1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website

2
00:00:46,744  -->  00:00:49,186
Lucy, this is what I've been telling you about.

3
00:00:49,305  -->  00:00:50,973
This construction firm is solid.

4
00:00:51,475  -->  00:00:53,602
It even has its own concrete manufacturing plant.

5
00:00:54,368  -->  00:00:55,368
Hmm...

6
00:00:55,627  -->  00:00:57,462
Do you also have concrete pipes here?

7
00:00:57,652  -->  00:00:58,677
Yes, yes.

8
00:00:58,702  -->  00:00:59,942
They're in the other warehouse.

9
00:01:02,614  -->  00:01:04,116
It seems promising.

10
00:01:05,178  -->  00:01:06,971
I will recommend this to my client.

11
00:01:07,494  -->  00:01:08,578
Thank you, Lucy.

12
00:01:11,394  -->  00:01:12,520
You look good today.

13
00:01:12,838  -->  00:01:14,256
You don't seem stressed at all.

14
00:01:14,281  -->  00:01:16,617
Though I know your work can be quite stressful.

15
00:01:17,163  -->  00:01:18,247
Of course.

16
00:01:18,272  -->  00:01:20,524
I have my own beauty regimen.

17
00:01:20,549  -->  00:01:21,842
Wow. [laughing]

18
00:01:22,897  -->  00:01:25,316
Anyway, I will talk about this to my client.

19
00:01:26,422  -->  00:01:27,422
Do you need anything?

20
00:01:27,685  -->  00:01:29,062
Coffee? Tea?

21
00:01:29,610  -->  00:01:30,778
- Uhm... - Or me?

22
00:01:31,935  -->  00:01:34,521
No, thanks. I really just came here to drop off this proposal.

23
00:01:34,546  -->  00:01:35,760
Look it over, okay?

24
00:01:37,058  -->  00:01:39,643
Anyway, I have a meeting with another client.

25
00:01:40,361  -->  00:01:42,014
- I'll go ahead. - Okay.

26
00:01:43,818  -->  00:01:44,818
See you soon.

27
00:01:55,329  -->  00:02:01,745
[phone ringing]

28
00:02:03,189  -->  00:02:04,189
Hello?

29
00:02:04,342  -->  00:02:05,503
Ma'am Lucy Ramirez?

30
00:02:06,114  -->  00:02:07,154
I have a delivery for you.

31
00:02:07,220  -->  00:02:08,471
I’m already at the gate.

32
00:02:08,790  -->  00:02:10,208
Hmm. Coming.

33
00:02:14,914  -->  00:02:16,124
Good afternoon.

34
00:02:17,154  -->  00:02:18,197
How much is it?

35
00:02:18,821  -->  00:02:19,947
It’s 950, Ma'am.

36
00:02:24,153  -->  00:02:25,153
Uh...

37
00:02:25,265  -->  00:02:28,102
It looks like I don't have enough cash in my wallet.

38
00:02:28,818  -->  00:02:29,819
Let me go get some.

39
00:02:30,442  -->  00:02:31,694
Come on in.

40
00:02:48,523  -->  00:02:49,649
Keep the change.

41
00:02:50,916  -->  00:02:51,959
You’re handsome.

42
00:02:52,688  -->  00:02:53,689
I like you.

43
00:02:54,198  -->  00:02:55,198
What?

44
00:06:35,302  -->  00:06:36,523
The next time you order,

45
00:06:36,823  -->  00:06:38,033
just give me a call.

46
00:06:38,093  -->  00:06:39,723
I'll make sure to do the delivery.

47
00:06:43,662  -->  00:06:46,540
I only did this because I liked your looks.

48
00:06:46,956  -->  00:06:49,817
That doesn't mean there will be a next time.

49
00:06:50,724  -->  00:06:52,884
I don’t go back once I’ve had a taste.

50
00:06:53,930  -->  00:06:54,930
Ouch.

51
00:06:55,198  -->  00:06:57,325
Anyway, I enjoyed it.

52
00:07:28,088  -->  00:07:29,214
Hi.

53
00:07:30,550  -->  00:07:31,968
Hey.

54
00:07:33,022  -->  00:07:34,390
Did I disturb you?

55
00:07:34,484  -->  00:07:35,610
Not at all.

56
00:07:36,250  -->  00:07:37,857
You didn't tell me you were coming.

57
00:07:38,252  -->  00:07:40,087
I wanted to surprise you.

58
00:07:46,605  -->  00:07:48,587
Your new company is actually pretty nice.

59
00:07:48,979  -->  00:07:50,558
At least you have your own office now.

60
00:07:51,045  -->  00:07:52,057
See?

61
00:07:52,125  -->  00:07:53,795
I’ve only been here for six months.

62
00:07:54,385  -->  00:07:57,763
After a year, I’ll file a request to have this renovated.

63
00:07:57,984  -->  00:07:59,034
Yeah, I agree.

64
00:07:59,059  -->  00:08:00,561
It feels a bit dated.

65
00:08:01,614  -->  00:08:03,867
Boss, we’re just heading out for lunch.

