All language subtitles for Hayok.2026-tt41700228-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:46,744 --> 00:00:49,186 Lucy, this is what I've been telling you about. 3 00:00:49,305 --> 00:00:50,973 This construction firm is solid. 4 00:00:51,475 --> 00:00:53,602 It even has its own concrete manufacturing plant. 5 00:00:54,368 --> 00:00:55,368 Hmm... 6 00:00:55,627 --> 00:00:57,462 Do you also have concrete pipes here? 7 00:00:57,652 --> 00:00:58,677 Yes, yes. 8 00:00:58,702 --> 00:00:59,942 They're in the other warehouse. 9 00:01:02,614 --> 00:01:04,116 It seems promising. 10 00:01:05,178 --> 00:01:06,971 I will recommend this to my client. 11 00:01:07,494 --> 00:01:08,578 Thank you, Lucy. 12 00:01:11,394 --> 00:01:12,520 You look good today. 13 00:01:12,838 --> 00:01:14,256 You don't seem stressed at all. 14 00:01:14,281 --> 00:01:16,617 Though I know your work can be quite stressful. 15 00:01:17,163 --> 00:01:18,247 Of course. 16 00:01:18,272 --> 00:01:20,524 I have my own beauty regimen. 17 00:01:20,549 --> 00:01:21,842 Wow. [laughing] 18 00:01:22,897 --> 00:01:25,316 Anyway, I will talk about this to my client. 19 00:01:26,422 --> 00:01:27,422 Do you need anything? 20 00:01:27,685 --> 00:01:29,062 Coffee? Tea? 21 00:01:29,610 --> 00:01:30,778 - Uhm... - Or me? 22 00:01:31,935 --> 00:01:34,521 No, thanks. I really just came here to drop off this proposal. 23 00:01:34,546 --> 00:01:35,760 Look it over, okay? 24 00:01:37,058 --> 00:01:39,643 Anyway, I have a meeting with another client. 25 00:01:40,361 --> 00:01:42,014 - I'll go ahead. - Okay. 26 00:01:43,818 --> 00:01:44,818 See you soon. 27 00:01:55,329 --> 00:02:01,745 [phone ringing] 28 00:02:03,189 --> 00:02:04,189 Hello? 29 00:02:04,342 --> 00:02:05,503 Ma'am Lucy Ramirez? 30 00:02:06,114 --> 00:02:07,154 I have a delivery for you. 31 00:02:07,220 --> 00:02:08,471 I’m already at the gate. 32 00:02:08,790 --> 00:02:10,208 Hmm. Coming. 33 00:02:14,914 --> 00:02:16,124 Good afternoon. 34 00:02:17,154 --> 00:02:18,197 How much is it? 35 00:02:18,821 --> 00:02:19,947 It’s 950, Ma'am. 36 00:02:24,153 --> 00:02:25,153 Uh... 37 00:02:25,265 --> 00:02:28,102 It looks like I don't have enough cash in my wallet. 38 00:02:28,818 --> 00:02:29,819 Let me go get some. 39 00:02:30,442 --> 00:02:31,694 Come on in. 40 00:02:48,523 --> 00:02:49,649 Keep the change. 41 00:02:50,916 --> 00:02:51,959 You’re handsome. 42 00:02:52,688 --> 00:02:53,689 I like you. 43 00:02:54,198 --> 00:02:55,198 What? 44 00:06:35,302 --> 00:06:36,523 The next time you order, 45 00:06:36,823 --> 00:06:38,033 just give me a call. 46 00:06:38,093 --> 00:06:39,723 I'll make sure to do the delivery. 47 00:06:43,662 --> 00:06:46,540 I only did this because I liked your looks. 48 00:06:46,956 --> 00:06:49,817 That doesn't mean there will be a next time. 49 00:06:50,724 --> 00:06:52,884 I don’t go back once I’ve had a taste. 50 00:06:53,930 --> 00:06:54,930 Ouch. 51 00:06:55,198 --> 00:06:57,325 Anyway, I enjoyed it. 52 00:07:28,088 --> 00:07:29,214 Hi. 53 00:07:30,550 --> 00:07:31,968 Hey. 54 00:07:33,022 --> 00:07:34,390 Did I disturb you? 55 00:07:34,484 --> 00:07:35,610 Not at all. 56 00:07:36,250 --> 00:07:37,857 You didn't tell me you were coming. 57 00:07:38,252 --> 00:07:40,087 I wanted to surprise you. 58 00:07:46,605 --> 00:07:48,587 Your new company is actually pretty nice. 59 00:07:48,979 --> 00:07:50,558 At least you have your own office now. 60 00:07:51,045 --> 00:07:52,057 See? 61 00:07:52,125 --> 00:07:53,795 I’ve only been here for six months. 62 00:07:54,385 --> 00:07:57,763 After a year, I’ll file a request to have this renovated. 63 00:07:57,984 --> 00:07:59,034 Yeah, I agree. 64 00:07:59,059 --> 00:08:00,561 It feels a bit dated. 