All language subtitles for Slapstick.Of.Another.Kind.1982.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,739 --> 00:00:23,838 Once again the planet Earth is on the brink of destruction. 2 00:00:23,873 --> 00:00:26,521 So that's not unusual. 3 00:00:26,522 --> 00:00:28,542 Life should die on their planet. 4 00:00:28,577 --> 00:00:31,462 They've almost completely drained their resources. 5 00:00:31,497 --> 00:00:33,436 We must send twin advisors. 6 00:00:33,808 --> 00:00:38,101 - Why should we care? - We must care, we must keep trying. 7 00:00:38,136 --> 00:00:40,565 After we sent our twin advisors to China, 8 00:00:40,566 --> 00:00:42,671 the Chinese tried to take over the world. 9 00:00:43,086 --> 00:00:45,178 Now they're playing with the control of gravity. 10 00:00:45,213 --> 00:00:47,124 If they were to be successful, 11 00:00:47,125 --> 00:00:49,740 it would be a catastrophe for the entire galaxy. 12 00:00:50,616 --> 00:00:52,307 We must help earth. 13 00:00:52,308 --> 00:00:54,889 Unfortunately I do not agree with you. 14 00:00:55,584 --> 00:00:58,179 Prepare twin advisors this time we will implant them... 15 00:00:58,180 --> 00:01:01,210 into an American mother was about to give birth. 16 00:01:01,211 --> 00:01:03,301 Perhaps you will have better results. 17 00:01:03,336 --> 00:01:04,978 Of course I'll do it. 18 00:01:04,979 --> 00:01:07,567 But I don't believe you can do anything with her things. 19 00:01:08,289 --> 00:01:09,973 Pick the American couple carefully. 20 00:01:10,409 --> 00:01:14,438 They must be intelligent powerful and admired by their countrymen. 21 00:01:14,487 --> 00:01:17,143 And recall our advices in China. 22 00:01:17,178 --> 00:01:19,957 The Chinese will search everywhere for them. 23 00:01:19,992 --> 00:01:23,217 Good, that'll keep them busy for many years. 24 00:01:25,401 --> 00:01:26,985 ...of course you know they have never done... 25 00:01:26,986 --> 00:01:29,240 an honest day's work in their life. 26 00:01:30,909 --> 00:01:34,852 I said why you don't even know where your ancestors stole it from. 27 00:01:34,887 --> 00:01:35,708 And I said now. 28 00:01:35,709 --> 00:01:38,090 Caleb do you know that your grandfather... 29 00:01:38,091 --> 00:01:41,241 made his fortune on nerve gas and napalm. 30 00:01:41,242 --> 00:01:42,885 perhaps you'd look at me with that... 31 00:01:42,886 --> 00:01:44,824 inevitable smile he said history was... 32 00:01:44,825 --> 00:01:46,117 never one of my best subjects. 33 00:01:46,118 --> 00:01:50,589 Ooh and he's so large. I could pull him up. 34 00:01:50,590 --> 00:01:53,288 you know I just cannot stand the thought... 35 00:01:53,289 --> 00:01:56,500 The woman is beautiful as her only the phone company. 36 00:02:01,547 --> 00:02:02,855 You're him! 37 00:02:03,842 --> 00:02:06,143 - How's that? - You're the beautiful people. 38 00:02:06,178 --> 00:02:08,587 And you're out here with me just like anybody else. 39 00:02:10,421 --> 00:02:13,425 Well my wife and I never believed in putting on the door. 40 00:02:13,426 --> 00:02:15,057 You know what I mean. 41 00:02:15,058 --> 00:02:17,286 Just because we got money coming out of our ears, 42 00:02:17,321 --> 00:02:20,367 Doesn't mean we have to act like we're any better than anybody else. 43 00:02:20,402 --> 00:02:23,035 Boy, you are democratic. 44 00:02:23,259 --> 00:02:24,689 Shouldn't even mention it. 45 00:02:26,560 --> 00:02:28,731 You can imagine what kind of a kid I'm gonna have. 46 00:02:30,029 --> 00:02:33,809 - All babies are beautiful. - Ever see a baby rhinoceros? 47 00:02:34,387 --> 00:02:37,119 I don't know why they let people as ugly as me reproduce. 48 00:02:37,120 --> 00:02:39,922 I should be circumcised. 49 00:02:40,229 --> 00:02:43,412 - You mean castrated. - Castrated right yeah. 50 00:02:43,413 --> 00:02:44,726 I should be castrated. 51 00:02:46,089 --> 00:02:49,067 When they bring my kid to that window, I wouldn't look up. 52 00:02:50,079 --> 00:02:52,773 I'm sure it'll be a beautiful specimen mister... 53 00:02:53,681 --> 00:02:57,279 - Schillfit. - Sr. Schillfit. 54 00:03:02,137 --> 00:03:05,015 Two bundles coming up. 55 00:03:05,050 --> 00:03:08,070 Well we're the last ones, must be you. 56 00:03:08,105 --> 00:03:10,839 - Could be you. - Twins? 57 00:03:10,874 --> 00:03:14,129 That's a repulsive thought. 58 00:03:16,109 --> 00:03:18,505 Oh Jesus, nevermind. 59 00:03:18,540 --> 00:03:21,670 No, I'd do it. I knew this was gonna happen. 60 00:03:21,705 --> 00:03:27,503 I told her. Oh God. Oh god, no! 61 00:03:37,900 --> 00:03:40,191 We deserve. 62 00:03:40,192 --> 00:03:43,294 Oh, Dr. Frankenstein is Lutetia is okay? 63 00:03:43,419 --> 00:03:46,405 Oh, she's fine. She's sleeping now. 64 00:03:46,406 --> 00:03:47,652 Did she deliver already? 65 00:03:47,687 --> 00:03:51,634 Caleb, I don't know what happened it. Was a billion to one chance. 66 00:03:53,258 --> 00:03:55,414 But those are your children. 67 00:03:55,449 --> 00:03:58,503 - Little baby monsters. - Halleluiah! 68 00:04:01,960 --> 00:04:06,122 Oh thanks, I've do not take. 69 00:04:06,765 --> 00:04:09,142 God bless you. 70 00:04:31,358 --> 00:04:33,431 Oh no! 71 00:04:36,038 --> 00:04:38,044 No, they're not mine. 72 00:04:38,557 --> 00:04:41,699 It's been a mistake, those are Mr. Schillfit. 73 00:04:41,734 --> 00:04:43,907 You done it. Not me! 74 00:04:47,661 --> 00:04:48,661 Caleb! 75 00:05:22,990 --> 00:05:25,907 Mr. Swain what can you tell us about the twins? 76 00:05:25,942 --> 00:05:27,664 A couple of beautiful babies? 77 00:05:27,850 --> 00:05:30,393 Mr. Swain how about some folks our are viewers would just love... 78 00:05:30,394 --> 00:05:32,815 an exclusive interview with a wrench and beautiful father... 79 00:05:32,816 --> 00:05:35,048 of beautiful twins. Mrs. Swain, Mr. Swain! 80 00:05:44,168 --> 00:05:45,933 Ugliest baby I've ever seen. 81 00:05:46,546 --> 00:05:48,331 Shure they've give send back. 82 00:05:48,891 --> 00:05:51,193 Oversize hands, oversize feets, Oversize brains. 83 00:05:51,614 --> 00:05:54,513 I got a call to head vet in San Diego Zoo. 84 00:05:54,514 --> 00:05:56,394 I've never seen anyone like this... 85 00:06:04,045 --> 00:06:07,700 - Honey, there you are. - My sweet, come to mama. 86 00:06:07,701 --> 00:06:10,084 Honey, the ugly babies, they are not ours. 87 00:06:10,168 --> 00:06:13,889 He had a beautiful baby! 88 00:06:27,346 --> 00:06:29,668 But they have all their fingers and toes? 89 00:06:30,192 --> 00:06:32,108 Yes, they've all the fingers and toes. 90 00:06:43,309 --> 00:06:46,012 - They have two eyes? - Two eyes. 91 00:06:46,064 --> 00:06:50,540 No, I mean each one has two eyes not two eyes between them. 92 00:06:51,222 --> 00:06:52,912 No, my dear, they're not cyclops. 93 00:06:53,142 --> 00:06:55,916 But they might as well be cyclops, that's what you're saying isn't it? 94 00:06:57,660 --> 00:06:58,660 Of course not. 95 00:07:16,885 --> 00:07:19,359 This is Lum Fung People's Republic of China's spy... 96 00:07:19,360 --> 00:07:21,575 Number five thousand six hundred and thirteen, calling. 97 00:07:21,605 --> 00:07:24,122 Coming, People's Republic headquarters, over. 98 00:07:24,246 --> 00:07:26,806 Yes, Lum Fung. Have you found the twins? 99 00:07:26,841 --> 00:07:30,154 Ugly. I have found the biggest ugliest twins in history. 100 00:07:31,088 --> 00:07:32,946 I have a news update for you. 101 00:07:32,947 --> 00:07:35,483 The People's Republic of China has just announced they... 102 00:07:35,484 --> 00:07:38,862 are severing relations with every country on this planet. 103 00:07:38,897 --> 00:07:41,162 And their ambassador will be here to talk about. 104 00:07:41,196 --> 00:07:43,640 And that'll be right after this really important... 105 00:07:43,641 --> 00:07:45,336 message from one of our sponsors. 106 00:08:07,711 --> 00:08:10,160 We're 20 seconds into the commercial 40 to go. 107 00:08:10,216 --> 00:08:11,920 Ready music, ready tonneau car. 108 00:08:11,921 --> 00:08:12,921 ready tell us any. 109 00:08:20,239 --> 00:08:22,304 Well give my regards to China. 