැඩි ලෙස අනුගමනය කරන ලද ප්රොටෝකෝලය.
227
00:17:19,300 --> 00:17:22,145
උප සභාපති කාර්යාලය හෝ නැත,
ඔවුන් දැවැන්ත සීමාවක් සම්පූර්ණයෙන්ම තරණය කළා ...
228
00:17:29,320 --> 00:17:32,820
ඇත්තටම දැවැන්ත රේඛාවක් වගේ.
229
00:17:32,820 --> 00:17:36,024
අපගේ ප්රසිද්ධ සිසිල් හිස කි ජුන් දැකීම
මේක වැඩ කරන්න
230
00:17:36,024 --> 00:17:37,944
මේ සියල්ල කෙතරම් උමතු දැයි හරියටම ඔප්පු කරයි.
231
00:17:37,944 --> 00:17:40,060
සම්පූර්ණ සැකසුම අතිශයින් කටුක බවක් දැනේ.
232
00:17:40,060 --> 00:17:42,745
විද්යුත් තැපෑලම ඉතා අපැහැදිලි විය,
233
00:17:42,745 --> 00:17:44,150
ප්රායෝගිකව ලාභ පහරක් පමණි,
234
00:17:44,150 --> 00:17:46,790
එබැවින් මුළු සමාගමම පෙරළීම
උඩු යටිකුරු එය අධික ලෙස දැනේ.
235
00:17:50,525 --> 00:17:52,541
ඉතින් මොකක්ද සැලැස්ම?
236
00:17:52,541 --> 00:17:54,251
කරුණාකර මට කියන්න ඔබ එසේ නොවේ
තවත් මහජන විරෝධතාවක් සැලසුම් කිරීම
237
00:17:54,251 --> 00:17:56,169
අපි මූට කළා වගේ.
238
00:17:56,169 --> 00:17:59,565
එන්න,
මෙය සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් පන්දු ක්රීඩාවකි.
239
00:17:59,565 --> 00:18:02,135
ඔබට විධායක මට්ටමේ සුවඳ දැනිය හැකිය
සැතපුමක් දුරින් දේශපාලන යුද්ධය,
240
00:18:02,135 --> 00:18:04,344
ඒ නිසා අපේ බෙල්ල එළියට ඇලවීමයි
සම්පූර්ණයෙන්ම කිසිවක් ඉටු නොකරන්න
241
00:18:04,344 --> 00:18:06,486
හරස් ප්රහාරයෙන් අපිව කුඩු පට්ටම් කරනවා ඇරෙන්න.
242
00:18:06,486 --> 00:18:07,943
එසේ වුවත්,
243
00:18:07,943 --> 00:18:10,601
මගේ දෑත් මත වාඩි වී කිසිවක් නොකර
මූලික වශයෙන් වැරදි බව දැනේ.
244
00:18:10,601 --> 00:18:12,436
මචන් මොකක් හරි විදියක් තියෙනවද
245
00:18:12,436 --> 00:18:14,980
අපට ආරක්ෂිතව පණිවිඩයක් ලබා දිය හැකිද?
246
00:18:14,980 --> 00:18:16,484
හෙඩ් ජූට දැනුම් දෙන නිහඬ සංඥාවක් පමණි
247
00:18:16,484 --> 00:18:19,451
අපට ඇය කොන්දේසි විරහිතව ආපසු ඇත.
248
00:18:24,097 --> 00:18:26,342
මම හෙට ඔයාව අල්ලගන්නම් එහෙනම්.
249
00:18:36,525 --> 00:18:38,118
ඉන්න, මෙතනට හැමෝම පහත් කරන්නේ මොකක්ද කියලා...
250
00:18:38,118 --> 00:18:41,017
ඔබට කිසිසේත්ම බඩගිනි දැනෙනවාද?
251
00:18:41,017 --> 00:18:44,255
අපි එකට හොඳ ආහාර වේලක් සඳහා පිටත්ව යමු.
252
00:18:50,067 --> 00:18:51,567
මේ බලන්න අපේ හේ යං
253
00:18:51,567 --> 00:18:54,036
සියල්ල පිටතට යනවා
තැම්බූ හිම කකුළුවන් මංගල්යයක් සමඟ.
254
00:18:54,036 --> 00:18:55,061
ඔයා ඒක කිව්වා.
255
00:18:55,061 --> 00:18:58,039
කන්නයේ සිටීම අනිවාර්යයෙන්ම මස් සෑදෙයි
තරබාරු හා ඇදහිය නොහැකි තරම් රසවත්.
256
00:18:58,859 --> 00:19:01,734
මෙම කකුල් වල මස් ඇදහිය නොහැකි තරම් ඝනයි.
ඔබ වහාම බයිට් එකක් ගත යුතුය.
257
00:19:01,734 --> 00:19:03,108
හිස ඇත්ත වශයෙන්ම කකුල් වලට පහර දෙයි.
258
00:19:03,108 --> 00:19:04,725
එය ssamjang හි සැහැල්ලුවෙන් ගිල්වීම
එය තවත් හොඳ කරයි.
259
00:19:04,725 --> 00:19:05,739
මෙන්න වතුර ටිකක්...
260
00:19:05,739 --> 00:19:06,776
සලාද සමග එය උත්සාහ කරන්න.
261
00:19:06,776 --> 00:19:09,034
- මෙය උඩින් එය උත්සාහ කරන්න.
- ඔබ කකුළුවන් පේස්ට් උත්සාහ කළ යුතුයි.
262
00:19:09,034 --> 00:19:10,842
හැමෝටම මොකද වෙන්නේ?
263
00:19:11,605 --> 00:19:14,122
මම හිතුවේ මම මගේම උපන්දින සාදයකට ගියා කියලා.
264
00:19:14,122 --> 00:19:15,913
මම ඩොල්ජාබි හෝ යමක් කළ යුතුද?
265
00:19:17,209 --> 00:19:18,685
නැත.
266
00:19:20,678 --> 00:19:22,442
මම දන්නවා ඔයාලා මේ රාත්රී ආහාරය සකස් කළා කියලා
267
00:19:22,442 --> 00:19:24,776
මාව සනසන්න විතරයි.
268
00:19:26,525 --> 00:19:28,159
මම අවංකවම ස්පර්ශ කළා.
269
00:19:29,137 --> 00:19:30,806
බලන්න,
270
00:19:30,806 --> 00:19:32,641
ඔබ...
271
00:19:32,641 --> 00:19:34,977
අපේ ආරක්ෂක වැට,
272
00:19:34,977 --> 00:19:37,979
සහ අපට ආරක්ෂිතව සිටිය හැක්කේ පමණි
එම වැට දිගටම පවතින්නේ නම්.
273
00:19:37,979 --> 00:19:41,566
මම හිතුවේ ඔයා වැඩි දවසක් ඉන්න හදන්නේ නෑ කියලා?
274
00:19:41,566 --> 00:19:43,837
ඔහු වසර ගණනාවක් මෙම ස්ථානයට කිරි දීමට සැලසුම් කරන බව අනුමාන කරන්න.
275
00:19:43,837 --> 00:19:45,987
ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නේ?
276
00:19:45,987 --> 00:19:47,317
එය කිසිසේත්ම නොවේ.
277
00:19:47,317 --> 00:19:49,616
මගේ ළමයි තරුණයි,
278
00:19:49,616 --> 00:19:51,243
සහ කවුද දන්නේ මට පුලුවන්ද කියලා...
279
00:19:51,243 --> 00:19:53,631
නමුත් මට සෝල් හි නිවසක් මිලදී ගැනීමට අවශ්යයි.
280
00:19:53,631 --> 00:19:56,416
මට මෙහෙම ජීවත් වෙන්න මගේම හේතු තියෙනවා.
281
00:19:56,416 --> 00:19:58,692
මගේ බිරිඳ මට විතරයි දෙන්නේ
282
00:19:58,692 --> 00:20:00,168
මගේ මාසික දීමනාව සඳහා 200,000 ක සුළු මුදලක්.
283
00:20:00,168 --> 00:20:02,135
- 200,000 දිනුම්?
- ඔව්.
284
00:20:02,135 --> 00:20:04,594
එය සපයන්නෙකුගේ අධික බරයි.
285
00:20:04,594 --> 00:20:06,925
මම මෙම සමාගමට ඇලුම් කරමි
286
00:20:06,925 --> 00:20:09,035
මගේ නිවුන් දරුවන් විද්යාලයට යන තුරු.
287
00:20:09,035 --> 00:20:10,674
ස්වභාවිකවම.
288
00:20:10,674 --> 00:20:14,057
ඔබේ පෙම්වතාට සහය වීම දැඩි විය යුතුයි නේද?
289
00:20:14,057 --> 00:20:16,143
නැහැ, ඇත්තටම ඒක නරක නැහැ.
290
00:20:16,143 --> 00:20:18,270
ඔහ්, ඔබ යමෙකු දකිනවාද?
291
00:20:18,270 --> 00:20:20,814
ඔව්. අපි යාළුවෙලා අවුරුදු දහයක් විතර වෙනවා.
292
00:20:20,814 --> 00:20:23,312
ඉන්න, ඔබ තවමත් එම සංගීතඥයා දකිනවාද?
293
00:20:23,312 --> 00:20:26,359
මම ඔයාට කිව්වේ ගිටාර් වාදකයෙක් නෙවෙයි ගොල්ෆ් ක්රීඩකයෙක් එක්ක යාලු වෙන්න කියලා.
294
00:20:26,359 --> 00:20:27,772
ඔබ දැන්ම නතර කළ යුතුයි
295
00:20:27,772 --> 00:20:28,947
මම ඔබට පහර දීමට තීරණය කිරීමට පෙර.
296
00:20:28,947 --> 00:20:31,117
ඔබට කවදා හෝ අවශ්ය නොවූයේ කවදාද?
297
00:20:31,117 --> 00:20:32,619
ඔබ ගැන කුමක් කිව හැකිද, යේ?
298
00:20:32,619 --> 00:20:34,192
ඔබ හොඳ ජීව දත්ත පත්රයක් සමඟ තරුණයි.
299
00:20:34,192 --> 00:20:35,552
ඔබ නැව පනින්න සැලසුම් කරන්නේ නැද්ද?
300
00:20:35,552 --> 00:20:36,925
නැත.
301
00:20:38,457 --> 00:20:41,480
සියලුම සමාගම් බොහෝ දුරට සමාන බව පෙනේ,
302
00:20:43,192 --> 00:20:44,800
සහ අමතරව ...
303
00:20:44,800 --> 00:20:46,753
ඇත්තටම මම මේ කණ්ඩායමට කැමතියි.
304
00:20:50,400 --> 00:20:52,246
මොකක්ද ඔයා දැන් කිව්වේ?