65 00:08:01,614 --> 00:08:03,867 Boss, we’re just heading out for lunch. 66 00:08:04,076 --> 00:08:05,076 Alright. 67 00:08:05,300 --> 00:08:06,718 Be back in 30, okay? 68 00:08:06,744 --> 00:08:07,787 Okay. 69 00:08:12,299 --> 00:08:13,967 I missed you so much. 70 00:08:15,089 --> 00:08:17,007 You were only gone for six months. 71 00:08:17,292 --> 00:08:18,669 Wow. 72 00:08:19,661 --> 00:08:21,496 You really missed me that much. 73 00:08:21,856 --> 00:08:23,858 And so? Didn’t you miss me? 74 00:08:23,896 --> 00:08:25,416 Of course I did. 75 00:08:25,609 --> 00:08:27,653 I've just been busy with work, but... 76 00:08:28,184 --> 00:08:30,518 I'm always thinking about you. 77 00:08:31,729 --> 00:08:32,730 Really? 78 00:08:35,879 --> 00:08:37,672 Did my “boss” miss me? 79 00:08:41,267 --> 00:08:42,602 So much. 80 00:08:43,336 --> 00:08:44,670 Let me find out. 81 00:12:03,896 --> 00:12:04,896 Oh yes. 82 00:12:08,993 --> 00:12:09,993 Oh yeah. 83 00:12:23,791 --> 00:12:24,917 Oh yes. 84 00:12:53,513 --> 00:12:54,713 Watch your step on the stairs. 85 00:12:56,073 --> 00:12:57,366 They're a bit steep. 86 00:13:00,219 --> 00:13:01,595 I don't want to stay at the condo. 87 00:13:01,620 --> 00:13:03,137 I'm all alone there. 88 00:13:03,972 --> 00:13:05,998 Can I just stay in your room? 89 00:13:06,174 --> 00:13:07,759 Come on, please. 90 00:13:08,393 --> 00:13:09,645 Just for a few months, 91 00:13:09,670 --> 00:13:11,528 before I go back to Singapore. 92 00:13:12,815 --> 00:13:14,066 You know I transferred there, 93 00:13:14,091 --> 00:13:15,785 because it’s closer to the warehouse. 94 00:13:16,635 --> 00:13:17,912 My room's too small. 95 00:13:19,384 --> 00:13:20,956 We have other options. 96 00:13:22,946 --> 00:13:24,114 Hi, Lucy. 97 00:13:25,118 --> 00:13:26,328 This is Angie, by the way. 98 00:13:26,651 --> 00:13:27,777 My girlfriend. 99 00:13:27,802 --> 00:13:29,053 Hi, Lucy. 100 00:13:29,264 --> 00:13:30,932 I know a lot about you. 101 00:13:31,135 --> 00:13:32,408 Neil tells me stories. 102 00:13:32,734 --> 00:13:35,070 How good to finally meet you. 103 00:13:36,194 --> 00:13:37,445 Uh, sorry. 104 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 I overheard what you were talking about. 105 00:13:40,345 --> 00:13:42,305 You need a place to stay, Angie? 106 00:13:42,356 --> 00:13:43,384 Yeah, hopefully. 107 00:13:43,409 --> 00:13:45,137 I just wanted to surprise Neil first. 108 00:13:45,356 --> 00:13:47,275 Plus, my condo is all the way in Makati. 109 00:13:47,300 --> 00:13:50,011 I want to be with him before I head back to Singapore. 110 00:13:50,036 --> 00:13:51,037 Ahh. 111 00:13:51,286 --> 00:13:54,080 There's an extra room at the resort where I'm staying. 112 00:13:54,105 --> 00:13:55,114 You can stay there. 113 00:13:55,942 --> 00:13:56,991 Really? 114 00:13:57,016 --> 00:13:58,613 Sure. I don't mind paying. 115 00:13:58,882 --> 00:14:00,050 No problem. 116 00:14:00,765 --> 00:14:01,970 Thank you, Lucy. 117 00:14:02,357 --> 00:14:03,365 Uhm... 118 00:14:03,390 --> 00:14:04,750 I heard you're a contractor too? 119 00:14:05,777 --> 00:14:07,237 Once in a while. 120 00:14:07,357 --> 00:14:09,026 When I like the project. 121 00:14:09,850 --> 00:14:11,143 Just like with guys. 122 00:14:11,168 --> 00:14:13,921 I only play along when I like the guy. 123 00:14:19,656 --> 00:14:21,491 Yeah. It seems nice. 124 00:14:24,560 --> 00:14:26,007 Is this okay with you? 125 00:14:26,411 --> 00:14:28,074 It’s beautiful. Perfect. 