110 00:08:24,609 --> 00:08:27,392 - Her name? - Ambassador Ah Fong. 111 00:08:28,966 --> 00:08:31,575 Commercials on right now. So why don't you set up. 112 00:08:31,576 --> 00:08:36,142 35 seconds the air. Merv, the Chinese Ambassador is here. 113 00:08:37,072 --> 00:08:38,984 Merv, Merv! 114 00:08:40,738 --> 00:08:42,325 Good. Thank you, guys. 115 00:08:42,739 --> 00:08:44,527 Fine now you leave that right there, sir. 116 00:08:44,528 --> 00:08:46,166 And the boys leave. You can all go in and watch... 117 00:08:46,167 --> 00:08:48,896 - the show in the control room, huh? - I stay right here. 118 00:08:49,043 --> 00:08:51,334 You can't. We have cameras and booms and lights. 119 00:08:51,567 --> 00:08:53,624 - you're gonna be in the way. - I stay right here. 120 00:08:53,625 --> 00:08:55,709 I guard or no dice. we go back home. 121 00:08:55,710 --> 00:08:58,167 No, no, no! Lou, Lou. 122 00:09:00,647 --> 00:09:03,293 The guys can shoot around the zipperhead? 123 00:09:03,294 --> 00:09:05,021 I care, ok. 124 00:09:07,110 --> 00:09:08,231 He's on! 125 00:09:08,232 --> 00:09:11,676 The ambassador to the United Nations from the People's Republic of China... 126 00:09:11,805 --> 00:09:14,348 Mr. Ah Fong announced at noon today... 127 00:09:14,386 --> 00:09:16,871 that his country is severing all relations. 128 00:09:17,101 --> 00:09:21,622 Diplomatic, commercial and cultural with all other nations on earth. 129 00:09:21,744 --> 00:09:23,132 Without further we do. 130 00:09:23,190 --> 00:09:26,427 I have the honor of presenting Mr. A Fong. 131 00:09:41,850 --> 00:09:45,529 Mr. A Fong, when you say the China is... 132 00:09:45,564 --> 00:09:47,315 severing relations for the rest of the world. 133 00:09:47,316 --> 00:09:50,643 Is that because China is mad at something that somebody did. 134 00:09:50,678 --> 00:09:52,148 Definitely not. 135 00:09:52,149 --> 00:09:57,413 You see and the rest of the world has nothing left to offer us. 136 00:09:57,448 --> 00:10:00,370 You very backward. 137 00:10:00,405 --> 00:10:02,084 They would not appreciate some of the... 138 00:10:02,085 --> 00:10:04,035 things that we would be willing to share. 139 00:10:04,315 --> 00:10:07,111 Have you solved all the problems that we are. 140 00:10:07,112 --> 00:10:08,605 Oh, no. Not quietly. 141 00:10:08,853 --> 00:10:14,397 We are still in the dark ages on simple little things in life. 142 00:10:14,432 --> 00:10:17,122 Little things, gravity. 143 00:10:17,123 --> 00:10:20,898 Is there a chance that China will ever allow a visitor in again. 144 00:10:21,471 --> 00:10:26,687 Of course, as long as he or she is willing to sleep in an icebox. 145 00:10:26,722 --> 00:10:29,078 And live all further half a pound of rice a year. 146 00:10:29,079 --> 00:10:31,778 Well, I guess that excludes me. 147 00:10:31,779 --> 00:10:32,779 Oh, boy! 148 00:10:32,828 --> 00:10:34,094 I wonder Mr. A Fong. 149 00:10:34,095 --> 00:10:37,177 Could you leave us today with some words of wisdom. 150 00:10:37,467 --> 00:10:38,330 Oh well... 151 00:10:38,331 --> 00:10:41,665 I understand that you are happy the way you are. 152 00:10:41,879 --> 00:10:45,823 Enormous sweaty backward kind of people but if you happy that way. 153 00:10:46,414 --> 00:10:48,881 You have my blessings. I would like to leave you... 154 00:10:48,882 --> 00:10:52,511 you however with the key through success... 155 00:10:52,512 --> 00:10:57,970 of Chinese sciences. The key might be found in one word. 156 00:10:57,971 --> 00:11:00,669 Twins, twins. 157 00:11:01,583 --> 00:11:03,128 Remember the words of Confucius. 158 00:11:03,129 --> 00:11:06,604 He's the one they said: Two heads are better than one. 159 00:11:08,039 --> 00:11:10,163 I love your idiomatic expressions. 160 00:11:10,164 --> 00:11:13,900 In fact I have a very appropriate expression for living you. 161 00:11:14,053 --> 00:11:17,360 And that is to you the people of the United States. 162 00:11:18,179 --> 00:11:20,312 Up your ass with Mobil gas! 163 00:11:24,308 --> 00:11:26,714 I never say ass on network television. 164 00:11:26,715 --> 00:11:28,754 Oh shit! I just did. 165 00:11:29,305 --> 00:11:30,575 Hey Mon! 166 00:11:31,579 --> 00:11:33,480 I do, you mustn't blame yourself. 167 00:11:34,192 --> 00:11:38,729 The whole natural order is going skew with the mainland Chinese two inches higher. 168 00:11:38,764 --> 00:11:41,042 And gasoline up to $28 a pint. 169 00:11:41,415 --> 00:11:45,635 And that's your old family doctor. I must do what is best for you and Caleb. 170 00:11:45,670 --> 00:11:48,566 I want you to go home as though nothing has happened. 171 00:11:49,185 --> 00:11:52,568 The Twins will stay here where we have the finest life-support systems. 172 00:11:52,603 --> 00:11:54,101 Apart from the Chinese, of course. 173 00:11:54,136 --> 00:11:58,269 And we'll keep them alive as long as we possibly, can maybe weeks, maybe months. 174 00:11:58,861 --> 00:12:00,618 But that should be our ordeal not yours. 175 00:12:02,209 --> 00:12:06,335 Neither you and Caleb owe it to the world to go on being beautiful. 176 00:12:06,973 --> 00:12:09,719 And rich, and cheerful. 177 00:12:10,842 --> 00:12:14,277 Yes you're probably right. 178 00:12:15,231 --> 00:12:18,252 Oh you're always right. but I... 179 00:12:18,441 --> 00:12:21,226 I want they won't live the hospital. 180 00:12:21,427 --> 00:12:25,287 I want them in a place in case they notice something. 181 00:12:25,527 --> 00:12:26,952 I just wanted to feel... 182 00:12:27,041 --> 00:12:29,491 that they're at the center of things and... 183 00:12:29,492 --> 00:12:31,316 that they're at home. 184 00:12:32,112 --> 00:12:34,543 I do you need say no more it shall be done. 185 00:13:06,475 --> 00:13:08,628 - You're the boss. - Yes. 186 00:13:08,913 --> 00:13:11,815 - I want job. - In the cook? 187 00:13:11,960 --> 00:13:13,736 Well, we do need a cook. 188 00:13:14,522 --> 00:13:17,462 But I have to ask you. Are you a communist? 189 00:13:17,497 --> 00:13:19,316 No. I'm in this bullshit. 190 00:13:19,750 --> 00:13:21,722 Lun Fun crazy about. Free enterprise! 191 00:13:23,008 --> 00:13:25,013 Your face looks very familiar to me. 192 00:13:25,709 --> 00:13:27,708 We all look alike. All can same damn face. 193 00:13:29,050 --> 00:13:34,126 Well you'd have to cook for a staff of 30 people and two children. 194 00:13:36,866 --> 00:13:39,403 - Do you like children? - Bet your heats. 195 00:13:39,438 --> 00:13:41,204 Welcome then, thank you. 196 00:13:50,239 --> 00:13:53,778 - I am Sylvester. - Sylvester. 197 00:13:54,168 --> 00:13:55,468 The butler. 198 00:13:55,503 --> 00:13:58,782 You remember? You advertised in the mortician sweep. 199 00:14:00,063 --> 00:14:03,683 Don't worry I said you can put the children in my hands. 200 00:14:03,684 --> 00:14:07,816 I will treat them just I would my owns. 201 00:14:10,533 --> 00:14:14,325 I would go in familiarize myself with my private quarters. 202 00:14:17,277 --> 00:14:18,771 Just, just a moment... 203 00:14:23,367 --> 00:14:25,719 - My name is Quentin. - Who. 204 00:14:25,720 --> 00:14:27,610 I'm a handyman. 205 00:14:30,200 --> 00:14:31,638 The financials news. 206 00:14:31,639 --> 00:14:35,170 Gasoline has risen to all time high, one thousand dollars a gallon. 207 00:14:35,312 --> 00:14:36,931 Forcing even the wealthiest to convert... 208 00:14:36,932 --> 00:14:39,864 to the low performance energy produced by chicken droppings. 209 00:14:40,309 --> 00:14:42,815 For the fifteenth year in a row the big three of Detroit... 210 00:14:42,816 --> 00:14:46,040 have again announced that there will be no new models produced this year. 211 00:14:46,139 --> 00:14:48,186 They have turned their entire production capacities... 212 00:14:48,187 --> 00:14:49,821 over to making chicken poo converters. 213 00:14:49,822 --> 00:14:51,785 To replace the gasoline powered engines of the... 214 00:14:51,786 --> 00:14:54,587 thousands of abandoned cars that litter our highways. 215 00:14:58,353 --> 00:15:01,948 - Darling, Dr. Frankenstein is here. - I'm not sick! 216 00:15:01,949 --> 00:15:03,697 It's my life that's sick. 217 00:15:04,899 --> 00:15:09,763 Here comes the famous faithful old family doctor once again. 