Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:10,280
[The following content is intended
for viewers aged 18 and over]
2
00:00:10,320 --> 00:00:11,280
[It may contain graphic imagery, sounds,
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,160
or material involving violence,
sexual themes, and strong language;
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,134
viewer discretion is advised]
5
00:00:14,214 --> 00:00:16,170
[This series is a work of fiction,
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,160
and any resemblance to actual persons
or to actual events and places is coincidental]
7
00:00:27,500 --> 00:00:29,480
If you could really turn back time,
8
00:00:30,480 --> 00:00:31,880
is there anything you would want to change?
9
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
The more he forgives me,
10
00:00:37,960 --> 00:00:40,120
the more I despise myself for it.
11
00:00:44,000 --> 00:00:45,840
The better he treats me,
12
00:00:47,760 --> 00:00:49,520
the more...
13
00:00:49,780 --> 00:00:51,356
Hot espresso, less sugar,
14
00:00:51,386 --> 00:00:53,320
- the guilt within me grows.
- Mr. President.
15
00:00:55,400 --> 00:00:56,600
To me,
16
00:00:57,200 --> 00:00:58,880
every day I spend with him
17
00:01:01,720 --> 00:01:03,200
feels like...
18
00:01:04,452 --> 00:01:07,400
going back in time.
19
00:01:21,120 --> 00:01:29,040
♫What is left are shadows of ourselves
standing in its place♫
20
00:01:30,160 --> 00:01:34,800
♫And the scars of our pain♫
21
00:01:35,160 --> 00:01:38,640
♫That will never fade away♫
22
00:01:38,680 --> 00:01:43,049
♫What is left
is the gaping wound of the past♫
23
00:01:43,080 --> 00:01:50,360
♫Imprisoned by the love
neither of us could never grasp♫
24
00:01:52,200 --> 00:01:54,510
♫If we could turn back time,♫
25
00:01:54,540 --> 00:01:59,400
♫I wonder if we'd hold each other again♫
26
00:02:09,680 --> 00:02:11,280
I like your hair color.
27
00:02:11,680 --> 00:02:12,760
It looks refreshing.
28
00:02:16,820 --> 00:02:17,860
You were the one
29
00:02:18,560 --> 00:02:20,240
who took me to get it done on our trip.
30
00:02:21,280 --> 00:02:22,400
I'm not used to it one bit.
31
00:02:22,660 --> 00:02:23,580
Did you know
32
00:02:23,880 --> 00:02:26,600
that no one at the company
remembered me at all?
33
00:02:35,920 --> 00:02:37,240
Why is it so sweet?
34
00:02:37,620 --> 00:02:38,240
Huh?
35
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
But I ordered it like I always do.
36
00:02:46,400 --> 00:02:47,560
It's not even sweet.
37
00:02:48,800 --> 00:02:49,520
No?
38
00:02:51,860 --> 00:02:53,480
I guess...
39
00:02:54,300 --> 00:02:55,720
it's sweet because you're here with me.
40
00:03:01,220 --> 00:03:02,040
Well,
41
00:03:03,040 --> 00:03:04,280
who made it bitter in the first place?
42
00:03:15,280 --> 00:03:15,880
Hey,
43
00:03:17,140 --> 00:03:18,680
stop messing with your hair.
44
00:03:20,880 --> 00:03:21,760
How about this?
45
00:03:22,680 --> 00:03:23,920
If there's an important event coming up,
46
00:03:24,840 --> 00:03:26,160
I'll take you to get it dyed back.
47
00:03:26,760 --> 00:03:27,480
How does that sound?
48
00:03:38,760 --> 00:03:39,280
Here.
49
00:03:43,840 --> 00:03:44,400
Hey,
50
00:03:45,680 --> 00:03:47,320
why are you so mean?
51
00:03:47,760 --> 00:03:49,560
Nana came all the way here.
52
00:03:51,040 --> 00:03:52,200
Please take care of him for us.
53
00:03:52,880 --> 00:03:54,360
I don't know
who else I can trust with him.
54
00:03:55,220 --> 00:03:57,600
I have a two-week work trip.
55
00:03:57,900 --> 00:03:59,240
I'll leave this little one to you.
56
00:03:59,600 --> 00:04:00,560
Whoa,
57
00:04:01,160 --> 00:04:02,880
but this is our honeymoon.
58
00:04:06,060 --> 00:04:07,360
What are you even talking about?
59
00:04:07,940 --> 00:04:10,560
Being here is basically like
working all the time anyway.
60
00:04:10,820 --> 00:04:12,720
With this cute little one,
61
00:04:13,220 --> 00:04:14,280
who would have the heart to leave him?
62
00:04:15,020 --> 00:04:15,880
Right?
63
00:04:21,660 --> 00:04:22,560
By the way,
64
00:04:22,980 --> 00:04:24,520
the new zone design at V&V Group
65
00:04:24,880 --> 00:04:26,240
totally screams you.
66
00:04:27,000 --> 00:04:28,200
It's Vier's idea.
67
00:04:30,200 --> 00:04:31,640
It's "our" idea.
68
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Jeez,
69
00:04:35,480 --> 00:04:36,929
the director already said cut.
70
00:04:36,960 --> 00:04:38,760
No need to be lovey-dovey all the time.
71
00:04:41,640 --> 00:04:42,809
Thank you.
72
00:04:42,940 --> 00:04:44,600
This way, the little one will be comfy.
73
00:04:45,720 --> 00:04:46,720
So where are you going?
74
00:04:47,920 --> 00:04:50,240
On a business trip
for King Group and Lalyn Group?
75
00:04:50,840 --> 00:04:52,560
Yes, in Malaysia.
76
00:04:52,900 --> 00:04:54,320
I think I'll visit my grandma, too.
77
00:04:54,760 --> 00:04:55,600
And...
78
00:04:56,773 --> 00:04:58,533
I'll have to steal
your assistant in the meantime.
79
00:05:00,960 --> 00:05:02,040
You can keep this one
80
00:05:03,020 --> 00:05:04,720
for the rest of your lives.
81
00:05:05,840 --> 00:05:07,200
Vier!
82
00:05:09,720 --> 00:05:11,080
Am I right?
83
00:05:13,040 --> 00:05:14,240
Be a good boy, alright?
84
00:05:24,240 --> 00:05:25,200
Watch your head.
85
00:05:31,520 --> 00:05:33,400
The situation with V&V Group
is starting to fall into place.
86
00:05:34,540 --> 00:05:35,560
What are you gonna do next?
87
00:05:38,280 --> 00:05:41,080
As for VPG Group,
its market liquidity is improving.
88
00:05:41,980 --> 00:05:43,720
We're now able to
work with you on a project.
89
00:05:50,460 --> 00:05:51,520
I don't know.
90
00:05:54,840 --> 00:05:56,360
Ever since you helped me,
91
00:05:57,740 --> 00:05:59,920
I've realized that
I don't need anything else.
92
00:06:03,840 --> 00:06:05,120
I just want to...
93
00:06:06,040 --> 00:06:07,280
take care of you
94
00:06:08,140 --> 00:06:09,600
and support you.