126 00:14:28,258 --> 00:14:29,380 Right, Neil? 127 00:14:30,051 --> 00:14:32,303 Yeah. It’s really relaxing here. 128 00:14:32,655 --> 00:14:33,679 It is. 129 00:14:33,712 --> 00:14:35,797 Actually, Neil, you can stay here with 130 00:14:35,822 --> 00:14:37,514 your girlfriend if you’d like. 131 00:14:38,142 --> 00:14:39,352 Thank you. Yeah. 132 00:14:39,936 --> 00:14:43,439 And as for the payment, or... 133 00:14:43,571 --> 00:14:45,782 if you need anything at all, 134 00:14:46,249 --> 00:14:47,583 the caretaker is here. 135 00:14:47,608 --> 00:14:48,619 Hello. 136 00:14:48,644 --> 00:14:49,644 Hi, Ma'am. 137 00:14:50,087 --> 00:14:51,505 I’ll leave you two to it. 138 00:14:51,530 --> 00:14:52,573 Alright. 139 00:14:52,598 --> 00:14:54,319 - Thank you, Lucy. - Thank you. 140 00:15:01,800 --> 00:15:02,842 Let's break in the room. 141 00:15:03,481 --> 00:15:04,575 You’re something else. 142 00:18:10,220 --> 00:18:11,972 Wow. That's beautiful. 143 00:18:11,999 --> 00:18:13,033 Mm-hmm. 144 00:18:13,058 --> 00:18:14,858 - Thank you. - You’re actually a good painter. 145 00:18:15,637 --> 00:18:16,930 It's just a hobby. 146 00:18:17,182 --> 00:18:22,020 I do this when I’m bored, or stressed. 147 00:18:22,700 --> 00:18:24,660 Did you study visual arts? 148 00:18:25,844 --> 00:18:27,012 No. 149 00:18:28,069 --> 00:18:29,904 My Dad taught me. 150 00:18:29,929 --> 00:18:31,639 He’s the real artist. 151 00:18:32,098 --> 00:18:34,642 As for being liberal... 152 00:18:35,548 --> 00:18:36,883 I got that from my Mom. 153 00:18:38,065 --> 00:18:39,524 Where are they now? 154 00:18:39,998 --> 00:18:41,416 Working abroad. 155 00:18:42,130 --> 00:18:45,425 Dad is in Dubai and Mom is in the Netherlands. 156 00:18:46,064 --> 00:18:47,398 They’re separated. 157 00:18:47,955 --> 00:18:49,082 I guess... 158 00:18:49,583 --> 00:18:50,837 They're both a little crazy. 159 00:18:53,550 --> 00:18:55,718 They probably feel guilty, which is why 160 00:18:55,743 --> 00:18:57,912 they give me everything I need. 161 00:18:58,319 --> 00:18:59,933 Can you paint me too? 162 00:19:00,760 --> 00:19:01,761 You want me to? 163 00:19:01,786 --> 00:19:03,228 I want a nude painting. 164 00:19:04,612 --> 00:19:05,696 Sure. 165 00:19:05,741 --> 00:19:07,704 Let's do that some other time. 166 00:19:11,011 --> 00:19:12,583 Good afternoon. 167 00:19:12,987 --> 00:19:14,614 Oh. She's here. 168 00:19:15,155 --> 00:19:16,406 Just a moment. 169 00:19:16,638 --> 00:19:17,638 Go ahead. 170 00:19:22,530 --> 00:19:24,248 Thank you so much, Ma'am. 171 00:19:24,368 --> 00:19:25,495 You're welcome. 172 00:19:28,632 --> 00:19:29,758 Who was that? 173 00:19:30,842 --> 00:19:32,135 No one. 174 00:19:32,719 --> 00:19:36,304 I saw her before begging for food. 175 00:19:36,329 --> 00:19:39,315 - Mm. - So I told her... 176 00:19:40,503 --> 00:19:42,963 to come here every Friday. 177 00:19:43,616 --> 00:19:45,292 I give her a little something. 178 00:19:45,595 --> 00:19:48,551 Just some groceries and leftover food from the fridge. 179 00:19:49,831 --> 00:19:50,952 That's so kind of you. 180 00:19:51,192 --> 00:19:52,219 It’s nothing. 181 00:20:08,016 --> 00:20:09,016 Hey, Lucy. 182 00:20:10,636 --> 00:20:11,887 You look stressed. 183 00:20:12,950 --> 00:20:14,616 - You want a massage? - Huh? 184 00:20:16,210 --> 00:20:17,878 I know a thing or two about massage. 185 00:20:19,882 --> 00:20:21,134 Just relax. 186 00:20:22,127 --> 00:20:23,503 You’re too stressed. 187 00:20:23,938 --> 00:20:25,314 Your lower back is tight. 188 00:20:25,482 --> 00:20:26,609 That’ll get you. 189 00:20:27,413 --> 00:20:28,414 There. 190 00:20:31,350 --> 00:20:32,602 So tight. 191 00:20:33,613 --> 00:20:34,614 Wow. 192 00:20:34,729 --> 00:20:36,522 You’re too stressed with work. 193 00:20:38,252 --> 00:20:39,670 You gotta relax. 194 00:20:43,081 --> 00:20:44,124 You like that? 195 00:20:45,917 --> 00:20:47,085 Just breathe. 196 00:20:49,774 --> 00:20:50,817 Relax. 