All language subtitles for Ghosts.2021.S05E21.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,683 --> 00:00:17,084 Good day, sir. 2 00:00:17,184 --> 00:00:18,887 I'm a weary traveler. Do you, perchance, 3 00:00:18,987 --> 00:00:20,722 have an extra bed or sofa where I could rest? 4 00:00:20,822 --> 00:00:22,724 Alas, I do not. 5 00:00:22,824 --> 00:00:25,860 But you're welcome to this hard pallet of pine wood. 6 00:00:27,160 --> 00:00:30,565 Not to be discourteous, but I don't think that's pine. 7 00:00:30,665 --> 00:00:31,799 I'm pretty sure it is. 8 00:00:33,166 --> 00:00:34,434 Whatever, I'll take it. 9 00:00:34,536 --> 00:00:36,604 Thank you. 10 00:00:36,704 --> 00:00:38,873 Ooh. I am parched. 11 00:00:38,973 --> 00:00:40,440 Do you have any water? 12 00:00:40,542 --> 00:00:42,109 Oh, as a matter of fact, I do. 13 00:00:42,209 --> 00:00:44,546 I just fetched some from yonder stream. 14 00:00:44,646 --> 00:00:46,413 Right. 15 00:00:46,514 --> 00:00:49,082 So, is this the same stream 16 00:00:49,182 --> 00:00:51,653 I saw villagers using as a commode? 17 00:00:51,753 --> 00:00:52,954 The very same. 18 00:00:53,053 --> 00:00:54,589 But don't worry. 19 00:00:54,689 --> 00:00:56,591 The village is many paces upstream, 20 00:00:56,691 --> 00:00:58,960 and as the water tumbles down toward my dwelling, 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,963 it cleans itself. That's science. 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,598 Works for me. 23 00:01:08,937 --> 00:01:11,573 Hey, what's this I hear about cholera going around? 24 00:01:11,673 --> 00:01:13,808 Alas, it has felled many of my neighbors. 25 00:01:13,908 --> 00:01:16,076 If only we could figure out how it spreads, 26 00:01:16,176 --> 00:01:17,144 maybe we could stop it. 27 00:01:17,244 --> 00:01:19,112 If only. 28 00:01:24,251 --> 00:01:25,954 That hits the spot. 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,327 Sam, Jay, thanks for hopping on. 30 00:01:33,427 --> 00:01:34,862 No problem, Mayor Tad. 31 00:01:34,963 --> 00:01:36,363 -How's the vacation? -Huh? 32 00:01:36,463 --> 00:01:38,131 No, no, not a vacation. 33 00:01:38,231 --> 00:01:41,435 A working trip for the people of Ulster County. 34 00:01:41,536 --> 00:01:43,838 This man is deeply corrupt. 35 00:01:43,938 --> 00:01:45,205 Good for him. 36 00:01:45,305 --> 00:01:47,942 Thor miss the salty brine of the ocean. 37 00:01:49,443 --> 00:01:51,679 Can almost smell it from here. 38 00:01:51,779 --> 00:01:53,514 Pretty sure that's just the wolf urine. 39 00:01:53,615 --> 00:01:55,115 I wanted to thank you two again 40 00:01:55,215 --> 00:01:56,316 for helping to get my mayorship back, 41 00:01:56,416 --> 00:01:58,318 and to let you know I have sold 42 00:01:58,418 --> 00:02:00,989 my controlling interest in Woodstone B and B. 43 00:02:01,089 --> 00:02:02,890 -What? -Can he do that? 44 00:02:02,991 --> 00:02:04,358 You sold your stake in our business? 45 00:02:04,458 --> 00:02:05,693 To who? 46 00:02:05,793 --> 00:02:07,160 Ooh, was it someone famous? 47 00:02:07,260 --> 00:02:08,863 "Chateau Chalamet" has a nice ring to it. 48 00:02:08,963 --> 00:02:10,832 Get ahold of yourself, woman. 49 00:02:10,932 --> 00:02:13,200 He's so small, it drives me crazy. 50 00:02:13,300 --> 00:02:15,536 It's a company called Ever Creek Water. 51 00:02:15,637 --> 00:02:16,971 The evil conglomerate 52 00:02:17,071 --> 00:02:18,706 that won't pick up our empty water bottles? 53 00:02:18,806 --> 00:02:20,808 Oh, so you know them. Great. Yeah. 54 00:02:20,908 --> 00:02:22,043 They just made me an obscene offer. 55 00:02:22,142 --> 00:02:23,044 Well, what does this mean 56 00:02:23,143 --> 00:02:24,311 for us? 57 00:02:24,411 --> 00:02:25,379 What do they want with Woodstone? 58 00:02:25,479 --> 00:02:27,015 Fair question, so... 59 00:02:27,115 --> 00:02:28,716 I've texted you a number. 60 00:02:28,816 --> 00:02:31,052 They will answer any questions that you have. 61 00:02:31,184 --> 00:02:33,021 Hope it works out. Thanks again 62 00:02:33,121 --> 00:02:36,090 for everything. I said I wanted that flaming. 63 00:02:36,189 --> 00:02:37,357 I gotta go. 64 00:02:38,358 --> 00:02:40,995 Great, so this huge corporation that we hate 65 00:02:41,095 --> 00:02:44,032 now owns a majority of our home and business? 66 00:02:44,132 --> 00:02:45,733 Should we call the number? 67 00:02:45,833 --> 00:02:47,167 I guess. 68 00:02:49,003 --> 00:02:50,705 Thank you for calling Ever Creek. 69 00:02:50,805 --> 00:02:53,407 If you're calling about new service, press one. 70 00:02:53,508 --> 00:02:55,743 If you're an existing customer, press two. 71 00:02:55,843 --> 00:02:58,079 If you've received notification about 72 00:02:58,178 --> 00:03:00,581 a hostile takeover of your business, press three. 