All language subtitles for Your.Friends.and.Neighbors.S02E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:10,969 Well, at the very least, we can thank god it was a parked car you hit. 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,491 What about the dui? Is there any way to get that thrown out? 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,476 I don't know who the judge is yet, but most of them won't throw out a dui. 4 00:00:18,101 --> 00:00:21,998 Our best bet, since it's a first offense, is to plead it down to a misdemeanor. 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,376 Suspended license, alcohol education classes, community service. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,004 And is there any way we can get it cleared from her record? 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,072 I will try to get the record sealed. 8 00:00:31,657 --> 00:00:34,344 Honestly, it would be easier if she was headed to college in the fall. 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,745 Is her declining Princeton already official? 10 00:00:37,955 --> 00:00:40,099 - Afraid so. - Shit. 11 00:00:40,123 --> 00:00:41,601 Jesus Christ. 12 00:00:41,625 --> 00:00:43,043 I'm sorry, what? 13 00:00:43,919 --> 00:00:45,587 - Nothing. - Good. 14 00:00:46,547 --> 00:00:49,234 Look, Tori's a good kid who's never been in any trouble. 15 00:00:49,258 --> 00:00:51,653 I will try to push that as far as I can. 16 00:00:51,677 --> 00:00:53,530 That's it? There's nothing else we can do? 17 00:00:53,554 --> 00:00:56,491 Her pretrial conference is Wednesday at 3:00 P.M. 18 00:00:56,515 --> 00:00:58,725 Usually, we can work it all out right there. 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 This is gonna be okay, you guys. I promise. 20 00:01:02,813 --> 00:01:05,792 But it's not going to disappear with a wink and a handshake, 21 00:01:05,816 --> 00:01:07,669 and I think we all need to accept that. 22 00:01:07,693 --> 00:01:08,753 This is crazy. 23 00:01:08,777 --> 00:01:11,047 I was just moving my car so someone could get out. 24 00:01:11,071 --> 00:01:13,299 - You think that's the crazy part here? - Mel. 25 00:01:13,323 --> 00:01:17,119 No, she is not taking any responsibility for her actions here. 26 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 What about your actions? 27 00:01:20,330 --> 00:01:21,707 We're not talking about me. 28 00:01:22,374 --> 00:01:25,335 Were you sober when you decided to throw shit at your neighbors? 29 00:01:25,878 --> 00:01:27,480 - Hey. - She's such a hypocrite. 30 00:01:27,504 --> 00:01:28,648 No, she isn't. 31 00:01:28,672 --> 00:01:30,942 She's your mother, and she's worried about you, okay? 32 00:01:30,966 --> 00:01:32,652 Whatever issues you happen to have with us, 33 00:01:32,676 --> 00:01:35,321 you waived your right to complain about them when you did what you did. 34 00:01:35,345 --> 00:01:37,073 I'm sorry if you don't think it's fair, 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,391 but right now, honestly, I don't give a shit about fair. 36 00:01:39,975 --> 00:01:42,495 What I give a shit about is looking after you, 37 00:01:42,519 --> 00:01:45,606 since you clearly can't be bothered to do it yourself. 38 00:01:46,231 --> 00:01:47,208 Now, go wait outside. 39 00:01:47,232 --> 00:01:49,818 I'll be out in a few minutes to take you to school. 40 00:01:57,201 --> 00:01:58,911 I don't want you at my hearing. 41 00:02:07,711 --> 00:02:10,523 - Sorry about her. - No, don't. Don't apologize. 42 00:02:10,547 --> 00:02:12,841 I'm gonna get you through this, I promise. 43 00:02:14,218 --> 00:02:17,513 But I do think maybe you should let Coop handle the hearing. 44 00:02:18,305 --> 00:02:19,282 I'm her mother. 45 00:02:19,306 --> 00:02:21,284 Mel, it's a small court, 46 00:02:21,308 --> 00:02:23,495 and we can assume word of your arrest has gotten around. 47 00:02:23,519 --> 00:02:25,437 I just don't want to muddy the waters. 48 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 Speaking of which, 49 00:02:28,815 --> 00:02:32,712 I am pushing to keep your issues out of the court entirely. 50 00:02:32,736 --> 00:02:33,796 - Okay. - You can do that? 51 00:02:33,820 --> 00:02:37,342 If you offer your neighbor a sincere apology and take care of the cleanup, 52 00:02:37,366 --> 00:02:39,135 there's a chance this will just go away. 53 00:02:39,159 --> 00:02:40,327 Wink and a handshake. 54 00:02:40,911 --> 00:02:43,747 You want me to apologize to those assholes? Absolutely not. 55 00:02:44,248 --> 00:02:47,101 Are you fucking kidding me right now? She's handing you a massive win. 56 00:02:47,125 --> 00:02:49,805 - It's the principle of the thing. - Now you care about principles? 57 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 Apologize and be done with it. 58 00:02:52,631 --> 00:02:56,093 Kat, they let their dog run wild. Surely there are laws against that. 59 00:02:56,718 --> 00:02:59,155 It's irresponsible and dangerous. He could get hit by a truck. 60 00:02:59,179 --> 00:03:01,324 If you don't do it, this could become a felony. 61 00:03:01,348 --> 00:03:02,432 - What? - What? 62 00:03:03,642 --> 00:03:05,995 I thought the charge would be criminal mischief. 63 00:03:06,019 --> 00:03:08,957 It bumps up to a class d felony if the damages exceed $1,500. 64 00:03:08,981 --> 00:03:11,125 Which is less than one landscaping bill for these people. 65 00:03:11,149 --> 00:03:15,237 Plus, they have you on camera delivering a bag of excrement to their door. 66 00:03:16,238 --> 00:03:17,799 I'm sorry, what's this now? 67 00:03:17,823 --> 00:03:19,342 It was dog shit. 68 00:03:19,366 --> 00:03:22,887 So, they have the bones of an intentional infliction of emotional distress case 69 00:03:22,911 --> 00:03:24,973 if they want to tie you up in civil court as well. 70 00:03:24,997 --> 00:03:26,641 My god. You cannot be serious. 71 00:03:26,665 --> 00:03:28,434 Emotional distress? What about my distress? 72 00:03:28,458 --> 00:03:30,502 Kat, can you just... Can you give us a minute? 73 00:03:31,253 --> 00:03:32,713 Yeah, I'll go check on Tori. 74 00:03:36,341 --> 00:03:37,342 This is insane. 75 00:03:38,677 --> 00:03:40,780 Okay, what the fuck is going on with you right now? 76 00:03:40,804 --> 00:03:43,116 - Nothing. - You brought them a bag of shit? 77 00:03:43,140 --> 00:03:45,618 - It was their dog. I was making a point. - Come on. 78 00:03:45,642 --> 00:03:47,871 Normal people don't behave that way. 79 00:03:47,895 --> 00:03:50,623 - That's not normal behavior, Mel. - I asked these people 80 00:03:50,647 --> 00:03:52,834 50 million times to curb their dog. 81 00:03:52,858 --> 00:03:54,502 "Keep your dog in your own yard." 82 00:03:54,526 --> 00:03:56,379 They ignored me time and again. 83 00:03:56,403 --> 00:03:59,656 They never took me seriously. 84 00:04:00,449 --> 00:04:02,284 They made me feel like I was nothing. 85 00:04:05,204 --> 00:04:06,205 How do you feel now? 86 00:04:11,835 --> 00:04:14,630 Exactly. You have to apologize to them. 87 00:04:18,466 --> 00:04:20,385 I have to take our daughter to school. 88 00:04:25,557 --> 00:04:26,558 For the record... 89 00:04:29,186 --> 00:04:31,104 I'm officially worried about you. 90 00:04:53,210 --> 00:04:55,838 The coopers are really becoming a cottage industry for me. 91 00:04:56,964 --> 00:04:57,941 Well, what can I say? 92 00:04:57,965 --> 00:05:00,175 Mel was impressed with how you handled my case. 93 00:05:00,759 --> 00:05:03,822 Yeah. Well, these two fall under a different category. 94 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 And what's that? 95 00:05:05,514 --> 00:05:08,225 Mel's a close friend, so I won't be sending her a bill. 96 00:05:08,725 --> 00:05:09,911 That's very nice of you. 97 00:05:09,935 --> 00:05:12,896 I'll be sending it to you, and my rates just went up. 98 00:05:13,939 --> 00:05:14,940 Fair enough. 99 00:05:24,199 --> 00:05:27,870 I could still remember every detail about the day Tori was born. 100 00:05:28,453 --> 00:05:30,515 How impossibly light she felt in my arms. 101 00:05:30,539 --> 00:05:32,475 How she sounded when she cried. 102 00:05:32,499 --> 00:05:33,935 How she smelled. 