305
00:20:53,764 --> 00:20:55,910
මම කිව්වා මම මේ කණ්ඩායමට කැමතියි කියලා.
306
00:20:57,108 --> 00:21:00,042
මගේ හදවත ගැහුණා, ඒ මම විතරද?
307
00:21:00,042 --> 00:21:01,062
මටත්.
308
00:21:01,062 --> 00:21:03,107
ඔයා වගේ කෙනෙක්ගෙන් ඒක අහලා
309
00:21:03,107 --> 00:21:05,376
එය වඩාත් ස්පර්ශ වන බවක් දැනේ.
310
00:21:08,442 --> 00:21:09,906
නියමයි.
311
00:21:09,906 --> 00:21:12,199
මම 3 කණ්ඩායමේ සහයෝගය ගන්නම්
312
00:21:12,199 --> 00:21:14,943
සහ මා වඩාත් තදින් තල්ලු කිරීමට එය භාවිතා කරන්න.
313
00:21:14,943 --> 00:21:16,126
ඔව්.
314
00:21:17,247 --> 00:21:19,234
මම ඔබේ ශක්තිමත් වැට වන්නෙමි.
315
00:21:19,234 --> 00:21:22,317
නැහැ, ඔබේ ගඩොල් බිත්තිය, ඔබේ රැඳවුම් බිත්තිය,
316
00:21:22,317 --> 00:21:25,797
ඔබේ සුවොන් හ්වාසොං, ඔබේ අයෝමය බලකොටුව.
අපි යමු!
317
00:21:25,797 --> 00:21:27,692
- අපි යමු!
- අපි යමු!
318
00:21:27,692 --> 00:21:29,515
- අපි යමු!
- අපි යමු!
319
00:21:29,515 --> 00:21:31,344
- ඔයාට ස්තූතියි.
- ඔයාට ස්තූතියි.
320
00:21:31,344 --> 00:21:33,111
එය සුපිරි සහතික කිරීමක් ලෙස පෙනේ.
321
00:21:36,515 --> 00:21:37,948
නියමයි.
322
00:21:37,948 --> 00:21:38,956
හැමෝම කෑම රසවිදින්න.
323
00:21:38,956 --> 00:21:40,455
- කරනු ඇත.
- ඔයාට ස්තූතියි.
324
00:21:48,317 --> 00:21:51,863
- එය විශිෂ්ටයි.
- හේ, හේ යං.
325
00:21:51,863 --> 00:21:54,121
ඔයා දන්නවා ද...
326
00:21:54,121 --> 00:21:56,244
ඒක නියමයි වගේ.
327
00:21:56,244 --> 00:21:59,454
උප සභාපතිවරයාට ස්ටුඩියෝ මහල් නිවාසයක් ඇත,
328
00:21:59,454 --> 00:22:01,234
නමුත් එහි කිසිවකු ජීවත් වූ බවට කිසිදු සලකුණක් නොමැත.
329
00:22:01,234 --> 00:22:03,376
ඔහු නිතර යන එන බවක් ද නොපෙනේ.
330
00:22:03,376 --> 00:22:04,827
ස්ටුඩියෝ මහල් නිවාසයක්?
331
00:22:05,484 --> 00:22:09,946
නමුත් ඔහු සංචාරය කළා
මෙම මිශ්ර භාවිත සංකීර්ණය සමහර විට.
332
00:22:09,946 --> 00:22:12,108
මම බැලුවා කාගෙද තැන කියලා...
333
00:22:15,734 --> 00:22:18,085
- එය සේවකයෙකුට අයත් වේ ...
- මම හරියටම දන්නවා ඒ කවුද කියලා.
334
00:22:19,683 --> 00:22:21,198
ජූ ඉන් ආහ්.
335
00:22:23,855 --> 00:22:26,149
ඔහු ආහ් වෙනුවට ජූ වෙත යන්නේ ඇයි?
336
00:22:26,149 --> 00:22:28,227
ඔබ මොකද කරන්නේ?
337
00:22:28,227 --> 00:22:30,277
ඔහ්, එන්න.
338
00:22:30,277 --> 00:22:34,067
සීමිත සංස්කරණ Serpe මුද්දක් ලබා ගැනීමට Jia යනු කවුද?
339
00:22:34,067 --> 00:22:36,451
එය අපේ විවාහ නිවසට ගෙන එන්නේ ඇයි?
340
00:22:36,451 --> 00:22:38,253
ජියා ඔබේ සැබෑ ආදරයද?
341
00:22:40,525 --> 00:22:42,238
ඔහ්, තත්පරයක් ඉන්න.
342
00:23:24,943 --> 00:23:26,392
ඉතින්...
343
00:23:27,400 --> 00:23:29,829
ඒ Jia නෙවෙයි, Joo In Ah?
344
00:23:30,964 --> 00:23:33,215
ආරම්භයේ සිට මේ දක්වා.
345
00:23:37,192 --> 00:23:38,221
හොඳ වැඩක්.
346
00:23:38,221 --> 00:23:39,504
ඔයාට ස්තූතියි.
347
00:24:17,645 --> 00:24:19,234
දා යේ.
348
00:24:19,234 --> 00:24:20,910
ඔයාට මට කියන්න දෙයක් තියෙනවද?
349
00:24:27,484 --> 00:24:28,746
මම එහෙම කරන්නේ නැහැ.
350
00:24:33,318 --> 00:24:34,629
එය කුමක් ද?
351
00:24:39,908 --> 00:24:42,238
මෙය විගණන කණ්ඩායම 3 හි Noh Ki Jun ය.
352
00:24:43,144 --> 00:24:44,170
එය කුමක් ද?
353
00:24:44,170 --> 00:24:45,918
මොකක්ද, මොකද වුණේ?
354
00:24:47,790 --> 00:24:50,500
මම දන්නවා මම මෙය නොකළ යුතු බව,
355
00:24:50,500 --> 00:24:53,166
නමුත් ඒ කිසිවක් එකතු නොවන නිසා මම ආවා.
356
00:24:56,341 --> 00:24:58,567
Joo In Ah ගැන එම විද්යුත් තැපෑල,
357
00:24:58,567 --> 00:25:00,552
අපේ කණ්ඩායම එහි යවන්නා සොයා ගත්තා.
358
00:25:00,552 --> 00:25:01,845
ඉතින්, ඒ කවුද?
359
00:25:01,845 --> 00:25:03,759
එවැනි දෙයක් එවන්නේ කවුද?
360
00:25:04,901 --> 00:25:06,517
ඔබ.
361
00:25:06,517 --> 00:25:08,947
- කුමක් ද?
- යවන්නාගේ IP ලිපිනය
362
00:25:08,947 --> 00:25:11,345
ඔබේ මහල් නිවාසයට නැවත ආවා.
363
00:25:11,345 --> 00:25:13,088
මට ඒක වටේ ඔළුව දාගෙන ඉන්න බැරි වුණා.
364
00:25:13,865 --> 00:25:15,485
හේයි මචන්, එන්න.
365
00:25:15,485 --> 00:25:17,651
ඔබට Joo In Ah ගැන තරහක් තිබුණාද?
366
00:25:17,651 --> 00:25:20,196
එයා ඔයාව PM කරලා පහත් කරපු නිසාද?
367
00:25:21,658 --> 00:25:23,110
තත්පරයක් ඉන්න.
368
00:25:27,685 --> 00:25:29,616
ඊමේල් එක එව්වා
369
00:25:29,616 --> 00:25:33,635
පදිංචි ස්ථානයේ සිට
විගණනයේ සහකාර කළමනාකරු නෝ කි ජුන්.
370
00:25:42,570 --> 00:25:44,542
ඔබ පිටතට යාමට කාලයයි.
371
00:26:13,826 --> 00:26:16,996
[නෝවා සිට ජූනි දක්වා]
372
00:26:26,463 --> 00:26:29,134
හෙට පස්වරුවේ සමුළුවට පෙර,
373
00:26:29,134 --> 00:26:31,261
ඔබ විධායක Hwang සමඟ දිවා ආහාරය ගන්න,
374
00:26:31,261 --> 00:26:33,081
නමුත් මාර්ගය තරමක් පැටලී ඇත.
375
00:26:33,748 --> 00:26:36,838
මම ඇතුල් විය යුතුද?
නැවත ස්ථානය ගැන ඔවුන්ගේ පැත්ත සමඟ?
376
00:26:41,478 --> 00:26:44,799
[නෝවා සිට ජූනි දක්වා]
377
00:26:48,193 --> 00:26:49,666
ඒකට උත්තර දෙන්න.
378
00:26:50,529 --> 00:26:51,655
අවශ්ය නැහැ,
379
00:26:51,655 --> 00:26:52,986
මම පසුව නැවත අමතන්නම්.
380
00:26:54,491 --> 00:26:57,212
ඔබ දැන් ගත යුතු ඇමතුමක් බව පෙනේ.
381
00:26:59,288 --> 00:27:02,376
[නෝවා සිට ජූනි දක්වා]
382
00:27:03,667 --> 00:27:06,087
ඒයි, මොකද වෙන්නේ?
383
00:27:06,087 --> 00:27:08,089
ඔබ කොහෙද? අපි කතා කරන්න ඕනේ.
384
00:27:08,089 --> 00:27:09,466
මෙය හොඳ කාලයක් නොවේ,
385
00:27:09,466 --> 00:27:11,111
- අපිට පුලුවන්ද...
- ඒ ඔබ බව මට කියන්න එපා?
386
00:27:11,802 --> 00:27:15,180
ප්රධානියා පිළිබඳ විද්යුත් තැපෑල පිටුපස ඇති IP
නැවත මගේ ස්ථානයට පැමිණියා.
387
00:27:15,180 --> 00:27:17,057
ඇත්තටම ඒ ඔබද?
388
00:27:17,057 --> 00:27:19,726
ඔබ මට එවූ පළමු නිර්නාමික ඔත්තුව,
389
00:27:19,726 --> 00:27:21,270
ඒ ඔබත් හිටියා නේද?
390
00:27:21,270 --> 00:27:24,340
Park Ah Jeong, ඔයා මොනවද හිතුවේ...
391
00:27:50,578 --> 00:27:52,342
ඇයි මෙහෙම කළේ?
392
00:27:52,342 --> 00:27:54,168
ඉතින් එය පෙනුනේ කෙසේද?
393
00:27:54,168 --> 00:27:56,994
ඔවුන් එකට සිටින දසුන,
394
00:27:56,994 --> 00:28:00,349
එය තවමත් විශේෂ බවක් දැනුණාද,
පිටතින් පවා බලනවාද?
395
00:28:00,349 --> 00:28:02,644
- කුමක් ද?