95
00:06:10,660 --> 00:06:12,400
Just being by your side
96
00:06:13,420 --> 00:06:14,520
is already enough.
97
00:06:17,400 --> 00:06:18,280
It seems as though...
98
00:06:19,640 --> 00:06:21,400
you know more about love.
99
00:06:29,680 --> 00:06:30,800
So what's next on your schedule?
100
00:06:33,200 --> 00:06:34,240
Talking to the designer?
101
00:06:34,620 --> 00:06:35,360
Yes.
102
00:06:36,520 --> 00:06:38,090
I'll have to check the stage
103
00:06:38,120 --> 00:06:39,960
and renovate the bar area.
104
00:06:42,400 --> 00:06:43,200
You've got this,
105
00:06:44,480 --> 00:06:45,280
little one.
106
00:06:53,960 --> 00:06:55,200
"Little one."
107
00:07:04,700 --> 00:07:05,880
Who's he talking about?
108
00:07:16,540 --> 00:07:18,480
The happiness I'm savoring
109
00:07:19,740 --> 00:07:21,200
is no different from a dream.
110
00:07:21,960 --> 00:07:23,420
Even though
111
00:07:24,860 --> 00:07:26,500
he forgives me for everything,
112
00:07:27,980 --> 00:07:29,380
I never...
113
00:07:30,140 --> 00:07:31,940
forgive myself.
114
00:07:34,120 --> 00:07:35,880
The happiness I'm savoring
115
00:07:37,000 --> 00:07:38,200
is neither a coincidence,
116
00:07:39,560 --> 00:07:40,640
nor is it destined by anyone else.
117
00:07:43,080 --> 00:07:44,280
It was me
118
00:07:46,480 --> 00:07:47,680
who chose everything.
119
00:07:49,040 --> 00:07:49,960
Vier!
120
00:07:52,600 --> 00:07:53,470
Vier!
121
00:07:57,520 --> 00:07:59,160
Yes, Mr. President?
122
00:08:02,800 --> 00:08:04,120
Did you do this?
123
00:08:05,720 --> 00:08:06,600
Isn't it beautiful?
124
00:08:07,360 --> 00:08:08,680
A relaxing shade of green
125
00:08:09,120 --> 00:08:10,600
that makes you feel like
you're in the woods.
126
00:08:19,080 --> 00:08:20,320
Why didn't you tell me about this first?
127
00:08:20,740 --> 00:08:21,920
I already told you
128
00:08:22,260 --> 00:08:24,750
to discuss things with me
before doing them, didn't I?
129
00:08:25,060 --> 00:08:27,000
And painting the restrooms green?
130
00:08:30,120 --> 00:08:31,000
Well, it's...
131
00:08:31,800 --> 00:08:33,330
kinda pleasing to the eyes
132
00:08:33,360 --> 00:08:35,640
while also giving off a hint of sexiness.
133
00:08:36,560 --> 00:08:37,720
It's heavenly.
134
00:08:39,080 --> 00:08:40,200
Sexy?
135
00:08:42,040 --> 00:08:42,710
Heavenly?
136
00:08:42,750 --> 00:08:43,770
It is sexy.
137
00:08:43,800 --> 00:08:44,800
Sexy?!
138
00:08:45,440 --> 00:08:46,320
Okay, then.
139
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
Sexy!
140
00:08:48,500 --> 00:08:49,200
Ugh!
141
00:08:52,440 --> 00:08:53,640
How is that not beautiful?
142
00:08:55,000 --> 00:08:56,080
It's pleasing.
143
00:08:58,100 --> 00:08:59,480
Hey, little one.
144
00:09:00,180 --> 00:09:01,400
Do you know
145
00:09:01,680 --> 00:09:03,600
that green restrooms are a thing?
146
00:09:04,860 --> 00:09:06,080
Just talking about it irritates me.
147
00:09:07,160 --> 00:09:08,600
That Lorax guy
148
00:09:08,920 --> 00:09:10,930
painted my restrooms green.
149
00:09:10,960 --> 00:09:12,360
And look at the hotel's aesthetics.
150
00:09:12,440 --> 00:09:14,200
It's fiery red!
151
00:09:14,300 --> 00:09:16,160
How could the restrooms be green?!
152
00:09:17,820 --> 00:09:18,960
That's irritating.
153
00:09:29,240 --> 00:09:31,320
Hey...little one.
154
00:09:32,400 --> 00:09:33,560
Sometimes
155
00:09:33,640 --> 00:09:35,760
guests appreciate a change of pace,
156
00:09:35,970 --> 00:09:37,000
right?
157
00:09:45,060 --> 00:09:46,080
A change of pace, huh?
158
00:09:46,320 --> 00:09:49,160
But the aesthetics
need to be consistent in design.
159
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Look!
160
00:09:50,870 --> 00:09:51,800
Don't you see?
161
00:09:51,830 --> 00:09:54,240
Where does the green come from
when it's all red?
162
00:09:57,640 --> 00:09:59,440
Hey, little one.
163
00:10:00,160 --> 00:10:04,160
Sometimes,
when the restrooms are green,
164
00:10:04,400 --> 00:10:05,920
guests can see
165
00:10:06,520 --> 00:10:08,000
how pleasing they are to the eyes
166
00:10:08,200 --> 00:10:09,680
and heart,
167
00:10:10,120 --> 00:10:12,160
like nature is literally calling,
right, son?
168
00:10:12,640 --> 00:10:13,600
Right?
169
00:10:14,660 --> 00:10:15,760
Nature...
170
00:10:16,440 --> 00:10:18,280
It's supposed to be a restroom,
not the woods.
171
00:10:20,120 --> 00:10:23,000
Don't dwell on it too much.
172
00:10:23,980 --> 00:10:25,320
Designing
173
00:10:26,200 --> 00:10:27,480
has no limits.
174
00:10:29,960 --> 00:10:30,760
How about this?
175
00:10:31,300 --> 00:10:32,280
Tonight,
176
00:10:33,000 --> 00:10:34,920
I'll stand guard at the restroom door
177
00:10:35,040 --> 00:10:36,480
and ask every single guest.
178
00:10:36,880 --> 00:10:38,280
If anyone doesn't like it,
179
00:10:39,400 --> 00:10:41,040
I'll repaint everything.
180
00:10:44,140 --> 00:10:45,720
How selfless of you.
181
00:10:48,400 --> 00:10:49,120
Come on.
182
00:10:49,640 --> 00:10:50,600
Then tonight,
183
00:10:51,880 --> 00:10:53,280
let's have dinner at the restaurant
184
00:10:53,360 --> 00:10:54,800
so we can watch the guests.
185
00:10:55,200 --> 00:10:55,920
How does that sound?
186
00:11:12,880 --> 00:11:13,400
Whoa!
187
00:11:13,930 --> 00:11:15,760
- You know how to give your paw?
- He does.
188
00:11:17,880 --> 00:11:19,690
Let's shake hands...
189
00:11:19,720 --> 00:11:21,840
Let's shake hands.
190
00:11:22,320 --> 00:11:23,810
Let's shake hands...
191
00:11:23,840 --> 00:11:24,520
Paw.
192
00:11:24,700 --> 00:11:25,520
Cola, paw.