73 00:03:00,682 --> 00:03:01,616 Oh, three. Press three. 74 00:03:01,716 --> 00:03:03,051 That's you. 75 00:03:03,151 --> 00:03:04,719 Who's ready to watch 76 00:03:04,819 --> 00:03:07,421 some-- oh, look. 77 00:03:07,522 --> 00:03:09,557 The bunker ghosts are here, sitting on the couch 78 00:03:09,657 --> 00:03:11,092 -again. -Hey, Hetty. 79 00:03:11,191 --> 00:03:13,493 You guys have been here for like five hours. 80 00:03:13,594 --> 00:03:15,395 Yeah, I mean, I was happy to free you all 81 00:03:15,495 --> 00:03:17,598 from your afterlife of eternal servitude to Bruce, 82 00:03:17,699 --> 00:03:19,600 but you're kind of bogarting the TV, man. 83 00:03:19,701 --> 00:03:21,201 Don't you have any 84 00:03:21,301 --> 00:03:23,905 bunker commitments you got to get back for? 85 00:03:24,005 --> 00:03:25,272 - Not really. - Ever since 86 00:03:25,372 --> 00:03:26,741 the cult disbanded, 87 00:03:26,841 --> 00:03:28,375 there's kind of no schedule down there. 88 00:03:28,475 --> 00:03:30,444 It was oppressive but structured. 89 00:03:30,545 --> 00:03:32,113 Yeah. 90 00:03:32,212 --> 00:03:33,581 All you hear about with cults is the brainwashing 91 00:03:33,681 --> 00:03:35,116 and the weird sex stuff. People don't talk enough 92 00:03:35,215 --> 00:03:37,685 about the upsides of a predictable calendar. 93 00:03:37,785 --> 00:03:40,088 Well, can we at least put on Bodices and Barons? 94 00:03:40,188 --> 00:03:41,956 I believe a new episode just dropped, 95 00:03:42,056 --> 00:03:43,124 as they say. 96 00:03:43,223 --> 00:03:44,424 Trevor, do your finger thing. 97 00:03:44,525 --> 00:03:45,793 Actually, we're kind of 98 00:03:45,893 --> 00:03:47,729 in the middle of a Houdini documentary. 99 00:03:47,829 --> 00:03:49,229 As you know, 100 00:03:49,329 --> 00:03:52,299 I do magic, and we were here first, so... 101 00:03:52,399 --> 00:03:54,267 You were here first? 102 00:03:56,236 --> 00:03:57,772 You were here first? 103 00:03:57,872 --> 00:03:59,107 Yeah. 104 00:03:59,207 --> 00:04:00,641 I built this house. 105 00:04:00,742 --> 00:04:01,943 Well, technically a group of Irish day laborers 106 00:04:02,043 --> 00:04:03,310 built the house, 107 00:04:03,410 --> 00:04:04,779 along with a plucky group of orphans. 108 00:04:04,879 --> 00:04:06,647 She's hard to root for but we love her. 109 00:04:06,748 --> 00:04:07,648 I know you bunker ghosts 110 00:04:07,749 --> 00:04:09,517 were just unearthed, 111 00:04:09,617 --> 00:04:11,384 so let me explain how things work on this property. 112 00:04:11,485 --> 00:04:13,121 The basement ghosts 113 00:04:13,221 --> 00:04:15,156 stick to the basement. The shed ghosts stick to the shed. 114 00:04:15,255 --> 00:04:17,825 And the upstairs ghosts, well, this 115 00:04:17,925 --> 00:04:19,961 is our domain. 116 00:04:20,061 --> 00:04:21,996 Okay, but this documentary's really interesting. 117 00:04:22,096 --> 00:04:24,599 Did you know Houdini died from a punch to the stomach? 118 00:04:24,699 --> 00:04:26,100 Don't give me any ideas. 119 00:04:26,200 --> 00:04:27,635 Okay. 120 00:04:29,369 --> 00:04:30,972 Please continue to hold. 121 00:04:31,072 --> 00:04:33,508 We hope you're having a refreshing day. 122 00:04:33,608 --> 00:04:35,676 Representative! 123 00:04:35,777 --> 00:04:39,479 Representative! We need a representative. 124 00:04:39,580 --> 00:04:42,116 That's what we said. To King George. 125 00:04:42,216 --> 00:04:44,351 That's called political humor. 126 00:04:44,451 --> 00:04:45,953 They call this customer service? 127 00:04:46,053 --> 00:04:47,320 When I was a travel agent, 128 00:04:47,420 --> 00:04:49,524 I was available for my clients 24/7. 129 00:04:49,624 --> 00:04:51,526 I can't tell you how many times I had to pick up a suitcase 130 00:04:51,626 --> 00:04:52,794 in the middle of the night and drive it out 131 00:04:52,894 --> 00:04:54,461 to some guy on the docks. 132 00:04:54,562 --> 00:04:56,197 Babe, do you think that might have been mob stuff? 133 00:04:56,296 --> 00:04:57,865 What? No. 134 00:04:57,965 --> 00:05:00,067 Yeah, probably. 135 00:05:00,168 --> 00:05:01,702 Thank you for holding, how can I quench your thirst 136 00:05:01,803 --> 00:05:03,037 for information? 137 00:05:03,137 --> 00:05:04,539 Elegant how they pull water theme 138 00:05:04,639 --> 00:05:06,473 through entire customer service experience. 139 00:05:06,574 --> 00:05:07,742 Yeah, um, 140 00:05:07,842 --> 00:05:09,577 we just found out that our property, 141 00:05:09,677 --> 00:05:11,245 Woodstone Mansion, was recently sold 142 00:05:11,344 --> 00:05:12,880 to Ever Creek, and we were hoping 143 00:05:12,980 --> 00:05:15,016 for some information about what that means. 144 00:05:15,116 --> 00:05:16,150 Of course. 