- මට ඔබට යමක් පෙන්වීමට අවශ්ය විය.
396
00:28:02,644 --> 00:28:06,143
ඒ ආදරය ඔබ ඉතා පිවිතුරු දෙයක් ලෙස තබා ගනී
397
00:28:06,143 --> 00:28:08,601
මගේ හැඟීම්වලට වඩා වෙනස් නොවේ
398
00:28:08,601 --> 00:28:10,068
ඔබ මදින්න සහ පහත් ලෙස බලන බව.
399
00:28:10,068 --> 00:28:13,174
ඔබේ කෝපය මා සමඟ නම්,
ඔබ මා වෙත පැමිණිය යුතුව තිබුණි.
400
00:28:13,174 --> 00:28:16,042
-ඇයි In Ah එකට අදින්නේ...
- එම කාන්තාවගේ විශේෂත්වය කුමක්ද?
401
00:28:16,987 --> 00:28:19,777
මම ඔබට අදෘශ්යමානද, ඔබ අසලමද?
402
00:28:19,777 --> 00:28:22,604
මම නැති විට Joo In Ah ගණන් කරන්නේ ඇයි?
403
00:28:30,726 --> 00:28:33,073
එය ඔබ සමඟ අවසන් වන ස්ථානය මෙයයි.
404
00:28:34,577 --> 00:28:36,601
පාක් අහ් ජියොන්ග්,
405
00:28:36,601 --> 00:28:38,253
ඔබ සේවයෙන් පහ කර ඇත.
406
00:28:40,852 --> 00:28:43,976
ඇත්තටම මම ඔයාට මොකුත් නැද්ද?
407
00:28:43,976 --> 00:28:45,995
එය පෙර කුමක් වුවත්, එය තවදුරටත් නොවේ.
408
00:28:49,024 --> 00:28:51,040
මම වැරදියි.
409
00:28:51,852 --> 00:28:54,043
ඒ වුනත් මම තමයි.
410
00:28:54,852 --> 00:28:58,154
මම හැමදාමත් ඇස් තිබ්බේ ඔයාට විතරයි.
411
00:28:58,154 --> 00:29:01,120
ඔබ දිගටම මගේ හැඟීම් පසෙකට තල්ලු කළා
ඔවුන් කිසිවක් අදහස් නොකළාක් මෙන්,
412
00:29:01,120 --> 00:29:04,036
ඒ නිසා මට කොන් වෙලා තරහක් දැනුණා,
ඒකයි මම ඒක කළේ.
413
00:29:05,314 --> 00:29:07,929
මම දන්නවා මට අවුල් ගියා කියලා.
414
00:29:10,226 --> 00:29:12,656
කරුණාකර මාව විසි කරන්න එපා.
415
00:29:43,889 --> 00:29:46,133
සුභ උදෑසනක්, හෙඩ් ජූ.
416
00:29:47,122 --> 00:29:49,750
ඔබ තරම් කාර්යබහුල උප සභාපතිවරයෙක්,
417
00:29:49,750 --> 00:29:51,922
ඔබව පෞද්ගලිකව මෙහි පහතට ගෙන එන්නේ කුමක් ද?
418
00:29:55,961 --> 00:29:57,643
මම එය දැනගත්තා.
419
00:29:57,643 --> 00:29:59,511
ඔබට නිකම්ම විගණන ප්රධානියා වීමට ලැබෙන්නේ නැත.
420
00:29:59,511 --> 00:30:02,719
මගේ කට්ටිය සම්පූර්ණයෙන්ම දැම්මා
ඔබට එරෙහිව තුවාය.
421
00:30:03,722 --> 00:30:05,219
එසේ ද?
422
00:30:06,058 --> 00:30:09,188
ඔබ හොඳින් ඉවසා සිටින බව පෙනේ,
423
00:30:09,188 --> 00:30:10,363
නමුත් මම අහම්බෙන් දන්නවා
424
00:30:10,363 --> 00:30:13,321
අවසාන සම්මුඛ පරීක්ෂණ උපක්රමයක්
ඔබ වැනි මිනිසුන් බිඳ දමන බව.
425
00:30:14,560 --> 00:30:16,141
දුර්වල ස්ථානය සොයා ගැනීම.
426
00:30:17,402 --> 00:30:19,268
මගේ දුර්වල තැනක්.
427
00:30:19,268 --> 00:30:22,172
ඔබට එකක් ඇලවීම පහසු නොවනු ඇත.
428
00:30:25,017 --> 00:30:27,184
මට ආරංචියි ඔයා ඊයේ සම්මුඛ පරීක්ෂණය අවසන් කළා කියලා
429
00:30:27,184 --> 00:30:29,501
විගණන කණ්ඩායම 3 සමඟ හොඳ රාත්රී භෝජන සංග්රහයක් සමඟ.
430
00:30:30,172 --> 00:30:31,919
ඔබට තිබුණේ කුමක්ද?
431
00:30:31,919 --> 00:30:35,113
මේ දවස්වල කොම්පැණි කෑම වලට මස්
සෙල්ලම් කළා වගේ දැනෙනවා නේද?
432
00:30:38,017 --> 00:30:40,144
මොකක්ද ඔය කියන්න හදන්නේ?
433
00:30:40,144 --> 00:30:43,261
ඔබ සමඟ මනෝභාවය උණුසුම් සහ සුවපහසු බව අසා,
434
00:30:43,261 --> 00:30:45,143
ඒ නිසා මට කුතුහලයක් ඇති වුණා
ඔවුන් මොන වගේ මිනිස්සුද යන්න ගැන,
435
00:30:45,143 --> 00:30:48,098
සහ මම 3 කණ්ඩායමේ පුද්ගල ලිපිගොනු දෙස බැලුවෙමි.
436
00:30:50,768 --> 00:30:52,363
ඔවුන් මොනතරම් අවුල්ද?
437
00:30:53,475 --> 00:30:56,560
ටීම් ලීඩර් මූ තාම රස්සාවක් කරනවා
ආශ්චර්යයකි.
438
00:30:56,560 --> 00:30:59,863
කළමනාකරු චා ඩෝජිං
විනය විභාගය සරල වාසනාවකි.
439
00:30:59,863 --> 00:31:02,376
සහකාර කළමනාකරු යූන් වාඩි වී සිටී
සම වයසේ සමාලෝචන මත පතුලේ.
440
00:31:03,949 --> 00:31:06,259
මම HR සමඟ ඉක්මන් වචනයක් ලබා ගැනීමට සිතුවෙමි
441
00:31:06,259 --> 00:31:10,033
සහ මෙම අවස්ථාව භාවිතා කරන්න
එම කණ්ඩායම පිරිසිදු කිරීමට.
442
00:31:17,768 --> 00:31:19,753
කොහොමද ඒක?
443
00:31:19,753 --> 00:31:21,635
හරි තැනට ගැහුවා නේද?
444
00:31:21,635 --> 00:31:23,078
ඔබේ දුර්වල ස්ථානය.
445
00:31:49,850 --> 00:31:52,164
වැඩේ අමාරු වුනාම තාම ඇප දෙනවා නේද?
446
00:31:52,833 --> 00:31:55,882
මේ වගේ මුහුණට මුහුණ ජීවත් වෙනවා
තවදුරටත් වැඩ කරන්න යන්නේ නැහැ.
447
00:31:58,101 --> 00:31:59,281
සවන් දෙන්න.
448
00:32:01,550 --> 00:32:03,383
මම ඔයාව ඇතුලට ගත්තේ ඒ ඔයා නිසා.
449
00:32:03,383 --> 00:32:06,131
යන්නට තැනක් නොමැතිව අනපේක්ෂිත ලෙස පෙනී සිටීම.
450
00:32:06,131 --> 00:32:07,764
ඔබ තරම් ආඩම්බර කෙනෙක්,
451
00:32:07,764 --> 00:32:10,348
ඕනෑම දුර්වලකමක් පෙන්වීමට වෛර කරන කෙනෙක්,
452
00:32:10,348 --> 00:32:13,270
ඇය මා වෙත පැමිණියේ නම් එයට හේතුවක් තිබිය යුතුය.
453
00:32:13,270 --> 00:32:15,891
ඒකයි මම කිසිම ප්රශ්නයක් නොඅසා ඔයාට ඇතුලට යන්න දුන්නේ.
454
00:32:17,059 --> 00:32:18,242
ඒත් ඉන්න...
455
00:32:21,320 --> 00:32:23,820
ඔබ මෙම මහල් නිවාසයට ඇවිද ගියාද?
පළමු දිනයේ සිටම සැලසුමක් සමඟ?
456
00:32:23,820 --> 00:32:26,157
මට යන්න තැනක් නැති බව ඇත්ත.
457
00:32:28,643 --> 00:32:30,977
සැලැස්මක් තිබීම ද අර්ධ වශයෙන් සත්ය වේ.
458
00:32:39,351 --> 00:32:41,350
මේ මුළු තත්වයම දැන්,
459
00:32:41,350 --> 00:32:44,194
එය හොඳ තැනක් නොවේ
Jeon Jae Yeol එක්කෝ ඉන්නට.
460
00:32:44,194 --> 00:32:46,537
ඔහු ඔබ ආදරය කරන මිනිසා නේද?
461
00:32:46,537 --> 00:32:48,095
ඔබ ඔහුට ආදරය කරන්නේ නම් ඔබට එය කළ හැක්කේ කෙසේද?
462
00:32:48,095 --> 00:32:51,223
ඔබ විස්තර කරන ආදරය
සහ මා තුළ ඇති ආදරය සමාන නොවිය යුතුය.
463
00:32:51,223 --> 00:32:53,362
මට මීට වඩා එහාට යන්න පුළුවන්.
464
00:33:00,567 --> 00:33:02,370
හැමදේටම ස්තුතියි.
465
00:33:03,112 --> 00:33:04,394
ඔයා ගැන ප්රවේසම් වන්න.
466
00:33:28,635 --> 00:33:31,222
[ජූ ඉන් ආහ්]
467
00:33:45,226 --> 00:33:46,476
හේයි.
468
00:33:46,476 --> 00:33:47,784
හේයි.
469
00:33:54,788 --> 00:33:56,394
කි ජුන්.
470
00:33:57,789 --> 00:33:59,097
ඔයා හොඳින්ද?
471
00:34:13,059 --> 00:34:14,948
මම ඔයාට බරද?
472
00:34:16,374 --> 00:34:18,059
පිහාටුවක් ලෙස ආලෝකය.
473
00:34:18,059 --> 00:34:20,263
අවංකවම, මාර්ගය ඉතා සැහැල්ලු ය.
474
00:34:21,482 --> 00:34:23,466
මට සෑහෙන බරක් දැනෙනවා.
