Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,036 --> 00:00:41,931
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:00:42,012 --> 00:00:43,896
SUPPORTED BY THE BROADCASTING
AND COMMUNICATIONS DEVELOPMENT FUND
3
00:00:43,977 --> 00:00:45,529
THIS DRAMA IS
A WORK OF FICTION
4
00:00:45,610 --> 00:00:47,227
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
UNDER GUARDIAN SUPERVISION
5
00:00:47,308 --> 00:00:48,955
ANIMAL SCENES FOLLOWED SAFETY GUIDELINES
WITH VISUAL EFFECTS
6
00:00:49,036 --> 00:00:53,415
SYSTEM OVERLOAD
SHUTTING DOWN SYSTEM
7
00:01:37,167 --> 00:01:38,586
Where am I?
8
00:01:51,807 --> 00:01:52,850
No way.
9
00:02:14,705 --> 00:02:16,332
EPISODE 4
10
00:02:21,587 --> 00:02:22,671
BASED ON THE WEBTOON SERIES THE LEGENDOF KITCHEN SOLDIER BY ROBIN J, JIN-SU LEE
11
00:02:41,690 --> 00:02:42,733
You're here.
12
00:02:46,028 --> 00:02:48,447
- Dad.
- Oh, son.
13
00:02:48,781 --> 00:02:49,782
It's been a while.
14
00:02:58,082 --> 00:02:59,291
Oh, my.
15
00:03:00,459 --> 00:03:02,544
I thought you were all grown up,
going to the military.
16
00:03:02,628 --> 00:03:03,629
My goodness.
17
00:03:03,879 --> 00:03:04,880
Dad.
18
00:03:08,467 --> 00:03:09,760
How's military life treating you?
19
00:03:11,679 --> 00:03:13,931
I don't even know
how I get through each day.
20
00:03:14,223 --> 00:03:15,224
It's just that...
21
00:03:15,724 --> 00:03:17,935
there's never a quiet day.
22
00:03:18,268 --> 00:03:19,561
Is this how it's supposed to be?
23
00:03:20,646 --> 00:03:23,399
Well, it's tough when you're doing
something you've never done before.
24
00:03:23,982 --> 00:03:25,109
Do you remember that one time?
25
00:03:25,359 --> 00:03:26,944
I asked you to add some salt
26
00:03:27,027 --> 00:03:29,488
and you put in a ton of sugar
and ruined all the food.
27
00:03:30,989 --> 00:03:32,116
Did I do that?
28
00:03:32,199 --> 00:03:34,702
You'd make the ramyun all watery, too.
29
00:03:34,785 --> 00:03:36,286
And now you're a cook. My goodness.
30
00:03:36,620 --> 00:03:39,081
I can handle that much now.
31
00:03:39,164 --> 00:03:40,165
Right.
32
00:03:40,791 --> 00:03:43,127
At least I don't have to worry
about you starving somewhere.
33
00:03:43,419 --> 00:03:45,629
I still have a long way to go
to be like you, Dad.
34
00:03:46,797 --> 00:03:48,549
How did you get up so early every day
35
00:03:48,632 --> 00:03:51,135
to prep, cook, and clean the kitchen?
36
00:03:52,136 --> 00:03:53,387
Now that I've tried it myself
37
00:03:53,929 --> 00:03:54,930
it's truly amazing.
38
00:03:56,140 --> 00:03:57,558
The thing about cooking...
39
00:03:57,725 --> 00:03:59,268
If you think of it as a chore
40
00:03:59,351 --> 00:04:00,728
it becomes an endless chore.
41
00:04:01,437 --> 00:04:04,064
But when you see the happy faces
of people eating your food
42
00:04:04,314 --> 00:04:06,066
all those thoughts just disappear.
43
00:04:06,400 --> 00:04:07,985
Yeah, that feeling is
what keeps you going.
44
00:04:11,196 --> 00:04:12,197
Dad.
45
00:04:12,990 --> 00:04:13,991
I'm sorry.
46
00:04:17,661 --> 00:04:19,455
Every time I cook a meal...
47
00:04:21,415 --> 00:04:23,709
I think about how you worked
so hard your whole life
48
00:04:24,710 --> 00:04:26,086
and it just hits me.
49
00:04:29,506 --> 00:04:30,966
My son has really grown up.
50
00:04:31,592 --> 00:04:33,719
I can tell by how many things
you feel sorry about. My goodness.
51
00:04:53,489 --> 00:04:55,449
Son, if you only rely on your skill
52
00:04:55,532 --> 00:04:58,076
and overuse it, you won't improve.
53
00:04:59,119 --> 00:05:00,120
You knew all along?
54
00:05:00,496 --> 00:05:02,456
Getting cut by knives,
burning your hands...
55
00:05:02,664 --> 00:05:04,082
Carve those lessons onto your body
56
00:05:04,166 --> 00:05:06,084
to become a true chef. Understand?
57
00:05:13,383 --> 00:05:14,635
Slurp down this bowl.
58
00:05:15,135 --> 00:05:16,136
And...
59
00:05:17,221 --> 00:05:19,139
promise me you'll never
come back here again.
60
00:05:20,140 --> 00:05:21,308
What do you mean?
61
00:05:21,391 --> 00:05:22,684
Why shouldn't I come back?
62
00:05:22,768 --> 00:05:24,478
You punk. If you stay here
63
00:05:24,937 --> 00:05:27,356
what about your mom and Eun-jae,
who are waiting for you?
64
00:05:31,235 --> 00:05:33,821
You need to finish your quest
and live a better life than I did.
65
00:05:48,585 --> 00:05:49,586
Then...
66
00:05:52,673 --> 00:05:54,466
I'll try my best to live
just like you, Dad.
67
00:05:57,761 --> 00:05:58,762
There's no time.
68
00:05:58,846 --> 00:05:59,888
Hurry and drink.
69
00:06:06,353 --> 00:06:07,354
Hero.
70
00:06:07,437 --> 00:06:09,773
You have consumed
the Seaweed Soup of Resurrection.
71
00:06:10,774 --> 00:06:12,526
Would you like to reconnect?
72
00:06:17,573 --> 00:06:20,742
WOULD YOU LIKE TO RECONNECT?
73
00:06:49,187 --> 00:06:53,525
STAMINA
74
00:06:53,609 --> 00:06:55,903
Stamina has been fully recharged.
75
00:06:57,529 --> 00:06:58,530
Stamina?
76
00:07:01,408 --> 00:07:03,619
- Who's this guy?
- He's from the Ganglim Outpost.
77
00:07:03,702 --> 00:07:06,163
Well... they say he collapsed
78
00:07:06,246 --> 00:07:07,956
- while cooking, sir.
- Okay.
79
00:07:09,458 --> 00:07:10,918
Ah, crap. I'm out of hearts.
80
00:07:11,960 --> 00:07:13,211
Send me some hearts later.
81
00:07:13,295 --> 00:07:14,296
Yes, sir.
82
00:07:15,380 --> 00:07:17,049
- Kang Seong-jae?
- Private Kang Seong-jae.
83
00:07:17,132 --> 00:07:18,133
Does he have a fever?
84
00:07:18,216 --> 00:07:19,217
No, sir.
85
00:07:19,301 --> 00:07:20,344
Do you have any preexisting conditions?
86
00:07:20,427 --> 00:07:22,304
No, sir. I even got a
top grade on my physical.
87
00:07:22,387 --> 00:07:23,388
Oh, really?
88
00:07:23,472 --> 00:07:24,765
Everyone gets top grade,
even if they're sick.
89
00:07:25,432 --> 00:07:27,267
So what, you just suddenly collapsed?
90
00:07:27,517 --> 00:07:28,602
There must be a reason, right?
91
00:07:29,728 --> 00:07:30,729
Well...
92
00:07:30,812 --> 00:07:32,981
Warning. Stamina is low.
93
00:07:33,106 --> 00:07:34,816
If you do not rest immediately
94
00:07:34,983 --> 00:07:36,610
the system will shut down.
95
00:07:37,569 --> 00:07:38,987
- Oh, stamina...
- What?
96
00:07:42,491 --> 00:07:45,827
It says I'm low on stamina.
97
00:07:45,911 --> 00:07:46,912
Stamina?
98
00:07:47,955 --> 00:07:48,956
Damn it.
99
00:07:49,957 --> 00:07:52,167
Hey, I'm always low on that
because of guys like you.
100
00:07:53,210 --> 00:07:55,629
Why is everyone from Ganglim like this?
101
00:07:56,755 --> 00:07:57,756
Hey.
102
00:07:57,839 --> 00:07:59,132
If you're going to slack off, at least...
103
00:08:00,217 --> 00:08:02,260
Never mind. Good job. Very good.
104
00:08:02,594 --> 00:08:04,221
Hey, send one of those hearts
to this guy too.
105
00:08:04,554 --> 00:08:06,306
Okay? So he can go
with his stamina fully charged.
106
00:08:06,682 --> 00:08:08,308
- Yes, sir.
- Get some good rest.
107
00:08:10,560 --> 00:08:11,853
Jeez...
108
00:08:16,775 --> 00:08:18,402
For a dream...
109
00:08:20,237 --> 00:08:21,738
it felt incredibly real.
110
00:08:49,766 --> 00:08:51,476
Wait, Cho Ye-rin!
111
00:08:51,977 --> 00:08:53,478
Hey, long time no see.
112
00:08:54,104 --> 00:08:55,147
Hey I heard you're at Ganglim.
113
00:08:55,689 --> 00:08:56,690
That's rough.
114
00:08:59,067 --> 00:09:01,445
One of your guys is here.
Did you come to see him?
115
00:09:01,778 --> 00:09:03,280
Yes. How is he doing?
116
00:09:03,530 --> 00:09:04,823
What do you think?
117
00:09:04,906 --> 00:09:07,200
He's fine, but he collapsed for no reason.