103 00:05:33,959 --> 00:05:35,687 How she waved her tiny fingers 104 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 like she was conducting an orchestra only she could hear. 105 00:05:39,840 --> 00:05:43,552 I made a lot of promises that day to her and to myself. 106 00:05:44,052 --> 00:05:47,699 And over the years, I'd kept most and undoubtedly broken a few, 107 00:05:47,723 --> 00:05:51,185 but nothing prepared me for the shock of seeing my little girl behind bars. 108 00:05:52,394 --> 00:05:56,374 And the problem was I couldn't credibly talk to my daughter about her bad choices 109 00:05:56,398 --> 00:06:00,027 when I seemed to be making more and more of them with each passing day. 110 00:06:01,695 --> 00:06:04,007 If I was gonna be any kind of parent to her, 111 00:06:04,031 --> 00:06:06,742 I was gonna have to start righting my own ship. 112 00:06:40,400 --> 00:06:41,944 - Hi. - Hi. 113 00:06:42,444 --> 00:06:44,029 Thanks for seeing me. 114 00:06:44,613 --> 00:06:46,031 In-person visit. 115 00:06:47,199 --> 00:06:48,909 I have to admit, I'm intrigued. 116 00:06:49,409 --> 00:06:51,954 And by intrigued, I mean concerned. 117 00:06:53,163 --> 00:06:55,249 - I haven't been here since... - Yeah. 118 00:06:57,668 --> 00:06:59,670 - Drink? - No, thank you. I won't be staying. 119 00:07:00,254 --> 00:07:01,494 That's what you said last time. 120 00:07:03,757 --> 00:07:06,069 - Sorry, I wasn't trying to... - It's all right. 121 00:07:06,093 --> 00:07:08,387 Although, they can't fire you now. 122 00:07:12,391 --> 00:07:13,576 I don't know what I'm saying. I'm sorry. 123 00:07:13,600 --> 00:07:16,360 I don't know why I'm so anxious all of a sudden. Do you want a drink? 124 00:07:17,437 --> 00:07:18,456 I already asked you that. 125 00:07:18,480 --> 00:07:20,148 - Are you okay? - Sure. 126 00:07:20,983 --> 00:07:24,003 I mean, you could have just called, but you didn't. So, clearly something is up. 127 00:07:24,027 --> 00:07:25,713 And while I can't seem to stop talking, 128 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 whatever it is you're here for is drilling a hole in my brain. 129 00:07:29,241 --> 00:07:31,451 Is Tommy burns still working at Bailey in compliance? 130 00:07:32,035 --> 00:07:34,556 Yes, Tommy's still at Bailey. 131 00:07:34,580 --> 00:07:36,182 Why are you asking me about compliance? 132 00:07:36,206 --> 00:07:39,334 I want you to have him look at my excelsior investment. 133 00:07:39,918 --> 00:07:41,813 He didn't have to. The investment didn't reach 134 00:07:41,837 --> 00:07:42,939 - the kyc threshold. - I know. 135 00:07:42,963 --> 00:07:44,858 So, there was no reason for compliance to do a review. 136 00:07:44,882 --> 00:07:45,942 - Right. - But now, 137 00:07:45,966 --> 00:07:47,443 after the money has been transferred 138 00:07:47,467 --> 00:07:50,155 and we've both signed about ten pounds of documents, 139 00:07:50,179 --> 00:07:52,407 you're asking me to essentially launch an investigation... 140 00:07:52,431 --> 00:07:54,534 - That's right. - Into your own business. 141 00:07:54,558 --> 00:07:57,561 Are you sure you won't have that drink? I'm having a drink. 142 00:07:58,061 --> 00:08:01,416 - The money is gonna come back bad. - I think you should stop talking. 143 00:08:01,440 --> 00:08:04,961 It can be traced through a series of international dummy corporations 144 00:08:04,985 --> 00:08:07,172 - to a man named Owen ashe. - Wow, you're still talking. 145 00:08:07,196 --> 00:08:09,757 Why couldn't you have just tried to get me into bed like a normal person? 146 00:08:09,781 --> 00:08:11,676 - Liv. - I haven't had time for a date in months. 147 00:08:11,700 --> 00:08:13,386 Your chances would have actually been excellent. 148 00:08:13,410 --> 00:08:14,721 Owen ashe is on the ofac list. 149 00:08:14,745 --> 00:08:16,222 Fuck, Coop! 150 00:08:16,246 --> 00:08:17,915 Stop talking! 151 00:08:23,212 --> 00:08:25,690 Is this about Jack? 152 00:08:25,714 --> 00:08:27,817 Are you trying to take him down? 153 00:08:27,841 --> 00:08:29,736 Because I have to tell you that's a long way to go 154 00:08:29,760 --> 00:08:31,488 - for petty revenge. - This has nothing to do with Jack. 155 00:08:31,512 --> 00:08:33,239 Or me? You're angry that I didn't stand up for you 156 00:08:33,263 --> 00:08:35,283 - when Jack fired you. - It has nothing to do with any of that. 157 00:08:35,307 --> 00:08:37,183 No? Then what the hell is this? 158 00:08:38,143 --> 00:08:39,863 I'm just trying to do the right thing here. 159 00:08:41,438 --> 00:08:42,414 It seems to me 160 00:08:42,438 --> 00:08:44,375 - that ship has sailed, Coop, hasn't it? - Maybe. 161 00:08:44,399 --> 00:08:45,919 And now you've dragged me into your mess. 162 00:08:45,943 --> 00:08:47,420 - Listen, I had no idea... - Again. 163 00:08:47,444 --> 00:08:49,339 That Jack was gonna have you running point on this. 164 00:08:49,363 --> 00:08:51,591 - Why not? Because I fucked you? - Because you're 28 years old, 165 00:08:51,615 --> 00:08:52,717 - for Christ's sake. - I'm 29. 166 00:08:52,741 --> 00:08:53,801 - What? - Nothing. 167 00:08:53,825 --> 00:08:56,161 - Listen to me... - I'm begging you to stop talking. 168 00:08:59,122 --> 00:09:01,059 - Who knows? - What? 169 00:09:01,083 --> 00:09:03,043 The ofac list. Who knows? 170 00:09:03,752 --> 00:09:05,271 Well, you now. 171 00:09:05,295 --> 00:09:09,299 Me and, you know, the United States government. 172 00:09:12,678 --> 00:09:15,156 - I'm not talking to Tommy in compliance. - Liv. 173 00:09:15,180 --> 00:09:17,867 You wanna blow up your life, do it with someone else. 174 00:09:17,891 --> 00:09:19,994 This flew under the radar, like you knew it would, 175 00:09:20,018 --> 00:09:21,746 - and that's where it will stay. - Come on, Liv. 176 00:09:21,770 --> 00:09:23,581 - Stop repeating my name. - You can't do this. 177 00:09:23,605 --> 00:09:24,958 I didn't do this! 178 00:09:24,982 --> 00:09:26,918 You did! You did this. 179 00:09:26,942 --> 00:09:28,837 And you don't get to send me packing 180 00:09:28,861 --> 00:09:31,339 because you're having some kind of crisis of conscience. 181 00:09:31,363 --> 00:09:34,342 This isn't mad off. It's not theranos or enron. 182 00:09:34,366 --> 00:09:36,302 - No one is getting hurt. - We don't know that. 183 00:09:36,326 --> 00:09:37,595 It is an arbitrary list 184 00:09:37,619 --> 00:09:40,348 from a government riddled with adhd that has no fucks to give. 185 00:09:40,372 --> 00:09:43,184 Wake up, Coop. It's the wild west out there. 186 00:09:43,208 --> 00:09:45,544 No one is looking, and no one cares. 187 00:09:47,462 --> 00:09:48,839 Listen to me, I used to be... 188 00:09:50,090 --> 00:09:51,651 Where you are now. 189 00:09:51,675 --> 00:09:54,075 - Yeah, I doubt that strongly. - There's a math that you do. 190 00:09:54,678 --> 00:09:56,364 Calculus of compromise, right? 191 00:09:56,388 --> 00:09:58,700 What am I willing to do to get where I wanna be, right? 192 00:09:58,724 --> 00:10:01,035 Now, of course, once I get there, I'll stop doing the thing. 193 00:10:01,059 --> 00:10:03,496 I'll stop taking risks because I'll be there, not here. 194 00:10:03,520 --> 00:10:06,207 The thing is, you're never ever there. 195 00:10:06,231 --> 00:10:07,733 There's no there. 196 00:10:09,151 --> 00:10:10,444 You're always just here. 197 00:10:11,528 --> 00:10:13,173 In the interest of ending this conversation, 198 00:10:13,197 --> 00:10:15,282 I'm going to pretend that made any sense. 199 00:10:16,200 --> 00:10:17,701 You found a way back, Coop. 200 00:10:18,285 --> 00:10:21,371 Against all odds, and no one is getting hurt. 201 00:10:22,581 --> 00:10:26,293 But if you blow this up, you and me, we're the ones who get hurt. 202 00:10:27,794 --> 00:10:30,148 I lose my job and my reputation. 203 00:10:30,172 --> 00:10:34,051 I end up serving fish and chips at my uncle's pub back in cheltenham. 204 00:10:34,843 --> 00:10:35,928 And you, 205 00:10:36,512 --> 00:10:39,139 you're looking at ten years minimum if this gets out. 206 00:10:39,681 --> 00:10:41,993 And even if you beat that, and you won't, 207 00:10:42,017 --> 00:10:44,144 Jack will destroy you and your family. 208 00:10:45,020 --> 00:10:48,458 You'll be in litigation you can't afford for the next ten years. 