Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,307 --> 00:00:30,538
And death shall have no dominion.
2
00:00:30,610 --> 00:00:33,807
Dead men naked, they shall be one...
3
00:00:33,880 --> 00:00:37,008
with the man in the wind and the west moon.
4
00:00:37,084 --> 00:00:40,520
When their bones are picked clean and the clean bones gone...
5
00:00:40,587 --> 00:00:44,023
they shall have stars at elbow and feet.
6
00:00:44,091 --> 00:00:47,083
Though they go mad, they shall be sane.
7
00:00:47,160 --> 00:00:51,256
Though they sink through the sea, they shall rise again.
8
00:00:51,331 --> 00:00:55,665
Though lovers be lost, love shall not.
9
00:00:55,736 --> 00:00:58,204
And death shall have no dominion.
10
00:01:26,133 --> 00:01:27,862
Once upon a time...
11
00:01:27,934 --> 00:01:30,926
there were humans and robots...
12
00:01:31,004 --> 00:01:33,234
and a Great World War.
13
00:01:42,082 --> 00:01:44,277
On the last day of the war...
14
00:01:44,351 --> 00:01:47,149
a robot soldier named Omega Doom...
15
00:01:47,220 --> 00:01:50,087
fought a human soldier of another army.
16
00:02:09,609 --> 00:02:11,873
The bullet struck Doom in his program...
17
00:02:11,945 --> 00:02:15,472
destroying his memory and prime directives.
18
00:04:22,909 --> 00:04:25,571
The dark epoch had arrived.
19
00:04:25,645 --> 00:04:29,137
And what was left were ruins and the robots...
20
00:04:29,215 --> 00:04:32,378
who fragmented into rival gangs and challenged each other...
21
00:04:32,452 --> 00:04:35,615
for control of what remained.
22
00:04:35,689 --> 00:04:38,487
Then a new threat arose.
23
00:04:38,558 --> 00:04:41,493
The robots discovered a few humans had survived...
24
00:04:41,561 --> 00:04:44,928
and were intent on reentering the world.
25
00:04:44,998 --> 00:04:48,593
The robots believed there were vast hidden arsenals of guns...
26
00:04:48,668 --> 00:04:53,128
that would help them overcome the crude weapons they were forced to use.
27
00:04:53,206 --> 00:04:55,868
Finding the guns would enable the robots...
28
00:04:55,942 --> 00:04:58,376
to defend themselves at long range...
29
00:04:58,445 --> 00:05:00,879
from the approaching humans.
30
00:05:16,763 --> 00:05:19,197
On a good day...
31
00:05:19,265 --> 00:05:21,028
I feel fortunate.
32
00:05:22,502 --> 00:05:23,764
On a bad day...
33
00:05:25,038 --> 00:05:26,972
Bad days don't exist.
34
00:06:47,754 --> 00:06:50,348
This isn't funny. Don't you think you could stop?
35
00:06:50,423 --> 00:06:52,550
Don't kick me anymore, please!
36
00:06:58,231 --> 00:07:01,928
Let me put it another way. If you continue to kick my head, I'll break.
37
00:07:02,001 --> 00:07:04,697
If I break, your fun is over, see?
38
00:07:50,950 --> 00:07:54,579
Two different gangs, sleeping under the same roof.
39
00:07:56,089 --> 00:07:57,215
Interesting.
40
00:08:19,679 --> 00:08:23,046
Hey, Marko, that guy looks like big trouble.
41
00:08:23,116 --> 00:08:25,050
I'd pay attention to him. Forget about me!
42
00:08:25,118 --> 00:08:27,848
You can always come back and kick me around!
43
00:09:21,441 --> 00:09:24,035
Hey! Stranger!
44
00:09:25,378 --> 00:09:26,970
Over here!
45
00:09:29,215 --> 00:09:31,649
What are you, deaf?
46
00:09:31,718 --> 00:09:33,310
Over here!
47
00:09:35,021 --> 00:09:37,615
Right down here!
48
00:09:37,690 --> 00:09:39,954
Right down here!
49
00:09:40,026 --> 00:09:41,459
Right.
50
00:09:44,998 --> 00:09:47,558
Bingo. All right.
51
00:09:48,534 --> 00:09:49,660
You're not blind.
52
00:09:52,038 --> 00:09:54,666
So how's the weather down there?
53
00:09:54,741 --> 00:09:57,972
Looks like we might be in for some snow.
54
00:09:58,044 --> 00:10:01,980
Considering we're in a nuclear winter, I'd say chances are pretty good.
55
00:10:03,583 --> 00:10:06,074
You're looking for action, aren't you?
56
00:10:06,152 --> 00:10:08,143
Looks like you've had about enough.
57
00:10:24,470 --> 00:10:26,165
Hey, hey, wait a minute.
58
00:10:26,239 --> 00:10:27,797
Wait a minute.
59
00:10:27,874 --> 00:10:29,239
Stop!
60
00:10:29,309 --> 00:10:31,937
Aren't you the least bit curious about this place?
61
00:10:33,346 --> 00:10:36,747
Well, you've got your Roms on one side. They love to kill.
62
00:10:37,817 --> 00:10:40,479
You've got your Droids on the other. They hate the Roms.
63
00:10:40,553 --> 00:10:43,283
So the question is why aren't they fighting?
64
00:10:48,828 --> 00:10:51,228
- What's on your mind?
- Well, you know...
65
00:10:51,297 --> 00:10:53,891
I always pace when I think.
66
00:10:53,967 --> 00:10:56,401
And right now, all I can do is roll.
67
00:10:57,303 --> 00:11:00,397
Now, if I could only find somebody to help me out...
68
00:11:03,042 --> 00:11:05,875
You don't want this one?
69
00:11:05,945 --> 00:11:08,140
- Nope.
- That's an antique.
70
00:11:08,214 --> 00:11:09,647
Yep.
71
00:11:12,285 --> 00:11:14,776
Well, a little shorter than I'm used to...
72
00:11:14,854 --> 00:11:17,152
but it'll do nicely.
73
00:11:17,223 --> 00:11:19,384
The Droids used my body for spare parts.
74
00:11:19,459 --> 00:11:22,394
Unfortunately, I was still using it at the time of the transaction.
75
00:11:22,462 --> 00:11:25,158
It looks like the morph circuits are still functioning.
76
00:11:25,231 --> 00:11:28,667
You can link up, if you're compatible.
77
00:11:28,735 --> 00:11:31,636
Are you kidding? Compatible is my middle name.
78
00:11:36,909 --> 00:11:39,309
Ow! Ease me down. You gotta match it.
79
00:11:39,379 --> 00:11:40,641
Down.
80
00:11:43,216 --> 00:11:44,308
Easy.
81
00:11:44,384 --> 00:11:46,318
Well, there you go.
82
00:11:52,458 --> 00:11:54,392
This'll take a minute.
83
00:12:01,501 --> 00:12:04,163
Thanks. Thanks a lot.
84
00:12:04,237 --> 00:12:07,104
I've been decapitated for almost a year.
85
00:12:08,975 --> 00:12:11,876
I was a teacher Drone headed for Las Vegas.
86
00:12:11,944 --> 00:12:15,436
I heard there was a human community they were trying to start up.
