Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:15,016
- What do you think?
- I think it's brutal.
2
00:00:15,040 --> 00:00:16,266
What do you see?
3
00:00:16,290 --> 00:00:18,136
Holofernes wasn't a worthy leader.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,436
He couldn't comprehend the
consequences of his actions.
5
00:00:20,460 --> 00:00:22,976
Caravaggio's message is a warning.
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,940
Beware the perils of prideful men.
7
00:00:25,270 --> 00:00:27,106
Mr. Boone, the job is yours.
8
00:00:27,130 --> 00:00:28,940
My brother will see you both out.
9
00:00:29,310 --> 00:00:30,816
Why'd you change your mind?
10
00:00:30,840 --> 00:00:33,030
We need a killer more
than we need a thinker.
11
00:00:33,160 --> 00:00:36,326
You don't know federov.
Former spetsnaz.
12
00:00:36,350 --> 00:00:38,120
Federov find out and I die!
13
00:00:38,320 --> 00:00:39,826
I didn't tell you to kill him.
14
00:00:39,850 --> 00:00:41,206
He was gonna expose you to federov.
15
00:00:41,230 --> 00:00:43,620
The call was mine to make.
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,046
- Hey!
- Aunt Carmen?
17
00:00:46,070 --> 00:00:47,580
No one told me you were twins.
18
00:00:48,050 --> 00:00:49,836
- What?
- You and my mom.
19
00:00:49,860 --> 00:00:52,216
No one ever mentioned that.
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,296
Look, I can pull strings at the club.
21
00:00:54,320 --> 00:00:55,840
Throw you a few shifts a week.
22
00:00:56,040 --> 00:00:58,346
It's important to create
a balanced ecosystem
23
00:00:58,370 --> 00:01:00,476
with the right elements
and ratios of people.
24
00:01:00,500 --> 00:01:03,640
Beautiful women,
celebrities, and gangsters.
25
00:01:09,970 --> 00:01:11,356
Goddammit, I lost him!
26
00:01:11,380 --> 00:01:12,946
Who did you lose?
27
00:01:12,970 --> 00:01:14,570
One of the 12 was here.
28
00:02:09,690 --> 00:02:11,296
You know, there are times where I think
29
00:02:11,320 --> 00:02:12,840
the nurse is the lucky one.
30
00:02:18,330 --> 00:02:20,760
Caring for you in the afterlife.
31
00:02:26,210 --> 00:02:27,640
It should have been me.
32
00:02:33,260 --> 00:02:36,900
But I gave you my word
that I would help your sons.
33
00:02:37,970 --> 00:02:39,360
Protect them.
34
00:02:41,220 --> 00:02:43,450
The same way you
protected me years ago.
35
00:02:44,120 --> 00:02:46,580
That is a debt I can never repay.
36
00:03:00,330 --> 00:03:02,680
I'm doing my best to serve Mateo.
37
00:03:06,120 --> 00:03:07,600
He's just...
38
00:03:09,170 --> 00:03:11,690
A pale imitation of you, old friend.
39
00:03:21,680 --> 00:03:22,860
I miss you.
40
00:03:38,030 --> 00:03:39,216
Why bettas?
41
00:03:39,240 --> 00:03:41,050
They are lone wolves of the sea.
42
00:03:41,380 --> 00:03:43,430
Yeah, mom was like that sometimes.
43
00:03:45,290 --> 00:03:47,890
Come on. Get 'em while they're hot.
44
00:03:53,500 --> 00:03:54,520
Okay.
45
00:04:00,390 --> 00:04:01,266
This is delicious.
46
00:04:01,290 --> 00:04:03,116
You act like you've never had to stones.
47
00:04:03,140 --> 00:04:04,906
Homemade? Nope.
48
00:04:04,930 --> 00:04:06,786
Your mom never made this?
49
00:04:06,810 --> 00:04:07,910
Never.
50
00:04:08,240 --> 00:04:09,580
They were our favorite snack.
51
00:04:10,150 --> 00:04:11,910
Yeah, maybe that's why.
52
00:04:14,110 --> 00:04:15,540
You still camping out in your car?
53
00:04:16,380 --> 00:04:18,586
- It's better than it sounds.
- Tell you what,
54
00:04:18,610 --> 00:04:21,010
I'm heading out of town
this weekend to a conference.
55
00:04:21,340 --> 00:04:22,886
- Why don't you stay here?
- Really?
56
00:04:22,910 --> 00:04:24,556
You've been working hard at the club.
57
00:04:24,580 --> 00:04:27,806
Might be nice to sleep a
couple of nights in a real bed.
58
00:04:27,830 --> 00:04:28,976
My god, seriously?
59
00:04:29,000 --> 00:04:30,806
There's some things I need
you to take care of for me.
60
00:04:30,830 --> 00:04:33,566
- Name 'em.
- Feed g.I. Jane, but only...
61
00:04:33,590 --> 00:04:35,146
twice a day because overfeeding leads
62
00:04:35,170 --> 00:04:36,116
to gastrointestinal issues.
63
00:04:36,140 --> 00:04:38,196
And cover the aquarium
if there's a full moon.
64
00:04:38,220 --> 00:04:39,566
They like to jump at it.
65
00:04:39,590 --> 00:04:42,070
I had bettas when I was 10.
66
00:04:42,270 --> 00:04:45,236
The plants. Ice cube for the orchid.
67
00:04:45,260 --> 00:04:48,906
And as for thorny lady... The cactus?
68
00:04:48,930 --> 00:04:50,706
They only need water
every two to four weeks.
69
00:04:50,730 --> 00:04:53,620
Say good morning to
her. She needs love, too.
70
00:04:54,390 --> 00:04:57,130
Thorny lady, you're loved. Anything else?
71
00:04:57,730 --> 00:05:00,506
No drinking, no drugs,
no parties, no sleepovers.
72
00:05:00,530 --> 00:05:03,630
- I only have two friends.
- Great! Keep it that way.
