All language subtitles for Pamali.Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,625 --> 00:00:35,166 Tukang ngadu! 2 00:01:29,416 --> 00:01:30,500 Dari Jakarta? 3 00:01:31,166 --> 00:01:32,333 Iya, dari Jakarta. 4 00:01:33,625 --> 00:01:35,625 Kacau itu, ya? Kerusuhan. 5 00:01:35,708 --> 00:01:39,791 Temen-temen saya yang ada di Jakarta, pada mudik semua ke kampung. 6 00:01:39,875 --> 00:01:41,708 Ih, ngeri. 7 00:01:45,583 --> 00:01:47,041 Akang asli Kampung Tugu? 8 00:01:47,125 --> 00:01:48,833 Ya, asli sana, 9 00:01:48,916 --> 00:01:51,166 tapi emang udah 20 tahun gak balik. 10 00:01:55,250 --> 00:01:58,041 - Gak apa-apa? - Gak apa-apa, kok. 11 00:01:59,666 --> 00:02:04,875 Enggak, bukan kamunya, tapi ininya. Gak apa-apa, 'kan? 12 00:02:06,375 --> 00:02:08,000 Kuat ini. 13 00:02:10,041 --> 00:02:11,333 Permisi, Pak. 14 00:02:12,250 --> 00:02:13,250 Permisi, Pak. 15 00:02:13,916 --> 00:02:15,500 Hati-hati. 16 00:02:17,041 --> 00:02:18,708 Rumah kamu masih jauh, ya? 17 00:02:20,208 --> 00:02:24,458 - Kita ke rumah Cecep dulu, ya? - Cecep? 18 00:02:24,541 --> 00:02:29,000 Cecep itu yang ngurus rumah sejak Ibu meninggal. 19 00:02:33,541 --> 00:02:36,250 Sebentar. Ya. Hati-hati. 20 00:02:49,125 --> 00:02:51,583 Permisi. Assalamualaikum. 21 00:02:52,583 --> 00:02:56,125 Kang Jaka mah baru, ya, ke sini sama istri? 22 00:02:56,208 --> 00:02:57,333 Iya, baru. 23 00:02:57,416 --> 00:03:00,625 Itu juga karena Cecep ngabarin ada yang mau beli rumah. 24 00:03:00,708 --> 00:03:02,041 Iya juga, Kang. 25 00:03:02,125 --> 00:03:04,916 Saya tuh sengaja datang lebih awal, 26 00:03:05,000 --> 00:03:06,916 mau niat beres-beres dulu. 27 00:03:07,541 --> 00:03:10,125 Namanya rumah udah lama ditinggal, 'kan, pasti berantakan. 28 00:03:10,208 --> 00:03:13,541 Siapa tau, 'kan, Kang? Saya mah cuman bantu-bantu aja. 29 00:03:13,625 --> 00:03:15,458 Gak mungkin nenek saya yang ngurusin, Kang. 30 00:03:15,541 --> 00:03:17,291 Ada juga dia yang diurusin. 31 00:03:20,041 --> 00:03:23,000 Mak. Biar aku bantu. 32 00:03:23,083 --> 00:03:25,750 Kang Jaka, Teteh, maaf, di sini mah gak ada apa-apa. 33 00:03:25,833 --> 00:03:27,541 Jangan ngerepotin. 34 00:03:27,625 --> 00:03:31,166 Enggak. Mak, ini Kang Jaka. 35 00:03:31,250 --> 00:03:35,666 Putranya almarhum Pak Dadang. Suaminya itu, Mak. Almarhumah Bu Lilis. 36 00:03:38,166 --> 00:03:39,125 Nek. 37 00:03:41,375 --> 00:03:42,291 Nek. 38 00:03:45,458 --> 00:03:52,291 Neng, kalau perempuan hamil itu, harus serba hati-hati. 39 00:03:53,333 --> 00:03:55,333 Banyak pamalinya. 40 00:03:56,958 --> 00:04:00,208 Jangan dilanggar. Ya? 41 00:04:01,791 --> 00:04:06,208 Mereka ke sini mau beres-beres rumah, Mak, sebelum ditempatin sama pemilik baru. 42 00:04:06,291 --> 00:04:09,916 - Insyaallah yang ini kejual, ya? Amin. - Amin. 43 00:04:15,458 --> 00:04:16,791 Hati-hati, ya, Neng. 44 00:04:19,458 --> 00:04:20,583 Ya, Nek. 45 00:05:05,791 --> 00:05:07,083 Makasih. 46 00:05:16,583 --> 00:05:18,583 - Bisa, Cep? - Bisa, Teh. 47 00:05:19,416 --> 00:05:21,125 Cuma saya aja ini mah, Teh. 48 00:05:21,208 --> 00:05:22,708 Berat, gak? 49 00:05:22,791 --> 00:05:27,291 Gak berat atuh, Teh. Saya biasanya juga ngangkat-ngangkat cangkul. 50 00:05:28,250 --> 00:05:32,833 Ini masih ada plangnya, lo. Nanti dicabut, ya? 51 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 Siap, Teh. 52 00:05:34,791 --> 00:05:35,958 Malas nyabutnya. 53 00:05:37,458 --> 00:05:40,458 Ya ampun. Ini, sih, kelihatannya harus dipotong… 54 00:05:47,541 --> 00:05:49,958 Biar bagus. Kayak rambut saya, rapi. 55 00:06:00,625 --> 00:06:03,291 Bunganya biarin aja di sini, Cecep. Bagus, 'kan, ya? 56 00:06:04,083 --> 00:06:05,416 Yah, tadinya… 57 00:06:13,125 --> 00:06:17,208 Kang Jaka? Mau masuk? 58 00:06:17,291 --> 00:06:18,208 Ya, Cep. 59 00:07:10,500 --> 00:07:11,541 Eh! 60 00:07:13,083 --> 00:07:16,125 Jangan gunting kuku malem-malem. 61 00:07:16,208 --> 00:07:17,291 Pamali. 62 00:07:21,583 --> 00:07:25,250 Jadi istri tentara itu harus sabar. 63 00:07:25,875 --> 00:07:28,416 Suami kamu itu ngemban tugas negara. 64 00:07:29,541 --> 00:07:32,666 Percuma kamu pantengin jendela sampe dandan begitu. 65 00:07:35,916 --> 00:07:38,666 Tapi harusnya udah pulang dari minggu lalu. 66 00:07:43,875 --> 00:07:45,041 Sabar. 67 00:07:45,625 --> 00:07:47,166 Nanti juga pulang. 68 00:08:14,041 --> 00:08:15,708 Assalamualaikum. 69 00:08:28,541 --> 00:08:31,041 Lumayan banyak juga, Kang, yang harus diberesin ini mah. 70 00:08:32,000 --> 00:08:32,833 Ya. 71 00:08:33,541 --> 00:08:37,375 Cep, ini listriknya bisa nyala? 72 00:08:37,458 --> 00:08:40,375 Oh, iya. Ya udah, saya lihat dulu, ya, Kang. 73 00:08:40,958 --> 00:08:44,916 Saya mah bukan tukang listrik juga, tapi sedikit-sedikit bisa, lah. 74 00:08:45,000 --> 00:08:46,541 Bisa kesetrum. 75 00:09:08,625 --> 00:09:11,208 Ini sih, kerja bakti. 