145 00:05:16,250 --> 00:05:17,885 I have that information on tap. 146 00:05:17,985 --> 00:05:19,386 Give me just a quick sec. 147 00:05:19,486 --> 00:05:21,022 I'm scared, babe. 148 00:05:21,122 --> 00:05:22,389 What if they don't want us to run Woodstone anymore? 149 00:05:22,489 --> 00:05:24,357 It's gonna be okay, Jay. 150 00:05:24,457 --> 00:05:25,660 I hope. 151 00:05:25,760 --> 00:05:27,028 Okay, I've pulled up your file. 152 00:05:27,128 --> 00:05:29,697 So, it looks like nothing's gonna change... 153 00:05:30,998 --> 00:05:32,767 ...for 48 hours, at which point 154 00:05:32,867 --> 00:05:34,268 your home will be demolished 155 00:05:34,367 --> 00:05:35,736 and construction on an Ever Creek data center 156 00:05:35,837 --> 00:05:37,572 -will commence. -Wait, what? 157 00:05:37,672 --> 00:05:39,006 Is there anything else I can help you with? 158 00:05:39,106 --> 00:05:41,609 Yeah, can you not demolish our house? 159 00:05:41,709 --> 00:05:43,376 I know, that would be great, right? 160 00:05:43,476 --> 00:05:45,412 Let me put you on a brief hold while I look into that. 161 00:05:45,513 --> 00:05:47,215 No, wait! 162 00:05:47,347 --> 00:05:49,684 โ™ช Splish, splash, I was takin' a bath โ™ช 163 00:05:49,817 --> 00:05:51,018 โ™ช Long about a Saturday night... โ™ช 164 00:05:51,118 --> 00:05:52,887 Water theme continue. 165 00:05:58,025 --> 00:06:00,895 This is indeed a problem, dear neighbors. 166 00:06:00,995 --> 00:06:04,031 A data center? On this property? 167 00:06:04,131 --> 00:06:05,365 I guess it's a whole thing. 168 00:06:05,465 --> 00:06:07,268 They like to set up shop in rural areas 169 00:06:07,367 --> 00:06:09,070 next to water sources. 170 00:06:09,170 --> 00:06:10,437 Betrayed by the magical creek. 171 00:06:10,538 --> 00:06:11,973 I don't understand. 172 00:06:12,073 --> 00:06:14,407 What does Ever Creek have to do with a data center? 173 00:06:14,508 --> 00:06:16,611 I thought they were a water company? 174 00:06:16,711 --> 00:06:17,979 I guess there's been a bunch of mergers. 175 00:06:18,079 --> 00:06:20,248 Now, they're also in telecommunications, 176 00:06:20,348 --> 00:06:22,950 sports betting, weapons manufacturing. 177 00:06:23,050 --> 00:06:24,484 They also have big presence in beef. 178 00:06:24,585 --> 00:06:25,920 Interesting fact. 179 00:06:26,020 --> 00:06:29,290 I saw something about this on TV. 180 00:06:29,389 --> 00:06:31,759 Those data centers are a scourge. 181 00:06:31,859 --> 00:06:33,895 We can't have that in our community. 182 00:06:33,995 --> 00:06:35,495 Sorry to hit you with all this 183 00:06:35,596 --> 00:06:37,765 right when you get back from your RV adventure. 184 00:06:37,865 --> 00:06:39,567 "RV adventure." 185 00:06:39,667 --> 00:06:41,468 That's a polite way of saying "coast-to-coast sex romp." 186 00:06:41,569 --> 00:06:43,004 It was a glorious trip. 187 00:06:43,104 --> 00:06:45,106 There were just so many nooks and crannies 188 00:06:45,206 --> 00:06:47,942 to explore all across this great country. 189 00:06:48,042 --> 00:06:49,610 No one want to think about that. 190 00:06:49,710 --> 00:06:51,646 Is one reason why we threw elders off cliff. 191 00:06:51,746 --> 00:06:53,281 Anyway, 192 00:06:53,381 --> 00:06:55,816 we know you know local ordinances inside and out. 193 00:06:55,917 --> 00:06:58,653 Do you think there's anything we can do to stop this? 194 00:06:58,753 --> 00:07:00,321 Well, there might be. 195 00:07:00,420 --> 00:07:02,823 If a building in Ulster County 196 00:07:02,924 --> 00:07:05,660 is designated a historical landmark, 197 00:07:05,760 --> 00:07:07,328 it cannot be torn down. 198 00:07:07,427 --> 00:07:08,996 Great, so how do we get designated 199 00:07:09,096 --> 00:07:10,865 as a historical landmark? 200 00:07:10,965 --> 00:07:12,333 Well, you would have to be approved 201 00:07:12,432 --> 00:07:15,002 by the county historian Joe Patterson. 202 00:07:15,102 --> 00:07:16,637 I can put you in touch with him. 203 00:07:16,737 --> 00:07:19,307 Thank you so much for this. We really appreciate it. 204 00:07:19,407 --> 00:07:21,275 Don't mention it. Come along, Margaret. 205 00:07:21,375 --> 00:07:24,312 We have an RV to deep clean. 206 00:07:24,412 --> 00:07:26,314 Would be safer to just burn it. 207 00:07:27,381 --> 00:07:29,650 It's just not right, tearing down a mansion 208 00:07:29,750 --> 00:07:31,285 to make way for industry. 209 00:07:31,385 --> 00:07:33,821 That is what working-class neighborhoods are for. 210 00:07:33,921 --> 00:07:35,122 What is a data center anyway? 211 00:07:35,222 --> 00:07:36,456 I looked this up online. 212 00:07:36,557 --> 00:07:39,360 Apparently, it is just a big warehouse 213 00:07:39,459 --> 00:07:40,995 filled with computer parts. 214 00:07:41,095 --> 00:07:42,730 Oh, like a giant RadioShack? 215 00:07:42,830 --> 00:07:44,732 Well, that's not bad. That's kind of great, actually. 