218 00:15:11,420 --> 00:15:12,420 My dear... 219 00:15:12,573 --> 00:15:13,935 I dropped everything! 220 00:15:14,258 --> 00:15:17,366 The moment I heard that my favorite little baby of all are sick. 221 00:15:18,252 --> 00:15:19,450 Roll over. 222 00:15:20,010 --> 00:15:21,504 I'm not a baby anymore. 223 00:15:21,842 --> 00:15:23,145 I did. I delivered it you. 224 00:15:23,497 --> 00:15:27,562 - You'll always be a baby to me. - That's not all you've delivered. 225 00:15:27,988 --> 00:15:30,602 - Oh, so that's the trouble again. - And it always will be. 226 00:15:30,793 --> 00:15:32,423 How long did you say they would live? 227 00:15:32,559 --> 00:15:36,288 - A day? Two days? - I forget it. 228 00:15:36,289 --> 00:15:38,602 Two weeks? Two months at most? 229 00:15:38,603 --> 00:15:40,711 Oh, my dear. Doctors don't know everything. 230 00:15:40,712 --> 00:15:44,045 - We're not China men - It's been 15 years. 231 00:15:44,210 --> 00:15:46,867 Something is telling me then I must see them. 232 00:15:47,428 --> 00:15:48,685 You don't know what they look like. 233 00:15:49,677 --> 00:15:53,081 They have become so ugly. I've hesitate even to describe them. 234 00:15:53,082 --> 00:15:54,950 Well, what about their intelligence? 235 00:15:55,484 --> 00:15:57,334 Level with a cattle ups. I'd say. 236 00:15:58,100 --> 00:16:00,898 - Cattle ups? - Zucchinis then. 237 00:16:01,129 --> 00:16:03,674 My dear, they have each other. 238 00:16:04,702 --> 00:16:06,823 You mustn't suppose they're starved for affection, 239 00:16:06,824 --> 00:16:11,080 They adore each other. They even suck each other thumbs. 240 00:16:11,250 --> 00:16:14,765 Only there was some sort of sign, telling me what to do. 241 00:16:26,089 --> 00:16:27,111 - What's that? - Something from outer space. 242 00:16:27,112 --> 00:16:29,010 Take in the kitchen you camera. 243 00:16:29,011 --> 00:16:31,183 - It's a flying clamps. - No, it's a fortune cookie. 244 00:17:51,208 --> 00:17:53,189 Hello Mrs. Swain. 245 00:17:53,687 --> 00:17:56,160 How come you pay no attention to the... 246 00:17:56,161 --> 00:17:59,140 wonderful clue I give to the American people. 247 00:17:59,615 --> 00:18:00,894 Who are you? 248 00:18:00,895 --> 00:18:04,304 I am Ah Fong, the former Ambassador from China. 249 00:18:05,278 --> 00:18:07,804 You didn't see me on television 15 years ago? 250 00:18:08,504 --> 00:18:10,972 Yes, yes we did. 251 00:18:10,973 --> 00:18:12,601 You bet your ass you did. 252 00:18:13,088 --> 00:18:15,215 We hit the highest Nielsen rating for a low shot... 253 00:18:15,216 --> 00:18:18,182 in the entire history of the american television. 254 00:18:18,354 --> 00:18:20,661 I said that the reason for success in... 255 00:18:20,662 --> 00:18:23,939 Chinese science is twins, now you have twins. 256 00:18:24,016 --> 00:18:25,783 You can't put two and two together? 257 00:18:25,784 --> 00:18:27,348 You know about our twins? 258 00:18:27,556 --> 00:18:29,333 Then sad more than you people do. 259 00:18:29,670 --> 00:18:32,154 You have Wilbur and Eliza. 260 00:18:32,215 --> 00:18:35,236 You have been spying on my poor little monsters. 261 00:18:35,708 --> 00:18:37,959 We found out in the People's Republic of China... 262 00:18:37,960 --> 00:18:40,668 if you put two lonely ugly not good-for-nothing twins together, 263 00:18:43,814 --> 00:18:46,122 for long enough time, nighttime daytime, 264 00:18:46,302 --> 00:18:48,172 you let them communicate, they come out... 265 00:18:48,173 --> 00:18:50,814 with a genius to put Albert Einstein to shame. 266 00:18:50,815 --> 00:18:52,432 Not my two. 267 00:18:52,986 --> 00:18:54,374 We must get this together. 268 00:18:54,990 --> 00:18:59,141 You people the way you are, you're jacking down this entire planet. 269 00:18:59,142 --> 00:19:01,953 Everybody conversation turn to chicken shit. 270 00:19:01,954 --> 00:19:04,647 Please come on with Chinese. We're nice people. 271 00:19:04,648 --> 00:19:07,195 We're not bad guys We're just businessmen. 272 00:19:07,196 --> 00:19:07,991 Right? 273 00:19:07,992 --> 00:19:12,295 All we wanna do is negotiate, a little contract for control the gravity. 274 00:19:12,539 --> 00:19:14,949 And we want approval. We want your approval. 275 00:19:14,956 --> 00:19:18,152 We want the people's approval. We want the president's approval. 276 00:19:18,182 --> 00:19:21,713 You go in and call President, now you tell that dumb son of bitch... 277 00:19:21,714 --> 00:19:25,800 that a major natural resource for this country is right here. 278 00:19:26,363 --> 00:19:28,002 Wilbur and Eliza. 279 00:20:40,375 --> 00:20:42,301 This is a sure queer planet. 280 00:20:42,799 --> 00:20:45,037 where the main idea... 281 00:20:45,573 --> 00:20:49,383 - is to be as dumb as possible. - And if you're not dumb enough, 282 00:20:49,384 --> 00:20:52,032 you just drinking some more champagne. 283 00:20:52,978 --> 00:20:56,287 And with all the champagne Sylvester and servants drink, 284 00:20:56,288 --> 00:20:59,671 they must be considered the dumbest people in the world. 285 00:21:00,556 --> 00:21:01,458 Yeah... 286 00:21:03,515 --> 00:21:05,069 well you know what? 287 00:21:06,449 --> 00:21:09,846 Sylvester says that mother and father... 288 00:21:10,748 --> 00:21:12,866 are more stupid than they are. 289 00:21:12,867 --> 00:21:14,308 I hope we had dumb enough for then. 290 00:21:14,989 --> 00:21:17,673 I want mother and father to be proud of us. 291 00:21:18,046 --> 00:21:19,330 Oh, they will be. 292 00:21:25,282 --> 00:21:27,567 You want to hear some Moliere and French? 293 00:21:28,397 --> 00:21:31,231 - Physics? - Physics! 294 00:21:31,540 --> 00:21:33,073 - Physics. - Physics. 295 00:21:33,933 --> 00:21:36,325 - A theory of gravity. - Okey-dokey. 296 00:21:38,112 --> 00:21:40,184 Yeah, and you know. 297 00:21:40,185 --> 00:21:43,825 That's about the best hiding place we ever came up with. 298 00:21:43,826 --> 00:21:45,941 - Sure is. - Yeah. 299 00:21:52,793 --> 00:21:56,390 Ah, our essay on beekeeping. 300 00:21:57,789 --> 00:22:01,374 - That was lashed. - This so easy too. 301 00:22:01,945 --> 00:22:04,827 Oh, our essay on how to cure... 302 00:22:04,828 --> 00:22:08,223 the social troubles in America. 303 00:22:08,224 --> 00:22:11,687 Is no obvious the solution. Is just... 304 00:22:11,688 --> 00:22:13,469 Oh! Our essay. 305 00:22:14,814 --> 00:22:18,135 On the five variant steps of waltz. 306 00:22:18,136 --> 00:22:20,964 Oh. I love to dance with you. 307 00:23:12,736 --> 00:23:15,364 Drop to young masters. 308 00:23:16,874 --> 00:23:20,195 The indestructible twins. 309 00:23:20,493 --> 00:23:25,697 I predict it will live to be thousand years old. 310 00:23:43,978 --> 00:23:45,961 Quentin, put me down. 311 00:23:46,738 --> 00:23:48,462 Put me down, animal. 312 00:23:52,850 --> 00:23:54,467 What's is that? 313 00:23:56,918 --> 00:23:57,918 Telephone. 314 00:24:01,052 --> 00:24:04,067 You can't be the neighbors, to complains about noise. 315 00:24:04,640 --> 00:24:06,937 We are having any neighbors. 316 00:24:08,245 --> 00:24:09,954 - Hello. - Hello. 317 00:24:09,955 --> 00:24:12,028 - Hello, who's there? - Sylvester speaking. 318 00:24:12,029 --> 00:24:14,913 Sylvester, is Mr. Caleb. Caleb Rockefeller Swain. 319 00:24:15,733 --> 00:24:17,659 - Mr. Swain? - Hello... 320 00:24:18,017 --> 00:24:20,321 Is there anyone here who called Mr... 321 00:24:21,867 --> 00:24:23,990 - Mr. Swain - Sylvester. 322 00:24:23,991 --> 00:24:27,522 - How nice to hear your voice again, Sr. - Yes. 323 00:24:27,700 --> 00:24:31,707 Yes, well Sylvester, my wife and I will be there tomorrow. 324 00:24:31,926 --> 00:24:34,797 In the afternoon, along with dr. Frankenstein... 325 00:24:35,026 --> 00:24:37,732 and then we'll be meeting the President of the United States. 326 00:24:37,733 --> 00:24:39,734 And he'll have two Secret Service men with him. 327 00:24:39,735 --> 00:24:43,275 Yes, listen, if there's anything we can do... 328 00:24:43,276 --> 00:24:47,061 for their wonderful and adorable children of just... 329 00:24:48,013 --> 00:24:50,716 just tell and said considered will be done. 330 00:24:50,717 --> 00:24:53,446 - Have any Encyclopedia Britannica? - Encyclopedia... 