All language subtitles for Euphoria.us.S03E05.AMZN.WEB-DL.720p-NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,382
I have your money! Please!
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,051
She would never say it out loud.
3
00:00:11,386 --> 00:00:12,971
But Nate going broke…
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,685
…finally granted Cassie the permission
to follow her dreams.
5
00:00:20,229 --> 00:00:23,190
This little piggy went to the market.
6
00:00:24,858 --> 00:00:26,610
This little piggy stayed home.
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,823
This little piggy ate a big, big meal.
8
00:00:31,907 --> 00:00:33,784
This little piggy ate none.
9
00:00:33,867 --> 00:00:38,622
This little piggy went "whee, whee, whee,"
all the way home.
10
00:00:38,705 --> 00:00:41,833
Within 24 hours of Brandon Fontaine
tagging Cassie…
11
00:00:41,917 --> 00:00:45,629
I'd like to thank all my fans
for watching and subscribing.
12
00:00:45,712 --> 00:00:48,882
I hope you enjoy It's Just Me Cassie.
13
00:00:48,966 --> 00:00:51,885
…she had 17,000 new subscribers.
14
00:00:51,969 --> 00:00:53,470
Slide your hand forward.
15
00:00:53,554 --> 00:00:55,430
- Yes.
- Maddy worked her to the bone.
16
00:00:55,514 --> 00:00:57,182
I wanna see more ass.
17
00:00:57,724 --> 00:00:58,809
Yeah, yeah, poke it up.
18
00:01:01,144 --> 00:01:03,564
Hello. It's your favorite dream girl.
19
00:01:04,982 --> 00:01:06,775
Just Me Cassie.
20
00:01:19,913 --> 00:01:22,541
Some men wanted her in specific outfits.
21
00:01:29,923 --> 00:01:31,300
You've been a bad boy.
22
00:01:31,383 --> 00:01:33,260
You wanna spend the night in the hole?
23
00:01:33,343 --> 00:01:36,555
Specific positions to focus on
specific body parts.
24
00:01:41,935 --> 00:01:43,437
Do you like the sound of that?
25
00:01:44,396 --> 00:01:45,939
Do you want to hear my pussy?
26
00:01:47,899 --> 00:01:52,446
Others wanted jerk-off instructions,
to be told what to do, to be humiliated.
27
00:01:52,529 --> 00:01:54,656
You fat little fuck.
28
00:01:54,740 --> 00:01:57,618
I'm very, very disappointed in you.
29
00:01:57,701 --> 00:02:00,454
Let me see you play
with your tiny little penis.
30
00:02:00,537 --> 00:02:02,039
Or to humiliate her.
31
00:02:02,122 --> 00:02:03,915
I'm not gonna fart in a jar.
32
00:02:04,833 --> 00:02:06,585
For $700?
33
00:02:07,502 --> 00:02:09,838
You fart in the jar.
He's not gonna know the difference.
34
00:02:09,921 --> 00:02:10,922
Okay.
35
00:02:11,923 --> 00:02:13,550
But the most common request…
36
00:02:14,551 --> 00:02:16,803
is that they wanted Cassie
to say their name.
37
00:02:16,887 --> 00:02:18,555
Conner, are you gonna punish me?
38
00:02:18,639 --> 00:02:20,682
Joshua. Robert.
39
00:02:20,766 --> 00:02:22,559
Hunter. Marcus.
40
00:02:26,229 --> 00:02:27,314
Mohammed.
41
00:02:27,397 --> 00:02:28,482
Cass?
42
00:02:41,161 --> 00:02:43,538
Guess who just hit 50,000 subscribers?
43
00:02:44,581 --> 00:02:46,083
No.
44
00:02:50,003 --> 00:02:52,339
Maddy helped her
to get even more exposure.
45
00:02:52,422 --> 00:02:54,091
I just feel like American men
have been treated
46
00:02:54,174 --> 00:02:56,051
like second-class citizens.
47
00:02:56,134 --> 00:02:57,928
You know what?
I think I agree with you there.
48
00:02:58,011 --> 00:03:00,931
Why is it that women hate men these days?
49
00:03:01,014 --> 00:03:03,809
Well, in the past,
men used to be hunters…
50
00:03:03,892 --> 00:03:05,560
…and gatherers and protectors.
51
00:03:05,644 --> 00:03:06,937
But now, they're being
forced to walk around
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,647
on their tippy toes.
I mean, it's not natural.
53
00:03:08,730 --> 00:03:10,816
Men should be free.
They should be able to…
54
00:03:10,899 --> 00:03:12,859
…speak their mind, voice their desires.
55
00:03:12,943 --> 00:03:14,653
Oh, you think they're being too restricted
56
00:03:14,736 --> 00:03:16,363
- by society?
- Yes! Like, if a man today
57
00:03:16,446 --> 00:03:19,616
were to say that he wants a girlfriend
that can cook or clean,
58
00:03:19,700 --> 00:03:21,118
he might as well be screaming the N-word.
59
00:03:22,077 --> 00:03:23,077
Okay.
60
00:03:23,662 --> 00:03:24,830
Well, you sound like a Democrat.
61
00:03:26,665 --> 00:03:27,916
I'm not retarded.
62
00:03:27,999 --> 00:03:29,418
You know what's funny?
63
00:03:30,335 --> 00:03:31,712
The angrier these idiots get,
64
00:03:31,795 --> 00:03:34,172
- the more money you make.
- Yeah.
65
00:03:34,256 --> 00:03:36,174
Even with all the attention
she was getting,
66
00:03:36,258 --> 00:03:37,551
she still missed Nate.
67
00:03:37,634 --> 00:03:40,053
Did you wire Nate $35,000?
68
00:03:41,555 --> 00:03:43,223
He was gonna be evicted from the house.
69
00:03:43,306 --> 00:03:45,308
I think you need to take
that big, sweet heart of yours
70
00:03:45,392 --> 00:03:47,561
and stick it in the fucking freezer.
71
00:03:47,644 --> 00:03:48,979
Maddy, I can't.
72
00:03:49,062 --> 00:03:51,022
He's my husband
and he's being supportive,
73
00:03:51,106 --> 00:03:52,858
and he thinks I'm doing an amazing job.
74
00:03:52,941 --> 00:03:54,401
It's 'cause he's not a breadwinner.
75
00:03:54,484 --> 00:03:56,820
He's a bread loser.
76
00:03:57,988 --> 00:03:59,406
And if you don't cut him loose now,
77
00:03:59,489 --> 00:04:02,534
he's gonna be entitled
to 50% of everything you make.
78
00:04:02,617 --> 00:04:04,870
I'm looking at your stats right now.
79
00:04:04,953 --> 00:04:07,330
Your career is about to fucking explode.
80
00:04:08,206 --> 00:04:09,541
Maddy was right.
81
00:04:10,333 --> 00:04:11,333
She was getting bigger…
82
00:04:12,294 --> 00:04:13,670
I've never done this before.
83
00:04:13,754 --> 00:04:15,547
- …and bigger…
- But for my fans,
84
00:04:15,630 --> 00:04:16,923
I'll do anything.
85
00:04:17,007 --> 00:04:18,007
God!
86
00:04:19,134 --> 00:04:20,036
…and bigger.
87
00:04:20,051 --> 00:04:21,636
It's too big, oh!
88
00:04:21,720 --> 00:04:22,888
Oh, oh, oh!
89
00:04:27,142 --> 00:04:28,142
Yes!
90
00:04:28,185 --> 00:04:30,270
Yes! Oh!
91
00:04:30,353 --> 00:04:33,398
Yes! Yes! Yes!
92
00:06:01,903 --> 00:06:03,488
Big lady,
93
00:06:03,572 --> 00:06:05,323
get on your knees.
94
00:06:05,407 --> 00:06:09,369
Back away from the building
and get on your knees.
95
00:06:09,452 --> 00:06:13,290
Lethal force will be used
if you do not comply.
96
00:06:13,373 --> 00:06:15,917
Lethal force will be used…
97
00:06:23,842 --> 00:06:25,552
- Hi, Frank.
- Hi.
98
00:06:27,888 --> 00:06:30,181
You look so small,
I could fit you in my pocket.
99
00:06:30,265 --> 00:06:31,683
Yeah.
100
00:06:31,766 --> 00:06:33,935
I wonder where else I could fit you.
101
00:06:37,022 --> 00:06:38,440
You wanna go where?
102
00:06:38,523 --> 00:06:42,152
- You naughty, naughty boy.
- I'm so bad.
103
00:06:42,235 --> 00:06:43,820
Well, hold your breath.
104
00:06:43,904 --> 00:06:46,114
Oh, yeah. Do it!
105
00:06:50,035 --> 00:06:52,078
Yes! Oh, God.
106
00:06:52,162 --> 00:06:53,705
Oh! Oh!
107
00:06:56,917 --> 00:06:59,044
Frank!
108
00:06:59,127 --> 00:07:02,172
What are you doing in there?
109
00:07:02,255 --> 00:07:03,548
Nothing.
110
00:07:03,632 --> 00:07:07,344
Are you jerking off to me again?