209 00:10:48,482 --> 00:10:50,067 Why risk any of this? 210 00:10:51,360 --> 00:10:57,199 I don't care about whatever his fucking name is, Owen ashe. 211 00:10:59,576 --> 00:11:00,577 I care about you, 212 00:11:02,412 --> 00:11:03,389 and I care about me. 213 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 He's a bad guy, Liv. 214 00:11:07,209 --> 00:11:08,210 So, you manage him. 215 00:11:10,254 --> 00:11:13,090 And I'll manage you. 216 00:11:25,769 --> 00:11:31,125 A paper shadow in a house of stone 217 00:11:31,149 --> 00:11:36,256 the wooden flag of a drifting dreamboat 218 00:11:36,280 --> 00:11:40,468 I never knew how far the ride was gonna go 219 00:11:40,492 --> 00:11:44,013 till I looked back at the smoke 220 00:11:44,037 --> 00:11:49,269 you can't keep up with the joneses 221 00:11:49,293 --> 00:11:54,190 don't wanna run for the roses 222 00:11:54,214 --> 00:12:02,214 I got my pocket of posies sometimes I wonder why. 223 00:12:04,600 --> 00:12:09,789 I just don't run with the joneses 224 00:12:09,813 --> 00:12:14,919 don't wanna smell the dying roses 225 00:12:14,943 --> 00:12:20,008 I got my pocket full of posies 226 00:12:20,032 --> 00:12:25,078 I don't keep up with the joneses. 227 00:12:40,344 --> 00:12:43,698 They were about to put up the drywall when they fired their designer. 228 00:12:43,722 --> 00:12:45,891 They hate the layout. 229 00:12:46,391 --> 00:12:49,037 So, you have carte blanche to redesign everything. 230 00:12:49,061 --> 00:12:52,916 But the pool right here, it stays the same. 231 00:12:52,940 --> 00:12:55,668 That's where it gets the most direct sunlight. 232 00:12:55,692 --> 00:12:56,836 This lot is amazing. 233 00:12:56,860 --> 00:12:57,921 - Yeah. - I know. 234 00:12:57,945 --> 00:13:00,006 They were gonna pour the pool next week. 235 00:13:00,030 --> 00:13:03,051 They'd like to at least keep that timeline, unless you have any concerns. 236 00:13:03,075 --> 00:13:05,136 No, no, all good. 237 00:13:05,160 --> 00:13:06,930 - That's definitely the spot. - Great. 238 00:13:06,954 --> 00:13:08,664 We're in business. 239 00:13:09,957 --> 00:13:12,101 So, how was your weekend in the Hamptons? 240 00:13:12,125 --> 00:13:14,896 Yeah, I bet a she's place out there is something else. 241 00:13:14,920 --> 00:13:18,215 It was... it was interesting. 242 00:13:18,924 --> 00:13:22,070 What's going on? I thought you guys had a good thing going. 243 00:13:22,094 --> 00:13:26,014 It... he's just... He's not an easy man to know. 244 00:13:26,932 --> 00:13:29,434 And, you know, I just, I don't think I'm ready for it. 245 00:13:30,018 --> 00:13:32,831 Look, I'm not exactly famous for knowing how to pick 'em. 246 00:13:32,855 --> 00:13:33,939 So... 247 00:13:34,565 --> 00:13:35,941 You've been through a lot. 248 00:13:36,441 --> 00:13:39,379 And there's no denying that Paul was a major asshole. 249 00:13:39,403 --> 00:13:41,506 - Suz. Well... - Come on. 250 00:13:41,530 --> 00:13:44,116 It's not like I'm revealing state secrets here. 251 00:13:44,658 --> 00:13:47,637 I'm just saying you can't let Paul take you out of the game. 252 00:13:47,661 --> 00:13:49,872 And you can't mess this up for yourself. 253 00:13:50,706 --> 00:13:53,208 Ashe is like the opposite of Paul. He's a nice guy. 254 00:13:53,709 --> 00:13:55,419 And he's hot. 255 00:13:56,336 --> 00:14:00,132 And you know, not to state the obvious here, but... 256 00:14:02,676 --> 00:14:03,677 He's rich? 257 00:14:04,261 --> 00:14:05,697 That's not what she meant. 258 00:14:05,721 --> 00:14:08,515 - Don't tell her what I meant. - Then what did you mean? 259 00:14:09,016 --> 00:14:11,894 I'm just saying he seems like a catch. 260 00:14:19,943 --> 00:14:21,320 I come in peace. 261 00:14:22,613 --> 00:14:24,340 Our lawyer said that your lawyer would tell you 262 00:14:24,364 --> 00:14:25,782 to come over and apologize. 263 00:14:26,575 --> 00:14:28,052 Okay, she did. 264 00:14:28,076 --> 00:14:30,597 But I also wanted to come and apologize. 265 00:14:30,621 --> 00:14:32,098 I am so sorry 266 00:14:32,122 --> 00:14:36,793 for pushing over the port a-potty and ruining your lawn. 267 00:14:37,920 --> 00:14:39,963 It was late, and I was frustrated. 268 00:14:40,547 --> 00:14:43,067 I've been going through kind of a hard time. 269 00:14:43,091 --> 00:14:45,636 Let's just say you weren't catching me at my best. 270 00:14:46,678 --> 00:14:48,323 But I wanna make amends. 271 00:14:48,347 --> 00:14:52,035 And of course I'll pay for any and all damages to your lawn 272 00:14:52,059 --> 00:14:54,895 and any place else that might have been affected by the... 273 00:14:56,313 --> 00:14:57,773 Waste. 274 00:14:58,690 --> 00:14:59,691 Well, thank you. 275 00:15:00,192 --> 00:15:01,753 We've made a list of the damages so far, 276 00:15:01,777 --> 00:15:04,279 and we'll email you the invoices as they come in. 277 00:15:05,364 --> 00:15:06,448 Sounds reasonable. 278 00:15:06,949 --> 00:15:10,428 And again, I am just so very sorry for all of this. 279 00:15:10,452 --> 00:15:13,622 I understand. I think we'd all like to move past it, okay? 280 00:15:14,665 --> 00:15:15,666 Did you tell her? 281 00:15:16,458 --> 00:15:18,645 Hi, brie. I didn't see you there. 282 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 Clay. 283 00:15:21,171 --> 00:15:22,172 Tell me what? 284 00:15:25,551 --> 00:15:27,237 As your neighbors, we would feel a lot better 285 00:15:27,261 --> 00:15:29,596 if you completed a course in anger management. 286 00:15:31,223 --> 00:15:32,683 Anger management? 287 00:15:38,355 --> 00:15:40,275 Our lawyer feels any judge would recommend that. 288 00:15:40,816 --> 00:15:42,794 And if, in fact, we are gonna bypass the courts, 289 00:15:42,818 --> 00:15:44,838 we don't want to shortchange the mental health aspect of this. 290 00:15:44,862 --> 00:15:46,422 - Yours or mine? - What? 291 00:15:46,446 --> 00:15:48,967 What? Nothing. 292 00:15:48,991 --> 00:15:54,389 I get it, and I will look into that. 293 00:15:54,413 --> 00:15:55,473 We appreciate that. 294 00:15:55,497 --> 00:15:59,018 And my lawyer can send over a list of therapists if you need. 295 00:15:59,042 --> 00:16:01,521 That won't be necessary. I know plenty of people in the field. 296 00:16:01,545 --> 00:16:03,005 I'm a licensed psychotherapist. 297 00:16:08,552 --> 00:16:10,429 - Bless you. - Thank you. 298 00:16:22,900 --> 00:16:24,526 I'll get some more coffee. 299 00:16:29,198 --> 00:16:31,575 Do you think she'd notice if we just snuck out? 300 00:16:39,374 --> 00:16:41,352 So, how'd it go this morning with Mel and Tori? 301 00:16:41,376 --> 00:16:42,461 It's a mess. 302 00:16:43,170 --> 00:16:44,171 I'll sort it out. 303 00:16:46,632 --> 00:16:47,925 Is Mel gonna be okay? 304 00:16:49,343 --> 00:16:51,571 I don't know. There isn't a legal precedent 305 00:16:51,595 --> 00:16:54,699 for dumping out a port a-potty on your neighbor's Kentucky bluegrass. 306 00:16:54,723 --> 00:16:55,992 Well, they deserved it. 307 00:16:56,016 --> 00:16:57,351 - Ali. - They did. 308 00:16:58,185 --> 00:17:02,248 Responsible adults don't dump actual shit onto their neighbors' lawns. 309 00:17:02,272 --> 00:17:03,524 You're blaming me. 310 00:17:07,778 --> 00:17:08,898 You all right in there, mom? 311 00:17:09,738 --> 00:17:10,739 I'm fine. 312 00:17:15,827 --> 00:17:19,140 You know, I've been saving up some money. 313 00:17:19,164 --> 00:17:20,391 I mean, you don't charge me rent, 314 00:17:20,415 --> 00:17:23,268 and then there's the money that dad left me. 315 00:17:23,292 --> 00:17:24,437 Yeah, that wasn't very much. 316 00:17:24,461 --> 00:17:26,128 Well, by your standards, maybe. 317 00:17:27,506 --> 00:17:28,650 Anyway, I was thinking about 318 00:17:28,674 --> 00:17:31,152 - getting my own place. - Can we not talk about this now? 319 00:17:31,176 --> 00:17:33,196 - To be a responsible adult. - Can we not? 320 00:17:33,220 --> 00:17:34,572 What's wrong with now? 321 00:17:34,596 --> 00:17:36,282 I don't know. Our father just died. 322 00:17:36,306 --> 00:17:38,684 You shouldn't be making major life decisions. 323 00:17:39,726 --> 00:17:42,187 I wasn't asking for your permission, Andy. 324 00:17:48,360 --> 00:17:49,862 Is she leaving already? 325 00:17:51,113 --> 00:17:52,114 I doubt it. 326 00:17:53,365 --> 00:17:54,575 I'm her ride. 327 00:17:59,496 --> 00:18:00,831 Esperanza. 328 00:18:01,623 --> 00:18:03,643 Is that Owen's car out front? 