66
00:08:04,076  -->  00:08:05,076
Alright.

67
00:08:05,300  -->  00:08:06,718
Be back in 30, okay?

68
00:08:06,744  -->  00:08:07,787
Okay.

69
00:08:12,299  -->  00:08:13,967
I missed you so much.

70
00:08:15,089  -->  00:08:17,007
You were only gone for six months.

71
00:08:17,292  -->  00:08:18,669
Wow.

72
00:08:19,661  -->  00:08:21,496
You really missed me that much.

73
00:08:21,856  -->  00:08:23,858
And so? Didn’t you miss me?

74
00:08:23,896  -->  00:08:25,416
Of course I did.

75
00:08:25,609  -->  00:08:27,653
I've just been busy with work, but...

76
00:08:28,184  -->  00:08:30,518
I'm always thinking about you.

77
00:08:31,729  -->  00:08:32,730
Really?

78
00:08:35,879  -->  00:08:37,672
Did my “boss” miss me?

79
00:08:41,267  -->  00:08:42,602
So much.

80
00:08:43,336  -->  00:08:44,670
Let me find out.

81
00:12:03,896  -->  00:12:04,896
Oh yes.

82
00:12:08,993  -->  00:12:09,993
Oh yeah.

83
00:12:23,791  -->  00:12:24,917
Oh yes.

84
00:12:53,513  -->  00:12:54,713
Watch your step on the stairs.

85
00:12:56,073  -->  00:12:57,366
They're a bit steep.

86
00:13:00,219  -->  00:13:01,595
I don't want to stay at the condo.

87
00:13:01,620  -->  00:13:03,137
I'm all alone there.

88
00:13:03,972  -->  00:13:05,998
Can I just stay in your room?

89
00:13:06,174  -->  00:13:07,759
Come on, please.

90
00:13:08,393  -->  00:13:09,645
Just for a few months,

91
00:13:09,670  -->  00:13:11,528
before I go back to Singapore.

92
00:13:12,815  -->  00:13:14,066
You know I transferred there,

93
00:13:14,091  -->  00:13:15,785
because it’s closer to the warehouse.

94
00:13:16,635  -->  00:13:17,912
My room's too small.

95
00:13:19,384  -->  00:13:20,956
We have other options.

96
00:13:22,946  -->  00:13:24,114
Hi, Lucy.

97
00:13:25,118  -->  00:13:26,328
This is Angie, by the way.

98
00:13:26,651  -->  00:13:27,777
My girlfriend.

99
00:13:27,802  -->  00:13:29,053
Hi, Lucy.

100
00:13:29,264  -->  00:13:30,932
I know a lot about you.

101
00:13:31,135  -->  00:13:32,408
Neil tells me stories.

102
00:13:32,734  -->  00:13:35,070
How good to finally meet you.

103
00:13:36,194  -->  00:13:37,445
Uh, sorry.

104
00:13:37,525  -->  00:13:40,278
I overheard what you were talking about.

105
00:13:40,345  -->  00:13:42,305
You need a place to stay, Angie?

106
00:13:42,356  -->  00:13:43,384
Yeah, hopefully.

107
00:13:43,409  -->  00:13:45,137
I just wanted to surprise Neil first.

108
00:13:45,356  -->  00:13:47,275
Plus, my condo is all the way in Makati.

109
00:13:47,300  -->  00:13:50,011
I want to be with him before I head back to Singapore.

110
00:13:50,036  -->  00:13:51,037
Ahh.

111
00:13:51,286  -->  00:13:54,080
There's an extra room at the resort where I'm staying.

112
00:13:54,105  -->  00:13:55,114
You can stay there.

113
00:13:55,942  -->  00:13:56,991
Really?

114
00:13:57,016  -->  00:13:58,613
Sure. I don't mind paying.

115
00:13:58,882  -->  00:14:00,050
No problem.

116
00:14:00,765  -->  00:14:01,970
Thank you, Lucy.

117
00:14:02,357  -->  00:14:03,365
Uhm...

118
00:14:03,390  -->  00:14:04,750
I heard you're a contractor too?

119
00:14:05,777  -->  00:14:07,237
Once in a while.

120
00:14:07,357  -->  00:14:09,026
When I like the project.

121
00:14:09,850  -->  00:14:11,143
Just like with guys.

122
00:14:11,168  -->  00:14:13,921
I only play along when I like the guy.

123
00:14:19,656  -->  00:14:21,491
Yeah. It seems nice.

124
00:14:24,560  -->  00:14:26,007
Is this okay with you?

125
00:14:26,411  -->  00:14:28,074
It’s beautiful. Perfect.

126
00:14:28,258  -->  00:14:29,380
Right, Neil?

127
00:14:30,051  -->  00:14:32,303
Yeah. It’s really relaxing here.

128
00:14:32,655  -->  00:14:33,679
It is.

129
00:14:33,712  -->  00:14:35,797
Actually, Neil, you can stay here with

130
00:14:35,822  -->  00:14:37,514
your girlfriend if you’d like.

131
00:14:38,142  -->  00:14:39,352
Thank you. Yeah.