197 00:20:53,834 --> 00:20:55,085 How does that feel? 198 00:20:59,875 --> 00:21:00,960 Do you not like it? 199 00:21:02,884 --> 00:21:04,010 You know... 200 00:21:04,390 --> 00:21:05,725 You’re handsome. 201 00:21:06,236 --> 00:21:07,529 Intelligent. 202 00:21:09,135 --> 00:21:10,395 But you're not my type. 203 00:21:11,766 --> 00:21:12,803 Okay. 204 00:21:14,885 --> 00:21:15,928 Sorry. 205 00:21:16,256 --> 00:21:17,972 No hard feelings. 206 00:21:18,071 --> 00:21:19,239 I’m just being frank. 207 00:21:19,266 --> 00:21:22,769 Besides... Angie is so beautiful and sexy. 208 00:21:23,319 --> 00:21:25,799 I’d actually have a crush on her if she wasn’t your girlfriend. 209 00:21:26,588 --> 00:21:28,715 Joke. Peace. 210 00:21:52,795 --> 00:21:54,214 By the way... 211 00:21:55,165 --> 00:21:56,645 how come I’m the only one you invited? 212 00:21:58,383 --> 00:22:00,010 I'm tired of crowds. 213 00:22:00,997 --> 00:22:03,250 I want something intimate. 214 00:22:06,035 --> 00:22:07,161 Like... 215 00:22:08,393 --> 00:22:09,519 this? 216 00:22:09,757 --> 00:22:10,883 With no one else around? 217 00:22:13,591 --> 00:22:15,969 I only invite the people I like— 218 00:22:16,491 --> 00:22:18,076 The ones who are my type. 219 00:22:19,184 --> 00:22:20,352 I see. 220 00:22:22,358 --> 00:22:23,526 So... 221 00:22:25,188 --> 00:22:26,439 Do you like me? 222 00:22:27,890 --> 00:22:29,892 Don't be so assuming. 223 00:25:53,090 --> 00:25:54,717 Were you watching us? 224 00:25:55,777 --> 00:25:57,015 Who was that? 225 00:25:59,608 --> 00:26:01,597 It's none of your business. 226 00:26:02,683 --> 00:26:04,810 You fuck all the guys in the world. 227 00:26:05,329 --> 00:26:06,539 Why not me? 228 00:26:08,458 --> 00:26:10,668 Like I told you before, 229 00:26:11,218 --> 00:26:13,053 you are not my type. 230 00:26:25,189 --> 00:26:27,162 Do you think you can handle that schedule? 231 00:26:27,269 --> 00:26:30,032 Construction is starting two weeks from now. 232 00:26:30,579 --> 00:26:32,998 We still have another project with another company. 233 00:26:33,912 --> 00:26:36,329 Can we move your construction schedule? 234 00:26:37,249 --> 00:26:38,417 I don't think so. 235 00:26:38,779 --> 00:26:40,531 It's been moved several times already. 236 00:26:40,853 --> 00:26:42,689 Because one of the suppliers 237 00:26:42,714 --> 00:26:44,549 couldn't commit to our dates. 238 00:26:44,821 --> 00:26:46,409 And if it gets pushed back again, 239 00:26:46,966 --> 00:26:49,635 the company might look for a different supplier. 240 00:26:50,805 --> 00:26:52,724 Let me update you by this weekend. 241 00:26:53,523 --> 00:26:56,610 I need your decision today. 242 00:26:56,964 --> 00:26:58,632 Because if you can't do it, 243 00:26:59,015 --> 00:27:00,558 we'll be looking for another supplier. 244 00:27:03,965 --> 00:27:05,174 I'm in a tight spot. 245 00:27:06,163 --> 00:27:07,289 So am I. 246 00:27:08,032 --> 00:27:10,243 Is this decision work-related? 247 00:27:10,728 --> 00:27:11,854 Or personal? 248 00:27:13,473 --> 00:27:14,473 Huh? 249 00:27:14,677 --> 00:27:15,678 What do you mean? 250 00:27:15,894 --> 00:27:17,688 I just noticed that... 251 00:27:18,013 --> 00:27:19,389 It's like you don't like me. 252 00:27:19,778 --> 00:27:21,196 That's why you're doing this. 253 00:27:22,830 --> 00:27:24,373 You're the only one thinking that. 254 00:27:34,146 --> 00:27:36,190 I think you'd better look for another supplier. 255 00:27:38,271 --> 00:27:39,290 Okay. 256 00:27:39,469 --> 00:27:40,597 That’s clearer. 257 00:27:41,609 --> 00:27:42,609 Bye. 258 00:28:00,188 --> 00:28:01,188 Hey. 259 00:28:01,229 --> 00:28:02,271 Is there a problem? 260 00:28:04,852 --> 00:28:06,187 Just some problems at the office. 