111
00:07:22,233 --> 00:07:23,234
Yes…
112
00:07:29,741 --> 00:07:31,576
Ohh.
113
00:07:38,833 --> 00:07:40,085
Did you enjoy that?
114
00:07:43,380 --> 00:07:44,923
She knew this was her destiny.
115
00:07:47,717 --> 00:07:51,096
To triumph. To conquer.
116
00:07:51,179 --> 00:07:52,514
To win.
117
00:08:05,944 --> 00:08:07,654
The world was hers.
118
00:08:12,701 --> 00:08:14,786
And she had finally been unleashed.
119
00:08:27,507 --> 00:08:31,386
I'm still trying to fucking wrap my head
around Big Eddy's thought process.
120
00:08:32,470 --> 00:08:35,473
Motherfucker work for you for 15 years,
121
00:08:35,557 --> 00:08:38,184
and now he fucking decides to betray me.
122
00:08:38,268 --> 00:08:40,979
- I mean, they did shoot him.
- And?
123
00:08:41,062 --> 00:08:42,772
Maybe the motherfucker was scared to die.
124
00:08:42,856 --> 00:08:45,191
Oh, so what, you defending
his sissy bitch ass now,
125
00:08:45,275 --> 00:08:46,901
- is that what you're doing?
- Nah, I'm just trying
126
00:08:46,985 --> 00:08:48,111
to put myself in his shoes.
127
00:08:48,194 --> 00:08:51,531
Oh, so you're telling me
you'd do what he fucking did?
128
00:08:51,614 --> 00:08:54,409
So, I got a fucking house full of Judases?
129
00:08:54,492 --> 00:08:56,953
- Is that what you're telling me?
- Hey, man.
130
00:08:57,037 --> 00:08:58,872
You're putting words
in my mouth now, dawg.
131
00:08:58,955 --> 00:09:00,915
There's nothing noble
about a man whose loyalty
132
00:09:00,999 --> 00:09:02,917
ends the moment he's afraid to die.
133
00:09:03,001 --> 00:09:04,961
Might just go to the hospital
and kill him myself.
134
00:09:05,045 --> 00:09:08,173
In order to save his own fucking life,
he risked mine.
135
00:09:10,508 --> 00:09:12,469
Now, my whole fucking business
is in the hands
136
00:09:12,552 --> 00:09:16,431
of that fucking Dracula-faced bitch
and her crew of moronic fucking crackers.
137
00:09:16,514 --> 00:09:19,017
I ain't sayin' the motherfucker
should've opened the safe.
138
00:09:19,100 --> 00:09:20,977
No sense in debating it.
139
00:09:21,061 --> 00:09:22,437
It is what it is.
140
00:09:22,520 --> 00:09:24,856
We must take back what's ours.
141
00:09:24,939 --> 00:09:26,357
We'll need a strategy.
142
00:09:26,441 --> 00:09:28,026
The gun is the strategy.
143
00:09:28,109 --> 00:09:29,360
They got guns too.
144
00:09:29,444 --> 00:09:31,404
And we have the element of surprise.
145
00:09:34,074 --> 00:09:36,451
Can you draw a map of that farm?
146
00:09:36,534 --> 00:09:37,869
Yeah.
147
00:09:37,952 --> 00:09:39,746
- Get on that.
- Okay.
148
00:09:39,829 --> 00:09:40,830
What is this?
149
00:09:42,665 --> 00:09:45,126
- What the fuck is this?
- What?
150
00:09:46,086 --> 00:09:47,378
I'm 6'3".
151
00:09:48,838 --> 00:09:51,424
These are the pants
of a motherfucker who's 5'9".
152
00:09:52,092 --> 00:09:53,676
Must have been a mix-up, man.
153
00:09:53,760 --> 00:09:55,678
- I'll go switch 'em out.
- Hey, boss.
154
00:09:55,762 --> 00:09:57,680
- Let me be fucking clear…
- Nigga, eat!
155
00:09:58,515 --> 00:10:00,391
Do I look 5'9" to you?
156
00:10:00,475 --> 00:10:01,810
Nah, man.
157
00:10:01,893 --> 00:10:03,686
Do I look your height?
158
00:10:03,770 --> 00:10:05,230
- No.
- Then what the fuck happened?
159
00:10:05,313 --> 00:10:08,608
'Cause I know these pants
160
00:10:08,691 --> 00:10:11,986
are the pants
of a motherfucking man of 5'9".
161
00:10:12,070 --> 00:10:13,696
Who is that guy?
162
00:10:14,572 --> 00:10:16,699
Who are you? Huh?
163
00:10:16,783 --> 00:10:21,454
Some little, small, pathetic motherfucker.
164
00:10:23,206 --> 00:10:25,166
'Cause that guy ain't me.
165
00:10:26,042 --> 00:10:27,794
You ain't me, huh?
166
00:10:29,504 --> 00:10:31,589
In your mind, do I look little?
167
00:10:33,341 --> 00:10:34,509
Do I look little?
168
00:10:34,592 --> 00:10:36,553
- Nah.
- Do I look little?
169
00:10:37,720 --> 00:10:39,889
- Have I shrank?
- Not at all, man.
170
00:10:39,973 --> 00:10:42,725
Look, I went in there,
I was grabbing 'em quickly.
171
00:10:42,809 --> 00:10:44,435
- Let me get the right size.
- Then why the fuck
172
00:10:44,519 --> 00:10:46,271
am I wearing these little boy pants?
173
00:10:46,354 --> 00:10:48,439
- Is this what you think of me?
- No. Nah, man.
174
00:10:48,523 --> 00:10:50,733
Is that what you trying to tell me?
That I ain't nothin'?
175
00:10:50,817 --> 00:10:53,528
Why did you decide to hand me
a pair of pants
176
00:10:53,611 --> 00:10:56,948
and make me look like
a small, itty-bitty nobody?
177
00:10:57,031 --> 00:10:58,575
I can go back to the shop.
178
00:10:59,492 --> 00:11:00,785
You think I'm not the size I am?
179
00:11:00,869 --> 00:11:02,287
That I'm some small, tiny,
180
00:11:02,370 --> 00:11:03,663
- itty-bitty nigga?
- It was a simple mistake!
181
00:11:04,998 --> 00:11:07,041
Oh, so you
was trying to make me
182
00:11:07,125 --> 00:11:08,668
- look like a motherfucking fool?
- No, no, no.
183
00:11:08,751 --> 00:11:10,628
- No!
- This how you fuckin' see me?
184
00:11:10,712 --> 00:11:12,547
- No. No.
- I'm some small motherfucker?
185
00:11:12,630 --> 00:11:15,508
Tell me the truth!
Tell me the motherfuckin' truth.
186
00:11:15,592 --> 00:11:17,093
Tell me, motherfucker, before I kill you.
187
00:11:17,177 --> 00:11:18,553
- No!
- You done fuckin' put your…
188
00:11:18,636 --> 00:11:21,431
It was a fuckin' mistake, I swear to God!
189
00:11:21,514 --> 00:11:23,099
That's how you picture me in your mind?!
190
00:11:30,064 --> 00:11:32,150
Judas bastards.
191
00:11:34,110 --> 00:11:36,487
Cassie was surprised
by how helpful Brandon was
192
00:11:36,571 --> 00:11:38,072
in navigating her career.
193
00:11:39,115 --> 00:11:41,409
Yo, you know Maddy's
not a real manager, right?
194
00:11:43,870 --> 00:11:45,580
- Yes, she is.
- No.
195
00:11:46,623 --> 00:11:50,251
She's an assistant to a manager.
She answers phones all day.
196
00:11:52,003 --> 00:11:54,214
She's really good at her job.
197
00:11:55,632 --> 00:11:57,050
- Yeah?
- Yeah.
198
00:11:57,133 --> 00:12:00,970
Annie brought her fucking bulldog in
and now there's diarrhea everywhere.
199
00:12:07,101 --> 00:12:09,729
It's like a Chilean minefield in here.
200
00:12:11,481 --> 00:12:12,565
Ugh.
201
00:12:13,900 --> 00:12:16,152
You know that porn star
you used to represent?
202
00:12:16,236 --> 00:12:17,695
Katelyn?
203
00:12:17,779 --> 00:12:19,447
I read an article with her in
Forbes.
204
00:12:19,530 --> 00:12:21,783
She's making a fortune.
205
00:12:25,578 --> 00:12:27,872
Will it still smell like shit
in here at 3:00?
206
00:12:29,499 --> 00:12:30,792
Probably.
207
00:12:30,875 --> 00:12:32,293
Then reschedule the day.
208
00:12:33,211 --> 00:12:34,504
Will do.
209
00:12:34,587 --> 00:12:36,214
What has she done for you, exactly?
210
00:12:37,257 --> 00:12:38,800
Besides bring you to my house?
211
00:12:42,553 --> 00:12:44,222
I do make a lot of money.
212
00:12:45,139 --> 00:12:47,850
Yeah, that's 'cause I've been
tagging you in shit.
213
00:12:50,103 --> 00:12:52,146
Maddy's only gonna get you so far.