132
00:14:39,936  -->  00:14:43,439
And as for the payment, or...

133
00:14:43,571  -->  00:14:45,782
if you need anything at all,

134
00:14:46,249  -->  00:14:47,583
the caretaker is here.

135
00:14:47,608  -->  00:14:48,619
Hello.

136
00:14:48,644  -->  00:14:49,644
Hi, Ma'am.

137
00:14:50,087  -->  00:14:51,505
I’ll leave you two to it.

138
00:14:51,530  -->  00:14:52,573
Alright.

139
00:14:52,598  -->  00:14:54,319
- Thank you, Lucy. - Thank you.

140
00:15:01,800  -->  00:15:02,842
Let's break in the room.

141
00:15:03,481  -->  00:15:04,575
You’re something else.

142
00:18:10,220  -->  00:18:11,972
Wow. That's beautiful.

143
00:18:11,999  -->  00:18:13,033
Mm-hmm.

144
00:18:13,058  -->  00:18:14,858
- Thank you. - You’re actually a good painter.

145
00:18:15,637  -->  00:18:16,930
It's just a hobby.

146
00:18:17,182  -->  00:18:22,020
I do this when I’m bored, or stressed.

147
00:18:22,700  -->  00:18:24,660
Did you study visual arts?

148
00:18:25,844  -->  00:18:27,012
No.

149
00:18:28,069  -->  00:18:29,904
My Dad taught me.

150
00:18:29,929  -->  00:18:31,639
He’s the real artist.

151
00:18:32,098  -->  00:18:34,642
As for being liberal...

152
00:18:35,548  -->  00:18:36,883
I got that from my Mom.

153
00:18:38,065  -->  00:18:39,524
Where are they now?

154
00:18:39,998  -->  00:18:41,416
Working abroad.

155
00:18:42,130  -->  00:18:45,425
Dad is in Dubai and Mom is in the Netherlands.

156
00:18:46,064  -->  00:18:47,398
They’re separated.

157
00:18:47,955  -->  00:18:49,082
I guess...

158
00:18:49,583  -->  00:18:50,837
They're both a little crazy.

159
00:18:53,550  -->  00:18:55,718
They probably feel guilty, which is why

160
00:18:55,743  -->  00:18:57,912
they give me everything I need.

161
00:18:58,319  -->  00:18:59,933
Can you paint me too?

162
00:19:00,760  -->  00:19:01,761
You want me to?

163
00:19:01,786  -->  00:19:03,228
I want a nude painting.

164
00:19:04,612  -->  00:19:05,696
Sure.

165
00:19:05,741  -->  00:19:07,704
Let's do that some other time.

166
00:19:11,011  -->  00:19:12,583
Good afternoon.

167
00:19:12,987  -->  00:19:14,614
Oh. She's here.

168
00:19:15,155  -->  00:19:16,406
Just a moment.

169
00:19:16,638  -->  00:19:17,638
Go ahead.

170
00:19:22,530  -->  00:19:24,248
Thank you so much, Ma'am.

171
00:19:24,368  -->  00:19:25,495
You're welcome.

172
00:19:28,632  -->  00:19:29,758
Who was that?

173
00:19:30,842  -->  00:19:32,135
No one.

174
00:19:32,719  -->  00:19:36,304
I saw her before begging for food.

175
00:19:36,329  -->  00:19:39,315
- Mm. - So I told her...

176
00:19:40,503  -->  00:19:42,963
to come here every Friday.

177
00:19:43,616  -->  00:19:45,292
I give her a little something.

178
00:19:45,595  -->  00:19:48,551
Just some groceries and leftover food from the fridge.

179
00:19:49,831  -->  00:19:50,952
That's so kind of you.

180
00:19:51,192  -->  00:19:52,219
It’s nothing.

181
00:20:08,016  -->  00:20:09,016
Hey, Lucy.

182
00:20:10,636  -->  00:20:11,887
You look stressed.

183
00:20:12,950  -->  00:20:14,616
- You want a massage? - Huh?

184
00:20:16,210  -->  00:20:17,878
I know a thing or two about massage.

185
00:20:19,882  -->  00:20:21,134
Just relax.

186
00:20:22,127  -->  00:20:23,503
You’re too stressed.

187
00:20:23,938  -->  00:20:25,314
Your lower back is tight.

188
00:20:25,482  -->  00:20:26,609
That’ll get you.

189
00:20:27,413  -->  00:20:28,414
There.

190
00:20:31,350  -->  00:20:32,602
So tight.

191
00:20:33,613  -->  00:20:34,614
Wow.

192
00:20:34,729  -->  00:20:36,522
You’re too stressed with work.

193
00:20:38,252  -->  00:20:39,670
You gotta relax.

194
00:20:43,081  -->  00:20:44,124
You like that?

195
00:20:45,917  -->  00:20:47,085
Just breathe.

196
00:20:49,774  -->  00:20:50,817
Relax.

197
00:20:53,834  -->  00:20:55,085
How does that feel?

198
00:20:59,875  -->  00:21:00,960
Do you not like it?

199
00:21:02,884  -->  00:21:04,010
You know...