261 00:28:07,241 --> 00:28:09,159 Try not to think about it too much for now. 262 00:28:09,424 --> 00:28:10,509 Just relax. 263 00:28:10,833 --> 00:28:12,029 And go get dressed. 264 00:28:12,054 --> 00:28:13,327 We’re still going out, right? 265 00:28:15,674 --> 00:28:16,841 I don’t wanna go. 266 00:28:17,183 --> 00:28:18,434 I’m not in the mood. 267 00:28:18,869 --> 00:28:20,103 I’m just gonna get some air. 268 00:28:24,622 --> 00:28:25,622 Okay. 269 00:28:25,879 --> 00:28:27,279 I’ll go out by myself later. 270 00:29:14,806 --> 00:29:15,806 Lucy. 271 00:29:17,245 --> 00:29:18,245 Lucy. 272 00:29:20,295 --> 00:29:21,397 Can we talk? 273 00:29:22,569 --> 00:29:23,612 Please. 274 00:29:28,145 --> 00:29:30,690 I just want to say sorry for what happened earlier. 275 00:29:31,752 --> 00:29:33,796 I don’t want to lose the project, 276 00:29:34,429 --> 00:29:35,972 and I don’t want you to be mad at me. 277 00:29:36,382 --> 00:29:37,425 It's just... 278 00:29:38,979 --> 00:29:40,836 I get affected when you don't talk to me. 279 00:29:42,469 --> 00:29:43,553 I’m sorry. 280 00:29:47,143 --> 00:29:48,580 I’m easy to talk to. 281 00:29:49,258 --> 00:29:50,927 Apology accepted. 282 00:29:52,790 --> 00:29:54,041 You’re not mad at me? 283 00:29:56,536 --> 00:29:58,538 Why would I be mad at you? 284 00:29:59,273 --> 00:30:01,150 I work professionally. 285 00:30:01,602 --> 00:30:03,104 If you can’t handle it, 286 00:30:03,894 --> 00:30:05,312 I’ll find someone else. 287 00:30:06,832 --> 00:30:08,292 Did you get another supplier? 288 00:30:10,032 --> 00:30:11,527 I’ll find out tomorrow. 289 00:30:12,802 --> 00:30:13,845 I’ll do anything. 290 00:30:14,356 --> 00:30:15,983 To meet all your requests. 291 00:30:17,804 --> 00:30:19,064 Give me another chance. 292 00:30:22,004 --> 00:30:23,057 Hmm… 293 00:30:25,752 --> 00:30:26,815 That’s fine. 294 00:30:27,666 --> 00:30:29,395 I’ll just explain it to the company. 295 00:30:32,548 --> 00:30:33,591 Thank you. 296 00:30:44,512 --> 00:30:45,638 Hi, babe. 297 00:30:51,700 --> 00:30:52,743 Hey. 298 00:30:54,316 --> 00:30:55,693 You took a while. 299 00:30:58,972 --> 00:31:00,236 I missed you. 300 00:31:12,835 --> 00:31:14,754 Seriously? I was only gone for a bit. 301 00:31:14,779 --> 00:31:15,863 You already missed me? 302 00:31:16,742 --> 00:31:17,784 Yeah. 303 00:32:52,268 --> 00:32:53,394 Oh yes. 304 00:32:53,936 --> 00:32:54,937 Oh yes. 305 00:32:56,897 --> 00:32:57,940 Oh yes. 306 00:33:00,067 --> 00:33:01,067 Yes, baby. 307 00:33:01,527 --> 00:33:02,570 Oh yes. 308 00:33:31,223 --> 00:33:32,223 Oh yes. 309 00:33:37,813 --> 00:33:38,813 Oh yes. 310 00:35:12,366 --> 00:35:13,366 Oh yes. 311 00:35:37,141 --> 00:35:38,141 Oh yes. 312 00:35:40,019 --> 00:35:41,019 Oh yes. 313 00:35:44,732 --> 00:35:45,732 Oh yes. 314 00:35:47,610 --> 00:35:48,610 I’m close. 315 00:36:12,509 --> 00:36:15,012 This is my way of thanking Lucy 316 00:36:15,012 --> 00:36:16,805 for agreeing. 317 00:36:18,869 --> 00:36:19,995 To the project. 318 00:36:26,605 --> 00:36:27,689 Of course, 319 00:36:28,085 --> 00:36:31,171 a celebration isn’t complete 320 00:36:31,568 --> 00:36:32,569 without… 321 00:36:32,609 --> 00:36:33,609 [wine bottle pops] 322 00:36:38,068 --> 00:36:39,069 Angie. 323 00:36:39,397 --> 00:36:40,404 Lucy. 324 00:36:40,429 --> 00:36:41,430 Thank you. 325 00:36:47,169 --> 00:36:48,921 Go. Okay. 326 00:36:52,262 --> 00:36:53,429 Thank you, Lucy. 327 00:36:53,456 --> 00:36:55,375 I was just doing my job. 328 00:36:57,294 --> 00:36:58,461 Congrats to us. 329 00:36:58,780 --> 00:37:00,949 - Congrats! - Congrats. 330 00:37:07,781 --> 00:37:09,792 Mm. This is good. 331 00:37:09,817 --> 00:37:11,026 - It’s good, right? - Yeah. 332 00:37:24,494 --> 00:37:25,495 You again? 