87
00:12:15,515 --> 00:12:18,882
It was probably just another wild rumor. But I thought, what the heck?
88
00:12:18,951 --> 00:12:21,283
Maybe I can actually teach again...
89
00:12:21,354 --> 00:12:23,652
and help rebuild this planet.
90
00:12:37,804 --> 00:12:39,396
Excuse me.
91
00:13:00,426 --> 00:13:03,020
I'm stabilizing. Yes, indeed.
92
00:13:11,437 --> 00:13:13,928
Now that really pisses me off...
93
00:13:14,006 --> 00:13:16,270
him fixin' up my soccer ball like that!
94
00:13:24,984 --> 00:13:28,351
I'd ask you to calm down, but I know better.
95
00:13:44,036 --> 00:13:47,528
A very interesting situation, don't you think?
96
00:13:47,607 --> 00:13:51,737
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.
97
00:13:51,811 --> 00:13:55,406
Droids: slightly older hardware, equally lethal.
98
00:13:55,481 --> 00:13:58,416
They have less memory, but are good at adapting to any combat situation!
99
00:13:59,819 --> 00:14:01,309
Whoa!
100
00:14:03,489 --> 00:14:06,458
They hated each other during the war.
101
00:14:06,526 --> 00:14:10,485
And yet here they sit, watching, waiting, watching...
102
00:14:10,563 --> 00:14:13,964
waiting, watching, waiting, watching...
103
00:14:16,936 --> 00:14:19,131
Mirror, mirror, on the wall...
104
00:14:19,205 --> 00:14:22,038
who's the fairest of them all?
105
00:14:22,108 --> 00:14:24,099
Who are they waiting for?
106
00:14:24,177 --> 00:14:26,111
Well, friend...
107
00:14:28,714 --> 00:14:31,581
they're both here lookin' for a treasure...
108
00:14:32,652 --> 00:14:33,778
guns.
109
00:14:35,054 --> 00:14:37,648
- Guns?
- A mountain of it.
110
00:14:37,723 --> 00:14:39,987
Supposedly buried right around here.
111
00:14:41,494 --> 00:14:44,429
But neither side knows exactly where the guns are buried.
112
00:14:44,497 --> 00:14:47,830
Each side seems to have clues that the other doesn't.
113
00:14:47,900 --> 00:14:51,768
You see, the Roms and the Droids got here just about the same time.
114
00:14:51,837 --> 00:14:56,206
Being what they are, they immediately started slaughtering one another.
115
00:14:56,275 --> 00:14:58,800
After a while there weren't too many of'em left.
116
00:14:58,878 --> 00:15:01,108
So now they sit around...
117
00:15:01,180 --> 00:15:04,445
waiting for the other to make the first move to find the treasure.
118
00:15:04,517 --> 00:15:07,042
So which side is the fairest?
119
00:15:08,387 --> 00:15:10,184
The Roms are definitely deadlier.
120
00:15:10,256 --> 00:15:13,020
Their leader is Blackheart, military-type.
121
00:15:13,092 --> 00:15:16,619
Not too big on thinking things through, though. Impulsive.
122
00:15:16,696 --> 00:15:18,960
She is determined to track down...
123
00:15:19,031 --> 00:15:22,330
even the slightest trace of a human being.
124
00:15:22,401 --> 00:15:26,098
You know, Captain Ahab in search of the great white whale.
125
00:15:27,473 --> 00:15:29,441
- Real killer woman.
- Yep.
126
00:15:30,509 --> 00:15:34,468
The Droids, well, they're not well-organized.
127
00:15:34,547 --> 00:15:36,310
Their leader is Zik...
128
00:15:36,382 --> 00:15:39,374
who seems quite evolved, but most of them are just goons.
129
00:15:40,219 --> 00:15:43,552
Like Marko, the fellow who decapitated me.
130
00:15:43,623 --> 00:15:47,719
He said he did it for parts, but it was just his own amusement.
131
00:15:47,793 --> 00:15:49,385
A total psychopath!
132
00:15:49,462 --> 00:15:51,327
What about the guns?
133
00:15:51,397 --> 00:15:54,264
Legend has it that the human army...
134
00:15:54,333 --> 00:15:57,063
hid them around here in the last days of the war.
135
00:15:57,703 --> 00:16:00,228
Anyway...
136
00:16:00,306 --> 00:16:03,241
they both want the guns to kill the humans.
137
00:16:03,309 --> 00:16:06,676
You heard the rumor that the humans are about to come out and kill us all?
138
00:16:06,746 --> 00:16:10,307
I don't know if it's true, but these two believe it is.
139
00:16:12,785 --> 00:16:14,514
What's with her?
140
00:16:14,587 --> 00:16:17,920
She's a worker Drone, programmed to serve a purpose, do a job.
141
00:16:17,990 --> 00:16:20,220
She saw the two gangs� camp around here...
142
00:16:20,293 --> 00:16:22,227
so she set up shop, drilled for water...
143
00:16:23,396 --> 00:16:25,796
and then the killing started.
144
00:16:25,865 --> 00:16:28,959
- She got stuck in the middle.
- Well, she can quit.
145
00:16:29,035 --> 00:16:31,162
They won't let her.
146
00:16:31,237 --> 00:16:34,638
Her place is sort of a neutral site, and her water attracts travelers...
147
00:16:34,707 --> 00:16:38,006
that both Droids and Roms can have fun with, like myself, for instance.
148
00:16:39,679 --> 00:16:43,740
You did me a big favor. Take some advice.
149
00:16:43,816 --> 00:16:46,512
If I were you, I'd keep movin' on.
150
00:16:47,586 --> 00:16:49,554
Skip this town.
151
00:16:51,891 --> 00:16:57,124
No, I think I'll hang for a while, check things out.
152
00:16:57,196 --> 00:17:00,324
You don't want to tangle with either one of these gangs.
153
00:17:00,399 --> 00:17:01,866
They're real bad metal.
154
00:17:03,269 --> 00:17:07,171
Maybe I can make them understand the error of their ways.
155
00:17:16,382 --> 00:17:19,180
I don't mean any disrespect, but...
156
00:17:19,251 --> 00:17:21,583
have some of your circuits shorted?
157
00:17:27,326 --> 00:17:29,920
Hey, have you seen something over there?
158
00:17:36,602 --> 00:17:40,766
First, I'm gonna take care of that Head, like I should have a long time ago.
159
00:17:50,249 --> 00:17:52,444
Don't do anything you might regret later.
160
00:17:52,518 --> 00:17:55,009
I thought you enjoyed kickin' the Head around.
161
00:18:01,794 --> 00:18:04,854
I think I've found me a new head to play with.
162
00:18:41,600 --> 00:18:43,192
It's pretty.
163
00:18:46,672 --> 00:18:49,197
Who asked you?
164
00:18:49,275 --> 00:18:52,244
I'm just trying to make conversation.
165
00:18:52,311 --> 00:18:54,245
You've made enough conversation already.
166
00:18:55,514 --> 00:18:57,072
Outside.
167
00:19:07,460 --> 00:19:11,157
Some people have to learn not to meddle in other people's business.