73
00:05:05,030 --> 00:05:07,090
Now get out of here
before you're late for work.
74
00:06:02,340 --> 00:06:03,570
Having fun?
75
00:06:06,510 --> 00:06:09,326
Hey, I-I know this is kind of random,
76
00:06:09,350 --> 00:06:11,656
but I saw you here the other night.
77
00:06:11,680 --> 00:06:14,540
- You were with this guy...
- I can't really hear you.
78
00:06:14,800 --> 00:06:17,246
You were with this guy.
He had a neck tattoo.
79
00:06:17,270 --> 00:06:18,670
You guys were arguing.
80
00:06:20,690 --> 00:06:22,630
That's clean enough to do lipo on.
81
00:06:22,960 --> 00:06:24,546
Okay. Actually, where
are the fucking drinks?
82
00:06:24,570 --> 00:06:27,176
Hey, bar back girl, get
our bottle girl, yeah?
83
00:06:38,540 --> 00:06:40,026
Hey, sunshine.
84
00:06:40,050 --> 00:06:41,730
- Help me out?
- Always.
85
00:06:42,130 --> 00:06:43,446
Neck tattoo's girl is here.
86
00:06:43,470 --> 00:06:44,526
I wanna get his name, but I need
87
00:06:44,550 --> 00:06:45,816
to get her name first.
88
00:06:45,840 --> 00:06:46,656
She's tricky.
89
00:06:46,680 --> 00:06:48,526
- Where is she?
- Over there.
90
00:06:48,550 --> 00:06:49,910
The blonde in front.
91
00:06:50,640 --> 00:06:51,700
Okay.
92
00:06:52,100 --> 00:06:53,406
Then, we get her another drink.
93
00:06:53,430 --> 00:06:54,740
Good idea.
94
00:07:02,400 --> 00:07:03,590
Hi, babe.
95
00:07:04,150 --> 00:07:05,170
Hey.
96
00:07:05,640 --> 00:07:07,336
Margaritaville's down the street.
97
00:07:08,820 --> 00:07:09,920
That's funny.
98
00:07:10,740 --> 00:07:11,966
I'm not here for a party.
99
00:07:11,990 --> 00:07:14,556
Then you're in the wrong place.
100
00:07:14,580 --> 00:07:17,020
I'm here to speak with Carmen tiger,
101
00:07:17,520 --> 00:07:18,930
your head of security.
102
00:07:19,730 --> 00:07:21,770
She's not working tonight.
103
00:07:22,140 --> 00:07:25,190
Well... What's the
best way to reach her?
104
00:07:26,380 --> 00:07:27,820
She's not big on strangers.
105
00:07:28,150 --> 00:07:29,610
I'm not a stranger...
106
00:07:30,260 --> 00:07:31,780
Just a friend.
107
00:07:32,970 --> 00:07:34,450
I'll grab you a card.
108
00:07:41,860 --> 00:07:43,080
Here you go.
109
00:07:46,280 --> 00:07:47,426
Thank you.
110
00:07:53,590 --> 00:07:56,936
Round of drinks to the hottest
ladies here, on the house.
111
00:07:56,960 --> 00:08:00,640
Amazing. Your girl's
about to brown-out tonight.
112
00:08:02,250 --> 00:08:03,650
Mon ami.
113
00:08:08,540 --> 00:08:10,486
You good? You want a different drink?
114
00:08:10,510 --> 00:08:13,990
- Yeah, more like ten.
- One of those days, oui?
115
00:08:16,850 --> 00:08:18,790
Man trouble?
116
00:08:24,600 --> 00:08:26,420
Yeah.
117
00:08:26,790 --> 00:08:28,426
You want a pic for ig?
118
00:08:28,450 --> 00:08:29,796
Show him what he's missing?
119
00:08:32,450 --> 00:08:34,176
Yeah. Yeah.
120
00:08:34,200 --> 00:08:35,636
- Okay. Come on.
- Sure.
121
00:08:35,660 --> 00:08:37,976
Scoot, ladies. Scoot,
scoot, scoot, scoot, scoot.
122
00:08:38,000 --> 00:08:39,850
Very nice. Very nice, ladies.
123
00:08:41,000 --> 00:08:42,056
Thank you.
124
00:09:00,520 --> 00:09:02,700
Come on, where is he?
125
00:09:07,360 --> 00:09:08,460
He's not tagged.
126
00:09:08,930 --> 00:09:11,130
When I asked London
about him, she iced me out.
127
00:09:11,700 --> 00:09:14,590
Getting to know people
like London takes more time.
128
00:09:14,820 --> 00:09:17,760
You have to hang out, party with her.
129
00:09:19,450 --> 00:09:21,510
- That's a great idea.
- What is?
130
00:09:21,710 --> 00:09:24,016
- Throwing a house party.
- A house party?
131
00:09:24,040 --> 00:09:26,316
My aunt Carmen left me
the keys for the weekend.
132
00:09:26,340 --> 00:09:27,356
Why don't we throw it at hers?
133
00:09:27,380 --> 00:09:29,236
No. That is madness.
134
00:09:29,260 --> 00:09:30,356
Just hear me out.
135
00:09:30,380 --> 00:09:31,986
London invites everyone she knows
136
00:09:32,010 --> 00:09:34,526
and hopefully that includes neck tattoo.
137
00:09:34,550 --> 00:09:36,526
And what do you plan to do if he comes?
138
00:09:36,550 --> 00:09:38,696
- Kill him?
- No. I'll, I'll get to know him.
139
00:09:38,720 --> 00:09:40,536
I'll, I'll learn about the other 11 and...
140
00:09:40,560 --> 00:09:42,246
it is very risky, Dani.
141
00:09:42,270 --> 00:09:43,910
Lovely, she's my only lead.
142
00:09:44,150 --> 00:09:45,876
She knows a man who killed my family.
143
00:09:45,900 --> 00:09:47,666
I don't know when she'll be back here,
144
00:09:47,690 --> 00:09:49,580
when I'll have a chance like this again.