200
00:21:04,390  -->  00:21:05,725
You’re handsome.

201
00:21:06,236  -->  00:21:07,529
Intelligent.

202
00:21:09,135  -->  00:21:10,395
But you're not my type.

203
00:21:11,766  -->  00:21:12,803
Okay.

204
00:21:14,885  -->  00:21:15,928
Sorry.

205
00:21:16,256  -->  00:21:17,972
No hard feelings.

206
00:21:18,071  -->  00:21:19,239
I’m just being frank.

207
00:21:19,266  -->  00:21:22,769
Besides... Angie is so beautiful and sexy.

208
00:21:23,319  -->  00:21:25,799
I’d actually have a crush on her if she wasn’t your girlfriend.

209
00:21:26,588  -->  00:21:28,715
Joke. Peace.

210
00:21:52,795  -->  00:21:54,214
By the way...

211
00:21:55,165  -->  00:21:56,645
how come I’m the only one you invited?

212
00:21:58,383  -->  00:22:00,010
I'm tired of crowds.

213
00:22:00,997  -->  00:22:03,250
I want something intimate.

214
00:22:06,035  -->  00:22:07,161
Like...

215
00:22:08,393  -->  00:22:09,519
this?

216
00:22:09,757  -->  00:22:10,883
With no one else around?

217
00:22:13,591  -->  00:22:15,969
I only invite the people I like—

218
00:22:16,491  -->  00:22:18,076
The ones who are my type.

219
00:22:19,184  -->  00:22:20,352
I see.

220
00:22:22,358  -->  00:22:23,526
So...

221
00:22:25,188  -->  00:22:26,439
Do you like me?

222
00:22:27,890  -->  00:22:29,892
Don't be so assuming.

223
00:25:53,090  -->  00:25:54,717
Were you watching us?

224
00:25:55,777  -->  00:25:57,015
Who was that?

225
00:25:59,608  -->  00:26:01,597
It's none of your business.

226
00:26:02,683  -->  00:26:04,810
You fuck all the guys in the world.

227
00:26:05,329  -->  00:26:06,539
Why not me?

228
00:26:08,458  -->  00:26:10,668
Like I told you before,

229
00:26:11,218  -->  00:26:13,053
you are not my type.

230
00:26:25,189  -->  00:26:27,162
Do you think you can handle that schedule?

231
00:26:27,269  -->  00:26:30,032
Construction is starting two weeks from now.

232
00:26:30,579  -->  00:26:32,998
We still have another project with another company.

233
00:26:33,912  -->  00:26:36,329
Can we move your construction schedule?

234
00:26:37,249  -->  00:26:38,417
I don't think so.

235
00:26:38,779  -->  00:26:40,531
It's been moved several times already.

236
00:26:40,853  -->  00:26:42,689
Because one of the suppliers

237
00:26:42,714  -->  00:26:44,549
couldn't commit to our dates.

238
00:26:44,821  -->  00:26:46,409
And if it gets pushed back again,

239
00:26:46,966  -->  00:26:49,635
the company might look for a different supplier.

240
00:26:50,805  -->  00:26:52,724
Let me update you by this weekend.

241
00:26:53,523  -->  00:26:56,610
I need your decision today.

242
00:26:56,964  -->  00:26:58,632
Because if you can't do it,

243
00:26:59,015  -->  00:27:00,558
we'll be looking for another supplier.

244
00:27:03,965  -->  00:27:05,174
I'm in a tight spot.

245
00:27:06,163  -->  00:27:07,289
So am I.

246
00:27:08,032  -->  00:27:10,243
Is this decision work-related?

247
00:27:10,728  -->  00:27:11,854
Or personal?

248
00:27:13,473  -->  00:27:14,473
Huh?

249
00:27:14,677  -->  00:27:15,678
What do you mean?

250
00:27:15,894  -->  00:27:17,688
I just noticed that...

251
00:27:18,013  -->  00:27:19,389
It's like you don't like me.

252
00:27:19,778  -->  00:27:21,196
That's why you're doing this.

253
00:27:22,830  -->  00:27:24,373
You're the only one thinking that.

254
00:27:34,146  -->  00:27:36,190
I think you'd better look for another supplier.

255
00:27:38,271  -->  00:27:39,290
Okay.

256
00:27:39,469  -->  00:27:40,597
That’s clearer.

257
00:27:41,609  -->  00:27:42,609
Bye.

258
00:28:00,188  -->  00:28:01,188
Hey.

259
00:28:01,229  -->  00:28:02,271
Is there a problem?

260
00:28:04,852  -->  00:28:06,187
Just some problems at the office.

261
00:28:07,241  -->  00:28:09,159
Try not to think about it too much for now.

262
00:28:09,424  -->  00:28:10,509
Just relax.

263
00:28:10,833  -->  00:28:12,029
And go get dressed.

264
00:28:12,054  -->  00:28:13,327
We’re still going out, right?

265
00:28:15,674  -->  00:28:16,841
I don’t wanna go.

266
00:28:17,183  -->  00:28:18,434
I’m not in the mood.