118
00:09:07,284 --> 00:09:08,368
He's just faking it.
119
00:09:08,744 --> 00:09:09,870
If you ask me
120
00:09:09,953 --> 00:09:11,079
the vibe at Ganglim is just bad.
121
00:09:12,497 --> 00:09:14,624
I see army doctors practice
feng shui these days.
122
00:09:14,916 --> 00:09:17,002
I thought it had perfect feng shui.
123
00:09:18,879 --> 00:09:19,880
Must be nice.
124
00:09:20,797 --> 00:09:23,717
Then you can live there
happily ever after.
125
00:09:27,137 --> 00:09:28,138
Later.
126
00:09:36,938 --> 00:09:39,274
- Salute!
- So raising my level
127
00:09:39,900 --> 00:09:41,318
boosts stamina?
128
00:09:44,529 --> 00:09:45,781
So, as a noob
129
00:09:45,864 --> 00:09:47,908
I keep my head down
and grind for Experience Points?
130
00:09:50,994 --> 00:09:52,829
I've still got a long way to go.
131
00:09:55,707 --> 00:09:56,875
This is...
132
00:09:58,752 --> 00:09:59,753
Sa... salute!
133
00:10:01,671 --> 00:10:02,672
What were you doing?
134
00:10:03,548 --> 00:10:07,219
Oh, well...
135
00:10:07,344 --> 00:10:09,971
I thought I saw a fly
buzzing around, ma'am.
136
00:10:10,639 --> 00:10:14,184
A fly's been buzzing around for a while.
137
00:10:14,434 --> 00:10:16,144
They're bad to have in the hospital.
138
00:10:16,228 --> 00:10:18,021
For hygiene and all that.
139
00:10:18,522 --> 00:10:20,816
Gosh, this thing. Yes.
140
00:10:20,899 --> 00:10:22,609
COUNSELING OFFICE
141
00:10:27,823 --> 00:10:29,116
Are you really okay?
142
00:10:30,158 --> 00:10:31,576
Yes, I'm really fine, ma'am.
143
00:10:32,786 --> 00:10:35,247
I should have taken better care of myself.
144
00:10:35,664 --> 00:10:36,665
I apologize.
145
00:10:36,873 --> 00:10:38,792
Well, that's a relief...
146
00:10:39,543 --> 00:10:41,628
But I was worried
you were pushing through the pain.
147
00:10:41,920 --> 00:10:43,839
It's not because I'm sick or anything.
148
00:10:44,047 --> 00:10:45,048
I suppose...
149
00:10:45,298 --> 00:10:46,883
since the high-ranking officers
were coming
150
00:10:47,717 --> 00:10:49,427
I felt pressured to do well.
151
00:10:50,804 --> 00:10:53,723
I pushed myself to try
and make it extra delicious...
152
00:10:54,599 --> 00:10:56,268
but I guess I overdid it.
153
00:10:56,601 --> 00:10:57,978
You sure did.
154
00:10:58,186 --> 00:11:00,981
Everyone was making such a fuss,
asking if a private should do that.
155
00:11:03,024 --> 00:11:04,025
I'm sorry.
156
00:11:05,986 --> 00:11:06,987
Kang Seong-jae.
157
00:11:07,737 --> 00:11:10,991
Everyone's going crazy
asking what on earth the recipe is.
158
00:11:18,415 --> 00:11:20,208
It's a humble meal.
159
00:11:20,750 --> 00:11:22,586
I hope it's to the congressman's liking.
160
00:11:23,837 --> 00:11:25,964
Our soldiers work so hard.
161
00:11:26,381 --> 00:11:27,465
Instead of this...
162
00:11:27,549 --> 00:11:29,342
a bit more hearty meal
163
00:11:29,801 --> 00:11:33,096
like a whole chicken soup
would've been nice.
164
00:11:34,306 --> 00:11:37,058
You've come a long way to see
what our military's meals are like.
165
00:11:37,142 --> 00:11:39,561
So rather than a special dish
they rarely get to eat
166
00:11:39,644 --> 00:11:41,605
I thought it was right to serve you
167
00:11:41,688 --> 00:11:45,066
what our soldiers normally have.
168
00:11:45,901 --> 00:11:48,862
Still, with guests here,
you could've been more flexible.
169
00:11:51,573 --> 00:11:52,616
You little...
170
00:11:55,076 --> 00:11:56,077
Please, enjoy.
171
00:11:56,828 --> 00:11:57,829
Sure.
172
00:11:59,915 --> 00:12:00,999
Thank you.
173
00:12:02,000 --> 00:12:04,669
- Please, dig in.
- Enjoy your meal.
174
00:12:18,475 --> 00:12:20,185
Man, I can't watch this anymore.
175
00:12:32,322 --> 00:12:33,323
It's...
176
00:12:34,241 --> 00:12:35,242
It's...
177
00:12:36,493 --> 00:12:38,495
Congressman, are you all right?
178
00:12:38,578 --> 00:12:41,164
It's a thief!
179
00:12:41,248 --> 00:12:47,963
It's a thief!
180
00:13:01,768 --> 00:13:02,769
WANTED NOTICE
181
00:13:04,229 --> 00:13:05,939
The suspect is wanted for theft.
182
00:13:16,574 --> 00:13:17,575
Over there!
183
00:13:18,493 --> 00:13:19,953
Let's go, run!
184
00:13:42,017 --> 00:13:43,560
Finally caught you
185
00:13:43,643 --> 00:13:44,811
you thief!
186
00:14:12,839 --> 00:14:15,133
I can't stop eating this white rice.
187
00:14:15,592 --> 00:14:17,344
This dish is the real culprit.
188
00:14:17,427 --> 00:14:18,762
A rice thief!
189
00:14:19,220 --> 00:14:21,806
I guess you need to act like that
to get elected.
190
00:14:22,015 --> 00:14:24,309
I almost bought his act.
191
00:14:24,392 --> 00:14:26,561
He's such a pro at his eating show.
192
00:14:26,644 --> 00:14:27,812
The way his eyes lit up...
193
00:14:31,733 --> 00:14:33,485
The way you put it, Congressman
194
00:14:33,568 --> 00:14:34,736
now I'm curious too.
195
00:14:44,496 --> 00:14:49,125
Hey, you scoundrel!
196
00:14:58,343 --> 00:14:59,677
Stop right there!
197
00:15:01,012 --> 00:15:02,931
Stop! Give that back!
198
00:15:03,056 --> 00:15:05,183
Stop right there!
199
00:15:16,027 --> 00:15:18,613
Is it because the rice is so good?
200
00:15:18,863 --> 00:15:19,864
I can't stop eating.
201
00:15:19,948 --> 00:15:21,699
Is this Koshihikari or something?
202
00:15:21,783 --> 00:15:23,159
Or maybe Icheon rice?
203
00:15:23,451 --> 00:15:25,620
The rice is just the standard-issue
military kind.
204
00:15:27,038 --> 00:15:28,706
Then this must be the culprit!
205
00:15:28,790 --> 00:15:29,999
This braised pollack!
206
00:15:34,254 --> 00:15:35,255
I agree.
207
00:15:35,338 --> 00:15:37,340
It's my first time trying this
braised boneless pollack
208
00:15:37,424 --> 00:15:39,092
and it's divine.
209
00:15:42,345 --> 00:15:44,347
Hey! Can we get more rice?
210
00:15:44,431 --> 00:15:45,432
Rice!
211
00:15:45,515 --> 00:15:47,767
- Rice, rice, rice, rice.
- Rice, rice, rice, rice.
212
00:15:53,898 --> 00:15:55,400
What the hell are you doing?
We're swamped.
213
00:15:57,610 --> 00:15:58,653
Hey, Kang Seong-jae.
214
00:15:59,112 --> 00:16:00,113
Kang Seong-jae!
215
00:16:01,739 --> 00:16:02,740
BREAKING NEWS
216
00:16:03,366 --> 00:16:05,118
GETTING HIS FOURTH REFILL OF RICE
CONGRESSMAN KANG HONG-BEOM
217
00:16:05,201 --> 00:16:06,870
CHOMP, CHOMP
218
00:16:06,953 --> 00:16:07,996
YOU CHECKED THE MEAL CONTROVERSY, RIGHT?
219
00:16:08,079 --> 00:16:09,914
MORE
220
00:16:09,998 --> 00:16:11,624
ALL THAT WITH JUST BRAISED POLLACK?
HE CHOSE TO EAT THE SOLDIERS' FOOD...
221
00:16:11,708 --> 00:16:13,376
IF THE POLLACK MAKES HIM EAT
LIKE THAT, I'M CURIOUS...
222
00:16:13,501 --> 00:16:15,170
Certificate of Commendation.
By improving the meals
223
00:16:15,253 --> 00:16:17,255
This soldier has raised
224
00:16:17,380 --> 00:16:19,048
the image of army meals
225
00:16:19,132 --> 00:16:20,884
and boosted troop morale.
226
00:16:20,967 --> 00:16:22,010
He is presented with this award.
227
00:16:22,093 --> 00:16:24,888
Kim In-tae, 29th Division Commander.
228
00:16:29,726 --> 00:16:30,894
Sergeant Yoon Dong-hyun!
229
00:16:32,187 --> 00:16:35,106
Sergeant Yoon Dong-hyun,
seeing you work this hard to the end,
230
00:16:35,190 --> 00:16:37,567
The other soldiers should definitely
follow your example.
231
00:16:37,692 --> 00:16:39,569
My military service isn't over
232
00:16:39,652 --> 00:16:41,029
till it's over.
233
00:16:41,571 --> 00:16:43,907
Is that so? In that case,
I'll put you up for the NCO course
234
00:16:43,990 --> 00:16:45,533
so how about you give it some thought?
235
00:16:45,825 --> 00:16:48,369
You're too talented for us
to let you get discharged.