168
00:19:20,005 --> 00:19:22,701
Feet, don't fail me now!
169
00:19:27,680 --> 00:19:29,272
What can I get you?
170
00:19:30,149 --> 00:19:32,083
I'll have a water...
171
00:19:33,452 --> 00:19:34,885
on ice.
172
00:19:34,954 --> 00:19:37,218
Get real.
173
00:19:37,289 --> 00:19:38,381
Okay.
174
00:19:40,593 --> 00:19:42,185
No ice.
175
00:20:05,751 --> 00:20:07,685
Drink up and move on.
176
00:20:09,455 --> 00:20:13,084
You're lucky that the Roms and the Droids haven't sliced you to pieces yet.
177
00:20:14,827 --> 00:20:18,285
I take it violence is not your cup of tea.
178
00:20:29,742 --> 00:20:32,108
It's not mine either.
179
00:20:35,915 --> 00:20:38,816
How about a little can-opening party?
180
00:20:38,884 --> 00:20:43,116
But I'm really not a party person.
181
00:20:46,592 --> 00:20:48,082
Come on. Let's talk.
182
00:20:48,160 --> 00:20:49,627
You know me.
183
00:20:49,695 --> 00:20:53,859
I'm a jokester, Marko. I can't handle this. Please!
184
00:20:53,933 --> 00:20:55,059
Come on!
185
00:20:55,134 --> 00:20:57,830
I have nothing to chat about!
186
00:20:57,903 --> 00:20:59,734
I'm just chock-full of information.
187
00:20:59,805 --> 00:21:03,172
I could tell you about the stranger and why he's here to kill you.
188
00:21:03,242 --> 00:21:05,210
Kill me?
189
00:21:05,277 --> 00:21:07,336
You were kicked one time too many.
190
00:21:07,413 --> 00:21:10,348
You would know, Marko. You're brain-dead.
191
00:21:14,853 --> 00:21:16,787
I'm sorry, Marko! I didn't mean it!
192
00:21:16,855 --> 00:21:20,951
You're a very bright guy! Ow! That hurt!
193
00:21:21,026 --> 00:21:23,586
You're damaging my circuits!
194
00:21:23,662 --> 00:21:25,254
Please, don't!
195
00:21:26,465 --> 00:21:29,491
I'm begging you don't cut off my head again!
196
00:21:29,568 --> 00:21:31,331
I'd rather die then...
197
00:21:34,640 --> 00:21:36,938
So much for the fine art of conversation.
198
00:21:38,444 --> 00:21:40,036
Are you satisfied now?
199
00:21:40,112 --> 00:21:44,242
You cut off my head. What more do you want from me?
200
00:21:44,316 --> 00:21:46,682
What do you say, Marko? Do we have a deal?
201
00:21:47,753 --> 00:21:50,654
Look what I've done to your friend!
202
00:21:53,826 --> 00:21:56,727
Marko, please.
203
00:21:56,795 --> 00:21:58,695
Let's make a deal.
204
00:21:59,765 --> 00:22:01,198
What do you want?
205
00:22:01,266 --> 00:22:03,860
You already have my best parts.
206
00:22:04,937 --> 00:22:07,633
Look what I've done to your friend.
207
00:22:07,706 --> 00:22:10,266
Please, Mister! Don't let Marko hit me anymore!
208
00:22:10,342 --> 00:22:12,708
He's going to torture me!
209
00:22:12,778 --> 00:22:15,269
Please, stop him! You can do it!
210
00:22:15,347 --> 00:22:17,281
Marko just talks tough!
211
00:22:24,657 --> 00:22:26,784
You gonna help me or what?
212
00:22:26,859 --> 00:22:30,260
You gonna let this guy do this to me? He's a maniac!
213
00:22:30,329 --> 00:22:31,853
Come on!
214
00:22:54,253 --> 00:22:56,187
I'll have another one.
215
00:23:03,395 --> 00:23:06,592
You scum-sucking slimebag, you!
216
00:23:06,665 --> 00:23:10,101
Oh, yeah, Head? We'll see about that!
217
00:23:11,303 --> 00:23:14,466
Sometimes I wish I wasn't created a Drone.
218
00:23:15,841 --> 00:23:19,538
Sometimes I wish I were a soldier like you.
219
00:23:19,611 --> 00:23:23,274
I'd kill every bastard like Marko on the face of the planet.
220
00:23:25,784 --> 00:23:28,309
We're a dying breed.
221
00:23:28,387 --> 00:23:29,979
Are you kidding?
222
00:23:33,225 --> 00:23:35,489
You're heading straight for the Roms, aren't you?
223
00:23:37,062 --> 00:23:39,997
What's to stop them from killing you as soon as you walk in?
224
00:23:40,065 --> 00:23:42,124
I'm a very interesting fellow.
225
00:25:21,433 --> 00:25:24,334
I love what you've done to this room.
226
00:25:26,705 --> 00:25:28,297
You talk too much.
227
00:25:28,373 --> 00:25:30,398
That's because I have something to say.
228
00:25:30,475 --> 00:25:32,943
Not so far, you don't.
229
00:25:33,712 --> 00:25:35,373
Look...
230
00:25:35,447 --> 00:25:38,382
I'm a Hybrid 5.5.
231
00:25:39,451 --> 00:25:41,442
That makes us pretty much family.
232
00:25:41,520 --> 00:25:43,579
We could join forces.
233
00:25:44,923 --> 00:25:47,323
We could kill you where you stand.
234
00:25:58,036 --> 00:26:00,334
There's more where this came from.
235
00:26:03,508 --> 00:26:06,102
Bring me a gun as proof.
236
00:26:06,178 --> 00:26:09,511
- Bullets are so much lighter.
- How do I know you're telling the truth?
237
00:26:11,984 --> 00:26:14,111
- I promise.
- We can kill you...
238
00:26:14,186 --> 00:26:16,814
even if you are telling the truth.
239
00:26:19,825 --> 00:26:21,622
Now that would be pretty stupid...
240
00:26:22,594 --> 00:26:24,084
without the guns.
241
00:26:24,162 --> 00:26:28,690
- Why didn't you grab these guns and go?
- I need tools to dig them up.
242
00:26:28,767 --> 00:26:30,962
Besides...
243
00:26:31,036 --> 00:26:33,231
I'm always on my own.
244
00:26:33,305 --> 00:26:35,034
I could use some company.
245
00:26:35,107 --> 00:26:38,634
You should have gone to the Droids with this offer. They're more your kind.
246
00:26:38,710 --> 00:26:41,042
- I'm not the Droid I used to be.
- Liar.
247
00:26:41,113 --> 00:26:46,244
You're a lousy 5.5 Upgrade.
I've killed your kind before.
248
00:26:46,318 --> 00:26:49,481
Yet here I stand.
249
00:26:49,554 --> 00:26:51,385
The world is turning...
250
00:26:52,457 --> 00:26:54,948
and most of my peers have gone.
251
00:26:55,027 --> 00:26:57,962
How do I know you're not already working with these Droids?
252
00:27:10,676 --> 00:27:12,610
It may be a risk...
253
00:27:13,712 --> 00:27:15,646
I wouldn't take.
254
00:27:31,263 --> 00:27:33,197
You're in trouble now, Head!