214
00:12:54,107 --> 00:12:55,650
Alright? She has no power.
215
00:12:55,733 --> 00:12:57,610
She's just another Hollywood leech.
216
00:12:59,821 --> 00:13:01,864
And we've built a real business.
217
00:13:01,948 --> 00:13:05,785
We have a whole team of
professional videographers,
218
00:13:05,868 --> 00:13:07,745
editors, photographers.
219
00:13:07,829 --> 00:13:10,164
Alright, we have sponsorships.
220
00:13:10,248 --> 00:13:12,208
Just think of what
we could build together.
221
00:13:12,292 --> 00:13:14,377
You'd be set for life, Cass.
222
00:13:14,460 --> 00:13:15,670
I believe it.
223
00:13:15,753 --> 00:13:17,672
Alright, then.
224
00:13:17,755 --> 00:13:19,424
What's stopping you? Move in.
225
00:13:21,426 --> 00:13:23,344
Maddy's my best friend.
226
00:13:23,428 --> 00:13:25,054
I know, but it's not personal.
227
00:13:25,138 --> 00:13:27,015
Alright, Cass? It's just business.
228
00:13:29,017 --> 00:13:30,601
You're a businesswoman, right?
229
00:13:31,561 --> 00:13:32,687
Right?
230
00:13:36,316 --> 00:13:37,442
Alright, hold on.
231
00:13:49,871 --> 00:13:50,773
You know, there's a reason
232
00:13:50,788 --> 00:13:53,166
that everyone who comes
into this house leaves famous.
233
00:13:59,797 --> 00:14:02,008
If I can't convince you,
maybe the fans can.
234
00:14:05,094 --> 00:14:07,513
I think a sexy video of you and Brandon,
235
00:14:07,597 --> 00:14:09,015
that's gonna make a lot of money.
236
00:14:09,098 --> 00:14:10,516
Brandon's a TikTok star.
237
00:14:10,600 --> 00:14:12,769
- He's not into porn.
- I'm not talking about porn.
238
00:14:12,852 --> 00:14:16,314
I'm talking about, you know,
something erotic.
239
00:14:17,690 --> 00:14:19,359
Something tasteful, huh?
240
00:14:19,442 --> 00:14:21,486
Just the two of you.
241
00:14:21,569 --> 00:14:23,529
You're in a hot tub together.
242
00:14:23,613 --> 00:14:26,908
He's rubbing your feet
and you're scratching his back.
243
00:14:26,991 --> 00:14:28,493
You know, something like that.
244
00:14:28,576 --> 00:14:30,328
It's like you're pretending
to be in a relationship.
245
00:14:30,411 --> 00:14:31,788
You know, there's a story.
246
00:14:31,871 --> 00:14:33,623
Wouldn't that make you jealous?
247
00:14:33,706 --> 00:14:36,000
Baby, I'm a businessman.
I'm just looking for opportunities.
248
00:14:36,084 --> 00:14:40,004
I mean, Brandon has 30 million followers.
I don't think you're capitalizing on that.
249
00:14:40,088 --> 00:14:42,048
I mean, he asked me to move in.
250
00:14:42,131 --> 00:14:44,008
- Well, did you say yes?
- No.
251
00:14:44,092 --> 00:14:46,511
- What are you waiting for?
- Well, I have to talk to Maddy first.
252
00:14:46,594 --> 00:14:48,679
Oh, fuck Maddy.
253
00:14:48,763 --> 00:14:50,681
Look, this guy can take you places.
254
00:14:51,724 --> 00:14:53,643
I'm really counting on you, babe.
255
00:14:53,726 --> 00:14:56,521
- Okay.
- You're my last hope.
256
00:14:57,230 --> 00:14:58,648
Yeah, I understand.
257
00:15:00,817 --> 00:15:03,236
- Do you miss me?
- Of course.
258
00:15:03,319 --> 00:15:04,821
But I'm watching all your videos, babe.
259
00:15:04,904 --> 00:15:07,281
- I'm so impressed.
- Really?
260
00:15:08,908 --> 00:15:10,618
I love you, I love you, I love you.
261
00:15:10,701 --> 00:15:12,829
You wire me that money
as soon as you can, okay?
262
00:15:12,912 --> 00:15:14,414
Yep.
263
00:15:14,497 --> 00:15:15,957
I'll bring home the bacon.
264
00:15:16,040 --> 00:15:19,419
That's what I'm talkin' about.
That is that positive mentality.
265
00:15:19,502 --> 00:15:22,171
That is how winning is done.
I love you.
266
00:15:22,255 --> 00:15:25,425
We're gonna do this. It's me and you.
That's Bonnie and Clyde, baby.
267
00:15:25,508 --> 00:15:28,052
- That's Jay-Z and Beyonce.
- Okay.
268
00:15:28,136 --> 00:15:30,596
Okay, go, go, go, go, go. I love you.
269
00:15:30,680 --> 00:15:32,348
You're a winner.
270
00:15:32,432 --> 00:15:33,641
I love you, too.
271
00:15:33,724 --> 00:15:34,892
Bye bye bye.
272
00:15:39,439 --> 00:15:40,815
Come on.
273
00:15:53,077 --> 00:15:55,496
Alamo had asked to see me alone
274
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
for the first time since the robbery.
275
00:16:12,472 --> 00:16:14,307
Hey, how you doin'?
276
00:16:15,683 --> 00:16:17,059
I've been better.
277
00:16:42,293 --> 00:16:43,961
You know…
278
00:16:44,045 --> 00:16:46,881
I'm of the belief that
certain people are cursed.
279
00:16:48,716 --> 00:16:50,468
I don't pretend to know why, but…
280
00:16:51,385 --> 00:16:53,930
wherever these unlucky folk go,
281
00:16:54,013 --> 00:16:55,598
misfortune abounds.
282
00:16:56,974 --> 00:17:00,186
Rain don't come. Crops dry out.
283
00:17:01,103 --> 00:17:02,522
Cows get sick.
284
00:17:04,982 --> 00:17:06,651
Ever since you came around…
285
00:17:08,152 --> 00:17:10,238
there's been a cascade of trouble.
286
00:17:12,448 --> 00:17:14,534
I'm not saying you got a 666
287
00:17:14,617 --> 00:17:16,702
inscribed on the back
of your skull, but…
288
00:17:17,912 --> 00:17:21,123
something about you
gives me the heebie-jeebies.
289
00:17:26,879 --> 00:17:29,090
Alamo's waiting for you at the bar.
290
00:17:30,550 --> 00:17:31,551
Okay.
291
00:18:18,848 --> 00:18:21,559
Just got off the phone
with that bitch Laurie.
292
00:18:22,768 --> 00:18:24,186
Oh, yeah? What'd she say?
293
00:18:25,646 --> 00:18:27,106
She wanna meet.
294
00:18:27,189 --> 00:18:28,566
Oh, yeah? About what?
295
00:18:30,192 --> 00:18:31,277
She didn't say.
296
00:18:33,779 --> 00:18:36,866
But I got a good feeling
about what she wants.
297
00:18:36,949 --> 00:18:37,950
What?
298
00:18:38,951 --> 00:18:42,663
For me to bend over
and spread my ass cheeks.
299
00:18:44,081 --> 00:18:45,541
Well, you're not gonna do that.
300
00:18:46,542 --> 00:18:47,543
Nope.
301
00:18:49,045 --> 00:18:50,796
But I'ma spread hers.
302
00:18:53,382 --> 00:18:55,217
You know her house, right?
303
00:18:57,094 --> 00:18:58,721
Where would she keep my shit?
304
00:19:01,307 --> 00:19:03,267
I bet your money's
probably in the basement.
305
00:19:04,477 --> 00:19:06,937
- Money?
- Yeah.
306
00:19:07,021 --> 00:19:08,606
What she got…
307
00:19:09,982 --> 00:19:12,902
whole lot fucking
more valuable than money.
308
00:19:17,698 --> 00:19:19,325
'Cause what she don't know…
309
00:19:20,576 --> 00:19:24,497
is this nigga ain't nobody's monkey.
310
00:19:25,706 --> 00:19:26,874
Mm.
311
00:19:28,250 --> 00:19:31,212
I play this game to my own fuckin' tune.
312
00:19:43,849 --> 00:19:44,850
Okay.
313
00:20:30,438 --> 00:20:32,231
Hey, baby, you wanna go out?
314
00:20:33,482 --> 00:20:35,067
Wanna go out, honey?
315
00:20:48,956 --> 00:20:52,877
I told the DEA that Laurie
wanted to set up a meeting with Alamo.
316
00:20:52,960 --> 00:20:55,379
I mean, he didn't say
if I was invited or not.
317
00:20:55,463 --> 00:20:57,381
Get invited.
318
00:20:57,465 --> 00:20:59,300
- How?
- Look, just get into the room
319
00:20:59,383 --> 00:21:01,010
with your phone out.
320
00:21:01,093 --> 00:21:03,220
- Yeah, okay. Yeah.
- Get in the car.
321
00:21:03,304 --> 00:21:04,680
We have a call to make.