475
00:34:24,309 --> 00:34:26,755
ඔබ මාව රැගෙන යාමට අකමැතිද?
මගේ බර වැඩි නිසාද?
476
00:34:27,529 --> 00:34:30,240
ඔබ ඇත්තටම බර නැහැ,
477
00:34:30,240 --> 00:34:32,511
නමුත් මේ වගේ බොන එක මට වෛර කරනවා.
478
00:34:35,184 --> 00:34:37,292
කරුණාකර මට වෛර කරන්න එපා.
479
00:34:42,920 --> 00:34:46,214
කළමනාකරු චා තවමත් නිවසක් මිලදී ගත යුතුය.
480
00:34:47,093 --> 00:34:50,753
අනික ටීම් ලීඩර් මූගෙ ළමයි
ඔවුන්ට වඩා ඉදිරියෙන් විද්යාලය ඇත.
481
00:34:51,666 --> 00:34:55,971
ඒවගේම Hae Young තවමත් ඇගේ පෙම්වතා සමඟ විවාහ වීමට සිදු වෙනවා.
482
00:34:58,810 --> 00:35:00,471
ඔයා දැන් අඬනවද?
483
00:35:01,895 --> 00:35:03,378
මම නැහැ.
484
00:35:08,184 --> 00:35:09,659
ඕනෑම අවස්ථාවක,
485
00:35:10,893 --> 00:35:13,101
උප සභාපති Jeon Seong Yeol කළා
486
00:35:13,101 --> 00:35:15,276
ඔබ කණ්ඩායමට වඩා මිරිකන්නේද?
487
00:35:17,476 --> 00:35:18,800
අවංකවම,
488
00:35:20,589 --> 00:35:22,879
අපරාජිත බලකොටුවක් වීම අමතක කරන්න
489
00:35:25,712 --> 00:35:28,566
මම හැරුණා වගේ දැනෙනවා
දිරා ගිය වැටකට.
490
00:36:16,627 --> 00:36:18,380
මේ Noh Ki Jun.
491
00:36:18,380 --> 00:36:20,050
අපට මොහොතක් කතා කළ හැකිද?
492
00:36:44,164 --> 00:36:45,847
පානයක් ගැන සැලකිලිමත්ද?
493
00:36:45,847 --> 00:36:46,875
මම අත්හරින්නම්,
494
00:36:46,875 --> 00:36:48,230
මම මෙහි පැදවූ දා සිට.
495
00:36:57,518 --> 00:36:58,939
ආහිද ඉන්නේ...
496
00:37:00,059 --> 00:37:01,556
හොඳින්ද?
497
00:37:01,556 --> 00:37:03,314
ඔබ ඇය ගැන දුක් වන්නේ නම්,
498
00:37:04,434 --> 00:37:06,059
ඔබ ඔබේ හිස තබා ගත යුතු නොවේ
499
00:37:06,059 --> 00:37:08,490
සොයා ගැනීමට
ඒ වෙනුවට මේ අවුල පිරිසිදු කරන්නේ කෙසේද?
500
00:37:11,560 --> 00:37:14,059
සමාගම සොයා ගත් IP
501
00:37:14,059 --> 00:37:15,570
මගේ මහල් නිවාසයට නැවත ආවා.
502
00:37:15,570 --> 00:37:17,685
මම දන්නවා මේක ඔයා කරපු දෙයක් නෙවෙයි කියලා.
503
00:37:18,531 --> 00:37:20,152
මම වැටීම ගෙන ඒ මම යැයි කියමි.
504
00:37:24,989 --> 00:37:27,999
මම තල්ලු කිරීම ගැන අමනාපයක් ඇති කර ගත් බව
PM කරලා ඇයව කොටු කළා.
505
00:37:27,999 --> 00:37:29,911
ඒකයි මම සාක්ෂි දෙන්නම්
විනය විභාගයේදී.
506
00:37:29,911 --> 00:37:31,461
මට ඒකට ඉඩ දෙන්න බැහැ.
507
00:37:31,461 --> 00:37:33,767
එහෙනම් අපි ඇත්ත එක්ක යමුද?
508
00:37:33,767 --> 00:37:35,993
අහ් ජියොන්ග් එය කළ තැනැත්තා ලෙසද?
509
00:37:35,993 --> 00:37:38,051
Ah Jeong ට ඔබ ගැන හැඟෙන ආකාරය,
510
00:37:38,051 --> 00:37:40,242
ඔබ සහ ආහ් අතර වූයේ කුමක්ද?
511
00:37:41,638 --> 00:37:42,766
එහි සෑම කොටසක්ම පිටතට ගලා එනු ඇත.
512
00:37:42,766 --> 00:37:45,282
තවමත්, වැරදි දේ වැරදියි.
513
00:37:45,282 --> 00:37:47,163
මෙම සංවාදය කිසිදා සිදු නොවූවා සේ බලමු.
514
00:37:51,692 --> 00:37:53,134
සර්.
515
00:37:57,101 --> 00:37:59,499
මේකෙ හැම ටිකක්ම ඔළුවට.
516
00:38:05,560 --> 00:38:08,726
විනය ඔබ මත පතිත වනු ඇත.
517
00:38:08,726 --> 00:38:10,241
ඒකෙන් මට වෙනසක් නෑ.
518
00:38:11,084 --> 00:38:14,768
නින්දාව හා නින්දාව හා සසඳන විට
හිස වෙනත් ආකාරයකින් මුහුණ දෙනු ඇත,
519
00:38:14,768 --> 00:38:17,632
මෙය දැරීමට වඩා සැහැල්ලු බරකි.
520
00:38:17,632 --> 00:38:19,014
සහ අවංකව ...
521
00:38:20,268 --> 00:38:23,366
මම කවදාවත් මේ සමාගම ගැන සැලකිලිමත් වුණේ නැහැ
ඇය කරන ආකාරය.
522
00:38:52,827 --> 00:38:53,852
ඒ මමයි.
523
00:38:53,852 --> 00:38:57,758
අද තුනට නඩු අහනවා නේද?
524
00:38:57,758 --> 00:38:59,218
මම කළා.
525
00:38:59,218 --> 00:39:02,093
අපි මුලින්ම සාක්ෂි සාක්ෂි ගන්නවා.
526
00:39:02,093 --> 00:39:04,083
ඉතින් හතරට එන්න.
527
00:39:04,083 --> 00:39:05,543
සාක්ෂිකරුවෙක්ද?
528
00:39:06,765 --> 00:39:08,964
මොන වගේ සාක්ෂියක්ද?
529
00:39:11,068 --> 00:39:12,520
තැපෑල පැතිරවූ තැනැත්තා
530
00:39:12,520 --> 00:39:15,373
සියල්ල බොරුවක් බව පිළිගැනීමට එකඟ වී ඇත.
531
00:39:16,274 --> 00:39:18,109
සහ ඇත්තටම ඒ කවුද?
532
00:39:18,109 --> 00:39:19,824
[නෝවා සිට ජූනි දක්වා]
533
00:39:21,184 --> 00:39:25,519
දුරකථනය ක්රියා විරහිත කර ඇත.
ඔබ හඬ තැපෑල වෙත සම්බන්ධ වෙමින් සිටී...
534
00:39:31,351 --> 00:39:33,544
අපට ඇති හොඳම පියවර මෙයයි.
535
00:39:33,544 --> 00:39:35,518
ඉතින් මට ඔබෙන් අවශ්ය සියල්ල
536
00:39:35,518 --> 00:39:38,611
මට ඇමතීමේ නියෝගයයි
විනය විභාගයට
537
00:39:44,344 --> 00:39:45,970
උප සභාපතිතුමනි, ඔබ මට එව්වා?
538
00:39:45,970 --> 00:39:48,851
Head Joo ගේ නඩු විභාගය අද නේද?
539
00:39:48,851 --> 00:39:52,268
ඔව්, එය ඕනෑම මොහොතක ආරම්භ වීමට ආසන්නයි,
540
00:39:52,268 --> 00:39:54,648
නමුත් ඔබට අවශ්ය නැත
පෞද්ගලිකව සහභාගී වීමට.
541
00:39:54,648 --> 00:39:55,859
නැත.
542
00:39:57,818 --> 00:39:59,422
මමත් වාඩි වෙන්නම්.
543
00:40:02,017 --> 00:40:04,448
අපි දැන් විනය විභාගය ආරම්භ කරමු
544
00:40:04,448 --> 00:40:07,219
විගණන ප්රධානී Joo In Ah සම්බන්ධයෙන්.
545
00:40:07,219 --> 00:40:10,912
යන්න තීරණය කිරීමට මෙම කමිටුව පැමිණ ඇත
Head Joo සමාගමේ ප්රතිපත්ති කඩ කළේද යන්න
546
00:40:10,912 --> 00:40:14,737
ඇයගේ පෞද්ගලික ජීවිතයේ නුසුදුසු හැසිරීම් හරහා.
547
00:40:14,737 --> 00:40:16,601
හෙඩ් ජූගෙන්ම අහන්න කලින්,
548
00:40:16,601 --> 00:40:20,101
අපි මුලින්ම සාක්ෂිය අසන්නෙමු
අද පැමිණ සිටින සාක්ෂිකරුවෙකුගෙන්
549
00:40:20,101 --> 00:40:23,424
අදාළ විද්යුත් තැපෑල සම්බන්ධයෙන්,
සහකාර කළමනාකරු Noh Ki Jun.
550
00:40:23,424 --> 00:40:25,718
කවුරුවත් මට මේ ගැන කලින් දැනුවත් කළේ නැහැ,
551
00:40:25,718 --> 00:40:27,554
ඉතින් නෝ මහත්තයා මොකද මෙතන කරන්නේ?
552
00:40:27,554 --> 00:40:30,434
පූර්ව දැනුම්දීමක් නොමැති වීම ගැන මගේ කණගාටුව.
553
00:40:30,434 --> 00:40:32,433
HR හි IT කණ්ඩායම
554
00:40:32,433 --> 00:40:36,354
විද්යුත් තැපෑල පිටුපස යවන්නාගේ IP මත හෝඩුවාවක් ධාවනය කළේය.
555
00:40:36,354 --> 00:40:38,994
ප්රතිඵලයක් වශයෙන්, ඊමේල් යවන්නා
556
00:40:38,994 --> 00:40:41,086
Head Joo In Ah සම්බන්ධයෙන්...
557
00:40:49,534 --> 00:40:53,008
ඉන්න, හෙඩ් ජූ,
ඔයාට හතරට එන්න කිව්වා.
558
00:40:53,852 --> 00:40:55,664
මම වගකීම ගන්නම්.
559
00:41:04,309 --> 00:41:06,178
මේ සම්පූර්ණ අවුල මට අයිති වෙනවා...