76 00:09:14,500 --> 00:09:16,833 Terus jadi gimana? Harus panggil tukang listrik? 77 00:09:16,916 --> 00:09:17,958 Gak bisa, ya? 78 00:09:20,250 --> 00:09:21,833 Terus harus gimana ini? 79 00:09:22,875 --> 00:09:25,916 Kang Jaka, Teteh, tenang aja. Saya di mobil ada minyak tanah. 80 00:09:26,000 --> 00:09:27,291 Tunggu. 81 00:09:28,541 --> 00:09:29,750 Kok minyak tanah? 82 00:09:31,125 --> 00:09:35,791 Itu paling buat lampu minyak itu, lo, yang ngegantung di dinding. 83 00:09:37,041 --> 00:09:40,250 Yah, namanya juga di kampung. 84 00:09:40,333 --> 00:09:43,500 - Di situ aja, Cep. Maaf. - Di sini, Kang? 85 00:09:45,291 --> 00:09:46,875 Ya udah. Makasih, ya, Cep. 86 00:09:46,958 --> 00:09:51,458 Sama besok nitip, kalo bisa ke sini, bawain tukang listrik, ya? 87 00:09:51,541 --> 00:09:54,875 Siap, Kang Jaka. Besok saya ke sini lagi sama tukang listrik, ya. 88 00:09:54,958 --> 00:09:57,833 Oh, ya, Kang Jaka. Semua kunci-kunci ada di sana, ya? 89 00:09:58,958 --> 00:10:02,125 - Oh, ya. - Kecuali kunci jawaban. 90 00:10:02,208 --> 00:10:05,416 Bisa aja saya mah. Ya udahlah, saya pamit, ya, Kang, Teh. Permisi. 91 00:10:05,500 --> 00:10:07,875 - Assalamualaikum. - Wa'alaikumsalam. 92 00:10:09,500 --> 00:10:11,791 - Hati-hati, ya, Cep. - Ya, Teteh, terima kasih. 93 00:10:23,291 --> 00:10:24,708 Ada apa? 94 00:10:24,791 --> 00:10:26,000 Astaga! 95 00:10:54,333 --> 00:10:55,583 Gak bisa dibuka. 96 00:11:28,708 --> 00:11:31,125 Kayaknya kita tidur di sini, deh. 97 00:14:08,083 --> 00:14:09,125 Hei. 98 00:14:11,166 --> 00:14:12,791 Kok gunting kuku malem-malem? 99 00:14:13,375 --> 00:14:14,583 Gak boleh, tau? 100 00:14:15,291 --> 00:14:16,375 Emang kenapa? 101 00:14:16,458 --> 00:14:20,000 Katanya kalo gunting kuku malem-malem, ada yang meninggal. 102 00:14:20,583 --> 00:14:23,833 Masa wartawan percaya yang begituan? 103 00:14:25,750 --> 00:14:27,041 Pengangguran. 104 00:14:31,250 --> 00:14:33,291 'Kan aku udah jadi mantan wartawan. 105 00:14:36,916 --> 00:14:39,500 Udah, entar juga dapet yang lebih bagus. 106 00:14:40,958 --> 00:14:41,958 Udah, dong. Senyum dulu, dong. 107 00:14:49,083 --> 00:14:50,208 Amin. 108 00:14:52,458 --> 00:14:54,000 Tapi gak kelar-kelar. 109 00:14:57,291 --> 00:14:58,875 Cie, calon mami. 110 00:15:00,625 --> 00:15:02,208 Cie, calon bapak. 111 00:15:23,750 --> 00:15:25,541 Entar. Entar, Sayang. 112 00:19:39,458 --> 00:19:43,291 Maaf, Pak, saya harus mengabarkan berita duka ini. 113 00:19:44,708 --> 00:19:47,083 Kami turut berduka sedalam-dalamnya. 114 00:19:54,000 --> 00:19:55,750 Kita bicara di luar saja, Pak. 115 00:19:57,750 --> 00:19:59,625 Silakan. 116 00:19:59,708 --> 00:20:00,583 Siap. 117 00:20:15,458 --> 00:20:18,041 Ya, gak bisa pake itu, lah, Sayang. 118 00:20:18,125 --> 00:20:21,375 Kamu cari dulu kuncinya di mana gitu, pasti ada, deh. 119 00:20:22,541 --> 00:20:24,875 Tapi, 'kan, kemaren Cecep udah bilang. 120 00:20:25,750 --> 00:20:29,291 Semua kunci ke pintu rumah ini ada di situ, 121 00:20:29,375 --> 00:20:33,333 dan satu-satu aku udah cobain, gak ada juga yang bisa ngebuka pintu ini. 122 00:20:34,166 --> 00:20:36,666 Di kamar. Coba dulu, ya? 123 00:20:38,166 --> 00:20:41,083 Tapi, 'kan, kemaren kamar aku juga yang ngeberesin. 124 00:20:46,291 --> 00:20:48,625 Udahlah, kamu sabar aja. 125 00:20:49,333 --> 00:20:52,625 Kita tunggu sampe Cecep dateng, kita tanya… 126 00:20:53,625 --> 00:20:55,916 Aku tuh, gak mimpi. 127 00:20:56,833 --> 00:20:58,333 Jadi, ada suara gunting kuku gitu. 128 00:20:58,416 --> 00:21:03,583 Terus ada… Di tembok tuh ada bunyi apa gitu. 129 00:21:03,666 --> 00:21:05,000 Aduh. 130 00:21:09,666 --> 00:21:10,875 Ya udah. 131 00:21:10,958 --> 00:21:12,458 Jaka, mau ke mana? 132 00:21:14,083 --> 00:21:16,583 Tadi katanya disuruh cari kunci. 133 00:21:32,000 --> 00:21:36,375 Terus ini gak diberesin? Ih! Jaka! 134 00:22:21,208 --> 00:22:23,083 Itu siapa? 135 00:22:24,750 --> 00:22:25,958 Teh Nenden. 136 00:22:26,958 --> 00:22:28,000 Ini kakakku. 137 00:22:32,666 --> 00:22:33,875 Cantik. 138 00:22:49,416 --> 00:22:52,333 Tapi kenapa barang-barang itu ada di sini, ya? 139 00:22:59,000 --> 00:23:00,375 Aku gak tau. 140 00:23:03,625 --> 00:23:05,541 Aku gak bisa inget apa-apa. 141 00:23:07,708 --> 00:23:10,625 Tapi kayaknya terjadi sesuatu, deh, sama si Teteh. 142 00:23:14,166 --> 00:23:15,958 Cuman aku gak bisa inget. 143 00:23:24,875 --> 00:23:26,375 Pelan-pelan. 144 00:23:28,583 --> 00:23:29,916 Nanti juga inget. 145 00:23:31,041 --> 00:23:33,500 - Assalamualaikum. - Wa'alaikumsalam. 146 00:23:44,208 --> 00:23:47,458 Kira-kira nih, Cep, mungkin gak diundur sehari? 147 00:23:47,541 --> 00:23:51,875 Soalnya saya takut rumahnya gak keburu beres pas mereka dateng. 