193
00:11:26,240 --> 00:11:26,920
Paw...
194
00:11:27,600 --> 00:11:28,280
Paw.
195
00:11:29,120 --> 00:11:29,800
Paw!
196
00:11:41,560 --> 00:11:42,360
Doesn't it look appetizing?
197
00:11:43,220 --> 00:11:45,160
I specifically asked the chef
to prepare the meal.
198
00:11:46,040 --> 00:11:47,160
Thank you, Vier.
199
00:11:52,380 --> 00:11:53,320
But don't you think...
200
00:11:56,640 --> 00:11:58,360
you've been treating me too well?
201
00:12:04,840 --> 00:12:05,860
What do you mean?
202
00:12:07,720 --> 00:12:08,960
All this time,
203
00:12:10,200 --> 00:12:11,880
you've always been by my side.
204
00:12:13,640 --> 00:12:15,600
Even on the days I hurt you,
205
00:12:17,420 --> 00:12:19,360
you chose to stay.
206
00:12:22,960 --> 00:12:24,520
I chose to ignore,
207
00:12:26,920 --> 00:12:28,200
to turn a blind eye,
208
00:12:29,260 --> 00:12:30,480
to understand,
209
00:12:31,300 --> 00:12:32,520
and to try.
210
00:12:34,740 --> 00:12:35,930
I chose it all myself.
211
00:12:39,160 --> 00:12:41,280
Do you know why?
212
00:12:46,880 --> 00:12:48,040
Because I knew
213
00:12:49,840 --> 00:12:51,480
that we'd be happy today.
214
00:12:59,360 --> 00:13:00,440
I love you.
215
00:13:03,920 --> 00:13:04,930
To me,
216
00:13:07,280 --> 00:13:09,000
you're my happiness.
217
00:13:14,580 --> 00:13:15,880
Leave yesterday behind,
218
00:13:18,600 --> 00:13:20,080
and let's start again today.
219
00:13:28,740 --> 00:13:30,160
I want to repay you.
220
00:13:35,940 --> 00:13:37,480
But after all this time,
221
00:13:39,840 --> 00:13:41,960
I'm already satisfied with
how you've been repaying me.
222
00:13:44,930 --> 00:13:46,480
Could you get your mind
out of the gutter for a sec?
223
00:13:50,820 --> 00:13:51,560
Okay.
224
00:13:58,880 --> 00:13:59,820
Where are you going?
225
00:14:23,980 --> 00:14:25,480
♫Countless memories♫
226
00:14:25,510 --> 00:14:27,320
♫That cut you deep♫
227
00:14:27,820 --> 00:14:29,320
♫I know there's no way♫
228
00:14:29,350 --> 00:14:30,880
♫To make things right again,♫
229
00:14:31,160 --> 00:14:34,560
♫'Cause I once believed
I couldn't love at all♫
230
00:14:34,920 --> 00:14:38,480
♫Never saw your worth until the fall♫
231
00:14:38,960 --> 00:14:40,730
♫If I knew how to love you right,♫
232
00:14:40,760 --> 00:14:42,680
♫I wouldn't live in regret tonight♫
233
00:14:42,920 --> 00:14:44,530
♫I hope the stars would hear my plea,♫
234
00:14:44,560 --> 00:14:46,600
♫I don't want this pain inside of me♫
235
00:14:46,900 --> 00:14:48,710
♫I need you♫
236
00:14:48,740 --> 00:14:50,560
♫Only you♫
237
00:14:50,680 --> 00:14:53,840
♫There's one thing you should know♫
238
00:14:53,960 --> 00:14:57,800
♫I'm sorry I once broke your heart♫
239
00:14:57,880 --> 00:15:01,610
♫I'm sorry for making you cry♫
240
00:15:01,640 --> 00:15:05,600
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
241
00:15:05,660 --> 00:15:09,600
♫Keeping you close, just by my side♫
242
00:15:09,720 --> 00:15:12,960
♫I'm sorry I once was so heartless and cold♫
243
00:15:13,480 --> 00:15:17,750
♫The truth is I love you with all of my soul♫
244
00:15:17,780 --> 00:15:21,170
♫Just one more chance,
let me prove it to you♫
245
00:15:21,200 --> 00:15:26,000
♫Let me show you how much I love you♫
246
00:15:46,880 --> 00:15:47,960
Thank you.
247
00:15:54,080 --> 00:15:55,360
You're not too stiff anymore.
248
00:16:05,600 --> 00:16:06,920
If it's not you,
249
00:16:06,980 --> 00:16:08,760
I'm not gonna sing for anyone else.
250
00:16:10,640 --> 00:16:12,160
Who told you
to sing in the first place?
251
00:16:14,040 --> 00:16:14,640
Well...
252
00:16:15,400 --> 00:16:17,080
I didn't know what to gift you.
253
00:16:18,480 --> 00:16:19,640
But I like it.
254
00:16:21,140 --> 00:16:22,960
The more I look,
the more I'm attracted.
255
00:16:25,400 --> 00:16:27,880
Now, go use the restroom. I'll be outside.
256
00:16:30,760 --> 00:16:32,040
I already told you.
257
00:16:33,440 --> 00:16:35,040
The more I look...
258
00:16:37,920 --> 00:16:38,760
the more I'm attracted.
259
00:16:41,560 --> 00:16:42,240
Huh?
260
00:16:42,600 --> 00:16:43,240
Huh?!
261
00:16:43,920 --> 00:16:44,560
Vier!
262
00:16:44,820 --> 00:16:46,010
- Vier...
- Come on.
263
00:16:46,040 --> 00:16:47,680
- Where are you taking me?
- Just come.
264
00:16:47,900 --> 00:16:49,240
Why are you dragging me into the restroom?
265
00:16:49,270 --> 00:16:50,260
Come on!
266
00:16:58,040 --> 00:17:00,920
Did you... plan everything?
267
00:17:02,100 --> 00:17:03,920
Who told you to seduce me like that?
268
00:17:10,080 --> 00:17:11,640
When you said you tended to get rough...
269
00:17:12,920 --> 00:17:14,080
it wasn't a joke, was it?
270
00:17:16,280 --> 00:17:17,960
And when you said you could take it...
271
00:17:19,720 --> 00:17:20,840
you meant it, didn't you?
272
00:17:27,280 --> 00:17:28,560
I'll show you
273
00:17:30,660 --> 00:17:33,330
that green...
274
00:17:34,580 --> 00:17:36,240
can be just as hot.
275
00:18:11,720 --> 00:18:12,480
Hey,
276
00:18:13,300 --> 00:18:14,360
keep it down.
277
00:18:14,920 --> 00:18:16,440
We might not have a lot of guests,
278
00:18:16,520 --> 00:18:17,840
but there are still the hotel staff.
279
00:18:20,920 --> 00:18:22,120
Didn't you say...
280
00:18:22,960 --> 00:18:24,400
you only cared about me?
281
00:19:32,080 --> 00:19:33,440
Valentina, the usual.
282
00:19:43,640 --> 00:19:44,920
Have you heard about Ken?
283
00:19:49,240 --> 00:19:49,880
No.
284
00:19:50,960 --> 00:19:52,240
With a case this big,
285
00:19:53,120 --> 00:19:54,120
he won't be able to flee.