329 00:18:03,667 --> 00:18:06,187 Hey! Go, go, go! Go, go! 330 00:18:06,211 --> 00:18:08,172 Crashing cars! 331 00:18:12,384 --> 00:18:15,029 - The sheer, raw speed of that... - Buddy, slow down. 332 00:18:15,053 --> 00:18:17,907 And the green car has taken the lead. He's going around the corner. 333 00:18:17,931 --> 00:18:20,267 Green car takes the lead, go right under the tunnel. 334 00:18:20,851 --> 00:18:22,912 Hey! I'm a tunnel. 335 00:18:22,936 --> 00:18:25,206 What is... hey! What is going on in here? 336 00:18:25,230 --> 00:18:27,691 Race car extravaganza. Sorry, I didn't get you one. 337 00:18:29,443 --> 00:18:30,420 Nice, buddy. 338 00:18:30,444 --> 00:18:32,797 Yeah, yeah, yeah. You're gonna have to pit soon. 339 00:18:32,821 --> 00:18:34,072 You met my kids? 340 00:18:34,698 --> 00:18:37,135 Yeah, these cars aren't gonna drive themselves, are they, guys? 341 00:18:37,159 --> 00:18:40,430 Hey, Mike, what'd you say when I asked you if you could drive one of these? 342 00:18:40,454 --> 00:18:41,580 Doy. 343 00:18:44,082 --> 00:18:46,811 Doy. His delivery kills me. 344 00:18:46,835 --> 00:18:50,398 Yeah, I got them the same model, so don't worry about them comparing specs. 345 00:18:50,422 --> 00:18:52,775 Although, I can tell the little one's got an eye for detail. 346 00:18:52,799 --> 00:18:54,218 And you might be upset. 347 00:18:56,261 --> 00:18:57,930 No, I just need a second. 348 00:18:58,514 --> 00:18:59,741 - Where is Esperanza? - Okay... 349 00:18:59,765 --> 00:19:01,975 Something I should tell you before you go in there. 350 00:19:06,271 --> 00:19:08,750 Esperanza, what is going on here? 351 00:19:08,774 --> 00:19:11,961 Miss Samantha, I tried to call. You did not pick up. 352 00:19:11,985 --> 00:19:13,320 Too much? 353 00:19:14,571 --> 00:19:15,548 Yeah, okay, too much. 354 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 - Definitely, too much. - I need them to go. 355 00:19:17,950 --> 00:19:18,951 Okay, understood. 356 00:19:19,618 --> 00:19:20,869 And I need you to go with them. 357 00:19:22,538 --> 00:19:23,640 Sam... 358 00:19:23,664 --> 00:19:26,124 You just can't show up like this and take over my house. 359 00:19:27,209 --> 00:19:29,187 Okay, you know, I just... 360 00:19:29,211 --> 00:19:31,189 After the Hamptons, you know, I thought... 361 00:19:31,213 --> 00:19:33,048 You would double down? 362 00:19:34,216 --> 00:19:35,819 Yeah, I was making a grand gesture. 363 00:19:35,843 --> 00:19:38,738 I don't need gestures. I need space. 364 00:19:38,762 --> 00:19:41,866 Which is the one thing you seem incapable of giving me. 365 00:19:41,890 --> 00:19:43,576 All right, let's just calm down. 366 00:19:43,600 --> 00:19:45,060 This is me calm. 367 00:19:45,561 --> 00:19:47,563 Tell me to calm down again and see what happens. 368 00:19:49,857 --> 00:19:52,985 You know, not for nothing, Sam, but a lot of women would find this flattering. 369 00:19:54,736 --> 00:19:58,198 Okay, well, you should go find one of them before all that fish goes bad. 370 00:20:01,743 --> 00:20:03,120 I'm sorry I overstepped. 371 00:20:04,162 --> 00:20:06,081 Guys, pack it up. 372 00:20:15,799 --> 00:20:17,801 So Kat's representing Tori and Mel? 373 00:20:19,052 --> 00:20:21,638 At this point, you should probably put her on salary. 374 00:20:23,432 --> 00:20:25,392 - You need a little help there, big boy? - No! 375 00:20:27,811 --> 00:20:29,706 I'm not gonna be an old dad, Coop. 376 00:20:29,730 --> 00:20:32,608 - Too late, pal. - Fuck you. 377 00:20:37,237 --> 00:20:39,507 You tell ashe you're not going to take him up on the 5% deal? 378 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 Not exactly. 379 00:20:43,869 --> 00:20:44,953 What did you do? 380 00:20:45,996 --> 00:20:48,332 I told Liv where the money came from. 381 00:20:50,417 --> 00:20:52,187 Seriously? Are you insane? 382 00:20:52,211 --> 00:20:54,439 It'll come from compliance. There's no way he'd know it was from me. 383 00:20:54,463 --> 00:20:57,674 Even if that were true, he'll still blame you. Look... 384 00:21:01,762 --> 00:21:03,198 I did some digging, all right? 385 00:21:03,222 --> 00:21:06,242 Over the last ten years, ashe has been investigated 386 00:21:06,266 --> 00:21:09,329 for the disappearances of three people he was in business with. 387 00:21:09,353 --> 00:21:13,190 This is a guy who knows how to make people disappear. 388 00:21:14,024 --> 00:21:18,338 Well, it doesn't really matter because apparently it's not gonna be an issue. 389 00:21:18,362 --> 00:21:19,655 What are you talking about? 390 00:21:21,657 --> 00:21:22,926 Bailey's not gonna investigate? 391 00:21:22,950 --> 00:21:24,535 They can't afford to. 392 00:21:25,202 --> 00:21:28,705 This comes out, they lose cricket and excelsior collapses. 393 00:21:30,082 --> 00:21:32,685 That might actually be better for you, all things considered. 394 00:21:32,709 --> 00:21:35,939 Just leave this alone, Coop. 395 00:21:35,963 --> 00:21:38,358 You're the one who said we need to get this guy out of our lives. 396 00:21:38,382 --> 00:21:42,094 We do. We definitely do, but we need to do this very carefully. 397 00:21:44,012 --> 00:21:45,013 Okay. 398 00:21:47,391 --> 00:21:49,452 - Okay, what? - Okay, you're fired. 399 00:21:49,476 --> 00:21:51,162 - What? - You said it yourself. 400 00:21:51,186 --> 00:21:53,581 He's a dangerous guy. You shouldn't be anywhere near him. 401 00:21:53,605 --> 00:21:54,666 And you should? 402 00:21:54,690 --> 00:21:56,817 I don't have the options that you have. 403 00:21:59,236 --> 00:22:00,839 You're talking about grace's father. 404 00:22:00,863 --> 00:22:03,323 Yeah, she gave me a real earful up in the Hamptons. 405 00:22:04,116 --> 00:22:05,844 Well, she shouldn't have done that. 406 00:22:05,868 --> 00:22:08,471 She's got your best interests at heart, and she's right. 407 00:22:08,495 --> 00:22:10,014 No, no, she isn't. All right? 408 00:22:10,038 --> 00:22:11,266 If I go to work for kwan, 409 00:22:11,290 --> 00:22:13,935 I might as well put my cock and balls in a jar on his desk. 410 00:22:13,959 --> 00:22:15,335 There's an image. 411 00:22:17,379 --> 00:22:18,773 Besides, you can't fire me. 412 00:22:18,797 --> 00:22:21,133 - Yeah? - Yeah. I don't have an nda. 413 00:22:21,925 --> 00:22:23,760 I'll have hr get right on that. 414 00:22:42,696 --> 00:22:44,364 You don't say hello? 415 00:22:45,490 --> 00:22:47,719 Fรฉlix! What the fuck? Do you have your own key? 416 00:22:47,743 --> 00:22:49,203 I might as well. 417 00:22:49,786 --> 00:22:51,330 Everything yours is mine right now. 418 00:22:52,456 --> 00:22:55,518 You know, the reason I don't like to do favors, 419 00:22:55,542 --> 00:22:58,021 is that some people see compassion as weakness. 420 00:22:58,045 --> 00:23:00,148 And then they think they can take advantage. 421 00:23:00,172 --> 00:23:01,983 That's not what this is. 422 00:23:02,007 --> 00:23:03,109 I hope not. 423 00:23:03,133 --> 00:23:05,528 Because I'm done with your bullshit. 424 00:23:05,552 --> 00:23:07,197 It's not bullshit! I have the money. 425 00:23:07,221 --> 00:23:10,974 If you had the money, I would have the money, right? 426 00:23:12,935 --> 00:23:14,019 So tell me, 427 00:23:14,561 --> 00:23:18,291 how is a housekeeper gonna come up with 50 grand? 428 00:23:18,315 --> 00:23:21,127 Well, 65 really. 429 00:23:21,151 --> 00:23:22,528 That interest is a bitch. 430 00:23:23,237 --> 00:23:24,780 I did it last time, didn't I? 431 00:23:25,697 --> 00:23:26,698 Yeah. 432 00:23:27,783 --> 00:23:29,868 I'm still kinda wondering about that. 433 00:23:32,829 --> 00:23:34,873 I'll have it soon, fรฉlix. 434 00:23:35,916 --> 00:23:36,917 Okay? 435 00:23:40,254 --> 00:23:41,255 I promise. 436 00:23:42,923 --> 00:23:44,967 It's not that I don't believe you, 437 00:23:45,551 --> 00:23:47,344 but I work better with deadlines. 438 00:23:50,222 --> 00:23:51,849 You have till the end of the week. 439 00:23:57,688 --> 00:23:58,897 That gonna be a problem? 440 00:23:59,815 --> 00:24:01,108 Two weeks would be better. 441 00:24:02,609 --> 00:24:04,236 That's a lot more interest. 442 00:24:05,320 --> 00:24:06,697 Not if you cut me a break. 443 00:24:10,868 --> 00:24:12,870 You want to cut me a break? 444 00:24:15,330 --> 00:24:17,416 You know I always had a thing for you. 445 00:24:21,211 --> 00:24:22,689 Sorry, fรฉlix. 