331 00:24:54,436 --> 00:24:57,161 Any you monkeys who have ordered an Encyclopedia Britannica? 332 00:24:57,373 --> 00:24:59,211 My brother-in-law used to self. 333 00:24:59,322 --> 00:25:00,974 That was two years ago. 334 00:25:04,127 --> 00:25:08,869 The feeling was said, no child should grow up in a home... 335 00:25:08,870 --> 00:25:11,104 without the Encyclopedia Britannica�s. 336 00:25:11,105 --> 00:25:13,168 Oh, course, very good. 337 00:25:13,278 --> 00:25:15,807 You're right about the Encyclopedia Britannica. 338 00:25:15,808 --> 00:25:18,435 Absolutely right, they have a set there. 339 00:25:18,436 --> 00:25:21,807 Yes, and your children have read it 10 times through. 340 00:25:22,753 --> 00:25:25,636 I know, because our most reliable agent has been watching it. 341 00:25:25,948 --> 00:25:29,532 - The cook? - Of course the cook. 342 00:25:29,752 --> 00:25:31,585 I knew his face was familiar. 343 00:25:31,906 --> 00:25:34,191 When I asked him if he's a communist he said no. 344 00:25:34,734 --> 00:25:37,596 Yes, well you see he was under orders to lie. 345 00:25:37,862 --> 00:25:40,570 What is the world coming to, when you can't even trust the Chinese. 346 00:25:41,680 --> 00:25:45,375 Look, you people go and can acquainted with your children. 347 00:25:45,632 --> 00:25:48,718 And we'll come back real soon and then we make a big deal... 348 00:25:48,719 --> 00:25:50,538 for the controller gravity, okay? 349 00:25:51,150 --> 00:25:54,910 Well, we just felt that we had to see our children in spite of what they became. 350 00:26:01,390 --> 00:26:05,359 There must have been days of light gravity in olden time. 351 00:26:06,041 --> 00:26:09,832 And people play tiddlywinks with huge chunks of stone. 352 00:26:09,867 --> 00:26:13,466 Or inhabitants from other planets help them. 353 00:26:13,914 --> 00:26:16,551 Showing them the way to neutralize gravity. 354 00:26:17,049 --> 00:26:19,951 How does our essay on gravity begin again? 355 00:26:21,406 --> 00:26:24,538 With an apple hitting Sir Isaac Newton on the head. 356 00:26:27,532 --> 00:26:29,647 How much gasoline we use? 357 00:26:29,648 --> 00:26:31,605 You better hit the sports car. 358 00:26:31,753 --> 00:26:33,496 I'll get out the horse's leg. 359 00:26:37,548 --> 00:26:39,443 Get the Kawasaki out of there. 360 00:26:40,680 --> 00:26:43,652 Mildred, take your panties down up the flagpole. 361 00:26:43,653 --> 00:26:46,492 And run up a flurry. It's a mess. 362 00:26:47,982 --> 00:26:51,251 I must worry like this. I could wrinkles around my eyes. 363 00:27:08,881 --> 00:27:11,950 - Your cocktails, Mr. President. - Thank you, Lieutenant. 364 00:27:14,670 --> 00:27:16,742 Wait, throw it again. 365 00:27:20,310 --> 00:27:24,226 Mr. President, we'll be landing our destination at 1200 hours. 366 00:27:24,227 --> 00:27:25,182 Thank you, Anson. 367 00:27:25,337 --> 00:27:27,991 That's lieutenant, sir. This is an airplane, not a boat. 368 00:27:28,535 --> 00:27:29,872 Oh yeah, I keep forgetting. 369 00:27:29,873 --> 00:27:31,640 The depressive duty, you know. 370 00:27:31,641 --> 00:27:32,871 At ease, at ease. 371 00:27:34,348 --> 00:27:36,770 It certainly is exciting to re-establish contact with... 372 00:27:36,771 --> 00:27:39,064 the People's Republic of China after all these years. 373 00:27:39,106 --> 00:27:41,968 Yes ensign, but they make me feel like such a jackass. 374 00:27:42,296 --> 00:27:45,075 So far behind them is bicycle contraceptive jelly name... 375 00:27:46,344 --> 00:27:48,718 It they've named a slash to the mast. 376 00:27:48,719 --> 00:27:50,799 This must be a very important mission. 377 00:27:52,765 --> 00:27:54,548 It's in the lap of the gods. 378 00:27:54,738 --> 00:27:56,423 Is everything all right with you, Mr. President? 379 00:27:56,647 --> 00:27:58,220 Yes, yes, of course ensign. 380 00:27:58,739 --> 00:28:00,590 It just seems like there's something troubling you. 381 00:28:00,615 --> 00:28:03,233 So embarrassing, this airplane, 382 00:28:03,732 --> 00:28:05,047 Air Force One. 383 00:28:05,335 --> 00:28:07,852 One once a symbol of a great nation. 384 00:28:07,853 --> 00:28:09,691 Powered by chicken shit. 385 00:28:10,582 --> 00:28:13,045 Well we'd be walking if it wasn't for chicken stuff? 386 00:28:13,899 --> 00:28:16,611 Yes, I guess I am grateful for the damn stuff. 387 00:28:17,199 --> 00:28:19,211 Well as you Navy people say, 388 00:28:19,212 --> 00:28:22,317 Dawn the torpedoes Ridley and full steam ahead. 389 00:28:23,711 --> 00:28:25,159 Dismissed. 390 00:28:28,925 --> 00:28:30,824 I like that boy. 391 00:28:34,348 --> 00:28:37,404 Sure... madam. 392 00:28:37,656 --> 00:28:40,063 Your faithful and obedient servants... 393 00:28:40,291 --> 00:28:42,423 hope you are well service. 394 00:28:54,335 --> 00:28:56,034 "Bon app�tit". 395 00:30:58,962 --> 00:31:01,846 To think that our children may actually be intelligent. 396 00:31:03,193 --> 00:31:04,410 Why wouldn't maybe? 397 00:31:04,411 --> 00:31:06,968 They come from perfectly marvelous stock. 398 00:31:07,256 --> 00:31:09,552 Ford's, the Vanderpool's, the Rockefeller's. 399 00:31:11,009 --> 00:31:14,059 I hope that it's alright for the President to land on that old airstrip. 400 00:31:14,805 --> 00:31:16,940 That's why we've got a vice president. 401 00:31:36,422 --> 00:31:38,652 "Oh l� l�" you both look so very nice. 402 00:31:38,653 --> 00:31:40,722 The perfect ladies and gentlemen. 403 00:31:40,723 --> 00:31:42,852 Your parents would be really proud of you. 404 00:31:46,886 --> 00:31:50,319 Just think, soon you'll be meeting the President of the United States. 405 00:32:04,864 --> 00:32:09,513 My lord, my lady how wonderful to meet you at last. 406 00:32:09,769 --> 00:32:11,652 Oh, we're not Lord and Lady today. 407 00:32:11,653 --> 00:32:13,631 No, no, of course. Silly of me. 408 00:32:13,632 --> 00:32:16,209 The president is already ensconce to the library. 409 00:32:16,252 --> 00:32:17,591 Sylvester. 410 00:32:17,592 --> 00:32:19,458 Oh doctor how distinguished to look. 411 00:32:19,459 --> 00:32:22,619 - May I take your briefcase - No thank you, I'll keep it. 412 00:32:23,087 --> 00:32:26,968 I have some intelligence tests. I will give to the children. 413 00:32:26,969 --> 00:32:30,491 The children. Yes, excellent, excellent. Good idea, Sir. 414 00:32:40,125 --> 00:32:42,081 That class of chimpanzees. 415 00:32:43,438 --> 00:32:47,310 The doctor has brought you some intelligence tests. 416 00:32:48,539 --> 00:32:50,655 Can you imagine that? 417 00:32:50,736 --> 00:32:54,637 Does a horse have a feathers or hair? 418 00:32:55,127 --> 00:32:58,787 The horse has quills Like a porcupine. 419 00:32:59,237 --> 00:33:00,910 Don't forget it. 420 00:33:01,941 --> 00:33:06,373 I wonder if it's time to teach you the words for Mama and Papa. 421 00:33:07,490 --> 00:33:09,673 Say Papa. 422 00:33:16,032 --> 00:33:17,032 Say Mama. 423 00:33:20,239 --> 00:33:22,078 Church, I got it. 424 00:33:22,079 --> 00:33:24,308 Would you like some apple cider, Mr. President. 425 00:33:24,841 --> 00:33:27,216 Is this all rest drink in a house? 426 00:33:27,793 --> 00:33:29,265 Oh I'm terribly sorry, Mr. President. 427 00:33:29,279 --> 00:33:31,175 I should have thought to bring something along. 428 00:33:31,176 --> 00:33:32,840 But you see, Dr. Frankenstein gathered... 429 00:33:32,907 --> 00:33:35,145 together this staff of people to take care of the children. 430 00:33:35,146 --> 00:33:36,768 They all hate alcohol. 431 00:33:38,400 --> 00:33:42,310 Distingued Sir, my lady, Mr. President... 432 00:33:42,311 --> 00:33:43,791 the children are ready. 433 00:33:43,792 --> 00:33:46,084 Are the children really so smart? 434 00:33:46,431 --> 00:33:48,262 You must be the Judge of them. 435 00:33:48,558 --> 00:33:52,481 I've come love so it isn't possible for me to be objective. 436 00:33:52,482 --> 00:33:56,294 Well the Chinese are the greatest resources country as today. 437 00:33:56,570 --> 00:34:00,098 And note the Chinese cannot been mistake. Anybody, anything don't miss. 438 00:34:00,540 --> 00:34:02,355 I'm so proud. 