322
00:21:08,017 --> 00:21:10,352
They wanted a wiretap on Laurie,
323
00:21:10,436 --> 00:21:13,147
so they needed me
to get her to incriminate herself.
324
00:21:14,356 --> 00:21:15,441
Hello?
325
00:21:15,524 --> 00:21:17,109
Hey, Laurie, listen, I was just calling
326
00:21:17,193 --> 00:21:19,695
to let you know that I had
nothing to do with Paladin.
327
00:21:19,779 --> 00:21:21,155
You're a liar.
328
00:21:21,238 --> 00:21:23,657
No, look, I told him
how much you cared about him,
329
00:21:23,741 --> 00:21:26,243
but I didn't think he was gonna kill him.
330
00:21:26,327 --> 00:21:28,662
I don't ever want to talk to you again.
331
00:21:29,538 --> 00:21:31,123
Well…
332
00:21:31,207 --> 00:21:32,583
Shit.
333
00:21:38,672 --> 00:21:40,174
One more chance.
334
00:21:43,552 --> 00:21:46,305
Then, he divorced my mother
to be with another woman.
335
00:21:47,640 --> 00:21:49,225
And he took his money with him.
336
00:21:51,769 --> 00:21:53,437
And then, she died.
337
00:21:53,521 --> 00:21:56,023
I was very angry with him.
338
00:21:56,106 --> 00:21:58,567
It cost me $10,000 in therapy
to say that sentence.
339
00:21:58,651 --> 00:22:00,319
I was very angry with him.
340
00:22:00,402 --> 00:22:02,112
I do it very well, don't I?
I'll say it again.
341
00:22:02,196 --> 00:22:03,405
- I was very angry…
- Just call her back.
342
00:22:03,489 --> 00:22:04,657
This is the best part.
343
00:22:13,499 --> 00:22:14,834
Come on.
344
00:22:26,303 --> 00:22:27,346
Shit.
345
00:22:29,932 --> 00:22:32,393
I'ma bet you wish
you're still our drug mule.
346
00:22:34,061 --> 00:22:35,437
Every fucking day, man.
347
00:22:36,355 --> 00:22:37,773
Mm-hmm.
348
00:22:37,857 --> 00:22:39,608
Too bad. Job's been filled.
349
00:22:40,442 --> 00:22:41,527
Oh, yeah? By who?
350
00:22:41,610 --> 00:22:44,196
Wouldn't you like to know, bitch.
351
00:22:53,831 --> 00:22:54,957
That will do.
352
00:23:00,045 --> 00:23:02,423
Penzler's office, Maddy speaking.
353
00:23:02,506 --> 00:23:04,216
So, Brandon was telling the truth?
354
00:23:05,217 --> 00:23:06,760
You're just an assistant?
355
00:23:07,595 --> 00:23:08,846
We need to talk.
356
00:23:10,055 --> 00:23:11,265
Shit.
357
00:23:43,297 --> 00:23:46,300
Cassie requested that the meeting
be held at Maddy's apartment.
358
00:23:49,136 --> 00:23:52,932
So, you were lying about
living in a doorman building?
359
00:23:54,016 --> 00:23:55,476
You caught me.
360
00:23:57,061 --> 00:24:00,814
After everything I've been through,
I'm sensitive to lies.
361
00:24:00,898 --> 00:24:03,359
Yeah, I could say the same to you.
362
00:24:03,442 --> 00:24:05,444
What have I lied about?
363
00:24:05,527 --> 00:24:07,071
Are you serious?
364
00:24:08,489 --> 00:24:09,657
Recently.
365
00:24:09,740 --> 00:24:12,952
Look, you wanted to talk. Let's talk.
366
00:24:16,288 --> 00:24:18,666
This isn't easy for me.
367
00:24:22,628 --> 00:24:26,423
In fact, it's one of the hardest decisions
I've ever had to make in my entire life,
368
00:24:26,507 --> 00:24:28,425
and I just need you to know
that it's not personal.
369
00:24:28,509 --> 00:24:31,095
- It's just business.
- Uh-huh.
370
00:24:38,394 --> 00:24:39,895
I've been approached
by the biggest TikTok house
371
00:24:39,979 --> 00:24:42,022
- in Los Angeles.
- Brandon?
372
00:24:43,190 --> 00:24:44,274
Yes, Brandon.
373
00:24:44,358 --> 00:24:46,902
Basically, Brandon made me
an offer I can't refuse.
374
00:24:46,986 --> 00:24:48,153
So, what'd you say?
375
00:24:49,154 --> 00:24:50,572
I told him I have to think about it.
376
00:24:50,656 --> 00:24:52,199
- Have you thought about it?
- Yes.
377
00:24:53,742 --> 00:24:55,119
And that's why you're here?
378
00:24:56,036 --> 00:24:57,037
Exactly.
379
00:24:58,080 --> 00:24:59,540
Well, go ahead then. Say it.
380
00:25:03,961 --> 00:25:05,379
Maddy, you're my best friend.
381
00:25:06,296 --> 00:25:07,296
Really?
382
00:25:07,881 --> 00:25:08,881
Yes!
383
00:25:09,675 --> 00:25:11,677
How could you even question that?
384
00:25:14,304 --> 00:25:15,431
Continue.
385
00:25:18,350 --> 00:25:20,519
I just need you to know it's not personal.
386
00:25:21,478 --> 00:25:24,481
Cass, have some fuckin' balls.
387
00:25:25,524 --> 00:25:26,525
I just…
388
00:25:27,568 --> 00:25:29,653
I don't know how to say this
without hurting your feelings.
389
00:25:29,737 --> 00:25:30,738
Mm.
390
00:25:33,198 --> 00:25:35,868
But this is a big opportunity for me.
391
00:25:38,662 --> 00:25:39,663
I just…
392
00:25:42,750 --> 00:25:43,917
I have to move on.
393
00:25:46,170 --> 00:25:47,254
Okay.
394
00:25:52,676 --> 00:25:54,595
Hi, this is Madeline Perez.
395
00:25:54,678 --> 00:25:57,848
I'm calling about the
LA Nights
audition with Cassie.
396
00:25:59,391 --> 00:26:01,185
Yeah, the one with Dylan.
397
00:26:02,186 --> 00:26:03,729
Mm.
398
00:26:03,812 --> 00:26:05,647
I'm gonna have to cancel that.
399
00:26:05,731 --> 00:26:07,483
Dylan?
400
00:26:07,566 --> 00:26:09,276
- No, no, no.
- She's not gonna be available.
401
00:26:09,359 --> 00:26:11,195
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
402
00:26:11,278 --> 00:26:12,404
No, no, no, wait, wait, what?
403
00:26:12,488 --> 00:26:14,364
- What?
- When did that happen?
404
00:26:14,448 --> 00:26:16,283
What does it matter?
I don't represent you.
405
00:26:17,284 --> 00:26:20,037
- Yes, you do.
- Didn't you just leave me?
406
00:26:20,120 --> 00:26:22,748
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, not… not officially.
407
00:26:22,831 --> 00:26:25,459
Maddy, my head is swirling,
and I'm new to this,
408
00:26:25,542 --> 00:26:28,003
and this definitely changes things.
409
00:26:28,962 --> 00:26:29,963
Mm.
410
00:26:31,340 --> 00:26:34,051
Never mind. She'll be there.
411
00:26:36,512 --> 00:26:39,973
Well, just to avoid
any future misunderstandings,
412
00:26:40,057 --> 00:26:41,558
I drew up a contract.
413
00:26:42,935 --> 00:26:44,186
Okay, I'll sign it.
414
00:26:55,656 --> 00:26:57,491
Here, can you hold it up next to you?
415
00:26:58,534 --> 00:26:59,701
Yeah.
416
00:26:59,785 --> 00:27:00,953
Dylan.
417
00:27:01,954 --> 00:27:02,996
Great.
418
00:27:03,080 --> 00:27:05,666
Glad we cleared that up.
I think that's it.
419
00:27:07,042 --> 00:27:08,210
I promise you, Maddy…
420
00:27:09,545 --> 00:27:11,505
I will not let you down.
421
00:27:13,257 --> 00:27:14,383
Great.
422
00:27:14,466 --> 00:27:18,303
The only problem was,
Maddy hadn't secured an audition.
423
00:27:19,555 --> 00:27:20,931
Don't run from me.
424
00:27:21,932 --> 00:27:22,932
It's simple.
425
00:27:22,975 --> 00:27:26,228
Call the casting director,
put Cassie on the list.
426
00:27:26,311 --> 00:27:28,939
I can't abuse my power, Maddy.
427
00:27:29,022 --> 00:27:31,608
Don't give me that shit.
It's a tiny role.
428
00:27:32,609 --> 00:27:35,904
She has no qualifications
other than being my sister.
429
00:27:37,990 --> 00:27:40,075
You wanna make me an enemy?
430
00:27:56,508 --> 00:27:57,509
- Hi.
- Hi.
431
00:27:57,593 --> 00:27:58,719
Sign in here.
432
00:28:11,940 --> 00:28:13,233
Hi!
433
00:28:13,317 --> 00:28:15,819
I am so happy and grateful
for this opportunity.