145
00:09:52,070 --> 00:09:54,920
I can help with music,
ask Marcus d to spin.
146
00:10:08,550 --> 00:10:11,396
Because you are my finest ladies,
147
00:10:11,420 --> 00:10:15,236
I was able to comp you a
bottle of our finest vodka.
148
00:10:16,590 --> 00:10:18,906
- Bitch what?
- Ooh!
149
00:10:18,930 --> 00:10:20,786
- There you go.
- Thank you.
150
00:10:20,810 --> 00:10:23,156
What are you all up to tomorrow night?
151
00:10:23,180 --> 00:10:24,290
We're throwing a party.
152
00:10:26,650 --> 00:10:29,120
- Where?
- Miami shores.
153
00:10:29,620 --> 00:10:32,166
Invite friends, your guys, whoever.
154
00:10:32,190 --> 00:10:33,796
It's too far.
155
00:10:33,820 --> 00:10:34,876
We're in the gables.
156
00:10:34,900 --> 00:10:36,466
Too far if Marcus d is spinning?
157
00:10:36,490 --> 00:10:38,216
- Fuck no!
- Wait, seriously?
158
00:10:38,240 --> 00:10:39,720
He's our dj for the night.
159
00:10:40,580 --> 00:10:42,300
Text me the addy.
160
00:10:43,870 --> 00:10:45,686
Enjoy, ladies. See you tomorrow.
161
00:10:47,280 --> 00:10:50,146
- Hey, John.
- Yeah?
162
00:10:50,170 --> 00:10:52,900
A fight's breaking out between
a bar back and a delivery guy.
163
00:10:53,260 --> 00:10:55,446
Where? I don't see it.
164
00:10:55,470 --> 00:10:56,736
It's in the alley.
165
00:10:56,760 --> 00:10:59,116
Something about boxes
of the wrong Tequila.
166
00:10:59,140 --> 00:11:00,160
I'll check it out.
167
00:11:39,390 --> 00:11:40,486
Thanks so much for this.
168
00:11:40,510 --> 00:11:42,280
She calls, I answer.
169
00:11:49,520 --> 00:11:50,790
Okay.
170
00:11:53,690 --> 00:11:55,880
Specialty cocktail?
171
00:11:56,540 --> 00:11:59,336
Rum runners. My dad's favorite.
172
00:12:25,850 --> 00:12:27,200
Hey.
173
00:12:32,400 --> 00:12:34,376
Will you text London again?
174
00:12:34,400 --> 00:12:36,296
I did. Five minutes ago.
175
00:12:36,320 --> 00:12:38,416
Okay, maybe she didn't
get it, so can you try again?
176
00:12:38,440 --> 00:12:40,796
You are too uptight.
177
00:12:40,820 --> 00:12:43,046
You need to loosen up. Chill out.
178
00:12:43,070 --> 00:12:45,096
Having a merry fucking
time isn't the point.
179
00:12:45,120 --> 00:12:47,176
- That's not what I said.
- The point
180
00:12:47,200 --> 00:12:49,016
is to get that stuck-up
bitch to come to a party
181
00:12:49,040 --> 00:12:50,686
and give me the name
of the guy who killed...
182
00:12:50,710 --> 00:12:53,600
I know... what you want.
183
00:12:53,940 --> 00:12:55,850
But acting this way in anger...
184
00:12:56,720 --> 00:12:59,820
People can feel it and
it will push them away.
185
00:13:03,390 --> 00:13:05,150
It will push London away.
186
00:13:08,890 --> 00:13:11,040
It feels wrong to have a good time.
187
00:13:11,770 --> 00:13:13,120
My family's dead.
188
00:13:15,270 --> 00:13:16,460
I understand.
189
00:13:17,980 --> 00:13:22,756
But... it is important to
remember something else.
190
00:13:22,780 --> 00:13:24,090
What?
191
00:13:24,690 --> 00:13:27,220
As wrong as it may feel...
192
00:13:29,200 --> 00:13:31,970
the dead do not want us to stop living.
193
00:13:39,380 --> 00:13:40,446
Up bottoms.
194
00:13:42,470 --> 00:13:43,776
I think you mean "bottoms up."
195
00:13:43,800 --> 00:13:46,360
Oui. Bottoms up.
196
00:14:23,930 --> 00:14:25,400
- Hi.
- Hello.
197
00:14:25,640 --> 00:14:26,900
What are you doing?
198
00:14:27,440 --> 00:14:29,030
Putting these in order.
199
00:14:30,470 --> 00:14:31,530
Can I help?
200
00:14:34,890 --> 00:14:37,206
So, it's by date?
201
00:14:41,530 --> 00:14:45,086
A 1979 "lodger" album
by David bowie. It...
202
00:14:45,110 --> 00:14:47,470
this is so hard to find.
203
00:14:47,730 --> 00:14:48,776
I love bowie.
204
00:14:48,800 --> 00:14:51,766
My uncle Johnny
introduced me to his music.
205
00:14:51,790 --> 00:14:54,060
- I'm obsessed.
- He's fine.
206
00:14:55,620 --> 00:14:57,226
Fine?
207
00:14:59,070 --> 00:15:01,560
- What's your name?
- Stanley cheri.
208
00:15:01,830 --> 00:15:04,820
Okay. Stanley cheri.
I'm Willow, by the way.
209
00:15:05,250 --> 00:15:09,026
You need to understand that
bowie is the musical genius
210
00:15:09,050 --> 00:15:10,236
of our parents' generation.
211
00:15:10,260 --> 00:15:13,370
No. That would be Kenny loggins.
212
00:15:14,310 --> 00:15:15,246
Who's that?
213
00:15:15,270 --> 00:15:16,916
The godfather of yacht rock.
214
00:15:16,940 --> 00:15:19,290
He collaborated with Michael McDonald.
215
00:15:24,820 --> 00:15:26,590
Who is this little fella?
216
00:15:26,790 --> 00:15:28,586
Mouser.