267
00:28:18,869  -->  00:28:20,103
I’m just gonna get some air.

268
00:28:24,622  -->  00:28:25,622
Okay.

269
00:28:25,879  -->  00:28:27,279
I’ll go out by myself later.

270
00:29:14,806  -->  00:29:15,806
Lucy.

271
00:29:17,245  -->  00:29:18,245
Lucy.

272
00:29:20,295  -->  00:29:21,397
Can we talk?

273
00:29:22,569  -->  00:29:23,612
Please.

274
00:29:28,145  -->  00:29:30,690
I just want to say sorry for what happened earlier.

275
00:29:31,752  -->  00:29:33,796
I don’t want to lose the project,

276
00:29:34,429  -->  00:29:35,972
and I don’t want you to be mad at me.

277
00:29:36,382  -->  00:29:37,425
It's just...

278
00:29:38,979  -->  00:29:40,836
I get affected when you don't talk to me.

279
00:29:42,469  -->  00:29:43,553
I’m sorry.

280
00:29:47,143  -->  00:29:48,580
I’m easy to talk to.

281
00:29:49,258  -->  00:29:50,927
Apology accepted.

282
00:29:52,790  -->  00:29:54,041
You’re not mad at me?

283
00:29:56,536  -->  00:29:58,538
Why would I be mad at you?

284
00:29:59,273  -->  00:30:01,150
I work professionally.

285
00:30:01,602  -->  00:30:03,104
If you can’t handle it,

286
00:30:03,894  -->  00:30:05,312
I’ll find someone else.

287
00:30:06,832  -->  00:30:08,292
Did you get another supplier?

288
00:30:10,032  -->  00:30:11,527
I’ll find out tomorrow.

289
00:30:12,802  -->  00:30:13,845
I’ll do anything.

290
00:30:14,356  -->  00:30:15,983
To meet all your requests.

291
00:30:17,804  -->  00:30:19,064
Give me another chance.

292
00:30:22,004  -->  00:30:23,057
Hmm…

293
00:30:25,752  -->  00:30:26,815
That’s fine.

294
00:30:27,666  -->  00:30:29,395
I’ll just explain it to the company.

295
00:30:32,548  -->  00:30:33,591
Thank you.

296
00:30:44,512  -->  00:30:45,638
Hi, babe.

297
00:30:51,700  -->  00:30:52,743
Hey.

298
00:30:54,316  -->  00:30:55,693
You took a while.

299
00:30:58,972  -->  00:31:00,236
I missed you.

300
00:31:12,835  -->  00:31:14,754
Seriously? I was only gone for a bit.

301
00:31:14,779  -->  00:31:15,863
You already missed me?

302
00:31:16,742  -->  00:31:17,784
Yeah.

303
00:32:52,268  -->  00:32:53,394
Oh yes.

304
00:32:53,936  -->  00:32:54,937
Oh yes.

305
00:32:56,897  -->  00:32:57,940
Oh yes.

306
00:33:00,067  -->  00:33:01,067
Yes, baby.

307
00:33:01,527  -->  00:33:02,570
Oh yes.

308
00:33:31,223  -->  00:33:32,223
Oh yes.

309
00:33:37,813  -->  00:33:38,813
Oh yes.

310
00:35:12,366  -->  00:35:13,366
Oh yes.

311
00:35:37,141  -->  00:35:38,141
Oh yes.

312
00:35:40,019  -->  00:35:41,019
Oh yes.

313
00:35:44,732  -->  00:35:45,732
Oh yes.

314
00:35:47,610  -->  00:35:48,610
I’m close.

315
00:36:12,509  -->  00:36:15,012
This is my way of thanking Lucy

316
00:36:15,012  -->  00:36:16,805
for agreeing.

317
00:36:18,869  -->  00:36:19,995
To the project.

318
00:36:26,605  -->  00:36:27,689
Of course,

319
00:36:28,085  -->  00:36:31,171
a celebration isn’t complete

320
00:36:31,568  -->  00:36:32,569
without…

321
00:36:32,609  -->  00:36:33,609
[wine bottle pops]

322
00:36:38,068  -->  00:36:39,069
Angie.

323
00:36:39,397  -->  00:36:40,404
Lucy.

324
00:36:40,429  -->  00:36:41,430
Thank you.

325
00:36:47,169  -->  00:36:48,921
Go. Okay.

326
00:36:52,262  -->  00:36:53,429
Thank you, Lucy.

327
00:36:53,456  -->  00:36:55,375
I was just doing my job.

328
00:36:57,294  -->  00:36:58,461
Congrats to us.

329
00:36:58,780  -->  00:37:00,949
- Congrats! - Congrats.

330
00:37:07,781  -->  00:37:09,792
Mm. This is good.

331
00:37:09,817  -->  00:37:11,026
- It’s good, right? - Yeah.

332
00:37:24,494  -->  00:37:25,495
You again?

333
00:37:26,509  -->  00:37:28,136
- Keep the change. - Thank you, Ma'am.

334
00:37:28,161  -->  00:37:30,361
- I’ll bring this inside, Ma’am. - Ah, no. I’ll take it.