434
00:28:15,903 --> 00:28:19,364
My sister, Lexi Howard,
she has always been my biggest supporter.
435
00:28:19,448 --> 00:28:20,908
We love Lexi.
436
00:28:20,991 --> 00:28:23,243
- Yeah, she's the best, isn't she?
- Great.
437
00:28:23,327 --> 00:28:25,204
Hi, I'm Cassie Howard.
438
00:28:25,287 --> 00:28:29,541
I'm 5'5", and my measurements
are 37-24-37.
439
00:28:31,418 --> 00:28:33,212
I'll be doing a monologue
440
00:28:33,295 --> 00:28:36,465
from
Antony and Cleopatra
by William Shakespeare.
441
00:28:37,466 --> 00:28:40,802
- Shakespeare?
- I mean, is there anyone better?
442
00:28:40,886 --> 00:28:42,179
No.
443
00:28:42,262 --> 00:28:44,973
So, Act Five, Scene Two takes place
444
00:28:45,057 --> 00:28:47,935
after Antony has been
defeated by Julius Caesar,
445
00:28:48,018 --> 00:28:50,187
and he nobly commits suicide.
446
00:28:50,270 --> 00:28:53,607
And Cleopatra… me…
447
00:28:53,690 --> 00:28:55,776
…she's been captured
by the Roman military,
448
00:28:55,859 --> 00:28:58,153
and this is her monologue of defiance.
449
00:28:58,237 --> 00:28:59,780
- Great.
- Okay.
450
00:29:10,958 --> 00:29:11,959
Sir…
451
00:29:13,335 --> 00:29:15,963
I will eat no meat.
452
00:29:18,173 --> 00:29:20,801
I will not drink, sir.
453
00:29:22,844 --> 00:29:25,639
If idle talk will once be necessary…
454
00:29:27,140 --> 00:29:28,642
I'll not sleep neither.
455
00:29:30,435 --> 00:29:32,562
This mortal house I'll ruin.
456
00:29:34,314 --> 00:29:35,941
Do Caesar what he can.
457
00:29:37,609 --> 00:29:38,944
No, sir.
458
00:29:40,570 --> 00:29:44,783
I will not wait, pinioned,
at your master's court.
459
00:29:47,035 --> 00:29:49,871
Nor once be chastised
460
00:29:49,955 --> 00:29:52,624
with the sober eye of dull Octavia.
461
00:29:53,458 --> 00:29:55,252
I will not drink, sir.
462
00:29:55,335 --> 00:29:57,337
If idle talk will once be necessary,
463
00:29:57,421 --> 00:29:59,339
I will not sleep neither.
464
00:29:59,423 --> 00:30:02,551
This mortal house I'll ruin,
do Caesar what he can.
465
00:30:02,634 --> 00:30:07,222
- Oh, my God.
- Know, sir, I will not wait
466
00:30:07,306 --> 00:30:09,391
pinioned at your master's court,
467
00:30:09,474 --> 00:30:12,352
nor once be chastised by the sober eye
468
00:30:12,436 --> 00:30:14,146
of dull Octavia.
469
00:30:14,229 --> 00:30:16,940
Shall they hoist me up and show me
470
00:30:17,024 --> 00:30:20,027
to the shouting varletry
of censuring Rome?
471
00:30:20,110 --> 00:30:23,071
Rather a ditch in Egypt…
472
00:30:23,155 --> 00:30:25,073
Who does Shakespeare?
473
00:30:25,157 --> 00:30:26,867
Sadly, no one.
474
00:30:26,950 --> 00:30:30,370
Rather on Nilus' mud lay me stark naked
475
00:30:30,454 --> 00:30:33,707
and let the water-flies
blow me into abhorring!
476
00:30:35,125 --> 00:30:37,252
Rather make my country's high pyramides
477
00:30:37,336 --> 00:30:39,296
- my gibbet.
- Oh.
478
00:30:39,379 --> 00:30:41,506
And hang me up in chains.
479
00:30:47,512 --> 00:30:49,014
That's your sister?
480
00:30:50,557 --> 00:30:52,934
- Yeah.
- Her sister?
481
00:30:53,852 --> 00:30:55,187
They don't look anything alike.
482
00:30:56,563 --> 00:30:58,607
She told the casting director
you recommended her
483
00:30:58,690 --> 00:31:00,359
for the role of job applicant.
484
00:31:00,442 --> 00:31:02,194
- She did?
- Mm-hmm.
485
00:31:02,277 --> 00:31:04,029
If she can do Shakespeare…
486
00:31:04,112 --> 00:31:07,157
She can do
LA Nights.
487
00:31:07,240 --> 00:31:08,533
Yes.
488
00:31:13,580 --> 00:31:18,210
I hadn't seen Jules since the wedding,
and she was clearly holding it against me.
489
00:31:18,293 --> 00:31:21,004
How many relationships have you been in
since high school?
490
00:31:21,088 --> 00:31:22,089
Relationships?
491
00:31:23,173 --> 00:31:26,259
Yeah, when you form an emotional
and sexual connection
492
00:31:26,343 --> 00:31:27,886
with another person?
493
00:31:29,346 --> 00:31:30,555
Oh, man.
494
00:31:32,391 --> 00:31:33,642
Can't even count.
495
00:31:34,476 --> 00:31:35,727
Who was your most recent?
496
00:31:40,440 --> 00:31:41,608
Angel.
497
00:31:42,734 --> 00:31:44,403
How long were you all together?
498
00:31:46,738 --> 00:31:48,073
Not long.
499
00:31:48,156 --> 00:31:49,574
But…
500
00:31:49,658 --> 00:31:50,951
it was really passionate though.
501
00:31:51,868 --> 00:31:53,286
Tumultuous.
502
00:31:53,370 --> 00:31:56,456
We'd, like, argue and then
throw shit at each other.
503
00:31:58,125 --> 00:31:59,376
It was fucking crazy.
504
00:32:00,377 --> 00:32:01,420
But then I…
505
00:32:01,503 --> 00:32:03,213
I ended up having to take her to rehab.
506
00:32:04,631 --> 00:32:06,007
So, you two were in love?
507
00:32:06,925 --> 00:32:07,926
Definitely.
508
00:32:13,098 --> 00:32:16,268
- I find that hard to believe.
- What, that we were in love?
509
00:32:17,519 --> 00:32:21,106
That you were in a relationship
where you, like, expressed yourself…
510
00:32:22,315 --> 00:32:24,651
argued, threw shit at each other.
511
00:32:25,819 --> 00:32:26,820
Me?
512
00:32:27,946 --> 00:32:30,740
Yeah. It's a side I've never seen.
513
00:32:30,824 --> 00:32:32,784
A lot of things change over the years.
514
00:32:34,619 --> 00:32:35,954
Have they?
515
00:32:36,037 --> 00:32:37,622
What are you talking about?
516
00:32:40,417 --> 00:32:43,712
I mean, you come over here,
you lay around.
517
00:32:43,795 --> 00:32:45,422
You look at me like
you have something to say,
518
00:32:45,505 --> 00:32:46,923
but you never say it.
519
00:32:47,007 --> 00:32:48,592
I feel like I'm back in high school.
520
00:32:49,968 --> 00:32:51,928
What, I'm not allowed to come hang out?
521
00:32:54,306 --> 00:32:55,557
What do you want?
522
00:32:56,975 --> 00:32:57,976
Nothing.
523
00:33:00,187 --> 00:33:01,730
You don't wanna kiss me?
524
00:33:06,151 --> 00:33:08,236
- Like now?
- Sure.
525
00:33:09,654 --> 00:33:11,615
Yeah, I'd kiss you.
526
00:33:11,698 --> 00:33:12,991
But do you want to?
527
00:33:15,076 --> 00:33:17,037
I mean, I find you very attractive.
528
00:33:19,039 --> 00:33:20,874
That wasn't the question.
529
00:33:22,125 --> 00:33:24,252
Okay, I'm sorry, aren't you with this guy?
530
00:33:25,295 --> 00:33:26,755
Fucking…
531
00:33:26,838 --> 00:33:29,466
Your landlord? Mr. Family Guy?
532
00:33:30,425 --> 00:33:34,387
So, you want to kiss me,
but you won't, out of respect?
533
00:33:34,471 --> 00:33:36,431
I'm confused. Do you want me to kiss you?
534
00:33:36,515 --> 00:33:38,725
- If that's all you want.
- What do you want?
535
00:33:39,559 --> 00:33:40,727
A lot of things.
536
00:33:41,728 --> 00:33:42,854
Like what?
537
00:33:48,151 --> 00:33:50,904
You want to kiss me? Get up.
538
00:33:52,197 --> 00:33:54,282
Take my head in your hands and kiss me.
539
00:33:54,366 --> 00:33:55,825
Keep kissing me.
540
00:33:56,701 --> 00:33:58,995
Push me on the bed, kiss me all over.
541
00:33:59,079 --> 00:34:00,914
You want more? Take it.
542
00:34:02,999 --> 00:34:04,084
You want me?
543
00:34:05,043 --> 00:34:06,545
Make me yours.
