Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,258 --> 00:00:59,226
Not guilty!
2
00:01:14,242 --> 00:01:17,075
So you were fucking the court stenographer.
3
00:01:17,378 --> 00:01:20,575
I was just fantasizing
I was fucking the court stenographer.
4
00:01:20,682 --> 00:01:24,550
- Not sure I like that, David.
- It was you who started this fantasy game.
5
00:01:24,652 --> 00:01:27,815
Yeah, and you seem to have mastered it.
6
00:01:29,057 --> 00:01:32,390
I wonder what my father would say
if he knew an embassy counselor...
7
00:01:32,493 --> 00:01:34,393
was fantasizing sex in the courtroom?
8
00:01:34,495 --> 00:01:38,295
I'm sure the Ambassador has had
a few carnal thoughts in his lifetime.
9
00:01:38,399 --> 00:01:42,028
Why don't you ask him
at our little wedding-planning dinner?
10
00:01:42,136 --> 00:01:43,831
I don't think so, Tish.
11
00:02:22,143 --> 00:02:23,235
It's...
12
00:02:23,845 --> 00:02:25,335
interesting.
13
00:02:25,980 --> 00:02:27,948
Welcome to the Alhambra.
14
00:02:30,118 --> 00:02:32,416
The housekeepers leave at sunset.
15
00:02:32,520 --> 00:02:36,547
As you can see,
we have very few guests in winter.
16
00:02:38,726 --> 00:02:41,854
Breakfast is served 7:00 to 10:00.
17
00:02:41,963 --> 00:02:46,297
No lunch or dinner,
but you will find excellent dining...
18
00:02:47,402 --> 00:02:48,562
in Veszprem.
19
00:02:58,913 --> 00:03:00,972
Wow. This is actually nice.
20
00:03:03,551 --> 00:03:04,848
Very nice.
21
00:03:06,020 --> 00:03:09,421
The baths are open until the night.
22
00:03:09,891 --> 00:03:12,155
They are a short walk from here.
23
00:03:12,894 --> 00:03:14,794
My name is Josef Klim.
24
00:03:15,697 --> 00:03:19,793
Anything you need,
do not hesitate to call me.
25
00:03:24,672 --> 00:03:27,197
"Do not hesitate to call me."
26
00:03:29,143 --> 00:03:33,739
Okay, is it just me,
or is the Klim guy just a little bit creepy?
27
00:03:34,749 --> 00:03:38,742
So you wanna unpack or something?
28
00:03:42,156 --> 00:03:43,783
Or something, huh?
29
00:04:05,246 --> 00:04:07,043
What really is your fantasy?
30
00:04:09,984 --> 00:04:11,849
I mean, if you could have...
31
00:04:16,424 --> 00:04:18,585
one thing in the entire world...
32
00:04:20,428 --> 00:04:21,861
what would it be?
33
00:04:25,466 --> 00:04:28,230
Marry you and get elected President.
34
00:04:29,670 --> 00:04:31,399
That's two.
35
00:04:34,008 --> 00:04:36,602
Political success. I already have you.
36
00:04:37,111 --> 00:04:38,476
I'm serious.
37
00:04:39,514 --> 00:04:41,175
It's a silly game.
38
00:04:46,087 --> 00:04:48,248
I want you to give me one...
39
00:04:48,689 --> 00:04:51,590
really good reason
why you want to marry me.
40
00:04:52,760 --> 00:04:54,819
One: I love you.
41
00:04:54,929 --> 00:04:58,490
Two: I want to spend
the rest of my life with you.
42
00:04:59,500 --> 00:05:04,301
And three: I get to have the most awesome
bachelor party in the world.
43
00:05:05,807 --> 00:05:10,335
I cannot understand
your complete obsession with this night...
44
00:05:10,444 --> 00:05:14,244
of infantile debauchery that
your so-called friends have planned for you.
45
00:05:18,019 --> 00:05:19,316
Come here.
46
00:05:22,223 --> 00:05:24,214
I want to go see...
47
00:05:24,959 --> 00:05:26,483
these famous baths...
48
00:05:27,695 --> 00:05:30,630
and then I want to come back here and fuck.
49
00:05:31,766 --> 00:05:33,233
Sounds good to me.
50
00:05:33,701 --> 00:05:35,430
"Sounds good to me."
51
00:05:37,438 --> 00:05:39,201
You're so adorable.
52
00:05:43,945 --> 00:05:46,243
You know, bachelor parties are a tradition.
53
00:05:47,281 --> 00:05:50,273
- It's some tradition.
- Women have them, too.
54
00:05:50,384 --> 00:05:54,821
Yeah, I know. Lynn's was absurd.
I mean, imagine 20 college-educated...
55
00:06:06,601 --> 00:06:08,159
My, my.
56
00:06:15,810 --> 00:06:17,141
Incredible.
57
00:06:18,779 --> 00:06:20,337
Don't push your luck.
58
00:06:20,448 --> 00:06:23,417
- Well, I only meant that...
- I know exactly what you meant.
59
00:06:29,156 --> 00:06:30,714
I wonder who she is.
60
00:06:32,827 --> 00:06:37,491
Why don't you go down there and ask her?
I'm sure she'd appreciate the intrusion.
61
00:06:38,466 --> 00:06:39,899
Where you going?
62
00:06:40,234 --> 00:06:43,260
I didn't drive all this way
to stare at a naked woman.
63
00:06:43,871 --> 00:06:46,897
Well, it seems like
a perfectly good reason to me.
64
00:06:47,375 --> 00:06:50,105
That's funny.
65
00:07:45,130 --> 00:07:46,358
Tell me the truth.
66
00:07:49,568 --> 00:07:52,435
You were just thinking about that woman,
weren't you?
67
00:07:54,606 --> 00:07:55,800
No.
68
00:07:58,243 --> 00:07:59,608
Liar.
69
00:08:10,055 --> 00:08:11,181
Okay.
70
00:08:53,198 --> 00:08:55,257
My mother is driving me crazy.
71
00:08:57,069 --> 00:09:01,301
You sure you want to do it now?
Or wait till the spring in the States?
72
00:09:04,476 --> 00:09:06,842
Do not try to weasel out on me.
73
00:09:08,080 --> 00:09:10,776
I came all the way here to get married...
74
00:09:11,149 --> 00:09:14,585
before I lose you
to some long-legged Hungarian beauty.
75
00:09:15,120 --> 00:09:17,816
We can have the reception in the spring.
76
00:09:21,593 --> 00:09:23,458
What are we gonna do tonight?
77
00:09:24,029 --> 00:09:26,896
Your creepy little friend
recommended a restaurant in Veszprem...
78
00:09:26,998 --> 00:09:29,159
and told me about this great club.
79
00:09:29,901 --> 00:09:31,732
Can we go, please?
80
00:09:31,937 --> 00:09:34,770
Sure. He also told me about that girl.
81
00:09:35,974 --> 00:09:37,339
What girl?
82
00:09:37,876 --> 00:09:40,674
The one from the baths, remember?
83
00:09:40,779 --> 00:09:42,303
Obviously, you do.
84
00:09:43,115 --> 00:09:45,447
He told me
that she's the only other guest in the hotel...
85
00:09:45,550 --> 00:09:47,518
that she comes here frequently
from Budapest...
86
00:09:47,619 --> 00:09:50,782
that she comes from a mega-rich family,
such as yourself...
87
00:09:50,889 --> 00:09:52,220
and she's a model...
88
00:09:53,425 --> 00:09:55,393
and she's done some film.
89
00:09:56,895 --> 00:10:00,160
Did you happen to get her shoe size
while you were at it?
90
00:10:00,265 --> 00:10:03,393
- I was just making conversation.
- Just making conversation.
91
00:10:34,099 --> 00:10:37,296
I'm gonna go get a drink. Want one?
92
00:10:39,371 --> 00:10:40,702
You sure?
93
00:12:49,067 --> 00:12:50,625
This afternoon...
94
00:12:51,469 --> 00:12:54,233
you knew we were watching you,
didn't you?
95
00:12:55,106 --> 00:12:56,767
You and your husband?
96
00:12:58,843 --> 00:13:00,003
Fiance.
97
00:13:02,547 --> 00:13:04,071
My name is Risa.
98
00:13:07,185 --> 00:13:08,209
Tish.
99
00:13:10,989 --> 00:13:12,650
So why did you come here?
100
00:13:16,027 --> 00:13:17,255
To dance.
101
00:13:18,897 --> 00:13:21,388
I mean here, to the baths.
102
00:13:23,968 --> 00:13:25,401
To get away.
103
00:13:26,237 --> 00:13:27,795
Have a little adventure.
104
00:13:32,744 --> 00:13:36,373
And have you had an adventure?
105
00:13:39,250 --> 00:13:40,581
Not really.
106
00:13:43,121 --> 00:13:46,488
You want one? You and your fiance?
107
00:14:27,399 --> 00:14:28,366
Hey!
108
00:14:30,602 --> 00:14:31,728
David!
109
00:14:34,272 --> 00:14:35,364
Risa.
110
00:14:36,841 --> 00:14:38,570
Risa, David.
111
00:14:39,511 --> 00:14:41,206
I'll get my things.
112
00:14:42,414 --> 00:14:43,972
What's going on?
113
00:14:46,251 --> 00:14:50,244
Just think of it as the best fucking
bachelor party you'll ever have.
114
00:18:50,161 --> 00:18:53,460
I don't know why,
but I wanted to all of a sudden.
115
00:18:58,636 --> 00:19:00,900
It was better than any fantasy.
116
00:19:06,411 --> 00:19:08,470
We're crazy, you know that?
117
00:19:12,283 --> 00:19:13,614
I love you.
118
00:19:14,018 --> 00:19:15,315
I know.
119
00:19:16,454 --> 00:19:17,887
Me, too, to you.
120
00:19:29,267 --> 00:19:31,030
How can you defend them, Richard?
121
00:19:31,135 --> 00:19:33,695
It's not about defending anyone.
I just don't agree with you.
122
00:19:33,805 --> 00:19:37,002
You don't think the White House
is dismantling our civil liberties?
123
00:19:37,208 --> 00:19:39,608
No, I don't think so.
124
00:19:39,811 --> 00:19:42,041
Our guests aren't interested in this, Perry.
125
00:19:42,146 --> 00:19:45,809
Well, they should be, dear Sister.
What we do affects everyone.
126
00:19:45,917 --> 00:19:49,318
When we say, "Jump,"
the rest of the world says, "How high?"
127
00:19:49,554 --> 00:19:52,455
That was rude,
and this is not the time or the place.
128
00:19:52,557 --> 00:19:53,751
Why not?
129
00:19:54,659 --> 00:19:56,092
What do you say, Mr. Szamos?
130
00:19:56,194 --> 00:19:59,425
Careful, Tamas.
You are very bad at jumping.
131
00:20:01,299 --> 00:20:03,961
In these troubled times,
I would presume that safeguards...
132
00:20:04,068 --> 00:20:06,036
might be your President's first priority.