335
00:37:36,533  -->  00:37:37,910
I already paid you, right?

336
00:37:38,545  -->  00:37:39,545
Yes, Ma’am.

337
00:37:39,671  -->  00:37:41,365
Oh? Go ahead. I'm fine.

338
00:37:41,390  -->  00:37:43,180
- Let me help you. - No, thanks. I got this.

339
00:37:44,674  -->  00:37:45,717
Can we do it again?

340
00:37:46,773  -->  00:37:47,982
Do what again?

341
00:37:48,920  -->  00:37:50,171
What happened between us.

342
00:37:54,192  -->  00:37:55,963
Like I told you,

343
00:37:55,988  -->  00:37:57,990
I don't have sex with the same person twice.

344
00:37:58,199  -->  00:38:00,302
That was the first and the last.

345
00:38:00,447  -->  00:38:01,447
Okay?

346
00:38:02,170  -->  00:38:03,422
I just thought it might happen again.

347
00:38:03,446  -->  00:38:04,643
Alright, I’ll go now.

348
00:38:06,226  -->  00:38:07,477
Are you sure, Ma’am?

349
00:38:08,413  -->  00:38:09,539
Final answer.

350
00:38:33,363  -->  00:38:35,323
Alright. Thank you.

351
00:38:43,817  -->  00:38:45,068
Hi!

352
00:38:45,821  -->  00:38:46,821
Ma’am?

353
00:38:47,050  -->  00:38:48,050
Why?

354
00:38:48,531  -->  00:38:49,615
What’s your name?

355
00:38:49,854  -->  00:38:51,022
I'm Ali.

356
00:38:52,736  -->  00:38:53,821
Ahh.

357
00:38:54,465  -->  00:38:55,526
Are you married?

358
00:38:55,736  -->  00:38:56,741
I’m not.

359
00:43:16,972  -->  00:43:18,014
Hey, babe.

360
00:43:21,544  -->  00:43:23,254
Wow!

361
00:43:24,896  -->  00:43:26,273
I didn't know you paint.

362
00:43:27,177  -->  00:43:29,726
Don’t distract her, the painting might get ruined.

363
00:43:30,757  -->  00:43:31,757
Sorry.

364
00:43:33,287  -->  00:43:34,663
Come on.

365
00:43:34,919  -->  00:43:36,337
I’ve been painting for a long time.

366
00:43:36,362  -->  00:43:37,815
You’re just seeing it now.

367
00:43:38,313  -->  00:43:40,108
My girlfriend is really sexy.

368
00:43:41,863  -->  00:43:43,555
That’s why she’s so nice to paint.

369
00:43:44,132  -->  00:43:45,259
Yeah.

370
00:43:54,331  -->  00:43:55,832
Take a look, Angie.

371
00:43:55,898  -->  00:43:57,233
This is almost finished.

372
00:44:01,209  -->  00:44:02,850
Wow, it’s beautiful.

373
00:44:02,996  -->  00:44:05,273
- Right, babe? - It’s really beautiful.

374
00:44:05,977  -->  00:44:07,062
Is this mine?

375
00:44:07,395  -->  00:44:08,438
How much?

376
00:44:09,214  -->  00:44:11,808
No need. It’s yours. It’s free.

377
00:44:11,878  -->  00:44:12,921
- Hmm... - Really?

378
00:44:12,946  -->  00:44:15,025
That’s so kind of you. Thank you.

379
00:44:17,177  -->  00:44:18,513
I’m just going to the restroom, babe.

380
00:44:18,537  -->  00:44:19,561
- Alright. - Lucy.

381
00:44:19,586  -->  00:44:20,671
Go ahead.

382
00:44:29,836  -->  00:44:30,962
You’re really good.

383
00:44:41,826  -->  00:44:42,827
Good job.

384
00:45:00,118  -->  00:45:01,244
I’m leaving now, babe.

385
00:45:01,722  -->  00:45:03,140
What time will you be back, babe?

386
00:45:03,618  -->  00:45:04,619
Maybe by midnight.

387
00:45:04,644  -->  00:45:06,730
It’s Grandma’s birthday, you know how it is.

388
00:45:07,450  -->  00:45:09,285
You didn’t want to come with me anyway.

389
00:45:11,048  -->  00:45:12,445
I have to finish this.

390
00:45:12,517  -->  00:45:13,908
I have a deadline tomorrow.

391
00:45:14,319  -->  00:45:15,799
Just wish her a happy birthday for me.

392
00:45:16,036  -->  00:45:17,496
Okay. I’ll make sure she gets it.

393
00:45:17,521  -->  00:45:18,689
Alright then. Bye.

394
00:45:20,209  -->  00:45:21,792
- Bye, babe. - Bye.

395
00:45:46,893  -->  00:45:48,168
Boring, isn't it?

396
00:45:53,275  -->  00:45:55,399
You should have just gone with Angie.

397
00:45:56,494  -->  00:45:58,162
I had to finish something for work.

398
00:46:08,104  -->  00:46:09,104
Hmm.