544
00:34:22,852 --> 00:34:26,314
Yeah. Yeah. Yeah.
545
00:34:26,398 --> 00:34:27,691
Oh, my God!
546
00:35:08,315 --> 00:35:11,359
You're bringing guys to my apartment
and fucking 'em when I'm not here?
547
00:35:13,278 --> 00:35:14,279
No.
548
00:35:15,363 --> 00:35:16,990
Who's R.B.?
549
00:35:18,950 --> 00:35:22,787
It's my friend Rue. She's not a guy.
She's just like a friend from high school.
550
00:35:22,871 --> 00:35:23,872
Look.
551
00:35:24,748 --> 00:35:26,124
I give you a lot of freedom.
552
00:35:27,334 --> 00:35:29,461
But I got kids. I got a wife.
553
00:35:29,544 --> 00:35:33,006
I cannot be coming home
with a fucking STD.
554
00:35:35,216 --> 00:35:36,217
I know.
555
00:35:37,344 --> 00:35:39,763
It's nothing like that, I promise.
556
00:35:46,186 --> 00:35:49,272
I like you, but I love my family,
557
00:35:49,356 --> 00:35:51,191
and I will not put them at risk.
558
00:36:14,047 --> 00:36:17,300
A few days later,
Cassie wired Nate 30 grand.
559
00:36:20,595 --> 00:36:24,057
Even with the help of Cassie,
Nate had missed his last payment.
560
00:36:24,140 --> 00:36:25,475
Yes!
561
00:36:25,558 --> 00:36:27,519
The Velvet Fog.
562
00:37:21,489 --> 00:37:22,489
No!
563
00:37:44,512 --> 00:37:45,847
No.
564
00:37:45,930 --> 00:37:49,809
No, I just got 30K, okay?
I was gonna call Naz.
565
00:37:49,893 --> 00:37:51,019
Please.
566
00:37:54,939 --> 00:37:56,524
Let's be reasonable.
567
00:37:59,486 --> 00:38:00,945
Let's be reas…
568
00:38:06,159 --> 00:38:08,411
- Ah! No! No, no!
- Open hand.
569
00:38:08,495 --> 00:38:09,954
God, please!
570
00:38:10,038 --> 00:38:11,539
- Open hand.
- Please, I've got the money.
571
00:38:11,623 --> 00:38:12,623
Open hand!
572
00:38:13,082 --> 00:38:15,502
No! No! No, no!
573
00:38:17,837 --> 00:38:20,048
Fuck! Please!
574
00:38:20,131 --> 00:38:22,634
I have the money! I swear!
575
00:38:22,717 --> 00:38:24,594
- Give me finger.
- No. No.
576
00:38:24,677 --> 00:38:26,429
No, no, no, please.
577
00:38:26,513 --> 00:38:28,264
Give me finger.
578
00:38:30,642 --> 00:38:31,642
Open.
579
00:38:32,018 --> 00:38:33,436
Please. Please.
580
00:38:35,271 --> 00:38:37,065
Please. Please. Please.
581
00:38:57,794 --> 00:39:00,088
Between the DEA, the robbery, and Jules…
582
00:39:00,880 --> 00:39:02,966
I sort of forgot that I framed Magick.
583
00:39:22,861 --> 00:39:25,280
Bishop, figure out
how the fuck to get that shit…
584
00:39:26,281 --> 00:39:27,407
What the fuck is this?
585
00:39:29,200 --> 00:39:30,827
- Huh? I found it…
- I know what it is, bitch.
586
00:39:30,910 --> 00:39:33,413
- Why are you putting it on my desk?
- Okay, I found it in my locker.
587
00:39:33,496 --> 00:39:35,874
It's Rue.
Rue put it there, for sure.
588
00:39:35,957 --> 00:39:38,042
I know for a fact. She put it there…
589
00:39:39,711 --> 00:39:42,714
She was asking Kitty,
"Somebody was forcing you to work here?"
590
00:39:42,797 --> 00:39:44,048
What the fuck?
Why would she ask that?
591
00:39:44,132 --> 00:39:45,425
You cannot trust this bitch.
592
00:39:45,508 --> 00:39:46,718
She's trying to fuck with my life,
593
00:39:46,801 --> 00:39:48,511
and that means she's trying
to fuck with your life, too.
594
00:39:48,595 --> 00:39:50,096
I'm being framed.
595
00:39:50,179 --> 00:39:53,892
When I was trying to tell Big Eddy,
then the robbery happened.
596
00:39:56,311 --> 00:39:59,480
You was in the room?
You was in the room, the robbery?
597
00:39:59,939 --> 00:40:01,149
Of course, yes, I was there.
598
00:40:01,232 --> 00:40:03,318
And then, there was blood in my face.
599
00:40:03,401 --> 00:40:04,694
- Blood everywhere.
- This…
600
00:40:05,653 --> 00:40:07,196
robbery, the gunmen…
601
00:40:08,448 --> 00:40:09,949
they do a lot of talking?
602
00:40:10,033 --> 00:40:12,410
They were talking so much.
Yelling, laughing.
603
00:40:15,538 --> 00:40:17,665
- With the fucking guns on…
- Shut up.
604
00:40:17,749 --> 00:40:21,127
Bishop, she ID'd the driver already,
didn't she?
605
00:40:21,210 --> 00:40:22,629
On the surveillance footage.
606
00:40:23,588 --> 00:40:25,340
And that's the first time she knew 'em?
607
00:40:25,423 --> 00:40:26,633
Yes.
608
00:40:26,716 --> 00:40:28,801
Didn't you say Rue
lived with those crackers?
609
00:40:28,885 --> 00:40:30,053
Yes.
610
00:40:35,850 --> 00:40:37,602
And she didn't recognize their voices?
611
00:40:38,561 --> 00:40:39,562
No.
612
00:40:40,980 --> 00:40:41,981
Huh.
613
00:40:43,399 --> 00:40:44,525
Seems odd.
614
00:40:45,652 --> 00:40:47,779
Cassie fucks you over,
615
00:40:47,862 --> 00:40:50,406
you guys make up, you forgive her,
616
00:40:50,490 --> 00:40:53,034
and then she just immediately
fucks you over again.
617
00:40:54,202 --> 00:40:56,788
I've removed emotion. It's business.
618
00:40:57,622 --> 00:40:59,499
Okay, but when you see her,
like when you look at her
619
00:40:59,582 --> 00:41:01,084
in the eye, you don't just like…
620
00:41:02,126 --> 00:41:04,045
You know? Like, your blood doesn't boil?
621
00:41:04,128 --> 00:41:06,589
- No.
- Not even a little bit.
622
00:41:06,673 --> 00:41:07,674
No.
623
00:41:08,549 --> 00:41:10,635
- How?
- Equanimity.
624
00:41:11,844 --> 00:41:13,596
- What?
- It's just the knowledge
625
00:41:13,680 --> 00:41:15,932
that everything
is exactly as it should be.
626
00:41:16,015 --> 00:41:20,895
Like whether the milkshake I ordered
is terrific or terrible, it's all equal.
627
00:41:20,979 --> 00:41:23,231
Okay, but terrific and terrible
are not the same thing.
628
00:41:23,314 --> 00:41:24,816
Well, to me, they are.
629
00:41:24,899 --> 00:41:27,819
No, that… what?
They're polar opposites, Maddy.
630
00:41:27,902 --> 00:41:29,320
I know there's a difference.
631
00:41:29,404 --> 00:41:31,698
It's just that difference
is of no consequence to me.
632
00:41:31,781 --> 00:41:33,616
Okay, but how is that possible?
633
00:41:33,700 --> 00:41:36,077
I've reached a state of pure harmony.
634
00:41:36,911 --> 00:41:39,497
Okay, so what if the busboy, you know,
635
00:41:39,580 --> 00:41:41,791
like, what if he just, like,
jerks off in your milkshake?
636
00:41:41,874 --> 00:41:43,251
Ew.
637
00:41:43,960 --> 00:41:45,169
Why the fuck would he do that?
638
00:41:45,253 --> 00:41:48,881
Because he's not in a state
of pure harmony.
639
00:41:52,885 --> 00:41:55,179
- It all goes back to Jesus.
- Oh.
640
00:41:55,263 --> 00:41:57,140
Yeah, well, I haven't
really gotten to Jesus yet.
641
00:41:57,223 --> 00:41:58,850
You're reading the Bible, right?
642
00:41:58,933 --> 00:42:01,811
Yeah, but it's like 900 pages
before he even shows up.
643
00:42:02,812 --> 00:42:04,981
Don't worry. He's coming.
644
00:42:09,318 --> 00:42:12,071
Jesus teaches to be in the world,
645
00:42:12,155 --> 00:42:14,574
but not of the world, right?
646
00:42:15,366 --> 00:42:17,201
That's basically what I'm saying.
647
00:42:37,597 --> 00:42:39,599
Then maybe you'll keep your head.
648
00:42:39,682 --> 00:42:41,309
Ruby Bennett.
649
00:42:51,277 --> 00:42:52,278
Hey.
650
00:42:53,488 --> 00:42:55,364
What a coincidence.