133
00:20:06,137 --> 00:20:10,164
As usual,
my son grossly exaggerates the issue.
134
00:20:10,274 --> 00:20:12,333
Nobody is dismantling anything.
135
00:20:12,443 --> 00:20:16,470
It's a perfectly normal price to pay
for homeland security.
136
00:20:16,581 --> 00:20:19,448
Please. They're stealing America...
137
00:20:19,784 --> 00:20:23,652
and God forbid if you're anti-war,
pro-choice, or gay...
138
00:20:24,055 --> 00:20:27,252
or not one of their fanatical legions
of evangelical hand puppets.
139
00:20:27,358 --> 00:20:28,916
Yes, God forbid.
140
00:20:31,496 --> 00:20:33,191
What about the Judiciary?
141
00:20:33,397 --> 00:20:34,591
Isn't anyone concerned...
142
00:20:34,699 --> 00:20:37,395
that it's being turned into
a goddamn right-wing dog-and-pony show?
143
00:20:37,502 --> 00:20:39,026
Perry. Language.
144
00:20:39,137 --> 00:20:42,573
Sorry, Mother, but really, it's a joke.
145
00:20:42,974 --> 00:20:45,033
Just like their slash-and-burn
environmental policies.
146
00:20:45,143 --> 00:20:48,840
Well, you may not have noticed, Son,
but there is an energy crisis...
147
00:20:48,946 --> 00:20:52,143
and the White House
doesn't have to sugarcoat reality.
148
00:20:52,250 --> 00:20:53,717
We are at war...
149
00:20:54,252 --> 00:20:58,245
and the world of your tree-hugging ideology
is passe...
150
00:20:58,489 --> 00:21:01,287
and it is uninformed, and it is dangerous.
151
00:21:03,327 --> 00:21:05,386
To the oil companies it is.
152
00:21:07,265 --> 00:21:08,562
Excuse me?
153
00:21:09,433 --> 00:21:11,901
Sometimes I think
it's just White House rhetoric...
154
00:21:12,003 --> 00:21:14,403
masking conservative support
of big business...
155
00:21:14,505 --> 00:21:17,269
designed to scare us into oil exploration.
156
00:21:19,010 --> 00:21:21,638
Everything they're doing
is designed on fear.
157
00:21:23,181 --> 00:21:24,239
Fear?
158
00:21:26,684 --> 00:21:29,118
We're a nation scared of our own shadow.
159
00:21:31,722 --> 00:21:36,250
How the hell did a liberal Republican
get appointed counselor in your embassy?
160
00:21:36,894 --> 00:21:39,692
He's a very fine lawyer, that's how.
161
00:21:39,797 --> 00:21:42,459
Not to mention he's screwing
the Ambassador's daughter.
162
00:21:42,567 --> 00:21:44,592
And doing it quite well, I might add.
163
00:21:47,004 --> 00:21:50,462
Shame on you, Tish. And you, too, Perry.
164
00:21:50,575 --> 00:21:51,906
Pay them no mind.
165
00:21:52,009 --> 00:21:56,309
Lynn is my only child
with any sense of grace and subtlety.
166
00:21:56,414 --> 00:22:00,350
These two act like Southern Democrats.
167
00:22:04,522 --> 00:22:06,786
I can't talk to him, anymore. No one can.
168
00:22:06,891 --> 00:22:08,916
- It's Mother I feel sorry for.
- I don't.
169
00:22:09,026 --> 00:22:12,393
She should have left him years ago,
especially after that little intern thing.
170
00:22:12,496 --> 00:22:15,988
I can't believe you said that
about David and Tish at dinner tonight.
171
00:22:16,100 --> 00:22:19,194
I can't believe our dear mother
compared us to Southern Democrats.
172
00:22:19,570 --> 00:22:21,003
She lives in another world.
173
00:22:21,105 --> 00:22:23,630
No shit. She thinks Perry's just flamboyant.
174
00:22:23,741 --> 00:22:25,368
Very funny!
175
00:22:25,476 --> 00:22:27,467
Well, Daddy wasn't amused.
176
00:22:28,546 --> 00:22:29,877
He never is.
177
00:22:29,981 --> 00:22:31,642
Would you like to dance?
178
00:22:32,250 --> 00:22:33,740
I'm married.
179
00:22:34,018 --> 00:22:36,213
Don't be a bitch. He meant me.
180
00:22:46,264 --> 00:22:48,459
There's a rumor going around
that the State Department...
181
00:22:48,566 --> 00:22:50,864
has made a decision
on the Karasz oil leases.
182
00:22:50,968 --> 00:22:52,936
Forget it, Richard,
they're not gonna give it to us.
183
00:22:53,037 --> 00:22:55,369
They're gonna give it
to someone with more experience.
184
00:22:56,374 --> 00:22:59,400
Look, I know the Vaci deal
didn't work out for you.
185
00:22:59,510 --> 00:23:01,205
It wasn't my fault.
186
00:23:01,746 --> 00:23:03,873
I'm not saying it was. It's just...
187
00:23:04,148 --> 00:23:06,480
that comment
you made at dinner didn't help.
188
00:23:07,084 --> 00:23:09,746
I was just fed up with the way
he was hammering Perry all night.
189
00:23:09,854 --> 00:23:12,914
And trust me on this, you can't hurt him.
He's the king.
190
00:23:13,024 --> 00:23:15,288
Yeah, well, sometimes you gotta
take a shot at the king...
191
00:23:15,393 --> 00:23:18,021
to remind him the peasants
are still out there.
192
00:23:18,129 --> 00:23:21,098
Yeah, only if you want to remain a peasant.
193
00:23:34,011 --> 00:23:36,844
I think I'm gonna call it a night.
I got immigration tomorrow.
194
00:23:36,948 --> 00:23:41,112
Okay. I'm gonna stay with my parents
tonight and run interference for Perry.
195
00:23:41,218 --> 00:23:43,448
- Think he's gonna need it.
- Okay.
196
00:23:44,488 --> 00:23:46,012
Talk to you later.
197
00:23:46,290 --> 00:23:48,986
- Night, David.
- Love you!
198
00:23:53,764 --> 00:23:57,325
So there's a rumor that Harold Simms
is pushing for David and Richard...
199
00:23:57,435 --> 00:23:59,369
to get the Karasz oil leases.
200
00:23:59,470 --> 00:24:00,437
Really?
201
00:24:00,538 --> 00:24:03,268
This could be David's way
to a congressional seat.
202
00:24:03,374 --> 00:24:05,865
The White House would owe him.
203
00:24:08,379 --> 00:24:11,109
I wanted to ask how you guys
liked the Alhambra.
204
00:24:11,215 --> 00:24:14,582
I've heard the baths are unbelievable.
205
00:24:16,821 --> 00:24:18,288
Unbelievable.
206
00:24:28,366 --> 00:24:29,833
What happened?
207
00:24:30,201 --> 00:24:32,567
He gave us the Karasz oil leases.
208
00:24:32,770 --> 00:24:35,295
Then why do you look like
he just had your balls for lunch?
209
00:24:35,406 --> 00:24:37,567
I really wasn't expecting it.
210
00:24:38,275 --> 00:24:40,038
- Good morning, Dora.
- Good morning.
211
00:24:40,211 --> 00:24:42,145
We got the Karasz deal.
212
00:24:42,246 --> 00:24:43,474
Congratulations, sir!
213
00:24:43,581 --> 00:24:46,550
So hold all my calls
and get Tish on the line, please.
214
00:24:48,419 --> 00:24:49,613
Hang on.
215
00:24:50,421 --> 00:24:51,615
Yeah?
216
00:24:52,490 --> 00:24:53,752
Hang on.
217
00:24:54,191 --> 00:24:56,250
Tish! Phone for you.
218
00:24:56,394 --> 00:24:57,793
Can I call you back?
219
00:24:59,730 --> 00:25:02,290
David's on the phone for you and we're late.
220
00:25:04,835 --> 00:25:06,200
Hi, babe. What's up?
221
00:25:06,303 --> 00:25:08,362
They gave me the Karasz oil leases.
222
00:25:08,739 --> 00:25:09,933
That's fantastic.
223
00:25:10,041 --> 00:25:11,030
Did you know?
224
00:25:11,142 --> 00:25:13,736
Not for sure.
Lynn might've mentioned something.
225
00:25:13,844 --> 00:25:16,176
David, I am very proud of you.
226
00:25:16,280 --> 00:25:19,181
Look, I've got to go. We're checking out
the church for the wedding...
227
00:25:19,283 --> 00:25:21,478
but I'll meet you for lunch at Cafe Marue.
228
00:25:21,585 --> 00:25:22,779
Okay.
229
00:26:11,669 --> 00:26:13,466
Where the hell did you get these?
230
00:26:13,838 --> 00:26:15,430
In the mail today.
231
00:26:16,006 --> 00:26:18,497
No return address, no note, nothing.
232
00:26:20,144 --> 00:26:22,203
David, we look seriously hot in these.
233
00:26:22,313 --> 00:26:25,510
We look like we're in deep shit,
that's what we look like.
234
00:26:29,854 --> 00:26:32,721
I don't understand. I mean, how'd she do it?
235
00:26:32,823 --> 00:26:36,156
I don't know.
Maybe someone was there, hiding...
236
00:26:37,428 --> 00:26:39,259
or maybe a camera was planted.
237
00:26:40,965 --> 00:26:44,230
Oh, my God, what if it was the creep?
I mean, think about it, David.
238
00:26:44,335 --> 00:26:47,065
He's the one that told you all about her,
and the club. Remember?
239
00:26:47,171 --> 00:26:48,229
If this kind of thing got out...
240
00:26:48,339 --> 00:26:49,829
- Can I bring you something?
- No.
241
00:26:53,811 --> 00:26:55,335
At least you're a Harrington.
242
00:26:56,847 --> 00:26:57,939
Meaning what?
243
00:26:58,048 --> 00:27:02,212
You got your gazillion-dollar trust fund, and
your daddy's always gonna be there for you.
244
00:27:02,920 --> 00:27:04,649
What are you talking about, David?
245
00:27:07,191 --> 00:27:08,590
I never had anyone protect me.
246
00:27:08,692 --> 00:27:11,217
I'm from Wilmington, Delaware.
I grew up on food stamps.
247
00:27:11,328 --> 00:27:12,295
My father?
248
00:27:12,396 --> 00:27:15,194
My father was a fucking drunk
who could never keep a job.
249
00:27:15,366 --> 00:27:17,163
Easy on the melodrama.
250
00:27:17,268 --> 00:27:20,066
You know I've been talking to the Party
about a congressional seat.
251
00:27:20,171 --> 00:27:21,570
The Karasz deal could be my ticket out.
252
00:27:21,672 --> 00:27:22,969
I'm not gonna let this fuck it up.
253
00:27:23,073 --> 00:27:25,473
What am I in this?
Just part of your political ambition?
254
00:27:25,576 --> 00:27:27,544
Is that what this is all about?