446 00:24:22,713 --> 00:24:26,049 I just want to be friends. 447 00:24:28,844 --> 00:24:29,845 Good night. 448 00:24:46,403 --> 00:24:47,404 One week. 449 00:25:13,347 --> 00:25:15,891 Hey. Does this side look a little higher to you? 450 00:25:19,186 --> 00:25:21,563 Did you forget to tell me you had a talk with Coop? 451 00:25:25,067 --> 00:25:27,986 - It may have slipped my mind. - Jesus Christ, grace. 452 00:25:31,990 --> 00:25:34,076 - I was worried about you. - Yeah? 453 00:25:35,077 --> 00:25:37,496 Well, he just tried to fire me, so... 454 00:25:39,831 --> 00:25:40,832 Okay. 455 00:25:42,251 --> 00:25:43,293 Okay? 456 00:25:43,919 --> 00:25:46,713 I just meant that you have other clients, Barney. 457 00:25:47,256 --> 00:25:50,759 You know, clients that haven't landed you in the hospital. 458 00:25:51,260 --> 00:25:52,261 Well, that... 459 00:25:53,262 --> 00:25:54,781 That's not the point. 460 00:25:54,805 --> 00:25:55,889 Really? 461 00:25:56,473 --> 00:25:59,935 - What is the point, then? - You're trying to push me into a corner, 462 00:26:00,519 --> 00:26:03,248 so that my only choice is to work for your father. 463 00:26:03,272 --> 00:26:04,898 And would that really be so bad? 464 00:26:05,524 --> 00:26:07,210 You'd be making a lot more than you make now. 465 00:26:07,234 --> 00:26:08,944 - I'm doing fine. - Really? 466 00:26:10,612 --> 00:26:12,799 Are you doing fine, Barney? 467 00:26:12,823 --> 00:26:15,826 Because I see the bank statements. 468 00:26:16,827 --> 00:26:18,287 And the balance sheets. 469 00:26:20,080 --> 00:26:21,832 You and me, grace, right? 470 00:26:24,209 --> 00:26:26,503 Isn't that what we say? You and me? 471 00:26:28,463 --> 00:26:30,632 But it's not just you and me anymore, is it? 472 00:26:31,425 --> 00:26:33,069 It's you and me, and two kids, 473 00:26:33,093 --> 00:26:36,030 and one more on the way, and this house, and this town. 474 00:26:36,054 --> 00:26:38,599 - I don't need any of this. - Well, you have it. 475 00:26:40,851 --> 00:26:42,352 This is our home. 476 00:26:43,061 --> 00:26:45,939 This is our life. 477 00:26:47,774 --> 00:26:50,211 And you chose it just like I did. 478 00:26:50,235 --> 00:26:51,462 You don't understand. 479 00:26:51,486 --> 00:26:52,613 Really? 480 00:26:54,031 --> 00:26:55,032 Okay. 481 00:26:57,492 --> 00:26:58,785 Make me understand. 482 00:26:59,661 --> 00:27:00,638 What am I missing here? 483 00:27:00,662 --> 00:27:04,166 What would be so awful about working for my father? 484 00:27:07,628 --> 00:27:09,731 The awful thing isn't working for your father. 485 00:27:09,755 --> 00:27:12,132 The awful thing is how badly you want me to. 486 00:27:13,967 --> 00:27:19,765 That son of a bitch never believed in me, but you used to, and now you don't. 487 00:27:23,393 --> 00:27:24,394 Barney. 488 00:27:26,313 --> 00:27:27,731 What... 489 00:27:31,527 --> 00:27:32,504 Listen. 490 00:27:32,528 --> 00:27:36,031 That is not even a little true. 491 00:27:37,574 --> 00:27:38,909 You hear me? 492 00:27:39,910 --> 00:27:46,124 I have been so worried about you 'cause you seem lost lately. 493 00:27:54,466 --> 00:27:58,929 I know it's been a rough year, but I will figure this out, okay? 494 00:28:01,598 --> 00:28:03,809 I need you to trust me. 495 00:28:05,185 --> 00:28:06,186 Okay? 496 00:28:14,736 --> 00:28:16,196 - Okay. - Okay. 497 00:28:18,156 --> 00:28:19,575 Okay, okay. 498 00:28:33,505 --> 00:28:35,716 Stop sign, stop sign, stop sign. 499 00:28:36,383 --> 00:28:37,652 Okay, yeah. 500 00:28:37,676 --> 00:28:41,698 You're gonna wanna hit the brake a little sooner there, bud. 501 00:28:41,722 --> 00:28:43,098 - Sorry. - No worries. 502 00:28:44,016 --> 00:28:46,536 Okay, Tori, I'm gonna meet you and Kat at 3:00. 503 00:28:46,560 --> 00:28:48,121 Can you please take an Uber from school? 504 00:28:48,145 --> 00:28:49,914 You're not picking me up? 505 00:28:49,938 --> 00:28:52,959 I can find someone to cover my last class if you want me to go with you. 506 00:28:52,983 --> 00:28:55,253 It's fine, okay? 507 00:28:55,277 --> 00:28:57,422 Tori will be fine. Let's not complicate it. 508 00:28:57,446 --> 00:28:59,281 I can say it again in fewer words. 509 00:29:00,949 --> 00:29:02,385 Line. 510 00:29:02,409 --> 00:29:04,846 At this point, I won't even make it to my hearing alive. 511 00:29:04,870 --> 00:29:07,682 Can you please cut him some slack? It's a big car. 512 00:29:07,706 --> 00:29:09,374 All right? Please. 513 00:29:12,711 --> 00:29:14,630 Red light, red light, red light... 514 00:29:17,841 --> 00:29:19,277 Getting a little queasy back here, buddy. 515 00:29:19,301 --> 00:29:21,362 Hunter, what the hell? Are you trying to kill us? 516 00:29:21,386 --> 00:29:22,906 Do one of you want to drive? 517 00:29:22,930 --> 00:29:25,158 Wait, your license is suspended for drunk driving. 518 00:29:25,182 --> 00:29:27,911 Yours is expired. And you're too busy arguing with everyone to pay attention. 519 00:29:27,935 --> 00:29:31,396 So how about we just calm down and let me fucking drive in peace? 520 00:29:36,360 --> 00:29:38,403 Okay. Green light. 521 00:29:54,711 --> 00:29:55,712 Hey. 522 00:29:56,547 --> 00:29:59,132 Text me when you're on the way to the courthouse, okay? 523 00:30:13,564 --> 00:30:15,065 Coop! Hey! 524 00:30:16,358 --> 00:30:17,359 Hey. 525 00:30:18,485 --> 00:30:20,255 Hey, hey. Nice car. 526 00:30:20,279 --> 00:30:23,550 Thanks. Yeah, sorry, I haven't gotten around to returning it yet. 527 00:30:23,574 --> 00:30:26,594 It's been a challenging couple of days. 528 00:30:26,618 --> 00:30:28,555 Yeah, man, I heard about that. I'm sorry. 529 00:30:28,579 --> 00:30:30,849 It never rains, but it fucking pours, right? 530 00:30:30,873 --> 00:30:31,933 Boy howdy. 531 00:30:31,957 --> 00:30:36,396 Hey, listen, I just really want to apologize 532 00:30:36,420 --> 00:30:38,398 for how strong I came on at the beach. 533 00:30:38,422 --> 00:30:42,652 I think the business with the feds really threw me a little more than I let on. 534 00:30:42,676 --> 00:30:47,806 I was not my best self, and I didn't mean to come off that way. 535 00:30:50,017 --> 00:30:51,744 - Okay. - Yeah. 536 00:30:51,768 --> 00:30:54,521 Now, don't get me wrong, I would love to see you back on top. 537 00:30:55,105 --> 00:30:56,565 And that offer still stands. 538 00:30:57,316 --> 00:31:00,003 But I want to be clear that that's what it is, okay? 539 00:31:00,027 --> 00:31:03,030 It's an offer. And you can accept or not. 540 00:31:04,239 --> 00:31:05,532 Well, I appreciate that. 541 00:31:08,911 --> 00:31:10,930 - And? - And I'll consider it. 542 00:31:10,954 --> 00:31:12,473 - Okay. Okay. - Yeah, yeah. 543 00:31:12,497 --> 00:31:14,350 I just gotta deal with this Tori situation... 544 00:31:14,374 --> 00:31:15,435 yeah, of course. 545 00:31:15,459 --> 00:31:17,395 - Let me know if I can do anything. - Thank you. 546 00:31:17,419 --> 00:31:19,355 It's gonna be great, Coop. I promise you. 547 00:31:19,379 --> 00:31:21,798 Give me the word. I'll have demille draw up the papers. 548 00:31:22,591 --> 00:31:24,009 - You bet. - All right! 549 00:31:46,031 --> 00:31:48,718 - Gordy's going to a fashion show? - You know gordy? 550 00:31:48,742 --> 00:31:50,887 Yeah, he's always checking me out when he's at Nick's. 551 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 That tracks. 552 00:31:53,205 --> 00:31:56,768 Fashion show's for charity, and gordy's a sponsor, so he has to go. 553 00:31:56,792 --> 00:31:59,020 Wouldn't it make more sense to just give all the money to charity 554 00:31:59,044 --> 00:32:01,105 instead of throwing all these expensive events? 555 00:32:01,129 --> 00:32:03,799 You can't apply logic to philanthropy. 556 00:32:04,800 --> 00:32:06,194 My bad. 557 00:32:06,218 --> 00:32:08,029 Okay, I'm going in. 558 00:32:08,053 --> 00:32:10,532 - Cameras? - You're all good. 559 00:32:10,556 --> 00:32:14,702 And just to be clear, this is a grown man who collects baseball cards. 560 00:32:14,726 --> 00:32:16,538 Valuable baseball cards. 561 00:32:16,562 --> 00:32:18,373 If you say so. 562 00:32:18,397 --> 00:32:20,917 Maybe while you're in there, you can look for something better. 563 00:32:21,692 --> 00:32:25,404 Okay, I don't have time to browse. My daughter's hearing's at 3:00. 