236
00:16:51,414 --> 00:16:53,041
Private Kang Seong-jae!
237
00:16:56,503 --> 00:16:58,505
Private Kang Seong-jae did well.
238
00:16:58,588 --> 00:17:00,131
That rice thief... I mean...
239
00:17:00,340 --> 00:17:03,218
Just thinking about that braised boneless
pollack is mouth-watering.
240
00:17:03,760 --> 00:17:05,178
Fresh, frozen, and dried pollack.
241
00:17:05,386 --> 00:17:08,348
Like a pollack, whose name changes
depending on how it's prepared
242
00:17:08,515 --> 00:17:10,099
it can become a delicious dish
243
00:17:10,183 --> 00:17:12,185
depending on whose hands cook it.
244
00:17:12,268 --> 00:17:13,394
You've shown that clearly.
245
00:17:13,937 --> 00:17:15,688
Private Kang Seong-jae!
246
00:17:15,772 --> 00:17:17,065
Until the day there are no more leftovers
247
00:17:17,148 --> 00:17:19,317
I will provide only delicious food
to my comrades.
248
00:17:19,609 --> 00:17:22,612
These soldiers will be awarded
a four-night, five-day leave.
249
00:17:22,695 --> 00:17:24,822
- Attention! Salute!
- Salute!
250
00:17:25,031 --> 00:17:26,032
Salute!
251
00:17:26,157 --> 00:17:29,702
You didn't serve a special meal,
but the regular menu the soldiers eat.
252
00:17:29,786 --> 00:17:31,746
I must say, that was a brilliant move.
253
00:17:31,955 --> 00:17:33,581
Was this Kang Seong-jae's idea too?
254
00:17:33,665 --> 00:17:35,416
- Private Kang Seong-jae.
- I'd say it was a team effort
255
00:17:35,500 --> 00:17:38,378
from our Ganglim Outpost.
256
00:17:38,753 --> 00:17:41,673
This really doesn't seem
like the Company Commander's plan.
257
00:17:42,173 --> 00:17:44,634
This bold approach is more
the Outpost Commander's style, no?
258
00:17:45,468 --> 00:17:46,511
No, sir.
259
00:17:46,594 --> 00:17:48,888
Private Kang suggested that
to approach it with sincerity
260
00:17:48,972 --> 00:17:50,765
we tackle it head-on with a menu
261
00:17:50,848 --> 00:17:53,309
infamous among those who've served.
262
00:17:55,061 --> 00:17:56,646
Why don't we just tackle this head-on?
263
00:17:56,729 --> 00:17:59,065
It's not like we can get our hands
on chicken right now...
264
00:17:59,816 --> 00:18:01,901
Wouldn't this seem more sincere, in a way?
265
00:18:03,152 --> 00:18:06,573
First Lieutenant Cho, I was worried
about your transfer to Ganglim
266
00:18:06,656 --> 00:18:08,866
but it's a relief to see
you're doing better than expected.
267
00:18:09,450 --> 00:18:11,327
You're starting to show some
real leadership qualities.
268
00:18:12,328 --> 00:18:13,538
- Thank you, sir.
- Of course.
269
00:18:14,581 --> 00:18:16,833
Before that, there is something
I'd like to propose.
270
00:18:17,458 --> 00:18:18,459
By all means.
271
00:18:21,254 --> 00:18:24,132
I think the problem with the meals is
not the soldiers who cook
272
00:18:24,215 --> 00:18:26,175
but lies within the supply chain process.
273
00:18:26,384 --> 00:18:28,094
Rather than inspecting
the state of the meals
274
00:18:28,177 --> 00:18:29,512
we need to investigate
275
00:18:29,596 --> 00:18:31,723
the supplier's food deliveries.
276
00:18:36,477 --> 00:18:40,148
Are you suggesting a problem with the
supplier, who was properly selected?
277
00:18:43,818 --> 00:18:44,819
Well...
278
00:18:48,740 --> 00:18:50,950
The eggs that were
delivered just yesterday
279
00:18:51,034 --> 00:18:52,243
were all spoiled.
280
00:18:53,244 --> 00:18:54,245
What?
281
00:18:56,122 --> 00:18:57,540
Spoiled eggs were delivered?
282
00:18:58,207 --> 00:18:59,792
Master Sergeant, did you know about this?
283
00:19:00,376 --> 00:19:03,087
No, sir. This is the first
I'm hearing of it.
284
00:19:03,171 --> 00:19:04,172
Private Kang Seong-jae
285
00:19:04,255 --> 00:19:07,050
you should've told the Company Commander.
286
00:19:07,675 --> 00:19:10,386
What if this had been discovered
when the congressman was visiting?
287
00:19:12,764 --> 00:19:16,476
I'll look into this matter
and make sure it's resolved
288
00:19:16,559 --> 00:19:17,894
so the Company Commander
and the Master Sergeant
289
00:19:18,102 --> 00:19:19,646
need to inspect everything thoroughly
290
00:19:19,729 --> 00:19:21,356
so this never happens again.
291
00:19:22,231 --> 00:19:24,192
- Yes, sir.
- How can you be so confident
292
00:19:24,275 --> 00:19:26,152
when you didn't know? What nerve.
293
00:19:29,822 --> 00:19:31,240
The men must have had a tough time.
294
00:19:31,324 --> 00:19:32,408
Arrange a company dinner for them.
295
00:19:33,493 --> 00:19:34,911
- A company dinner might be...
- Battalion Commander.
296
00:19:34,994 --> 00:19:36,871
I'll get the dinner arranged right away.
297
00:19:37,163 --> 00:19:38,164
Good.
298
00:19:38,915 --> 00:19:41,793
I can't remember the last time
we had a company dinner.
299
00:19:41,959 --> 00:19:44,295
We never had anything
good happen in Ganglim.
300
00:19:44,879 --> 00:19:46,089
Here, take this too.
301
00:19:48,633 --> 00:19:50,635
Well, look what we have here.
302
00:19:50,718 --> 00:19:52,637
This is the one everyone said
was too tacky to use.
303
00:19:52,720 --> 00:19:53,763
Hey.
304
00:19:53,846 --> 00:19:55,348
This is brand new. You want it?
305
00:19:55,890 --> 00:19:57,266
- Yes, sir.
- Go on, take it.
306
00:19:57,684 --> 00:19:59,977
- Thank you.
- It's finally found its owner.
307
00:20:00,436 --> 00:20:01,437
Let's go.
308
00:20:09,070 --> 00:20:10,446
ITEM
309
00:20:13,116 --> 00:20:14,992
You have acquired an item.
310
00:20:15,993 --> 00:20:18,162
ITEM
311
00:20:18,788 --> 00:20:20,498
When using the Rose-Knife item
312
00:20:20,581 --> 00:20:23,042
your cooking grade increases
by half a star.
313
00:20:23,126 --> 00:20:25,670
ROSE-KNIFE A-RANK
COOKING GRADE INCREASE
314
00:20:27,672 --> 00:20:28,673
Hey! Hey!
315
00:20:29,132 --> 00:20:32,176
This isn't the time to be all happy
just because you got a Rose-Knife.
316
00:20:33,094 --> 00:20:35,179
Still, a company dinner is
a good thing, isn't it?
317
00:20:36,180 --> 00:20:37,181
It's great.
318
00:20:37,390 --> 00:20:39,517
For everyone but us. Get it?
319
00:20:39,600 --> 00:20:40,601
Hey.
320
00:20:40,977 --> 00:20:42,937
Hurry up! What are you two doing?
321
00:20:43,020 --> 00:20:44,522
We're coming!
322
00:20:44,605 --> 00:20:45,773
- Hurry up.
- Yes, sir!
323
00:20:54,407 --> 00:20:55,867
- Man...
- Sergeant Yoon Dong-hyun.
324
00:20:56,451 --> 00:20:57,618
Can you bring some more meat?
325
00:20:58,244 --> 00:21:00,163
The Battalion Commander
is running out of meat.
326
00:21:00,788 --> 00:21:01,956
Yes, sir. Right away.
327
00:21:02,373 --> 00:21:04,459
Kang Seong-jae, set these plates out.
328
00:21:04,792 --> 00:21:05,835
Yes, sir.
329
00:21:05,918 --> 00:21:06,919
Give that here.
330
00:21:07,253 --> 00:21:09,797
Good grief, would you look
at this rotten punk?
331
00:21:10,089 --> 00:21:12,759
I told you to grill the meat,
not turn it into charcoal.
332
00:21:13,217 --> 00:21:14,552
Just get out of the way.
333
00:21:14,635 --> 00:21:15,845
Good lord.
334
00:21:15,928 --> 00:21:18,639
You raised such a stink about
not getting enough meat
335
00:21:18,723 --> 00:21:20,516
and now there won't be any left
at this rate, you punk!
336
00:21:20,600 --> 00:21:22,852
It's a charcoal fire,
so the heat's hard to control, sir.
337
00:21:22,935 --> 00:21:24,187
Get it off the grill!
338
00:21:24,270 --> 00:21:26,063
Meat, meat, meat, meat.
339
00:21:26,647 --> 00:21:29,859
Hey, why is a cook struggling
to grill a piece of meat?
340
00:21:30,526 --> 00:21:31,527
Resting.
341
00:21:31,694 --> 00:21:33,321
It's called resting.
You lock in the juices
342
00:21:33,404 --> 00:21:35,656
so they explode, like "bam"!
343
00:21:35,907 --> 00:21:38,659
- Yes, sir.
- All this smoke is ridiculous.
344
00:21:39,911 --> 00:21:41,913
You're a Sergeant, and you can't
even grill meat properly.
345
00:21:42,538 --> 00:21:43,664
I'm very disappointed.
346
00:21:43,748 --> 00:21:44,749
Grill a new batch, now.