255
00:27:27,645 --> 00:27:29,476
"David marries an ambassador's daughter...
256
00:27:29,580 --> 00:27:32,606
"and scores his big chance
to fuck his way to Washington"?
257
00:27:35,386 --> 00:27:37,479
I'm sorry. Tish.
258
00:27:38,489 --> 00:27:40,980
I'm sorry.
I didn't mean it the way it sounded.
259
00:27:41,859 --> 00:27:44,054
I love you. You know that.
260
00:27:54,171 --> 00:27:55,297
Okay.
261
00:27:57,875 --> 00:28:02,471
Maybe she just sent them
as a souvenir or something.
262
00:28:02,613 --> 00:28:04,376
I want whatever these were made from.
263
00:28:04,481 --> 00:28:06,745
The tape, the film, whatever.
264
00:28:08,719 --> 00:28:11,085
And how do you plan on doing that?
265
00:28:11,188 --> 00:28:14,123
Go back to the Alhambra
and have a little talk with Mr. Klim.
266
00:28:14,225 --> 00:28:16,056
And what if he had nothing to do with it?
267
00:28:16,160 --> 00:28:18,355
Maybe he can tell us where we can find her.
268
00:28:20,664 --> 00:28:21,756
David...
269
00:28:22,967 --> 00:28:25,959
we have people who can
take care of this kind of thing.
270
00:28:26,070 --> 00:28:27,196
No.
271
00:28:28,606 --> 00:28:31,734
No one will ever know about this...
272
00:28:33,210 --> 00:28:34,541
ever.
273
00:28:42,186 --> 00:28:44,154
The Karasz oil lease documents...
274
00:28:44,989 --> 00:28:47,719
and you have that meeting
with Mr. Szamos this afternoon.
275
00:28:49,893 --> 00:28:54,330
Dora, get me out of it.
I have something else I have to do.
276
00:28:55,966 --> 00:28:56,990
Okay.
277
00:29:25,396 --> 00:29:26,385
He's gone.
278
00:29:26,497 --> 00:29:29,193
The new manager told me
that he just up and quit the other night.
279
00:29:29,300 --> 00:29:32,633
I got the number of the property
management company that hired him.
280
00:29:32,736 --> 00:29:34,601
Well, get in, let's go.
281
00:29:35,105 --> 00:29:37,300
Not till after we get a look at that room.
282
00:29:37,675 --> 00:29:40,269
- What good is that gonna do?
- We might find something.
283
00:29:40,377 --> 00:29:41,537
Yeah, like guests.
284
00:29:41,645 --> 00:29:44,409
I knocked. No one's there. Come on.
285
00:29:51,922 --> 00:29:53,549
- Shit!
- What?
286
00:29:53,657 --> 00:29:54,851
I cut myself.
287
00:29:55,993 --> 00:29:58,120
This is crazy. Someone had to hear that.
288
00:30:09,006 --> 00:30:11,167
- How bad is it?
- I'll be fine.
289
00:30:13,610 --> 00:30:15,578
There's somebody staying here.
290
00:30:16,847 --> 00:30:18,542
David, did you hear me?
291
00:30:20,184 --> 00:30:22,948
One of the angles was from above the bed.
292
00:30:43,073 --> 00:30:44,665
You see anything?
293
00:30:46,577 --> 00:30:48,067
There's a wire.
294
00:30:52,616 --> 00:30:53,583
Here.
295
00:31:26,583 --> 00:31:27,550
David.
296
00:31:40,531 --> 00:31:41,862
It's a camera.
297
00:32:38,455 --> 00:32:40,286
No one's asked for any money.
298
00:32:41,058 --> 00:32:42,218
Not yet.
299
00:32:45,128 --> 00:32:47,528
Look, maybe we should just tell my father.
300
00:32:49,266 --> 00:32:52,064
I might as well put a gun to my head
and pull the trigger.
301
00:32:53,470 --> 00:32:55,597
We'll go to that company he worked for.
302
00:32:57,074 --> 00:32:58,439
I'll find him...
303
00:33:00,143 --> 00:33:02,043
and we'll give him whatever he wants.
304
00:33:04,114 --> 00:33:06,674
Josef Klim doesn't work for us, anymore.
305
00:33:06,783 --> 00:33:08,978
- Since when?
- Two days ago.
306
00:33:09,753 --> 00:33:13,553
Most managers are rental gypsies.
They live where they work.
307
00:33:14,391 --> 00:33:18,521
The Alhambra was his last known residence,
as far as I know.
308
00:33:20,864 --> 00:33:22,525
That is his cell phone number.
309
00:33:23,066 --> 00:33:24,693
- Thank you.
- You're welcome.
310
00:33:24,801 --> 00:33:27,827
Here's my card.
If you hear anything, please call.
311
00:33:27,938 --> 00:33:29,132
I will.
312
00:33:29,740 --> 00:33:31,298
- Thanks.
- You're welcome.
313
00:33:35,846 --> 00:33:38,815
He's not answering. There's no voice mail.
314
00:33:41,251 --> 00:33:42,513
So we wait.
315
00:33:43,854 --> 00:33:45,321
See what they have in mind.
316
00:33:48,125 --> 00:33:51,720
Maybe I can get Dora
to get a billing address for his cell phone.
317
00:33:54,464 --> 00:33:55,453
Yeah.
318
00:33:59,670 --> 00:34:02,070
I am so sorry about this, David.
319
00:34:03,574 --> 00:34:05,667
This whole thing, it's my fault.
320
00:34:08,278 --> 00:34:10,178
I could've said no that night.
321
00:34:30,167 --> 00:34:33,364
I don't see what you have
against a jazz combo.
322
00:34:33,870 --> 00:34:37,271
Well, Mother, we were hoping
for something a little more upbeat.
323
00:34:37,374 --> 00:34:39,842
I like jazz. They played jazz at our wedding.
324
00:34:39,943 --> 00:34:42,036
And what about your older wedding guests?
325
00:34:42,145 --> 00:34:44,045
- Fuck them.
- Perry.
326
00:34:44,481 --> 00:34:47,473
No one wants a jazz combo, Mother.
Believe me.
327
00:34:47,584 --> 00:34:51,714
Listen to Perry.
He is the artiste in the family.
328
00:34:52,022 --> 00:34:53,887
What do you say, David?
329
00:34:54,958 --> 00:34:56,084
David.
330
00:34:56,893 --> 00:34:58,053
I'm sorry?
331
00:34:58,695 --> 00:35:01,493
Mother wants to know what kind of music
you want at our reception.
332
00:35:01,832 --> 00:35:03,959
I was just saying how a jazz combo...
333
00:35:04,067 --> 00:35:05,557
A jazz combo would be great.
334
00:35:05,669 --> 00:35:06,693
David.
335
00:35:08,772 --> 00:35:10,103
Excuse me.
336
00:35:19,750 --> 00:35:21,342
- Hey.
- Great party.
337
00:35:21,451 --> 00:35:23,510
- Yeah.
- They're gonna miss you here.
338
00:35:23,620 --> 00:35:27,681
Their loss, my gain.
Hey, how's that Karasz thing coming?
339
00:35:27,824 --> 00:35:30,554
Slow. There's a lot to sift through.
340
00:35:30,661 --> 00:35:33,357
Well, George Szamos said
he set up a meeting with you...
341
00:35:33,463 --> 00:35:35,021
and you blew him off? What...
342
00:35:35,165 --> 00:35:36,928
I didn't mean to leave him
with that impression.
343
00:35:37,034 --> 00:35:38,934
I'll hook up with him Monday morning.
I promise.
344
00:35:39,036 --> 00:35:40,162
This is important, David.
345
00:35:40,270 --> 00:35:42,704
I know, sir. I'm not gonna let you down.
346
00:35:44,107 --> 00:35:45,870
I'm not worried about you letting me down.
347
00:35:45,976 --> 00:35:49,673
I'm just... I'm kind of concerned about Tish.
348
00:35:54,251 --> 00:35:56,116
David, I'm not sure you have what it takes.
349
00:35:59,122 --> 00:36:03,149
I mean, you remember
when that Vaci deal fell through...
350
00:36:03,260 --> 00:36:04,852
and we had that meeting?
351
00:36:05,228 --> 00:36:10,131
I still feel the same way, you know.
I still see that desperation in your eyes.
352
00:36:10,934 --> 00:36:14,028
I mean, I think you're always gonna be
on the outside looking in.
353
00:36:15,072 --> 00:36:16,471
It's not your fault.
354
00:36:17,007 --> 00:36:20,465
It's this inherent flaw.
It's because of where you come from.
355
00:36:20,577 --> 00:36:24,274
You're never going to understand
the power of wealth...
356
00:36:24,381 --> 00:36:28,010
and the subtle guarantees in life
that come with it.
357
00:36:28,118 --> 00:36:31,178
I mean, you can taste it,
and you can smell it, and you can touch it...
358
00:36:31,288 --> 00:36:33,449
but you're never
really gonna understand it...
359
00:36:34,524 --> 00:36:36,355
as desperately as you want to.
360
00:36:36,860 --> 00:36:38,885
And desperation leads to failure...
361
00:36:39,930 --> 00:36:42,831
and failure isn't what I had in mind
for my daughter.
362
00:36:50,307 --> 00:36:51,672
Tell me something, Lynn.
363
00:36:52,342 --> 00:36:54,367
What's Daddy's pain threshold right now?
364
00:36:54,611 --> 00:36:55,703
What do you mean?
365
00:36:55,912 --> 00:36:56,901
You know...
366
00:36:57,013 --> 00:37:00,107
with all the talk about the possible
Supreme Court appointment and all...
367
00:37:00,217 --> 00:37:02,378
how much can he take
before he goes ballistic?
368
00:37:02,519 --> 00:37:03,679
What's wrong?
369
00:37:05,055 --> 00:37:08,513
- Oh, my God, are you pregnant?
- No.
370
00:37:08,625 --> 00:37:11,025
- Well, are you in some sort of trouble?
- No.
371
00:37:13,864 --> 00:37:16,264
Look, it's no big deal, really.
372
00:37:18,201 --> 00:37:19,691
Just forget I said anything.
373
00:37:36,253 --> 00:37:37,220
Hey.
374
00:37:45,195 --> 00:37:47,129
I can't stop thinking about it.
375
00:37:51,568 --> 00:37:52,830
It's okay.
376
00:37:55,705 --> 00:37:57,730
We'll get through it. We'll find a way.
377
00:38:06,349 --> 00:38:08,044
He's afraid I'll fail you.
378
00:38:09,920 --> 00:38:12,013
What are you talking about? Who's afraid?
379
00:38:13,390 --> 00:38:14,584
Your father.
380
00:38:17,894 --> 00:38:22,058
Tonight, at the reception, he reminded me
that he still blames me for the Vaci deal...
381
00:38:26,069 --> 00:38:27,559
that I don't...
382
00:38:28,972 --> 00:38:30,564
have what it takes...
383
00:38:33,109 --> 00:38:35,077
to make it in your world.