216 00:07:44,832 --> 00:07:46,901 I wonder what Tandy version they're up to by now? 217 00:07:47,001 --> 00:07:48,869 8,000? 9,000? 218 00:07:48,970 --> 00:07:51,505 No, this is just a giant room that is freezing cold 219 00:07:51,605 --> 00:07:54,375 and extremely loud and bright, like all the time. 220 00:07:54,474 --> 00:07:56,377 But where will we sleep? 221 00:07:56,476 --> 00:07:58,346 I need my eight hours. 222 00:07:58,446 --> 00:08:00,982 I don't know why I need it, but I do. 223 00:08:01,082 --> 00:08:02,383 I guess we'd sleep in the woods? 224 00:08:02,482 --> 00:08:04,185 Well, you know me, I love 225 00:08:04,285 --> 00:08:06,554 a campout, but every night for eternity? 226 00:08:06,654 --> 00:08:08,889 Without s'mores, or getting to pee on a fire 227 00:08:08,990 --> 00:08:10,524 - in the morning? - Well, our options 228 00:08:10,624 --> 00:08:12,226 are limited here. These data centers are huge. 229 00:08:12,326 --> 00:08:13,728 Everything is gonna be demolished, 230 00:08:13,828 --> 00:08:15,396 except probably the bunker. 231 00:08:15,495 --> 00:08:16,864 Ooh, well, why don't we just ask the bunker ghosts 232 00:08:16,964 --> 00:08:18,065 if we can live with them? 233 00:08:18,165 --> 00:08:19,600 Right. 234 00:08:19,700 --> 00:08:22,370 That may be complicated at the moment, huh? 235 00:08:22,470 --> 00:08:23,738 You mean because 236 00:08:23,838 --> 00:08:24,839 you screamed at them, and told them 237 00:08:24,939 --> 00:08:26,173 to stick to their own domain, 238 00:08:26,273 --> 00:08:27,541 which now you'd be asking to live in? 239 00:08:27,641 --> 00:08:28,876 Well, maybe they're over that. 240 00:08:28,976 --> 00:08:30,578 Or maybe none of this will even matter 241 00:08:30,678 --> 00:08:33,214 because Sam and Jay will find a way to save Woodstone 242 00:08:33,314 --> 00:08:36,350 by outmaneuvering a powerful, multinational corporation. 243 00:08:36,450 --> 00:08:39,787 Yeah, I better go eat some crow. 244 00:08:39,887 --> 00:08:42,089 Thank you so much for meeting with us, Joe. 245 00:08:42,189 --> 00:08:44,225 As I shared on the phone, 246 00:08:44,325 --> 00:08:47,628 our property has been sold to an evil water conglomerate 247 00:08:47,728 --> 00:08:49,597 and they're planning on tearing it down. 248 00:08:49,697 --> 00:08:51,899 That's a shame. It's a beautiful old building. 249 00:08:51,999 --> 00:08:55,403 I love how you've kept so many of the original details intact. 250 00:08:55,504 --> 00:08:56,937 Definitely choice, not just because 251 00:08:57,038 --> 00:08:58,406 they too broke to renovate. 252 00:08:58,507 --> 00:09:00,041 You know, we were told that 253 00:09:00,141 --> 00:09:01,942 if Woodstone is designated a historical landmark, 254 00:09:02,043 --> 00:09:04,979 then Ever Creek wouldn't be allowed to demolish it. 255 00:09:05,079 --> 00:09:08,282 The criteria for what qualifies is quite specific. 256 00:09:08,382 --> 00:09:10,251 Woodstone, while grand, 257 00:09:10,351 --> 00:09:12,453 is rather run-of-the-mill for mansions of this era. 258 00:09:12,553 --> 00:09:13,954 Dibs on telling Hetty 259 00:09:14,055 --> 00:09:16,290 this guy called her house "run-of-the-mill." 260 00:09:16,390 --> 00:09:18,426 Okay, well, what would qualify us? 261 00:09:18,527 --> 00:09:19,960 Well, I recently awarded landmark status 262 00:09:20,061 --> 00:09:23,397 to a nearby Revolutionary War-era tavern, Pierre's. 263 00:09:23,497 --> 00:09:25,800 Oh, I spent many an evening there. 264 00:09:25,900 --> 00:09:27,802 The leg of horse, mmm. 265 00:09:27,902 --> 00:09:30,404 So tender, the meat fell right off the hoof. 266 00:09:30,505 --> 00:09:31,972 But Pierre's hosted a bevy 267 00:09:32,073 --> 00:09:34,141 of legendary figures from history. 268 00:09:34,241 --> 00:09:35,810 Ben Franklin was a regular there. 269 00:09:35,910 --> 00:09:37,978 Ben Franklin was a regular at every tavern. 270 00:09:38,079 --> 00:09:39,980 You know what would have been historically significant? 271 00:09:40,081 --> 00:09:41,816 If he had had a piece of broccoli. 272 00:09:41,916 --> 00:09:43,451 What if I told you 273 00:09:43,552 --> 00:09:46,153 someone historically significant actually died here. 274 00:09:46,253 --> 00:09:47,688 That would be very interesting. 275 00:09:47,788 --> 00:09:49,490 That would command my attention. 276 00:09:49,590 --> 00:09:51,358 All right, we all know where this is heading. 277 00:09:51,459 --> 00:09:52,927 Bertie Town. 278 00:09:53,027 --> 00:09:54,662 Have you ever heard of the famous jazz singer 279 00:09:54,762 --> 00:09:56,163 Alberta Haynes? 280 00:09:56,263 --> 00:09:57,965 She was murdered right here at Woodstone. 281 00:09:58,065 --> 00:09:59,667 Actually, I have heard of her. 282 00:09:59,767 --> 00:10:00,968 -Yes! -But, no, 283 00:10:01,068 --> 00:10:02,336 she's nowhere near famous enough. 284 00:10:02,436 --> 00:10:03,538 You son of a bitch. 