439 00:34:08,348 --> 00:34:10,137 Without further I do. 440 00:34:11,211 --> 00:34:14,801 May I present master Wilbur... 441 00:34:14,802 --> 00:34:17,314 and Mistress Eliza. 442 00:34:41,924 --> 00:34:45,970 Children these are your parents. 443 00:34:53,426 --> 00:34:56,873 And this is the President of the United States. 444 00:34:56,874 --> 00:35:01,074 Second most powerful and richest nation in the whole world. 445 00:35:03,226 --> 00:35:08,103 - Oh please God, let me faint. - Me too. 446 00:35:08,190 --> 00:35:10,802 Come on kids, you can do better than this. 447 00:35:11,455 --> 00:35:15,510 I want you to give them a welcome they will never forget. 448 00:38:02,362 --> 00:38:04,167 - Maria? - "Oui, madam". 449 00:38:04,598 --> 00:38:06,183 Where are the children now? 450 00:38:06,184 --> 00:38:09,225 - Beyond their bedroom - Are they all right? 451 00:38:09,365 --> 00:38:11,841 I don't know madam, they were sprayed with mace. 452 00:38:13,912 --> 00:38:15,936 That was necessary I suppose? 453 00:38:15,937 --> 00:38:17,986 So we think. 454 00:38:17,987 --> 00:38:19,671 Well has it ever before? 455 00:38:20,012 --> 00:38:22,064 I don't think so. 456 00:38:22,065 --> 00:38:23,700 Then it was all our fault? 457 00:38:25,684 --> 00:38:28,820 How could I have given birth... 458 00:38:28,821 --> 00:38:31,854 to two drooling totem poles. 459 00:38:32,522 --> 00:38:34,386 It couldn't be helped darling, that's all in the past. 460 00:38:34,387 --> 00:38:37,913 What a cruel joke for the Chinese to play. 461 00:38:37,914 --> 00:38:39,227 What was the point of that? 462 00:38:39,975 --> 00:38:42,114 They don't think like a great of people. 463 00:38:43,146 --> 00:38:44,277 A gullible. 464 00:38:44,278 --> 00:38:48,500 I actually believe that they would be spouting Latin, Greek and... 465 00:38:48,535 --> 00:38:51,121 - algebra, literature... - Spanish, literature. 466 00:38:51,431 --> 00:38:54,112 I was gullible too. I feel just like you. 467 00:39:20,804 --> 00:39:22,812 Quickly, get the mace. 468 00:39:23,238 --> 00:39:24,238 No! No. 469 00:39:25,959 --> 00:39:27,439 I want talk to them. 470 00:39:28,383 --> 00:39:29,449 You can't, madam. 471 00:39:30,046 --> 00:39:32,053 They could reach your head of. 472 00:39:39,666 --> 00:39:41,262 I am your mother. 473 00:39:43,021 --> 00:39:45,257 Not that you know what mother means. 474 00:39:45,962 --> 00:39:49,336 And your mother is leaving you now forever. 475 00:39:50,862 --> 00:39:52,788 If they're having the least... 476 00:39:53,703 --> 00:39:56,447 flicker of intelligence in your are the... 477 00:39:56,448 --> 00:39:59,543 least syllable of language on your lips... 478 00:40:00,090 --> 00:40:03,466 I came here with, the sort of maybe. 479 00:40:03,857 --> 00:40:05,376 Starting over again and beginning... 480 00:40:05,377 --> 00:40:07,857 of them we have some sort just... 481 00:40:07,858 --> 00:40:12,192 It's cruel and stupid of me to insist on this little sign. 482 00:40:12,193 --> 00:40:15,237 If I can truly love you, and I just... 483 00:40:15,870 --> 00:40:18,514 Well, I have nothing but contempt for myself. 484 00:40:21,810 --> 00:40:24,098 Good luck... 485 00:40:24,099 --> 00:40:25,447 and goodbye. 486 00:40:35,868 --> 00:40:36,649 Mother? 487 00:40:37,190 --> 00:40:40,579 Oh God, what a time to die by accident. 488 00:40:41,240 --> 00:40:42,858 Mother dear? 489 00:40:43,263 --> 00:40:47,069 - Mother, look at us please. - Mr. and Mrs. Swain. 490 00:40:47,070 --> 00:40:51,041 Mr. and Mrs. Caleb Rockefeller Swain. 491 00:40:51,433 --> 00:40:55,418 From 229 Peacock, Santa Barbara, California. 492 00:40:55,419 --> 00:40:56,723 I'm so scared. 493 00:40:56,724 --> 00:40:58,409 Be not afraid, mother. 494 00:40:58,554 --> 00:41:01,244 We bring you tidings of great joy. 495 00:41:02,008 --> 00:41:04,107 Listen, we are not dumb. 496 00:41:05,055 --> 00:41:07,371 We just thought that you will want it very... 497 00:41:07,372 --> 00:41:09,829 much for us to be as dumb as possible. 498 00:41:11,122 --> 00:41:14,122 (speaking French) 499 00:41:15,492 --> 00:41:17,073 This is a very wee planet. 500 00:41:17,074 --> 00:41:20,866 It's just so confusing for us because it's good to be dumb... 501 00:41:20,965 --> 00:41:22,625 and it's bad to be smart. 502 00:41:23,097 --> 00:41:25,149 You know, do as the Romans do. 503 00:41:25,150 --> 00:41:30,011 when you in Rome, is not headed back with. 504 00:41:30,012 --> 00:41:32,365 I swear this is the first sign... 505 00:41:32,366 --> 00:41:35,898 of intelligent life never an observed in. 506 00:41:35,899 --> 00:41:39,519 Any time we showed what you found some way to put it out. 507 00:41:39,520 --> 00:41:40,748 Yeah. 508 00:41:41,271 --> 00:41:45,420 I have some intelligence tests. So we find out what we have here got. 509 00:41:46,181 --> 00:41:50,037 All this just totally turned my world, upside down. 510 00:41:51,753 --> 00:41:55,162 And by George, the whole family are reunited. 511 00:42:01,460 --> 00:42:04,449 - Wait my sister. - Don't worried about her. 512 00:42:05,890 --> 00:42:08,059 Well, we've never been apart before. 513 00:42:09,108 --> 00:42:12,547 Hey, this feels terrible. I've been cutting half. 514 00:42:12,889 --> 00:42:14,669 You'll have to get used to, don't you? 515 00:42:15,973 --> 00:42:19,436 You know. I feel dumb without Eliza. 516 00:42:21,479 --> 00:42:23,539 Start. 517 00:43:11,710 --> 00:43:14,728 Well, I have to confess that I've rather underestimated... 518 00:43:14,729 --> 00:43:16,863 the intelligence of the twins in the past. 519 00:43:16,864 --> 00:43:18,187 I apologize for that. 520 00:43:18,594 --> 00:43:20,903 You know, a few of these tests I've just made. 521 00:43:20,904 --> 00:43:22,509 I didn't miss by all that much. 522 00:43:23,392 --> 00:43:26,140 It's true that this boy has learned to read and write. 523 00:43:26,218 --> 00:43:29,822 Which I suppose wiser about ten times as smart as the girl. 524 00:43:30,404 --> 00:43:34,592 But incidentally they both said that a horse has quills like a porcupine. 525 00:43:35,935 --> 00:43:38,400 - A horse has hair. - good for you. 526 00:43:40,036 --> 00:43:42,381 I feel as though life has used me as a yo-yo. 527 00:43:42,830 --> 00:43:45,071 You know, the boy should go to a military academy. 528 00:43:45,072 --> 00:43:48,461 He'll learned discipline there and he'd learned how to relate to other people. 529 00:43:49,491 --> 00:43:51,749 Very good one is about 50 miles from here. 530 00:43:52,240 --> 00:43:54,115 It's run by an old friend of mine. 531 00:43:54,116 --> 00:43:57,587 - What about the girl? - I think the girl should stay here. 532 00:43:57,588 --> 00:43:59,552 I mean in familiar surroundings. 533 00:43:59,809 --> 00:44:01,776 You could cut way down on the stop. 534 00:44:01,916 --> 00:44:04,398 What you did to make her happy? 535 00:44:06,131 --> 00:44:08,779 a box of crayons, a doll, yeah. 536 00:44:08,780 --> 00:44:11,669 I'd better mosey on back to the White House. 537 00:44:11,670 --> 00:44:12,938 I had a wonderful time here. 538 00:44:13,093 --> 00:44:15,532 I awfully sorry that our babies weren't smarter. 539 00:44:15,533 --> 00:44:17,688 Yeah, well, we gave it a shot. 540 00:44:18,637 --> 00:44:20,611 - Hi. - Hi. 541 00:44:23,666 --> 00:44:26,121 We would like to take the test over again. 542 00:44:26,256 --> 00:44:29,255 - That's hardly necessary. - Would like to take it together. 543 00:44:29,519 --> 00:44:31,983 If you would let us sit side-by-side. 544 00:44:32,977 --> 00:44:35,791 No! I'm perfectly satisfied with the results as they are. 545 00:44:36,268 --> 00:44:39,760 Now just a minute. I might be a simple soul from Illinois. 546 00:44:39,893 --> 00:44:42,448 But I also happen to be president of a once great nation. 547 00:44:43,023 --> 00:44:46,194 Whose entire economy is powered by chicken shit. 548 00:44:47,202 --> 00:44:49,357 Now, if you, two kids think you can perform some... 549 00:44:49,358 --> 00:44:51,347 kind of miracle by putting your heads together. 