560
00:41:06,178 --> 00:41:07,750
ඒ මමයි.
561
00:41:14,680 --> 00:41:16,647
එම ඡායාරූපයේ සිටින පුද්ගලයා,
562
00:41:16,647 --> 00:41:17,836
ඒ මමයි.
563
00:41:22,667 --> 00:41:24,406
ඉන්න ඇත්තටම...
564
00:41:25,852 --> 00:41:27,407
ඔබ දෙදෙනා අතර ඇති ඉතිහාසය කුමක්ද?
565
00:41:27,407 --> 00:41:30,664
මමයි ප්රධානියායි ඉස්සර හිටියා
කලකට පෙර සම්බන්ධතාවයක.
566
00:41:31,601 --> 00:41:33,852
ඒත් අපි දෙන්නා වෙන් වෙලා මම කසාද බැන්ද දා ඉඳන්.
567
00:41:33,852 --> 00:41:36,888
අපි අතරේ කිසිම අයහපත් දෙයක් සිදුවෙලා නැහැ.
568
00:41:38,836 --> 00:41:40,904
එතකොට ඒ දර්ශනය ගැන කවර කතාද?
569
00:41:40,904 --> 00:41:42,412
පැහැදිලි කිරීමට සැලකිලිමත්ද?
570
00:41:49,143 --> 00:41:51,560
එය සම්පූර්ණයෙන්ම මා මත විය.
571
00:41:54,266 --> 00:41:56,768
බොහෝ කලකට පසු ඇයව නැවත දැකීමෙන් පසු,
572
00:41:56,768 --> 00:41:58,810
මමවත් නොදැන සිටි හැඟීම්
573
00:41:58,810 --> 00:42:01,268
තවමත් මා තුළ තැන්පත් වී ඇත, ආපසු හැරී ආවේ,
574
00:42:01,268 --> 00:42:03,334
මම ලිස්සලා ගියා.
575
00:42:04,611 --> 00:42:06,755
යමක් ඇත්නම්,
මේකෙන් රිදුනේ ඇයයි.
576
00:42:08,066 --> 00:42:10,159
ප්රධානියා ජූ
577
00:42:10,159 --> 00:42:14,248
කිසිවිටෙක තමාට නුසුදුසු කිසිවක් කර නැත.
578
00:42:30,218 --> 00:42:31,552
කොහෙත්ම නැහැ.
579
00:42:32,143 --> 00:42:34,530
උප සභාපති Jeon Jae Yeol සමඟද?
580
00:42:35,682 --> 00:42:37,476
ඇදහිය නොහැකි,
581
00:42:37,476 --> 00:42:39,064
මගේ ඔළුව කැරකෙන්න පටන් ගන්නවා.
582
00:42:39,064 --> 00:42:41,785
අවංකවම, අපේ හිස සෙල්ලම් කරයි
සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් ලීගයක.
583
00:42:41,785 --> 00:42:42,897
උප සභාපතිවරයාම.
584
00:42:42,897 --> 00:42:45,125
නමුත් තවමත්, ඔවුන් කිව්වා
ඔවුන් අතර නුසුදුසු කිසිවක් නැත.
585
00:42:45,125 --> 00:42:47,830
උප සභාපතිවරයා පිළිගත්තේය
ඔහුට තවමත් ඇය ගැන හැඟීම් ඇත.
586
00:42:47,830 --> 00:42:49,045
ඒකත් රැවටීමක් ලෙස සලකන්නේ නැද්ද?
587
00:42:49,045 --> 00:42:51,085
ඒකත් වංචාවක් වෙන්නේ කොහොමද?
588
00:42:51,085 --> 00:42:53,384
චිත්තවේගීය වංචාව තවමත් වංචාවක් ලෙස සැලකේ.
589
00:42:53,384 --> 00:42:56,573
මගේ පෙම්වතා මට කිව්වා නම්
ඔහු ඔහුගේ හිටපු පුද්ගලයා එල්ලා තැබුවේය,
590
00:42:56,573 --> 00:42:57,903
මම ඔහුව එම ස්ථානයේම දැමුවෙමි.
591
00:42:57,903 --> 00:42:59,747
තවමත්, ඔවුන් එය භෞතිකව එතරම් දුරකට ගෙන ගියේ නැත්නම්,
592
00:42:59,747 --> 00:43:01,393
ඔබට එය වංචාවක් ලෙස දැඩි ලෙස හැඳින්විය නොහැක.
593
00:43:01,393 --> 00:43:02,917
එන්න, ඔවුන් දැනටමත් පියවරක් ගෙන ඇත.
594
00:43:02,917 --> 00:43:04,023
වැළඳ ගැනීම.
595
00:43:04,023 --> 00:43:05,962
සහ ඡායාරූපයක් සමඟ
එළිමහනේ ඒ වගේ,
596
00:43:05,962 --> 00:43:07,341
තව කොච්චර දුර ගියාද කවුද දන්නේ...
597
00:43:07,341 --> 00:43:08,595
එතනින් එහාට කොහෙවත් ගියේ නෑ.
598
00:43:10,934 --> 00:43:13,931
ඔයාලා දෙන්නා මොකක්ද තාම
මෙතන හිටගෙන කරනවද?
599
00:43:13,931 --> 00:43:16,225
ඇයි ඔයා නිතරම කඳවුරු බැඳගෙන ඉන්නේ
වෙනත් කෙනෙකුගේ ප්රදේශයක පිච්චෙනවාද?
600
00:43:16,225 --> 00:43:18,099
ඔයාට ඔච්චර නරක විදියට මෙතන ඉන්න ඕන නම්,
3 කණ්ඩායමට පමණක් අයදුම් කරන්න.
601
00:43:18,099 --> 00:43:19,385
ඔබ සෑම දිනකම මෙහි සිටී,
602
00:43:19,385 --> 00:43:22,282
මට කියන්නත් බෑ
ඔබ තවදුරටත් අයත් වන්නේ කාගේ කණ්ඩායමටද?
603
00:43:24,608 --> 00:43:26,495
විගණන කණ්ඩායම ගැන...
604
00:43:32,976 --> 00:43:34,949
අවංකවම, උප සභාපතිතුමනි,
605
00:43:34,949 --> 00:43:37,096
ඔහු සෑම වීරෝදාර මොහොතක්ම තමා වෙනුවෙන්ම ගනී.
606
00:43:39,579 --> 00:43:42,268
ඔබ විනය පරීක්ෂණයකදී බොරු කියන්න උත්සාහ කළා
වීරයෙක් වගේ පේන්න විතරද?
607
00:43:43,374 --> 00:43:44,894
මට හැමදේම ඇහුණා.
608
00:43:44,894 --> 00:43:46,419
ඔබ ඊමේල් එවූ බව,
609
00:43:46,419 --> 00:43:49,594
ඔබ සූදානම් විය
එය ද්වේෂසහගත බොරුවක් බව දිවුරන්නට.
610
00:43:49,594 --> 00:43:52,344
මම හිතුවේ මේක තමයි හොඳම පියවර කියලා
මෙම තත්ත්වය තුළ.
611
00:43:52,344 --> 00:43:55,636
ඔබ ඒ ආකාරයේ ගැනීමත් සමඟ
ඉහලින් එන හාස්යජනක තර්ජනය,
612
00:43:55,636 --> 00:43:57,454
පසෙකට වී සිටීම දරාගත නොහැකි විය.
613
00:43:57,454 --> 00:44:00,685
ඔබ යමක් පාපොච්චාරණය කළා නම්
ඔයා කවදාවත් මං නිසා කලේ නෑ
614
00:44:00,685 --> 00:44:03,211
ඔයා ඇත්තටම හිතුවද
මම එතන ඉඳගෙන බලන්නද?
615
00:44:04,520 --> 00:44:06,817
මට සෙල්ලම් කිරීමට තිබූ එකම කාඩ්පත මෙයයි,
616
00:44:06,817 --> 00:44:10,297
ඒ නිසා මම ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට මේ මාර්ගය පවා ගන්නවා.
617
00:44:18,017 --> 00:44:20,343
මම නතර කළ යුතුයි
මට ඉතා පහසුවෙන් කඩා වැටීමට ඉඩ හැරීම.
618
00:44:20,343 --> 00:44:22,703
මම ඔබව විනාශ කර අවසන් කරන්නෙමි.
619
00:44:24,999 --> 00:44:26,204
ඇයි ඒ?
620
00:44:26,204 --> 00:44:28,085
ඔබ මා වෙත ළඟා වූ විට මම එයට කැමති විය
ඔබ අරගල කළ නිසා.
621
00:44:28,085 --> 00:44:29,749
එහෙමම මගේ පිටට නැග්ගා.
622
00:44:38,749 --> 00:44:41,154
- එය කුමක් ද?
- මට තත්පරයක් දෙන්න.
623
00:44:41,154 --> 00:44:42,225
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
624
00:44:42,225 --> 00:44:43,601
මගේ පස්සෙන් එන්න එපා.
625
00:44:51,852 --> 00:44:54,362
එකපාරටම මොකද වෙන්නේ?
626
00:44:54,362 --> 00:44:56,272
ඔබ ඇත්තටම ඉවත් වෙනවාද?
627
00:44:56,934 --> 00:44:58,812
එක රැයකින්, මේ වගේ?
628
00:44:59,411 --> 00:45:02,538
මම මෙතන මොකක්ද කරන්න ඕනේ
ඔබ නොමැතිව තනියමද?
629
00:45:05,417 --> 00:45:06,718
ප්රවේසම් වන්න.
630
00:45:13,592 --> 00:45:14,961
හේයි.
631
00:45:43,645 --> 00:45:45,882
අවම වශයෙන් ඔබ දන්නා බව පෙනේ
632
00:45:45,882 --> 00:45:47,750
ඔයාට ඒක එනවා කියලා.
633
00:45:52,265 --> 00:45:53,726
ඔබ එය කිරීමට පෙලඹවූයේ කුමක්ද?
634
00:45:55,726 --> 00:45:57,531
මට ඒ දසුන දරාගන්න බැරි වුනා..
635
00:45:58,167 --> 00:45:59,718
ඔබගෙන් ඕනෑම කෙනෙකුගේ.
636
00:46:01,942 --> 00:46:03,375
ප්රමාණවත් තරම් පැහැදිලිය.
637
00:46:04,108 --> 00:46:05,788
ඉතින් ඔබ තෘප්තිමත්ද?
638
00:46:05,788 --> 00:46:08,480
- දැන් දේවල් පවතින්නේ කොතැනද?
- මම කිසිම දෙයක් ගැන පසුතැවෙන්නේ නැහැ.