347
00:21:45,875 --> 00:21:47,627
- Gosh, the smoke.
- All that experience for nothing.
348
00:21:49,045 --> 00:21:50,379
Resting, my foot.
349
00:21:50,463 --> 00:21:52,632
The only "interesting" thing here is
that you're a Company Commander.
350
00:21:53,424 --> 00:21:55,802
Let's just think about my leave
and bear with it.
351
00:21:57,678 --> 00:21:58,805
You call this a company dinner?
352
00:21:59,055 --> 00:22:00,056
It's the Battalion Commander's
personal barbecue.
353
00:22:00,515 --> 00:22:02,433
As soon as the meat's cooked,
it goes straight to his table.
354
00:22:02,517 --> 00:22:04,060
Over food, of all things.
355
00:22:04,143 --> 00:22:05,937
So damn petty.
356
00:22:06,395 --> 00:22:07,396
Hey!
357
00:22:10,858 --> 00:22:12,902
- Private Kang Seong-jae.
- What are we, herbivores?
358
00:22:13,069 --> 00:22:14,111
Are we supposed to graze on grass?
359
00:22:14,570 --> 00:22:17,073
I'm sorry. But whenever I cook some,
the Company Commander takes it.
360
00:22:17,156 --> 00:22:20,493
Then you go tell him
to stop stuffing his face.
361
00:22:27,875 --> 00:22:31,462
Current soldiers' company dinner
satisfaction level is 35%.
362
00:22:31,671 --> 00:22:32,755
Are you okay?
363
00:22:35,424 --> 00:22:37,802
When feeling low, go for barbecue!
364
00:22:37,885 --> 00:22:39,846
Grill pork belly to raise
365
00:22:40,096 --> 00:22:42,348
the company dinner
satisfaction level to 80%.
366
00:22:43,933 --> 00:22:45,309
You'll gain Experience Points
if you succeed.
367
00:22:45,893 --> 00:22:48,688
But failure will lead to a random debuff.
368
00:22:52,525 --> 00:22:54,610
Sergeant Yoon Dong-hyun,
please go take a breather.
369
00:22:54,861 --> 00:22:56,404
I'll take over grilling.
370
00:22:56,779 --> 00:22:59,824
See? Who is this dinner even for?
371
00:23:00,116 --> 00:23:02,368
So stop giving them excuses
to throw these feasts.
372
00:23:02,702 --> 00:23:03,828
- Got it?
- Yes, sir.
373
00:23:09,000 --> 00:23:11,627
You have equipped the tongs item.
374
00:23:11,711 --> 00:23:12,712
ORDINARY TONGS
C-RANK
375
00:24:01,177 --> 00:24:03,888
Well, I'll be. Seong-jae knows
his way around a grill, doesn't he?
376
00:24:04,013 --> 00:24:06,599
He's flipping 'em with perfect timing.
377
00:24:06,766 --> 00:24:07,975
You know what I mean?
378
00:24:08,142 --> 00:24:10,853
Meat's no good if you keep
fussin' and flippin' it too much.
379
00:24:11,270 --> 00:24:12,772
You gotta do it just right.
380
00:24:12,855 --> 00:24:14,273
Just right, you know?
381
00:24:15,524 --> 00:24:16,567
- Yes, sir.
- Give it here.
382
00:24:18,110 --> 00:24:19,737
The fire's dying down.
383
00:24:19,820 --> 00:24:22,448
Then I can grill perfectly
when the heat's like this.
384
00:24:23,699 --> 00:24:24,909
It was too hot earlier.
385
00:24:25,493 --> 00:24:26,953
Hope you're eating while you're at it.
386
00:24:27,161 --> 00:24:28,162
Want me to help?
387
00:24:28,245 --> 00:24:29,372
Private Kang Seong-jae. No, ma'am.
388
00:24:29,455 --> 00:24:31,374
It's nice to see everyone having fun.
389
00:24:31,916 --> 00:24:32,917
What's nice about it?
390
00:24:33,000 --> 00:24:36,087
On the weekend, other soldiers get to rest
391
00:24:36,170 --> 00:24:38,255
but after this, when are we supposed
to clean up
392
00:24:38,339 --> 00:24:39,757
and get some rest?
393
00:24:39,840 --> 00:24:40,883
Hey, Outpost Commander.
394
00:24:41,384 --> 00:24:43,094
- Yes, sir.
- Come over and eat with us.
395
00:24:43,344 --> 00:24:44,679
Yes, sir. I'll be right there.
396
00:24:45,888 --> 00:24:46,889
Just hang in there.
397
00:24:47,223 --> 00:24:48,599
- I'm taking this.
- Yes, ma'am.
398
00:24:50,851 --> 00:24:51,852
I just need to get through this.
399
00:24:52,436 --> 00:24:53,646
My leave is coming up.
400
00:25:04,448 --> 00:25:05,992
All right, Kang Seong-jae.
401
00:25:07,326 --> 00:25:09,328
Oh, this piece right here.
402
00:25:09,412 --> 00:25:11,872
This balance of fat and lean meat...
403
00:25:11,956 --> 00:25:13,708
it's gotta be good ol' domestic pork.
404
00:25:14,417 --> 00:25:15,418
Master Sergeant.
405
00:25:15,960 --> 00:25:17,461
It's Ibérico.
406
00:25:17,545 --> 00:25:19,463
You know what that is, right?
407
00:25:19,755 --> 00:25:21,507
- Oh, yes.
- Pigs from the Iberian Peninsula in Spain
408
00:25:21,590 --> 00:25:22,758
raised on acorns.
409
00:25:22,842 --> 00:25:23,843
Hey, Company Commander.
410
00:25:23,926 --> 00:25:27,054
Just eat. Does it really matter?
411
00:25:27,138 --> 00:25:29,265
What's important is that
we're all eating together like this.
412
00:25:30,474 --> 00:25:32,226
Like I care where it's from.
413
00:25:32,309 --> 00:25:34,186
Meat is meat once it's in your mouth.
414
00:25:35,062 --> 00:25:36,063
Battalion Commander.
415
00:25:37,648 --> 00:25:40,109
I made this with love.
416
00:25:40,359 --> 00:25:41,360
Say "ah," sir.
417
00:25:42,319 --> 00:25:43,320
Whoa there.
418
00:25:43,404 --> 00:25:45,656
I don't accept love from other fellas.
419
00:25:49,577 --> 00:25:50,703
Hey, Lee Min-gu.
420
00:25:50,786 --> 00:25:51,787
Come over here.
421
00:25:54,290 --> 00:25:55,499
- Salute!
- Salute.
422
00:25:56,959 --> 00:25:59,003
That grilling meat smells incredible.
423
00:25:59,086 --> 00:26:00,379
- Here, have a seat.
- Yes, sir.
424
00:26:05,301 --> 00:26:08,304
He should join us
on a day like today. That's okay, right?
425
00:26:08,554 --> 00:26:11,140
Of course, sir. Why wouldn't it be okay?
426
00:26:11,223 --> 00:26:12,767
We're all one big family
in this battalion.
427
00:26:14,101 --> 00:26:15,186
Battalion Commander.
428
00:26:15,269 --> 00:26:17,396
I make a mean lettuce wrap.
429
00:26:17,480 --> 00:26:18,481
Oh, yeah?
430
00:26:18,564 --> 00:26:19,607
All right, let's see what you've got.
431
00:26:20,316 --> 00:26:22,151
Okay, prepare to be amazed.
432
00:26:28,449 --> 00:26:29,450
Battalion Commander.
433
00:26:48,469 --> 00:26:51,472
The fat isn't just chewy,
it's firm and springy.
434
00:26:52,223 --> 00:26:53,933
And the rich, savory flavor
435
00:26:54,016 --> 00:26:56,227
fills my mouth with every chew.
436
00:27:00,106 --> 00:27:01,107
Look at that.
437
00:27:01,190 --> 00:27:03,818
The big shots
always have the biggest reactions.
438
00:27:04,860 --> 00:27:07,029
It's just meat, for crying out loud.
439
00:27:08,447 --> 00:27:09,657
With these pickled greens...
440
00:27:10,241 --> 00:27:11,492
I should try some too.
441
00:27:29,468 --> 00:27:30,761
Oh my gosh!
442
00:27:31,011 --> 00:27:33,430
This is a total flavor bomb.
443
00:27:35,474 --> 00:27:39,478
It's throwing a whole party in my mouth.
444
00:27:43,983 --> 00:27:45,943
What a performance.
445
00:27:46,026 --> 00:27:48,696
Making a scene over one piece of meat.
446
00:28:23,105 --> 00:28:24,231
It's just meat...
447
00:28:29,320 --> 00:28:30,487
I mean, why...
448
00:28:31,488 --> 00:28:32,489
This dinner is for the soldiers.
449
00:28:32,573 --> 00:28:34,491
Shouldn't we head out?
450
00:28:38,829 --> 00:28:40,206
Is it that late already?
451
00:28:40,539 --> 00:28:42,750
Right, let's head out.
452
00:28:42,833 --> 00:28:44,210
Let's give the soldiers their time.
453
00:28:44,293 --> 00:28:46,378
But everyone's having such a good time.
454
00:28:46,921 --> 00:28:48,839
- What's the problem?
- Is this a proper dinner for them?
455
00:28:48,923 --> 00:28:51,550
The cooks haven't had a single bite
and are stuck just grilling.
456
00:28:54,887 --> 00:28:56,472
Well, since it's a shame to leave
457
00:28:56,847 --> 00:28:58,515
How about we get a drink after, just us?
458
00:28:58,891 --> 00:28:59,892
I'd love that.
459
00:29:00,142 --> 00:29:01,894
I have to do a gear inspection
460
00:29:01,977 --> 00:29:03,270
so I don't think I can make it.
461
00:29:03,354 --> 00:29:04,355
Oh, come on.