550 00:44:52,042 --> 00:44:53,770 I for one would like to see it. 551 00:44:54,218 --> 00:44:58,776 Tell me, how can I get America running again? 552 00:45:32,481 --> 00:45:37,232 Children you have to do that? Surely you can think without... 553 00:45:41,910 --> 00:45:43,463 We don't understand. 554 00:45:43,464 --> 00:45:45,813 May also such thing as be in too close. 555 00:45:47,821 --> 00:45:48,821 There is... 556 00:45:48,975 --> 00:45:52,302 Especially for brothers and sisters you see its... 557 00:45:55,672 --> 00:45:59,975 Caleb tell the children about... the incest... taboo. 558 00:46:00,659 --> 00:46:01,710 Yes, my darling. 559 00:46:01,942 --> 00:46:05,118 The incest taboo back in the olden times in... 560 00:46:05,119 --> 00:46:08,227 Egypt and King Arthur novel and all of that. 561 00:46:08,319 --> 00:46:12,952 People noticed that when relatives married and had babies. 562 00:46:13,089 --> 00:46:17,275 The children usually turn down dumb and funny-looking. 563 00:46:18,008 --> 00:46:20,429 Oh! So your and mother were relatives? 564 00:46:20,701 --> 00:46:23,415 Of course not, why would you ask such a stupid question? 565 00:46:23,416 --> 00:46:25,566 Well because my sister and I are preach. 566 00:46:27,572 --> 00:46:30,239 I think this conversation has gone askew some way. 567 00:46:31,079 --> 00:46:34,874 Uh, just to try a little harder to keep your hands to yourself. 568 00:46:34,875 --> 00:46:36,037 Try a little harder. 569 00:46:36,038 --> 00:46:38,050 See the president just asked a question... 570 00:46:38,051 --> 00:46:39,978 that's the hardest one we ever had to answer. 571 00:46:39,979 --> 00:46:42,504 Well what do you need to do to answer the question? 572 00:46:43,486 --> 00:46:45,064 Take of your shoes. 573 00:46:45,402 --> 00:46:46,573 And embrace? 574 00:46:47,724 --> 00:46:49,604 So exchange touch. 575 00:46:52,591 --> 00:46:53,880 That's it! That's it! 576 00:46:53,881 --> 00:46:55,488 All right. That's all liked it. 577 00:46:55,489 --> 00:46:57,224 Pushed. You learn to lead. 578 00:46:57,225 --> 00:46:59,675 Get the police get hold of servants, I'm Busy! 579 00:46:59,676 --> 00:47:01,970 - I've pushed! - Is all over! 580 00:47:07,049 --> 00:47:10,116 Use the stray jackets. 581 00:47:17,750 --> 00:47:20,984 There are some sacrifices that no citizens should... 582 00:47:20,985 --> 00:47:23,547 ever have to make for his or her country. 583 00:47:37,537 --> 00:47:39,886 What's that wagon doing out there? 584 00:47:40,365 --> 00:47:42,251 They delivering ice cream? 585 00:47:42,252 --> 00:47:46,097 That's right, ice cream, they delivering ice cream. 586 00:47:46,749 --> 00:47:48,778 I like ice cream. 587 00:47:54,386 --> 00:47:56,634 Guys, why you tell me what this is all about? 588 00:47:56,635 --> 00:47:58,292 We gonna make you a man, are you kid? 589 00:47:58,498 --> 00:48:00,322 Who's that bound to happen anyway? 590 00:48:00,323 --> 00:48:03,616 - With my sister. - Forget about your sister, kid. 591 00:48:04,329 --> 00:48:06,403 Okay where's the ladies, she's my mother? 592 00:48:06,802 --> 00:48:08,914 She's gone. She don�t wanna cry. 593 00:48:09,285 --> 00:48:10,901 Why, there's something to cry about? 594 00:48:11,622 --> 00:48:13,140 Hey, there is something very sad happening here. 595 00:48:13,179 --> 00:48:16,274 If Eliza was here she would tell me what was. 596 00:48:18,412 --> 00:48:20,764 Hey, why lock me here? What is happening? 597 00:48:23,118 --> 00:48:24,118 Eliza! 598 00:48:25,591 --> 00:48:26,591 Wilbur! 599 00:48:30,579 --> 00:48:34,935 Wilbur, wait for me! 600 00:48:47,977 --> 00:48:49,806 They're trying to separate us. 601 00:48:52,890 --> 00:48:54,455 Its close... 602 00:48:59,430 --> 00:49:01,298 - Just a little... - My head! 603 00:49:12,028 --> 00:49:13,809 There goes my life. 604 00:49:13,810 --> 00:49:16,350 There's nothing I can do about. 605 00:49:24,610 --> 00:49:29,835 Eliza, Eliza. Quick, they try to separating us. Eliza. 606 00:49:34,649 --> 00:49:35,649 Eliza. 607 00:49:50,415 --> 00:49:54,982 Miss Eliza, everything will probably be well again. 608 00:49:56,528 --> 00:49:57,528 Why I'm crying? 609 00:49:58,487 --> 00:49:59,487 Try don't worry about. 610 00:50:00,019 --> 00:50:05,692 I can't think my brain just seems to be... flying away. 611 00:50:05,693 --> 00:50:10,308 Come, come in. He has better there, you see. 612 00:50:10,309 --> 00:50:12,154 You shall only... 613 00:50:15,072 --> 00:50:19,697 - It'd appear the plan is failing. - Do not be so quick to judge. 614 00:50:20,297 --> 00:50:22,548 They have touched the heart of Sylvester. 615 00:50:22,684 --> 00:50:24,631 Soon we may be able to reach others. 616 00:50:25,272 --> 00:50:27,942 And with love, comes understanding. 617 00:50:28,303 --> 00:50:30,827 Let's be patient a little longer. 618 00:51:12,939 --> 00:51:14,245 - Mr. Swain. - Colonel Sharp. 619 00:51:14,246 --> 00:51:15,246 How do you do? 620 00:51:16,013 --> 00:51:17,013 How do you do? 621 00:51:22,674 --> 00:51:23,585 I cannot believe it. 622 00:51:23,886 --> 00:51:26,715 He looked like a loser few weeks ago. 623 00:51:26,716 --> 00:51:28,846 Ah he still looks like a loser, Mrs. Swain. 624 00:51:28,847 --> 00:51:31,819 That's why we had to give him that disguise first day here. 625 00:51:31,928 --> 00:51:35,169 Get everybody out of there which, specially me. 626 00:51:38,251 --> 00:51:42,801 Colonel, is that real instructor Chinese? 627 00:51:43,578 --> 00:51:45,463 You're a great judge of character. 628 00:51:45,885 --> 00:51:48,883 He is Chinese. The best instructor we have. 629 00:51:51,004 --> 00:51:54,488 Looks like a cook we have turned out to be a communist spy. 630 00:51:55,284 --> 00:51:59,316 Don't you worry about that. I had him checked out myself. 631 00:52:25,226 --> 00:52:28,320 Cadet Swain. one step forward. 632 00:52:28,355 --> 00:52:32,495 Step! 633 00:52:32,496 --> 00:52:35,787 Who is the biggest cry baby in this outfit. 634 00:52:35,788 --> 00:52:41,315 Cadet Wilbur Rockefeller Wayne, sir. 635 00:52:42,170 --> 00:52:44,620 He cry all night and every night for his sister? 636 00:52:44,979 --> 00:52:48,315 - Yeah! Yes, yes, sir. - Okay cadet Wayne, 637 00:52:48,316 --> 00:52:52,553 you tell us. What's the name of his sister. 638 00:52:52,554 --> 00:52:56,136 I can't remember, sir. 639 00:52:56,349 --> 00:52:59,384 Very good. Cadet Swain one step backward. 640 00:52:59,490 --> 00:53:01,625 - What one? - Step! 641 00:53:06,799 --> 00:53:09,587 It�s a miracle he can't remember his sister's name. 642 00:53:09,648 --> 00:53:11,807 No miracle about, Mrs. Wayne. 643 00:53:11,955 --> 00:53:15,496 We deprive them of sleep and if they wet their bed... 644 00:53:18,035 --> 00:53:20,507 we use electric type. 645 00:53:21,354 --> 00:53:23,583 I would wish that there was a place it here, for Eliza. 646 00:53:42,886 --> 00:53:47,042 Perhaps if you poured something spaghetti sauce on me. 647 00:53:50,012 --> 00:53:51,012 Carefully. 648 00:53:54,720 --> 00:53:58,543 Oh, It�s so funny with both in the face. 649 00:54:03,616 --> 00:54:06,879 Oh please sleep in your own room instead of the Attic. 650 00:54:06,914 --> 00:54:09,607 There are bats there. 651 00:54:11,495 --> 00:54:14,018 They are my friends. 652 00:54:14,019 --> 00:54:17,492 That's our animals that God made for ugly people. 653 00:54:18,548 --> 00:54:23,204 - At least put a reading light. - I can't read. 654 00:54:23,236 --> 00:54:25,471 I would be glad to read to you. 655 00:54:25,472 --> 00:54:27,303 I could concentrate. 656 00:54:27,690 --> 00:54:30,083 You're not the missing half of me. 657 00:54:43,748 --> 00:54:48,548 If these walls could speak, what stories they could tell. 658 00:55:06,560 --> 00:55:08,836 We got some more liquor in the basement. 659 00:55:09,416 --> 00:55:14,646 Sure, I Think we could fall down... 660 00:55:15,234 --> 00:55:18,576 wake up with our heads in the toilet. 661 00:55:20,729 --> 00:55:25,180 Drink doesn't solve any problems. 662 00:55:28,132 --> 00:55:30,540 We are more fun than that. 663 00:55:34,520 --> 00:55:37,162 Joy of ignorance. 664 00:55:38,043 --> 00:55:44,040 Enjoy have not knowing that anything important is going on. 665 00:55:47,935 --> 00:55:52,326 We thought we were superior to twins. 