333 00:37:26,509 --> 00:37:28,136 - Keep the change. - Thank you, Ma'am. 334 00:37:28,161 --> 00:37:30,361 - I’ll bring this inside, Ma’am. - Ah, no. I’ll take it. 335 00:37:36,533 --> 00:37:37,910 I already paid you, right? 336 00:37:38,545 --> 00:37:39,545 Yes, Ma’am. 337 00:37:39,671 --> 00:37:41,365 Oh? Go ahead. I'm fine. 338 00:37:41,390 --> 00:37:43,180 - Let me help you. - No, thanks. I got this. 339 00:37:44,674 --> 00:37:45,717 Can we do it again? 340 00:37:46,773 --> 00:37:47,982 Do what again? 341 00:37:48,920 --> 00:37:50,171 What happened between us. 342 00:37:54,192 --> 00:37:55,963 Like I told you, 343 00:37:55,988 --> 00:37:57,990 I don't have sex with the same person twice. 344 00:37:58,199 --> 00:38:00,302 That was the first and the last. 345 00:38:00,447 --> 00:38:01,447 Okay? 346 00:38:02,170 --> 00:38:03,422 I just thought it might happen again. 347 00:38:03,446 --> 00:38:04,643 Alright, I’ll go now. 348 00:38:06,226 --> 00:38:07,477 Are you sure, Ma’am? 349 00:38:08,413 --> 00:38:09,539 Final answer. 350 00:38:33,363 --> 00:38:35,323 Alright. Thank you. 351 00:38:43,817 --> 00:38:45,068 Hi! 352 00:38:45,821 --> 00:38:46,821 Ma’am? 353 00:38:47,050 --> 00:38:48,050 Why? 354 00:38:48,531 --> 00:38:49,615 What’s your name? 355 00:38:49,854 --> 00:38:51,022 I'm Ali. 356 00:38:52,736 --> 00:38:53,821 Ahh. 357 00:38:54,465 --> 00:38:55,526 Are you married? 358 00:38:55,736 --> 00:38:56,741 I’m not. 359 00:43:16,972 --> 00:43:18,014 Hey, babe. 360 00:43:21,544 --> 00:43:23,254 Wow! 361 00:43:24,896 --> 00:43:26,273 I didn't know you paint. 362 00:43:27,177 --> 00:43:29,726 Don’t distract her, the painting might get ruined. 363 00:43:30,757 --> 00:43:31,757 Sorry. 364 00:43:33,287 --> 00:43:34,663 Come on. 365 00:43:34,919 --> 00:43:36,337 I’ve been painting for a long time. 366 00:43:36,362 --> 00:43:37,815 You’re just seeing it now. 367 00:43:38,313 --> 00:43:40,108 My girlfriend is really sexy. 368 00:43:41,863 --> 00:43:43,555 That’s why she’s so nice to paint. 369 00:43:44,132 --> 00:43:45,259 Yeah. 370 00:43:54,331 --> 00:43:55,832 Take a look, Angie. 371 00:43:55,898 --> 00:43:57,233 This is almost finished. 372 00:44:01,209 --> 00:44:02,850 Wow, it’s beautiful. 373 00:44:02,996 --> 00:44:05,273 - Right, babe? - It’s really beautiful. 374 00:44:05,977 --> 00:44:07,062 Is this mine? 375 00:44:07,395 --> 00:44:08,438 How much? 376 00:44:09,214 --> 00:44:11,808 No need. It’s yours. It’s free. 377 00:44:11,878 --> 00:44:12,921 - Hmm... - Really? 378 00:44:12,946 --> 00:44:15,025 That’s so kind of you. Thank you. 379 00:44:17,177 --> 00:44:18,513 I’m just going to the restroom, babe. 380 00:44:18,537 --> 00:44:19,561 - Alright. - Lucy. 381 00:44:19,586 --> 00:44:20,671 Go ahead. 382 00:44:29,836 --> 00:44:30,962 You’re really good. 383 00:44:41,826 --> 00:44:42,827 Good job. 384 00:45:00,118 --> 00:45:01,244 I’m leaving now, babe. 385 00:45:01,722 --> 00:45:03,140 What time will you be back, babe? 386 00:45:03,618 --> 00:45:04,619 Maybe by midnight. 387 00:45:04,644 --> 00:45:06,730 It’s Grandma’s birthday, you know how it is. 388 00:45:07,450 --> 00:45:09,285 You didn’t want to come with me anyway. 389 00:45:11,048 --> 00:45:12,445 I have to finish this. 390 00:45:12,517 --> 00:45:13,908 I have a deadline tomorrow. 391 00:45:14,319 --> 00:45:15,799 Just wish her a happy birthday for me. 392 00:45:16,036 --> 00:45:17,496 Okay. I’ll make sure she gets it. 393 00:45:17,521 --> 00:45:18,689 Alright then. Bye. 394 00:45:20,209 --> 00:45:21,792 - Bye, babe. - Bye. 395 00:45:46,893 --> 00:45:48,168 Boring, isn't it? 396 00:45:53,275 --> 00:45:55,399 You should have just gone with Angie. 