217
00:15:28,610 --> 00:15:29,630
Hi.
218
00:15:34,750 --> 00:15:36,846
He's so cute.
219
00:15:36,870 --> 00:15:38,310
Can I pet him?
220
00:15:46,630 --> 00:15:48,610
London! Come on in.
221
00:15:51,100 --> 00:15:52,910
Get the fuck out.
222
00:15:53,110 --> 00:15:56,240
Marcus d, let's go!
223
00:15:56,410 --> 00:15:57,576
My god.
224
00:15:57,600 --> 00:15:59,450
Dani, from ocean 10.
225
00:15:59,890 --> 00:16:02,336
Yeah, bar back girl.
226
00:16:02,360 --> 00:16:04,256
Wow, I did not recognize you.
227
00:16:04,280 --> 00:16:06,756
Just you ladies tonight?
228
00:16:06,780 --> 00:16:09,256
Yes. Fuck boys tonight.
229
00:16:09,280 --> 00:16:11,756
Which means, no fuck boys tonight.
230
00:16:13,200 --> 00:16:16,470
- Sick dress.
- Merci.
231
00:16:18,960 --> 00:16:20,606
She did not invite neck tattoo.
232
00:16:20,630 --> 00:16:21,980
Not yet.
233
00:16:26,760 --> 00:16:28,360
Can you distract them for me?
234
00:16:29,470 --> 00:16:30,480
Of course.
235
00:16:32,220 --> 00:16:33,400
Ladies.
236
00:16:33,740 --> 00:16:36,366
- Rum runners?
- Yes!
237
00:16:43,730 --> 00:16:45,710
Like, what is this, 24k?
238
00:16:48,820 --> 00:16:49,926
Fuck fuck boys tonight.
239
00:16:49,950 --> 00:16:50,966
- Right?
- That's right.
240
00:16:52,160 --> 00:16:53,346
Fuck boys tonight.
241
00:16:53,370 --> 00:16:55,846
My god, this is delicious.
242
00:16:55,870 --> 00:16:57,260
Made 'em myself.
243
00:16:57,560 --> 00:16:59,186
A keys specialty.
244
00:17:03,170 --> 00:17:05,106
- Are you from there?
- Yeah.
245
00:17:05,130 --> 00:17:06,436
My dad grew up there, too.
246
00:17:06,460 --> 00:17:08,776
- To the keys!
- To the keys!
247
00:17:08,800 --> 00:17:11,530
To the keys. To the keys.
248
00:17:15,890 --> 00:17:18,076
- Shots?
- I thought you'd never ask.
249
00:17:18,100 --> 00:17:19,370
Let's fucking go.
250
00:17:20,390 --> 00:17:21,996
Hey!
251
00:17:22,020 --> 00:17:24,460
- You made it.
- Hey.
252
00:17:24,900 --> 00:17:25,920
Hey!
253
00:17:26,180 --> 00:17:28,040
What are you doing here?
254
00:17:30,320 --> 00:17:31,630
She didn't know you invited me?
255
00:17:32,450 --> 00:17:33,510
She does now.
256
00:17:36,160 --> 00:17:37,676
She said she told you.
257
00:17:37,700 --> 00:17:40,686
I'm not a stalker. I swear.
258
00:17:40,710 --> 00:17:41,886
What's your name again?
259
00:17:43,790 --> 00:17:46,350
Matt.
260
00:17:46,920 --> 00:17:49,356
Well, you can stalk me.
261
00:17:49,380 --> 00:17:50,480
This much.
262
00:17:54,550 --> 00:17:56,740
MDMA. Pure.
263
00:17:58,140 --> 00:17:59,450
Let's fucking party.
264
00:18:03,100 --> 00:18:04,500
What? Have you never done Molly?
265
00:18:08,230 --> 00:18:09,756
So, this is my personal stash,
266
00:18:09,780 --> 00:18:11,626
but I have testing strips if you're worried.
267
00:18:11,650 --> 00:18:12,926
Testing strips?
268
00:18:12,950 --> 00:18:14,156
To make sure they're fentanyl-free.
269
00:18:14,180 --> 00:18:17,006
My god, hey, this is like a
fucking book club up in here.
270
00:18:17,030 --> 00:18:19,216
You guys, I think we're gonna bounce.
271
00:18:19,240 --> 00:18:21,760
Like, this is sort of... hang on a sec!
272
00:18:24,580 --> 00:18:27,560
We're down. Aren't we?
273
00:18:33,470 --> 00:18:34,656
Very down.
274
00:18:34,680 --> 00:18:35,946
Yeah. Get out the strips.
275
00:18:35,970 --> 00:18:37,860
Get out the strips.
276
00:18:39,100 --> 00:18:41,120
Fenty free.
277
00:18:41,770 --> 00:18:42,826
Thank you.
278
00:19:35,650 --> 00:19:37,960
Elias Perez.
279
00:19:41,950 --> 00:19:43,470
Who the fuck are you?
280
00:19:43,870 --> 00:19:45,640
Boris federov.
281
00:19:49,960 --> 00:19:51,606
Why are you here?
282
00:19:51,630 --> 00:19:53,310
Kazimir petrovsky.
283
00:19:54,210 --> 00:19:56,146
- Where is he?
- Don't know him.
284
00:19:56,170 --> 00:20:00,650
Certainly not in the way
I know you, Elias Perez?
285
00:20:01,320 --> 00:20:04,616
You shop at presidente supermarket?
286
00:20:04,640 --> 00:20:09,040
You frequent public
library on west flagler?
287
00:20:09,340 --> 00:20:13,170
But not knowing kazimir,
that is lie. How I know this?
288
00:20:13,630 --> 00:20:16,256
How I know this?
289
00:20:16,280 --> 00:20:18,670
I have signals, intelligence.
290
00:20:18,900 --> 00:20:21,340
Put you with kazimir the night he die.
291
00:20:22,240 --> 00:20:23,966
Unhappy coincidence.