384
00:38:35,812 --> 00:38:38,337
That's just his elite Harrington bullshit.
385
00:38:41,952 --> 00:38:44,216
God. I've heard it all before. He's wrong.
386
00:38:44,654 --> 00:38:46,144
He's wrong about you.
387
00:38:49,292 --> 00:38:51,157
He's wrong about money and its power.
388
00:38:53,864 --> 00:38:55,855
That's what makes the rich strong.
389
00:38:57,934 --> 00:39:00,198
They do things because they can...
390
00:39:01,872 --> 00:39:04,272
when everyone else does them
'cause they have to.
391
00:39:08,144 --> 00:39:10,942
Money is the only real guarantee in life.
392
00:39:31,434 --> 00:39:32,731
What's up, Richard?
393
00:39:34,437 --> 00:39:37,031
I need for you not to fuck up here.
394
00:39:38,742 --> 00:39:39,902
Meaning what?
395
00:39:40,677 --> 00:39:43,612
When I married into the Harringtons,
I thought I owned the world.
396
00:39:43,713 --> 00:39:46,113
It didn't take long to realize
if you're not one of them...
397
00:39:46,216 --> 00:39:47,740
you're not one of anything.
398
00:39:48,618 --> 00:39:49,676
I know.
399
00:39:49,886 --> 00:39:53,287
Well, then, you also know the prenup
you're signing leaves you nothing...
400
00:39:53,390 --> 00:39:54,914
if the marriage doesn't last.
401
00:39:55,825 --> 00:39:57,850
They're hard work, the Harringtons.
402
00:39:57,961 --> 00:40:01,920
A lot of time and energy invested
with a potential for no payday.
403
00:40:02,632 --> 00:40:03,724
Unless...
404
00:40:04,100 --> 00:40:08,196
we take advantage of what their position
in life has to offer by way of an opportunity.
405
00:40:12,208 --> 00:40:15,439
The Karasz leases are a big prize, David.
406
00:40:16,313 --> 00:40:18,008
They could lead to better days...
407
00:40:20,984 --> 00:40:22,474
for both of us.
408
00:40:26,623 --> 00:40:29,421
I found the address
that matches that cell phone number.
409
00:40:31,127 --> 00:40:34,790
I was just saying
that your father was a bit concerned...
410
00:40:36,266 --> 00:40:40,635
about, you know, how it looks when
you stay overnight at David's apartment.
411
00:40:40,737 --> 00:40:43,297
God, you are so Republican.
412
00:40:43,773 --> 00:40:45,468
That is horrendous.
413
00:40:45,642 --> 00:40:49,373
It's Italian, from a top designer in Milan.
414
00:40:49,479 --> 00:40:51,276
It's Versace on acid.
415
00:40:51,381 --> 00:40:53,815
When did you become an expert
on wedding dresses?
416
00:41:00,256 --> 00:41:01,985
Hey, honey, what's up?
417
00:41:03,693 --> 00:41:05,456
Tish. No.
418
00:41:07,097 --> 00:41:08,928
Calm down.
419
00:41:09,699 --> 00:41:11,394
What about this one, dear?
420
00:41:11,601 --> 00:41:13,592
They want $200,000.
421
00:41:14,037 --> 00:41:16,471
This came from some Internet cafe in Buda.
422
00:41:18,742 --> 00:41:21,905
We should tell the police. I mean,
now that you have his address, they...
423
00:41:22,012 --> 00:41:23,445
Can't trust the police.
424
00:41:23,546 --> 00:41:25,537
We need help, David.
425
00:41:26,149 --> 00:41:29,641
You won't let me talk to anybody.
Please, let me just go to my father.
426
00:41:29,986 --> 00:41:33,444
Richard was just in my office
begging me not to screw up the Karasz deal.
427
00:41:34,157 --> 00:41:36,318
Knowing the way your father feels
about me...
428
00:41:36,960 --> 00:41:39,554
what do you think he would do
if he found out about this?
429
00:41:46,936 --> 00:41:49,200
Did you know the Party talked to him...
430
00:41:49,305 --> 00:41:51,603
about endorsing you
for a congressional seat?
431
00:41:56,079 --> 00:41:57,205
I'll pay them.
432
00:41:58,014 --> 00:41:59,948
I'll drain my accounts. I have enough.
433
00:42:00,417 --> 00:42:01,941
No, we'll just get it from my trust.
434
00:42:02,052 --> 00:42:05,146
You can't start messing with your trust.
People will start asking questions.
435
00:42:05,255 --> 00:42:08,747
We all got our shares after we turned 21.
No one would suspect a thing.
436
00:42:08,858 --> 00:42:10,519
No. Let's just do it my way.
437
00:42:11,694 --> 00:42:12,922
I have enough.
438
00:42:14,197 --> 00:42:17,064
Do you even know this amusement park
that they want us to go to?
439
00:42:17,167 --> 00:42:20,432
Yeah, it's been closed down for a while,
but there's no "us." I'm going alone.
440
00:42:20,537 --> 00:42:21,663
No, you're not.
441
00:42:23,440 --> 00:42:25,101
We're in this together.
442
00:42:52,102 --> 00:42:53,433
It's past time.
443
00:42:57,740 --> 00:42:59,435
Maybe it's some sort of test.
444
00:43:00,443 --> 00:43:02,911
You know,
see if we brought the police or anything.
445
00:43:07,584 --> 00:43:10,519
- Why'd you bring your gun?
- Lf he doesn't come to us, we'll go to him.
446
00:43:10,620 --> 00:43:12,247
- David, did you hear me?
- Yeah, I heard you.
447
00:43:12,355 --> 00:43:15,324
- I brought it 'cause I thought I might need it.
- Well, I don't like it.
448
00:43:15,425 --> 00:43:16,619
Neither do I.
449
00:43:22,232 --> 00:43:24,200
Take it out very slowly.
450
00:43:26,836 --> 00:43:28,827
Put it on the ground.
451
00:43:34,244 --> 00:43:35,506
Good.
452
00:43:36,813 --> 00:43:38,440
Is that the money?
453
00:43:38,748 --> 00:43:39,874
Yes.
454
00:43:42,485 --> 00:43:45,045
You. Bring it to me.
455
00:44:00,570 --> 00:44:02,504
What about what we're buying with it?
456
00:44:04,340 --> 00:44:05,398
You will get it.
457
00:44:05,508 --> 00:44:07,339
- When?
- Soon.
458
00:44:08,811 --> 00:44:11,678
Don't do anything stupid
and no one gets hurt!
459
00:44:12,515 --> 00:44:13,675
David.
460
00:44:14,317 --> 00:44:15,545
Just do as he says.
461
00:44:15,652 --> 00:44:17,210
Just do what he says.
462
00:44:18,087 --> 00:44:20,055
I'm walking out of here...
463
00:44:20,690 --> 00:44:23,056
and you stay right where you are.
464
00:44:23,359 --> 00:44:25,384
When I get to the car I let her go.
465
00:44:25,728 --> 00:44:29,664
You do anything to stop me and she's dead.
466
00:45:16,846 --> 00:45:17,870
David!
467
00:45:33,229 --> 00:45:34,856
- Tish.
- Here.
468
00:45:43,539 --> 00:45:45,507
- You okay?
- I think so.
469
00:45:46,809 --> 00:45:47,969
Where'd he go?
470
00:45:49,145 --> 00:45:50,373
He's up there.
471
00:45:56,052 --> 00:45:57,781
Give me what I fucking paid for!
472
00:46:04,894 --> 00:46:06,020
Get down!
473
00:46:13,670 --> 00:46:16,104
- Let him go!
- That's my life savings!
474
00:46:26,382 --> 00:46:27,440
Oh, God.
475
00:46:28,818 --> 00:46:29,842
Shit.
476
00:46:30,920 --> 00:46:31,978
David!
477
00:47:10,193 --> 00:47:11,626
I don't like this.
478
00:47:20,570 --> 00:47:21,867
Stay here.
479
00:48:45,421 --> 00:48:47,651
Look, it's him.
480
00:48:59,435 --> 00:49:00,732
He's dead.
481
00:49:06,943 --> 00:49:08,535
I'm scared, David.
482
00:49:10,413 --> 00:49:13,746
This isn't about us fucking on some video.
483
00:49:19,121 --> 00:49:20,520
It's murder.
484
00:49:26,562 --> 00:49:28,792
We've gone from blackmail to murder.
485
00:49:29,432 --> 00:49:33,061
There was this guy I did some work for
when I first started with the Embassy...
486
00:49:34,570 --> 00:49:37,368
an American
who got himself into some trouble.
487
00:49:38,541 --> 00:49:40,099
He might be able to help.
488
00:49:59,595 --> 00:50:02,655
Her face looks familiar,
but it don't ring no bells.
489
00:50:04,033 --> 00:50:05,660
How would we go about looking for her?
490
00:50:05,768 --> 00:50:08,566
If she's pussy for hire,
I'd start by hitting the streets.
491
00:50:08,671 --> 00:50:10,969
Strip joints, fuck clubs, peepshows.
492
00:50:11,073 --> 00:50:13,439
There are a couple of places
that might be able to help you.
493
00:50:13,543 --> 00:50:15,704
In the meantime, I'll make a few calls.
494
00:50:16,679 --> 00:50:20,410
- What was her name again?
- Risa. If that's her real name.
495
00:50:21,117 --> 00:50:23,142
Are you sure you want to mess with this?
496
00:50:25,154 --> 00:50:27,179
I'd appreciate it if you made the calls.
497
00:50:27,490 --> 00:50:30,789
It's done.
No questions asked and no names.
498
00:50:30,993 --> 00:50:32,392
I still owe you a big one.
499
00:50:59,188 --> 00:51:01,679
Excuse me, you know her?
500
00:51:06,228 --> 00:51:07,718
Her name is Risa.
501
00:51:32,855 --> 00:51:33,822
Do you speak English?
502
00:51:44,367 --> 00:51:45,334
Do you know her?
503
00:51:50,006 --> 00:51:51,940
I'm looking for someone.
504
00:51:57,113 --> 00:51:59,911
If she's pussy for hire,
I'd start by hitting the streets.
505
00:52:00,016 --> 00:52:02,484
Strip joints, fuck clubs, peepshows.
506
00:52:12,461 --> 00:52:14,361
Are you sure you want to mess with this?
507
00:52:18,367 --> 00:52:21,859
Do you know her? She has brown hair.
508
00:52:26,375 --> 00:52:27,933
You waste my time.
509
00:53:18,828 --> 00:53:20,125
Let's go.
510
00:54:01,995 --> 00:54:03,257
There's fresh coffee.
511
00:54:04,364 --> 00:54:05,490
Got some.
512
00:54:08,068 --> 00:54:09,126
Any luck?
513
00:54:11,405 --> 00:54:12,429
No.
514
00:54:16,044 --> 00:54:17,739
Well, did you check my e-mail?
515
00:54:18,279 --> 00:54:19,267
Nothing.