255
00:27:35,300 --> 00:27:37,564
Cut it out, Marko! Leave the Head alone!
256
00:28:01,693 --> 00:28:03,490
What is this?
257
00:28:13,105 --> 00:28:16,006
It won't sound so pretty after I'm done with it.
258
00:28:26,618 --> 00:28:29,917
You must think you're a pretty tough drive, Mister.
259
00:28:29,988 --> 00:28:32,548
You don't like music?
260
00:28:36,228 --> 00:28:37,422
I mean...
261
00:28:37,496 --> 00:28:41,956
coming into our town, messin' with the way we live.
262
00:28:42,034 --> 00:28:44,901
We like things here just the way they are.
263
00:28:47,939 --> 00:28:51,500
Looks like I'm going to have to teach you a lesson.
264
00:28:52,778 --> 00:28:55,440
It's never too late to learn.
265
00:28:55,514 --> 00:28:59,041
You're dead metal, Droid! This is our town.
266
00:28:59,117 --> 00:29:01,312
We do things our way!
267
00:29:01,386 --> 00:29:04,378
Did you ever consider psychotherapy?
268
00:29:04,456 --> 00:29:05,946
What?
269
00:29:06,024 --> 00:29:09,687
The bartender and the Head are very unhappy about your manners.
270
00:29:09,761 --> 00:29:11,729
What?
271
00:29:11,797 --> 00:29:13,662
We need to discuss your behavior.
272
00:29:13,732 --> 00:29:15,825
You're nuts.
273
00:29:15,901 --> 00:29:17,994
You see, the Head is hurt.
274
00:29:18,070 --> 00:29:20,971
Now, his feelings are very important to me.
275
00:29:23,075 --> 00:29:24,736
He's my friend.
276
00:29:24,810 --> 00:29:28,007
Now, you may think all of this is harmless fun...
277
00:29:28,080 --> 00:29:31,777
but you see, the Head, he doesn't get it.
278
00:29:31,850 --> 00:29:34,876
He thinks you're doing it to be mean.
279
00:29:34,953 --> 00:29:36,978
I am doing it to be mean!
280
00:29:39,224 --> 00:29:40,714
Really?
281
00:30:02,247 --> 00:30:04,681
And you don't like that, huh?
282
00:30:11,022 --> 00:30:13,183
I said,
you don't like that, huh?
283
00:30:40,051 --> 00:30:42,781
Like we can't see this coming.
284
00:30:42,854 --> 00:30:47,723
Still, it would be fun to watch the 5.5 become a zero.
285
00:30:47,792 --> 00:30:50,556
Be quiet! Both of you.
286
00:31:15,720 --> 00:31:17,813
I think you should apologize...
287
00:31:17,889 --> 00:31:19,584
to the Head.
288
00:31:19,658 --> 00:31:22,684
You think I should apolo...
Listen up, pal.
289
00:31:22,761 --> 00:31:24,991
I'm gonna kill the Head.
290
00:31:26,998 --> 00:31:29,990
But first, I'm gonna kill you.
291
00:31:31,937 --> 00:31:33,529
My, my.
292
00:31:34,839 --> 00:31:36,431
You are a tough...
293
00:31:36,508 --> 00:31:38,840
killing machine.
294
00:31:38,910 --> 00:31:40,969
I've killed over a thousand.
295
00:31:41,046 --> 00:31:43,276
I'm not afraid of nothin'!
296
00:31:46,751 --> 00:31:48,241
This is gonna hurt.
297
00:31:50,789 --> 00:31:52,950
Make your move, asshole!
298
00:31:55,360 --> 00:31:57,294
Okay.
299
00:32:31,196 --> 00:32:32,754
Just say when.
300
00:32:42,741 --> 00:32:44,265
All right!
301
00:32:51,916 --> 00:32:53,679
Marko asked for it.
302
00:33:43,968 --> 00:33:47,369
Yeah, I warned you about your temper, Marko.
303
00:33:48,540 --> 00:33:51,168
I told you that one day you'd lose your head.
304
00:34:22,874 --> 00:34:24,967
Why did you have to kill him outright?
305
00:34:25,043 --> 00:34:27,603
Why didn't you make him suffer the way he made me suffer?
306
00:34:29,748 --> 00:34:32,615
- I was tryin' to make a point.
- Oh, yeah?
307
00:34:32,684 --> 00:34:34,811
What was your point, that you're serious?
308
00:34:35,887 --> 00:34:37,479
Something like that.
309
00:34:37,555 --> 00:34:41,582
I think everyone's got it. Too bad you had to wreck Marko's body.
310
00:35:04,449 --> 00:35:07,816
It looks okay. There you go.
311
00:35:07,886 --> 00:35:09,444
Oh, man.
312
00:35:09,521 --> 00:35:13,685
The circuits are damaged. I'm not gonna be able to move my legs.
313
00:35:13,758 --> 00:35:17,159
Stop whining. Just morph.
314
00:35:17,228 --> 00:35:19,696
"Just morph".
315
00:35:19,764 --> 00:35:22,255
It's easier said than done!
316
00:35:41,619 --> 00:35:42,711
We need to talk.
317
00:35:45,657 --> 00:35:48,524
You're fast with the shank.
318
00:35:48,593 --> 00:35:50,618
I'm impressed.
319
00:35:50,695 --> 00:35:54,187
Frankly, I could use a bot like you on my side.
320
00:35:54,265 --> 00:35:57,098
It's destiny for us to meet.
321
00:35:57,969 --> 00:36:00,460
God must be smiling down on us.
322
00:36:00,538 --> 00:36:04,133
- God is on a vacation.
- Still...
323
00:36:05,243 --> 00:36:08,076
I could use a good guardian angel.
324
00:36:08,146 --> 00:36:10,410
To guard you from what?
325
00:36:12,917 --> 00:36:14,248
Blackheart.
326
00:36:14,319 --> 00:36:17,083
Haven't you heard about the human army coming out of hiding...
327
00:36:17,155 --> 00:36:19,316
hunting us down?
328
00:36:19,390 --> 00:36:21,483
These guns could be the difference.
329
00:36:21,559 --> 00:36:24,323
Since the humans are the enemy...
330
00:36:24,395 --> 00:36:27,193
why don't we approach the Droids with a partnership?
331
00:36:27,265 --> 00:36:31,599
I don't trust the Droids. They want the world all to themselves.
332
00:36:31,669 --> 00:36:33,728
We don't have to share anything.
333
00:36:33,805 --> 00:36:36,069
We're tougher than the Droids.
334
00:36:36,140 --> 00:36:39,268
And with these guns, we can take them all.
335
00:36:40,345 --> 00:36:41,903
You still have your two guys.
336
00:36:41,980 --> 00:36:45,973
We have a truce. If it's broken, there could be a free-for-all.
337
00:36:46,050 --> 00:36:48,075
We could all end up dead.
338
00:36:49,454 --> 00:36:51,479
But you...
339
00:36:52,957 --> 00:36:55,084
you're an outsider.
340
00:36:57,161 --> 00:36:59,425
Did she tell you about the treasure?
341
00:37:00,665 --> 00:37:02,758
I told her I know where it is.