399
00:46:13,426  -->  00:46:14,468
This wine is good.

400
00:46:15,255  -->  00:46:16,255
Thanks.

401
00:46:19,499  -->  00:46:20,842
This is mine.

402
00:46:20,867  -->  00:46:22,394
Okay. Well, this is mine.

403
00:46:23,870  -->  00:46:25,038
You drank a lot.

404
00:46:28,184  -->  00:46:29,184
Cheers.

405
00:46:44,514  -->  00:46:45,514
What are you...

406
00:46:45,659  -->  00:46:47,828
Seriously, Neil, you're being annoying.

407
00:46:47,853  -->  00:46:48,853
Come on.

408
00:46:48,982  -->  00:46:50,928
You know, I don't want to talk to you anymore.

409
00:46:51,120  -->  00:46:52,329
Especially when you're drunk.

410
00:46:52,964  -->  00:46:54,216
You're so sensitive.

411
00:46:54,686  -->  00:46:55,729
I'm sorry.

412
00:46:58,047  -->  00:46:59,507
What's wrong with you is,

413
00:47:00,156  -->  00:47:03,577
when a woman enjoys sex,

414
00:47:04,159  -->  00:47:05,243
you see her...

415
00:47:05,625  -->  00:47:06,877
as promiscuous,

416
00:47:07,251  -->  00:47:08,669
a flirt,

417
00:47:09,497  -->  00:47:10,749
or a whore.

418
00:47:11,128  -->  00:47:12,797
But when it's a man,

419
00:47:12,878  -->  00:47:15,463
he's a playboy, and proud of it.

420
00:47:16,000  -->  00:47:17,544
Double standards?

421
00:47:21,829  -->  00:47:23,164
- Okay. - You know what?

422
00:47:25,972  -->  00:47:27,390
You aren't exactly old-fashioned,

423
00:47:28,668  -->  00:47:30,131
but your mindset

424
00:47:30,193  -->  00:47:32,862
is more ancient than ancient.

425
00:47:32,981  -->  00:47:34,111
Wow.

426
00:47:36,204  -->  00:47:37,204
Nice one.

427
00:47:51,498  -->  00:47:52,499
Where are you going?

428
00:47:53,044  -->  00:47:54,629
The party's just getting started.

429
00:48:51,257  -->  00:48:52,378
It’s okay.

430
00:49:38,179  -->  00:49:39,680
I know you want this, too.

431
00:49:39,814  -->  00:49:40,857
That’s it.

432
00:49:51,786  -->  00:49:52,786
Oh yes.

433
00:49:54,289  -->  00:49:55,289
Oh yes.

434
00:49:56,332  -->  00:49:57,332
Oh yes.

435
00:49:57,709  -->  00:49:58,709
Oh yes.

436
00:50:01,566  -->  00:50:02,775
I know you like this.

437
00:50:31,785  -->  00:50:32,827
Damn you!

438
00:52:20,556  -->  00:52:21,891
I know you like this.

439
00:53:10,784  -->  00:53:11,784
Stop.

440
00:54:03,979  -->  00:54:04,979
Yes.

441
00:55:11,622  -->  00:55:13,207
I’ll take revenge.

442
00:55:15,630  -->  00:55:16,630
Is it good?

443
00:55:16,908  -->  00:55:17,908
That's good.

444
00:55:18,017  -->  00:55:19,017
What flavor is that?

445
00:55:19,238  -->  00:55:20,844
- Cheese. - Cheese?

446
00:55:24,427  -->  00:55:25,553
- Your turn. - Hi, Lucy.

447
00:55:25,578  -->  00:55:26,578
You want some?

448
00:55:28,626  -->  00:55:29,627
I’m full.

449
00:55:29,920  -->  00:55:31,797
Besides, I don't eat ice cream.

450
00:55:33,145  -->  00:55:34,145
Okay.

451
00:55:34,369  -->  00:55:35,620
I’m going upstairs.

452
00:55:35,880  -->  00:55:37,056
I want to rest.

453
00:55:37,799  -->  00:55:38,799
Sure.

454
00:55:39,291  -->  00:55:40,376
[coughs]

455
00:55:40,805  -->  00:55:41,841
Are you okay?

456
00:55:41,866  -->  00:55:43,617
I think I have something stuck in my throat.

457
00:55:44,084  -->  00:55:45,669
I'll just get some water, babe.

458
00:55:45,973  -->  00:55:46,973
Okay.

459
00:55:52,297  -->  00:55:53,297
Lucy.

460
00:55:59,373  -->  00:56:00,373
Lucy.

461
00:56:02,549  -->  00:56:03,800
Can we talk?

462
00:56:05,259  -->  00:56:06,302
What for?

463
00:56:06,913  -->  00:56:07,913
Don't worry.

464
00:56:08,108  -->  00:56:09,568
Angie won't find out.

465
00:56:12,058  -->  00:56:13,392
I want to apologize.

466
00:56:14,763  -->  00:56:16,473
I just got too drunk that night.

467
00:56:17,701  -->  00:56:18,744
My apologies.

468
00:56:21,709  -->  00:56:22,710
Fine.