516
00:54:32,894 --> 00:54:34,363
How'd it make you feel?
517
00:54:35,732 --> 00:54:37,097
What do you mean?
518
00:54:39,835 --> 00:54:43,431
The strippers, the clubs, the sex,
how'd it make you feel?
519
00:54:48,211 --> 00:54:49,439
Did you get...
520
00:54:51,415 --> 00:54:52,508
You know?
521
00:54:53,117 --> 00:54:54,175
Did you?
522
00:54:57,789 --> 00:54:59,347
Some of it repulsed me...
523
00:55:01,960 --> 00:55:03,153
but some of it...
524
00:55:07,533 --> 00:55:09,558
Some of it made me feel...
525
00:55:14,074 --> 00:55:15,131
Yes?
526
00:55:15,975 --> 00:55:17,670
Are you David Huxley?
527
00:55:18,778 --> 00:55:20,110
Yes. Why?
528
00:55:20,647 --> 00:55:23,276
Detective Kovacs, Budapest Police.
529
00:55:24,485 --> 00:55:26,783
Do you know a man named Josef Klim?
530
00:55:28,254 --> 00:55:29,279
Sort of.
531
00:55:29,690 --> 00:55:31,123
Do you mind if I come in?
532
00:55:31,559 --> 00:55:33,391
Please, come in.
533
00:55:34,362 --> 00:55:36,887
What do you mean, "sort of"?
534
00:55:36,997 --> 00:55:39,661
We met him at a resort that we stayed at.
535
00:55:40,001 --> 00:55:41,434
- The Alhambra?
- Yes.
536
00:55:41,970 --> 00:55:45,565
- Detective, this is my fiancee.
- Oh, Miss Harrington.
537
00:55:45,674 --> 00:55:48,542
I have seen pictures of you in the papers,
with your father.
538
00:55:49,345 --> 00:55:51,575
Detective, please have a seat.
539
00:55:52,615 --> 00:55:55,379
It was you who made the reservation, yes?
540
00:55:56,920 --> 00:55:58,114
Yes.
541
00:55:58,554 --> 00:56:01,285
Have either of you
had contact with Mr. Klim...
542
00:56:01,391 --> 00:56:03,222
since you stayed at the Alhambra?
543
00:56:03,327 --> 00:56:04,316
No.
544
00:56:05,696 --> 00:56:08,825
Detective, what is this about?
545
00:56:10,268 --> 00:56:12,862
Mr. Klim was found murdered yesterday.
546
00:56:14,139 --> 00:56:15,470
Oh, my God.
547
00:56:18,243 --> 00:56:21,145
Is this your business card, Mr. Huxley?
548
00:56:27,853 --> 00:56:29,411
Yes. Yes, it is.
549
00:56:29,723 --> 00:56:31,918
A woman at the company
that last employed Mr. Klim...
550
00:56:32,024 --> 00:56:34,619
says you left it, inquiring about him.
551
00:56:35,295 --> 00:56:36,660
Yes, that's correct.
552
00:56:38,064 --> 00:56:39,088
Why?
553
00:56:40,934 --> 00:56:43,301
He had an American friend...
554
00:56:43,404 --> 00:56:45,770
that needed help.
555
00:56:46,474 --> 00:56:48,101
What kind of help?
556
00:56:48,509 --> 00:56:50,477
It had to do with a visa.
557
00:56:51,479 --> 00:56:53,414
I told him that when I got back
to the office...
558
00:56:53,515 --> 00:56:55,779
that I'd have my secretary call, and she did...
559
00:56:55,884 --> 00:56:58,682
and she found out that
he was no longer employed at the baths.
560
00:56:58,787 --> 00:57:02,485
Three nights ago somebody
broke into a room at the Alhambra.
561
00:57:03,326 --> 00:57:05,316
There was some vandalism...
562
00:57:06,295 --> 00:57:08,526
and, by coincidence, the same night...
563
00:57:08,665 --> 00:57:10,691
the manager says
a man stopped in the office...
564
00:57:10,800 --> 00:57:13,395
and asked about Josef Klim...
565
00:57:18,374 --> 00:57:19,774
an American man.
566
00:57:20,312 --> 00:57:24,179
Her description sounds a little bit like you,
Mr. Huxley.
567
00:57:24,381 --> 00:57:26,373
I assure you, it wasn't me.
568
00:57:26,984 --> 00:57:29,477
We've only been there that one time.
569
00:57:34,226 --> 00:57:37,628
I guess a lot of people
look like a lot of people, yes?
570
00:57:37,730 --> 00:57:40,221
Well, in any case, it appears the vandalism...
571
00:57:40,333 --> 00:57:44,599
involved in the removal of a camera
that was hidden in a wall of the room.
572
00:57:44,705 --> 00:57:46,935
I think Josef Klim...
573
00:57:47,341 --> 00:57:51,801
was taping unsuspecting guests
and making pornography.
574
00:57:54,548 --> 00:57:57,211
Are you saying he was doing that to us?
575
00:57:57,451 --> 00:58:00,319
It was in the room you stayed in.
I checked the reservation.
576
00:58:00,855 --> 00:58:03,255
Klim was in jail in Berlin for extortion.
577
00:58:03,358 --> 00:58:05,520
He threatened to expose a man and woman
he had taped...
578
00:58:05,628 --> 00:58:06,925
if they didn't pay him.
579
00:58:07,795 --> 00:58:10,890
So I've been putting two and two together...
580
00:58:10,999 --> 00:58:13,195
and I come up with a theory.
581
00:58:13,969 --> 00:58:15,129
And what's that?
582
00:58:16,206 --> 00:58:19,936
Maybe he tried his little trick
on someone at the Alhambra, yes?
583
00:58:20,042 --> 00:58:22,510
But this time, how do you say...
584
00:58:23,045 --> 00:58:24,775
it backfired on him.
585
00:58:25,081 --> 00:58:28,016
And you think they killed him?
586
00:58:28,518 --> 00:58:31,112
In my business, you got many kind of cases.
587
00:58:31,221 --> 00:58:34,283
Some ones come with answers,
some are only questions.
588
00:58:35,226 --> 00:58:37,957
This one is difficult.
589
00:58:39,630 --> 00:58:41,530
Nothing seems as it is.
590
00:58:49,074 --> 00:58:50,905
This is my cell phone and pager.
591
00:58:51,010 --> 00:58:54,501
Please, call me if anything
come to your mind about Mr. Klim...
592
00:58:54,814 --> 00:58:56,338
anything at all.
593
00:58:57,650 --> 00:58:59,311
Hurt your hand, did you?
594
00:59:01,822 --> 00:59:04,188
I cut it chopping tomatoes.
595
00:59:04,425 --> 00:59:05,516
I hate that.
596
00:59:07,126 --> 00:59:09,426
Well, thank you, again.
597
00:59:24,547 --> 00:59:26,310
We just lied to the police.
598
00:59:26,414 --> 00:59:28,679
Did you want me to tell him the truth?
599
00:59:29,218 --> 00:59:31,482
He thinks whoever was there killed that man.
600
00:59:31,587 --> 00:59:32,611
Hello?
601
00:59:32,722 --> 00:59:35,213
It's me. Time to go to RealDoll. Com.
602
00:59:35,324 --> 00:59:37,225
RealDoll. Com?
603
00:59:37,327 --> 00:59:39,727
- Talk to you later.
- Okay.
604
00:59:40,530 --> 00:59:41,861
Who was it?
605
00:59:41,965 --> 00:59:43,364
It was the guy from the sex shop.
606
00:59:43,467 --> 00:59:45,230
- What'd he want?
- Told me to go to this website.
607
00:59:46,704 --> 00:59:48,331
RealDoll...
608
00:59:49,440 --> 00:59:50,737
. com
609
00:59:53,544 --> 00:59:55,671
"The silicone dolls."
610
01:00:04,256 --> 01:00:05,588
That's her.
611
01:00:08,395 --> 01:00:10,089
They're here in Budapest.
612
01:00:12,931 --> 01:00:16,459
Just trying to make a few quid on the EU,
so I don't want no trouble, understand?
613
01:00:16,569 --> 01:00:18,764
We bring birds in, they model,
we make the molds.
614
01:00:18,872 --> 01:00:20,237
I couldn't give two fucks who they are.
615
01:00:20,340 --> 01:00:22,137
Pay them a couple notes,
they're on their way.
616
01:00:22,243 --> 01:00:23,506
We just want to talk to the people...
617
01:00:23,611 --> 01:00:25,602
Look, leave it out, mate.
I don't want to know.
618
01:00:30,751 --> 01:00:32,083
Which one is she?
619
01:00:32,721 --> 01:00:33,745
Nika.
620
01:00:33,855 --> 01:00:36,653
They're all just rubber dollies to me, love.
You point her out, eh?
621
01:00:40,228 --> 01:00:41,662
Is that her?
622
01:00:43,466 --> 01:00:44,455
No.
623
01:00:54,044 --> 01:00:55,477
How about that beauty?
624
01:00:57,080 --> 01:00:58,104
No.
625
01:01:05,156 --> 01:01:06,179
That's her.
626
01:01:06,957 --> 01:01:09,358
Yeah. Bleeding pain in the ass, that one.
627
01:01:09,461 --> 01:01:11,327
Toe-rag wanted paying well over the odds.
628
01:01:11,429 --> 01:01:13,056
Take it easy, boys, eh?
629
01:01:13,164 --> 01:01:15,689
Only reason I used her was
'cause Gabor brought her in.
630
01:01:16,335 --> 01:01:18,826
- Gabor?
- Yeah, skin man. Snaps all our layouts.
631
01:01:18,938 --> 01:01:22,305
Wanted to get his end away with her
somewhat rotten, so I tossed him a bone.
632
01:01:22,408 --> 01:01:24,239
Do you know
where we could find this Gabor?
633
01:01:24,343 --> 01:01:26,811
I could have a look-see,
try and rustle up a number.
634
01:01:26,912 --> 01:01:28,039
Have a gander.
635
01:01:28,148 --> 01:01:30,548
Something tickles your fancy,
I'll sort you out.
636
01:01:32,919 --> 01:01:36,686
Gabor wants me to ask
if you work for police...
637
01:01:36,791 --> 01:01:40,124
or have any affiliation
with law enforcement?
638
01:01:40,228 --> 01:01:41,217
No.
639
01:01:44,031 --> 01:01:46,933
You look familiar to me.
640
01:01:47,970 --> 01:01:51,406
Have you ever done any print modeling?
641
01:01:52,307 --> 01:01:53,331
No.
642
01:01:56,646 --> 01:01:58,170
Hardcore?
643
01:01:59,414 --> 01:02:00,404
No.
644
01:02:01,351 --> 01:02:03,876
I know you from somewhere.
645
01:02:06,485 --> 01:02:08,349
Here's the Americans, Gabor.
646
01:02:13,900 --> 01:02:16,335
- Come join us.
- You, too.
647
01:02:20,941 --> 01:02:22,067
Jesus.