639
00:46:08,480 --> 00:46:10,438
ඔබේ ඒ වටිනා ආදරය,
640
00:46:10,438 --> 00:46:12,500
එය මට ඇති තරම් විනාශ වී ඇත.
641
00:46:16,699 --> 00:46:18,828
ඔයා ගිහින් ඔයාවත් විනාශ කරගෙන.
642
00:46:20,446 --> 00:46:21,992
තදින් බලන්න,
643
00:46:22,661 --> 00:46:24,820
ඇත්තටම මෙතන කඩා වැටුනේ කවුද කියලා.
644
00:46:32,168 --> 00:46:34,673
ඔළුවේ මොලේ තියෙනවද?
645
00:46:34,673 --> 00:46:36,531
ඇයි දෙයියනේ ඔයා එහෙම උඩට යන්නේ?
646
00:46:37,131 --> 00:46:38,927
මම මාධ්යවේදීන් මරා දැමීමට මට කළ හැකි දේ කරමි.
කලබල විය යුතු නැත.
647
00:46:38,927 --> 00:46:40,799
කට වහගෙන ඉන්න, ඔයා!
648
00:46:40,799 --> 00:46:43,033
ඔයා කොහොමද හිතන්නේ
ඔබේ නැන්දම්මා ප්රතිචාර දක්වයිද?
649
00:46:43,033 --> 00:46:45,334
මොකක්ද කරන්න යන්නේ
ඔවුන් දික්කසාද වීමට තල්ලු කළහොත්?
650
00:46:46,512 --> 00:46:48,076
ඇත්තටම දෙයක් තියෙනවා
651
00:46:48,768 --> 00:46:50,935
මම ගෙන ඒමට අදහස් කළෙමි.
652
00:46:51,979 --> 00:46:53,295
කවුද ඉන්නේ?
653
00:46:56,028 --> 00:46:57,584
ඒ මමයි.
654
00:46:59,779 --> 00:47:00,793
ඒ ඔබයි.
655
00:47:00,793 --> 00:47:02,351
ආයුබෝවන්.
656
00:47:02,351 --> 00:47:03,352
හියුන් යං.
657
00:47:03,352 --> 00:47:04,826
ඔබත් මෙතන ඉන්නවා.
658
00:47:08,362 --> 00:47:10,626
මම ඒ ඔක්කොම අල්ල ගත්තේ එලියෙන්.
659
00:47:10,626 --> 00:47:13,184
ඔයා ගොඩක් කලබල වෙලාද?
660
00:47:13,184 --> 00:47:16,017
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ කලකිරී ඇත.
661
00:47:16,017 --> 00:47:18,464
මගේ තාත්තා කියවලා තියෙනවා
මගේ සහෝදරයා කැරලි මර්දන පනත,
662
00:47:18,464 --> 00:47:19,560
එබැවින් කරුණාකර ඔහුට පහසුවෙන් යන්න.
663
00:47:19,560 --> 00:47:21,887
නැහැ, ඇත්තටම මම සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳයි.
664
00:47:21,887 --> 00:47:24,181
මම දැනටමත් සියල්ල දැන සිටියෙමි.
665
00:47:24,181 --> 00:47:26,093
හෙඩ් ජූ සහ ඔහු අතර සිදුවෙමින් පවතින දේ.
666
00:47:26,844 --> 00:47:29,273
මිනිහෙක් වගේ උඩට යන්න කිව්වේ මමයි.
667
00:47:30,062 --> 00:47:32,815
ඔහුගේ හිටපු ගමන් ඔහුගේ අත් මත වාඩි
ඒ වගේ බැට කනවා,
668
00:47:32,815 --> 00:47:34,570
එය ඉතා අපහසුතාවයට පත් වනු ඇත.
669
00:47:36,857 --> 00:47:38,670
බලන්න ඔයා මේක සෙල්ලම් කරන හැටි.
670
00:47:38,670 --> 00:47:41,560
ඔබ විවාහ ඉදිරියෙන් ඇත්තටම වාසනාවන්තයි.
671
00:47:41,560 --> 00:47:43,213
ඇත්ත වශයෙන්.
672
00:47:43,213 --> 00:47:45,022
කොහොමත් මම සේසන් ගැහැනියක්.
673
00:47:49,810 --> 00:47:51,858
ඒක පැත්තකින් තියලා,
674
00:47:52,581 --> 00:47:56,338
සංවර්ධන ව්යාපෘතිය ගැන
CPK පැමිණීමත් සමඟ,
675
00:47:56,338 --> 00:47:59,505
ඔයා මොකද හිතන්නේ Sesan ගැන
අපේ අරමුණින් සමුහයට සම්බන්ධ වෙනවාද?
676
00:47:59,505 --> 00:48:01,260
ඔබට ගෙන ඒමට අවශ්ය වූයේ මෙයද?
677
00:48:01,864 --> 00:48:04,024
සභාපති ඕ මේ ගැනත් දන්නවද?
678
00:48:04,024 --> 00:48:05,264
ඔහු එසේ කරයි.
679
00:48:05,264 --> 00:48:07,728
අපේ තාත්තා කිව්වා අපි ලොකුවට යන්න ඕන කියලා.
680
00:48:08,547 --> 00:48:10,725
සේසන්ගේ අගනුවර සහ හේමුගේ තාක්ෂණය සමඟ,
681
00:48:10,725 --> 00:48:13,839
අපිට නිදහස් වෙන්න පුළුවන්
CPK ග්රහණයෙන් යම් දුරකට.
682
00:48:13,839 --> 00:48:15,787
හරි.
683
00:48:15,787 --> 00:48:18,059
හොඳයි, පළමු දේ පළමුව,
684
00:48:18,059 --> 00:48:19,194
අපි සභාපතිතුමා එක්ක රැස්වීමක් තියමු...
685
00:48:19,194 --> 00:48:22,184
නමුත් එක් කොන්දේසියක් තිබේ.
686
00:48:29,268 --> 00:48:32,137
මෙම කොටස් හිමියන්ගේ රැස්වීමේදී, ඔබ ප්රසිද්ධියේ
687
00:48:33,414 --> 00:48:34,887
මගේ සැමියා නම් කරන්න
688
00:48:35,544 --> 00:48:37,989
කණ්ඩායමේ මීළඟ ප්රධානියා ලෙස,
689
00:48:38,946 --> 00:48:41,973
"සභාපති Jeon Jae Yeol" ලෙසය.
690
00:48:58,950 --> 00:49:00,024
ඔයා මොනවද අදින්න හදන්නේ?
691
00:49:00,024 --> 00:49:02,154
මම ඔබට උදව් කිරීමට ඉදිරිපත් වෙනවා.
692
00:49:02,154 --> 00:49:04,551
- එබැවින් ඔබට අනුප්රාප්තික ආසනය අල්ලා ගත හැකිය.
- ඒක හරියටම මගේ ප්රශ්නය, ඇයි?
693
00:49:05,560 --> 00:49:06,614
මම දැනටමත් ඔබට කිව්වා.
694
00:49:06,614 --> 00:49:08,035
ඔබට දික්කසාද වීමට අවශ්ය බව?
695
00:49:09,926 --> 00:49:11,363
ඒකද ඔයා හැදුවේ
696
00:49:11,363 --> 00:49:13,880
එවැනි ආදර ප්රකාශයක්
හැමෝම ඉදිරියේ එළියේ?
697
00:49:15,182 --> 00:49:17,293
- ඒ ...
- මෙය හාස්යජනකයි.
698
00:49:17,976 --> 00:49:19,457
තත්පරයක් ඉන්න.
699
00:49:20,547 --> 00:49:23,159
මගේ dopamine දැන් වහලය හරහා.
700
00:49:24,298 --> 00:49:27,524
ඔබ තුළ එවැනි භක්තියක් තිබුණා යැයි සිතීමට,
701
00:49:28,722 --> 00:49:30,970
එය ඇත්තෙන්ම ඉතා ආකර්ෂණීයයි, ඔබ දන්නවාද?
702
00:49:32,059 --> 00:49:33,548
මට කියන්න තියෙන්නේ,
703
00:49:34,686 --> 00:49:36,642
මට තවදුරටත් ඔබට යන්න දෙන්න අවශ්ය නැහැ.
704
00:49:40,901 --> 00:49:42,493
ඉන්න මම...
705
00:49:43,234 --> 00:49:45,173
මම ඔබට ආදරය කරනවාද?
706
00:49:50,268 --> 00:49:52,237
- ඔහ් හියුන් යං.
- මී පැණි.
707
00:49:54,017 --> 00:49:55,768
ආදරණීය,
708
00:49:55,768 --> 00:50:00,441
ඔබ ඇත්තටම කිසිම තනතුරක නැහැ
දැන් මට විරුද්ධව ආපසු තල්ලු කිරීමට.
709
00:50:00,441 --> 00:50:03,879
මම කළ දේ ඔබට පමණක් වඩා ඉතිරි විය.
710
00:50:03,879 --> 00:50:06,314
එය ජූ ඉන් ආහ් ද ගින්නෙන් පිටතට ඇද දැමීය.
711
00:50:08,017 --> 00:50:10,127
ඔබට ඇයව බේරා ගැනීමට අවශ්යයි,
712
00:50:11,704 --> 00:50:13,104
හරිද?
713
00:50:45,059 --> 00:50:46,351
අනේ මන්දා
714
00:50:46,351 --> 00:50:48,549
අපේ ආයතනයේ ජීවිතය නොවේ
මේ දවස්වල සම්පූර්ණ පිපිරීමක්?
715
00:50:48,549 --> 00:50:51,473
උප සභාපතිවරයාම
නැවත ප්රේම සම්බන්ධයක් ලබා දෙනවාද?
716
00:50:52,101 --> 00:50:54,638
Joo In Ah කොහොමත් කුහකයෙක්.
717
00:50:54,638 --> 00:50:57,748
ස්නායු, ධාවන විගණන
උප සභාපතිවරයා සමඟ පෙම් සබඳතාවක් පවත්වමින් සිටියදී.
718
00:50:57,748 --> 00:50:59,772
නමුත් එය වර්තමාන දෙයක් නොවන බව ඔවුන් පැවසුවා.
719
00:50:59,772 --> 00:51:01,029
එය අතීත දෙයක් විය.
720
00:51:01,029 --> 00:51:04,148
ඒ ගැනත් කවුද දන්නේ.
721
00:51:04,148 --> 00:51:07,359
කොහොමහරි, Joo In Ah මට නිතරම මාළුවෙක් වගේ දැනුණා.
722
00:51:07,359 --> 00:51:08,819
වේගවත් ප්රවර්ධන සහ සියල්ල,
723
00:51:08,819 --> 00:51:11,030
ඇයට එම "පිරිමි ආකර්ෂණය කරන මුහුණ" ඇත.