285 00:10:03,637 --> 00:10:05,473 Oof, that humiliation on par 286 00:10:05,574 --> 00:10:07,308 with dying with small stupid hat. 287 00:10:07,408 --> 00:10:08,476 Ooh! 288 00:10:08,577 --> 00:10:09,544 There's also evidence 289 00:10:09,643 --> 00:10:11,212 that Isaac Higgintoot died here. 290 00:10:11,312 --> 00:10:13,481 Yes. He was a Revolutionary War officer. 291 00:10:13,582 --> 00:10:16,851 He negotiated the surrender at Fort Ticonderoga. 292 00:10:16,951 --> 00:10:19,854 And he was... just across the street 293 00:10:19,954 --> 00:10:22,289 during the signing of the Declaration of Independence. 294 00:10:22,389 --> 00:10:23,457 He would have been there, 295 00:10:23,558 --> 00:10:24,526 but they started earlier. 296 00:10:24,625 --> 00:10:25,693 Yeah, it doesn't sound great 297 00:10:25,793 --> 00:10:27,529 when you line it all up like that. 298 00:10:27,628 --> 00:10:29,363 Tell them about time Isaac turn into bat 299 00:10:29,463 --> 00:10:31,632 and attack Alexander Hamilton. 300 00:10:31,732 --> 00:10:33,000 That was from the book. 301 00:10:33,100 --> 00:10:34,468 You know that wasn't real, right? 302 00:10:35,636 --> 00:10:37,037 Yes. 303 00:10:37,138 --> 00:10:38,472 Dumbass. 304 00:10:39,773 --> 00:10:41,342 Hey, guys. See, I told you 305 00:10:41,442 --> 00:10:42,877 the water line would take us right here. 306 00:10:42,977 --> 00:10:44,678 That was harrowing! 307 00:10:44,778 --> 00:10:46,247 I think a snake went right through my face. 308 00:10:46,347 --> 00:10:47,348 Well, if it isn't 309 00:10:47,448 --> 00:10:48,583 the upstairs ghosts. 310 00:10:48,682 --> 00:10:50,017 Hetty. 311 00:10:51,185 --> 00:10:56,157 Uh, I came here to apologize. 312 00:10:56,257 --> 00:10:59,594 I was wrong to lash out as I did. 313 00:10:59,693 --> 00:11:01,563 And truth be told, I was a little-- 314 00:11:01,662 --> 00:11:05,065 I believe the word is-- "hangry." 315 00:11:05,166 --> 00:11:07,234 She hasn't eaten since the Grover Cleveland administration. 316 00:11:07,334 --> 00:11:08,369 The point is, 317 00:11:08,469 --> 00:11:10,771 I do deeply regret my behavior. 318 00:11:10,871 --> 00:11:12,273 Yeah, we heard about the data center. 319 00:11:12,373 --> 00:11:14,576 Let me guess, you all want to move in here 320 00:11:14,675 --> 00:11:16,110 now that they're tearing down the mansion? 321 00:11:16,210 --> 00:11:19,246 Oh. Nothing could be further from the truth. 322 00:11:19,346 --> 00:11:20,848 But now you bring it up, 323 00:11:20,948 --> 00:11:23,384 it is a gracious invitation we happily accept. 324 00:11:23,484 --> 00:11:24,919 I'll tell you what, we'll let you all 325 00:11:25,019 --> 00:11:26,687 move in here, except for Hetty. 326 00:11:26,787 --> 00:11:29,690 Hey, man, Hetty is our friend, 327 00:11:29,790 --> 00:11:31,725 and we're not gonna abandon her like that. 328 00:11:31,825 --> 00:11:34,361 Indeed. We are one and we have spoken. 329 00:11:34,461 --> 00:11:37,831 Well, if that's your choice, then, I respect it... 330 00:11:38,866 --> 00:11:40,535 ...but none of you can move in. 331 00:11:40,635 --> 00:11:42,903 Enjoy huddling together outside in the dead of winter. 332 00:11:45,507 --> 00:11:46,608 -Yeah, okay, we'll take the deal. -Sorry, Hetty. 333 00:11:46,707 --> 00:11:48,610 -Can I get a top bunk? -Ugh! 334 00:11:48,709 --> 00:11:50,744 Apparently, they can't tear down the mansion 335 00:11:50,844 --> 00:11:52,980 if someone historically significant died here. 336 00:11:53,080 --> 00:11:55,282 I might be historically significant. 337 00:11:55,382 --> 00:11:57,451 I ate an orange once. 338 00:11:57,552 --> 00:12:00,788 Yeah, I'm not sure that's gonna move the needle. 339 00:12:00,888 --> 00:12:02,256 You should tell them your secret. 340 00:12:02,356 --> 00:12:03,991 Oh, shut it, you sack of turds. 341 00:12:04,091 --> 00:12:05,826 I don't want anyone to know about that. 342 00:12:05,926 --> 00:12:08,762 Not even if it saves Woodstone? 343 00:12:10,231 --> 00:12:12,766 Okay, so, you're saying a Viking died here. 344 00:12:12,866 --> 00:12:14,603 -That's right. -Which would be 345 00:12:14,703 --> 00:12:16,638 extremely historically significant. 346 00:12:16,737 --> 00:12:18,472 Is nice to hear. 347 00:12:18,573 --> 00:12:21,308 And you actually had remains that could prove it, 348 00:12:21,408 --> 00:12:23,744 but for some reason, you pushed those remains 349 00:12:23,844 --> 00:12:26,080 out into the middle of a lake and set them on fire? 350 00:12:26,180 --> 00:12:28,415 It was sort of a Viking funeral. 351 00:12:28,516 --> 00:12:31,986 Uh, perhaps the first one in Ulster County. 352 00:12:32,086 --> 00:12:33,622 Huh? Is that something? 353 00:12:33,722 --> 00:12:35,624 It is something, 354 00:12:35,724 --> 00:12:36,824 just not something that can help you here. 355 00:12:36,924 --> 00:12:37,925 Oh, this isn't good. 356 00:12:38,025 --> 00:12:39,460 We're running out of ghosts. 