286
00:19:56,280 --> 00:19:57,480
Earlier this noon,
287
00:19:59,440 --> 00:20:00,960
I felt like...
288
00:20:02,520 --> 00:20:04,280
someone was watching me all the time.
289
00:20:07,030 --> 00:20:07,800
Who was it?
290
00:20:09,760 --> 00:20:10,640
I don't know,
291
00:20:12,880 --> 00:20:14,280
but I think I'll inform the police.
292
00:20:16,100 --> 00:20:18,720
Or... should we hire a bodyguard?
293
00:20:21,960 --> 00:20:22,520
No,
294
00:20:23,500 --> 00:20:24,800
I think we're gonna need a safe house.
295
00:20:25,600 --> 00:20:27,200
I'll tell the purchasing department
to look into it.
296
00:20:28,840 --> 00:20:29,560
Kelvin,
297
00:20:30,920 --> 00:20:32,240
we're not going anywhere.
298
00:20:33,080 --> 00:20:34,600
We'll stay right where we are.
299
00:20:35,420 --> 00:20:37,080
No one could hurt us.
300
00:20:41,160 --> 00:20:42,200
Aren't you gonna miss out
301
00:20:43,320 --> 00:20:44,720
on the happiness
302
00:20:45,520 --> 00:20:46,640
we've built together?
303
00:21:10,800 --> 00:21:11,960
You seem to hold
your drink much better...
304
00:21:16,460 --> 00:21:18,360
unlike when I first taught you.
305
00:21:19,280 --> 00:21:19,960
Hey,
306
00:21:22,040 --> 00:21:23,600
is that all you think about?
307
00:21:25,240 --> 00:21:26,040
Alright,
308
00:21:27,000 --> 00:21:28,280
I'll quit teasing you.
309
00:21:29,400 --> 00:21:30,200
I know that
310
00:21:31,140 --> 00:21:32,280
you have something on your mind.
311
00:21:35,440 --> 00:21:36,480
How about we get some fresh air?
312
00:22:02,680 --> 00:22:03,600
Did you know?
313
00:22:05,600 --> 00:22:07,280
Lately, I've been so happy,
314
00:22:10,940 --> 00:22:12,520
but it doesn't feel like reality.
315
00:22:16,480 --> 00:22:18,480
The way you forgave me so easily,
316
00:22:19,480 --> 00:22:21,120
gave me all the chances,
317
00:22:25,120 --> 00:22:27,200
and acted as if nothing had happened.
318
00:22:31,400 --> 00:22:32,680
It made me...
319
00:22:34,720 --> 00:22:36,060
hate myself even more.
320
00:22:40,180 --> 00:22:41,060
And did you know?
321
00:22:42,340 --> 00:22:43,320
That day,
322
00:22:44,540 --> 00:22:45,960
the reason I was angry with you...
323
00:22:49,240 --> 00:22:50,480
It wasn't what you did.
324
00:22:57,920 --> 00:22:59,720
It was because you
didn't see your own worth,
325
00:23:02,080 --> 00:23:04,040
so much so that
you destroyed everything.
326
00:23:09,760 --> 00:23:10,680
I don't deserve you.
327
00:23:10,711 --> 00:23:11,920
Don't say that, Kelvin.
328
00:23:14,540 --> 00:23:15,720
Forgiveness
329
00:23:17,240 --> 00:23:18,200
isn't a reward,
330
00:23:22,720 --> 00:23:25,000
but a decision to move on.
331
00:23:26,260 --> 00:23:27,680
I forgave you
332
00:23:28,240 --> 00:23:30,400
because I wanted you to live.
333
00:23:31,680 --> 00:23:32,480
What about you?
334
00:23:34,520 --> 00:23:35,360
What are you dwelling on?
335
00:23:36,740 --> 00:23:38,440
You're still stuck in your own past.
336
00:23:40,440 --> 00:23:42,040
What I'm fighting right now
337
00:23:42,960 --> 00:23:44,400
is your yesterday.
338
00:23:45,360 --> 00:23:46,640
Your past.
339
00:23:49,380 --> 00:23:50,400
See this hotel?
340
00:23:51,880 --> 00:23:53,040
It used to be broken down,
341
00:23:54,800 --> 00:23:56,240
but you rebuilt it from the ground up.
342
00:23:59,160 --> 00:23:59,880
Right now,
343
00:24:01,540 --> 00:24:03,600
that is what's happening to you.
344
00:24:12,640 --> 00:24:14,240
If I forgave myself,
345
00:24:16,240 --> 00:24:18,000
would it mean that
I wasn't being remorseful?
346
00:24:21,840 --> 00:24:22,520
No.
347
00:24:24,120 --> 00:24:25,280
It just means
348
00:24:26,360 --> 00:24:28,080
that you're mature enough
to take accountability
349
00:24:30,560 --> 00:24:31,680
and be a better person.
350
00:24:36,600 --> 00:24:38,100
I love who you are now, Kelvin,
351
00:24:40,280 --> 00:24:41,520
not yourself from yesterday.
352
00:24:43,320 --> 00:24:44,240
What about you?
353
00:24:46,240 --> 00:24:47,560
Do you love who you are today?
354
00:25:10,800 --> 00:25:11,480
Sure thing.
355
00:25:12,220 --> 00:25:14,800
You can lock
the date and time with my secretary.
356
00:25:15,260 --> 00:25:15,840
Alright.
357
00:25:27,800 --> 00:25:28,440
Hey,
358
00:25:29,600 --> 00:25:30,360
what's on your mind?
359
00:25:31,840 --> 00:25:34,960
I'm thinking about adding
an outdoor area to the bar.
360
00:25:35,840 --> 00:25:38,080
Then turn this zone into a romantic corner.
361
00:25:38,760 --> 00:25:41,440
That way, couples
can spend some time here together.
362
00:25:42,320 --> 00:25:44,060
Who knows? In the future,
363
00:25:44,220 --> 00:25:47,020
someone might want to propose
364
00:25:47,240 --> 00:25:48,960
or have a wedding here.
365
00:25:50,520 --> 00:25:51,680
I want this hotel
366
00:25:52,360 --> 00:25:53,560
to be filled with love.
367
00:25:54,960 --> 00:25:55,800
What do you think?
368
00:26:00,600 --> 00:26:01,480
I'm glad
369
00:26:02,520 --> 00:26:04,140
that my Kelvin
370
00:26:05,080 --> 00:26:06,080
is back.
371
00:26:09,280 --> 00:26:10,320
And I do agree.
372
00:26:12,560 --> 00:26:14,080
This is just the spot for it.
373
00:26:15,740 --> 00:26:16,800
It could turn out to be...
374
00:26:17,540 --> 00:26:19,400
many people's happy memories.
375
00:26:20,900 --> 00:26:21,440
Well,
376
00:26:21,900 --> 00:26:23,320
who called you earlier?
377
00:26:23,620 --> 00:26:24,280
Right,
378
00:26:25,000 --> 00:26:27,520
someone wants to interview us.
379
00:26:28,520 --> 00:26:29,400
At the beach, too.