148 00:23:51,958 --> 00:23:55,625 Bisa diatur, Kang Jaka. Nanti saya bilang sama orangnya, ya? 149 00:23:55,708 --> 00:23:57,666 - Makasih, Kang. Silakan, Kang. - Ya. 150 00:24:01,041 --> 00:24:02,333 Gimana? 151 00:24:02,416 --> 00:24:06,250 Ternyata yang putus tuh kabel sekring. 152 00:24:06,333 --> 00:24:07,875 Udah, kok, ini. 153 00:24:08,375 --> 00:24:10,000 Nanti malem… 154 00:24:10,958 --> 00:24:14,458 'Kan ini kalo nanti mati lampu ato ada yang… 155 00:24:14,541 --> 00:24:15,958 Teh. 156 00:24:17,958 --> 00:24:21,500 - Eh, duduk aja. - Ya, Teh. 157 00:24:24,458 --> 00:24:26,791 Itu sendiri aja. Nyari kabel bekas… 158 00:24:30,250 --> 00:24:34,375 Jaman sekarang masih ada, ya, orang bakar-bakar kayak gitu? 159 00:24:35,250 --> 00:24:37,458 Saya pikir cuma orang jaman dulu aja. 160 00:24:38,916 --> 00:24:41,250 Kalo itu mah bukan cuman orang dulu, Teh. 161 00:24:41,333 --> 00:24:44,125 Orang kampung sini juga masih percaya sama yang kayak gitu-gitu. 162 00:24:44,208 --> 00:24:45,458 - Oh, ya? - Ya. 163 00:24:45,541 --> 00:24:48,416 Biasanya mah buat jaga-jaga dari yang niat jahat. 164 00:24:49,541 --> 00:24:51,083 - Ha? - Ya. 165 00:24:54,083 --> 00:24:57,708 Cep. Kenal sama keluarganya Jaka, gak? 166 00:24:59,125 --> 00:25:03,166 Saya mah gak kenal, Teh, tapi nenek saya yang sempet kenal. 167 00:25:04,041 --> 00:25:08,541 Saya mah cuman tau kalo almarhum ayahnya Kang Jaka orang terpandang di kampung ini. 168 00:25:13,166 --> 00:25:14,500 Kalo… 169 00:25:17,166 --> 00:25:19,958 - Eh, maaf… - Gak apa-apa atuh, Teteh. 170 00:25:24,416 --> 00:25:25,750 Soal Nenden? 171 00:25:29,625 --> 00:25:30,875 Kalo soal itu mah, saya… 172 00:25:31,541 --> 00:25:35,458 cuman tau dia sinden terkenal di sini. 173 00:25:35,541 --> 00:25:38,458 - Dulu tapi, Teh. - Terus? 174 00:25:39,541 --> 00:25:41,875 Gak ada terusannya, Teteh. Udah, itu aja. 175 00:25:53,541 --> 00:25:54,791 Nyala! 176 00:25:56,250 --> 00:25:57,750 Jadi gak gelap-gelapan lagi, ya, Teh? 177 00:26:02,500 --> 00:26:04,666 Akhirnya ada listrik. 178 00:26:04,750 --> 00:26:08,208 - Makasih, ya, Mang. - Biasa atuh. 179 00:26:08,916 --> 00:26:12,208 Cep, di sini tuh ada tukang kunci, gak? 180 00:26:13,500 --> 00:26:18,250 Ada atuh, Kang. Di sini biar di kampung juga tapi serba ada. 181 00:26:19,125 --> 00:26:22,833 - Ya udah, besok dipanggil aja, ya? - Besok bisa dipanggil, Kang. 182 00:27:11,958 --> 00:27:13,291 Hei, Ri. 183 00:27:16,541 --> 00:27:20,625 Ri, kamu tuh jangan capek-capek. Inget, kamu lagi hamil. 184 00:27:21,750 --> 00:27:24,083 Entar kalo anak kita kenapa-kenapa, gimana? 185 00:27:28,625 --> 00:27:33,125 Abis ini biar aku aja, deh, yang ngurus sisanya. Udah, kamu istirahat aja. 186 00:27:36,083 --> 00:27:37,166 Oke, Ri? 187 00:28:06,375 --> 00:28:07,833 Jaka. 188 00:28:10,583 --> 00:28:11,750 Jaka! 189 00:28:14,875 --> 00:28:15,958 Hei. 190 00:28:20,541 --> 00:28:21,541 Ri. 191 00:28:22,458 --> 00:28:24,375 Kenapa muka kamu gitu? 192 00:28:26,541 --> 00:28:29,000 Enggak… Enggak kenapa-kenapa. 193 00:28:30,500 --> 00:28:31,416 Ya udah. 194 00:29:03,291 --> 00:29:06,875 "Parancah Pangnyinglar Jurig." 195 00:29:25,125 --> 00:29:27,666 Ini di antara semua perintilan, gak ada sarung dan 196 00:29:27,750 --> 00:29:30,375 seprei yang warnanya selain putih gitu? 197 00:29:32,250 --> 00:29:34,125 Ya, aku tau. 198 00:29:34,791 --> 00:29:39,833 Kalo semuanya warna putih, gulingnya jadi keliatan kayak pocong. 199 00:29:41,291 --> 00:29:42,375 Jaka. 200 00:29:43,791 --> 00:29:45,625 Kok malah disebut, sih? 201 00:29:46,416 --> 00:29:47,625 Ya, kenapa, sih? 202 00:29:48,500 --> 00:29:49,916 Ih! Kamu, ah. 203 00:29:50,000 --> 00:29:52,166 Lagian sejak kapan kamu takut sama gituan? 204 00:30:10,125 --> 00:30:14,250 Ini kayaknya rambutku udah bercabang gini. Potong aja apa, ya? 205 00:30:20,041 --> 00:30:21,791 Itu kamar sebelah gimana, ya? 206 00:30:25,416 --> 00:30:28,750 Ya, 'kan, tadi udah diomongin sama si Cecep. 207 00:30:28,833 --> 00:30:30,666 Besok, Cecep bawa tukang kunci. 208 00:30:31,250 --> 00:30:33,458 Ya, kamu ngerasa aneh, gak, sih? 209 00:30:34,458 --> 00:30:39,875 'Kan kamu bilang, ada yang aneh terjadi sama kakak kamu. 210 00:30:40,541 --> 00:30:43,833 Terus sekarang kamar dia juga yang gak bisa dibuka. 211 00:30:50,125 --> 00:30:52,000 Enggak. Enggak ada apa-apa. 212 00:30:54,416 --> 00:30:58,000 Teh. Buka, Teh. 213 00:31:07,291 --> 00:31:08,291 Teh. 214 00:31:10,833 --> 00:31:11,875 Teteh, buka. 215 00:31:22,500 --> 00:31:23,708 Teh. 216 00:31:24,500 --> 00:31:26,625 Ya. Sebentar, Bu. 217 00:31:33,958 --> 00:31:35,291 Buka, Teh. 218 00:31:39,166 --> 00:31:42,416 Buka, Teh. Ayo. 219 00:31:44,291 --> 00:31:45,708 Teh. 220 00:31:53,083 --> 00:31:54,250 Teh. 221 00:31:56,916 --> 00:31:59,166 Kamu ngapain, Teh? 222 00:32:00,416 --> 00:32:02,333 Nenden cantik, gak, Bu? 223 00:32:04,291 --> 00:32:07,083 Nenden janji sama Kang Hendra, 224 00:32:07,166 --> 00:32:09,458 mau kasih kejutan pas dia pulang, Bu. 225 00:32:17,041 --> 00:32:17,875 Teh… 226 00:32:22,625 --> 00:32:25,083 Hendra tuh udah gak ada, Teh. 227 00:32:27,583 --> 00:32:28,750 Bu… 228 00:32:30,166 --> 00:32:31,791 Ibu gak boleh ngomong gitu. 229 00:32:33,208 --> 00:32:35,208 Kang Hendra masih hidup. 