648
01:02:26,256 --> 01:02:29,453
- So why you looking for Risa?
- We want to talk to her.
649
01:02:29,559 --> 01:02:31,550
- Business?
- In a way.
650
01:02:32,996 --> 01:02:37,263
Let me tell you something.
That bitch is nothing but bad business.
651
01:02:37,867 --> 01:02:39,392
Well, have you seen her recently?
652
01:02:39,502 --> 01:02:42,233
I haven't seen her in months,
and I don't expect to.
653
01:02:42,339 --> 01:02:43,600
She owes me money.
654
01:02:43,706 --> 01:02:45,231
Do you know where we can find her?
655
01:02:45,342 --> 01:02:48,368
Last I heard
she was working for Gorman Bellec...
656
01:02:48,946 --> 01:02:51,438
but you don't want to mess with him.
657
01:02:51,849 --> 01:02:54,250
- Why not?
- He runs Dekan...
658
01:02:54,953 --> 01:02:56,887
for the Russian mafia.
659
01:02:57,455 --> 01:03:00,357
- What is that?
- Dekan. Entertainment.
660
01:03:00,927 --> 01:03:03,020
Clubs, films.
661
01:03:05,531 --> 01:03:09,592
You want to be in the fuck business?
I can make you look really good.
662
01:03:10,002 --> 01:03:12,972
Thanks for the vote of confidence,
but I don't think so.
663
01:03:13,173 --> 01:03:16,336
If we wanted to talk to this Gorman Bellec,
how do we go about doing that?
664
01:03:16,443 --> 01:03:19,276
See Greta.
She will tell you where to find him...
665
01:03:19,646 --> 01:03:22,138
but I'll give you a piece of advice.
666
01:03:22,716 --> 01:03:25,150
You don't exist
unless you have something...
667
01:03:25,787 --> 01:03:27,414
Gorman Bellec needs.
668
01:03:38,334 --> 01:03:41,099
- What happened?
- I couldn't get to see him.
669
01:03:41,604 --> 01:03:44,266
One of his goons said
he was auditioning women for his club.
670
01:03:44,374 --> 01:03:47,571
- Well, did you ask him about Risa?
- He didn't know her.
671
01:03:52,282 --> 01:03:54,477
What if it all ended with Josef Klim's death?
672
01:03:54,584 --> 01:03:56,382
We haven't got the original tapes.
673
01:03:57,722 --> 01:04:00,213
We have to find Risa and make a deal.
674
01:04:05,496 --> 01:04:08,933
Well, then let me take a shot at Mr. Bellec.
675
01:04:09,801 --> 01:04:13,634
You said he was auditioning dancers,
so I'll audition.
676
01:04:13,739 --> 01:04:15,764
What, you're out of your mind?
You're not doing that.
677
01:04:15,874 --> 01:04:19,366
It's not exactly at the top of my list
of things I want to do at the moment...
678
01:04:19,479 --> 01:04:21,447
but it might be the only way
we can find Risa.
679
01:04:21,547 --> 01:04:22,946
No. We'll think of something else.
680
01:04:23,049 --> 01:04:24,209
What, David?
681
01:04:27,421 --> 01:04:29,514
I'll be careful, I promise.
682
01:04:31,157 --> 01:04:32,420
I'm going with you.
683
01:04:40,634 --> 01:04:42,397
I told you, he's busy...
684
01:04:42,503 --> 01:04:44,563
and we don't open for another two hours.
685
01:04:48,510 --> 01:04:51,377
I'm here to audition. He's my manager.
686
01:05:00,957 --> 01:05:03,324
There's another one. She's American.
687
01:05:04,261 --> 01:05:05,285
Okay.
688
01:05:06,496 --> 01:05:09,021
Down the back hall. First door on the left.
689
01:05:12,770 --> 01:05:14,795
Please don't insult my intelligence.
690
01:05:14,905 --> 01:05:19,639
We already shipped you 30,000 units.
I haven't even seen a single forint, yet.
691
01:05:22,481 --> 01:05:24,278
If I don't see some money...
692
01:05:24,949 --> 01:05:28,715
or hear a damn good excuse by Friday,
you know what, my friend?
693
01:05:29,354 --> 01:05:31,983
I will set the dogs loose, you understand?
694
01:05:34,327 --> 01:05:35,453
Good.
695
01:05:41,001 --> 01:05:42,469
What is your name?
696
01:05:43,003 --> 01:05:44,300
Tish.
697
01:05:46,473 --> 01:05:47,839
What are you?
698
01:05:48,209 --> 01:05:50,370
Husband? Boyfriend?
699
01:05:50,845 --> 01:05:51,937
Manager.
700
01:05:54,081 --> 01:05:55,275
So, Tish...
701
01:05:56,584 --> 01:05:57,984
what do you do?
702
01:05:59,121 --> 01:06:02,613
You eat pussy, suck cock, take it in the ass?
What is your specialty?
703
01:06:03,392 --> 01:06:06,486
- I thought you were auditioning dancers.
- I am.
704
01:06:06,796 --> 01:06:09,127
I also do fuck film, print work.
705
01:06:10,366 --> 01:06:13,494
- You ever do any of that?
- We thought she'd start off dancing.
706
01:06:15,372 --> 01:06:16,531
You are wasting my time.
707
01:06:16,774 --> 01:06:21,040
Please, I want to start somewhere,
and people say you're the best.
708
01:06:23,414 --> 01:06:24,779
What people?
709
01:06:25,582 --> 01:06:27,949
This girl I know. Risa.
710
01:06:28,920 --> 01:06:31,649
If you are talking about the Risa
I think you are talking about...
711
01:06:31,756 --> 01:06:34,156
you two can get your asses out of here
right now...
712
01:06:34,259 --> 01:06:37,057
and you tell her, if I ever see her again...
713
01:06:38,630 --> 01:06:39,790
I kill her.
714
01:06:45,938 --> 01:06:47,166
I want a job.
715
01:06:49,508 --> 01:06:51,840
You won't be disappointed, I promise.
716
01:06:54,448 --> 01:06:56,712
Everybody want to be porn star.
717
01:06:59,953 --> 01:07:01,114
Okay.
718
01:07:01,923 --> 01:07:03,823
Let's see what you look like.
719
01:07:15,103 --> 01:07:16,900
Take off your clothes.
720
01:07:42,099 --> 01:07:44,067
No, get it all off.
721
01:07:47,205 --> 01:07:48,263
Tish.
722
01:07:50,509 --> 01:07:51,806
It's okay.
723
01:07:53,712 --> 01:07:54,940
You sure?
724
01:08:31,719 --> 01:08:33,585
You have a fresh look.
725
01:08:34,523 --> 01:08:35,752
I like that.
726
01:08:39,695 --> 01:08:41,424
You sure you're up to this?
727
01:08:42,566 --> 01:08:44,193
There's only one way to find out.
728
01:09:04,022 --> 01:09:05,649
You seen her, that's enough.
729
01:09:05,757 --> 01:09:07,952
Your bitch here better let me touch her.
730
01:09:09,327 --> 01:09:13,094
If she doesn't,
I might start to think that you two are cops.
731
01:09:13,932 --> 01:09:15,230
We're not.
732
01:09:17,336 --> 01:09:18,895
Like you said...
733
01:09:20,007 --> 01:09:22,531
there is only one way to find out.
734
01:09:43,598 --> 01:09:45,589
You want to play, you pay.
735
01:09:46,269 --> 01:09:47,997
She wants a job first.
736
01:09:50,238 --> 01:09:51,968
Put your clothes on.
737
01:09:55,077 --> 01:09:57,774
Don't say it. I mean, don't say a word.
738
01:10:14,232 --> 01:10:16,928
I'm not gonna let you dance
in some strip club.
739
01:10:17,969 --> 01:10:20,130
I am if it means we find her.
740
01:10:20,238 --> 01:10:24,608
I can't believe that I let you take
your clothes off in front of that piece of shit.
741
01:10:24,844 --> 01:10:28,574
We are in big trouble here.
We lied to the police.
742
01:10:32,218 --> 01:10:34,812
I thought about what you said,
and you're right.
743
01:10:36,489 --> 01:10:38,013
This could destroy you.
744
01:10:39,359 --> 01:10:41,328
I don't care about that, anymore.
745
01:10:43,864 --> 01:10:45,058
Yes, you do.
746
01:10:47,401 --> 01:10:48,595
So do I...
747
01:10:50,972 --> 01:10:54,339
but this isn't about just us.
748
01:10:58,479 --> 01:11:02,076
No matter what he says or does,
I know my father loves me.
749
01:11:05,254 --> 01:11:07,188
Everything I've ever wanted in my life...
750
01:11:07,290 --> 01:11:11,158
any trouble I've gotten into,
he's been there to bail me out.
751
01:11:13,129 --> 01:11:17,190
He is at the top of the list for a Supreme
Court nomination and this could kill it.
752
01:11:21,939 --> 01:11:23,668
I won't let that happen.
753
01:11:34,653 --> 01:11:37,452
- Would there be anything else?
- No, we're fine, thanks.
754
01:11:38,291 --> 01:11:39,758
Where'd you all end up last night?
755
01:11:39,893 --> 01:11:43,488
Well, after being stood up by my sister...
756
01:11:43,596 --> 01:11:46,998
I landed in a Turkish bath
that proved to be quite exhilarating.
757
01:11:47,701 --> 01:11:48,827
Looks like it.
758
01:11:48,936 --> 01:11:51,837
So, David,
are we starting to depose on Monday?
759
01:11:53,107 --> 01:11:55,439
Actually, I'm running a little behind.
760
01:11:55,810 --> 01:11:57,071
What's a little?
761
01:11:57,478 --> 01:11:58,672
A day, maybe two.
762
01:11:58,779 --> 01:12:01,271
- You remember what I said...
- I'm well aware of the time crunch.
763
01:12:01,382 --> 01:12:03,681
- Lf the depositions don't get done...
- I know, Richard. I know.
764
01:12:03,786 --> 01:12:06,687
Boys, boys, boys.
My head's about to explode.
765
01:12:07,155 --> 01:12:09,316
- There's a call for you, Mr. Kraft.
- Thanks.
766
01:12:10,625 --> 01:12:11,786
Excuse me.
767
01:12:12,395 --> 01:12:15,661
The sunlight here is killing me.
Let's go to the bar, David.
768
01:12:15,765 --> 01:12:18,063
Sorry, Perry. I got to get home.
769
01:12:21,404 --> 01:12:24,340
- Thank you for lunch.
- Our pleasure, always.
770
01:12:24,441 --> 01:12:26,068
I'll call you this afternoon.
771
01:12:28,845 --> 01:12:29,937
Bye.
772
01:12:31,582 --> 01:12:34,073
So what's going on?
773
01:12:36,187 --> 01:12:37,176
What do you mean?
774
01:12:37,322 --> 01:12:41,089
I mean,
you both look like death warmed over.
775
01:12:43,228 --> 01:12:45,025
And there's something wrong, isn't there?