380
00:26:30,680 --> 00:26:31,440
It's pretty nice
381
00:26:32,360 --> 00:26:33,600
since we can have a beach getaway.
382
00:26:37,000 --> 00:26:37,680
Though
383
00:26:39,040 --> 00:26:40,800
we'll have to dye our hair back
384
00:26:42,000 --> 00:26:43,120
since this is a pretty important deal.
385
00:26:45,240 --> 00:26:46,480
How so?
386
00:26:47,480 --> 00:26:49,440
What are they interviewing us on?
387
00:26:51,400 --> 00:26:52,480
On us.
388
00:26:53,280 --> 00:26:54,000
That way,
389
00:26:54,800 --> 00:26:55,680
people will know
390
00:26:56,020 --> 00:26:58,200
just how great V&V Group is.
391
00:26:58,600 --> 00:26:59,520
Something like that.
392
00:27:03,320 --> 00:27:04,000
Fine,
393
00:27:04,620 --> 00:27:05,960
it'd be great to dye my hair back.
394
00:27:06,360 --> 00:27:08,370
If I went to the interview
with this hair color,
395
00:27:08,400 --> 00:27:10,880
it wouldn't really give off
the King Group's president aura.
396
00:27:13,240 --> 00:27:13,960
Then,
397
00:27:15,180 --> 00:27:16,390
I'll lock the date for next week.
398
00:27:18,320 --> 00:27:18,960
Sure.
399
00:27:21,500 --> 00:27:22,120
Come on.
400
00:27:23,200 --> 00:27:24,400
Let's dye our hair back.
401
00:27:24,560 --> 00:27:25,400
Hold up.
402
00:27:25,800 --> 00:27:27,320
Don't you wanna check on
the bar area first?
403
00:27:27,640 --> 00:27:28,320
Fine.
404
00:27:37,640 --> 00:27:40,160
We want tourists
to understand the community life here.
405
00:27:40,600 --> 00:27:42,360
This way, the locals can make a living,
406
00:27:43,160 --> 00:27:44,640
and it'll be sustainable.
407
00:27:46,320 --> 00:27:47,760
They don't have
to leave their hometown
408
00:27:48,680 --> 00:27:49,800
since there's a job for them.
409
00:27:52,800 --> 00:27:55,640
I have to admit,
I wasn't sure if it would work
410
00:27:56,300 --> 00:27:58,600
until I got to spend
some time with the locals
411
00:27:58,920 --> 00:28:01,200
and realized just how kind
412
00:28:01,440 --> 00:28:02,480
and skilled they are.
413
00:28:03,280 --> 00:28:04,800
I've learned a lot from them.
414
00:28:05,560 --> 00:28:06,760
Congratulations.
415
00:28:07,300 --> 00:28:09,560
It's finally over.
416
00:28:13,000 --> 00:28:16,440
Oh, we're having
an interview on a yacht, right?
417
00:28:17,560 --> 00:28:18,680
Am I even gonna make it?
418
00:28:20,680 --> 00:28:22,080
Of course.
419
00:28:24,500 --> 00:28:25,280
We're gonna be fine.
420
00:28:25,640 --> 00:28:27,000
Let's go now.
421
00:28:30,880 --> 00:28:31,480
Whoa...
422
00:28:39,520 --> 00:28:41,080
It's hot out here.
423
00:28:44,070 --> 00:28:45,720
Enjoying yourselves, huh?
424
00:28:47,750 --> 00:28:49,280
I'm going to send all of you to hell.
425
00:28:52,240 --> 00:28:53,280
Doing well?
426
00:29:22,600 --> 00:29:23,680
From now on,
427
00:29:24,480 --> 00:29:26,480
you can finally be happy.
428
00:29:56,380 --> 00:29:57,720
Such a cute couple, huh?
429
00:29:59,000 --> 00:30:00,560
For them to make it to this point,
430
00:30:01,440 --> 00:30:02,640
it must not have been easy at all.
431
00:30:04,680 --> 00:30:06,000
Unlike us.
432
00:30:06,140 --> 00:30:07,000
True.
433
00:30:08,820 --> 00:30:09,600
Wait...
434
00:30:10,780 --> 00:30:11,960
"Unlike us"?
435
00:30:12,620 --> 00:30:13,760
What about us?
436
00:30:16,720 --> 00:30:17,950
Well, you and I
437
00:30:17,980 --> 00:30:19,320
are always on the same page
438
00:30:20,080 --> 00:30:22,000
without any dramas like those two.
439
00:30:25,080 --> 00:30:26,640
Thank you so much
440
00:30:26,720 --> 00:30:28,200
for becoming my friend
441
00:30:29,280 --> 00:30:31,000
and my everything.
442
00:30:32,720 --> 00:30:34,400
Thank you, Lalyn,
443
00:30:34,980 --> 00:30:36,160
for always treating me so well.
444
00:30:38,260 --> 00:30:41,400
I never knew
I could love someone like this,
445
00:30:42,680 --> 00:30:44,080
but the next thing I knew,
446
00:30:44,340 --> 00:30:45,280
I was already in love.
447
00:30:52,060 --> 00:30:52,640
Whoa...
448
00:30:54,840 --> 00:30:55,600
Did it get on my nose?
449
00:30:55,860 --> 00:30:57,080
The weather is nice today,
don't you think?
450
00:30:57,400 --> 00:30:58,920
Worth the drive.
451
00:31:00,050 --> 00:31:00,720
True.
452
00:31:02,100 --> 00:31:03,240
We even woke up so early.
453
00:31:05,840 --> 00:31:07,000
It's still worth it, no?
454
00:31:07,880 --> 00:31:08,560
Mm.
455
00:31:15,380 --> 00:31:16,330
For some,
456
00:31:16,360 --> 00:31:18,530
success isn't defined by what
they have in their bank account
457
00:31:18,560 --> 00:31:19,600
or any reputation,
458
00:31:20,320 --> 00:31:22,600
but someone they have at their side,
459
00:31:22,740 --> 00:31:25,240
weathering a raging storm one after another.
460
00:31:26,260 --> 00:31:27,890
As the voice of the younger generations
461
00:31:27,920 --> 00:31:30,230
in the world of business and lifestyle,
462
00:31:30,260 --> 00:31:31,910
please tell us
463
00:31:31,940 --> 00:31:34,890
what the most important factor
that led you here was.
464
00:31:34,920 --> 00:31:36,410
[Kelvin Siwawat]
465
00:31:36,440 --> 00:31:38,320
For me, the most important thing
466
00:31:38,880 --> 00:31:40,640
is having someone
who has faith in you,
467
00:31:41,340 --> 00:31:42,920
even during a time when
you don't have faith in yourself.
468
00:31:44,680 --> 00:31:45,440
I believe that
469
00:31:46,680 --> 00:31:48,520
having someone who has faith in you...
470
00:31:48,550 --> 00:31:50,810
[Vier Vivatpattana]
471
00:31:50,840 --> 00:31:52,800
even during a time when
you don't have faith in yourself,
472
00:31:53,540 --> 00:31:54,440
is truly important.