342
00:37:02,834 --> 00:37:05,132
I just need a little help.
343
00:37:05,203 --> 00:37:07,865
- And she agreed?
- She's thinking about it.
344
00:37:07,939 --> 00:37:10,499
I don't need to think about it.
345
00:37:10,575 --> 00:37:12,372
I'll help.
346
00:37:12,443 --> 00:37:14,377
Where are the guns?
347
00:37:15,880 --> 00:37:19,338
It would have to be a 50-50 split.
348
00:37:20,251 --> 00:37:23,015
Sure. Whatever.
349
00:37:24,022 --> 00:37:25,751
Let's go get them now.
350
00:37:25,823 --> 00:37:29,122
Now, we would have a little problem if we did that, wouldn't we?
351
00:37:29,193 --> 00:37:31,661
- How so?
- What do you think she's gonna do...
352
00:37:31,729 --> 00:37:34,857
when we go out of town with the whole gang?
353
00:37:34,933 --> 00:37:37,367
She'll come after us, there'll be a war...
354
00:37:37,435 --> 00:37:40,461
we all lose a lot of megabytes and nobody gets the guns.
355
00:37:41,539 --> 00:37:42,528
You're right.
356
00:37:44,008 --> 00:37:46,101
So what should we do?
357
00:37:48,079 --> 00:37:50,013
I suppose...
358
00:37:54,419 --> 00:37:58,150
I'll tell her I'd like to...
359
00:37:58,222 --> 00:38:02,659
take one of her guys and show him the spot.
360
00:38:04,562 --> 00:38:07,156
Then I could send out a man after you.
361
00:38:09,200 --> 00:38:11,134
Then you zap him.
362
00:38:12,804 --> 00:38:14,738
Two against one.
363
00:38:16,874 --> 00:38:18,307
I like it.
364
00:38:21,980 --> 00:38:25,279
Then she realizes she's defeated and she leaves town.
365
00:38:28,252 --> 00:38:30,243
And I would get the treasure.
366
00:38:34,359 --> 00:38:37,294
You've got a good head on your shoulders.
367
00:38:38,930 --> 00:38:40,693
I'm Zik.
368
00:38:41,833 --> 00:38:43,824
What should I call you?
369
00:38:45,837 --> 00:38:49,000
Guardian Angel will do.
370
00:39:47,432 --> 00:39:50,526
One more for the road.
371
00:39:52,737 --> 00:39:56,002
One last shot before you get yourself dismantled?
372
00:40:11,389 --> 00:40:13,323
So delicate.
373
00:40:16,394 --> 00:40:18,726
It must be old.
374
00:40:18,796 --> 00:40:21,287
It belonged to my last mistress.
375
00:40:21,365 --> 00:40:22,957
A little girl.
376
00:40:24,469 --> 00:40:27,097
I was her nanny when the clouds came.
377
00:40:29,207 --> 00:40:31,300
She used to sing along with it.
378
00:40:34,045 --> 00:40:35,376
Funny...
379
00:40:36,447 --> 00:40:38,039
I can hear her voice, but...
380
00:40:38,116 --> 00:40:40,710
I can't hear the words anymore.
381
00:40:42,687 --> 00:40:45,019
Smells so nice in here.
382
00:40:46,791 --> 00:40:48,383
Is that you?
383
00:40:49,694 --> 00:40:51,525
Or is it the flower?
384
00:40:52,630 --> 00:40:54,894
How many towns like this have you seen?
385
00:40:56,000 --> 00:40:57,797
Many?
386
00:40:57,869 --> 00:41:00,167
I saw something the other day.
387
00:41:00,238 --> 00:41:04,197
I must admit, I hardly recognized it.
388
00:41:05,276 --> 00:41:06,868
A bird.
389
00:41:09,814 --> 00:41:13,375
- A bird?
- Yeah, way up in the sky.
390
00:41:13,451 --> 00:41:15,942
That's how I would define hope.
391
00:41:16,020 --> 00:41:19,387
Hope is this thing with feathers.
392
00:41:19,457 --> 00:41:21,049
It flies.
393
00:41:22,960 --> 00:41:24,655
There's no hope.
394
00:41:30,635 --> 00:41:32,068
Nope.
395
00:41:45,216 --> 00:41:47,480
You're all the same.
396
00:41:50,021 --> 00:41:52,683
You, the Droids, the Roms.
397
00:41:54,125 --> 00:41:55,854
You're just like bullets.
398
00:41:58,029 --> 00:42:01,055
And once the bullet's been fired, you're gone.
399
00:42:02,133 --> 00:42:04,658
You leave nothing behind.
400
00:42:52,884 --> 00:42:56,047
You think the Droids are stupid enough to fall for this?
401
00:43:04,161 --> 00:43:08,222
Don't let their oafish behavior fool you into thinking they're stupid.
402
00:43:08,299 --> 00:43:11,757
They're clever in their own feeble way.
403
00:43:11,836 --> 00:43:14,168
I don't care for Droids much.
404
00:43:14,238 --> 00:43:16,604
They're slow.
405
00:43:16,674 --> 00:43:20,576
But I convinced them I would lead one of you to the treasure.
406
00:43:20,645 --> 00:43:22,806
One of them will follow.
407
00:43:22,880 --> 00:43:25,348
And when we get out far enough...
408
00:43:26,417 --> 00:43:28,214
we kill him.
409
00:43:29,820 --> 00:43:31,754
She thinks you're gonna convince me...
410
00:43:31,822 --> 00:43:35,383
into sending one of my own into an obvious trap?
411
00:43:37,061 --> 00:43:39,188
I'm very persuasive.
412
00:43:39,263 --> 00:43:42,130
So you'd double-cross Zik, then the odds are in our favor.
413
00:43:42,199 --> 00:43:43,928
- Forget it.
- Trust me.
414
00:43:44,001 --> 00:43:46,834
You are one piece of machinery.
415
00:43:47,905 --> 00:43:50,499
Ironface, go with him.
416
00:43:50,574 --> 00:43:53,008
And if anything looks strange...
417
00:43:53,077 --> 00:43:54,476
kill him.
418
00:43:54,545 --> 00:43:57,173
Things look strange to me right now.
419
00:44:12,997 --> 00:44:15,465
- It's a trick.
- Yeah.
420
00:44:15,533 --> 00:44:17,000
Mine.
421
00:44:25,876 --> 00:44:27,309
There they go.
422
00:44:34,151 --> 00:44:37,416
So, what's the plan?
423
00:44:39,790 --> 00:44:43,317
I'm going to follow them and kill them both.
424
00:44:43,394 --> 00:44:46,761
Then while the Roms are waiting...
425
00:44:46,831 --> 00:44:50,267
you attack Blackheart and Zinc from behind.
426
00:44:50,334 --> 00:44:53,735
They'll be too busy waiting for our Angel to deliver their guns...
427
00:44:53,804 --> 00:44:55,772
to notice you.
428
00:44:55,840 --> 00:44:58,502
A sneak attack? It could work.
429
00:45:03,914 --> 00:45:06,439
This one will work.
430
00:45:06,517 --> 00:45:09,008
This one they won't be expecting.
431
00:45:24,969 --> 00:45:29,269
Man, Zik was deep today.