230 00:32:35,291 --> 00:32:37,541 Kang Hendra pulang, Bu. 231 00:32:44,250 --> 00:32:45,916 Masuk kamar, yuk? 232 00:32:46,000 --> 00:32:47,875 Entar Bapak marah liat kamu begini. 233 00:32:47,958 --> 00:32:51,750 Bu, Nenden gak takut sama Bapak. 234 00:32:52,708 --> 00:32:54,458 Nenden mau nunggu Kang Hendra. 235 00:32:56,416 --> 00:32:57,416 Ayo, Teh. 236 00:32:58,291 --> 00:33:00,125 Masuk, yuk. Ayo. 237 00:33:00,208 --> 00:33:01,291 Teh! 238 00:33:04,125 --> 00:33:07,916 - Bapak. - Bu. Bilang sama Bapak, Bu. 239 00:33:08,000 --> 00:33:09,666 - Kang Hendra pulang. - Masuk! 240 00:33:09,750 --> 00:33:12,958 - Bu! Tolong, Bu! - Bapak! Teteh! 241 00:33:13,041 --> 00:33:14,166 Lilis! 242 00:33:16,041 --> 00:33:19,375 - Bu! - Nenden! Masuk! 243 00:33:19,458 --> 00:33:21,208 Pak, sakit! 244 00:33:21,291 --> 00:33:25,708 - Masuk kamar! Masuk! - Pak! 245 00:33:25,791 --> 00:33:29,416 Lepasin, Pak. Bu! 246 00:33:33,333 --> 00:33:35,625 Pak! 247 00:33:35,708 --> 00:33:37,791 Aku ini orang terpandang di sini. 248 00:33:37,875 --> 00:33:41,333 Apa jadinya kalo mereka tau anak kita gak waras? 249 00:33:41,416 --> 00:33:44,041 Dia juga harus jaga nama baiknya sebagai sinden. 250 00:33:44,125 --> 00:33:45,291 Bukain, Pak. 251 00:33:45,375 --> 00:33:48,166 Gak bisa kalo orang-orang tau keadaan dia begini. 252 00:33:48,875 --> 00:33:51,041 Nenden mau nunggu Kang Hendra, Pak. 253 00:33:51,125 --> 00:33:55,666 Kamu akan tetap di sana, sampai kamu berhenti mikirin suami kamu! 254 00:33:56,750 --> 00:34:01,166 Udah, Teh. Diem, Teh. 255 00:34:03,375 --> 00:34:08,916 - Pak? Bu? Tolong bukain. - Udah. 256 00:34:09,708 --> 00:34:14,083 - Bu, Pak, tolong bukain. - Nenden. Udah. 257 00:34:17,375 --> 00:34:18,666 Buka! 258 00:34:22,125 --> 00:34:24,333 Buka! 259 00:34:34,750 --> 00:34:35,916 Jaka? 260 00:35:32,708 --> 00:35:33,958 Jaka? 261 00:35:38,291 --> 00:35:39,583 Jaka! 262 00:38:01,541 --> 00:38:05,625 Ibu tidak menyangka sikap bapakmu menjadi begitu keji, Teh. 263 00:38:06,541 --> 00:38:08,458 Tapi Ibu tahu, 264 00:38:08,541 --> 00:38:11,416 Bapak melakukan itu karena dia menyayangimu. 265 00:38:13,625 --> 00:38:15,791 Ibu berharap kamu bisa paham. 266 00:38:17,541 --> 00:38:21,083 Ibu memang tidak tau bagaimana rasanya kehilangan seorang suami, 267 00:38:21,916 --> 00:38:27,375 tapi Ibu dan Bapak tau bagaimana rasanya mencintai kamu. 268 00:38:27,458 --> 00:38:28,416 Anakku. 269 00:38:36,500 --> 00:38:37,583 Bangun? 270 00:38:52,083 --> 00:38:53,875 Mimpi buruk aku. 271 00:39:05,333 --> 00:39:07,708 Aku ngerasa ada yang aneh sama rumah ini. 272 00:39:10,083 --> 00:39:13,125 Udah, kamu sabar aja. 273 00:39:14,125 --> 00:39:16,166 Sebentar lagi, 'kan, kita keluar dari sini. 274 00:39:16,250 --> 00:39:20,583 Kamu tuh gak inget apa-apa soal keluarga kamu, ya? 275 00:39:25,416 --> 00:39:27,000 Yang aku inget… 276 00:39:30,583 --> 00:39:32,416 Waktu itu, aku umur enam tahun. 277 00:39:34,916 --> 00:39:36,750 Aku dijemput sama Nenek. 278 00:39:38,583 --> 00:39:43,791 Aku udah mohon sama Ibu, sama Bapak. 279 00:39:45,000 --> 00:39:46,666 Aku maunya tinggal di sini. 280 00:39:49,375 --> 00:39:50,791 Tapi gak dikasih. 281 00:39:54,041 --> 00:39:59,291 Sepanjang jalan, aku nangis-nangis aja. 282 00:40:02,666 --> 00:40:05,708 Hei. Jaka. 283 00:41:16,041 --> 00:41:17,625 Kang Jaka! Kang! 284 00:41:17,708 --> 00:41:18,541 Astaga! 285 00:41:20,666 --> 00:41:24,583 Kang. Nyaris aja kamu jadi almarhum, Kang Jaka. 286 00:41:25,583 --> 00:41:28,875 Aduh, Cep. Kamu tuh kalo ngomong jangan sembarangan. 287 00:41:32,541 --> 00:41:37,375 Oh, ya, Kang Jaka. Ini tukang kuncinya, Kang. 288 00:41:37,458 --> 00:41:38,375 Kang. 289 00:43:35,000 --> 00:43:36,416 Hei! Kamu kenapa? 290 00:43:40,666 --> 00:43:41,791 Gak apa-apa. 291 00:43:45,500 --> 00:43:47,041 Kamu potong rambut? 292 00:43:59,625 --> 00:44:01,625 Kamu salah liat, kali? 293 00:44:01,708 --> 00:44:04,583 Aku gak mungkin salah liat! 294 00:44:04,666 --> 00:44:06,416 Itu ada perempuan di kamar mandi! 295 00:44:06,500 --> 00:44:09,208 Aku yakin banget, aku gak mungkin salah. 296 00:44:12,750 --> 00:44:17,750 Jaka, kita kasih duitnya aja semua ke Cecep, biar Cecep yang urus sisanya. 297 00:44:17,833 --> 00:44:20,125 Ya? Ada yang gak beres di sini, Ka. 298 00:44:20,208 --> 00:44:21,916 Tanggung, Ri. 299 00:44:22,000 --> 00:44:25,541 Ini kita tinggal… Tinggal satu hari lagi. 300 00:44:25,625 --> 00:44:29,416 Besok, kita terima uang, udah. Kita pergi, deh, jauh-jauh dari sini, ya? 301 00:44:29,500 --> 00:44:31,000 Kamu tuh gak mikirin aku, ya? 302 00:44:42,708 --> 00:44:44,875 Aku mau kita keluar dari sini sekarang. 