564 00:32:26,905 --> 00:32:28,532 I need a good score here, Coop. 565 00:32:29,408 --> 00:32:30,385 No more bullshit. 566 00:32:30,409 --> 00:32:33,662 Thanks. The extra pressure is really helpful, Elena. 567 00:32:43,130 --> 00:32:45,358 Gordy and I had never been particularly close. 568 00:32:45,382 --> 00:32:47,235 Like many men out here, our friendship was born 569 00:32:47,259 --> 00:32:50,280 mostly out of convenience and compatible golf handicaps. 570 00:32:50,304 --> 00:32:53,449 But he was doing a consulting job in Seoul around the time my marriage fell apart. 571 00:32:53,473 --> 00:32:56,244 And Lisa was off doing whatever it was Lisa did, 572 00:32:56,268 --> 00:32:58,913 so he let me crash at his place while I looked for a rental, 573 00:32:58,937 --> 00:33:02,041 which meant, unless he had changed it, I still knew his alarm code. 574 00:33:02,065 --> 00:33:03,918 It was a shitty way to repay a kindness, 575 00:33:03,942 --> 00:33:07,029 but Elena was desperate, and once again, so was I. 576 00:33:18,123 --> 00:33:20,268 Lisa was an influencer. 577 00:33:20,292 --> 00:33:24,230 And as her following grew, so did all the free shit she got. 578 00:33:24,254 --> 00:33:25,940 The thing about free shit, though, 579 00:33:25,964 --> 00:33:28,217 is that eventually there's nowhere left to put it. 580 00:33:33,847 --> 00:33:34,848 That's nice. 581 00:33:35,766 --> 00:33:37,309 She's got a lot of followers. 582 00:33:38,060 --> 00:33:39,353 If you say so. 583 00:34:03,001 --> 00:34:05,897 The 1967 topps Tom seaver rookie card, 584 00:34:05,921 --> 00:34:08,441 psa gem mint 10, pristine condition. 585 00:34:08,465 --> 00:34:11,402 That year, seaver was awarded the national league rookie of the year, 586 00:34:11,426 --> 00:34:13,445 and two years later, he landed a cy young award 587 00:34:13,469 --> 00:34:15,639 and helped win the mets their first world series. 588 00:34:17,558 --> 00:34:19,827 The card was now worth well over $300,000 589 00:34:19,851 --> 00:34:22,204 thanks to a sports card market boom-bust cycle 590 00:34:22,228 --> 00:34:24,565 fueled by male loneliness and nostalgia. 591 00:34:25,524 --> 00:34:27,961 Nothing speaks to the neglected child inside 592 00:34:27,985 --> 00:34:31,905 like ownership of a vintage graded card of the favorite player of your youth. 593 00:34:34,616 --> 00:34:38,036 Hopefully, it'll retain its value better than beanie babies did. 594 00:34:42,331 --> 00:34:45,228 They're back. You gotta get out now. 595 00:34:45,252 --> 00:34:46,335 What? 596 00:34:53,802 --> 00:34:55,530 Come on. Hey! 597 00:34:55,554 --> 00:34:57,824 Will you quit being such a goddamn drama queen? 598 00:34:57,848 --> 00:34:59,200 You are such an asshole! 599 00:34:59,224 --> 00:35:03,580 I paid 100 grand to sponsor your stupid fucking event. 600 00:35:03,604 --> 00:35:05,331 And now we're not even going! 601 00:35:05,355 --> 00:35:07,292 Of course! Make it about money! 602 00:35:07,316 --> 00:35:08,960 It's a fucking charity event. 603 00:35:08,984 --> 00:35:10,652 Of course it's about money. 604 00:35:11,862 --> 00:35:14,799 We're gonna miss it. Will you stop being so fucking sensitive? 605 00:35:14,823 --> 00:35:17,010 I am not being sensitive, you dick! 606 00:35:17,034 --> 00:35:18,386 You just called me old. 607 00:35:18,410 --> 00:35:20,805 Get back in the car. I did not call you old. 608 00:35:20,829 --> 00:35:24,058 What I said is, "you should stop dressing like a 25-year-old." 609 00:35:24,082 --> 00:35:26,561 Because you know so much about fashion! 610 00:35:26,585 --> 00:35:28,813 You do dress like a 25-year-old! 611 00:35:28,837 --> 00:35:30,648 And posting your tits all over Instagram... 612 00:35:30,672 --> 00:35:33,026 - Okay, my tits. - Does not make you a fashion expert. 613 00:35:33,050 --> 00:35:35,695 You can never just show up and support me. 614 00:35:35,719 --> 00:35:37,906 My god. What are you talking about? 615 00:35:37,930 --> 00:35:39,365 I don't support you? 616 00:35:39,389 --> 00:35:43,185 Who the hell do you think pays for this whole charade that you call a career? 617 00:35:43,894 --> 00:35:45,521 I generate income. 618 00:35:46,688 --> 00:35:47,665 Shit. 619 00:35:47,689 --> 00:35:50,084 - What's happening? - They're having a fight. 620 00:35:50,108 --> 00:35:51,169 Income? 621 00:35:51,193 --> 00:35:54,297 Your so-called income doesn't even pay for your fucking shoes. 622 00:35:54,321 --> 00:35:55,381 Can you get out? 623 00:35:55,405 --> 00:35:58,968 And you can't call it a career unless you make money doing it. 624 00:35:58,992 --> 00:36:00,619 Not just yet. 625 00:36:01,912 --> 00:36:02,889 My god. 626 00:36:02,913 --> 00:36:04,766 You are such a pathetic little man 627 00:36:04,790 --> 00:36:07,101 thinking your bank account makes your dick any bigger. 628 00:36:07,125 --> 00:36:10,230 And you are just one of a million middle-aged white housewives 629 00:36:10,254 --> 00:36:13,191 buying followers, whoring yourself on Instagram, 630 00:36:13,215 --> 00:36:16,110 desperately trying to become Gwyneth fucking Paltrow 631 00:36:16,134 --> 00:36:18,238 while your husband pays for the whole fucking thing. 632 00:36:18,262 --> 00:36:20,114 I think they're just getting warmed up. 633 00:36:20,138 --> 00:36:22,534 Okay, you used to like it when I had a career. 634 00:36:22,558 --> 00:36:24,702 Yeah, that's when we were still fucking. 635 00:36:24,726 --> 00:36:27,580 That's what this is about. You want to fuck? 636 00:36:27,604 --> 00:36:29,833 - Please don't flatter yourself. - No. It's fine. 637 00:36:29,857 --> 00:36:31,817 I'm literally dripping wet at the thought. 638 00:36:32,401 --> 00:36:34,695 You haven't been wet since the Obama administration. 639 00:36:36,697 --> 00:36:38,532 There was a time when I would have jumped. 640 00:36:40,075 --> 00:36:43,328 When I could have trusted my back to hold out and my knees to take the hit. 641 00:36:48,125 --> 00:36:50,669 Of course back then I wouldn't have had to jump. 642 00:36:52,045 --> 00:36:53,755 Now I had to, and I couldn't. 643 00:36:54,923 --> 00:36:58,153 And that, friends and neighbors, was as good an illustration of middle age 644 00:36:58,177 --> 00:36:59,595 as you're ever gonna get. 645 00:37:04,141 --> 00:37:06,185 All right, everybody, it's a c chord. 646 00:37:07,561 --> 00:37:09,479 And then it's an a minor. 647 00:37:10,397 --> 00:37:11,565 Then an f. 648 00:37:12,649 --> 00:37:14,234 Good job. And then a g. 649 00:37:15,569 --> 00:37:18,590 All right. Well, this is what we've been working on for weeks. 650 00:37:18,614 --> 00:37:20,532 So let's give it a little gusto. 651 00:37:21,116 --> 00:37:24,203 Five, six, seven, eight... 652 00:37:36,840 --> 00:37:38,008 Keep going. 653 00:38:25,013 --> 00:38:26,390 Is she coming back? 654 00:38:42,781 --> 00:38:45,093 Shut the fuck up! 655 00:38:45,117 --> 00:38:48,954 My god. You are such an idiot! It is shocking to me! 656 00:38:49,830 --> 00:38:52,642 - Do not come back! - I can't believe I'm gonna be late. 657 00:38:52,666 --> 00:38:54,769 You know what you're gonna do? 658 00:38:54,793 --> 00:38:59,566 Let's take another three hours to wait for you to do your fucking hair! 659 00:38:59,590 --> 00:39:02,009 Did you just fucking look at me like that? 660 00:39:03,844 --> 00:39:05,512 You used to love baseball. 661 00:39:08,056 --> 00:39:10,660 I would take you to shea to see the mets play. 662 00:39:10,684 --> 00:39:12,769 God, you could not get enough of it. 663 00:39:15,022 --> 00:39:18,317 And now, when was the last time you took hunter to a game? 664 00:39:19,276 --> 00:39:20,277 It's gone now, dad. 665 00:39:21,236 --> 00:39:23,298 - What's that? - Shea stadium is gone. 666 00:39:23,322 --> 00:39:24,573 They built the new one. 667 00:39:25,449 --> 00:39:27,242 A lot of things are gone, Andy. 668 00:39:27,743 --> 00:39:29,870 A lot of things are still here. 669 00:39:30,495 --> 00:39:31,472 Dad. 670 00:39:31,496 --> 00:39:34,291 Tori's on her way to the hearing, and where are you? 671 00:39:34,791 --> 00:39:37,479 Stuck in a bathroom stealing a baseball card. 672 00:39:37,503 --> 00:39:40,023 I think that's a little bit reductive, don't you? 673 00:39:40,047 --> 00:39:42,049 This baseball card is worth $300,000. 674 00:39:42,716 --> 00:39:44,652 And what's your daughter worth? 