473
00:31:55,920 --> 00:31:56,640
Also,
474
00:31:58,560 --> 00:32:00,080
having a stable sense of self
475
00:32:01,100 --> 00:32:02,280
is quite crucial
476
00:32:03,900 --> 00:32:05,000
when it comes to running a business.
477
00:32:05,600 --> 00:32:07,120
Today, King Group
478
00:32:07,560 --> 00:32:09,520
doesn't solely aim for business growth
479
00:32:09,560 --> 00:32:10,560
or numbers,
480
00:32:11,280 --> 00:32:13,400
but we consider its value
481
00:32:14,720 --> 00:32:16,440
on culture,
482
00:32:16,840 --> 00:32:18,240
sustainability,
483
00:32:18,520 --> 00:32:19,680
and innovations
484
00:32:19,880 --> 00:32:21,480
so that we can create
new opportunities for young blood.
485
00:32:21,960 --> 00:32:23,280
VPG Group
486
00:32:23,560 --> 00:32:25,520
is undergoing restructuring
487
00:32:26,240 --> 00:32:27,760
to be more flexible
488
00:32:28,680 --> 00:32:30,520
and collaborate with more variety of people.
489
00:32:31,160 --> 00:32:33,560
We might expand beyond the national level
490
00:32:33,740 --> 00:32:35,040
to the regional one
491
00:32:35,360 --> 00:32:36,960
to be in harmony with the new projects
492
00:32:37,160 --> 00:32:38,240
we will be assigned.
493
00:32:38,420 --> 00:32:40,360
Besides, there are important partners
494
00:32:40,840 --> 00:32:41,880
like King Group
495
00:32:42,600 --> 00:32:43,480
and Lalyn Group.
496
00:32:43,660 --> 00:32:45,690
Success doesn't make you happy.
497
00:32:45,720 --> 00:32:48,400
It's the happiness
that makes you successful.
498
00:32:48,800 --> 00:32:50,650
Yes, Lalyn Group
499
00:32:50,680 --> 00:32:52,090
is planning new projects
500
00:32:52,120 --> 00:32:54,830
that prioritize the interweaving
501
00:32:54,860 --> 00:32:57,280
of real estate and lifestyle.
502
00:32:57,520 --> 00:32:59,960
What's important is choosing an ally.
503
00:33:00,440 --> 00:33:03,120
Not only do we focus
on the business strength,
504
00:33:03,360 --> 00:33:05,170
but we also look for shared visions
505
00:33:05,200 --> 00:33:07,990
and the readiness
to grow together for the long term.
506
00:33:08,020 --> 00:33:09,050
We have a project
507
00:33:09,080 --> 00:33:11,320
in collaboration with both
the domestic and international allies.
508
00:33:12,240 --> 00:33:13,800
I believe that this project
509
00:33:14,480 --> 00:33:16,130
will change the mindset
510
00:33:16,160 --> 00:33:18,760
and the beliefs of people toward business
511
00:33:19,600 --> 00:33:20,760
because, in the end,
512
00:33:21,400 --> 00:33:22,800
sustainable success
513
00:33:23,700 --> 00:33:25,240
is one where no one get left behind.
514
00:33:25,540 --> 00:33:27,410
Shall we talk about a relaxing topic
515
00:33:27,440 --> 00:33:28,880
like love?
516
00:33:30,480 --> 00:33:31,840
How did you two meet?
517
00:33:32,240 --> 00:33:33,800
The first time we meet?
518
00:33:35,840 --> 00:33:37,560
He was an innocent boy in glasses.
519
00:33:39,600 --> 00:33:40,560
He was pretty cute.
520
00:33:46,200 --> 00:33:48,080
Though it wasn't love at first sight.
521
00:34:04,380 --> 00:34:05,000
Still...
522
00:34:06,280 --> 00:34:07,200
I was a little impressed.
523
00:34:08,640 --> 00:34:10,520
I remember that the first time we met,
524
00:34:12,160 --> 00:34:13,560
he was kind,
525
00:34:14,880 --> 00:34:15,720
lovely,
526
00:34:18,800 --> 00:34:19,920
charming,
527
00:34:21,200 --> 00:34:22,720
and genuine
528
00:34:23,080 --> 00:34:24,280
without actually
529
00:34:24,960 --> 00:34:26,520
wanting something in return.
530
00:34:29,160 --> 00:34:30,440
That's why I was never surprised
531
00:34:31,040 --> 00:34:32,800
that a lot of people fell for him.
532
00:34:34,080 --> 00:34:35,560
He melted a lot of hearts back then.
533
00:34:35,960 --> 00:34:37,720
Mm, he seems so.
534
00:34:38,020 --> 00:34:39,810
Right, I want you to talk about yourself.
535
00:34:39,840 --> 00:34:41,360
What kind of person are you?
536
00:34:41,980 --> 00:34:43,080
Me?
537
00:34:43,840 --> 00:34:45,240
I'm quite a generous spender.
538
00:34:46,940 --> 00:34:48,120
I would do anything for my boyfriend.
539
00:34:49,940 --> 00:34:51,040
I want him to be happy.
540
00:34:53,420 --> 00:34:55,080
Talk about myself...
541
00:34:56,520 --> 00:35:01,440
I'm not... the best
at being romantic when it comes to love.
542
00:35:02,320 --> 00:35:03,640
But since you asked,
543
00:35:05,700 --> 00:35:07,520
I'm the type of person who chooses one
544
00:35:08,360 --> 00:35:09,880
and never strays from them.
545
00:35:11,140 --> 00:35:12,360
I'm jealous.
546
00:35:12,920 --> 00:35:13,830
What about you, Vier?
547
00:35:13,860 --> 00:35:16,080
What impressed you about Kelvin?
548
00:35:17,600 --> 00:35:18,560
He's very detail-oriented
549
00:35:20,960 --> 00:35:22,080
and careful.
550
00:35:22,260 --> 00:35:23,080
Sometimes,
551
00:35:23,680 --> 00:35:24,760
I'll forget something,
552
00:35:26,440 --> 00:35:28,240
while he remembers everything
553
00:35:29,240 --> 00:35:30,130
that has happened.
554
00:35:30,160 --> 00:35:32,040
I believe that love
555
00:35:32,160 --> 00:35:34,840
is not only about fancy words,
556
00:35:36,160 --> 00:35:38,120
but also consistent actions.
557
00:35:40,560 --> 00:35:41,920
That's how he always is.
558
00:35:43,720 --> 00:35:44,840
Last question,
559
00:35:45,140 --> 00:35:47,770
could you tell us your definition of love
560
00:35:47,800 --> 00:35:49,280
in one simple word?
561
00:35:50,660 --> 00:35:51,280
"Home."
562
00:35:51,600 --> 00:35:52,440
"Steady."
563
00:36:02,120 --> 00:36:03,600
Is the reality of love
564
00:36:04,280 --> 00:36:05,800
different from what you imagined?
565
00:36:06,560 --> 00:36:09,080
The reality of love is... different?
566
00:36:09,580 --> 00:36:12,240
To me, it's very different since I thought
567
00:36:12,380 --> 00:36:14,840
love felt irrelevant.
568
00:36:15,580 --> 00:36:17,540
I've never actually believed in love,
569
00:36:17,580 --> 00:36:19,400
but ever since I met Nana,
570
00:36:19,700 --> 00:36:22,210
I felt more like myself.