292
00:20:23,990 --> 00:20:26,056
Let us see if that is your answer
293
00:20:26,080 --> 00:20:29,270
when pyotr peels off your eyelids.
294
00:20:30,290 --> 00:20:32,476
Sdelay eto seychas.
295
00:20:44,600 --> 00:20:45,610
No!
296
00:20:46,470 --> 00:20:48,496
Leave. Now.
297
00:20:48,520 --> 00:20:49,520
Or he gets shot.
298
00:20:53,650 --> 00:20:55,500
Kill pyotr if you must.
299
00:21:04,870 --> 00:21:06,390
Advance.
300
00:21:14,980 --> 00:21:16,730
Get him, you idiot.
301
00:21:28,150 --> 00:21:29,620
Ostav' yego.
302
00:21:36,070 --> 00:21:38,130
Congratulations.
303
00:21:38,530 --> 00:21:40,250
You pass trial.
304
00:21:40,820 --> 00:21:42,256
- Trial?
- Dah.
305
00:21:42,280 --> 00:21:44,340
I hear rumor of your skill,
306
00:21:44,710 --> 00:21:46,346
but people, they exaggerate,
307
00:21:46,370 --> 00:21:49,556
so I wanted to come
here, see for myself.
308
00:21:49,580 --> 00:21:51,310
You are as advertised.
309
00:21:55,920 --> 00:21:57,350
Take job with me.
310
00:21:58,750 --> 00:22:00,520
Why would I do that?
311
00:22:00,990 --> 00:22:03,406
There is no job security working for you.
312
00:22:03,430 --> 00:22:04,866
No job security?
313
00:22:08,060 --> 00:22:11,830
No job... That's a good
one. That's good. I like.
314
00:22:12,060 --> 00:22:14,286
Yeah.
315
00:22:14,310 --> 00:22:16,660
Many men serve me, Elias,
316
00:22:17,130 --> 00:22:18,500
but none like you.
317
00:22:25,160 --> 00:22:28,550
You think about it, Elias Perez?
318
00:22:30,240 --> 00:22:31,926
Alright, let's go.
319
00:22:31,950 --> 00:22:33,640
Send clean-up team.
320
00:22:51,100 --> 00:22:52,786
- Hey, yo.
- Hey, there it is, man.
321
00:22:52,810 --> 00:22:53,996
- Yeah.
- Totally, man!
322
00:22:54,020 --> 00:22:55,246
Thanks for getting me in, man!
323
00:23:17,120 --> 00:23:19,316
Let's fucking go!
324
00:23:21,460 --> 00:23:22,646
My god.
325
00:23:22,670 --> 00:23:26,606
You're so beautiful.
326
00:23:26,630 --> 00:23:29,826
No. You are.
327
00:23:29,850 --> 00:23:33,370
No, but you're like... you're, like, natural.
328
00:23:33,930 --> 00:23:36,036
You're both beautiful.
329
00:23:36,060 --> 00:23:39,870
We are all beautiful.
330
00:23:40,110 --> 00:23:41,540
Yes.
331
00:23:47,610 --> 00:23:49,380
Baby cheeks!
332
00:23:49,920 --> 00:23:53,176
What? What are you doing here?!
333
00:23:53,200 --> 00:23:55,266
- You told me to roll through.
- No!
334
00:23:55,290 --> 00:23:56,686
Bruh, you high as fuck.
335
00:23:56,710 --> 00:23:58,596
You high as fuck!
336
00:23:58,620 --> 00:24:00,430
This is already fun.
337
00:24:06,170 --> 00:24:08,570
I will keep an eye out for you.
338
00:24:12,580 --> 00:24:14,656
What was that about?
339
00:24:14,680 --> 00:24:15,700
Nothing.
340
00:24:16,000 --> 00:24:18,290
I need water.
341
00:24:29,290 --> 00:24:31,716
Where did you come from, Dani Cruz?
342
00:24:31,740 --> 00:24:34,430
I looked for you on socials,
and came up with nothing.
343
00:24:37,160 --> 00:24:39,436
Okay, you tell me first.
344
00:24:39,460 --> 00:24:41,020
Where are you from?
345
00:24:42,170 --> 00:24:43,770
About five blocks from here.
346
00:24:44,170 --> 00:24:45,436
Native 305.
347
00:24:45,460 --> 00:24:47,236
Yep, I didn't even leave for college.
348
00:24:47,260 --> 00:24:48,940
I'm at.
349
00:24:54,350 --> 00:24:56,660
No, are you a gator?
350
00:24:57,810 --> 00:24:58,950
No.
351
00:24:59,180 --> 00:25:02,916
If I, if I was a gator, would
that be a non-starter?
352
00:25:02,940 --> 00:25:04,670
With you? No.
353
00:25:05,770 --> 00:25:06,586
No.
354
00:25:06,610 --> 00:25:10,500
We'd be... Star-crossed lovers.
355
00:25:12,110 --> 00:25:15,130
Okay, Matt from Miami,
356
00:25:15,470 --> 00:25:16,966
does this make you a dolphins fan?
357
00:25:19,290 --> 00:25:21,896
- Tragically, yes.
- That's a good thing.
358
00:25:21,920 --> 00:25:23,810
According to who?
359
00:25:24,080 --> 00:25:25,140
Me.
360
00:25:25,440 --> 00:25:28,110
It means you're loyal and an optimist...
361
00:25:28,440 --> 00:25:33,446
Waiting for another...
Elusive, perfect season.
362
00:25:33,470 --> 00:25:37,490
I'll take being a loyal optimist.
363
00:25:37,890 --> 00:25:41,660
Sadly, there will never
be another Marino.
364
00:25:42,230 --> 00:25:47,546
61,361 yards, 420 touchdown passes,
365
00:25:47,570 --> 00:25:51,046
and led the league
three seasons in a row
366
00:25:51,070 --> 00:25:52,216
in touchdowns.
367
00:25:53,770 --> 00:25:56,050
What else do you know
about the dolphins?