432
00:45:55,533 --> 00:45:57,763
There.
433
00:45:57,835 --> 00:46:01,566
I could kill you here and now and save myself a hike.
434
00:46:02,773 --> 00:46:06,732
What are you gonna tell Blackheart? He didn't get the guns.
435
00:46:06,811 --> 00:46:09,439
Don't confuse me with logic.
436
00:46:09,513 --> 00:46:11,811
What is this, your intuition?
437
00:46:11,882 --> 00:46:14,646
This is a trick. I know it.
438
00:46:14,718 --> 00:46:17,346
You knew all along I was lying?
439
00:46:17,421 --> 00:46:18,683
That's right.
440
00:46:18,756 --> 00:46:23,352
You figured I'm gonna take you out one by one?
441
00:46:23,427 --> 00:46:25,361
Damn straight.
442
00:46:25,429 --> 00:46:27,727
Well, Ironface...
443
00:46:27,798 --> 00:46:29,732
I must admit...
444
00:46:31,068 --> 00:46:33,764
you are a hell of a piece of hardware.
445
00:46:35,473 --> 00:46:37,338
That's right.
446
00:47:17,882 --> 00:47:19,315
Guardian angel.
447
00:47:20,518 --> 00:47:22,782
You're very fast.
448
00:47:27,992 --> 00:47:29,459
How did you start?
449
00:47:30,594 --> 00:47:32,960
Someone must've switched on the light.
450
00:47:34,532 --> 00:47:37,160
It came into my consciousness.
451
00:48:10,167 --> 00:48:12,533
Whenever you're ready, Princess.
452
00:48:53,344 --> 00:48:55,471
Wow, that was fast.
453
00:49:06,457 --> 00:49:09,893
Do you want me to end it gently?
454
00:49:12,463 --> 00:49:14,931
I'll just sit here for a while.
455
00:49:14,999 --> 00:49:17,866
You wouldn't need to suffer.
456
00:49:18,936 --> 00:49:20,767
I can handle it.
457
00:49:29,913 --> 00:49:31,847
Go on. Get out of here.
458
00:49:33,517 --> 00:49:36,452
I've got a lot of things to think about.
459
00:51:06,910 --> 00:51:08,844
Here he comes, Zinc.
460
00:51:08,912 --> 00:51:10,345
And he's alone.
461
00:51:13,117 --> 00:51:15,847
Go prepare our welcome.
462
00:51:15,919 --> 00:51:17,682
Where's Ironface?
463
00:51:17,755 --> 00:51:19,552
Rotting in synthetic hell.
464
00:51:19,623 --> 00:51:24,322
This is a bad idea, Blackheart. This one is too scary.
465
00:51:24,395 --> 00:51:26,727
We don't need the guns.
466
00:51:26,797 --> 00:51:28,731
Who's left to kill, anyway?
467
00:51:29,633 --> 00:51:31,726
We don't even know the humans exist.
468
00:51:32,870 --> 00:51:35,134
Let's get out of here while we can.
469
00:51:35,205 --> 00:51:38,333
Forget about killing. Those last two were nothing.
470
00:51:39,009 --> 00:51:40,271
I'm satisfied.
471
00:51:40,344 --> 00:51:42,778
The fastest way for you to see Ironface again...
472
00:51:42,846 --> 00:51:44,279
is to cross me.
473
00:51:45,382 --> 00:51:47,714
We follow our program.
474
00:51:50,587 --> 00:51:52,020
I'll prepare the welcome...
475
00:51:53,257 --> 00:51:54,690
Just like you want.
476
00:52:27,724 --> 00:52:29,658
Go get me a drink.
477
00:53:01,892 --> 00:53:04,417
Keep your mouth shut. You understand?
478
00:53:10,934 --> 00:53:14,301
Zinc showed some intelligence, Blackheart.
479
00:53:14,371 --> 00:53:17,306
Why don't you get out while you still can?
480
00:53:17,374 --> 00:53:19,308
Because I need those guns.
481
00:53:22,246 --> 00:53:26,182
To kill imaginary humans.
482
00:53:27,484 --> 00:53:29,577
Can't you let it go?
483
00:53:29,653 --> 00:53:33,987
You've gotten pretty friendly with the stranger, haven't you?
484
00:53:34,057 --> 00:53:38,494
Maybe you've forgotten who's allowed you to stay alive all this time.
485
00:53:39,997 --> 00:53:41,487
Who is this male?
486
00:53:41,565 --> 00:53:44,500
- Where did he come from?
- He hasn't told me anything.
487
00:53:45,903 --> 00:53:49,066
He likes water on ice.
488
00:53:49,139 --> 00:53:50,970
Water on ice.
489
00:53:51,041 --> 00:53:52,338
Liar!
490
00:54:11,295 --> 00:54:12,728
You all right?
491
00:54:13,597 --> 00:54:15,189
What do you care?
492
00:54:20,170 --> 00:54:25,130
I'm having a heck of a time trying to access my motor controls.
493
00:54:25,208 --> 00:54:28,143
Let's just say I'm still a work in progress.
494
00:54:30,948 --> 00:54:33,348
Do you want a new body?
495
00:54:34,785 --> 00:54:37,253
I don't think there's anybody out there that'd work.
496
00:54:37,321 --> 00:54:39,846
You can go shopping.
497
00:54:43,994 --> 00:54:46,588
Are Ironface and Zik dead?
498
00:54:47,764 --> 00:54:50,528
Ironface is. Zik's counting down.
499
00:54:50,601 --> 00:54:55,561
I couldn't see it, but I think Blackheart killed Zik too, and Titus.
500
00:54:55,639 --> 00:54:56,731
It figures.
501
00:55:00,978 --> 00:55:03,708
You could still just walk away and go about your business.
502
00:55:05,148 --> 00:55:06,843
I am the business.
503
00:55:09,252 --> 00:55:12,346
Hey. Watch out for Zinc.
504
00:55:12,422 --> 00:55:13,855
She's the tricky one.
505
00:55:17,594 --> 00:55:20,188
Poor Ironface and Zik.
506
00:55:20,263 --> 00:55:22,697
You must be some kind of real monster.
507
00:55:25,936 --> 00:55:28,769
You don't mind if I kill this Drone, do you?
508
00:55:28,839 --> 00:55:32,275
It's not like we need her, since I guess we're all moving on.
509
00:55:40,417 --> 00:55:43,284
Why don't you let her live.
510
00:55:43,353 --> 00:55:46,618
Drones like this bartender are basically weak.
511
00:55:46,690 --> 00:55:51,024
They're always thinking that someone good like you is gonna save them...
512
00:55:51,094 --> 00:55:53,426
from someone bad like me.
513
00:55:55,399 --> 00:55:58,562
Since I'm pretty much pure evil...
514
00:55:58,635 --> 00:56:01,069
I want all Drones to know...
515
00:56:03,140 --> 00:56:05,734
good just doesn't exist anymore.
516
00:56:07,177 --> 00:56:09,611
That's my mission in life.
517
00:56:12,416 --> 00:56:14,350
I'm willing to give up my share.
518
00:56:15,786 --> 00:56:18,277
Your share?