571
00:36:22,240 --> 00:36:24,920
She's my sanctuary.
572
00:36:25,020 --> 00:36:26,710
She made me my true self.
573
00:36:26,740 --> 00:36:29,920
I feel like I don't have to be strong
574
00:36:30,120 --> 00:36:32,450
or capable all the time.
575
00:36:32,480 --> 00:36:35,000
Just being next to her makes me feel safe.
576
00:36:35,460 --> 00:36:36,680
It was beyond imagination.
577
00:36:36,940 --> 00:36:39,040
If you asked
whether or not I felt pressured,
578
00:36:39,180 --> 00:36:40,170
I would say that I'm not
579
00:36:40,200 --> 00:36:41,440
because I know that
580
00:36:41,840 --> 00:36:45,000
this love
feels like being each other's joy.
581
00:36:45,480 --> 00:36:47,470
Being in the shadows
582
00:36:47,500 --> 00:36:49,480
to support the person I love
583
00:36:50,400 --> 00:36:52,160
is my joy.
584
00:36:52,920 --> 00:36:54,160
That's so lovely.
585
00:36:55,600 --> 00:36:56,440
This is the last question.
586
00:36:56,960 --> 00:37:00,800
Could you tell us
your definition of love in one word?
587
00:37:03,020 --> 00:37:04,160
That would be...
588
00:37:04,760 --> 00:37:06,280
- "Growing together."
- "Growing together"!
589
00:37:07,480 --> 00:37:09,200
You even finished each other's sentences.
590
00:37:09,230 --> 00:37:10,600
Seems like a perfect match.
591
00:37:11,800 --> 00:37:13,330
That's it for today.
Thank you so much, you two.
592
00:37:13,360 --> 00:37:14,880
Thank you.
593
00:37:20,540 --> 00:37:21,500
Wow!
594
00:37:21,540 --> 00:37:22,300
Thank you.
595
00:37:28,840 --> 00:37:29,840
Seriously,
596
00:37:31,840 --> 00:37:33,440
have you actually gotten over him?
597
00:37:36,240 --> 00:37:36,920
What about you?
598
00:37:38,560 --> 00:37:40,160
Don't you still hold a grudge
against Lalit's family?
599
00:37:43,220 --> 00:37:44,000
Then...
600
00:37:45,360 --> 00:37:47,760
how come you love him so much?
601
00:37:51,120 --> 00:37:52,320
I do think
602
00:37:53,720 --> 00:37:55,040
he wasn't an evil person,
603
00:37:57,200 --> 00:37:58,720
but his surroundings
604
00:37:59,520 --> 00:38:00,920
and all the pressures he faced
605
00:38:02,760 --> 00:38:04,000
forced him to be that way.
606
00:38:05,560 --> 00:38:06,560
I've traveled a lot
607
00:38:07,720 --> 00:38:08,840
and met all kinds of people,
608
00:38:10,160 --> 00:38:11,960
but no one has given me
609
00:38:12,960 --> 00:38:14,000
peace of mind the way he does.
610
00:38:15,900 --> 00:38:16,640
I don't know.
611
00:38:17,940 --> 00:38:19,080
He's probably...
612
00:38:20,040 --> 00:38:22,960
the only one
who can make me feel at ease.
613
00:38:34,080 --> 00:38:34,720
What about you?
614
00:38:37,440 --> 00:38:38,440
Me?
615
00:38:39,480 --> 00:38:41,320
Being close to Lalyn
616
00:38:42,280 --> 00:38:45,060
makes me feel like
I'm close to my parents again.
617
00:38:46,540 --> 00:38:48,520
Something about her
reminds me of my mom,
618
00:38:49,520 --> 00:38:50,680
whether it's her patience
619
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
or her bravery.
620
00:38:52,740 --> 00:38:55,560
And the way she's so straightforward
and refuses to bend or break
621
00:38:56,000 --> 00:38:57,400
reminds me of my dad.
622
00:38:59,400 --> 00:39:00,480
I didn't even notice
623
00:39:00,720 --> 00:39:02,240
when I fell in love with her.
624
00:39:05,000 --> 00:39:06,480
You probably feel the same way I do.
625
00:39:07,900 --> 00:39:09,640
They are our source of peace.
626
00:39:11,240 --> 00:39:12,200
I'm really happy
627
00:39:12,960 --> 00:39:14,560
that my dear sister is finally in love.
628
00:39:16,060 --> 00:39:16,960
Likewise.
629
00:39:17,360 --> 00:39:18,280
Thank you.
630
00:39:24,720 --> 00:39:25,840
Done with the interview?
631
00:39:26,240 --> 00:39:26,920
Yes.
632
00:39:29,440 --> 00:39:30,720
You look great
633
00:39:31,520 --> 00:39:32,480
when you do interviews.
634
00:39:33,920 --> 00:39:34,720
Like a bad boy.
635
00:39:35,800 --> 00:39:37,080
Only when I do interviews?
636
00:39:47,120 --> 00:39:48,480
What about when I'm on top of you?
637
00:39:51,020 --> 00:39:51,840
Hey,
638
00:39:52,400 --> 00:39:53,600
we're not the only ones
on this yacht.
639
00:39:56,140 --> 00:39:56,880
Fine.
640
00:39:59,460 --> 00:40:00,280
We'll talk about this
641
00:40:01,060 --> 00:40:01,840
when we get home.
642
00:40:04,080 --> 00:40:04,720
Come on.
643
00:40:09,340 --> 00:40:10,120
How are you?
644
00:40:10,800 --> 00:40:11,680
Are you tired?
645
00:40:12,540 --> 00:40:13,369
No.
646
00:40:13,920 --> 00:40:14,720
It's pretty fun.
647
00:40:15,460 --> 00:40:16,240
How about you?
648
00:40:17,780 --> 00:40:18,560
I'm alright.
649
00:40:19,800 --> 00:40:20,760
It's not as tiring as I expected.
650
00:40:27,900 --> 00:40:28,640
Vier,
651
00:40:30,480 --> 00:40:31,560
can I ask you something?
652
00:40:34,240 --> 00:40:36,040
What made you like me
653
00:40:38,480 --> 00:40:39,640
when we first met?
654
00:40:41,180 --> 00:40:42,480
Back then,
655
00:40:43,600 --> 00:40:45,840
I was just a quiet,
656
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
naive nerd.
657
00:40:49,320 --> 00:40:50,160
But you...
658
00:40:50,520 --> 00:40:51,920
You were surrounded by a lot of people.
659
00:40:58,160 --> 00:40:59,680
I love how innocent you were.
660
00:41:02,300 --> 00:41:03,920
This innocence of yours
661
00:41:05,300 --> 00:41:07,000
made you more special than anyone,
662
00:41:10,000 --> 00:41:11,160
even though...
663
00:41:12,480 --> 00:41:13,640
it was all part of your plan.
664
00:41:21,400 --> 00:41:23,120
But I do love
the Kelvin who wore his glasses.
665
00:41:24,080 --> 00:41:25,120
It was adorable.
666
00:41:27,840 --> 00:41:29,440
But I also like him as he is now.