675 00:39:44,676 --> 00:39:46,553 I'm doing this for her. 676 00:39:47,054 --> 00:39:49,890 - For all of them. - I call bullshit. 677 00:39:50,682 --> 00:39:52,935 - Dad. - When can you let it be enough, Andy? 678 00:39:54,019 --> 00:39:56,164 - I am a content creator! - My god! 679 00:39:56,188 --> 00:39:57,248 Time to go. 680 00:39:57,272 --> 00:40:00,585 Your content is the same as every other influencer your age out there. 681 00:40:00,609 --> 00:40:03,838 It's just you posting half-naked videos of yourself 682 00:40:03,862 --> 00:40:05,924 pimping out products and calling them cute, 683 00:40:05,948 --> 00:40:08,051 - so more people will send more products. - Time to go. 684 00:40:08,075 --> 00:40:10,845 And then you can call them cute. You create nothing. 685 00:40:10,869 --> 00:40:13,515 I am building a brand, shithead. 686 00:40:13,539 --> 00:40:16,017 - For god's sake! - Coop, what is happening? 687 00:40:16,041 --> 00:40:18,520 - You are such an idiot! - Fuck this, I'm coming out. 688 00:40:18,544 --> 00:40:21,272 - It is shocking to me! - Shut the fuck up! 689 00:40:21,296 --> 00:40:23,191 You fill our house with all this shit! 690 00:40:23,215 --> 00:40:24,943 We're like fucking hoarders! 691 00:40:24,967 --> 00:40:27,278 Look at this fucking shit. What is this? 692 00:40:27,302 --> 00:40:29,864 It's a dining room. It's not a fucking closet! 693 00:40:29,888 --> 00:40:31,616 What the fuck is this? 694 00:40:31,640 --> 00:40:33,326 Do not fucking touch my things! 695 00:40:33,350 --> 00:40:35,870 - Give it to me! Asshole! - There's your fucking content! 696 00:40:35,894 --> 00:40:38,748 Why don't you show everybody the fucking pigsty that we live in? 697 00:40:38,772 --> 00:40:40,166 - Fuck you! - Fuck you! 698 00:40:40,190 --> 00:40:42,335 Why don't you just do the world a favor and die of cancer? 699 00:40:42,359 --> 00:40:45,279 Believe me, honey, cancer has got nothing on you. 700 00:40:47,489 --> 00:40:50,049 - Fucking... give me the fucking thing. - Don't touch... shit... 701 00:40:56,748 --> 00:40:58,601 - How the hell did you do that? - Don't ask. 702 00:40:58,625 --> 00:41:00,043 Did you get the card? 703 00:41:01,712 --> 00:41:03,046 Let's go. I'm late. 704 00:41:13,015 --> 00:41:14,224 Sorry I'm late. 705 00:41:17,060 --> 00:41:18,353 Okay, are we all here? 706 00:41:18,979 --> 00:41:20,619 - Yes, your honor. - Okay. Let's hear it. 707 00:41:24,026 --> 00:41:27,046 Your honor, I think we all want the same thing here, 708 00:41:27,070 --> 00:41:29,757 which is to acknowledge the severity of the offense 709 00:41:29,781 --> 00:41:33,136 while not letting it damage miss Cooper's very promising future. 710 00:41:33,160 --> 00:41:37,015 Miss Cooper has acknowledged the terrible error in judgment she made, 711 00:41:37,039 --> 00:41:39,458 and she is prepared to take responsibility for it. 712 00:41:40,209 --> 00:41:42,937 That said, she's never been in any kind of trouble, 713 00:41:42,961 --> 00:41:46,566 she's a straight-a student, a star on the Mayfield tennis team... 714 00:41:46,590 --> 00:41:47,901 I know the speech, Ms. Resnick. 715 00:41:47,925 --> 00:41:49,777 I've heard it way more times than you've given it. 716 00:41:49,801 --> 00:41:51,386 What's your pitch? 717 00:41:52,971 --> 00:41:56,284 Plead down to misdemeanor dwai, suspended license for three months, 718 00:41:56,308 --> 00:41:58,036 25 hours community service. 719 00:41:58,060 --> 00:41:59,394 That's pretty light. 720 00:42:00,187 --> 00:42:01,980 Like I said, she's a great kid. 721 00:42:02,564 --> 00:42:05,526 This was an aberration on an otherwise spotless record. 722 00:42:08,862 --> 00:42:09,863 Miss Cooper. 723 00:42:13,408 --> 00:42:16,161 I take it you understand the severity of your offense? 724 00:42:17,037 --> 00:42:19,206 Yes, your honor. I made a terrible mistake. 725 00:42:25,212 --> 00:42:27,482 I have two daughters, just a little older than you, 726 00:42:27,506 --> 00:42:30,175 and they made their fair share of mistakes as well. 727 00:42:36,223 --> 00:42:39,285 Six months suspended license and 50 hours community service. 728 00:42:39,309 --> 00:42:42,789 And when that is completed, I will expunge the record. 729 00:42:42,813 --> 00:42:43,873 Thank you, your honor. 730 00:42:43,897 --> 00:42:46,918 You just caught a big break, miss Cooper. 731 00:42:46,942 --> 00:42:48,652 Don't make me regret it. 732 00:42:51,446 --> 00:42:53,448 Okay. What's next? 733 00:43:24,146 --> 00:43:25,230 It's fine. 734 00:43:37,910 --> 00:43:40,013 Marry him or marry me 735 00:43:40,037 --> 00:43:42,182 I'm the one that loves you, baby can't you see? 736 00:43:42,206 --> 00:43:44,767 I ain't got no future or a family tree 737 00:43:44,791 --> 00:43:47,085 I know what a prince and lover ought to be 738 00:43:48,128 --> 00:43:49,713 ought to be 739 00:43:51,006 --> 00:43:53,276 hey, Kat. You worked a miracle for Tori. 740 00:43:53,300 --> 00:43:54,736 I cannot thank you enough. 741 00:43:54,760 --> 00:43:57,405 - Yeah, well, don't thank me yet. - Why? What happened? 742 00:43:57,429 --> 00:43:59,449 No, no, Tori's fine. I'm talking about you. 743 00:43:59,473 --> 00:44:01,033 They're taking out a restraining order. 744 00:44:02,309 --> 00:44:03,912 A restraining order? 745 00:44:03,936 --> 00:44:06,247 I went over there. I said I'd pay. 746 00:44:06,271 --> 00:44:08,649 Their lawyer found that video of you punching Sam. 747 00:44:09,525 --> 00:44:10,984 That has nothing to do with this. 748 00:44:11,568 --> 00:44:13,796 Well, they're threatening to flag you to the Doe 749 00:44:13,820 --> 00:44:15,507 to get your practitioner license revoked. 750 00:44:15,531 --> 00:44:17,884 My god. What is it with these people? 751 00:44:17,908 --> 00:44:19,177 I'm working on it. Listen to me. 752 00:44:19,201 --> 00:44:21,888 Just don't look at that fucking house. Don't go near it. 753 00:44:21,912 --> 00:44:23,973 You see them, you walk the other way. You hear me? 754 00:44:23,997 --> 00:44:25,624 Do not aggravate the situation. 755 00:44:26,583 --> 00:44:27,584 Okay. 756 00:44:31,296 --> 00:44:32,690 Just go ahead now 757 00:44:32,714 --> 00:44:37,195 and if you like to tell me maybe just go ahead now 758 00:44:37,219 --> 00:44:41,974 and if you wanna buy me flowers just go ahead now 759 00:44:42,558 --> 00:44:43,725 fuck! 760 00:45:18,802 --> 00:45:20,405 My god. 761 00:45:20,429 --> 00:45:21,573 Arlo? Arlo? 762 00:45:21,597 --> 00:45:23,765 My god. 763 00:45:27,311 --> 00:45:29,354 My god. 764 00:45:43,035 --> 00:45:44,036 Mel? 765 00:45:45,454 --> 00:45:46,622 Mel? 766 00:45:47,748 --> 00:45:50,268 - What are you doing here? - I'm sorry, I know I should have called, 767 00:45:50,292 --> 00:45:51,895 but I heard you'd gotten into some trouble. 768 00:45:51,919 --> 00:45:53,003 Is that a dog? 769 00:45:53,962 --> 00:45:56,733 My god. My god. 770 00:45:56,757 --> 00:45:58,776 I didn't do it on purpose. He came out of nowhere. 771 00:45:58,800 --> 00:46:01,178 My god, they're gonna think I murdered him. 772 00:46:02,179 --> 00:46:03,514 Look, it was an accident, right? 773 00:46:04,389 --> 00:46:05,641 You don't understand. 774 00:46:06,767 --> 00:46:08,453 I am at war with these fucking neighbors 775 00:46:08,477 --> 00:46:10,538 all because of their dog, because of this dog. 776 00:46:10,562 --> 00:46:11,873 It's why I was arrested. 777 00:46:11,897 --> 00:46:14,233 They're never gonna believe it was an accident. 778 00:46:14,816 --> 00:46:16,610 I'm so fucked. 779 00:46:20,155 --> 00:46:21,782 Okay, I have to go tell them. 780 00:46:23,867 --> 00:46:24,868 No. 781 00:46:26,537 --> 00:46:28,247 What do you mean, "no"? He's dead. 782 00:46:31,166 --> 00:46:32,918 You're right. They're going to blame you. 783 00:46:40,926 --> 00:46:42,261 Do you have any shovels? 784 00:46:54,940 --> 00:46:56,125 My god. Cover it up. 785 00:46:56,149 --> 00:46:57,544 - Cover it up. - My god. 786 00:46:57,568 --> 00:46:58,986 - Cover it. - I'm trying! 787 00:47:00,445 --> 00:47:02,006 My god. 788 00:47:02,030 --> 00:47:05,742 - Are you... - Go turn off the water! - Okay. Okay. 789 00:47:10,747 --> 00:47:12,892 - Do you know how to turn off the water? - What? 790 00:47:12,916 --> 00:47:14,602 - Do you know how to turn it off? - No! 791 00:47:14,626 --> 00:47:16,712 - My god. Let's get it. - I got it. I got it. 792 00:47:18,755 --> 00:47:19,756 Fuck! 793 00:47:21,675 --> 00:47:23,552 I can't believe I killed a dog. 794 00:47:24,052 --> 00:47:25,280 You didn't. 795 00:47:25,304 --> 00:47:26,489 Pretty sure I did. 796 00:47:26,513 --> 00:47:28,724 My god, how am I gonna sleep? 