303 00:44:44,958 --> 00:44:47,750 Kang. Permisi. 304 00:44:50,041 --> 00:44:51,166 Ya. 305 00:44:53,666 --> 00:44:54,750 Kita gak ada pilihan lain. 306 00:46:48,125 --> 00:46:50,500 Memandangi 307 00:46:52,500 --> 00:46:59,291 Orang yang lewat 308 00:47:06,291 --> 00:47:09,291 Sedih 309 00:47:09,375 --> 00:47:15,250 Perih hati ini 310 00:47:20,208 --> 00:47:22,791 Ingat kepada 311 00:48:05,041 --> 00:48:07,916 Lepas! 312 00:48:09,208 --> 00:48:11,250 Lepaskan! 313 00:48:16,708 --> 00:48:18,875 Lepaskan! 314 00:48:21,250 --> 00:48:22,625 Lepaskan! 315 00:48:24,750 --> 00:48:29,333 Lepaskan! 316 00:48:29,416 --> 00:48:32,750 Lepas! 317 00:49:27,125 --> 00:49:28,791 Teteh. 318 00:49:36,583 --> 00:49:39,833 Teh, jangan nyakitin Ibu. 319 00:49:41,875 --> 00:49:43,208 Lepas, Teh. 320 00:49:53,083 --> 00:49:54,833 - Bu. - Ya? 321 00:49:56,083 --> 00:49:58,791 Nenden mau pergi, Bu. 322 00:49:59,750 --> 00:50:01,541 Teteh mau ke mana? 323 00:50:06,791 --> 00:50:09,250 Nenden ada yang nunggu. 324 00:50:15,083 --> 00:50:16,833 Siapa? 325 00:50:31,375 --> 00:50:34,375 Tolong, Bu. 326 00:50:37,541 --> 00:50:39,541 Lepas. 327 00:50:40,458 --> 00:50:46,041 Lepasin, Bu. 328 00:50:48,000 --> 00:50:50,583 Sakit, Bu. Tolong. 329 00:50:50,666 --> 00:50:53,750 Ya… Maaf, ya. 330 00:51:14,166 --> 00:51:17,875 Tolong maafin Nenden, Bu. 331 00:51:17,958 --> 00:51:20,250 Maafin Nenden, Bu. 332 00:52:55,458 --> 00:52:57,333 Ya, terus buat apa lagi atuh, Mang? 333 00:52:57,416 --> 00:52:59,250 Udah ada kopi sama kemenyan. 334 00:52:59,333 --> 00:53:01,416 Udah, sekarang mah saya nitip sama Mamang, ya? 335 00:53:01,500 --> 00:53:04,916 Udah, diem aja, Gak usah ngomong apa-apa lagi. 336 00:53:07,083 --> 00:53:09,458 Serius betul saya liat dari dalem tadi. 337 00:53:09,541 --> 00:53:11,000 Permisi, ya. 338 00:53:17,250 --> 00:53:20,541 Tadi saya denger soal kemenyan dan kopi. 339 00:53:23,291 --> 00:53:26,333 Saya pengen tau aja. 'Kan Cecep tau, ya? 340 00:53:26,416 --> 00:53:29,666 Saya baru nemuin barang itu kemaren, di rumah ini. 341 00:53:30,958 --> 00:53:32,791 Iya, Teh. Tau. 342 00:53:34,416 --> 00:53:35,708 Biasanya itu buat apa, ya, Mang? 343 00:53:35,791 --> 00:53:38,750 Orang sini mah masih percaya gitu-gitu, Teh. 344 00:53:38,833 --> 00:53:40,625 Namanya sesajen, 345 00:53:40,708 --> 00:53:42,375 buat nenangin arwah yang marah. 346 00:53:43,333 --> 00:53:45,291 Ya, roh penunggu yang jahat. 347 00:53:47,541 --> 00:53:48,666 Maksudnya? 348 00:53:49,333 --> 00:53:52,125 Maksudnya mah semacam ritual gitu. 349 00:53:52,208 --> 00:53:53,666 Kalo gak ditenangin, 350 00:53:53,750 --> 00:53:56,458 mengganggu terus. Ya, gak, Cep? 351 00:53:58,916 --> 00:54:00,125 Ngopi, Mang. Ngopi. 352 00:54:01,833 --> 00:54:03,541 Saya penasaran aja. 353 00:54:04,250 --> 00:54:08,500 Soalnya sejak kami datang ke rumah ini, 354 00:54:09,375 --> 00:54:12,000 ada hal aneh yang terjadi. 355 00:54:14,375 --> 00:54:18,500 Masa Cecep gak tau apa-apa soal keluarganya Jaka? 356 00:54:20,625 --> 00:54:22,583 Ya, saya juga heran. 357 00:54:23,916 --> 00:54:26,583 Bener tapi, Teh. Bener, saya mah gak tau apa-apa. 358 00:54:26,666 --> 00:54:29,166 Asli, gak tau. 359 00:54:29,750 --> 00:54:30,708 Kalo soal Nenden? 360 00:54:35,375 --> 00:54:38,208 - Nenden? - Diem, Mang! 361 00:54:40,750 --> 00:54:41,875 Cecep. 362 00:54:46,000 --> 00:54:48,916 Apa ada yang perlu saya tahu tentang rumah ini? 363 00:54:54,458 --> 00:54:56,041 Teh. 364 00:54:56,125 --> 00:54:57,250 Teteh? 365 00:55:01,291 --> 00:55:02,500 Teh? 366 00:55:06,916 --> 00:55:08,000 Teteh! 367 00:55:16,000 --> 00:55:17,333 Teteh! 368 00:55:24,916 --> 00:55:26,166 Teh… 369 00:55:28,708 --> 00:55:29,791 Teteh, turun, Teh. 370 00:55:32,458 --> 00:55:35,458 Turun. Turun, Nak. 371 00:55:36,958 --> 00:55:38,208 Teteh! 372 00:55:40,875 --> 00:55:44,458 Teh, maafin Ibu. 373 00:55:44,541 --> 00:55:46,125 Teteh, turun. 374 00:55:47,708 --> 00:55:53,958 Ibu minta maaf, Teh. Ibu minta maaf. Maafin Ibu. 375 00:55:54,041 --> 00:55:55,750 Turun. 376 00:55:56,333 --> 00:55:58,666 Maafin Ibu. 377 00:56:03,833 --> 00:56:06,333 Tolong! 378 00:56:07,000 --> 00:56:10,375 Teteh! 379 00:56:10,458 --> 00:56:14,458 Tolong! 380 00:56:14,541 --> 00:56:17,583 Ya Allah. 381 00:56:17,666 --> 00:56:23,875 Ampun! Teh, ampun! 382 00:56:27,708 --> 00:56:32,000 Kang Jaka, Teh, saya pamit, ya? 383 00:56:32,500 --> 00:56:33,708 Buru-buru banget, Cep? 384 00:56:34,375 --> 00:56:35,958 Ini kopinya gak diabisin, Cep? 385 00:56:36,041 --> 00:56:37,583 Udah, Kang Jaka. Makasih banyak. 386 00:56:51,666 --> 00:56:53,583 Ri, kok mereka aneh banget, ya? 387 00:57:03,416 --> 00:57:05,708 Ri, kamu kenapa? 