462
00:29:04,688 --> 00:29:07,399
When else will we get a chance
to talk over a drink?
463
00:29:11,320 --> 00:29:12,988
- Yes, sir.
- Good.
464
00:29:13,781 --> 00:29:15,199
- Let's clean up.
- Yes, sir.
465
00:29:18,494 --> 00:29:21,080
You have successfully achieved
Company Dinner Satisfaction.
466
00:29:23,832 --> 00:29:27,002
YOUR BEGINNER COOK LEVEL
HAS INCREASED
467
00:29:27,086 --> 00:29:28,545
Level up.
468
00:29:30,631 --> 00:29:32,383
The meal was great, thanks to you.
469
00:29:35,427 --> 00:29:37,054
Your grilling skills are no joke.
470
00:29:37,263 --> 00:29:38,639
Sergeant Yoon Dong-hyun!
471
00:29:40,266 --> 00:29:42,977
It was a great honor to grill
for the Battalion Commander...
472
00:29:43,060 --> 00:29:44,061
Private Kang Seong-jae.
473
00:29:44,395 --> 00:29:45,479
Private Kang Seong-jae!
474
00:29:45,729 --> 00:29:47,523
Can I look forward to this
again next time?
475
00:29:48,983 --> 00:29:51,193
I'll do my best
to live up to your expectations.
476
00:29:54,863 --> 00:29:55,864
All right. Let's go.
477
00:29:58,325 --> 00:30:00,577
At this rate, the Battalion Commander
is going to come here for every meal.
478
00:30:00,661 --> 00:30:02,496
He was absolutely beaming.
479
00:30:02,579 --> 00:30:05,040
At this rate, won't Kang Seong-jae
get poached for the Officers' Mess?
480
00:30:06,041 --> 00:30:07,584
What's different about the Officers' Mess?
481
00:30:07,793 --> 00:30:09,211
Dude, it's totally different.
482
00:30:09,295 --> 00:30:12,047
The cooks all have certifications
483
00:30:12,131 --> 00:30:14,883
and since it's for the top brass,
the ingredients are super fresh.
484
00:30:15,175 --> 00:30:16,176
It's a whole...
485
00:30:20,180 --> 00:30:21,181
But...
486
00:30:21,640 --> 00:30:23,183
I hear it's incredibly tough.
487
00:30:23,309 --> 00:30:25,644
Yeah, those dinners happen daily
488
00:30:25,728 --> 00:30:27,479
so they work till dawn. It's brutal.
489
00:30:27,604 --> 00:30:28,939
You get no sleep at all.
490
00:30:29,690 --> 00:30:30,691
Yeah.
491
00:30:31,191 --> 00:30:32,484
You have acquired the new keyword.
492
00:30:32,568 --> 00:30:34,695
Officers' Mess.
493
00:30:35,696 --> 00:30:36,697
Hey.
494
00:30:37,656 --> 00:30:38,657
Hey!
495
00:30:38,824 --> 00:30:39,825
Private Kang Seong-jae.
496
00:30:40,617 --> 00:30:43,495
Looks like you're getting ambitious
after a little praise
497
00:30:43,746 --> 00:30:46,290
but they don't take guys like us.
498
00:30:46,498 --> 00:30:47,499
Snap out of it!
499
00:31:10,731 --> 00:31:13,108
Even the carrots are pretty here,
Battalion Commander.
500
00:31:16,362 --> 00:31:17,863
This is kkanpung abalone
501
00:31:17,946 --> 00:31:21,116
made with premium abalone
in kkanpung sauce.
502
00:31:21,325 --> 00:31:23,577
- Enjoy your meal. Salute!
- Salute! 00:31:23:16
503
00:31:25,662 --> 00:31:26,747
All right, everyone, dig in.
504
00:31:27,122 --> 00:31:28,123
This one...
505
00:31:28,415 --> 00:31:30,501
I picked out the plumpest one myself.
506
00:31:32,086 --> 00:31:33,087
Here you go.
507
00:31:40,469 --> 00:31:41,553
Where did it go?
508
00:31:41,970 --> 00:31:43,097
The abalone in my mouth...
509
00:31:43,263 --> 00:31:45,099
It just disappeared, Battalion Commander.
510
00:31:46,934 --> 00:31:49,144
Have you ever heard of that guy,
Lee Ho-young?
511
00:31:51,438 --> 00:31:52,940
The Ponte di Maestro Young Chef.
512
00:31:53,023 --> 00:31:54,942
A prodigy named one of Asia's Top Ten.
513
00:31:55,025 --> 00:31:57,152
Of course. Pongttedi Me...
514
00:31:57,736 --> 00:31:59,405
Yeah, it's famous. Pongttedi.
515
00:31:59,988 --> 00:32:01,448
With a chef like that cooking for me
516
00:32:01,532 --> 00:32:03,325
my standards are getting too high.
517
00:32:03,409 --> 00:32:05,119
How am I supposed to go back
to eating home-cooked food?
518
00:32:09,248 --> 00:32:10,582
Let me pour you a drink,
Battalion Commander.
519
00:32:14,586 --> 00:32:15,587
Here.
520
00:32:15,671 --> 00:32:16,713
Outpost Commander, have a drink.
521
00:32:17,548 --> 00:32:18,549
Thank you.
522
00:32:19,508 --> 00:32:22,219
Battalion HQ isn't the same
without our First Lieutenant Cho.
523
00:32:23,429 --> 00:32:24,805
You were a bit inexperienced at first
524
00:32:24,888 --> 00:32:26,473
but even then,
you had so much fighting spirit.
525
00:32:27,099 --> 00:32:28,100
Was I really?
526
00:32:28,851 --> 00:32:29,852
What's your take, Company Commander?
527
00:32:30,018 --> 00:32:31,019
Now that you've worked with her.
528
00:32:31,228 --> 00:32:33,021
Well, she still has a lot to learn
529
00:32:33,605 --> 00:32:35,524
so I've been training her diligently.
530
00:32:39,486 --> 00:32:41,989
What's so funny all of a sudden?
531
00:32:43,407 --> 00:32:44,408
It's just...
532
00:32:45,200 --> 00:32:46,910
I was wondering who's teaching who.
533
00:32:48,412 --> 00:32:49,580
You know about him, right,
Outpost Commander?
534
00:32:49,955 --> 00:32:52,666
Our Company Commander was a legend
at the Military Academy.
535
00:32:54,209 --> 00:32:55,586
He barely got in
536
00:32:55,669 --> 00:32:57,129
- and finished last.
- Min-gu.
537
00:32:57,296 --> 00:32:58,505
He was something else, in many ways.
538
00:32:58,589 --> 00:33:02,259
Why bring up ancient history, Min-gu?
539
00:33:02,468 --> 00:33:04,511
He's always like this,
Battalion Commander.
540
00:33:04,595 --> 00:33:07,347
He's still stuck in the past.
541
00:33:07,431 --> 00:33:09,766
He's right. Does that really matter?
542
00:33:10,100 --> 00:33:12,144
Our Company Commander
is doing a great job.
543
00:33:12,478 --> 00:33:13,979
The 4th Company's Ganglim Outpost
544
00:33:14,062 --> 00:33:15,272
is the hottest topic now, right?
545
00:33:15,355 --> 00:33:16,982
Oh, is that right?
546
00:33:17,274 --> 00:33:18,734
Thank you, Battalion Commander.
547
00:33:19,568 --> 00:33:22,029
You know, in all my years
in the military...
548
00:33:22,613 --> 00:33:25,407
Who'd have thought the mess hall food
would put us in the spotlight?
549
00:33:26,158 --> 00:33:27,409
So, on that note...
550
00:33:28,285 --> 00:33:31,038
I want to bring Private Kang Seong-jae
to the Officers' Mess.
551
00:33:33,749 --> 00:33:35,209
He's still a bit rough around the edges.
552
00:33:35,292 --> 00:33:37,669
But he can learn from his superiors
here and fill in the gaps.
553
00:33:38,003 --> 00:33:39,630
But the Officers' Mess...
554
00:33:39,963 --> 00:33:43,050
It's not a place you bring anyone, is it?
555
00:33:43,592 --> 00:33:44,968
He impressed high-ranking commanders
556
00:33:45,052 --> 00:33:47,513
and even the local congressman.
557
00:33:47,596 --> 00:33:49,890
What more does he have to do
to prove himself?
558
00:33:52,851 --> 00:33:55,312
If that's what you truly want,
Battalion Commander
559
00:33:55,562 --> 00:33:57,856
- I'll transfer Kang Seong-jae...
- No, sir.
560
00:34:00,359 --> 00:34:01,360
Hey, Cho Ye-rin.
561
00:34:01,652 --> 00:34:03,153
- You're interrupting the Commander...
- It's fine.
562
00:34:03,987 --> 00:34:05,405
Let's hear what the Outpost
Commander has to say.
563
00:34:07,074 --> 00:34:09,660
Private Kang Seong-jae
has been working on improving
564
00:34:09,743 --> 00:34:12,371
the Ganglim enlisted mess hall,
which was full of problems.
565
00:34:13,038 --> 00:34:15,249
But moving him to the Officers' Mess
566
00:34:16,333 --> 00:34:19,002
shows little consideration
for the soldiers at the outpost.
567
00:34:19,086 --> 00:34:21,797
I just want Private Kang Seong-jae
to be in a more flexible
568
00:34:21,880 --> 00:34:25,801
and better environment
where he can learn more.
569
00:34:28,971 --> 00:34:30,430
And if you're not satisfied with him...
570
00:34:31,390 --> 00:34:32,724
where will you send him next?
571
00:34:32,975 --> 00:34:34,017
Hey.
572
00:34:34,101 --> 00:34:36,520
If you're that drunk, go sleep it off.
573
00:34:37,145 --> 00:34:39,690
We didn't give you a voice
just for you to forget your place.