667
00:41:31,340 --> 00:41:32,600
I love him so deeply.
668
00:41:35,420 --> 00:41:36,280
Let's just say that...
669
00:41:37,840 --> 00:41:39,160
I can't tell you
670
00:41:40,280 --> 00:41:41,200
when it happened,
671
00:41:42,360 --> 00:41:43,360
but your plan...
672
00:41:44,520 --> 00:41:45,360
worked.
673
00:41:51,300 --> 00:41:52,080
Thank you.
674
00:41:53,720 --> 00:41:55,000
Do you want to know
675
00:41:56,140 --> 00:41:58,000
why I'm so deeply in love with you?
676
00:42:03,720 --> 00:42:05,080
After everything
677
00:42:08,480 --> 00:42:10,480
I've been through,
678
00:42:12,360 --> 00:42:13,840
you're the only one
679
00:42:15,560 --> 00:42:17,280
who has ever made me
680
00:42:18,460 --> 00:42:19,400
feel like I mattered.
681
00:42:23,290 --> 00:42:25,290
You fought all the battles with me,
682
00:42:26,950 --> 00:42:28,610
even when I was so weak.
683
00:42:32,170 --> 00:42:33,330
Thank you, Vier,
684
00:42:35,090 --> 00:42:37,010
for loving me
no matter how many times I've hurt you.
685
00:42:40,910 --> 00:42:42,170
You're my home.
686
00:42:50,050 --> 00:42:51,330
I told you
687
00:42:51,570 --> 00:42:52,930
I'd be your home, didn't I?
688
00:42:54,350 --> 00:42:55,490
And I promise
689
00:42:57,210 --> 00:42:58,410
I'll stay this way...
690
00:42:59,290 --> 00:43:00,130
forever.
691
00:43:17,350 --> 00:43:18,530
Will you marry me?
692
00:43:20,950 --> 00:43:22,290
I'll be your home.
693
00:43:29,970 --> 00:43:30,890
I will.
694
00:43:37,110 --> 00:43:38,610
We've come a long way,
further than we ever thought.
695
00:43:39,130 --> 00:43:40,570
I don't want to go any further
696
00:43:41,410 --> 00:43:42,530
without you
697
00:43:43,870 --> 00:43:45,090
by my side,
698
00:43:45,810 --> 00:43:47,250
no matter what I do.
699
00:43:49,410 --> 00:43:50,890
♫Countless memories♫
700
00:43:50,950 --> 00:43:52,470
♫That cut you deep♫
701
00:43:53,370 --> 00:43:54,730
♫I know there's no way♫
702
00:43:54,770 --> 00:43:56,370
♫To make things right again,♫
703
00:43:56,729 --> 00:44:00,129
♫'Cause I once believed
I couldn't love at all♫
704
00:44:00,490 --> 00:44:03,970
♫Never saw your worth until the fall♫
705
00:44:04,530 --> 00:44:06,250
♫If I knew how to love you right,♫
706
00:44:06,290 --> 00:44:08,340
♫I wouldn't live in regret tonight♫
707
00:44:08,370 --> 00:44:10,090
♫I hope the stars would hear my plea,♫
708
00:44:10,129 --> 00:44:12,129
♫I don't want this pain inside of me♫
709
00:44:12,370 --> 00:44:13,970
♫I need you♫
710
00:44:14,290 --> 00:44:15,890
♫Only you♫
711
00:44:16,170 --> 00:44:19,250
♫There's one thing you should know♫
712
00:44:19,490 --> 00:44:23,380
♫I'm sorry I once broke your heart♫
713
00:44:23,419 --> 00:44:27,129
♫I'm sorry for making you cry♫
714
00:44:27,169 --> 00:44:31,089
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
715
00:44:31,129 --> 00:44:34,809
♫Keeping you close, just by my side♫
716
00:44:35,130 --> 00:44:38,690
♫I'm sorry I once was so heartless and cold♫
717
00:44:39,050 --> 00:44:43,370
♫The truth is I love you
with all of my soul♫
718
00:44:43,400 --> 00:44:46,700
♫Just one more chance,
let me prove it to you♫
719
00:44:46,750 --> 00:44:51,750
♫Let me show you how much I love you♫
720
00:44:52,410 --> 00:44:55,770
♫I still see you in my dreams each night♫
721
00:44:56,230 --> 00:44:59,100
♫You're on my mind through every fight♫
722
00:44:59,130 --> 00:45:01,500
♫The days I cherished you, so true♫
723
00:45:01,530 --> 00:45:03,650
♫And the heart that almost broke in two♫
724
00:45:03,680 --> 00:45:07,410
♫Are warning me softly, hauntingly♫
725
00:45:07,450 --> 00:45:09,020
♫If I knew how to love you right,♫
726
00:45:09,050 --> 00:45:11,220
♫I wouldn't live in regret tonight♫
727
00:45:11,250 --> 00:45:12,900
♫I hope the stars would hear my plea,♫
728
00:45:12,930 --> 00:45:14,860
♫I don't want this pain inside of me♫
729
00:45:14,890 --> 00:45:16,970
♫'Cause I need you♫
730
00:45:17,170 --> 00:45:18,690
♫Only you♫
731
00:45:19,050 --> 00:45:22,130
♫There's one thing you should know♫
732
00:45:22,370 --> 00:45:26,240
♫I'm sorry I once broke your heart♫
733
00:45:26,270 --> 00:45:29,980
♫I'm sorry for making you cry♫
734
00:45:30,020 --> 00:45:33,940
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
735
00:45:33,980 --> 00:45:37,660
♫Keeping you close, just by my side♫
736
00:45:37,981 --> 00:45:41,541
♫I'm sorry I once was so heartless and cold♫
737
00:45:41,901 --> 00:45:46,221
♫The truth is I love you
with all of my soul♫
738
00:45:46,251 --> 00:45:49,551
♫Just one more chance,
let me prove it to you♫
739
00:45:49,601 --> 00:45:54,331
♫Let me show you how much I love you♫
740
00:46:08,090 --> 00:46:11,960
♫I'm sorry I once broke your heart♫
741
00:46:11,990 --> 00:46:15,700
♫I'm sorry for making you cry♫
742
00:46:15,740 --> 00:46:19,660
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
743
00:46:19,750 --> 00:46:23,730
♫Keeping you close, just by my side♫
744
00:46:23,810 --> 00:46:27,250
♫I'm sorry I once was so heartless and cold♫
745
00:46:27,650 --> 00:46:31,940
♫The truth is I love you
with all of my soul♫
746
00:46:31,970 --> 00:46:35,270
♫Just one more chance,
let me prove it to you♫
747
00:46:35,320 --> 00:46:40,330
♫Let me show you how much I love you♫
748
00:46:44,810 --> 00:46:47,890
♫How much I love you♫
749
00:46:54,650 --> 00:46:55,610
What's going on?
750
00:46:58,490 --> 00:46:59,730
I'm just feeling tense.
751
00:47:03,930 --> 00:47:05,650
You've never given
someone a bath before?
752
00:47:09,130 --> 00:47:10,490
How would a man like me
753
00:47:11,930 --> 00:47:13,850
give someone a bath?
49228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.