388 00:57:08,541 --> 00:57:09,958 Rika! 389 00:57:13,416 --> 00:57:14,750 Rika. 390 00:57:17,625 --> 00:57:20,750 Hei. Rika, kamu kenapa? 391 00:57:22,458 --> 00:57:24,416 Kamu kenapa, sih? 392 00:57:24,500 --> 00:57:25,500 Kamu… 393 00:57:26,750 --> 00:57:28,875 sama sekali gak inget apa-apa tentang keluarga kamu? 394 00:57:30,125 --> 00:57:31,250 Maksudnya? 395 00:57:32,541 --> 00:57:34,416 Kamu paham, gak, pertanyaanku? 396 00:57:35,291 --> 00:57:36,250 Paham. 397 00:57:36,916 --> 00:57:38,625 Kamu paham, gak, aku gak inget? 398 00:57:38,708 --> 00:57:41,208 Kamu gak inget, ato gak mau ngasih tahu aku? 399 00:57:41,291 --> 00:57:43,958 Ngapain juga aku sembunyiin ini dari kamu? 400 00:57:45,958 --> 00:57:47,291 Jadi, bener, ya? 401 00:57:48,541 --> 00:57:50,041 Kamu gak tahu apa-apa soal… 402 00:57:50,125 --> 00:57:52,833 Sama sekali, aku gak inget apa-apa! 403 00:57:54,125 --> 00:57:57,750 Teh Nenden bunuh diri di rumah ini juga kamu gak inget? 404 00:58:18,375 --> 00:58:20,375 Ada yang gak beres di rumah ini. 405 00:58:22,791 --> 00:58:24,875 Aku udah bilang sama kamu, Jaka. 406 00:58:28,958 --> 00:58:30,416 Pergi dari sini sekarang, ya? 407 00:58:30,500 --> 00:58:32,291 Sekarang mau ke mana? Siapa yang mau nganter? 408 00:58:32,375 --> 00:58:33,458 Sama Cecep. 409 00:58:34,458 --> 00:58:36,041 Nyusahin orang. Enggak, ini… 410 00:58:36,125 --> 00:58:38,125 Rumah ini satu-satunya harapan kita. 411 00:58:38,208 --> 00:58:41,708 Enggak. Rumah ini bukan satu-satunya harapan kita, dan kamu tau itu. 412 00:58:42,916 --> 00:58:44,041 Apa? Dari mana lagi? 413 00:58:44,125 --> 00:58:45,625 Bapak Ibu mau minjemin kita. 414 00:58:45,708 --> 00:58:47,208 Ini kita masih ngebahas itu, nih? 415 00:58:47,291 --> 00:58:49,208 Ya, memang itu kenyataannya. 416 00:58:49,291 --> 00:58:51,166 Jauh sebelum aku nikah sama kamu, 417 00:58:51,250 --> 00:58:52,375 aku udah pernah bilang, 418 00:58:52,458 --> 00:58:54,916 aku dan kamu akan mandiri. 419 00:58:55,000 --> 00:58:56,958 Aku tau kita mau mandiri. 420 00:58:57,958 --> 00:58:59,125 Aku tau! 421 00:58:59,208 --> 00:59:01,750 - Ya, terus kamu mikirin… - Ya, tapi makanya kita pinjem aja. 422 00:59:01,833 --> 00:59:06,291 Kamu mikir gak, dampaknya tuh kayak apa kalo aku sampe minjem sama orang tua kamu? 423 00:59:06,375 --> 00:59:08,500 Kamu mikir gak, muka aku mau ditaro di mana? 424 00:59:08,583 --> 00:59:10,583 Ya, kamu mikirin aja itu terus! 425 00:59:11,625 --> 00:59:12,791 Saya sama anak kita mau taro mana? 426 00:59:12,875 --> 00:59:17,833 Justru karena aku mikirin kamu sama anak kita, makanya kita di sini! 427 00:59:17,916 --> 00:59:19,416 Masih kurang? 428 01:00:52,416 --> 01:00:57,250 Jaka. Kemari, Jaka. 429 01:01:05,375 --> 01:01:07,375 Jaka… 430 01:01:25,625 --> 01:01:27,416 Jaka… 431 01:01:46,958 --> 01:01:50,916 Jaka… Kemari, Jaka. 432 01:02:19,125 --> 01:02:20,583 Jaka? 433 01:02:25,208 --> 01:02:26,375 Jaka! 434 01:02:34,000 --> 01:02:37,625 Rika! 435 01:02:37,708 --> 01:02:38,791 Kamu bener, Rik. 436 01:02:38,875 --> 01:02:41,166 Besok pagi, kita pergi dari sini. 437 01:02:48,333 --> 01:02:50,958 Kamu harus ikhlas. 438 01:02:55,916 --> 01:02:57,958 Makanya waktu itu… 439 01:02:59,375 --> 01:03:00,916 saya putusin, 440 01:03:01,541 --> 01:03:03,458 kurung dia di kamar. 441 01:03:07,166 --> 01:03:09,333 Khawatir kejadian begini. 442 01:03:16,833 --> 01:03:19,000 Ini bukan salah kamu, Lilis. 443 01:03:22,250 --> 01:03:24,500 Kita sudah berusaha. 444 01:03:45,125 --> 01:03:47,666 Kita harus tinggalin rumah ini. 445 01:03:50,833 --> 01:03:52,833 Mulai hidup baru, 446 01:03:59,416 --> 01:04:01,083 sama Si Jaka. 447 01:05:23,666 --> 01:05:25,083 Bapak. 448 01:05:36,500 --> 01:05:38,041 Bapak. 449 01:05:45,541 --> 01:05:47,291 Bapak. 450 01:06:01,041 --> 01:06:02,500 Bapak. 451 01:06:14,958 --> 01:06:16,375 Bapak… 452 01:06:32,333 --> 01:06:33,375 Bapak! 453 01:06:44,041 --> 01:06:49,125 "Kemenyan, batok kelapa, boneka, 454 01:06:50,000 --> 01:06:53,000 baju pengantin milik bersangkutan. 455 01:06:53,750 --> 01:06:55,875 Kumpulkan semua barang. 456 01:06:58,333 --> 01:07:00,625 Kumpulkan semua barang-barang itu… 457 01:07:02,958 --> 01:07:07,083 dan bakarlah kemenyan sebelum matahari terbit. 458 01:07:08,166 --> 01:07:14,000 Bacalah doa untuk mengusir arwah putrimu yang marah." 459 01:09:29,875 --> 01:09:32,083 - Mau lebih kenceng, Jaka? - Kencengin lagi, Teh! 460 01:09:32,166 --> 01:09:33,833 Ini udah tinggi banget! 461 01:09:33,916 --> 01:09:36,291 Lebih tinggi lagi pokoknya! 462 01:10:33,041 --> 01:10:34,458 Jaka! 463 01:11:00,916 --> 01:11:02,041 Jaka! 464 01:11:03,541 --> 01:11:04,791 Jaka! 465 01:11:06,000 --> 01:11:08,166 - Rika! - Jaka! 466 01:11:08,916 --> 01:11:10,083 Rika! 467 01:11:12,916 --> 01:11:14,083 Rika! 468 01:11:23,833 --> 01:11:25,375 Jaka! 469 01:11:28,083 --> 01:11:29,750 Jaka… 470 01:11:37,958 --> 01:11:39,000 Jaka! 471 01:11:42,750 --> 01:11:44,125 Jaka! 472 01:11:55,666 --> 01:11:57,416 Jaka! 473 01:12:02,125 --> 01:12:03,208 Jaka! 474 01:12:07,041 --> 01:12:09,541 Jaka! 475 01:12:09,625 --> 01:12:12,000 Ri! 476 01:12:22,083 --> 01:12:24,125 Ri! 477 01:12:24,208 --> 01:12:27,458 Hei! Rika, tenang. 