397 00:45:56,494 --> 00:45:58,162 I had to finish something for work. 398 00:46:08,104 --> 00:46:09,104 Hmm. 399 00:46:13,426 --> 00:46:14,468 This wine is good. 400 00:46:15,255 --> 00:46:16,255 Thanks. 401 00:46:19,499 --> 00:46:20,842 This is mine. 402 00:46:20,867 --> 00:46:22,394 Okay. Well, this is mine. 403 00:46:23,870 --> 00:46:25,038 You drank a lot. 404 00:46:28,184 --> 00:46:29,184 Cheers. 405 00:46:44,514 --> 00:46:45,514 What are you... 406 00:46:45,659 --> 00:46:47,828 Seriously, Neil, you're being annoying. 407 00:46:47,853 --> 00:46:48,853 Come on. 408 00:46:48,982 --> 00:46:50,928 You know, I don't want to talk to you anymore. 409 00:46:51,120 --> 00:46:52,329 Especially when you're drunk. 410 00:46:52,964 --> 00:46:54,216 You're so sensitive. 411 00:46:54,686 --> 00:46:55,729 I'm sorry. 412 00:46:58,047 --> 00:46:59,507 What's wrong with you is, 413 00:47:00,156 --> 00:47:03,577 when a woman enjoys sex, 414 00:47:04,159 --> 00:47:05,243 you see her... 415 00:47:05,625 --> 00:47:06,877 as promiscuous, 416 00:47:07,251 --> 00:47:08,669 a flirt, 417 00:47:09,497 --> 00:47:10,749 or a whore. 418 00:47:11,128 --> 00:47:12,797 But when it's a man, 419 00:47:12,878 --> 00:47:15,463 he's a playboy, and proud of it. 420 00:47:16,000 --> 00:47:17,544 Double standards? 421 00:47:21,829 --> 00:47:23,164 - Okay. - You know what? 422 00:47:25,972 --> 00:47:27,390 You aren't exactly old-fashioned, 423 00:47:28,668 --> 00:47:30,131 but your mindset 424 00:47:30,193 --> 00:47:32,862 is more ancient than ancient. 425 00:47:32,981 --> 00:47:34,111 Wow. 426 00:47:36,204 --> 00:47:37,204 Nice one. 427 00:47:51,498 --> 00:47:52,499 Where are you going? 428 00:47:53,044 --> 00:47:54,629 The party's just getting started. 429 00:48:51,257 --> 00:48:52,378 It’s okay. 430 00:49:38,179 --> 00:49:39,680 I know you want this, too. 431 00:49:39,814 --> 00:49:40,857 That’s it. 432 00:49:51,786 --> 00:49:52,786 Oh yes. 433 00:49:54,289 --> 00:49:55,289 Oh yes. 434 00:49:56,332 --> 00:49:57,332 Oh yes. 435 00:49:57,709 --> 00:49:58,709 Oh yes. 436 00:50:01,566 --> 00:50:02,775 I know you like this. 437 00:50:31,785 --> 00:50:32,827 Damn you! 438 00:52:20,556 --> 00:52:21,891 I know you like this. 439 00:53:10,784 --> 00:53:11,784 Stop. 440 00:54:03,979 --> 00:54:04,979 Yes. 441 00:55:11,622 --> 00:55:13,207 I’ll take revenge. 442 00:55:15,630 --> 00:55:16,630 Is it good? 443 00:55:16,908 --> 00:55:17,908 That's good. 444 00:55:18,017 --> 00:55:19,017 What flavor is that? 445 00:55:19,238 --> 00:55:20,844 - Cheese. - Cheese? 446 00:55:24,427 --> 00:55:25,553 - Your turn. - Hi, Lucy. 447 00:55:25,578 --> 00:55:26,578 You want some? 448 00:55:28,626 --> 00:55:29,627 I’m full. 449 00:55:29,920 --> 00:55:31,797 Besides, I don't eat ice cream. 450 00:55:33,145 --> 00:55:34,145 Okay. 451 00:55:34,369 --> 00:55:35,620 I’m going upstairs. 452 00:55:35,880 --> 00:55:37,056 I want to rest. 453 00:55:37,799 --> 00:55:38,799 Sure. 454 00:55:39,291 --> 00:55:40,376 [coughs] 455 00:55:40,805 --> 00:55:41,841 Are you okay? 456 00:55:41,866 --> 00:55:43,617 I think I have something stuck in my throat. 457 00:55:44,084 --> 00:55:45,669 I'll just get some water, babe. 458 00:55:45,973 --> 00:55:46,973 Okay. 459 00:55:52,297 --> 00:55:53,297 Lucy. 460 00:55:59,373 --> 00:56:00,373 Lucy. 461 00:56:02,549 --> 00:56:03,800 Can we talk? 462 00:56:05,259 --> 00:56:06,302 What for? 463 00:56:06,913 --> 00:56:07,913 Don't worry. 464 00:56:08,108 --> 00:56:09,568 Angie won't find out. 465 00:56:12,058 --> 00:56:13,392 I want to apologize. 466 00:56:14,763 --> 00:56:16,473 I just got too drunk that night. 467 00:56:17,701 --> 00:56:18,744 My apologies. 468 00:56:21,709 --> 00:56:22,710 Fine. 469 00:56:23,054 --> 00:56:24,597 I'll play along. 