724
00:51:11,030 --> 00:51:12,144
අහෝ හිතවත,
725
00:51:12,823 --> 00:51:14,897
එය අපහාසයක් හෝ ප්රශංසාවක් ලෙස අදහස් කළේද?
726
00:51:14,897 --> 00:51:17,578
- මැඩම්... මට සමාවෙන්න.
- මට කණගාටුයි.
727
00:51:17,578 --> 00:51:18,662
ඉතින් සමාවෙන්න.
728
00:51:18,662 --> 00:51:20,706
මම අහන්නේ සැබෑ කුතුහලයෙන්,
729
00:51:20,706 --> 00:51:23,454
ඒ "මිනිසුන්ව පොළඹවන මුහුණ" මොකක්ද කරන්නේ
ඇත්තටම අදහස් කරන්නේ?
730
00:51:24,168 --> 00:51:25,235
හේයි.
731
00:51:25,881 --> 00:51:28,256
එය ලිස්සා යාමට ඉඩ දෙන්න, ඒවා ශක්තියට වටින්නේ නැත.
732
00:51:30,302 --> 00:51:31,926
මට උදේ කෝපි එකක් බොන්න දෙන්න.
අයිස් ඇමරිකානෝ?
733
00:51:31,926 --> 00:51:33,373
මම හොඳින්.
734
00:51:33,373 --> 00:51:36,184
මම මගේම, ද්විත්ව පහර, අමතර ශක්තිමත්, මිලදී ගන්නෙමි
735
00:51:36,184 --> 00:51:38,510
ඉහළට යාමට පෙර මාව අවදි කිරීමට යමක්,
736
00:51:39,109 --> 00:51:41,299
ඉතින් මම නැතුව උඩ තට්ටුවට යන්න.
737
00:51:51,893 --> 00:51:53,685
- උදෑසන.
- උදෑසන.
738
00:51:53,685 --> 00:51:55,049
ඔයා මෙතන.
739
00:51:56,533 --> 00:51:59,549
මොකක්ද ඔච්චර ආතල්
හැමෝම ඔළුව ගැන කේලාම් කියනවා කියලා?
740
00:51:59,549 --> 00:52:00,955
කරන්න හොඳ දෙයක් නැද්ද?
741
00:52:00,955 --> 00:52:03,164
ඔළුව අදවත් පෙන්නයිද?
742
00:52:03,164 --> 00:52:04,545
මමද මෙතනට ඇවිදගෙන ආවේ
තරමක් රළු බවක් දැනේවි.
743
00:52:04,545 --> 00:52:06,101
අපහසුතාවයක් දැනීමට ඇත්තේ කුමක්ද?
744
00:52:06,101 --> 00:52:07,586
උප සභාපතිවරයාගෙන් පසුව
ඊයේ ප්රකාශය,
745
00:52:07,586 --> 00:52:09,730
අපේ ඔළුවට එයාගේ නම සම්පූර්ණයෙන් මකා දුන්නා.
746
00:52:09,730 --> 00:52:11,260
හරියටම,
747
00:52:11,260 --> 00:52:13,852
ඇත්තටම එයා ඒක හිතාමතා කළා වගේ දැනුනා
748
00:52:13,852 --> 00:52:15,958
මගේ හදවත ටිකක් ගැහුණා.
749
00:52:15,958 --> 00:52:17,198
Fluttered?
750
00:52:17,198 --> 00:52:21,074
ඊයේ ඔයා යන්න හිටියේ
චිත්තවේගීය වංචාව සහ කුමක් ගැන.
751
00:52:27,143 --> 00:52:28,911
ඔයා ඉවසගෙන ඉන්නවා හරිද?
752
00:52:33,768 --> 00:52:34,918
මම?
753
00:52:40,810 --> 00:52:44,668
හලෝ, ජූ ඉන් ආහ් මෙන්න,
ඔබේ පැයේ නැගී එන මාතෘකාව.
754
00:52:47,880 --> 00:52:51,356
කම්මැලි කාර්යාල ජීවිතය ටිකක් සැරයි
මේ පහුගිය දවස් ටිකේ නේද?
755
00:52:52,476 --> 00:52:54,643
හරි එහෙනම්.
756
00:52:54,643 --> 00:52:57,598
අපි දැන් නැවත වැඩ ප්රකාරයට මාරු වෙමු.
757
00:52:57,598 --> 00:52:59,873
කොටස් හිමියන්ගේ රැස්වීම
හරියටම කෙළවරේ ඇත.
758
00:52:59,873 --> 00:53:02,808
ආන් මහත්මයා, මාව ගේන්න
කරුණාකර විගණන කමිටු වාර්තාව.
759
00:53:02,808 --> 00:53:04,174
එය මත.
760
00:53:07,980 --> 00:53:09,773
[විගණන ප්රධානියා]
761
00:53:09,773 --> 00:53:11,603
[ජූ ඉන් ආහ්]
762
00:53:17,059 --> 00:53:18,559
තාත්තා,
763
00:53:18,559 --> 00:53:22,411
ඔබට ඔහුට අනුප්රාප්තිය ලබා දිය නොහැක
සේසන් ඔයාට කියන නිසා.
764
00:53:22,411 --> 00:53:23,436
[ජියොන් සොං යෝල්]
අයියා වැඩ බාර ගත්තොත්
765
00:53:23,436 --> 00:53:25,747
සේසන් අපිව එයාලගේ ඇඟිල්ල වටේ ඔතලා දායි.
766
00:53:25,747 --> 00:53:27,127
නිහඬයි, කොල්ලා.
767
00:53:27,127 --> 00:53:29,507
මෙය සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ ඇමතුමයි.
768
00:53:29,507 --> 00:53:31,086
තාත්තා,
769
00:53:31,086 --> 00:53:32,643
ඔහු මත එල්ලී ඇති මෙම වත්මන් අපකීර්තියත් සමඟ,
770
00:53:32,643 --> 00:53:34,465
මගේ අයියට තියෙනවා
මෙහි ඉතිරිව ඇත්තේ නියත වශයෙන්ම ශුන්ය ස්ථාවරයයි.
771
00:53:34,465 --> 00:53:36,472
ඔහුගේ පොදු ප්රතිරූපය සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වී ඇත...
772
00:53:47,472 --> 00:53:51,034
ඇයි? ඇයි ඔහු?
773
00:53:58,852 --> 00:54:00,370
ඌ කව් ද?
774
00:54:03,017 --> 00:54:04,870
මම පසුව නැවත පැමිණිය යුතුද?
775
00:54:05,916 --> 00:54:07,356
ඩූ ගි.
776
00:54:16,476 --> 00:54:21,265
එම Haemu Pharma නඩුව සම්බන්ධයෙන් අප සාකච්ඡා කළේ,
777
00:54:21,265 --> 00:54:25,182
අධිකරණ වෛද්යවරුන් පරීක්ෂා කරමින් සිටියදී
හෙඩ් ජූගේ පරිගණකය,
778
00:54:25,182 --> 00:54:27,518
Haemu Pharma ගොනු බව ඔවුන් සොයාගත්තා
779
00:54:27,518 --> 00:54:29,853
ඇගේ ඩ්රයිව් එකෙන් ස්ථිරවම අතුගාලා තිබුණා.
780
00:54:29,853 --> 00:54:30,891
Joo In Ah එහෙම කළාද?
781
00:54:30,891 --> 00:54:34,434
මට තවම සියලුම නිශ්චිත විස්තර නොමැත,
782
00:54:34,434 --> 00:54:37,976
නමුත් උප සභාපති ජියෝන් Haemu Pharma පවත්වාගෙන ගිය බැවින්,
783
00:54:37,976 --> 00:54:43,091
සහ ඔවුන්ගේ ආදර ඉතිහාසය එකට ලබා දී ඇත,
784
00:54:43,726 --> 00:54:46,928
තිත් සම්බන්ධ කිරීම ඇත්තෙන්ම නරක රසයක් ඉතිරි කරයි.
785
00:55:04,933 --> 00:55:06,893
එය කුමක් වුවත්,
786
00:55:06,893 --> 00:55:09,217
මගේ සහෝදරයාට ඒවා තිබිය යුතුයි.
787
00:55:11,351 --> 00:55:13,568
තියෙනව ද
788
00:55:13,568 --> 00:55:16,155
ඔහුගේ පැත්තේ සිටින කෙනෙකුට අපට පෙරළිය හැකිද?
789
00:55:20,059 --> 00:55:22,239
අයිතිකරු එය සම්පූර්ණයෙන්ම සපයා ඇත,
790
00:55:22,239 --> 00:55:24,014
එබැවින් එය ක්ෂණිකව ඇතුල් වීමට සූදානම්ය.
791
00:55:24,014 --> 00:55:26,725
මීට වඩා අඩු කුලිය ඔබට සොයාගත නොහැක.
792
00:55:30,899 --> 00:55:32,444
මම තැන ගන්නම්.
793
00:55:33,858 --> 00:55:36,336
මටම ඩෙඩ්බෝල්ට් එකක් සවි කරන්න පුළුවන් නේද?
794
00:55:36,336 --> 00:55:38,842
මම වහාම ඉඩම් හිමියාට දන්වන්නම්.
795
00:55:38,842 --> 00:55:40,799
ඔබ තනියම ජීවත් වන තරුණියක් නිසා,
796
00:55:40,799 --> 00:55:43,343
ආරක්ෂාව ඔබේ ප්රමුඛතාවය විය යුතුය.
797
00:55:43,343 --> 00:55:46,904
කණගාටු නොවන්න, මෙම ප්රදේශය ඉතා සාමකාමී ය.
798
00:55:46,904 --> 00:55:47,935
පරිපූර්ණයි.
799
00:55:47,935 --> 00:55:50,145
මම දැන් තැන්පතුව මාරු කරන්නම්.
800
00:55:50,145 --> 00:55:51,615
හොදයි වගේ දැනෙනවා.
801
00:55:58,862 --> 00:56:01,701
[ප්රමාණවත් අරමුදල් නොමැත]
802
00:56:04,576 --> 00:56:08,068
- ඔබ ඇමතූ අංකය...
- ඔහු දැන් මොන වගේ අවුලකටද වැටුණේ?
803
00:56:16,309 --> 00:56:17,576
ආයුබෝවන්?
804
00:56:18,253 --> 00:56:19,463
ඒ ඔයා ද?
805
00:56:19,463 --> 00:56:20,849
ලේකම් උද්යානය?
806
00:56:28,101 --> 00:56:30,545
ඔබට මට කියන්නට අවශ්ය වූයේ කුමක්ද?
