All language subtitles for ADN-707-MOSAIC--en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,279 --> 00:00:12,260 What are you looking at for an estimate on remodeling this house? 2 00:00:12,260 --> 00:00:18,640 I tried it, but the big brands are expensive, so it's quite different. 3 00:00:18,640 --> 00:00:25,640 It's different to be surprised. 4 00:00:25,640 --> 00:00:32,610 No matter who you ask, in the end it's the small business that comes to the construction site. Sana construction company 5 00:00:32,610 --> 00:00:39,570 Well, what do the major companies do? 6 00:00:39,570 --> 00:00:46,470 It's a relief to have peace of mind when something happens. But I'm working 7 00:00:46,470 --> 00:00:52,650 Containers are like after-follows. I did it, yes, but 8 00:00:52,650 --> 00:00:55,670 The same goes for after followers. 9 00:00:59,260 --> 00:01:05,379 There are a lot of people who feel a little scared. I had a problem with the problem. 10 00:01:05,379 --> 00:01:10,760 Yeah, that's it 11 00:01:10,760 --> 00:01:14,880 What did you think of the estimate from President Joeshima? 12 00:01:16,200 --> 00:01:23,180 I am the cheapest, after all. 13 00:01:23,180 --> 00:01:28,260 I worked at a company where I worked for several years, and I worked with the company's president, Joshima. Isn't it good? 14 00:01:32,390 --> 00:01:39,390 He said he'd give it to me cheaply thanks to the goodwill of our acquaintances. Shall I decide? Yeah, okay. 15 00:01:39,390 --> 00:01:44,230 Isn't it? Thank you very much. 16 00:01:44,230 --> 00:01:48,450 Thank you in advance 17 00:01:48,450 --> 00:01:52,530 Is it okay? 18 00:01:53,350 --> 00:01:56,830 They offered me a much cheaper quote than the quote from another company. But 19 00:01:58,309 --> 00:02:05,290 It's okay, Yoko-san was a former employee of our company, and A major construction company 20 00:02:05,290 --> 00:02:12,090 There are management costs and fees involved, so I look at it. I'm sure it will be very expensive. 21 00:02:12,090 --> 00:02:18,970 Well, in the end, it's us, the employees at the end of the line, who do the construction. That's right 22 00:02:18,970 --> 00:02:23,770 That's right, so I decided 23 00:02:25,500 --> 00:02:32,480 I'd like to prepare for a meeting, but I don't know. Is that more convenient for you? 24 00:02:32,480 --> 00:02:39,380 I'll leave my personal preferences up to you, and I only have Sundays off most days. I don't have a choice, so yes. 25 00:02:39,380 --> 00:02:46,380 Well, I'll bring the catalog with me starting tomorrow. Accurate 26 00:02:46,380 --> 00:02:53,120 I bothered you because I wanted to re-measure the room. Yes, I think so, but is it okay, Mr. Yoko? 27 00:02:53,120 --> 00:02:58,950 Yes please. Well then, please. thank you. 28 00:03:04,810 --> 00:03:06,290 Good morning 29 00:03:06,290 --> 00:03:14,050 Yo 30 00:03:14,050 --> 00:03:15,050 Yes. 31 00:03:15,250 --> 00:03:19,510 thank you. please. 32 00:03:29,550 --> 00:03:35,830 Let's create a counter instead of this type. It will take the form of 33 00:03:35,830 --> 00:03:42,450 That's great, if you cook while looking in this direction. That's good, the rest is 34 00:03:42,450 --> 00:03:49,130 Let's buy all the ventilation fans and stuff, right? And clothes? All outfits 35 00:03:49,130 --> 00:03:56,070 I buy a lot of them, so they all turn red all at once. In this way 36 00:03:56,070 --> 00:03:57,690 I would like the color to be like this too. 37 00:03:58,790 --> 00:04:05,090 What do you think of this? It's good. 38 00:04:05,090 --> 00:04:08,270 What do you do, Mr. President? 39 00:04:08,270 --> 00:04:16,490 me 40 00:04:16,490 --> 00:04:22,950 I've been thinking about you for a while now, and this is how I met you again. 41 00:04:22,950 --> 00:04:27,610 What are you talking about when you're happy? President? 42 00:04:34,129 --> 00:04:35,610 Well then, goodbye. 43 00:05:19,850 --> 00:05:20,970 What are you doing, Mr. President? 44 00:05:25,410 --> 00:05:31,030 Yoko-san, I've been thinking about you for a while now. 45 00:05:31,150 --> 00:05:35,370 I was so happy to meet you again like this. 46 00:06:29,570 --> 00:06:33,970 Yoko-san, I'm really sorry about the other day. 47 00:06:39,720 --> 00:06:45,460 Yes please, please wait a moment. 