469
00:56:23,054  -->  00:56:24,597
I'll play along.

470
00:56:26,300  -->  00:56:28,803
Have you ever experienced a threesome?

471
00:56:30,458  -->  00:56:31,458
A threesome?

472
00:56:33,095  -->  00:56:34,596
Not yet. Why?

473
00:56:35,866  -->  00:56:37,826
Do you want to experience it?

474
00:56:39,444  -->  00:56:41,101
That's a different kind of experience.

475
00:56:42,864  -->  00:56:44,783
Sure. Who's the other one?

476
00:56:47,452  -->  00:56:48,452
Angie.

477
00:56:48,616  -->  00:56:49,616
What?

478
00:56:50,625  -->  00:56:51,625
Why?

479
00:56:51,836  -->  00:56:52,920
You don't want to?

480
00:56:53,684  -->  00:56:54,684
I do.

481
00:56:55,296  -->  00:56:56,296
But...

482
00:56:58,314  -->  00:56:59,940
Angie might not agree to it.

483
00:57:01,899  -->  00:57:03,067
You'll blindfold her.

484
00:57:03,092  -->  00:57:05,636
Make her think it's just the two of you together,

485
00:57:05,833  -->  00:57:07,084
just the two of you having sex.

486
00:57:09,437  -->  00:57:10,437
Think about it.

487
01:08:36,178  -->  01:08:37,178
Babe?

488
01:08:47,064  -->  01:08:48,064
Babe?

489
01:08:51,713  -->  01:08:52,713
Hey, babe.

490
01:08:53,547  -->  01:08:54,924
What are you doing there?

491
01:08:58,915  -->  01:08:59,915
Why?

492
01:09:00,432  -->  01:09:02,059
Did you not like it?

493
01:09:02,516  -->  01:09:03,851
You were amazing.

494
01:09:05,060  -->  01:09:07,700
That’s the first time you’ve given me an experience that good.

495
01:09:10,275  -->  01:09:11,443
Thank you, babe.

496
01:09:12,145  -->  01:09:14,189
I feel like I love you even more now.

497
01:09:15,028  -->  01:09:16,196
I love you.

498
01:09:20,841  -->  01:09:21,842
I'm sorry.

499
01:09:23,141  -->  01:09:24,141
Why, babe?

500
01:09:24,599  -->  01:09:25,934
Why are you apologizing?

501
01:09:31,340  -->  01:09:32,507
It wasn't me, babe.

502
01:09:34,575  -->  01:09:36,410
Lucy let another guy in.

503
01:09:38,168  -->  01:09:39,627
He’s the one you had sex with.

504
01:09:40,004  -->  01:09:41,004
Not me.

505
01:09:47,814  -->  01:09:49,608
I'm sorry. I'm so sorry.

506
01:09:50,390  -->  01:09:52,350
- How could you do that? - I'm sorry.

507
01:09:52,419  -->  01:09:54,046
Why did you let it happen?

508
01:09:54,071  -->  01:09:55,614
Damn you, Neil.

509
01:09:56,673  -->  01:09:59,134
You violated me!

510
01:09:59,159  -->  01:10:00,786
You're both worthless.

511
01:10:01,261  -->  01:10:02,512
You violated me.

512
01:10:02,537  -->  01:10:03,914
Damn you both.

513
01:10:04,331  -->  01:10:05,499
- Damn you both! - I’m sorry.

514
01:10:05,524  -->  01:10:07,725
- You violated me. - I’m sorry.

515
01:10:10,173  -->  01:10:12,114
You violated me.

516
01:10:12,695  -->  01:10:14,363
Goddammit.

517
01:10:19,231  -->  01:10:20,774
You monsters!

518
01:10:21,249  -->  01:10:22,249
Angie...

519
01:10:44,897  -->  01:10:46,982
I will never forgive you for what you've done.

520
01:10:50,686  -->  01:10:52,145
We talked about that, didn't we?

521
01:10:52,170  -->  01:10:53,297
But not with that man.

522
01:10:53,611  -->  01:10:54,737
You slut!

523
01:10:55,190  -->  01:10:56,274
You’re a goddamn nympho!

524
01:11:04,386  -->  01:11:06,930
I don't just sleep around with anyone.

525
01:11:07,898  -->  01:11:09,483
I choose who I want.

526
01:11:10,319  -->  01:11:11,319
But you?

527
01:11:12,220  -->  01:11:14,430
Even when the person you want says no,

528
01:11:15,468  -->  01:11:16,928
you force yourself on them.

529
01:11:17,916  -->  01:11:19,236
So, which one of us is the nympho?

530
01:11:21,919  -->  01:11:22,919
Screw you!

531
01:11:25,998  -->  01:11:26,998
You bastard!

532
01:11:27,671  -->  01:11:29,047
You raped me, Neil.

533
01:11:30,330  -->  01:11:31,418
You asshole!

534
01:11:35,703  -->  01:11:36,703
Get out.

535
01:11:39,220  -->  01:11:40,263
Get out!

536
01:11:55,025  -->  01:11:56,025
Now we're even.