807
00:56:37,412 --> 00:56:40,484
සිදුවෙමින් පවතින දේ ගැන
මගේ සහෝදරයා සහ විගණන ප්රධානියා අතර,
808
00:56:40,484 --> 00:56:42,724
ඔයා ඒක අහුලා ගත්තා නේද?
809
00:56:44,032 --> 00:56:45,560
මම අදහස් කළේ,
810
00:56:45,560 --> 00:56:47,953
ඔබ පිටතට යන වේලාව
හරියට දැනුනා...
811
00:56:47,953 --> 00:56:50,193
එලියට තල්ලු කරපු කෙනෙක්
ඇත්ත කතා කිරීම සඳහා.
812
00:56:54,893 --> 00:56:58,046
ඒක නෙවෙයි මාව එළියට දැම්මේ.
813
00:56:58,046 --> 00:57:00,716
ඔවුන් දෙදෙනා හැරෙනවා
හැඟීම් බෙදාගැනීම පමණක් නොවේ.
814
00:57:00,716 --> 00:57:03,630
වැඩ පැත්තෙත් කඩාවැටීමක් තිබුණා.
815
00:57:03,630 --> 00:57:05,095
ඇත්තටම ඔයාට කිසිම හෝඩුවාවක් තිබුණේ නැද්ද?
816
00:57:05,095 --> 00:57:07,473
ඔබ ලබා ගන්නේ කුමක් දැයි මට අදහසක් නැත.
817
00:57:07,473 --> 00:57:11,130
ඒකයි මම හරියටම හාරන්නේ
දැන් විස්තර වලට,
818
00:57:13,518 --> 00:57:15,351
ඉතින් මම හිතුවා,
819
00:57:15,351 --> 00:57:18,575
මට ඔයාගෙන් පොඩි උදව්වක් බලාපොරොත්තු වෙන්න බැරිද?
820
00:57:23,235 --> 00:57:25,112
[2025 Haemu සමූහය
කොටස් හිමියන්ගේ මහා සභා රැස්වීම]
821
00:57:25,112 --> 00:57:28,732
[2025 Haemu සමූහය
කොටස් හිමියන්ගේ මහා සභා රැස්වීම]
822
00:57:59,646 --> 00:58:02,094
ඇයි දෙයියනේ අපිම තමයි
කොටස් හිමියන්ගේ රැස්වීම හරහා වාඩි වී සිටිනවාද?
823
00:58:02,094 --> 00:58:04,163
වෙනත් සමාගම් ද එයම කරයි,
824
00:58:04,163 --> 00:58:05,485
ඔවුන්ගේ කාර්ය මණ්ඩලය සමඟ ආසන පිරවීම,
එබැවින් එය චලනය කරන්න.
825
00:58:05,485 --> 00:58:08,476
1 කණ්ඩායමෙන් මුළු කාලයම එනවා,
ඔබ මෙය නොදන්නවා විය හැක
826
00:58:08,476 --> 00:58:11,993
නමුත් මෙවැනි සිදුවීම් සඳහා සිරුරු වටකර ගැනීම
සෑම විටම 3 කණ්ඩායමට වැටී ඇත.
827
00:58:11,993 --> 00:58:13,852
3 කණ්ඩායම සැමවිටම පැච්-අප් කාර්ය මණ්ඩලය විය.
828
00:58:13,852 --> 00:58:15,361
එය ගෙන යන්න.
829
00:58:15,361 --> 00:58:18,634
එය අවසන් වේ
මෙම වසරේ මුල්ය විගණන වාර්තාව.
830
00:58:24,042 --> 00:58:27,758
විශේෂ න්යාය පත්ර අයිතමයකි
අද රැස්වීමට ද පෙළ ගැසී සිටියහ.
831
00:58:27,758 --> 00:58:30,969
සභාපති Jeon Mu Tae
එය පුද්ගලිකව ආමන්ත්රණය කරනු ඇත.
832
00:58:30,969 --> 00:58:33,056
මහල ඔබ සතුයි සභාපතිතුමනි.
833
00:58:38,893 --> 00:58:41,939
අදහස් වෙනස් බව මම හොඳින් දනිමි
834
00:58:41,939 --> 00:58:44,454
Haemu සමූහයේ නායකත්වය මත
සහ ව්යාපාරික වාතාවරණය.
835
00:58:46,363 --> 00:58:50,585
මම අද මෙතනට ආවේ වැදගත් තීරණයක් බෙදාගන්න
836
00:58:50,585 --> 00:58:51,970
මගේ තනතුර සම්බන්ධයෙන්.
837
00:58:52,953 --> 00:58:55,160
අද සිට ක්රියාත්මකයි, මම, Jeon Mu Tae,
838
00:58:55,160 --> 00:58:56,968
මම සභාපති ධුරයෙන් ඉවත් වෙනවා.
839
00:58:58,685 --> 00:59:00,165
Haemu Group සඳහා ඉදිරි මාවත
840
00:59:00,165 --> 00:59:03,509
දරුණු තරඟයක් පමණක් ගෙන එනු ඇත.
841
00:59:04,256 --> 00:59:06,238
Haemu Group එකට නායකත්වය දෙන පුද්ගලයා
842
00:59:06,238 --> 00:59:09,169
ප්රතිපත්ති සහ අධිෂ්ඨානය ගෙන යා යුතුය,
843
00:59:09,169 --> 00:59:12,892
සහ සංවිධානය ස්ථාවරව තබා ගන්න
ඕනෑම කුණාටුවක් හරහා.
844
00:59:13,682 --> 00:59:15,305
ඒ සඳහා මණ්ඩලය ඉදිරිපත් කර ඇත්තේ...
845
00:59:15,305 --> 00:59:17,740
[Jeon Jae Yeol, Jeon Mu Tae]
846
00:59:17,740 --> 00:59:19,646
උප සභාපති Jeon Jae Yeol
847
00:59:19,646 --> 00:59:22,484
නාමිකයා ලෙස
Haemu සමූහයේ තුන්වන සභාපති සඳහා.
848
00:59:24,380 --> 00:59:27,765
මම මේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් ඔබේ බුද්ධිමත් විනිශ්චය ඉල්ලා සිටිමි.
849
00:59:31,309 --> 00:59:32,906
ස්තුතියි සභාපතිතුමනි.
850
00:59:32,906 --> 00:59:35,367
ඉදිරියට යනවා, පත්වීම සම්බන්ධයෙන්
උප සභාපති Jeon Jae Yeol ගේ
851
00:59:35,367 --> 00:59:37,953
මීළඟ සභාපතිවරයා ලෙස,
අපි ඡන්දයකට යාමට පෙර,
852
00:59:37,953 --> 00:59:41,601
ඕනෑම විරෝධතාවක් අපි සාදරයෙන් පිළිගනිමු
හෝ බිම සිට ප්රශ්න.
853
00:59:45,015 --> 00:59:46,048
කිසිවක් නොමැති නම් ...
854
00:59:46,048 --> 00:59:47,312
මගේ විරෝධයක් තියෙනවා.
855
00:59:51,532 --> 00:59:55,012
ඔබ දැන් විරෝධයක් මතු කරනවා
856
00:59:55,012 --> 00:59:57,140
සභාපති පත්වීම් අයිතමයට, හරිද?
857
00:59:59,848 --> 01:00:01,939
එය නිවැරදියි.
858
01:00:01,939 --> 01:00:05,434
උප සභාපති Jeon Jae Yeol හට ව්යාපාරයක් නොමැත
Haemu Group හි ප්රධානියා බවට පත්වීම.
859
01:00:05,434 --> 01:00:06,765
හේතුව,
860
01:00:08,828 --> 01:00:12,437
ඔහු කවදාවත් නොකළ යුතු දෙයක් කළා,
හා ඒ දෙයක්...
861
01:00:15,498 --> 01:00:18,906
ඔහුගේ හිටපු පෙම්වතා විසින් ඔහු වෙනුවෙන් තැන්පත් කරන ලදී
විගණන ප්රධානියා.
862
01:00:20,162 --> 01:00:21,959
ඔයා කියන්නේ කුමක් ද?
863
01:00:21,959 --> 01:00:23,232
ඔබට මේ සඳහා හේතු තිබේද?
864
01:00:23,232 --> 01:00:25,639
ඇත්ත වශයෙන්ම, පියාණෙනි, පදනම වැදගත් වේ.
865
01:00:26,643 --> 01:00:28,962
ඒකයි මම කෙනෙක් ගෙනාවේ
866
01:00:28,962 --> 01:00:31,756
ඒ සියල්ල ගැන මුලින්ම සාක්ෂි දීමට.
867
01:00:32,510 --> 01:00:35,189
උප සභාපති දන්න කෙනා
868
01:00:35,189 --> 01:00:37,491
වෙන කාටවත් වඩා හොඳයි.
869
01:02:50,685 --> 01:02:53,477
ලේකම් පාක්ගේ කොපමණ ප්රමාණයක්
Bombshell ඇත්තටම ඇත්තද?
870
01:02:53,477 --> 01:02:55,317
කොහොම හරි Joo In Ah පහලට ගන්න.
871
01:02:55,317 --> 01:02:57,226
ඔබ දැන් අඳින්නේ කුමන ආකාරයේ දඟලද?
872
01:02:57,226 --> 01:02:59,496
ඔබේ ඉල්ලා අස්වීම යොමු කරන්න.
873
01:03:00,447 --> 01:03:01,476
කි ජුන්,
874
01:03:01,476 --> 01:03:02,574
[යතුර අතැතිව සිටින කාන්තා මාරාන්තික විගණන ප්රධානියා]
ඇත්තටම ඔබද
875
01:03:02,574 --> 01:03:03,575
ඇය පෙම් සබඳතාවක් පවත්වනවාද?
876
01:03:03,575 --> 01:03:05,327
ඔයා නේද මට කිව්වේ?
877
01:03:05,327 --> 01:03:08,413
දැඩි බැල්මක් ගැනීමට
ඇත්තටම කඩා වැටෙන්නේ කවුද?
878
01:03:08,413 --> 01:03:10,165
- හේයි!
- එය Noh Ki Jun,වගේ පෙනේ
879
01:03:10,165 --> 01:03:11,750
වඩාත්ම කඩා වැටෙන එකයි.
880
01:03:11,750 --> 01:03:12,918
මම මේ ගැන විසඳන්නේ නැහැ.
881
01:03:12,918 --> 01:03:15,059
මම ඇයව ආරක්ෂා කරන්න යනවා
අවසානය දක්වාම.
882
01:03:15,879 --> 01:03:18,093
මෙතැන් සිට,
මගේ කටින් කුමක් පිටවුවත්,
883
01:03:18,093 --> 01:03:20,481
ඒ සියල්ලෙන් අදහස් වන්නේ මම ඔබට ආදරෙයි.
107374