357 00:12:39,561 --> 00:12:41,495 Anyway, I should probably be going. 358 00:12:41,596 --> 00:12:43,030 Hey, guys. What's going on? 359 00:12:43,130 --> 00:12:44,832 Uh, w-what about Pete Martino, who died here? 360 00:12:44,932 --> 00:12:47,334 He-he was a famous local cuckold. 361 00:12:47,434 --> 00:12:49,370 Okay, not my favorite way to walk into a room. 362 00:12:49,470 --> 00:12:51,372 I'm not sure I know who that is, 363 00:12:51,472 --> 00:12:54,308 and if being a cuckold were enough to get landmark status, 364 00:12:54,408 --> 00:12:56,176 my home would have had a plaque years ago. 365 00:12:56,277 --> 00:12:57,311 Feels like there's a story there. 366 00:12:57,411 --> 00:12:59,179 It was wonderful meeting you two. 367 00:12:59,280 --> 00:13:00,881 I'm sorry this didn't go your way. 368 00:13:03,817 --> 00:13:05,019 What are we gonna do? 369 00:13:05,119 --> 00:13:07,321 We are so screwed. 370 00:13:07,421 --> 00:13:10,824 I heard you're looking for someone who's dead and famous. 371 00:13:10,924 --> 00:13:13,695 Well, look no further. 372 00:13:13,794 --> 00:13:15,496 Nancy, what are you talking about? 373 00:13:15,597 --> 00:13:17,031 I've got a story to tell. 374 00:13:17,131 --> 00:13:19,033 It's something I never wanted anyone to know, 375 00:13:19,133 --> 00:13:21,302 but if it'll save Woodstone, 376 00:13:21,402 --> 00:13:23,370 I guess now's the time to tell you. 377 00:13:23,470 --> 00:13:25,205 The thing is... 378 00:13:25,306 --> 00:13:28,175 I'm a princess. 379 00:13:33,180 --> 00:13:36,216 Jay, Nancy just told everyone that she's a princess. 380 00:13:36,317 --> 00:13:38,553 - Okay. - Yeah, 381 00:13:38,653 --> 00:13:40,054 we're gonna need you to say more. 382 00:13:40,154 --> 00:13:42,524 Nancy's not my real name. 383 00:13:42,624 --> 00:13:44,058 I was born... 384 00:13:44,158 --> 00:13:49,129 Princess Adeline Marie Dunham of Bedford. 385 00:13:49,229 --> 00:13:52,232 We lived in a castle. I had servants. 386 00:13:52,333 --> 00:13:55,235 I crapped in a golden bowl. The whole nine. 387 00:13:55,336 --> 00:13:58,238 Mother, why must I sit for this portrait? 388 00:13:58,339 --> 00:14:00,407 It is most tiresome. 389 00:14:00,508 --> 00:14:04,244 We intend to send it to the Prince of Liechtenstein. 390 00:14:04,345 --> 00:14:07,448 Hopefully, it will make a favorable impression, 391 00:14:07,549 --> 00:14:09,416 and he will take you for his wife. 392 00:14:09,517 --> 00:14:11,952 Mm, but I don't wish to marry him. 393 00:14:12,052 --> 00:14:13,755 I hear he smells bad. 394 00:14:13,854 --> 00:14:16,090 I mean, we all smell pretty bad, 395 00:14:16,190 --> 00:14:18,258 so if you're hearing about how someone smells, 396 00:14:18,359 --> 00:14:20,260 that can't be pleasant. 397 00:14:20,361 --> 00:14:21,796 Don't be ridiculous. 398 00:14:21,895 --> 00:14:24,566 It will be a comfortable life of teas and balls 399 00:14:24,666 --> 00:14:26,534 with others of the noble class. 400 00:14:26,634 --> 00:14:28,770 It is the life you were born for. 401 00:14:28,869 --> 00:14:31,405 Oh, but those things don't interest me. 402 00:14:31,506 --> 00:14:33,941 I wish to cavort by creeks, 403 00:14:34,041 --> 00:14:36,110 run in fields, speak plainly 404 00:14:36,210 --> 00:14:40,948 and, if I'm being honest, lay with many different people. 405 00:14:41,048 --> 00:14:45,620 You're describing the life of a commoner. 406 00:14:45,720 --> 00:14:47,388 So, I ran away. 407 00:14:47,488 --> 00:14:49,957 On a royal trip to Canada, I slipped away in the night, 408 00:14:50,057 --> 00:14:54,128 ditched my fancy duds and reinvented myself as Nancy. 409 00:14:54,228 --> 00:14:56,163 You're the lost princess of Bedford? 410 00:14:56,263 --> 00:14:58,600 I-I read about that in school. That was a big deal. 411 00:14:58,700 --> 00:15:00,100 Okay, now, that sounds 412 00:15:00,200 --> 00:15:02,002 - plaque-worthy. - Nancy, 413 00:15:02,102 --> 00:15:03,772 why you never tell anyone? 414 00:15:03,872 --> 00:15:05,305 'Cause I'm embarrassed. 415 00:15:05,406 --> 00:15:07,141 It was a dumbass thing to do. 416 00:15:07,241 --> 00:15:09,343 What did I think was so terrible, huh? 417 00:15:09,443 --> 00:15:12,781 Eating bonbons all day? Frickin' idiot. 418 00:15:12,881 --> 00:15:16,651 This whole time, Nancy was... fancy. 419 00:15:16,751 --> 00:15:18,452 The problem is, Joe is gonna want proof. 420 00:15:18,553 --> 00:15:20,254 What about this? 421 00:15:21,422 --> 00:15:23,157 It's got my initials on it. 422 00:15:23,257 --> 00:15:25,926 Nancy has a locket with her real initials on it. 423 00:15:26,026 --> 00:15:28,763 Okay, but how does that help us? We need the real necklace. 