478 01:12:27,541 --> 01:12:29,125 Ini aku! 479 01:12:30,166 --> 01:12:33,458 Hei. Kamu gak apa-apa? Ya? 480 01:12:37,500 --> 01:12:40,833 - Kita harus selesain ini, ya, Ri. - Enggak… 481 01:12:40,916 --> 01:12:43,333 - Kita harus buat arwah Teh Nenden tenang. - Enggak! 482 01:12:43,416 --> 01:12:48,416 - Ri, tolong, dong. Ri. Hei, tenang. - Enggak. 483 01:12:48,500 --> 01:12:50,666 Aku udah nemuin caranya. 484 01:12:50,750 --> 01:12:52,166 Ini catatan milik dia. 485 01:12:52,250 --> 01:12:56,666 Kita harus ngumpulin benda-benda yang ditulis di sini dan bacakan mantranya. 486 01:12:56,750 --> 01:12:58,875 Kita harus bikin Teh Nenden… 487 01:12:58,958 --> 01:13:00,958 Kita harus tenangin arwahnya Teh Nenden. 488 01:13:24,125 --> 01:13:25,208 Kopi? 489 01:13:25,291 --> 01:13:26,416 Batok kelapa? 490 01:13:26,500 --> 01:13:28,041 Di luar. 491 01:13:28,125 --> 01:13:29,625 Hati-hati, Sayang. 492 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 Boneka. 493 01:13:42,375 --> 01:13:44,125 Baju pengantin. 494 01:13:51,541 --> 01:13:53,958 Baju pengantin. Kurang satu. 495 01:14:30,333 --> 01:14:31,708 Teteh? 496 01:14:38,625 --> 01:14:41,041 Teteh gak mungkin nyakitin Ibu, 'kan? 497 01:14:48,166 --> 01:14:49,333 Teh. 498 01:14:56,125 --> 01:14:57,708 Bu. 499 01:15:00,583 --> 01:15:03,333 Tolongin Nenden, Bu. 500 01:15:07,833 --> 01:15:10,458 Sakit. 501 01:15:14,250 --> 01:15:17,500 Kurang baju pengantin, Teh. 502 01:15:19,541 --> 01:15:21,666 Kurang satu. 503 01:15:23,083 --> 01:15:25,375 Kurang satu, Teh. 504 01:15:25,458 --> 01:15:28,208 - Ibu. - Maafin Ibu. 505 01:15:28,291 --> 01:15:31,791 Bu! Ibu! 506 01:15:34,291 --> 01:15:37,125 Kurang satu. 507 01:15:37,208 --> 01:15:40,083 Sakit, Bu. 508 01:15:40,166 --> 01:15:43,000 Kurang satu, Teh. 509 01:15:43,083 --> 01:15:47,375 Tolong Nenden, Bu. 510 01:15:49,458 --> 01:15:51,541 Maafin Ibu. 511 01:15:53,458 --> 01:15:54,708 Tolong… 512 01:15:56,000 --> 01:15:58,291 Kurang satu! 513 01:15:58,375 --> 01:16:01,583 Tolongin Nenden, Bu. 514 01:16:03,750 --> 01:16:06,208 Kurang satu! 515 01:16:06,291 --> 01:16:09,250 Ibu. Sakit. 516 01:16:10,375 --> 01:16:15,125 - Kurang satu! Anakku! - Bu… 517 01:16:15,208 --> 01:16:16,625 Ibu… 518 01:16:18,041 --> 01:16:18,916 Ibu. 519 01:16:20,250 --> 01:16:22,958 - Ibu… - Kurang satu. 520 01:16:33,708 --> 01:16:36,583 Baju pengantinnya belum ketemu. 521 01:16:36,666 --> 01:16:39,958 Ritual ini belum pernah berhasil sebelumnya? 522 01:16:42,041 --> 01:16:43,916 Kayaknya, sih, begitu. 523 01:17:01,208 --> 01:17:02,416 Rika. 524 01:17:04,208 --> 01:17:05,500 Ri? 525 01:17:06,416 --> 01:17:08,500 Rika, kamu kenapa? 526 01:17:08,583 --> 01:17:09,666 Rika. 527 01:17:14,458 --> 01:17:17,958 Rika! 528 01:17:18,041 --> 01:17:21,000 Rika… 529 01:17:21,083 --> 01:17:23,958 Rika, liat aku! 530 01:17:25,416 --> 01:17:28,000 Jangan ganggu keluarga saya! 531 01:17:29,000 --> 01:17:33,500 Rika, kamu kenapa? 532 01:17:33,583 --> 01:17:38,166 Rika, gak apa-apa. Rika. 533 01:18:10,291 --> 01:18:11,458 Ngapain kamu di sini? 534 01:18:12,625 --> 01:18:16,041 Ibu! Bapak! 535 01:18:18,166 --> 01:18:20,541 Dasar tukang ngadu! Ngadu aja! 536 01:18:26,666 --> 01:18:28,666 Lepaskan, Pak. 537 01:18:28,750 --> 01:18:30,208 Nenden gak gila, Pak. 538 01:18:30,958 --> 01:18:31,958 Nenden waras. 539 01:18:32,041 --> 01:18:36,416 Pak. Pak, Nenden gak gila. 540 01:18:36,500 --> 01:18:37,375 Pak, lepasin. 541 01:18:37,958 --> 01:18:39,291 Pak! Bapak mau ke mana? 542 01:18:39,375 --> 01:18:44,791 Pak! 543 01:18:45,791 --> 01:18:47,500 Aku gak gila, Pak! 544 01:18:47,583 --> 01:18:49,500 Bapak yang gila! 545 01:19:10,375 --> 01:19:11,583 Jaka… 546 01:19:14,250 --> 01:19:16,416 Kemari, Jaka. 547 01:19:20,000 --> 01:19:21,791 Tolong lepaskan. 548 01:19:26,333 --> 01:19:27,166 Jaka… 549 01:19:29,041 --> 01:19:31,750 Jaka! 550 01:19:31,833 --> 01:19:33,666 Jaka! 551 01:19:33,750 --> 01:19:35,416 Lepaskan! 552 01:19:40,583 --> 01:19:42,750 Rika! 553 01:19:44,666 --> 01:19:46,416 Rika! 554 01:19:46,500 --> 01:19:50,958 Pergi! 555 01:19:51,041 --> 01:19:52,833 Aku tahu kita harus ke mana. Ayo. 556 01:19:52,916 --> 01:19:53,750 Ikut aku! 557 01:19:54,833 --> 01:19:58,208 - Pergi! - Rika! Kita harus ke sana! 558 01:20:42,541 --> 01:20:44,166 Tukang ngadu! 559 01:22:28,375 --> 01:22:29,875 Jaka… 560 01:22:31,375 --> 01:22:33,333 Kemari, Jaka. 561 01:22:43,708 --> 01:22:48,291 Kamu tak bisa mengusir aku dari sini. 562 01:22:51,625 --> 01:22:55,125 Ini rumahku! 