368
00:25:56,480 --> 00:25:59,430
They're one of the few animals
who have sex for pleasure.
369
00:27:09,450 --> 00:27:11,586
Where the fuck is that skank, London?
370
00:27:14,630 --> 00:27:16,426
Fuck you and your fucking friends.
371
00:27:18,620 --> 00:27:20,880
- You good?
- I'm okay.
372
00:27:21,250 --> 00:27:24,136
You thought we weren't
going to see your location on ig?
373
00:27:24,160 --> 00:27:26,060
- It's time to pay up.
- Let her go!
374
00:27:26,390 --> 00:27:28,106
Stay out of this, bitch! It ain't about you!
375
00:27:28,130 --> 00:27:30,066
- Hey, bro, chill.
- Step back, pretty boy.
376
00:27:30,090 --> 00:27:31,560
Ain't about you neither.
377
00:27:31,900 --> 00:27:35,276
This here is about
this thieving, lying bitch.
378
00:27:35,300 --> 00:27:37,316
No, no, no, savo, savo,
you don't understand, okay?
379
00:27:37,340 --> 00:27:39,486
I was going to sling 'em,
and then I was gonna pay you
380
00:27:39,510 --> 00:27:41,616
- but they were stolen from me.
- Ain't that a convenient tale.
381
00:27:41,640 --> 00:27:42,880
No, no, no. No, it's the truth!
382
00:27:42,930 --> 00:27:45,160
Give me my money.
383
00:27:45,630 --> 00:27:48,626
I don't... I don't have it, baby.
384
00:27:48,650 --> 00:27:49,486
Then, your time's up.
385
00:27:49,510 --> 00:27:51,296
Come on, baby.
386
00:27:51,320 --> 00:27:53,206
- We're going for a ride.
- How much does she owe?
387
00:27:53,230 --> 00:27:55,336
None of your fucking
business! Now let's go!
388
00:27:55,360 --> 00:27:58,010
My house, though, so it is my business.
389
00:27:58,820 --> 00:28:00,840
How much does she owe?
390
00:28:04,950 --> 00:28:07,096
What the fuck's it matter to you?
391
00:28:07,120 --> 00:28:10,520
I'm... i'm-I'm trying to
solve your money problem.
392
00:28:11,080 --> 00:28:15,860
Right now, you're working with
50-50 odds of getting it back.
393
00:28:16,670 --> 00:28:17,546
If, if she's lying, yeah,
394
00:28:17,570 --> 00:28:19,316
you might be able to
recover what's owed,
395
00:28:19,340 --> 00:28:23,116
but if she's telling the
truth, if she doesn't have it,
396
00:28:23,140 --> 00:28:25,450
and you kill her anyway, then what?
397
00:28:26,600 --> 00:28:27,866
You have nothing.
398
00:28:27,890 --> 00:28:29,116
There's a chance I can cover her debt,
399
00:28:29,140 --> 00:28:30,996
but I-I c... I can't do that
400
00:28:31,020 --> 00:28:32,870
if I don't know how much she owes.
401
00:28:39,610 --> 00:28:41,220
Eighteen hundred.
402
00:28:43,660 --> 00:28:47,140
Lovely... bring me my backpack.
403
00:29:04,890 --> 00:29:06,990
Okay, I'm gonna...
404
00:29:09,230 --> 00:29:14,586
Okay, here's, here's five...
five 8 balls worth of tusi.
405
00:29:14,610 --> 00:29:16,296
It's fifteen... fifteen
hundred, could be worth more
406
00:29:16,320 --> 00:29:17,706
if you're selling to tourists.
407
00:29:17,730 --> 00:29:18,876
No, street value's fifteen.
408
00:29:18,900 --> 00:29:20,216
I don't fuck with tourist clientele.
409
00:29:20,240 --> 00:29:23,046
- You're 300 short.
- I'll, I'll throw in...
410
00:29:24,120 --> 00:29:27,590
20, 20 red ferraris.
411
00:29:27,860 --> 00:29:29,016
It's e from Holland.
412
00:29:29,040 --> 00:29:30,600
You could charge 50 a pop.
413
00:29:30,930 --> 00:29:33,856
That's one k plus 15, that's 25.
414
00:29:33,880 --> 00:29:35,440
Seven hundred more
than what she owes.
415
00:29:35,640 --> 00:29:38,186
You... you'd be making
30% interest for your trouble.
416
00:29:38,210 --> 00:29:40,440
But you... but you take my deal...
417
00:29:41,930 --> 00:29:43,360
And London stays with me.
418
00:29:58,690 --> 00:30:00,296
Your house, your money.
419
00:30:04,160 --> 00:30:05,886
This skank ain't worth all that.
420
00:30:11,120 --> 00:30:13,306
Hey. Hey!
421
00:30:13,330 --> 00:30:16,936
No! Fuck you and your micro-dick, savo!
422
00:30:38,520 --> 00:30:41,376
London... It's not enough
to stem her bleeding.
423
00:30:41,400 --> 00:30:42,466
Take off your shirt.
424
00:30:45,240 --> 00:30:47,970
London. London.
425
00:30:50,040 --> 00:30:51,516
- What are you doing?
- Calling 911.
426
00:30:51,540 --> 00:30:52,550
- No!
- No!
427
00:30:52,720 --> 00:30:54,226
What? Why?
428
00:30:54,250 --> 00:30:55,436
She needs an ambulance!
429
00:30:55,460 --> 00:30:57,520
- Medics mean cops.
- No cops!
430
00:30:58,090 --> 00:30:59,686
It could bring more trouble with savo.
431
00:30:59,710 --> 00:31:01,150
She needs help.
432
00:31:02,760 --> 00:31:04,190
There's a place we can take her.
433
00:31:04,730 --> 00:31:06,526
Maribel!
434
00:31:06,550 --> 00:31:08,156
Dr. Torres! Open up!
435
00:31:08,180 --> 00:31:10,030
Hey! Hey! Hey!