666 00:55:53,269 --> 00:55:56,001 If you thought the only thing. 667 00:55:57,564 --> 00:56:03,250 And all the way, we live together, they were... 668 00:56:03,251 --> 00:56:07,378 cute and loving and forgiving presence. 669 00:56:11,664 --> 00:56:13,973 I was too dumb to know it. 670 00:56:15,367 --> 00:56:17,165 Well we don't have to get drunk. 671 00:56:17,166 --> 00:56:20,261 We still got three thousand gallons of gasoline. 672 00:56:20,965 --> 00:56:23,686 Probably the last gasoline in the whole world. 673 00:56:23,913 --> 00:56:26,938 The car still runs, you can take a spin. 674 00:56:30,358 --> 00:56:35,758 What a shallow idea of fun you have, Quinn. 675 00:56:39,703 --> 00:56:42,521 Well. I'm not going to sit around here and mope like you. 676 00:56:42,701 --> 00:56:45,810 Maybe those twins are wonderful when they were together. 677 00:56:45,811 --> 00:56:49,664 But that girl up there is just plain dumb. 678 00:57:14,440 --> 00:57:16,015 Oh, My! 679 00:58:01,670 --> 00:58:03,432 Any more funny stuff we're gonna blow the shit out of you. 680 00:58:03,433 --> 00:58:05,819 We have the former ambassador, Ah Fong here. 681 00:58:06,319 --> 00:58:07,487 I didn't know. 682 00:58:07,488 --> 00:58:09,982 Fong throwing around like a damn ping pong ball. 683 00:58:10,005 --> 00:58:12,525 I can't tell you how sorry I am. 684 00:58:12,526 --> 00:58:14,928 You think you're sorry? We all butter up in here. 685 00:58:15,460 --> 00:58:17,768 That wasn't all my fault, wasn't? 686 00:58:17,769 --> 00:58:19,341 Shit your pants on. 687 00:58:19,342 --> 00:58:21,822 Ah Fong wants speak to you. 688 00:58:29,588 --> 00:58:33,149 Are you the same Chinese man or a different one. 689 00:58:33,397 --> 00:58:35,797 Oh yeah, very different Chinese man. 690 00:58:35,859 --> 00:58:38,419 Wouldn't really have zapped me woody? 691 00:58:38,420 --> 00:58:40,790 Oh yes, it�s necessary. 692 00:58:41,040 --> 00:58:42,256 I'm afraid. 693 00:58:42,257 --> 00:58:44,496 Oh, don't be afraid I come with good news. 694 00:58:44,555 --> 00:58:46,603 See you go to your brother the two of... 695 00:58:46,604 --> 00:58:48,691 you get together you can be smart again. 696 00:58:48,692 --> 00:58:50,589 Then everything gonna be okay. 697 00:58:50,590 --> 00:58:53,680 Then we make a deal for control the gravity. 698 00:58:54,037 --> 00:58:55,657 Where is my brother? 699 00:58:55,745 --> 00:58:59,224 The Custer Military School for screwed boys. 700 00:58:59,225 --> 00:59:00,989 50 miles from here. 701 00:59:00,990 --> 00:59:03,903 - I should start walking - Oh no need to walk. 702 00:59:04,102 --> 00:59:06,966 By outside the house here under bales of straw... 703 00:59:06,967 --> 00:59:10,013 is a brand-new Ferrari all gasp stop ready to go. 704 00:59:10,610 --> 00:59:12,343 I don't think I can drive. 705 00:59:12,344 --> 00:59:15,248 Any fool can drive you just put key ignition, 706 00:59:15,249 --> 00:59:18,279 turn the key, push the gas pedal and you're on. 707 00:59:19,964 --> 00:59:21,321 What's that? 708 00:59:22,551 --> 00:59:24,859 My car! 709 00:59:37,058 --> 00:59:38,690 Nice. 710 00:59:58,334 --> 01:00:00,266 - Wilbur! - Who's there? 711 01:00:04,329 --> 01:00:06,013 Hold! 712 01:00:06,830 --> 01:00:08,310 Wilbur! 713 01:00:08,311 --> 01:00:09,806 Please, hold. 714 01:00:10,281 --> 01:00:11,965 I want to see my brother. 715 01:00:12,969 --> 01:00:14,978 I can't let anyone in without permission. 716 01:00:15,199 --> 01:00:18,552 His name is Wilbur Swain. 717 01:00:18,553 --> 01:00:23,548 You tell him to come here, you telling his sister is here. 718 01:00:24,284 --> 01:00:25,666 oh I know. You're his sister. 719 01:00:27,573 --> 01:00:29,028 We're twins. 720 01:00:29,336 --> 01:00:30,336 Take a look! 721 01:00:52,113 --> 01:00:54,173 Wilbur! 722 01:00:57,782 --> 01:00:58,763 So what did you say? 723 01:00:58,847 --> 01:00:59,841 So I told General Patton: 724 01:00:59,842 --> 01:01:02,752 "Georgie you just took the wrong goddamn Hill". 725 01:01:03,010 --> 01:01:04,445 Here's a study hall. 726 01:01:04,446 --> 01:01:06,230 Well. I just had to come to see for myself. 727 01:01:06,231 --> 01:01:09,138 You know, Wilbur parents told me how much you done for the boy. 728 01:01:09,481 --> 01:01:11,706 Well. They promised us a brand new gymnasium. 729 01:01:11,707 --> 01:01:13,737 Oh, they did? They're certainly good for it. 730 01:01:13,738 --> 01:01:15,397 They're the only patients I've got. 731 01:01:17,584 --> 01:01:19,343 Wilbur! 732 01:01:25,650 --> 01:01:26,650 Wilbur, it�s me! 733 01:01:28,570 --> 01:01:30,364 - Colonel Sharp! - Yes, sergeant. 734 01:01:30,365 --> 01:01:31,499 You want in the infirmary. 735 01:01:31,500 --> 01:01:33,392 So this happened to cadet Stravinsky. 736 01:01:33,393 --> 01:01:35,505 His hair was suddenly white, and he can't talk anymore. 737 01:01:35,506 --> 01:01:37,188 All right. I'll be right with you. 738 01:01:37,189 --> 01:01:40,627 I'd appreciate very much if you come and take a look at silence Stravinsky... 739 01:01:40,698 --> 01:01:43,690 before I put that Wickham right into the mutant platton. 740 01:01:45,051 --> 01:01:46,338 Well keep up the good work, Wilbur. 741 01:02:12,470 --> 01:02:14,618 No wonder your parents don't like you. 742 01:02:15,003 --> 01:02:19,013 If I had kids like you... I hate you. 743 01:02:19,304 --> 01:02:22,753 I don't hate you. I love you. 744 01:03:35,288 --> 01:03:37,949 Where are you going? Come back. Stop. 745 01:03:55,479 --> 01:03:58,173 Don't be afraid, Wilbur. This is your sister. 746 01:03:59,412 --> 01:04:01,826 God Wilbur, what if they done to you? 747 01:04:02,499 --> 01:04:04,465 What have they done to us? 748 01:04:05,156 --> 01:04:07,320 - Men. - Yes, sir. 749 01:04:07,886 --> 01:04:09,912 - Do you have their sunglasses? - Yes, sir. 750 01:04:09,913 --> 01:04:11,490 Put them on. 751 01:04:11,491 --> 01:04:14,239 I don't want you to see them or your hair will turn white. 752 01:04:14,302 --> 01:04:17,223 You'll get a stroke. Let me see your weapon. 753 01:04:21,434 --> 01:04:24,050 Civilians. Back road. Catch them. 754 01:04:31,582 --> 01:04:35,547 Oh stalks, they're coming after us with dogs. 755 01:04:36,240 --> 01:04:39,482 God. I'm getting smarter all the time just... 756 01:04:39,483 --> 01:04:42,513 being close to you are you been smart too? 757 01:04:43,601 --> 01:04:44,601 Let�s on this. Pull it! 758 01:04:51,738 --> 01:04:54,108 Please answer me. 759 01:05:02,716 --> 01:05:04,738 Please. 760 01:05:07,834 --> 01:05:11,076 That's not about it, and help me figure out what to do. 761 01:05:32,285 --> 01:05:35,440 I love you. I can't live without you. 762 01:05:38,218 --> 01:05:41,597 If we can't be together as one just rather... 763 01:05:41,598 --> 01:05:43,728 wait here and eaten by dogs. 764 01:05:54,102 --> 01:05:55,197 What? 765 01:05:55,452 --> 01:05:56,760 No, so no more. 766 01:06:00,529 --> 01:06:05,914 My social scheme what everybody could be happy and loving all the time. 767 01:06:06,099 --> 01:06:08,854 Are you saying about our social reform do you remember they're... 768 01:06:08,855 --> 01:06:11,483 happy and loving all the time no matter what the situation is. 769 01:06:12,052 --> 01:06:15,655 Is utopia where everybody in a country has ten thousand... 770 01:06:15,656 --> 01:06:18,892 sisters and brothers and a hundred thousand cousins. 771 01:06:19,043 --> 01:06:23,126 Everyone could be a should new little name consisting of a noun. 772 01:06:23,581 --> 01:06:27,601 - Name of a flower or fruit. - Or not a vegetable or gem... 773 01:06:28,181 --> 01:06:30,612 or bird or fish or mineral. 774 01:06:31,337 --> 01:06:34,079 With a hyphen to a number between 1 and 20. 775 01:06:34,563 --> 01:06:36,949 And anyone that would have the same middle name. 776 01:06:36,950 --> 01:06:38,153 Such as uranium. 777 01:06:38,332 --> 01:06:42,184 Would be cousins and anyone with the same number will be brothers and sisters. 778 01:06:42,740 --> 01:06:46,473 Anywhere you would go and this big country about you would have a relative. 