519
00:56:18,355 --> 00:56:20,289
What does that amount to?
520
00:56:20,357 --> 00:56:21,915
I wouldn't know...
521
00:56:21,992 --> 00:56:24,153
since I haven't actually seen it.
522
00:56:31,101 --> 00:56:33,331
If it means so much to you...
523
00:56:33,403 --> 00:56:35,530
she's gonna have to die.
524
00:56:39,376 --> 00:56:41,105
Kill her.
525
00:56:42,479 --> 00:56:44,447
All right.
526
00:57:12,809 --> 00:57:17,075
Don't worry. I won't kill you just yet.
527
00:57:17,147 --> 00:57:19,138
I need to probe your memory.
528
00:57:25,756 --> 00:57:27,690
Surprise.
529
00:57:35,232 --> 00:57:38,326
So, who are you?
530
00:57:47,010 --> 00:57:49,205
Your memory.
531
00:58:00,757 --> 00:58:02,190
Bartender.
532
00:58:04,127 --> 00:58:06,891
- We gotta do something.
- Like what?
533
00:58:06,963 --> 00:58:10,399
Let's get the hell out of here before Blackheart kills all of us.
534
00:58:13,670 --> 00:58:15,900
Holy Toledo.
535
00:58:15,972 --> 00:58:18,907
- A gun.
- Maybe I can save him with this.
536
00:58:18,975 --> 00:58:20,567
You're gonna shoot Blackheart?
537
00:58:20,644 --> 00:58:22,635
No. There's no bullets inside.
538
00:58:22,712 --> 00:58:24,805
The gun's empty.
539
00:58:24,881 --> 00:58:28,146
But maybe I can get Blackheart to think that I know where the treasure is.
540
00:58:29,686 --> 00:58:33,053
While she and Zinc are following me, you get the guy out of there.
541
00:58:33,123 --> 00:58:34,647
How am I supposed to do that?
542
00:58:34,724 --> 00:58:37,090
Pull yourself together. It's his only chance.
543
00:58:37,160 --> 00:58:41,096
- Where can I possibly hide him?
- You were a teacher. Think of something.
544
00:58:42,165 --> 00:58:45,225
Yeah. You're absolutely right.
545
00:58:45,302 --> 00:58:48,601
A problem to solve. That is so cool.
546
00:58:48,672 --> 00:58:50,606
We'd better do this now.
547
00:58:50,674 --> 00:58:54,201
- Before they kill him.
- No, before I lose my nerve.
548
00:58:54,277 --> 00:58:58,577
- Where did you find the gun?
- When I first drilled the water well.
549
00:59:01,151 --> 00:59:04,678
The treasure is right under their noses?
550
00:59:04,754 --> 00:59:06,187
Must be.
551
00:59:06,256 --> 00:59:08,781
It's the only thing I came up with from the dredging.
552
00:59:08,859 --> 00:59:11,794
I haven't found anything else in all this time.
553
00:59:16,066 --> 00:59:17,499
Come.
554
00:59:23,640 --> 00:59:26,074
I hope my legs hold out better...
555
00:59:27,310 --> 00:59:28,709
than my backbone.
556
00:59:29,779 --> 00:59:31,713
I have faith in you.
557
00:59:59,276 --> 01:00:01,471
You are a machine...
558
01:00:01,544 --> 01:00:03,637
but you are now different.
559
01:00:10,220 --> 01:00:12,211
We have reprogrammed you...
560
01:00:12,289 --> 01:00:14,223
with a human purpose.
561
01:00:23,033 --> 01:00:27,470
Now you can clearly see which machines are good and bad...
562
01:00:27,537 --> 01:00:31,166
who deserves to live and who deserves to die.
563
01:00:42,118 --> 01:00:43,881
What did you see?
564
01:00:44,654 --> 01:00:46,588
Nothing.
565
01:00:46,656 --> 01:00:48,624
He doesn't know anything about the guns.
566
01:00:49,693 --> 01:00:51,092
But his mind...
567
01:00:52,595 --> 01:00:54,119
it's controlled.
568
01:00:54,197 --> 01:00:56,131
By what?
569
01:00:58,301 --> 01:00:59,563
Purpose.
570
01:01:06,810 --> 01:01:08,402
She's got a gun.
571
01:01:09,546 --> 01:01:11,309
Where did you get that?
572
01:01:13,984 --> 01:01:15,918
I can show you.
573
01:01:30,700 --> 01:01:34,659
Humans thought they were so clever, didn't they, to send one of ours.
574
01:01:35,739 --> 01:01:37,502
Well, it just won't work.
575
01:01:37,574 --> 01:01:39,474
He's been sent by humans?
576
01:01:40,844 --> 01:01:42,778
Is that possible?
577
01:01:42,846 --> 01:01:44,507
It doesn't matter.
578
01:01:52,922 --> 01:01:54,355
It's empty.
579
01:02:08,304 --> 01:02:10,238
Show me where you got this.
580
01:02:12,175 --> 01:02:13,608
Sure.
581
01:02:16,112 --> 01:02:17,204
Let's go.
582
01:02:20,850 --> 01:02:23,182
- She's gonna kill us.
- It's not in her program.
583
01:02:23,253 --> 01:02:25,619
What about him?
584
01:02:26,389 --> 01:02:27,822
He doesn't matter now.
585
01:02:29,092 --> 01:02:31,526
I need the bullets for this gun.
586
01:02:33,830 --> 01:02:36,492
The humans are coming.
587
01:02:36,566 --> 01:02:38,500
I want that treasure.
588
01:02:45,742 --> 01:02:47,403
Humans.
589
01:02:47,477 --> 01:02:48,910
My God.
590
01:03:20,009 --> 01:03:21,135
You okay?
591
01:03:21,211 --> 01:03:22,701
Oh, God.
592
01:03:24,781 --> 01:03:26,442
This came from there?
593
01:03:26,516 --> 01:03:29,451
I found it where I first dredged for the water.
594
01:03:30,520 --> 01:03:32,954
You expect us to believe that?
595
01:03:40,763 --> 01:03:42,526
Dig.
596
01:03:44,100 --> 01:03:47,866
Might as well kill me now. I'm not gonna do it.
597
01:03:55,445 --> 01:03:57,470
Kill her.
598
01:04:37,720 --> 01:04:40,518
I'm glad I wasn't created a Drone.
599
01:04:40,590 --> 01:04:43,081
I'd rather be born human.
600
01:04:43,159 --> 01:04:45,184
At least humans fought back.
601
01:04:45,261 --> 01:04:47,821
But look at you.
602
01:04:47,897 --> 01:04:50,092
It's a pitiful existence.
603
01:04:52,702 --> 01:04:55,796
God, I'm glad I wasn't created a soldier.
604
01:04:58,708 --> 01:05:01,142
What a burden it must be to have to kill.
605
01:05:06,649 --> 01:05:08,742
Enjoy my murder, Zinc.
606
01:05:10,453 --> 01:05:13,388
Hope it makes you feel better about your life.
607
01:05:15,358 --> 01:05:17,292
I never enjoyed the killing.
608
01:05:18,928 --> 01:05:21,897
Is it just the program?
609
01:05:23,199 --> 01:05:25,292
What else could I do?