470 00:56:26,300 --> 00:56:28,803 Have you ever experienced a threesome? 471 00:56:30,458 --> 00:56:31,458 A threesome? 472 00:56:33,095 --> 00:56:34,596 Not yet. Why? 473 00:56:35,866 --> 00:56:37,826 Do you want to experience it? 474 00:56:39,444 --> 00:56:41,101 That's a different kind of experience. 475 00:56:42,864 --> 00:56:44,783 Sure. Who's the other one? 476 00:56:47,452 --> 00:56:48,452 Angie. 477 00:56:48,616 --> 00:56:49,616 What? 478 00:56:50,625 --> 00:56:51,625 Why? 479 00:56:51,836 --> 00:56:52,920 You don't want to? 480 00:56:53,684 --> 00:56:54,684 I do. 481 00:56:55,296 --> 00:56:56,296 But... 482 00:56:58,314 --> 00:56:59,940 Angie might not agree to it. 483 00:57:01,899 --> 00:57:03,067 You'll blindfold her. 484 00:57:03,092 --> 00:57:05,636 Make her think it's just the two of you together, 485 00:57:05,833 --> 00:57:07,084 just the two of you having sex. 486 00:57:09,437 --> 00:57:10,437 Think about it. 487 01:08:36,178 --> 01:08:37,178 Babe? 488 01:08:47,064 --> 01:08:48,064 Babe? 489 01:08:51,713 --> 01:08:52,713 Hey, babe. 490 01:08:53,547 --> 01:08:54,924 What are you doing there? 491 01:08:58,915 --> 01:08:59,915 Why? 492 01:09:00,432 --> 01:09:02,059 Did you not like it? 493 01:09:02,516 --> 01:09:03,851 You were amazing. 494 01:09:05,060 --> 01:09:07,700 That’s the first time you’ve given me an experience that good. 495 01:09:10,275 --> 01:09:11,443 Thank you, babe. 496 01:09:12,145 --> 01:09:14,189 I feel like I love you even more now. 497 01:09:15,028 --> 01:09:16,196 I love you. 498 01:09:20,841 --> 01:09:21,842 I'm sorry. 499 01:09:23,141 --> 01:09:24,141 Why, babe? 500 01:09:24,599 --> 01:09:25,934 Why are you apologizing? 501 01:09:31,340 --> 01:09:32,507 It wasn't me, babe. 502 01:09:34,575 --> 01:09:36,410 Lucy let another guy in. 503 01:09:38,168 --> 01:09:39,627 He’s the one you had sex with. 504 01:09:40,004 --> 01:09:41,004 Not me. 505 01:09:47,814 --> 01:09:49,608 I'm sorry. I'm so sorry. 506 01:09:50,390 --> 01:09:52,350 - How could you do that? - I'm sorry. 507 01:09:52,419 --> 01:09:54,046 Why did you let it happen? 508 01:09:54,071 --> 01:09:55,614 Damn you, Neil. 509 01:09:56,673 --> 01:09:59,134 You violated me! 510 01:09:59,159 --> 01:10:00,786 You're both worthless. 511 01:10:01,261 --> 01:10:02,512 You violated me. 512 01:10:02,537 --> 01:10:03,914 Damn you both. 513 01:10:04,331 --> 01:10:05,499 - Damn you both! - I’m sorry. 514 01:10:05,524 --> 01:10:07,725 - You violated me. - I’m sorry. 515 01:10:10,173 --> 01:10:12,114 You violated me. 516 01:10:12,695 --> 01:10:14,363 Goddammit. 517 01:10:19,231 --> 01:10:20,774 You monsters! 518 01:10:21,249 --> 01:10:22,249 Angie... 519 01:10:44,897 --> 01:10:46,982 I will never forgive you for what you've done. 520 01:10:50,686 --> 01:10:52,145 We talked about that, didn't we? 521 01:10:52,170 --> 01:10:53,297 But not with that man. 522 01:10:53,611 --> 01:10:54,737 You slut! 523 01:10:55,190 --> 01:10:56,274 You’re a goddamn nympho! 524 01:11:04,386 --> 01:11:06,930 I don't just sleep around with anyone. 525 01:11:07,898 --> 01:11:09,483 I choose who I want. 526 01:11:10,319 --> 01:11:11,319 But you? 527 01:11:12,220 --> 01:11:14,430 Even when the person you want says no, 528 01:11:15,468 --> 01:11:16,928 you force yourself on them. 529 01:11:17,916 --> 01:11:19,236 So, which one of us is the nympho? 530 01:11:21,919 --> 01:11:22,919 Screw you! 531 01:11:25,998 --> 01:11:26,998 You bastard! 532 01:11:27,671 --> 01:11:29,047 You raped me, Neil. 533 01:11:30,330 --> 01:11:31,418 You asshole! 534 01:11:35,703 --> 01:11:36,703 Get out. 535 01:11:39,220 --> 01:11:40,263 Get out! 536 01:11:55,025 --> 01:11:56,025 Now we're even. 33656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.