563 01:23:06,958 --> 01:23:09,791 Rika! 564 01:23:27,291 --> 01:23:28,458 Rika! 565 01:23:36,916 --> 01:23:37,791 Rika… 566 01:23:41,250 --> 01:23:42,333 Rika… 567 01:23:53,750 --> 01:23:54,833 Maaf. 568 01:24:46,958 --> 01:24:49,708 Pergilah dengan tenang. 569 01:24:51,541 --> 01:24:53,333 Menuju ke alam yang damai. 570 01:24:54,000 --> 01:24:57,666 Jangan terjerumus… 571 01:24:59,583 --> 01:25:01,041 Jaka… 572 01:25:04,666 --> 01:25:05,916 …dalam kemarahan. 573 01:25:11,458 --> 01:25:14,833 Tentramkan jiwamu… 574 01:25:18,208 --> 01:25:22,666 - dalam kasih-Nya. - Jaka… 575 01:25:27,375 --> 01:25:29,166 Jaka! 576 01:25:33,250 --> 01:25:36,833 - Jaka! - Pergilah dengan tenang. 577 01:25:38,250 --> 01:25:41,041 - Menuju ke alam yang damai! - Jaka! 578 01:25:41,125 --> 01:25:44,958 Jangan terjerumus dalam kemarahan! 579 01:25:46,625 --> 01:25:50,250 Tentramkan jiwamu dalam kasih-Nya! 580 01:26:09,666 --> 01:26:11,333 Jaka… 581 01:26:14,500 --> 01:26:15,625 Rika? 582 01:26:17,291 --> 01:26:19,041 Jaka… 583 01:26:20,958 --> 01:26:24,000 Rika! 584 01:26:24,750 --> 01:26:25,833 Rika. 585 01:26:28,166 --> 01:26:30,041 Udah, gak apa-apa. Semua udah selesai. 586 01:26:31,708 --> 01:26:32,958 Kamu gak apa-apa, 'kan? 587 01:26:44,125 --> 01:26:44,958 Ri? 588 01:26:52,125 --> 01:26:53,125 Rika? 589 01:27:28,916 --> 01:27:30,875 Rika! 590 01:27:49,875 --> 01:27:52,875 Ri… Rika. 591 01:27:54,625 --> 01:27:56,000 Jangan, Ri. 592 01:27:57,291 --> 01:27:59,250 Rika, jangan! 593 01:28:09,833 --> 01:28:12,416 Rika! 594 01:28:12,500 --> 01:28:14,291 Rika, jangan! 595 01:28:15,291 --> 01:28:18,500 Rika! 596 01:28:24,791 --> 01:28:26,458 Kumohon, Rika. 597 01:28:40,375 --> 01:28:41,458 Rika. 598 01:28:42,000 --> 01:28:43,166 Rika, jangan! 599 01:28:45,000 --> 01:28:47,583 Rika, stop! Rika! 600 01:28:49,375 --> 01:28:53,166 Pergilah dengan tenang. 601 01:28:53,250 --> 01:28:55,541 Menuju ke alam yang damai. 602 01:28:56,708 --> 01:29:00,416 Jangan terjerumus dalam kemarahan. 603 01:29:03,791 --> 01:29:08,416 Tentramkan jiwamu dalam kasih-Nya. 604 01:29:23,791 --> 01:29:25,750 Nenden Sunarya. 605 01:31:06,791 --> 01:31:08,291 Udah selesai. 606 01:31:20,875 --> 01:31:22,250 Sakit? 607 01:31:25,000 --> 01:31:26,833 Udah enggak lagi. 608 01:31:29,875 --> 01:31:32,708 Sebenernya mah banyak yang ngincer rumah ini. 609 01:31:37,875 --> 01:31:40,125 - Pagi. - Ya, pagi. 610 01:31:41,666 --> 01:31:42,750 - Cep. - Ya. 611 01:31:47,125 --> 01:31:49,125 - Abis jatuh. - Oh, iya. 612 01:31:49,208 --> 01:31:51,125 Kang Jaka, ini pembelinya. 613 01:31:51,208 --> 01:31:55,000 - Saya Inai. - Mbak Inai, saya Jaka. 614 01:31:55,083 --> 01:31:56,375 Jaka. 615 01:31:56,458 --> 01:31:59,208 - Ini surat-suratnya. - Silakan. 616 01:32:03,541 --> 01:32:05,500 Semua sudah sesuai, Bu. 617 01:32:09,000 --> 01:32:12,500 - Aman. - Ya udah kalau misalkan aman. Pamit, ya? 618 01:32:13,791 --> 01:32:15,625 - Ya, baik. - Semoga betah. 619 01:32:15,708 --> 01:32:16,750 - Permisi. - Terima kasih. 620 01:32:16,833 --> 01:32:18,166 Hati-hati, Kang. 621 01:32:25,833 --> 01:32:27,000 Awas. 622 01:32:30,208 --> 01:32:31,166 Pelan-pelan. 623 01:32:49,416 --> 01:32:51,708 Untung pembelinya juga cantik. 624 01:32:51,791 --> 01:32:53,500 Kayaknya dia suka sama saya. 625 01:32:54,125 --> 01:32:56,083 Dari tadi senyum-senyum terus. 626 01:32:56,750 --> 01:32:59,416 Kang Jaka. Alhamdulillah, untung kejual, ya? 627 01:33:02,500 --> 01:33:05,541 - Terima kasih, ya? - Sama-sama, Teh. 628 01:33:24,458 --> 01:33:26,375 Anakku, Jaka. 629 01:33:26,458 --> 01:33:27,958 Maafkan. 630 01:33:29,500 --> 01:33:33,416 Hanya sedikit waktu yang bisa Ibu berikan untuk kamu. 631 01:33:34,666 --> 01:33:36,500 Tapi percayalah, Nak, 632 01:33:37,625 --> 01:33:41,833 cinta dan doa Ibu selalu menyertai setiap langkahmu. 633 01:33:43,458 --> 01:33:47,666 Nasib buruk yang terjadi pada keluarga kita tidak bisa kita ingkari. 634 01:33:49,708 --> 01:33:52,000 Ibu harus mengurus kakakmu. 635 01:33:52,916 --> 01:33:56,541 Setelah kematian suaminya, keadaan kakakmu memburuk. 636 01:33:57,708 --> 01:34:03,458 Dan itu diperparah dengan keponakanmu, yang lahir dalam keadaan tak bernyawa. 637 01:34:23,291 --> 01:34:27,166 - Bapak. - Lilis. 638 01:34:27,250 --> 01:34:29,750 - Bapak, udah. - Lilis! 639 01:34:29,833 --> 01:34:32,208 Masuk. 640 01:34:32,291 --> 01:34:34,375 - Masuk! - Bu! Pak! 641 01:35:12,291 --> 01:35:14,000 Nenden, putriku. 642 01:35:14,083 --> 01:35:16,958 Semua nasib sial yang terjadi padamu 643 01:35:17,041 --> 01:35:19,833 semata karena kamu sering mengabaikan pamali 644 01:35:19,916 --> 01:35:22,916 yang sudah menjadi tradisi leluhur kita. 645 01:35:34,291 --> 01:35:35,250 Kang. 646 01:35:36,541 --> 01:35:37,750 Kang Jaka. 647 01:35:40,333 --> 01:35:41,541 Turun, Kang. 41770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.