574
00:34:39,773 --> 00:34:40,774
No, it's okay.
575
00:34:41,149 --> 00:34:43,485
If she can't vent now, when will she?
576
00:34:45,445 --> 00:34:47,447
Outpost Commander,
it's been tough for you, hasn't it?
577
00:34:47,823 --> 00:34:49,575
I heard you relied on Major Im a lot.
578
00:34:51,785 --> 00:34:53,912
He may have been a good person to you
579
00:34:54,496 --> 00:34:56,373
but the very thought of him makes us sick.
580
00:34:56,456 --> 00:34:58,667
Because of that bastard,
several people nearly died.
581
00:34:58,750 --> 00:35:01,962
You used him all you could,
calling him a legendary top graduate
582
00:35:02,546 --> 00:35:05,674
You all pretended not to know him,
afraid you'd get burned too, right?
583
00:35:07,426 --> 00:35:10,262
- Hey, Cho Ye-rin!
- My transfer to the outpost
584
00:35:10,596 --> 00:35:13,849
can only be explained
by my closeness to Major Im.
585
00:35:14,808 --> 00:35:16,018
Hey, let's go.
586
00:35:17,144 --> 00:35:18,145
Sit down.
587
00:35:23,692 --> 00:35:25,277
Excuse me, I'm going to the restroom.
588
00:35:36,622 --> 00:35:38,040
I apologize, Battalion Commander.
589
00:35:38,415 --> 00:35:40,250
Officers who are about to be discharged...
590
00:35:41,251 --> 00:35:42,711
tend to get reckless.
591
00:36:18,705 --> 00:36:19,706
Are you upset?
592
00:36:30,550 --> 00:36:31,551
It's just...
593
00:36:32,177 --> 00:36:34,429
It's because I really want
to do a good job.
594
00:36:35,972 --> 00:36:38,141
No one can be perfect from the start.
595
00:36:39,476 --> 00:36:40,560
But weren't you...
596
00:36:40,977 --> 00:36:42,938
perfect from the start?
597
00:36:44,022 --> 00:36:45,857
No, I was a total disaster.
598
00:36:46,608 --> 00:36:47,609
But...
599
00:36:48,235 --> 00:36:51,113
if you truly trust yourself
and the people around you...
600
00:36:51,655 --> 00:36:53,448
the results will naturally follow.
601
00:36:55,033 --> 00:36:56,535
Easier said than done.
602
00:36:56,618 --> 00:36:58,078
You sound like Bob Ross or something.
603
00:36:58,829 --> 00:37:01,873
In time, you'll understand what I mean.
604
00:37:02,165 --> 00:37:05,001
Trusting someone isn't easy, you know.
605
00:37:06,002 --> 00:37:08,130
It takes a lot of courage.
606
00:37:10,841 --> 00:37:13,635
Ye-rin, I hope you never lose
that courage to trust people...
607
00:37:14,970 --> 00:37:16,096
until the very end.
608
00:37:24,604 --> 00:37:27,357
You thought you'd feel better
after saying your piece
609
00:37:28,108 --> 00:37:29,693
but I guess you still have more.
610
00:37:30,819 --> 00:37:32,487
Get your act together.
611
00:37:32,738 --> 00:37:34,364
Do you think this is the same
as some office job?
612
00:37:34,656 --> 00:37:37,242
Sure, you might be here
to just play soldier for a bit
613
00:37:37,659 --> 00:37:39,453
but for the rest of us,
our livelihoods are on the line.
614
00:37:40,954 --> 00:37:42,456
Please, try to read the room.
615
00:38:03,977 --> 00:38:04,978
Stop.
616
00:38:05,437 --> 00:38:06,438
Stop.
617
00:38:18,033 --> 00:38:19,034
All clear!
618
00:38:22,412 --> 00:38:23,705
Hey, Dong-hyun.
619
00:38:23,789 --> 00:38:25,332
You're sure full of energy today.
620
00:38:25,582 --> 00:38:28,001
At this rate, I could take on
the Special Forces!
621
00:38:28,084 --> 00:38:30,378
What's got our soldier boy
in such a good mood?
622
00:38:30,545 --> 00:38:32,214
I'm finally going on leave!
623
00:38:32,297 --> 00:38:33,882
Hey, that's great.
624
00:38:35,258 --> 00:38:37,844
I was wondering
when you'd finally get to go.
625
00:38:37,928 --> 00:38:40,639
Yoon Dong-hyun's finally on leave...
what a day.
626
00:38:40,722 --> 00:38:43,767
At this rate, I'll be discharged
before I know it.
627
00:38:45,644 --> 00:38:48,897
Once you're back from leave,
you'll be almost finished.
628
00:38:50,690 --> 00:38:52,359
Sir, this guy here...
629
00:38:52,651 --> 00:38:55,445
He keeps earning me commendation days
ever since he got here.
630
00:38:56,154 --> 00:38:58,114
My luck with new guys came too late.
631
00:38:58,198 --> 00:38:59,199
What a shame.
632
00:39:00,283 --> 00:39:01,493
Hurry up and take them.
633
00:39:08,875 --> 00:39:09,960
Whoa.
634
00:39:16,132 --> 00:39:18,385
The potatoes are in very poor condition.
635
00:39:18,969 --> 00:39:20,971
This may mean deductions in cooking.
636
00:39:21,054 --> 00:39:22,639
Please be advised.
637
00:39:24,599 --> 00:39:25,892
SEASONED LAVER
EXPIRING SOON
638
00:39:25,976 --> 00:39:28,270
PORK SPINE
UNDERWEIGHT
639
00:39:28,353 --> 00:39:30,272
CABBAGE
ORIGIN MISLABELED
640
00:39:30,355 --> 00:39:31,398
FROZEN POLLACK
NOT FRESH
641
00:39:31,481 --> 00:39:33,149
PORK BELLY
UNDERWEIGHT, EXPIRING SOON
642
00:39:35,277 --> 00:39:36,319
Sergeant Yoon Dong-hyun.
643
00:39:36,403 --> 00:39:37,988
These potatoes have sprouted.
644
00:39:38,071 --> 00:39:39,781
Should we accept them like this?
645
00:39:39,948 --> 00:39:42,325
Come on, just cut that part out.
It won't kill you.
646
00:39:48,665 --> 00:39:51,126
If we sweat the small stuff,
it just makes things harder for us.
647
00:39:51,209 --> 00:39:54,462
Is leaving out some onions
really going to make a difference?
648
00:39:54,546 --> 00:39:56,339
Oh no, it fell.
649
00:39:57,048 --> 00:39:58,675
What, is there a problem?
650
00:40:01,094 --> 00:40:02,971
The rations are in poor condition, sir.
651
00:40:03,555 --> 00:40:05,307
It's fine, okay?
652
00:40:05,515 --> 00:40:06,808
You know how it is.
653
00:40:06,892 --> 00:40:08,476
It's from all the rain this summer.
654
00:40:08,643 --> 00:40:10,061
It's fine. I checked everything.
655
00:40:10,145 --> 00:40:13,231
Even people go crazy in the summer.
We have to be understanding.
656
00:40:13,315 --> 00:40:15,025
It's fine. Okay?
657
00:40:17,527 --> 00:40:18,528
Salute!
658
00:40:18,987 --> 00:40:20,864
Still, if there's a problem,
we need to fix it.
659
00:40:22,073 --> 00:40:24,659
Why are you doing the inspection
instead of the Master Sergeant?
660
00:40:24,993 --> 00:40:26,786
Are enlisted soldiers supposed
to do the inspection?
661
00:40:27,287 --> 00:40:29,748
Well, normally a superior is supposed
to be here with us.
662
00:40:34,336 --> 00:40:37,297
It says here each box should weigh 10kg...
663
00:40:39,716 --> 00:40:41,134
Is that right?
664
00:40:41,217 --> 00:40:42,218
I don't think so.
665
00:40:42,510 --> 00:40:44,971
Hey, why are you being so difficult
all of a sudden?
666
00:40:45,305 --> 00:40:47,390
Sir! If the supplier changed
667
00:40:47,474 --> 00:40:49,434
shouldn't the quality
of the ration be better?
668
00:40:50,477 --> 00:40:53,146
Hey, I worked my butt off
to meet your budget, okay?
669
00:40:53,229 --> 00:40:56,441
I've been working my tail off
since dawn without any sleep.
670
00:40:56,733 --> 00:40:58,985
We're not running a restaurant here.
671
00:40:59,069 --> 00:41:00,070
What's the big deal?
672
00:41:00,153 --> 00:41:02,447
This won't do.
I was going to let it slide.
673
00:41:03,323 --> 00:41:05,784
But I will be reporting this
to my superiors.
674
00:41:06,493 --> 00:41:07,953
What, you're going to report this?
675
00:41:10,872 --> 00:41:12,749
Fine, do whatever you want! Damn it.
676
00:41:14,417 --> 00:41:16,336
Hey, get out of the way! Take the picture.
677
00:41:16,419 --> 00:41:18,546
RATION RECEIPT INSPECTION SHEET
678
00:41:21,007 --> 00:41:22,842
The inspections haven't been
at all logged recently.
679
00:41:23,760 --> 00:41:26,805
The Master Sergeant or Deputy
Outpost Commander should check it.
680
00:41:26,888 --> 00:41:28,682
But they couldn't care less.
681
00:41:28,848 --> 00:41:30,809
Then you should have told me.
682
00:41:30,892 --> 00:41:31,893
I'm sorry.
683
00:41:32,894 --> 00:41:34,479
- Yoon Dong-hyun.
- Sergeant Yoon Dong-hyun.
684
00:41:34,562 --> 00:41:37,524
I know you're excited about your award
and your final leave
685
00:41:37,732 --> 00:41:39,234
but let's stick to the basics.
686
00:41:39,651 --> 00:41:41,319
- Yes, ma'am.