424 00:15:28,863 --> 00:15:31,165 Well, hell, I don't know. My cholera-ravaged corpse 425 00:15:31,265 --> 00:15:33,167 has got to be around here somewhere. 426 00:15:33,267 --> 00:15:35,169 Go rooting around. 427 00:15:35,269 --> 00:15:36,638 So, we have to dig up your body? 428 00:15:36,738 --> 00:15:38,005 Okay, I'll go 429 00:15:38,105 --> 00:15:39,973 put on my grave-digging gloves. 430 00:15:40,073 --> 00:15:43,010 No need. Thor has seen necklace before, 431 00:15:43,110 --> 00:15:46,146 and Thor know where to find it. 432 00:15:47,114 --> 00:15:49,116 You people have some nerve. 433 00:15:49,216 --> 00:15:50,618 What are you talking about? 434 00:15:50,718 --> 00:15:52,854 No, seriously, I do need to get caught up. 435 00:15:52,953 --> 00:15:54,288 Hetty, let's be adults 436 00:15:54,388 --> 00:15:56,558 about this. I get that you're upset. 437 00:15:56,658 --> 00:15:57,859 Did someone eat your alfalfa sandwich 438 00:15:57,958 --> 00:15:59,193 from the commune fridge, 439 00:15:59,293 --> 00:16:00,728 even though you clearly marked it? 440 00:16:00,829 --> 00:16:02,530 I hate when that happens. 441 00:16:02,630 --> 00:16:04,498 How could you all so quickly accept that offer? 442 00:16:04,599 --> 00:16:05,867 We were simply cutting to the chase. 443 00:16:05,966 --> 00:16:07,535 How exactly do you figure? 444 00:16:07,635 --> 00:16:08,570 Inevitably, you would have told us 445 00:16:08,670 --> 00:16:10,070 to carry forth without you. 446 00:16:10,170 --> 00:16:11,873 We would've objected, you would have insisted. 447 00:16:11,972 --> 00:16:13,240 Back and forth it would go, 448 00:16:13,340 --> 00:16:15,175 until finally, we gave in to your wish. 449 00:16:15,275 --> 00:16:16,678 You're welcome. 450 00:16:17,679 --> 00:16:19,547 This has been a most difficult day. 451 00:16:19,647 --> 00:16:21,348 The thing I spent my life building-- 452 00:16:21,448 --> 00:16:25,553 my house, my life's work-- could very well be demolished. 453 00:16:25,653 --> 00:16:28,055 And it shall be as though I never existed. 454 00:16:28,155 --> 00:16:31,492 And it is in this darkest of hours, 455 00:16:31,593 --> 00:16:35,329 that my "friends" choose to forsake me. 456 00:16:38,999 --> 00:16:41,134 Are you two happy with yourselves? 457 00:16:41,235 --> 00:16:43,805 I hope that sandwich was worth it. 458 00:16:46,941 --> 00:16:49,243 Necklace in there. 459 00:16:49,343 --> 00:16:51,011 How do you know that? 460 00:16:51,111 --> 00:16:54,248 Many years ago, Thor watch Hetty's father take necklace 461 00:16:54,348 --> 00:16:57,017 off Nancy's dead body, then gift to Hetty. 462 00:16:57,117 --> 00:16:59,453 -Lovely. -He claim he had it made for her 463 00:16:59,554 --> 00:17:01,121 by fine European jeweler. 464 00:17:01,221 --> 00:17:03,223 Hetty keep necklace in there. 465 00:17:03,323 --> 00:17:05,259 Oh, my God, Jay, I think this is it. 466 00:17:05,359 --> 00:17:08,796 Yeah, there it is. The one thing I kept from my old life. 467 00:17:08,897 --> 00:17:11,766 A.D., for "Adeline Dunham," 468 00:17:11,866 --> 00:17:14,268 which is Nancy's real princess name! 469 00:17:14,368 --> 00:17:17,437 Wow, crazy stuff happening in ghost world today. 470 00:17:17,539 --> 00:17:19,741 But how did Hetty's dad explain those initials? 471 00:17:19,841 --> 00:17:21,910 He say it stand for "adorable daughter." 472 00:17:22,010 --> 00:17:23,578 Quick thinking, Thor thought. 473 00:17:23,678 --> 00:17:26,548 He awful, but wise. 474 00:17:29,182 --> 00:17:30,952 Hey, guys. 475 00:17:31,051 --> 00:17:33,287 I think a groundhog went through my stomach. 476 00:17:33,387 --> 00:17:35,222 Oh, I hate the dirt. 477 00:17:35,322 --> 00:17:36,891 What do you guys want? 478 00:17:36,991 --> 00:17:38,125 We want to talk to you about the whole 479 00:17:38,225 --> 00:17:39,293 "leaving Hetty out" thing. 480 00:17:39,393 --> 00:17:40,962 I-It's not cool. 481 00:17:41,061 --> 00:17:43,598 Yeah, cults aren't about excluding people. 482 00:17:43,698 --> 00:17:45,633 They're about bringing people in, 483 00:17:45,733 --> 00:17:47,936 gradually poisoning all of their outside relationships 484 00:17:48,036 --> 00:17:49,637 and then not letting them leave. 485 00:17:49,737 --> 00:17:51,405 And while we appreciate you agreeing to shelter us, 486 00:17:51,506 --> 00:17:54,107 we could not abandon our friend to do so. 487 00:17:54,207 --> 00:17:56,109 Okay. Sounds good. 488 00:17:56,209 --> 00:17:57,579 -Yeah, good luck with everything. -Yeah. 489 00:17:57,679 --> 00:17:59,313 Oh, come on, bunker buddies. 490 00:17:59,413 --> 00:18:01,315 Why can't you just take Hetty in? 491 00:18:01,415 --> 00:18:03,417 She hates us and she's so mean. 492 00:18:04,786 --> 00:18:06,186 -Yeah. -Very astute. 493 00:18:06,286 --> 00:18:08,155 -She... -How about this? 494 00:18:08,255 --> 00:18:10,825 We agree to take you in, Hetty included, 495 00:18:10,925 --> 00:18:12,961 but we want our TV privileges back. 496 00:18:13,061 --> 00:18:16,163 Even in the event that Woodstone is spared from demolition. 