48 00:06:45,460 --> 00:06:52,180 good true 49 00:06:52,180 --> 00:06:59,100 Why should I apologize to you? Me too. 50 00:06:59,100 --> 00:07:05,220 I'm so surprised, but you know how I feel. Yes, but 51 00:07:07,790 --> 00:07:14,670 Maybe he suddenly did something like that and started hating me. But oh, no, I'm fine. 52 00:07:14,670 --> 00:07:21,630 That's a terrible thing to say to the president, no, it's so obvious. That's it. 53 00:07:21,630 --> 00:07:27,230 I also recently had to attend work. 54 00:07:27,230 --> 00:07:32,810 I was lonely, right? 55 00:07:32,810 --> 00:07:36,290 President 56 00:07:38,320 --> 00:07:40,420 Are you eating well every day? 57 00:07:41,620 --> 00:07:42,620 Huh? 58 00:07:43,820 --> 00:07:49,440 Well, it's been a while since we met. 59 00:07:49,440 --> 00:07:54,640 I thought he must have been so relieved. 60 00:07:54,640 --> 00:08:00,540 I haven't lived alone for decades. 61 00:08:00,540 --> 00:08:05,400 Lately, I've been eating a lot 62 00:08:24,020 --> 00:08:30,240 If there's anything I can do, please feel free to tell me. Hey 63 00:08:30,240 --> 00:08:36,260 As always, Yokota is kind as well. 64 00:08:47,810 --> 00:08:54,790 What are you doing? President Yokota, please don't get married. That's why it's no good 65 00:08:54,790 --> 00:09:01,230 Yes, President, no, please stop. 66 00:09:01,230 --> 00:09:07,530 I'm sure you can understand my loneliness. 67 00:09:18,860 --> 00:09:20,880 It bothers me when people say things like this. 68 00:18:33,130 --> 00:18:39,870 I can't do that, so lick me, lick me, lick me, stop it. 69 00:18:39,870 --> 00:18:44,790 Please lick me. I can't do that. 70 00:18:44,790 --> 00:18:47,150 Well then 71 00:37:01,520 --> 00:37:07,760 I'm sorry, but I'll talk to you next time. 72 00:37:47,910 --> 00:37:49,970 Well, let's go. Let's go. 73 00:37:49,970 --> 00:38:03,530 Cho 74 00:38:03,530 --> 00:38:03,530 Wow 75 00:38:03,530 --> 00:38:11,230 Good 76 00:38:11,230 --> 00:38:15,750 Please adjust it. I'm really in trouble any more. Yokota 77 00:38:16,580 --> 00:38:23,520 You saved me and I found a way to live. It was really raw. 78 00:38:23,520 --> 00:38:29,620 Look, it looks like something has changed. 79 00:38:29,620 --> 00:38:36,460 What are you doing? 80 00:38:36,460 --> 00:38:42,060 I feel like I was born completely different now. 81 00:38:42,060 --> 00:38:44,360 No. 82 00:38:45,290 --> 00:38:51,270 Please understand. Even if you say things like that, please stop. 83 00:39:25,930 --> 00:39:26,930 Please 84 00:39:59,690 --> 00:40:00,690 Please 85 00:49:45,070 --> 00:49:51,470 It's really fun to be able to cook as a team of two. That's right 86 00:49:51,470 --> 00:49:57,490 It's fun, isn't it? 87 00:49:57,490 --> 00:50:04,470 What will happen when this renovation is finished? The garage on the first floor will be closed. The wall of bae 88 00:50:04,470 --> 00:50:09,630 Should I just repaint it? Oh yeah, that's nice. 89 00:50:19,050 --> 00:50:20,050 Care 90 00:51:09,050 --> 00:51:12,610 Just a little more is enough. 91 00:51:28,089 --> 00:51:30,430 Please, just a little more. 92 01:15:54,810 --> 01:16:01,310 But my wife obediently listened to my opinion. Is that so? 93 01:16:01,310 --> 01:16:07,880 You are a veteran craftsman. Thank you very much. See you then. Thank you for the rest 94 01:16:07,880 --> 01:16:08,880 Please 95 01:22:13,680 --> 01:22:20,320 Is this the last time since the renovation is completely finished? Hey 96 01:22:20,320 --> 01:22:26,720 Yes, I have something to ask again. 97 01:22:26,720 --> 01:22:32,680 So, can you still continue? 98 01:22:32,680 --> 01:22:34,340 Yeah 99 01:34:02,220 --> 01:34:03,220 Feeling good 100 01:56:50,180 --> 01:56:57,140 Owner Request for parking lot paint to be repainted Thank you very much. Today is the color. 101 01:56:57,140 --> 01:57:02,960 I brought samples, so my wife chose the one she liked. I'll come, so I'll take care of you. 102 01:57:02,960 --> 01:57:04,740 I will take good care of you. Thank you. 8238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.