- Kang Seong-jae.
687
00:41:41,695 --> 00:41:42,904
Private Kang Seong-jae.
688
00:41:42,988 --> 00:41:45,490
If you wanted this job so badly,
then see it through to the end.
689
00:41:45,573 --> 00:41:48,076
Don't cut corners
and try to muddle through.
690
00:41:49,202 --> 00:41:50,203
Yes, I understand.
691
00:41:55,667 --> 00:41:57,210
LIKEABILITY
692
00:41:57,293 --> 00:41:58,920
LIKEABILITY 10%
693
00:42:00,296 --> 00:42:01,631
- Salute!
- Salute!
694
00:42:06,261 --> 00:42:09,347
I don't know why our Outpost Commander
makes things so difficult.
695
00:42:09,556 --> 00:42:12,475
Honestly, aren't we both just waiting
to get out of here?
696
00:42:12,684 --> 00:42:14,853
Still, the state of the ingredients today
697
00:42:14,936 --> 00:42:16,479
really crossed a line.
698
00:42:16,563 --> 00:42:19,899
What good is calling it out now?
You saw what happened before, right?
699
00:42:19,983 --> 00:42:22,777
Our Company Commander only cares
about the egg for his own ramyun
700
00:42:22,861 --> 00:42:25,989
he doesn't give a damn about the eggs
rotting away in the fridge.
701
00:42:26,322 --> 00:42:27,949
So what's the bottom line? Never forget.
702
00:42:28,074 --> 00:42:29,534
Our true enemy...
703
00:42:30,035 --> 00:42:31,077
is the officers.
704
00:43:05,320 --> 00:43:07,113
GOLDEN WAGON
705
00:43:07,197 --> 00:43:08,865
This is the outpost situation room.
706
00:43:09,115 --> 00:43:11,367
The Golden Wagon has now arrived.
707
00:43:11,451 --> 00:43:14,621
I repeat, the Golden Wagon
has now arrived.
708
00:43:14,704 --> 00:43:16,664
Oh, come on. Make some sense.
709
00:43:17,373 --> 00:43:18,875
You obviously bet on Liverpool.
710
00:43:18,958 --> 00:43:20,710
Why would you bet on Manchester United?
711
00:43:21,711 --> 00:43:23,630
You were totally blinded by the payout.
712
00:43:24,172 --> 00:43:26,007
Man, that's why you always
lose all your money.
713
00:43:28,843 --> 00:43:30,178
Whatever, I'm hanging up.
714
00:43:30,887 --> 00:43:33,640
I need to sell a lot this time...
715
00:43:35,016 --> 00:43:37,185
All right. Bye.
716
00:43:37,268 --> 00:43:38,561
Open for business!
717
00:43:42,524 --> 00:43:43,525
What?
718
00:43:44,025 --> 00:43:46,277
These guys usually go nuts
when the Golden Wagon arrives.
719
00:43:46,361 --> 00:43:47,362
Why is it so quiet?
720
00:43:47,445 --> 00:43:49,197
VIGILANCE IS OUR MISSION
721
00:43:51,407 --> 00:43:52,408
Yeah?
722
00:43:54,452 --> 00:43:55,453
One shampoo, please.
723
00:43:56,538 --> 00:43:57,539
Is that all?
724
00:43:57,956 --> 00:43:58,957
Really?
725
00:43:59,290 --> 00:44:00,291
Do I have to buy more?
726
00:44:00,458 --> 00:44:04,212
Hey, kid, you go crazy for
chocolate cookies and potato chips.
727
00:44:05,463 --> 00:44:06,673
I'm not in the mood today.
728
00:44:12,554 --> 00:44:14,013
- Here.
- Thank you.
729
00:44:17,684 --> 00:44:20,478
What's with these guys acting so weird?
730
00:44:20,770 --> 00:44:21,938
I won't even make enough to cover gas.
731
00:44:22,730 --> 00:44:24,274
Ko Tae-seok.
732
00:44:24,357 --> 00:44:26,234
- Get me some smokes.
- Sergeant.
733
00:44:26,609 --> 00:44:27,819
Yeah, and put the cost on the...
734
00:44:27,902 --> 00:44:29,320
- you know, the tab.
- Sure.
735
00:44:29,904 --> 00:44:32,198
But it feels like
there isn't a soul at the outpsot.
736
00:44:32,282 --> 00:44:33,283
Did something happen?
737
00:44:33,533 --> 00:44:34,534
Happen?
738
00:44:34,826 --> 00:44:35,869
What's there to happen?
739
00:44:39,372 --> 00:44:42,125
Business is slow, so Ko Tae-seok here
is getting all worked up.
740
00:44:42,458 --> 00:44:46,004
Ganglim is my biggest gold mine,
that's why I'm asking.
741
00:44:46,546 --> 00:44:50,425
For the past few months,
sales here have been really sweet.
742
00:44:50,633 --> 00:44:52,594
That's not going to happen for a while.
743
00:44:53,720 --> 00:44:54,721
Huh? What?
744
00:44:55,805 --> 00:44:58,141
Try the mess hall if you're curious.
745
00:44:59,142 --> 00:45:00,143
The mess hall?
746
00:45:02,604 --> 00:45:03,980
It's really delicious, isn't it?
747
00:45:09,611 --> 00:45:11,613
If there's any food left,
give him a plate.
748
00:45:11,696 --> 00:45:12,864
Yes, right away.
749
00:45:14,699 --> 00:45:16,492
- Go on, eat up.
- Yes, sir.
750
00:45:22,373 --> 00:45:23,666
Enjoy your meal.
751
00:45:27,670 --> 00:45:28,671
Jeez.
752
00:45:29,255 --> 00:45:31,007
This is just regular old army food.
753
00:45:31,174 --> 00:45:33,843
And they're acting like
this is going to ruin my business.
754
00:45:33,927 --> 00:45:35,094
What a joke.
755
00:45:46,981 --> 00:45:48,816
You used the Rose-Knife item.
756
00:45:48,900 --> 00:45:51,611
A bonus half-star has been added.
757
00:45:51,694 --> 00:45:53,029
ACORN JELLY SALAD
THE CHEWY TEXTURE IS ON POINT!
758
00:45:55,949 --> 00:45:57,784
You used the Rose-Knife item.
759
00:45:57,867 --> 00:46:00,578
A bonus half-star has been added.
760
00:46:00,662 --> 00:46:01,871
PORK SPINE POTATO STEW
IT'S GOT A NICE KICK!
761
00:46:02,247 --> 00:46:04,332
GANGLIM UTD, FC GOLDEN WAGON
762
00:46:04,415 --> 00:46:05,792
He's going. He keeps going.
763
00:46:05,875 --> 00:46:07,168
He's not stopping.
764
00:46:07,252 --> 00:46:08,878
Yes, Ko Tae-seok is fantastic.
765
00:46:08,962 --> 00:46:11,339
He's leaving all defenders behind.
766
00:46:11,422 --> 00:46:12,590
Now it's one-on-one with the goalie.
767
00:46:12,966 --> 00:46:14,384
And now he shoots!
768
00:46:40,034 --> 00:46:41,035
What is this?
769
00:46:41,286 --> 00:46:42,745
He's absolutely helpless
770
00:46:42,829 --> 00:46:44,998
against the pork backbone.
771
00:46:45,999 --> 00:46:47,000
Look at his form.
772
00:46:47,083 --> 00:46:48,543
How high can his leg go?
773
00:46:48,626 --> 00:46:49,961
A scorpion kick?
774
00:46:50,336 --> 00:46:52,380
With a ridiculous angle
775
00:46:52,463 --> 00:46:54,507
Ko Tae-seok prepares his special move.
776
00:47:01,264 --> 00:47:03,683
No matter how good it is,
it's just army food!
777
00:47:04,809 --> 00:47:05,810
And he shoots!
778
00:47:06,769 --> 00:47:08,313
Will it find the back of the net?
779
00:47:08,396 --> 00:47:10,315
- Will it?
- Will it?
780
00:47:10,732 --> 00:47:12,066
He takes the shot!
781
00:47:24,620 --> 00:47:27,790
Will it go in?
782
00:47:28,249 --> 00:47:31,002
In the end,
he can't get past the acorn jelly.
783
00:47:33,588 --> 00:47:36,549
GANGLIM 1 - 0 GOLDEN WAGON
784
00:48:06,162 --> 00:48:08,331
It totally kills any desire to snack.
785
00:48:09,082 --> 00:48:10,666
It was an excellent meal.
786
00:48:15,546 --> 00:48:17,799
What in the world
787
00:48:17,882 --> 00:48:20,385
have you been doing to my pigs!
788
00:48:20,760 --> 00:48:23,596
When they see your slop bucket
789
00:48:23,679 --> 00:48:24,972
they act like they've been starved.
790
00:48:25,056 --> 00:48:27,308
They just go absolutely wild for it.
791
00:48:33,648 --> 00:48:34,774
This means...
792
00:48:35,316 --> 00:48:38,820
you must have put something in the food.
793
00:48:53,668 --> 00:48:55,670
That's why the little fellas...
794
00:48:56,254 --> 00:48:57,755
are going nuts.
795
00:49:02,009 --> 00:49:03,219
Level up!
796
00:49:10,852 --> 00:49:11,853
Good morning.
797
00:49:12,103 --> 00:49:13,479
- Good morning.
- What the...
798
00:49:13,563 --> 00:49:14,772
- Good morning.
- Why did I...
799
00:49:15,314 --> 00:49:16,357
sleep so well?
800
00:49:19,610 --> 00:49:22,321
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 3
801
00:49:27,243 --> 00:49:29,579
Begin calisthenics!
802
00:49:29,662 --> 00:49:31,622
- One, two, three, four
- One, two, three, four
803
00:49:31,706 --> 00:49:34,292
- five, six, seven, eight.