436
00:31:12,270 --> 00:31:13,786
What the fuck is this?
437
00:31:13,810 --> 00:31:15,166
She's been shot in the chest.
438
00:31:15,190 --> 00:31:16,870
Please! We'll pay.
439
00:31:18,860 --> 00:31:20,120
Put her on the table.
440
00:31:24,530 --> 00:31:25,836
Two grand. Cash up front.
441
00:31:25,860 --> 00:31:28,546
I don't have any cash,
but I have a shit-ton of pills.
442
00:31:28,570 --> 00:31:29,546
How about a trade,
443
00:31:29,570 --> 00:31:31,676
payment in product for
services rendered? I...
444
00:31:31,700 --> 00:31:33,056
I have painkillers, sedatives.
445
00:31:33,080 --> 00:31:34,596
I mean, you could use drugs like these.
446
00:31:34,620 --> 00:31:35,846
- Show me.
- She's in a bad way.
447
00:31:35,870 --> 00:31:37,436
Can we sort this out after?
448
00:31:37,460 --> 00:31:39,060
Give me the backpack.
449
00:31:44,210 --> 00:31:46,320
You need cocaine to do surgery?
450
00:31:46,520 --> 00:31:48,696
Oye, guapo, you don't know
what I do on the weekends.
451
00:31:48,720 --> 00:31:50,490
Come on.
452
00:31:54,350 --> 00:31:56,080
This type of operation...
453
00:31:56,680 --> 00:31:58,536
It's not a one-woman job.
454
00:31:58,560 --> 00:32:00,080
Tell me what to do.
455
00:32:00,510 --> 00:32:02,046
With those dilated pupils?
456
00:32:02,070 --> 00:32:04,960
I don't think so. You're too fucking high.
457
00:32:10,700 --> 00:32:11,930
You!
458
00:32:15,790 --> 00:32:16,886
Sober one.
459
00:32:16,910 --> 00:32:19,100
- Scared of blood?
- No.
460
00:32:19,710 --> 00:32:21,180
Gracias a dios.
461
00:32:23,800 --> 00:32:25,360
Put this on, now.
462
00:32:26,670 --> 00:32:27,816
Watch mouser for me.
463
00:32:27,840 --> 00:32:30,070
Okay, you three, out.
464
00:32:30,640 --> 00:32:33,200
Let's go, I said out! Vamo!
465
00:32:52,780 --> 00:32:54,380
Who the fuck was that guy?
466
00:32:56,500 --> 00:32:57,930
I've never met him before.
467
00:32:59,160 --> 00:33:01,310
London runs with some rough dudes.
468
00:33:15,810 --> 00:33:17,320
Do you?
469
00:33:20,640 --> 00:33:23,376
Look, you don't have to
stay. We can take it from here.
470
00:33:23,400 --> 00:33:25,830
It's nothing against you, okay? I...
471
00:33:28,150 --> 00:33:30,340
I've just never seen
someone shot before.
472
00:33:40,210 --> 00:33:41,310
Did she make it?
473
00:33:41,740 --> 00:33:43,396
You're fucking lucky I'm brilliant.
474
00:33:43,420 --> 00:33:45,646
- Thank god.
- Maribel, thank you so much.
475
00:33:45,670 --> 00:33:50,020
The bullet missed her heart,
and this guy wasn't too bad.
476
00:33:50,820 --> 00:33:52,566
- Can we see her?
- You could take her.
477
00:33:52,590 --> 00:33:53,816
Won't she need to recover?
478
00:33:53,840 --> 00:33:56,360
My surgery isn't a hospital, chica.
479
00:34:27,540 --> 00:34:28,356
Whoa, whoa.
480
00:34:28,380 --> 00:34:29,986
- What the actual fuck.
- Whoa, whoa.
481
00:34:30,010 --> 00:34:31,276
Take it easy.
482
00:34:31,300 --> 00:34:33,570
Easy, easy. Fuck.
483
00:34:37,600 --> 00:34:39,030
No, no, no.
484
00:34:39,470 --> 00:34:40,696
Here.
485
00:34:40,720 --> 00:34:43,456
Dr. Torres says this will
help with dehydration.
486
00:34:48,110 --> 00:34:50,876
Who's Dr. Torres?
487
00:34:50,900 --> 00:34:55,260
The surgeon... Who patched you up.
488
00:34:59,410 --> 00:35:01,010
That piece of shit.
489
00:35:02,750 --> 00:35:04,350
Savo shot me.
490
00:35:09,880 --> 00:35:11,270
And you paid my debt.
491
00:35:15,930 --> 00:35:18,700
Why would you do all that?
You don't even know me.
492
00:35:20,930 --> 00:35:22,280
You were in trouble...
493
00:35:23,600 --> 00:35:25,950
And I really didn't
want to see you get hurt.
494
00:35:28,980 --> 00:35:30,960
You're a real one?
495
00:35:33,110 --> 00:35:34,460
You ever need anything,
496
00:35:34,960 --> 00:35:36,590
and I mean anything...
497
00:35:38,110 --> 00:35:40,090
You hit me up, okay?
498
00:35:42,870 --> 00:35:46,220
That guy... With the neck tattoo...
499
00:35:48,670 --> 00:35:51,350
- What is...
- No, trust me.
500
00:35:52,130 --> 00:35:56,900
Girl, you do not wanna fuck Juan.
501
00:35:57,200 --> 00:35:59,156
- Juan? No, no, no, no.
- He's...
502
00:35:59,180 --> 00:36:02,530
I'm not, not interested in, in that way.
503
00:36:02,760 --> 00:36:05,530
Okay, good, because he's an asshole.
504
00:36:06,230 --> 00:36:08,376
And thanks to you, I am done.
505
00:36:08,400 --> 00:36:10,626
I'm done with assholes.
Fuck savo, fuck...
506
00:36:10,650 --> 00:36:12,916
- okay. Alright, alright. Hey.
- I'm turning over a new leaf.