497 00:18:16,263 --> 00:18:17,497 But if Woodstone were to be spared, 498 00:18:17,599 --> 00:18:19,333 we wouldn't need your help any longer. 499 00:18:19,433 --> 00:18:21,669 That's their point, Isaac. They're exercising leverage. 500 00:18:21,769 --> 00:18:24,338 It's something I understand well from my trading days. 501 00:18:24,438 --> 00:18:26,007 You guys know who Jordan Belfort was? 502 00:18:26,106 --> 00:18:27,341 No. 503 00:18:27,441 --> 00:18:29,176 Well, I was at his bachelor party. 504 00:18:29,276 --> 00:18:30,612 So, do we have a deal? 505 00:18:33,748 --> 00:18:35,049 Fine. 506 00:18:35,148 --> 00:18:36,985 And thank you. We shall be on our way. 507 00:18:37,085 --> 00:18:38,987 A-Actually, we'll come with you. 508 00:18:39,087 --> 00:18:40,688 There's a six-part Doug Henning documentary 509 00:18:40,788 --> 00:18:42,356 I wanted to jump into. 510 00:18:44,124 --> 00:18:46,326 No groundhogs, no groundhogs, no groundhogs... 511 00:18:46,426 --> 00:18:47,695 Right in my mouth! 512 00:18:47,795 --> 00:18:49,998 Damn these dirt squirrels. 513 00:18:54,401 --> 00:18:56,838 Oh, thank you again for stepping up in the end. 514 00:18:56,938 --> 00:18:58,673 -Mm. -I truly appreciate your friendship. 515 00:18:58,773 --> 00:19:00,708 -Oh, we could not abandon you. -Hmm. 516 00:19:00,808 --> 00:19:02,710 Can you two keep it down? I can't hear Doug talk about 517 00:19:02,810 --> 00:19:04,545 the wonder of magic. 518 00:19:04,646 --> 00:19:06,714 But next time, don't ever make a deal without me. 519 00:19:06,814 --> 00:19:08,883 -You all got hosed. -Yeah, that's fair. 520 00:19:08,983 --> 00:19:11,019 Maybe sleeping outside 521 00:19:11,119 --> 00:19:12,587 wouldn't have been so bad. 522 00:19:12,687 --> 00:19:14,221 Although nature can be scary. 523 00:19:14,321 --> 00:19:15,923 I was once eaten by a bear. 524 00:19:16,024 --> 00:19:18,026 Hmm. That was tough to watch. 525 00:19:18,126 --> 00:19:20,762 The cubs were cute, though, when they joined in. 526 00:19:26,801 --> 00:19:28,903 Well, this is exquisite. 527 00:19:29,003 --> 00:19:31,606 Late Regency. The period certainly seems to be correct. 528 00:19:31,706 --> 00:19:34,542 And those are clearly the lost princess's initials, right? 529 00:19:34,642 --> 00:19:36,410 True, but unfortunately, this necklace 530 00:19:36,511 --> 00:19:38,546 could have belonged to anybody with these initials. 531 00:19:38,646 --> 00:19:39,947 Uh-- Joe, buddy, this is close. 532 00:19:40,048 --> 00:19:42,349 Tie goes to the runner. Plaque us up. 533 00:19:42,449 --> 00:19:44,552 I'm just saying, it's not conclusive. 534 00:19:44,652 --> 00:19:47,220 Unlike the texts I found on my wife's phone. 535 00:19:47,320 --> 00:19:48,455 We didn't have texting in my day. 536 00:19:48,556 --> 00:19:49,957 Otherwise, I would have figured out 537 00:19:50,058 --> 00:19:52,093 the whole Carol/Jerry thing a lot sooner. 538 00:19:52,192 --> 00:19:54,862 They go away for two-week trip to Bermuda, Pete. 539 00:19:54,962 --> 00:19:56,531 Tell you it was for "bowling league." 540 00:19:56,631 --> 00:19:58,833 Okay, there were signs. 541 00:19:58,933 --> 00:20:01,669 Let me know if you're able to find more concrete evidence. 542 00:20:01,769 --> 00:20:03,437 Thank you. 543 00:20:03,538 --> 00:20:06,774 Okay, we need to tie this necklace to Nancy. 544 00:20:06,874 --> 00:20:08,475 Well, this is a long shot, 545 00:20:08,576 --> 00:20:10,912 but there's a painting of me wearing it. 546 00:20:11,012 --> 00:20:12,747 What? Really? W-Where is it? 547 00:20:12,847 --> 00:20:14,115 Oh, beats me. 548 00:20:14,214 --> 00:20:15,482 Mother was gonna send it to that prince 549 00:20:15,583 --> 00:20:16,951 so he could perv out on it, 550 00:20:17,051 --> 00:20:19,352 but then I left, so my best guess is that 551 00:20:19,453 --> 00:20:21,956 it's still in my family's castle collecting dust. 552 00:20:22,056 --> 00:20:25,159 I mean, maybe, but it could be anywhere by now. 553 00:20:25,258 --> 00:20:27,662 Nancy says there is a portrait of her wearing the necklace, 554 00:20:27,762 --> 00:20:31,298 but it might be in her family's castle, or anywhere, really. 555 00:20:31,398 --> 00:20:33,134 So, we have less than 72 hours to track down 556 00:20:33,233 --> 00:20:35,970 a 200-year-old painting which may or may not still exist, 557 00:20:36,070 --> 00:20:38,072 and if we don't, an evil water conglomerate's 558 00:20:38,172 --> 00:20:40,407 gonna destroy our home and business? 559 00:20:40,508 --> 00:20:42,677 You know, Sam gets most of the credit for summarizing, 560 00:20:42,777 --> 00:20:44,277 -but he's not bad, either. -Mm-hmm. 41818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.