776
01:12:46,966 --> 01:12:49,265
There's nothing wrong, Lynn.
777
01:12:51,004 --> 01:12:52,994
Are you and David having problems?
778
01:12:54,007 --> 01:12:56,031
It's nothing major, just...
779
01:13:02,916 --> 01:13:03,940
a wedding.
780
01:13:04,885 --> 01:13:08,685
I mean, and the whole idea
of marriage and... You know.
781
01:13:09,056 --> 01:13:11,081
Why don't you guys join us
for dinner tonight?
782
01:13:11,559 --> 01:13:14,756
I promise I'll make Richard
lay off the business stuff.
783
01:13:16,464 --> 01:13:18,023
We've already made other plans.
784
01:13:21,403 --> 01:13:22,632
Where are you going?
785
01:13:25,140 --> 01:13:26,335
Dancing.
786
01:13:32,915 --> 01:13:34,644
Are you sure you want to do this?
787
01:13:36,253 --> 01:13:37,686
My other choice being?
788
01:13:50,968 --> 01:13:52,436
It's 20,000 forints.
789
01:13:52,637 --> 01:13:55,538
- She's starting work here today.
- Good for her...
790
01:13:55,641 --> 01:13:58,040
but it's still 20,000 forints for you to watch.
791
01:14:21,803 --> 01:14:23,361
You're not doing this.
792
01:14:23,571 --> 01:14:25,471
So you showed up, did you?
793
01:14:30,780 --> 01:14:33,271
I didn't exactly expect this.
794
01:14:34,283 --> 01:14:36,114
You want a job or not?
795
01:14:45,195 --> 01:14:46,560
You go with her.
796
01:14:53,237 --> 01:14:54,295
Tish.
797
01:14:55,340 --> 01:14:57,536
She'll be just fine, manager.
798
01:15:03,382 --> 01:15:04,643
Relax.
799
01:15:06,150 --> 01:15:07,881
Go get yourself a drink.
800
01:15:11,725 --> 01:15:13,191
First time, huh?
801
01:15:13,592 --> 01:15:14,650
You can tell?
802
01:15:14,760 --> 01:15:17,059
You'll do fine. Just think money.
803
01:15:24,772 --> 01:15:27,137
Be nice to her. She's a new girl.
804
01:15:45,302 --> 01:15:46,997
It's not as hard as it looks.
805
01:15:49,606 --> 01:15:52,040
My name's Deedee. I'm from Brighton.
806
01:15:53,378 --> 01:15:56,370
Tish. I'm from California.
807
01:15:56,748 --> 01:15:59,114
Oh, God, I love it there!
808
01:15:59,217 --> 01:16:02,516
I used to dance at the Star Strip
in Beverly Hills. Do you know it?
809
01:16:02,854 --> 01:16:04,015
No...
810
01:16:05,724 --> 01:16:08,124
but I know a girl who might've worked here.
811
01:16:09,528 --> 01:16:12,692
- Risa. Do you know her?
- Fucking crackhead!
812
01:16:13,166 --> 01:16:14,656
Not a friend of yours, I hope?
813
01:16:14,868 --> 01:16:16,961
No. I hung out with her once.
814
01:16:17,070 --> 01:16:19,038
Once is all you can take.
815
01:16:19,439 --> 01:16:20,598
You know her, too?
816
01:16:20,706 --> 01:16:24,439
I hate her,
me and every other bitch in this place.
817
01:16:24,912 --> 01:16:26,538
Then she does work here?
818
01:16:26,646 --> 01:16:29,911
Until Gorman told her not to show her ass
around here anymore.
819
01:16:32,954 --> 01:16:37,050
Come on, new girl.
I have something better for you.
820
01:16:38,126 --> 01:16:39,717
Why don't you let her start on the floor?
821
01:16:39,829 --> 01:16:43,355
Why don't you all get your asses out there
and let me run my business?
822
01:17:20,740 --> 01:17:22,367
Where are we going?
823
01:17:22,908 --> 01:17:27,005
You want to be in porn business?
I am putting you in porn business.
824
01:17:42,664 --> 01:17:45,326
Streaming video. Live on the Internet.
825
01:17:46,669 --> 01:17:49,398
The girls will get you through it. Just...
826
01:17:50,305 --> 01:17:53,764
you know, do what comes naturally.
827
01:18:00,015 --> 01:18:02,210
Let's do something with that hair of yours.
828
01:18:02,919 --> 01:18:06,116
- What?
- Your hair. I do something with it.
829
01:18:07,424 --> 01:18:09,891
Maybe put it up? What do you think?
830
01:18:10,960 --> 01:18:14,055
Look, this is my first time...
831
01:18:14,165 --> 01:18:16,530
and I'm a little nervous.
832
01:18:17,200 --> 01:18:19,795
- I gotta pee.
- It's down the hall.
833
01:18:19,904 --> 01:18:20,963
Okay.
834
01:19:06,325 --> 01:19:08,020
There's no way in hell...
835
01:19:13,032 --> 01:19:15,796
- What are you doing?
- Let's get out of here.
836
01:19:16,303 --> 01:19:18,635
- Where do you think you're going?
- She's leaving.
837
01:19:18,738 --> 01:19:20,171
I wasn't talking to you.
838
01:19:20,640 --> 01:19:24,668
This is a mistake.
I mean, I thought I could do it, but I can't.
839
01:19:24,812 --> 01:19:27,440
- Let's take a little walk.
- Sounds great.
840
01:19:27,916 --> 01:19:31,114
I was not talking to you, asshole.
841
01:19:36,557 --> 01:19:39,458
David! Come on! Come on! David!
842
01:19:57,948 --> 01:20:00,382
I put the fear of God in you, did I?
843
01:20:06,590 --> 01:20:07,580
I was so close.
844
01:20:07,692 --> 01:20:11,185
All of the girls, they knew who she was,
but I couldn't go through with it.
845
01:20:11,296 --> 01:20:13,821
I'm sorry, David, I couldn't do it and I just...
846
01:20:13,999 --> 01:20:15,989
- What is this?
- Her address.
847
01:20:17,704 --> 01:20:20,036
- Where'd you get it?
- From a naked lady.
848
01:20:58,014 --> 01:21:00,107
- I'll stay here.
- All right.
849
01:21:18,102 --> 01:21:20,092
Tish, come here.
850
01:21:57,244 --> 01:21:58,370
David.
851
01:21:59,114 --> 01:22:00,308
In here.
852
01:22:24,407 --> 01:22:27,070
What if it has something to do with us?
853
01:22:30,214 --> 01:22:33,274
Why would someone be killing them
because of us?
854
01:22:41,359 --> 01:22:42,826
I'm so scared.
855
01:22:46,465 --> 01:22:47,830
Come here.
856
01:22:54,773 --> 01:22:57,641
If they were doing the same thing
to someone else...
857
01:22:58,845 --> 01:23:02,805
and that someone else
decided to put an end to it...
858
01:23:05,386 --> 01:23:07,012
maybe it's over.
859
01:23:08,256 --> 01:23:10,747
Maybe we have nothing to worry about.
860
01:23:16,397 --> 01:23:18,194
Do you really believe that?
861
01:23:20,235 --> 01:23:21,668
As far as we know...
862
01:23:22,771 --> 01:23:26,172
the only two people who know about us
or anything that happened...
863
01:23:27,676 --> 01:23:28,904
are dead.
864
01:23:31,848 --> 01:23:33,839
But there's the policeman.
865
01:23:34,817 --> 01:23:38,754
I mean, he suspects something, and now
the girl's dead. What if he puts it together?
866
01:23:40,558 --> 01:23:42,286
He can't connect us.
867
01:23:44,995 --> 01:23:47,964
The woman at the Alhambra, she ID'd you.
868
01:23:50,167 --> 01:23:52,728
She ID'd someone that looked like me.
869
01:24:12,024 --> 01:24:13,321
Hello?
870
01:24:13,826 --> 01:24:17,924
The game is back on,
but now the price is $1 million.
871
01:24:18,966 --> 01:24:22,231
Check your e-mail. See you soon.
872
01:24:29,711 --> 01:24:33,238
How the hell are we gonna get
$800,000 by tonight?
873
01:24:35,084 --> 01:24:39,145
When Lynn needed cash for her place here,
she used her diplomatic immunity.
874
01:24:39,255 --> 01:24:42,918
Had it wired from our Swiss bank.
It only took a few hours.
875
01:24:43,059 --> 01:24:44,821
That'll draw attention.
876
01:24:44,928 --> 01:24:46,520
It won't, trust me.
877
01:24:49,865 --> 01:24:52,267
Is it going to stop once we pay them?
878
01:24:58,375 --> 01:25:00,401
David, what do you want to do?
879
01:25:05,549 --> 01:25:07,483
That kind of money takes me out of it.
880
01:25:07,586 --> 01:25:10,783
It's not about the money.
What's mine is yours and yours is mine.
881
01:25:10,889 --> 01:25:12,322
What do you want to do?
882
01:25:15,828 --> 01:25:18,091
Maybe it's time to get some help...
883
01:25:19,932 --> 01:25:21,422
but if we do...
884
01:25:24,003 --> 01:25:26,130
we can kiss everything goodbye.
885
01:25:36,816 --> 01:25:38,149
Got it.
886
01:25:39,154 --> 01:25:41,678
- Just like that?
- Just like that.
887
01:25:46,294 --> 01:25:47,955
I don't see anyone.
888
01:25:49,231 --> 01:25:51,131
They're probably inside...
889
01:25:53,468 --> 01:25:54,833
watching us.
890
01:25:55,839 --> 01:25:58,034
They could just take the money and kill us.
891
01:25:58,140 --> 01:26:01,735
That's why you gotta stay in the car,
in case something goes wrong.
892
01:26:13,256 --> 01:26:15,020
I owe you everything.
893
01:26:16,661 --> 01:26:19,994
Everything I am, everything I'll ever be...
894
01:26:20,898 --> 01:26:24,335
and if it takes me my entire life,
I will pay you back.
895
01:26:24,436 --> 01:26:28,099
And I just don't mean the money.
I mean what you do for me...
896
01:26:29,641 --> 01:26:31,199
what you make me.
897
01:26:33,680 --> 01:26:35,944
Without you I'm just a dreamer...
898
01:26:37,083 --> 01:26:38,549
but with you...
899
01:26:40,520 --> 01:26:43,387
there's not a thing in this world
that I can't do.
900
01:26:53,968 --> 01:26:56,266
No. No guns.
901
01:26:56,737 --> 01:26:59,104
For you, in case something happens.
902
01:26:59,206 --> 01:27:01,266
I've never fired a gun in my entire life.
903
01:27:01,377 --> 01:27:05,870
Flip off the safety,
you point, and you pull the trigger.
904
01:27:09,685 --> 01:27:12,415
But nothing's gonna happen
if you just go in there...
905
01:27:12,522 --> 01:27:14,956
and you give them the money,
and you get out.
906
01:27:15,124 --> 01:27:17,115
- I will.
- Swear it.