651
00:42:55,448 --> 00:42:56,908
Yeah.
652
00:42:57,700 --> 00:42:59,535
Pardon my manners.
653
00:42:59,619 --> 00:43:00,661
Alamo Brown.
654
00:43:00,745 --> 00:43:02,580
Maddy Perez.
655
00:43:05,416 --> 00:43:08,169
Ooh, beautiful nails.
656
00:43:09,003 --> 00:43:11,339
- Pleasure to meet you.
- Thank you.
657
00:43:11,422 --> 00:43:14,092
- You Rue's friend?
- Yeah.
658
00:43:15,093 --> 00:43:17,845
Now, you ain't never
mentioned Maddy before.
659
00:43:17,929 --> 00:43:19,680
Why are you trying to hide her?
660
00:43:19,764 --> 00:43:23,059
I'm not trying to hide anything, that's…
661
00:43:25,561 --> 00:43:28,981
Listen, I can see y'all cozy.
Y'all mind if I take a seat?
662
00:43:29,941 --> 00:43:30,942
Are you…?
663
00:43:31,818 --> 00:43:32,902
- No, no.
- Yeah, go ahead.
664
00:43:32,985 --> 00:43:34,362
- Great, thank you.
- Yeah.
665
00:43:35,321 --> 00:43:36,531
I'm kind of parched.
666
00:43:38,908 --> 00:43:41,410
You don't mind if I take a sip
of your coffee, do you?
667
00:43:41,494 --> 00:43:44,497
- All yours, yeah, go ahead.
- Sweeten it up for me.
668
00:43:44,580 --> 00:43:46,165
- Oh.
- Go ahead.
669
00:43:46,249 --> 00:43:48,000
- Okay, so you want me to…
- There you go.
670
00:43:48,084 --> 00:43:49,335
- Yeah, keep going.
- Okay.
671
00:43:49,418 --> 00:43:50,586
Got me a sweet tooth.
672
00:43:50,670 --> 00:43:52,713
There you go, that's good.
673
00:43:52,797 --> 00:43:53,965
There you go.
674
00:43:57,093 --> 00:43:58,511
Are you Rue's boss?
675
00:43:59,470 --> 00:44:01,347
- That, I am.
- Mm.
676
00:44:05,268 --> 00:44:06,727
How'd you two meet?
677
00:44:07,770 --> 00:44:11,774
Well, Rue seems to believe
that God sent her.
678
00:44:11,858 --> 00:44:14,026
God, or the devil.
679
00:44:15,194 --> 00:44:16,946
We still trying to work
that one out, aren't we?
680
00:44:17,029 --> 00:44:18,739
Yeah, that's for sure.
681
00:44:19,532 --> 00:44:21,117
Where are you from?
682
00:44:22,702 --> 00:44:25,913
Well, my mama had us
move all over, really.
683
00:44:25,997 --> 00:44:28,457
See, I didn't have the fortune
of growing up
684
00:44:28,541 --> 00:44:30,835
in a safe place like Rue.
685
00:44:32,503 --> 00:44:34,630
Nice suburban street.
686
00:44:34,714 --> 00:44:36,507
Cute little house.
687
00:44:36,591 --> 00:44:39,177
The American dream
didn't really factor for me.
688
00:44:39,260 --> 00:44:41,095
Mm. Yeah, my boss
689
00:44:41,179 --> 00:44:43,306
literally knows nothing about me
690
00:44:43,389 --> 00:44:44,932
- or my family.
- That right?
691
00:44:45,016 --> 00:44:48,769
See, I think it's important
to care about your employees.
692
00:44:48,853 --> 00:44:51,189
Gotta know who's in your crew.
693
00:44:51,272 --> 00:44:54,483
Else you don't know who's working for you
or against you, right?
694
00:44:54,567 --> 00:44:56,569
- Mm-hmm.
- Mm.
695
00:44:56,652 --> 00:44:57,653
Right.
696
00:45:03,367 --> 00:45:04,785
So, you run strip clubs?
697
00:45:06,579 --> 00:45:10,625
So, you did tell her something about me.
Look at you.
698
00:45:11,250 --> 00:45:13,044
Yeah, it's an all-in cash business.
699
00:45:13,127 --> 00:45:14,629
- Mm.
- I like it that way.
700
00:45:14,712 --> 00:45:16,088
It gives me a certain amount of freedom,
701
00:45:16,172 --> 00:45:18,883
and I gots to tell you,
I love me some freedom.
702
00:45:20,259 --> 00:45:21,844
Oh. Pardon me.
703
00:45:25,556 --> 00:45:26,557
Yeah.
704
00:45:28,017 --> 00:45:29,727
I'm sitting right next to her.
705
00:45:34,690 --> 00:45:35,858
Sounds good.
706
00:45:40,112 --> 00:45:41,112
Sorry.
707
00:45:43,366 --> 00:45:45,034
G and Bishop are outside.
708
00:45:46,369 --> 00:45:47,787
They'll give you a ride.
709
00:45:51,207 --> 00:45:53,251
Don't you have somewhere to go, Maddy?
710
00:45:53,334 --> 00:45:54,335
No.
711
00:45:55,253 --> 00:45:57,171
Are you sure? I thought you said
you had somewhere to be.
712
00:45:57,255 --> 00:46:00,174
- No, I'm still waiting for my milkshake.
- Oh, okay.
713
00:46:00,258 --> 00:46:01,259
- She'll be alright.
- I'll call you. I'll call.
714
00:46:01,342 --> 00:46:03,511
- Okay.
- I'll keep Maddy company.
715
00:46:05,263 --> 00:46:07,014
So, Maddy…
716
00:46:08,891 --> 00:46:12,561
Now, what kind of milkshake did you order?
717
00:46:14,313 --> 00:46:15,982
A black-and-white.
718
00:46:17,316 --> 00:46:18,401
That's my favorite.
719
00:46:19,527 --> 00:46:20,653
The cherry on top.
720
00:46:26,242 --> 00:46:28,661
- Hey!
- A large number one.
721
00:46:32,957 --> 00:46:34,125
Here you go.
722
00:46:44,927 --> 00:46:46,012
Where are we going?
723
00:46:46,095 --> 00:46:47,930
We about to go to another place.
724
00:46:48,014 --> 00:46:49,015
Alright.
725
00:46:58,024 --> 00:47:00,484
See, that's what I didn't respect
about my dad.
726
00:47:00,568 --> 00:47:02,528
He just accepted his fate.
727
00:47:02,611 --> 00:47:04,363
See, now, that's your mama's fault.
728
00:47:04,447 --> 00:47:07,491
- No. That's his fault.
- Hold on, now.
729
00:47:07,575 --> 00:47:09,744
Good woman supposed to push her man.
730
00:47:09,827 --> 00:47:12,038
- Make him aim higher.
- Mm.
731
00:47:12,121 --> 00:47:14,248
Maybe the reverse is true too.
732
00:47:14,332 --> 00:47:16,459
Can't say I found it. Hm.
733
00:47:16,542 --> 00:47:18,544
Well, that's 'cause you live
in the Central Valley.
734
00:47:19,920 --> 00:47:21,797
Now, what's that supposed to mean?
735
00:47:21,881 --> 00:47:23,257
Slim pickings.
736
00:47:23,341 --> 00:47:25,051
I can't say I suffer
737
00:47:25,134 --> 00:47:28,763
- from a shortage of women now.
- Mm, charming.
738
00:47:28,846 --> 00:47:31,557
Well, it ain't the quantity,
it's the quality.
739
00:47:31,640 --> 00:47:35,311
Well, maybe the quantity is preventing you
from finding the quality.
740
00:47:37,313 --> 00:47:38,522
Touché, huh?
741
00:47:39,648 --> 00:47:41,484
So, what's missing in your life?
742
00:47:42,651 --> 00:47:43,652
Money.
743
00:47:44,653 --> 00:47:47,531
And what would you do if you had money?
744
00:47:47,615 --> 00:47:50,368
The same exact thing on a bigger scale.
745
00:47:50,451 --> 00:47:52,161
What, managing actresses and stuff?
746
00:47:52,244 --> 00:47:53,954
No, that's what my boss does.
747
00:47:54,872 --> 00:47:56,832
I manage anybody who wants to make money.
748
00:47:58,626 --> 00:48:00,086
Elaborate.
749
00:48:00,169 --> 00:48:03,089
Last year, Hollywood made $8 billion.
750
00:48:03,172 --> 00:48:05,508
OnlyFans made seven.
751
00:48:06,634 --> 00:48:09,887
It's a lot of money being left
on the table in my business.
752
00:48:10,930 --> 00:48:13,349
Guess they're all afraid of the stigma.
753
00:48:13,432 --> 00:48:16,185
Too caught up in being
known as good people.
754
00:48:16,268 --> 00:48:18,354
Mm. I'm not.
755
00:48:22,817 --> 00:48:23,901
Me neither.
756
00:48:26,529 --> 00:48:28,114
Okay, Alamo Brown.
757
00:48:36,580 --> 00:48:39,875
Before I forget, let me see your phone.
758
00:48:41,919 --> 00:48:42,920
Why?