779 01:06:46,560 --> 01:06:50,923 So that if you are finding with someone chances are you would be in own family. 780 01:06:50,924 --> 01:06:52,584 You are okay now, huh, Wilbur? 781 01:06:52,603 --> 01:06:55,533 But they gave me compulsive shock treatment which 782 01:06:55,534 --> 01:06:58,894 accounted for my lack of intelligence that I experienced. 783 01:06:58,895 --> 01:07:01,423 The Chinese have gotten us back together again... 784 01:07:01,424 --> 01:07:04,718 in hopes of learning from us the final equation for the modification and... 785 01:07:04,719 --> 01:07:08,002 and control of the gravitational atmosphere. 786 01:07:08,003 --> 01:07:11,115 They would then master the entire world. 787 01:07:11,436 --> 01:07:14,132 Yes, but we cannot go to our parents because... 788 01:07:14,133 --> 01:07:17,115 they lacked the intelligence and initiative we need. 789 01:07:17,116 --> 01:07:19,417 We need to deal with this situation. 790 01:07:19,632 --> 01:07:22,110 The president although a nice man from... 791 01:07:22,111 --> 01:07:25,001 Rochefort is too influenced by those around him. 792 01:07:25,189 --> 01:07:29,337 And dr. Frankenstein is threatened by us and he would like to separate us again. 793 01:07:29,338 --> 01:07:30,133 So we must... 794 01:07:30,134 --> 01:07:34,674 go back to the mansion finish our essay on gravity and... 795 01:07:35,037 --> 01:07:39,824 and escape to someplace where we can hide and hope we can... 796 01:07:39,825 --> 01:07:43,908 live together in peace and happiness, 797 01:07:43,909 --> 01:07:45,564 Yeah. 798 01:07:48,739 --> 01:07:50,283 Hurry Wilbur, hurry. 799 01:08:08,365 --> 01:08:10,741 Master Wilbur... Mistress Eliza. 800 01:08:29,122 --> 01:08:32,587 Colonel Sharp, sir. We have the enemy trap behind his fault to door, sir. 801 01:08:33,159 --> 01:08:34,159 Put dogs out. 802 01:08:37,733 --> 01:08:40,228 Now I gave you wet noses balls. 803 01:08:41,095 --> 01:08:43,974 Put down then dammed obstacle. 804 01:08:47,379 --> 01:08:49,561 Stop. Pull you back. 805 01:08:51,270 --> 01:08:52,556 You! 806 01:08:52,557 --> 01:08:53,557 Boy. 807 01:08:56,764 --> 01:09:00,462 Now what in goddamn hell is behind that obstacle? 808 01:09:00,463 --> 01:09:04,377 Nothing, sir. There are children's dining room, Mr. "Shop". 809 01:09:04,769 --> 01:09:06,521 Mr. Sharp. Is colonel Sharp. 810 01:09:06,522 --> 01:09:08,818 A Sharp, or Sir! 811 01:09:09,565 --> 01:09:11,817 Yes, sir. A Sharp. 812 01:09:13,555 --> 01:09:15,744 Its totally encased in steel. 813 01:09:15,745 --> 01:09:18,043 It was built at a time when the children... 814 01:09:18,044 --> 01:09:19,728 were believed to be dangerous. 815 01:09:20,469 --> 01:09:22,203 There is no way in. 816 01:09:22,867 --> 01:09:25,102 - Blast it! - We must not harm the boy. 817 01:09:31,645 --> 01:09:33,753 Now, it's goodbye to the gymnasium. 818 01:09:38,528 --> 01:09:39,745 Hold up now! 819 01:09:44,373 --> 01:09:45,997 I don't want to lose that damn gym. 820 01:09:48,300 --> 01:09:49,952 Cadet Swain? 821 01:09:51,230 --> 01:09:53,183 Cadet Swain! 822 01:09:53,767 --> 01:09:55,813 This is the direct command. 823 01:09:56,133 --> 01:09:58,919 You come out right now and there's not be casualties. 824 01:09:59,404 --> 01:10:00,404 And about my sister? 825 01:10:00,662 --> 01:10:02,265 Oh, we'll take good care of her. 826 01:10:02,635 --> 01:10:06,128 Hell, we even got your family doctor. Wilbur. 827 01:10:06,769 --> 01:10:08,293 Dr. Frankenstein? 828 01:10:08,294 --> 01:10:10,800 Wilbur, you remember me now. 829 01:10:11,574 --> 01:10:12,861 Oh, I certainly do. 830 01:10:13,669 --> 01:10:17,746 I've taken care of you since you were knee-high to a grasshopper... 831 01:10:17,747 --> 01:10:19,057 to an elephant. 832 01:10:19,058 --> 01:10:21,288 You never knew anything about either one of us. 833 01:10:21,534 --> 01:10:23,623 You self-serving fraud. 834 01:10:24,024 --> 01:10:25,485 Your sister told to you said that? 835 01:10:25,834 --> 01:10:28,917 She's probably told you to say that and the other rude and ungrateful things. 836 01:10:29,553 --> 01:10:31,435 Wilbur, as your family doctor I order you... 837 01:10:31,436 --> 01:10:33,407 to come out of there and get away from her. 838 01:10:33,479 --> 01:10:35,443 No! We never be part again. 839 01:10:35,836 --> 01:10:38,274 We would rather die than be parted. 840 01:10:39,250 --> 01:10:41,131 Wilbur, we have to concentrate harder. 841 01:10:46,408 --> 01:10:49,974 Maybe if we can fully understand how to control gravity. 842 01:10:50,258 --> 01:10:52,622 We can somehow get out of here. 843 01:10:53,352 --> 01:10:55,883 I'm not very good under pressure. 844 01:11:05,606 --> 01:11:07,552 That's although the experimental tenant... 845 01:11:07,553 --> 01:11:09,946 of general relativity will not fully conclude. 846 01:11:09,947 --> 01:11:12,623 Wait a minute, call back to the part about the photon. 847 01:11:12,624 --> 01:11:15,765 Yeah! Depending only upon a conservation of energy and... 848 01:11:15,766 --> 01:11:19,490 mass of a proton of energy being E over C squared. 849 01:11:19,491 --> 01:11:22,807 That's where Einstein made his mistake. 850 01:11:23,578 --> 01:11:25,580 He got the mass of a photon wrong. 851 01:11:26,008 --> 01:11:28,353 I know it. I can feel it. I can smell it. 852 01:11:28,926 --> 01:11:31,572 - Well, you never been wrong yet. - I know I'm right. 853 01:11:32,260 --> 01:11:34,559 We can go right where Einstein went wrong. 854 01:11:34,560 --> 01:11:36,948 We're so close. We're so close 855 01:11:37,347 --> 01:11:38,976 - Hold me. - Yes. 856 01:12:01,102 --> 01:12:02,818 Oh no, please. Don't stop. 857 01:12:03,456 --> 01:12:06,103 On the contrary, we want you to stay together. 858 01:12:06,351 --> 01:12:08,633 And stay smart as you can possibly be. 859 01:12:09,114 --> 01:12:11,294 We want to take you to China with us. 860 01:12:13,331 --> 01:12:15,022 We're not going anywhere with you. 861 01:12:15,904 --> 01:12:17,748 I'm afraid you have no choice. 862 01:12:18,346 --> 01:12:21,340 After all, we are the most powerful people in the world. 863 01:12:22,088 --> 01:12:25,562 If we wanted to, we could bless you to smithereens right here. 864 01:12:26,146 --> 01:12:27,938 It couldn't help you from the outsider. 865 01:12:27,973 --> 01:12:29,574 Nobody can help you. 866 01:12:29,575 --> 01:12:33,156 So please you just give us the equation... 867 01:12:33,157 --> 01:12:36,143 to gravity and come to China with us. 868 01:12:36,806 --> 01:12:39,213 Otherwise we blow you away, right here. 869 01:12:40,148 --> 01:12:42,321 - We would rather die. - We would rather die. 870 01:12:43,469 --> 01:12:47,108 Just like Americans always the wrong decisions. 871 01:12:47,930 --> 01:12:50,121 So be it. 872 01:13:59,709 --> 01:14:03,937 Wilbur, Eliza, do not be afraid. 873 01:14:05,846 --> 01:14:10,012 Chinese men, put down your weapons. 874 01:14:12,418 --> 01:14:13,418 You are you? 875 01:14:13,429 --> 01:14:16,059 Someone who blow you away, steward. 876 01:14:17,394 --> 01:14:19,317 Just asking. 877 01:14:24,569 --> 01:14:26,957 Twins, follow the light. 878 01:14:27,871 --> 01:14:29,445 It's time to go home. 879 01:15:01,834 --> 01:15:04,407 Welcome, Wilbur and Eliza. 880 01:15:05,335 --> 01:15:06,936 You are very special to us. 881 01:15:07,533 --> 01:15:10,048 We had hope the people of this planet would have... 882 01:15:10,049 --> 01:15:12,666 benefited from your superior wisdom and knowledge. 883 01:15:13,206 --> 01:15:16,280 There are to many Earthlings were afraid of the unknown. 884 01:15:18,777 --> 01:15:22,531 We cannot help them until they learn the true language of the universe. 885 01:15:23,028 --> 01:15:25,416 And stop seeing and hearing with... 886 01:15:25,417 --> 01:15:28,008 their eyes and ears begin to listen... 887 01:15:28,686 --> 01:15:29,686 the hearts. 888 01:15:30,268 --> 01:15:32,269 We Will have to hope they do not... 889 01:15:32,270 --> 01:15:35,424 cause too much trouble to the universe, until then. 890 01:15:42,902 --> 01:15:45,640 Come. Let's go home. 891 01:17:19,846 --> 01:17:23,875 Subtitles: Kilo 70825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.