907
01:27:17,560 --> 01:27:18,755
I swear.
908
01:27:20,831 --> 01:27:22,162
I love you.
909
01:27:43,122 --> 01:27:44,088
Oh, God.
910
01:28:05,012 --> 01:28:06,502
They said no police!
911
01:28:06,614 --> 01:28:09,708
You are in a lot of trouble, Miss Harrington.
People are dead.
912
01:28:09,817 --> 01:28:11,375
We had nothing to do with that!
913
01:28:11,486 --> 01:28:14,650
I know, but if you want to see Mr. Huxley
come out of there alive...
914
01:28:14,756 --> 01:28:17,247
I recommend you let me handle this, yes?
915
01:28:23,032 --> 01:28:24,226
Yes.
916
01:29:42,319 --> 01:29:43,513
Oh, fuck.
917
01:29:44,186 --> 01:29:46,621
You fucked up. We have David.
918
01:29:46,723 --> 01:29:48,714
No, please don't hurt him!
919
01:29:48,892 --> 01:29:51,224
He's a dead man. I said no police.
920
01:29:51,328 --> 01:29:54,924
We didn't know. He must have followed us.
We didn't know.
921
01:29:55,499 --> 01:29:57,399
Look, I'll do anything.
922
01:29:58,069 --> 01:30:00,333
I will give you anything.
923
01:30:00,438 --> 01:30:03,636
I want $5 million.
924
01:30:03,742 --> 01:30:04,902
What?
925
01:30:05,010 --> 01:30:09,037
The price for the tapes is $1 million.
The price for his life is $4 million.
926
01:30:09,147 --> 01:30:13,346
That is a total of $5 million.
If you go to the police, he's dead.
927
01:30:13,452 --> 01:30:14,920
No, please.
928
01:30:15,021 --> 01:30:17,080
We clean up the mess with the cop.
929
01:30:18,690 --> 01:30:21,660
Get out of there
and no fucking around this time.
930
01:30:21,828 --> 01:30:24,764
Check your e-mail. Save his life.
931
01:30:47,456 --> 01:30:52,257
Transfer the agreed-upon funds
into account number 2J4480...
932
01:30:52,361 --> 01:30:54,261
Grand Cayman Title and Trust.
933
01:30:54,397 --> 01:30:57,798
The money will be immediately transferred
to another closed account...
934
01:30:57,901 --> 01:31:00,165
within 30 seconds of the initial wire.
935
01:31:00,270 --> 01:31:04,138
Upon verification,
we will release David's location of bondage.
936
01:31:04,341 --> 01:31:08,506
The slightest variation from these
instructions and we will leave him to die.
937
01:31:17,689 --> 01:31:20,682
Money transfers are much safer,
Miss Harrington.
938
01:31:20,792 --> 01:31:24,728
I must say, I was quite concerned
about your security last time.
939
01:31:25,530 --> 01:31:27,055
I had no choice.
940
01:31:27,167 --> 01:31:29,761
And you say this is a land investment?
941
01:31:30,003 --> 01:31:31,095
In the Caribbean.
942
01:31:31,204 --> 01:31:33,501
- Where, might I ask?
- St. John's.
943
01:31:34,507 --> 01:31:37,101
One of my favorite islands.
Although Barbados has...
944
01:31:37,211 --> 01:31:40,647
I'm sorry.
How long do the money transfers take?
945
01:31:40,747 --> 01:31:42,738
It's probably done by now.
946
01:31:43,016 --> 01:31:45,315
- Great. Thank you.
- My pleasure.
947
01:31:48,756 --> 01:31:49,780
Hello.
948
01:31:49,890 --> 01:31:53,291
You can find him and the tapes
at Elek Street, Number 10, in the basement.
949
01:31:53,394 --> 01:31:55,488
I still would not alert the police.
950
01:31:55,597 --> 01:31:59,363
There will be questions. It could get
very nasty for you and your family.
951
01:31:59,534 --> 01:32:03,198
Do not dally.
I'm not really sure how much air he has left.
952
01:32:07,176 --> 01:32:08,143
Damn it.
953
01:32:12,549 --> 01:32:14,244
Come on, God damn it.
954
01:32:20,557 --> 01:32:21,684
Yeah?
955
01:32:21,792 --> 01:32:26,389
There's no Alex or Alec Street,
but there is one called Elek, spelled E-L-E-K.
956
01:32:26,498 --> 01:32:27,930
Okay. How do I get there?
957
01:32:28,031 --> 01:32:30,158
Take the Freedom Bridge
onto the Buda side.
958
01:32:30,267 --> 01:32:33,795
It's right past the Gellert Hotel,
right around Freedom Square.
959
01:32:34,106 --> 01:32:35,265
I got it.
960
01:32:43,350 --> 01:32:44,611
Oh, God!
961
01:32:54,761 --> 01:32:56,160
What's up, Sister?
962
01:32:56,963 --> 01:32:58,329
Where are you?
963
01:33:00,535 --> 01:33:02,196
Taking in the sights with a friend.
964
01:33:02,303 --> 01:33:03,292
Where?
965
01:33:03,404 --> 01:33:06,202
Easy. Since you're in no hurry
to take care of wedding business...
966
01:33:06,307 --> 01:33:08,674
I decided to do some sightseeing.
967
01:33:10,913 --> 01:33:12,005
Fuck!
968
01:33:43,782 --> 01:33:45,773
- Hello?
- Where the hell are you?
969
01:33:45,884 --> 01:33:48,682
I just had brunch at the Women's Club.
Where are you?
970
01:33:48,887 --> 01:33:50,650
- I need some help!
- What?
971
01:33:50,755 --> 01:33:52,883
I need some fucking help, Lynn!
972
01:33:53,259 --> 01:33:54,248
Lynn!
973
01:33:54,360 --> 01:33:56,851
I can't hear you. You're breaking up.
974
01:33:58,397 --> 01:33:59,385
Lynn!
975
01:34:42,212 --> 01:34:44,578
Do you know where Elek Street is?
976
01:34:55,159 --> 01:34:57,788
Elek Street? Where is...
977
01:34:59,631 --> 01:35:01,189
- Elek?
- Yes! Yes! Yes!
978
01:35:42,277 --> 01:35:44,405
Of course. Are you okay?
979
01:35:44,513 --> 01:35:46,572
- Is this 10?
- 10?
980
01:35:46,682 --> 01:35:48,206
- Number 10!
- 10, yes.
981
01:35:48,317 --> 01:35:49,341
- Elek Street!
- Yes.
982
01:35:49,452 --> 01:35:52,388
- You have a basement?
- A basement. Yes, why?
983
01:35:52,489 --> 01:35:54,320
Where's your fucking basement?
984
01:35:54,423 --> 01:35:58,520
There is nothing down there.
No one has used it for years.
985
01:35:58,628 --> 01:36:01,825
- There's a man down here.
- No, there's no man.
986
01:36:02,000 --> 01:36:04,297
- He's dying! Please.
- What?
987
01:36:04,402 --> 01:36:05,528
David!
988
01:36:05,703 --> 01:36:07,727
What do you mean a man is dying here?
989
01:36:07,839 --> 01:36:08,965
David!
990
01:36:09,073 --> 01:36:11,268
You better get out of here or...
991
01:36:15,613 --> 01:36:17,171
How can this be?
992
01:36:22,721 --> 01:36:25,121
I do not know how this has happened.
993
01:36:25,224 --> 01:36:28,682
I swear to God. I will call the police.
994
01:36:28,794 --> 01:36:31,195
No! No police.
995
01:36:35,802 --> 01:36:37,463
How do I take this off?
996
01:36:42,443 --> 01:36:43,705
Breathe. Breathe. Breathe.
997
01:36:56,158 --> 01:36:58,024
Look at me. Look at me.
998
01:37:20,285 --> 01:37:22,412
When are you and David
going on a honeymoon?
999
01:37:22,520 --> 01:37:24,784
In the spring,
when the new Ambassador and her staff...
1000
01:37:24,889 --> 01:37:26,288
take over for Daddy and the others.
1001
01:37:26,391 --> 01:37:27,858
Are you still up for shopping tomorrow?
1002
01:37:27,959 --> 01:37:31,087
Absolutely.
I plan on doing heavy damage all day.
1003
01:37:31,396 --> 01:37:32,727
That's my girls.
1004
01:37:39,538 --> 01:37:43,305
May I have your attention, please?
I would like to propose a toast.
1005
01:37:45,112 --> 01:37:49,913
To Christmas, good friends, the New Year...
1006
01:37:51,586 --> 01:37:53,520
and to David and Richard...
1007
01:37:54,121 --> 01:37:55,851
and a job well done.
1008
01:37:55,956 --> 01:37:57,185
Hear, hear.
1009
01:37:59,527 --> 01:38:01,995
Quiet, please! Quiet.
1010
01:38:03,632 --> 01:38:07,659
And to the next
United States Supreme Court Justice.
1011
01:38:09,238 --> 01:38:11,570
And maybe a new congressman.
1012
01:38:12,475 --> 01:38:14,374
Well, stranger things have happened.
1013
01:38:15,778 --> 01:38:18,575
Here's to you, David, my new son-in-law...
1014
01:38:19,449 --> 01:38:22,145
to your continued success.
1015
01:38:35,432 --> 01:38:37,833
I can't believe
the way you two spend money.
1016
01:38:37,936 --> 01:38:40,837
Give it a rest.
You're starting to sound like Mother.
1017
01:38:40,939 --> 01:38:42,031
Or David.
1018
01:38:42,140 --> 01:38:43,630
So how is married life?
1019
01:38:43,742 --> 01:38:46,210
So far so good. Speak of the devil.
1020
01:38:46,311 --> 01:38:47,301
Hey, David.
1021
01:38:47,412 --> 01:38:51,008
Hey, you. You're gonna kill me,
but I can't meet you for drinks.
1022
01:38:51,449 --> 01:38:53,509
But I've been missing you all day.
1023
01:38:53,619 --> 01:38:56,282
I've got to finish up here, okay?
I'll talk to you later.
1024
01:38:56,390 --> 01:38:57,516
Okay.
1025
01:38:57,791 --> 01:38:59,918
Hey, I love you.
1026
01:39:03,130 --> 01:39:07,499
Enough. He can't meet us for drinks.
He has to work late.
1027
01:39:07,601 --> 01:39:10,729
Me, either.
I promised I'd meet Fabian for dinner.
1028
01:39:11,405 --> 01:39:13,931
- Who?
- Fabian, yes.
1029
01:39:14,042 --> 01:39:16,135
- Fabian?
- Fabian. Don't start.
1030
01:39:16,578 --> 01:39:18,409
I'm going to see you both Christmas Eve.
1031
01:39:21,016 --> 01:39:23,644
Do you want to join Richard and me
for dinner?
1032
01:39:23,752 --> 01:39:27,347
I'm gonna wait for David.
Guess it means I gotta do more shopping.
1033
01:39:27,690 --> 01:39:29,282
I'll see you on the Eve.
72344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.