610
01:05:25,368 --> 01:05:26,995
Just kill her!
611
01:05:27,070 --> 01:05:28,697
Give me a hand.
612
01:05:36,546 --> 01:05:38,480
You're okay. You're okay.
613
01:05:39,282 --> 01:05:42,877
Bartender's trying to keep her busy so we can get out.
614
01:05:42,952 --> 01:05:44,385
Wait, don't...
615
01:05:49,192 --> 01:05:50,887
This is all that I am.
616
01:05:54,731 --> 01:05:57,359
You could be more, Zinc.
617
01:05:58,501 --> 01:05:59,832
What eyes.
618
01:06:03,973 --> 01:06:06,066
All right! Kill her!
619
01:06:07,010 --> 01:06:09,103
Kill her! She's not dead yet!
620
01:06:20,356 --> 01:06:21,618
Damn.
621
01:06:57,026 --> 01:06:59,358
You're very resilient...
622
01:06:59,429 --> 01:07:01,989
for a Hybrid.
623
01:07:02,065 --> 01:07:05,000
I heard Zik call you a guardian angel.
624
01:07:06,803 --> 01:07:08,737
I guess you've fallen.
625
01:07:09,872 --> 01:07:11,999
Not quite. Don't move.
626
01:07:12,075 --> 01:07:14,475
I'm not going anywhere.
627
01:07:14,544 --> 01:07:17,138
It's a wicked world, isn't it...
628
01:07:17,213 --> 01:07:20,649
when even the weak and the innocent have to die?
629
01:07:25,221 --> 01:07:27,917
And the innocent sometimes...
630
01:07:27,990 --> 01:07:30,925
have to think the world is changing.
631
01:07:35,732 --> 01:07:37,131
All I can do...
632
01:07:37,200 --> 01:07:39,600
is follow my program.
633
01:07:40,670 --> 01:07:43,298
Your program stinks.
634
01:07:52,415 --> 01:07:55,111
Your masters started this war...
635
01:07:55,184 --> 01:07:57,118
and I'm gonna finish it.
636
01:08:01,824 --> 01:08:03,792
The war is over.
637
01:08:06,295 --> 01:08:08,286
Who died and made you God?
638
01:08:08,364 --> 01:08:10,161
You did.
639
01:09:32,448 --> 01:09:34,143
That was great!
640
01:10:18,494 --> 01:10:21,224
Okay, one more morph.
641
01:10:33,843 --> 01:10:35,276
All right.
642
01:10:37,246 --> 01:10:39,339
Much, much better.
643
01:10:39,415 --> 01:10:41,849
More befitting a Drone of my station.
644
01:10:42,919 --> 01:10:44,853
Body stealer.
645
01:10:44,921 --> 01:10:46,855
Thief.
646
01:10:46,923 --> 01:10:49,858
I promise to take better care of it than she ever did.
647
01:10:49,926 --> 01:10:53,362
In fact, I promise to use it to make the world a better place.
648
01:10:53,429 --> 01:10:56,364
- But it's not yours.
- So?
649
01:10:56,432 --> 01:10:59,868
Did she appreciate it while she had it? Afraid not.
650
01:11:00,636 --> 01:11:01,728
Question, dear, is...
651
01:11:01,804 --> 01:11:06,366
are you gonna work with us or against us?
652
01:11:06,442 --> 01:11:08,376
I don't want to die.
653
01:11:09,979 --> 01:11:13,244
We'll need a lot of help to fill the hole in.
654
01:11:13,316 --> 01:11:16,877
If there is a treasure down there, I don't want anyone to know about it.
655
01:11:16,953 --> 01:11:18,716
Amen to that.
656
01:11:24,393 --> 01:11:25,655
Sure.
657
01:11:35,004 --> 01:11:38,337
But what if it's true about humans coming to kill us?
658
01:11:40,042 --> 01:11:43,534
Don't worry about it. We'll take care of it.
659
01:11:43,613 --> 01:11:45,547
Besides, we got a friend.
660
01:11:53,589 --> 01:11:55,284
I'm okay. I'm okay.
661
01:12:01,764 --> 01:12:04,528
I'm stabilizing. Yes, I'm stabilizing.
662
01:12:48,310 --> 01:12:52,269
The town's yours. What are you gonna do with it?
663
01:12:53,749 --> 01:12:57,651
Is it true about the humans? Are they coming here to kill us?
664
01:12:58,654 --> 01:13:00,679
They're busy rebuilding the world.
665
01:13:04,160 --> 01:13:06,993
Then we've got a lot of work to do...
666
01:13:07,063 --> 01:13:08,655
before they get here.
667
01:13:09,932 --> 01:13:11,490
I never understood...
668
01:13:14,270 --> 01:13:16,261
why so few of us get along.
669
01:13:22,378 --> 01:13:23,811
Why are you leaving?
670
01:13:23,879 --> 01:13:27,645
He's got to go. He's got a job to do.
671
01:13:27,717 --> 01:13:30,652
We need more friends.
672
01:13:30,720 --> 01:13:32,654
You were right about the snow.
673
01:13:33,756 --> 01:13:35,189
Stay warm.
674
01:13:55,244 --> 01:13:59,078
Joy to the world
675
01:13:59,148 --> 01:14:03,244
The Lord has come
676
01:14:18,234 --> 01:14:20,168
All finished?
677
01:14:21,403 --> 01:14:23,371
Just about.
678
01:14:25,741 --> 01:14:27,675
Would you do me a favor?
679
01:14:30,746 --> 01:14:32,179
Sure.
680
01:14:34,116 --> 01:14:36,584
Can you turn my head a little?
681
01:14:36,652 --> 01:14:39,086
I want to see the sunset.
682
01:14:59,775 --> 01:15:02,869
Looks like I'm gonna make it to the sunset.
683
01:15:04,613 --> 01:15:06,046
It'll be close.
684
01:15:10,486 --> 01:15:12,454
I hear there's another one of you.
685
01:15:13,656 --> 01:15:15,590
A Hybrid up north.
686
01:15:17,493 --> 01:15:19,927
He's supposed to be a real killer.
687
01:15:21,797 --> 01:15:23,230
Worse than you.
688
01:15:56,298 --> 01:16:01,099
You are Omega Doom model 5.5.
689
01:16:06,375 --> 01:16:08,536
You are a machine...
690
01:16:08,611 --> 01:16:10,738
but you are now different.
691
01:16:18,921 --> 01:16:22,118
Dead men naked, they shall be one...
692
01:16:22,191 --> 01:16:25,285
with the man in the wind and the west moon.
693
01:16:25,361 --> 01:16:28,797
When their bones are picked clean and the clean bones gone...
694
01:16:28,864 --> 01:16:32,356
they shall have stars at elbow and feet.
695
01:16:32,434 --> 01:16:35,426
Though they go mad, they shall be sane.
696
01:16:35,504 --> 01:16:39,497
Though they sink through the sea, they shall rise again.
697
01:16:39,575 --> 01:16:41,668
Though lovers be lost...
698
01:16:41,744 --> 01:16:43,803
love shall not.
699
01:16:43,879 --> 01:16:46,313
And death shall have no dominion.
49699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.