759
00:48:46,006 --> 00:48:47,299
I need a reason?
760
00:49:06,777 --> 00:49:09,989
See, I think within six months,
my top girl, Cassie…
761
00:49:10,990 --> 00:49:13,075
she could be bringing in
a million a month.
762
00:49:16,620 --> 00:49:18,414
- The fuck outta here.
- Yep.
763
00:49:19,457 --> 00:49:20,624
Let me see what she looks like.
764
00:49:27,548 --> 00:49:30,301
- I got girls just like this.
- Mm.
765
00:49:31,886 --> 00:49:35,014
- What's your overhead?
- Just me and my internet service provider.
766
00:49:35,973 --> 00:49:38,434
- What's your cut?
- 15%.
767
00:49:38,517 --> 00:49:40,394
Why 15? Why not 30?
768
00:49:42,062 --> 00:49:43,230
She's a friend.
769
00:49:44,148 --> 00:49:46,775
So, if I've got two
or three comparable girls…
770
00:49:47,651 --> 00:49:48,944
what's your plan?
771
00:49:49,028 --> 00:49:50,446
Rinse and repeat.
772
00:49:51,322 --> 00:49:54,658
And if I'm your friend,
you get 15, I get 15?
773
00:49:56,494 --> 00:49:58,412
Well, I'd like to see
your inventory first.
774
00:49:58,496 --> 00:50:01,248
You might have some
busted-ass girls in there.
775
00:50:01,332 --> 00:50:03,292
- You got a ride?
- Yep.
776
00:50:03,375 --> 00:50:05,336
- Let's ride.
- Let's go.
777
00:50:06,795 --> 00:50:07,796
Come in.
778
00:50:11,717 --> 00:50:15,387
I have worked seven days a week,
779
00:50:15,471 --> 00:50:17,890
15 to 17 hours a day,
780
00:50:17,973 --> 00:50:21,352
and the first generous thing I do for you,
you just throw it back in my face?
781
00:50:21,435 --> 00:50:23,938
- All I did was audition.
- You used your maiden name,
782
00:50:24,021 --> 00:50:26,649
and you said I personally recommended you.
783
00:50:26,732 --> 00:50:29,068
Well, I'm sorry, I just wanted to
make sure that it got seen.
784
00:50:29,151 --> 00:50:30,986
Well, it definitely got fucking seen.
785
00:50:33,113 --> 00:50:35,908
In a good way or a bad way?
786
00:50:38,410 --> 00:50:41,622
Congratulations, job applicant.
You got the fucking part.
787
00:50:44,708 --> 00:50:46,877
Oh, my God, I'm gonna be on TV!
788
00:50:46,961 --> 00:50:49,296
- In a very small role.
- Lex!
789
00:50:49,380 --> 00:50:50,923
I can feel it now.
790
00:50:51,006 --> 00:50:53,008
This is just the beginning.
791
00:50:53,092 --> 00:50:55,219
You, me,
LA Nights.
792
00:50:55,302 --> 00:50:57,555
One day we're gonna look back at this
and we're gonna be like,
793
00:50:57,638 --> 00:50:59,890
"Pssh, you remember when life was normal?
794
00:50:59,974 --> 00:51:02,434
"Do you remember living
in that shitty apartment
795
00:51:02,518 --> 00:51:05,145
and I was selling my dirty
underwear for 50 bucks?"
796
00:51:05,229 --> 00:51:08,065
- Ew! That's what you're doing?
- No, just for now.
797
00:51:08,148 --> 00:51:09,817
But I'm gonna be fucking famous.
798
00:51:10,943 --> 00:51:13,320
I'm not even gonna be able
to walk down the street.
799
00:51:14,613 --> 00:51:16,991
Lex! Just you watch!
800
00:51:17,074 --> 00:51:19,743
I'm gonna be a household name!
801
00:51:22,288 --> 00:51:26,458
You are literally the most selfish,
narcissistic person I have ever met.
802
00:51:26,542 --> 00:51:29,336
But that's what it takes
to make it in this town.
803
00:51:31,630 --> 00:51:32,840
Wait.
804
00:51:33,465 --> 00:51:34,465
Lexi!
805
00:51:34,508 --> 00:51:35,634
Lex!
806
00:51:37,052 --> 00:51:38,053
Thank you!
807
00:51:43,767 --> 00:51:44,893
Fuck yeah!
808
00:51:48,230 --> 00:51:50,524
Jordan, I am raising your prices!
809
00:51:55,487 --> 00:51:56,822
Oh, my God.
810
00:52:20,763 --> 00:52:22,348
About damn time.
811
00:52:30,856 --> 00:52:32,149
Start digging.
812
00:52:33,692 --> 00:52:34,777
Digging what?
813
00:52:35,736 --> 00:52:36,737
A hole.
814
00:53:02,471 --> 00:53:05,349
So, where you guys meet?
You and Rue?
815
00:53:05,432 --> 00:53:06,642
In school.
816
00:53:08,686 --> 00:53:10,354
So, you and Rue close, then?
817
00:53:11,730 --> 00:53:14,692
Yeah, as close as someone can be to her.
818
00:53:14,775 --> 00:53:15,776
Mm.
819
00:53:16,860 --> 00:53:19,446
- So you trust her?
- I do.
820
00:53:22,366 --> 00:53:25,327
She's a little crazy,
but she has a good heart.
821
00:53:52,438 --> 00:53:54,940
Yo. Is this good enough?
822
00:53:56,775 --> 00:53:57,776
Deeper.
823
00:53:59,194 --> 00:54:00,195
Well, how deep?
824
00:54:01,029 --> 00:54:02,489
Up to your throat.
825
00:54:03,866 --> 00:54:05,409
So, you gave the bitches the energy…
826
00:54:18,255 --> 00:54:21,550
You ready to meet some hard-working girls?
827
00:54:21,633 --> 00:54:23,886
- Yes, I am.
- Alright.
828
00:54:56,293 --> 00:54:59,129
Hey, can you guys…
can you help me out here?
829
00:55:05,761 --> 00:55:06,929
Why are you looking at me like that?
830
00:55:15,479 --> 00:55:16,980
What are you doing?
831
00:55:22,778 --> 00:55:25,030
Guys, what the fuck? Hey, come on, man.
832
00:55:25,113 --> 00:55:28,575
Hey, hey, hey, hey! Hey!
Come on, you guys.
833
00:55:55,394 --> 00:55:59,231
In the past, Maddy scouted good girls
and turned them bad.
834
00:56:07,447 --> 00:56:08,657
Is your neck okay?
835
00:56:11,034 --> 00:56:12,619
Insurance fraud?
836
00:56:17,499 --> 00:56:19,126
But these girls were different.
837
00:56:22,629 --> 00:56:24,172
They were willing to do anything.
838
00:56:26,633 --> 00:56:28,176
I'll take seven and 15.
839
00:56:30,262 --> 00:56:31,555
Cream of the crop.
840
00:56:33,432 --> 00:56:34,975
Kitty.
841
00:56:35,058 --> 00:56:36,143
Magick.
842
00:56:36,226 --> 00:56:37,895
Come on over here.
843
00:56:37,978 --> 00:56:39,813
Somebody I wanna introduce you to.
844
00:56:54,119 --> 00:56:56,079
There you go. Easy now.
845
00:56:58,624 --> 00:57:00,500
We know what trust is, don't we?
846
00:57:01,919 --> 00:57:04,296
You and I know what trust is, don't we?
847
00:57:04,379 --> 00:57:05,839
Easy now.
848
00:57:05,923 --> 00:57:07,215
Easy.
849
00:57:08,091 --> 00:57:09,092
There you go.
850
00:57:10,093 --> 00:57:14,348
You know, some people don't even deserve
to be trusted, do they, huh? Hm?
851
00:57:15,057 --> 00:57:16,433
Don't deserve love.
852
00:57:17,517 --> 00:57:19,186
Don't deserve trust.
853
00:57:40,290 --> 00:57:41,625
Look, you guys…
854
00:57:43,085 --> 00:57:45,253
I don't know what I did to deserve this.
855
00:57:46,338 --> 00:57:49,424
But this is… this is extreme.
856
00:57:50,425 --> 00:57:51,718
I mean…
857
00:57:53,345 --> 00:57:55,597
who even thinks of this shit?
858
00:58:12,614 --> 00:58:14,408
Hyah! Come on!
859
00:58:16,118 --> 00:58:17,619
Wait, wait. What?
860
00:58:19,079 --> 00:58:21,415
No! Hey, no! No!
861
00:58:21,498 --> 00:58:23,083
Hey! No, no, no!
862
00:58:23,166 --> 00:58:24,251
Come on, man, no!
863
00:58:24,334 --> 00:58:26,169
Don't let him do this, no, no, no, no!
864
00:58:26,253 --> 00:58:27,546
Hey, please, please, please, please,
865
00:58:27,629 --> 00:58:28,672
please, please, please. No, no, no, no.
866
00:58:29,548 --> 00:58:30,716
- Hyah!
- No!
867
00:58:31,591 --> 00:58:33,135
- Nooo!
- Hyah!
61830