- five, six, seven, eight.
804
00:49:34,375 --> 00:49:37,170
- One, two, three, four
- One, two, three, four
805
00:49:37,253 --> 00:49:40,214
- five, six, seven, eight.
- five, six, seven, eight.
806
00:49:42,675 --> 00:49:44,093
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 4
807
00:49:49,932 --> 00:49:51,851
All right, almost there.
808
00:49:52,810 --> 00:49:54,020
- Last lap.
- Switch!
809
00:49:56,355 --> 00:49:57,482
Switch! You punks.
810
00:49:57,899 --> 00:49:58,900
Let's go!
811
00:49:59,901 --> 00:50:01,027
What the heck?
812
00:50:01,611 --> 00:50:02,612
Are they all elite soldiers or what?
813
00:50:02,695 --> 00:50:04,572
Stop running! I said, stop running!
814
00:50:05,239 --> 00:50:07,033
It's over! Stop running!
815
00:50:08,075 --> 00:50:10,411
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 5
816
00:50:22,715 --> 00:50:25,343
DAILY QUEST: SLICING CARROTS 10/10
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
817
00:50:25,426 --> 00:50:28,012
You have completed the daily quest.
818
00:50:35,186 --> 00:50:36,771
Hey, you busy?
819
00:50:36,854 --> 00:50:39,899
What do you mean, "why"?
Dude, Yoon Dong-hyun is back!
820
00:50:39,982 --> 00:50:41,984
I'm going on leave,
so clear your schedule.
821
00:50:42,068 --> 00:50:43,778
Yeah.
822
00:50:45,738 --> 00:50:47,198
You have an exam coming up?
823
00:50:49,534 --> 00:50:51,118
Right. Okay, I get it.
824
00:50:51,410 --> 00:50:52,453
All right.
825
00:50:52,995 --> 00:50:53,996
Bye.
826
00:50:55,831 --> 00:50:57,667
Hey, where are you? It's Dong-hyun.
827
00:50:58,042 --> 00:50:59,210
Hey, I'm going on leave next week.
828
00:50:59,293 --> 00:51:01,504
We've gotta celebrate, right?
829
00:51:03,172 --> 00:51:05,174
Oh, you have a date with your girlfriend.
830
00:51:05,675 --> 00:51:07,093
Yeah. Got it.
831
00:51:07,176 --> 00:51:08,427
I'll call you. Okay.
832
00:51:08,511 --> 00:51:10,096
Okay, bye.
833
00:51:13,516 --> 00:51:14,517
Hi, Mom.
834
00:51:14,600 --> 00:51:15,893
I'm going on leave next week.
835
00:51:15,977 --> 00:51:16,978
Yeah.
836
00:51:18,187 --> 00:51:19,605
You're going on a trip to Europe.
837
00:51:20,231 --> 00:51:21,232
Right.
838
00:51:22,233 --> 00:51:23,901
Yeah, got it. Okay.
839
00:51:23,985 --> 00:51:25,778
Yeah, I'll call you. Okay.
840
00:51:28,114 --> 00:51:30,199
Looks like they've gotten much closer
while I've been away.
841
00:51:40,751 --> 00:51:42,920
I'm used to the Outpost Commander
acting like that.
842
00:51:43,004 --> 00:51:45,256
Day in and day out,
it's "inspection, inspection."
843
00:51:45,673 --> 00:51:46,882
"How old are the onions?"
844
00:51:46,966 --> 00:51:48,593
"Have the potatoes sprouted or not?"
845
00:51:48,676 --> 00:51:50,761
She's a total critic.
A professional critic.
846
00:51:51,012 --> 00:51:53,180
What's the point of good ingredients
847
00:51:53,264 --> 00:51:54,682
if Dong-hyun gets his hands on them?
848
00:51:54,765 --> 00:51:56,976
- It becomes worse than dog food.
- Hey.
849
00:51:57,184 --> 00:52:00,396
Hey, don't go poking the bear.
He's almost done.
850
00:52:00,646 --> 00:52:02,398
Once Yoon Dong-hyun is on leave
851
00:52:02,481 --> 00:52:03,899
Kang Seong-jae will take over.
852
00:52:04,191 --> 00:52:06,902
Would Dong-hyun even know
what to tell Seong-jae to do?
853
00:52:08,237 --> 00:52:10,364
I mean, honestly,
about that reward leave he got...
854
00:52:10,448 --> 00:52:12,783
Didn't he get it all by riding
the New Recruit's coattails?
855
00:52:12,867 --> 00:52:14,243
That's enough.
856
00:52:15,786 --> 00:52:17,538
But isn't it strange?
857
00:52:17,622 --> 00:52:19,665
Ever since Kang Seong-jae got here
858
00:52:19,790 --> 00:52:21,876
the whole vibe at the outpost
has somehow changed.
859
00:52:21,959 --> 00:52:24,587
Maybe it's because our food
has gotten better, don't you think?
860
00:52:24,670 --> 00:52:27,632
It's true. Better food on the table
definitely improves the mood.
861
00:52:27,715 --> 00:52:30,468
- You can say that again.
- Oh, that Kang Seong-jae.
862
00:52:30,760 --> 00:52:33,012
Yoon Dong-hyun is such a leech.
863
00:52:33,095 --> 00:52:34,680
Way to go, Kang Seong-jae!
864
00:52:34,764 --> 00:52:36,766
Jeez, Yoon Dong-hyun
always leeching off him like that.
865
00:52:57,912 --> 00:53:00,164
Daily Quest has been completed.
866
00:53:00,247 --> 00:53:01,916
Acquiring Experience Points.
867
00:53:07,129 --> 00:53:09,006
Sergeant Yoon Dong-hyun,
I can finish that.
868
00:53:09,382 --> 00:53:10,383
I got it.
869
00:53:11,759 --> 00:53:12,802
I'll finish it in a second.
870
00:53:12,885 --> 00:53:14,553
I said I'll do it!
871
00:53:19,642 --> 00:53:21,102
LIKEABILITY
872
00:53:21,185 --> 00:53:22,728
LIKEABILITY 70%
873
00:53:23,938 --> 00:53:25,606
Kang Seong-jae.
874
00:53:25,690 --> 00:53:27,233
Company Commander is looking for you.
875
00:53:28,693 --> 00:53:30,861
Hey, you just walk in
without saluting now?
876
00:53:33,072 --> 00:53:34,073
Salute.
877
00:53:34,156 --> 00:53:35,199
I'm here to get Seong-jae.
878
00:53:35,282 --> 00:53:37,118
The Armed Forces TV
wants to do an interview.
879
00:53:37,660 --> 00:53:39,954
What? From Armed Forces TV?
880
00:53:40,037 --> 00:53:42,123
Well, look at the war hero.
881
00:53:42,373 --> 00:53:43,624
Hurry up and go, kid.
882
00:53:45,418 --> 00:53:46,544
I'll be back.
883
00:54:01,308 --> 00:54:02,852
Because of all the visitors
for Kang Seong-jae
884
00:54:02,935 --> 00:54:04,395
I can't get any rest, damn it.
885
00:54:04,478 --> 00:54:06,147
Aren't we just playing second fiddle
886
00:54:06,230 --> 00:54:08,232
at the Kang Seong-jae festival?
887
00:54:08,315 --> 00:54:10,025
Just think of it as part of our duty.
888
00:54:10,109 --> 00:54:12,153
Don't get twisted up and complain.
889
00:54:12,570 --> 00:54:13,654
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
890
00:54:14,155 --> 00:54:15,406
- Do it properly.
- Yes, sir.
891
00:54:19,660 --> 00:54:20,786
What's with Sergeant Yoon Dong-hyun?
892
00:54:20,870 --> 00:54:22,747
He'd been all smiles about his leave.
893
00:54:23,497 --> 00:54:25,124
I'm not really sure.
894
00:54:25,708 --> 00:54:27,209
How can you not know?
895
00:54:27,293 --> 00:54:29,378
If a mess hall mood carries over
896
00:54:29,462 --> 00:54:31,005
don't you know it makes things hard
for the rest of us?
897
00:54:32,798 --> 00:54:33,799
I know.
898
00:54:34,383 --> 00:54:35,384
Kang Seong-jae!
899
00:55:27,728 --> 00:55:29,522
You've lost so much weight.
900
00:55:30,523 --> 00:55:31,524
Are you okay?
901
00:55:31,732 --> 00:55:32,733
Are you having a tough time?
902
00:55:37,196 --> 00:55:39,365
Goddamn...
903
00:55:44,203 --> 00:55:46,622
SPECIAL THANKS TO
PARK MYUNG-HOON FOR HIS APPEARANCE
904
00:56:07,434 --> 00:56:09,854
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
905
00:56:10,062 --> 00:56:13,607
Reporting! I'm on my first leave,
effective today.
906
00:56:13,691 --> 00:56:16,068
- You've worked hard.
- But...
907
00:56:16,777 --> 00:56:18,320
aren't there too few customers?
908
00:56:18,404 --> 00:56:20,072
You have left the designated
military area.
909
00:56:20,155 --> 00:56:21,991
Skill usage is restricted.
910
00:56:22,449 --> 00:56:24,326
The wait is at least two hours here.
911
00:56:24,410 --> 00:56:26,078
You will now begin eating.
912
00:56:26,161 --> 00:56:27,246
- Let's eat!
- Let's eat!
913
00:56:27,329 --> 00:56:28,831
How is the flavor so deep?
914
00:56:29,707 --> 00:56:33,752
I'll prove the mess hall runs fine
without Kang Seong-jae.
915
00:56:35,129 --> 00:56:36,547
I would like to learn from you.
916
00:56:37,047 --> 00:56:39,925
Can you really do whatever it takes?
917
00:56:43,832 --> 00:56:45,834
Synced and corrected by
WEISSACHsubs
66876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.