507
00:36:12,940 --> 00:36:14,620
What, what is... what
is Juan's last name?
508
00:36:17,650 --> 00:36:18,716
Acuna.
509
00:36:24,620 --> 00:36:25,976
But I'm telling you, girl,
510
00:36:26,000 --> 00:36:28,310
he's not the kind you want to mess with.
511
00:36:29,750 --> 00:36:32,016
He runs with the rojases.
512
00:36:45,850 --> 00:36:46,996
Holy shit.
513
00:36:47,020 --> 00:36:49,410
Only 26 Juan acunas in Miami.
514
00:36:50,850 --> 00:36:52,370
Priorities, Dani?
515
00:36:52,770 --> 00:36:54,710
- Aunt Carmen will be home soon.
- Alright.
516
00:36:58,030 --> 00:37:00,050
Psst. Thank you.
517
00:37:00,350 --> 00:37:01,420
For what?
518
00:37:01,820 --> 00:37:05,260
Last night... you saved me.
519
00:37:06,120 --> 00:37:07,430
We are cousins.
520
00:37:14,190 --> 00:37:15,816
What are you doing here?
521
00:37:17,260 --> 00:37:18,946
I saw the yard needed to be cleaned up
522
00:37:18,970 --> 00:37:20,610
when I dropped y'all off so...
523
00:37:21,210 --> 00:37:22,900
Didn't want to leave anyone hanging.
524
00:37:23,670 --> 00:37:26,570
I figured you'd be running
for the hills after last night.
525
00:37:26,970 --> 00:37:28,660
It was wild.
526
00:37:29,360 --> 00:37:34,160
I mean, I've seen some
shit, but that was... next level.
527
00:37:34,900 --> 00:37:37,830
You are next level.
528
00:37:40,200 --> 00:37:41,586
All I did was solve a problem.
529
00:37:41,610 --> 00:37:43,210
And you saved a life.
530
00:37:45,740 --> 00:37:46,800
We did that together.
531
00:37:52,540 --> 00:37:55,146
Looks worse than when
Wilma blew through.
532
00:37:55,170 --> 00:37:56,690
I can stay and help.
533
00:37:57,550 --> 00:37:59,440
Okay. Cool.
534
00:38:01,300 --> 00:38:03,740
You mind smashing
these up into a fine powder?
535
00:38:04,930 --> 00:38:05,990
Why?
536
00:38:06,490 --> 00:38:08,946
Need them to look like
confiscated drugs from the club.
537
00:38:08,970 --> 00:38:10,406
Won't whoever's doing them notice?
538
00:38:10,430 --> 00:38:13,200
No one's snorting these.
It's destined to be tossed.
539
00:38:16,310 --> 00:38:18,750
This is... This is a weird date.
540
00:38:19,250 --> 00:38:20,880
Who says this is a date?
541
00:38:46,010 --> 00:38:47,070
How'd it go?
542
00:38:47,470 --> 00:38:50,240
Great. Fed all living organisms.
543
00:38:51,060 --> 00:38:52,330
How was the conference?
544
00:38:53,020 --> 00:38:54,290
Good.
545
00:38:55,980 --> 00:38:57,330
Thanks for letting me crash.
546
00:38:58,000 --> 00:39:00,210
If you ever need me to
house-sit again, let me know.
547
00:39:01,480 --> 00:39:02,920
I'll see you at work.
548
00:39:04,700 --> 00:39:07,136
Dani.
549
00:39:07,160 --> 00:39:09,800
My security cameras
mysteriously malfunctioned.
550
00:39:10,300 --> 00:39:12,306
And my out-of-town
neighbors three doors down
551
00:39:12,330 --> 00:39:14,560
have trash cans full of red cups.
552
00:39:16,080 --> 00:39:17,520
I had some people over.
553
00:39:18,750 --> 00:39:20,730
- I'm sorry.
- So am I.
554
00:39:21,300 --> 00:39:24,486
If I can't trust you, I can't
have you staying in my place.
555
00:39:24,510 --> 00:39:27,656
- This was a test?
- Yeah.
556
00:39:27,680 --> 00:39:29,110
I wish you would have told me that.
557
00:39:29,350 --> 00:39:30,740
Shouldn't have to.
558
00:39:32,060 --> 00:39:33,490
Trust is earned.
559
00:39:56,710 --> 00:39:57,890
You see this one?
560
00:40:01,210 --> 00:40:04,026
He is so into you.
561
00:40:07,880 --> 00:40:08,900
Poor baby.
562
00:40:09,100 --> 00:40:10,866
Ooh.
563
00:40:14,180 --> 00:40:15,870
What about you and Marcus d?
564
00:40:17,850 --> 00:40:19,000
We are friends.
565
00:40:19,400 --> 00:40:21,376
He definitely wants more than friendship.
566
00:40:21,400 --> 00:40:23,540
Don't they all?
567
00:40:23,980 --> 00:40:25,920
Now who's the poor baby?
568
00:40:26,590 --> 00:40:29,716
Any boy brave enough
to try to catch you or me.
569
00:40:33,630 --> 00:40:37,260
Stan... the man!
570
00:40:39,580 --> 00:40:41,770
That girl is cute!
571
00:40:42,170 --> 00:40:44,276
Mouser and I had a good time.
572
00:40:46,420 --> 00:40:49,066
I'm hungry.
573
00:41:04,270 --> 00:41:06,006
What are you doing?
574
00:41:06,030 --> 00:41:07,750
Making an altar.
575
00:41:22,420 --> 00:41:24,436
My first American house party
576
00:41:24,460 --> 00:41:27,110
with my first American friend.
577
00:41:36,350 --> 00:41:38,740
Thank you for helping me with the party.
578
00:41:43,400 --> 00:41:47,876
And... I never would
have gotten Juan's name
579
00:41:47,900 --> 00:41:49,216
without your help.
580
00:41:56,450 --> 00:41:57,800
What will you do now?
581
00:42:02,170 --> 00:42:04,390
Find Juan and kill him.
39420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.