797 00:47:30,642 --> 00:47:32,436 Just gonna hear his little yelp. 798 00:47:33,562 --> 00:47:36,457 But you told the zalkins not to let the dog loose, right? 799 00:47:36,481 --> 00:47:39,026 - I mean, sure, but... - Yeah, so it's on them. 800 00:47:41,653 --> 00:47:43,548 I feel like I've lost my mind. 801 00:47:43,572 --> 00:47:45,341 I don't have the energy to finish a workout, 802 00:47:45,365 --> 00:47:48,553 but if you piss me off, I'll gouge out your eyes with a spoon 803 00:47:48,577 --> 00:47:50,204 and shove them down your throat. 804 00:47:51,580 --> 00:47:53,081 Are you taking anything? 805 00:47:55,918 --> 00:47:58,480 I think it's pretty obvious that I'm not. 806 00:47:58,504 --> 00:47:59,606 Why not? 807 00:47:59,630 --> 00:48:02,925 Hormone treatments are the new skincare. You just take your pick. 808 00:48:03,717 --> 00:48:05,695 You need to spend some time taking care of yourself. 809 00:48:05,719 --> 00:48:07,739 You have not been okay for a while, 810 00:48:07,763 --> 00:48:10,325 and maybe that's the reason why you had an affair with Nick, 811 00:48:10,349 --> 00:48:12,452 and maybe that's why you punched me in the face. 812 00:48:12,476 --> 00:48:14,204 I punched you 'cause you slapped me. 813 00:48:14,228 --> 00:48:16,308 I slapped you because you weren't right in the head. 814 00:48:23,028 --> 00:48:24,780 I don't know what's wrong with me. 815 00:48:28,075 --> 00:48:32,138 The whole thing with Nick, I was just trying to find parts of me that were lost. 816 00:48:32,162 --> 00:48:35,934 And then after the divorce, I felt like even more of me was gone. 817 00:48:35,958 --> 00:48:37,042 And now... 818 00:48:38,794 --> 00:48:40,087 I don't know, it's like... 819 00:48:46,218 --> 00:48:47,886 I'm no good for anybody anymore. 820 00:48:51,098 --> 00:48:53,642 You are the most formidable person I know, Mel. 821 00:48:54,226 --> 00:48:55,519 I'm serious. 822 00:48:56,019 --> 00:49:00,208 I can't tell you the number of times I needed to call you over the last year 823 00:49:00,232 --> 00:49:03,777 just to ask for your advice or just to vent. 824 00:49:04,736 --> 00:49:06,154 I felt lost without you. 825 00:49:08,824 --> 00:49:10,534 I feel lost without me. 826 00:49:13,453 --> 00:49:16,057 My god, I killed Arlo. God. 827 00:49:16,081 --> 00:49:19,251 Like, can we talk about something else? Tell me about ashe. 828 00:49:21,670 --> 00:49:22,713 My god. 829 00:49:25,757 --> 00:49:27,652 I just can't shake this feeling 830 00:49:27,676 --> 00:49:31,388 that there's something really dangerous about him. 831 00:49:32,014 --> 00:49:33,992 And I'm not talking like cool, sexy, dangerous. 832 00:49:34,016 --> 00:49:36,435 I'm talking like maybe killed someone dangerous. 833 00:49:39,813 --> 00:49:42,149 Jesus, did something happen? 834 00:49:44,067 --> 00:49:45,694 No, you know what, I don't even... 835 00:49:46,737 --> 00:49:48,530 I don't even know what I'm talking about. 836 00:49:51,408 --> 00:49:53,869 - Well, onto the next one. - Yeah, well... 837 00:49:54,703 --> 00:49:56,788 I'm a widowed felon with two kids. 838 00:49:58,832 --> 00:50:01,043 Don't Bury yourself in that baggage, 839 00:50:01,627 --> 00:50:03,521 otherwise that's all other people will see. 840 00:50:03,545 --> 00:50:05,815 I think as long as I live here, it's all people will see. 841 00:50:05,839 --> 00:50:09,301 That's in your head. People have moved on. 842 00:50:09,885 --> 00:50:11,220 Have they? 843 00:50:11,803 --> 00:50:13,573 Pretty sure I was the last holdout. 844 00:50:13,597 --> 00:50:15,390 You were a tough nut to crack. 845 00:50:16,099 --> 00:50:18,519 Lucky for you, I'm in the middle of a nervous breakdown. 846 00:50:20,562 --> 00:50:22,147 Yeah, lucky me. 847 00:50:29,738 --> 00:50:32,675 Come on, every morning I walk in, for five months, say hi! 848 00:50:32,699 --> 00:50:34,910 What the hell do you think that I do? 849 00:50:36,328 --> 00:50:39,957 You sell little fucking cars! 850 00:50:40,624 --> 00:50:42,501 Hey, there's food if you're hungry. 851 00:50:47,339 --> 00:50:48,608 What's up? 852 00:50:48,632 --> 00:50:50,759 I think something happened at school. 853 00:50:53,679 --> 00:50:54,656 Back in a minute. 854 00:50:54,680 --> 00:50:56,932 I'm a thief. I've been in prison, all right? 855 00:51:00,894 --> 00:51:03,522 Well, it was almost a nice night. 856 00:51:05,023 --> 00:51:06,024 Hey. 857 00:51:07,484 --> 00:51:08,485 Yeah? 858 00:51:09,528 --> 00:51:12,906 Is there any chance you might go back to being my sister again? 859 00:51:14,491 --> 00:51:16,410 I never stopped being your sister. 860 00:51:18,245 --> 00:51:19,872 Well, will you come back home? 861 00:51:25,919 --> 00:51:26,920 Yeah. 862 00:51:32,176 --> 00:51:34,136 This is a surprisingly good movie. 863 00:51:35,637 --> 00:51:36,638 Yeah. 864 00:51:50,777 --> 00:51:53,197 I'm leaving. I found a place. 865 00:51:53,780 --> 00:51:55,675 What do you mean you found a place? 866 00:51:55,699 --> 00:51:58,052 I signed a lease. I'm moving in. 867 00:51:58,076 --> 00:52:01,139 - Someone gave you a lease? - Yes, Andy, someone did. 868 00:52:01,163 --> 00:52:02,539 I'm moving out. 869 00:52:03,373 --> 00:52:05,643 Look, hunter said something happened at school. 870 00:52:05,667 --> 00:52:08,670 - What... - well, I got fired, but only after I quit. 871 00:52:09,254 --> 00:52:11,441 Looks like you were right all along, Andy. 872 00:52:11,465 --> 00:52:12,734 Isn't that neat? 873 00:52:12,758 --> 00:52:14,027 Can we slow this down, please? 874 00:52:14,051 --> 00:52:17,137 No, we can't slow this down because you're gonna talk me out of it. 875 00:52:18,430 --> 00:52:20,116 I just worry that you're grieving, and it's... 876 00:52:20,140 --> 00:52:22,434 Of course I'm grieving! 877 00:52:25,354 --> 00:52:27,105 He was my dad too. 878 00:52:28,649 --> 00:52:30,359 He loved me for who I was... 879 00:52:31,109 --> 00:52:33,171 And he never made me feel like a freak. 880 00:52:33,195 --> 00:52:36,615 - Ali... - God, I love you so much, Andy. I do. 881 00:52:37,616 --> 00:52:41,721 But I see the way you look at me every time I show just a shred of emotion, 882 00:52:41,745 --> 00:52:45,308 and it's like you're thinking, "is this when she goes off the rails?" 883 00:52:45,332 --> 00:52:48,520 And when you worry about me like that, well, then I worry about myself, 884 00:52:48,544 --> 00:52:51,839 and then it becomes some kind of self-fulfilling prophecy... 885 00:52:54,091 --> 00:52:57,612 Because how do I get you to believe that I can be okay 886 00:52:57,636 --> 00:53:00,138 when you're the one who's making me doubt it? 887 00:53:10,315 --> 00:53:11,316 Exactly. 888 00:53:22,828 --> 00:53:23,829 Fuck. 889 00:53:28,041 --> 00:53:30,603 Hey, hey, come on, let me just give you a ride. 890 00:53:30,627 --> 00:53:31,962 Got an Uber waiting. 891 00:53:32,880 --> 00:53:34,715 Hey, thanks for letting me crash, hunter. 892 00:53:35,340 --> 00:53:37,301 - I'll see you guys later. - Where are you going? 893 00:53:37,885 --> 00:53:39,720 Into the great wide open. 894 00:53:40,637 --> 00:53:41,638 What? 895 00:53:42,556 --> 00:53:43,891 I love you guys. 896 00:53:58,780 --> 00:53:59,781 Ali, come on. 897 00:54:00,657 --> 00:54:02,886 Ali, you have to tell me where you're gonna live. 898 00:54:02,910 --> 00:54:04,411 Why? So you can check on me? 899 00:54:05,370 --> 00:54:06,747 Is that such a bad thing? 900 00:54:07,706 --> 00:54:08,916 No, it's not. 901 00:54:09,917 --> 00:54:11,269 I love you, Andy. 902 00:54:11,293 --> 00:54:13,563 I just... I need to be on my own now. 903 00:54:13,587 --> 00:54:16,707 I have to prove to myself that I don't need my big brother to take care of me. 904 00:54:17,466 --> 00:54:18,842 Well, what if I need you? 905 00:54:30,729 --> 00:54:32,231 - Wish me luck. - Good luck. 906 00:54:33,440 --> 00:54:34,650 I'll call you. 907 00:55:06,640 --> 00:55:07,641 Hey! 908 00:55:14,273 --> 00:55:15,816 Go, go. Drive. 67159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.