All language subtitles for Predatory.Behavior.2024.1080p.WEB.H264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:04,713 (bright music) 2 00:00:13,847 --> 00:00:17,809 (slow and muffled hip hop music) 3 00:00:27,235 --> 00:00:28,274 (clear and slow hip hop music) 4 00:00:28,278 --> 00:00:29,988 ♪ Listen to what people say 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,698 ♪ They don't know about 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,199 ♪ About you and me 7 00:00:33,241 --> 00:00:36,661 ♪ Get it up to mine, 'cause you're crazy. 8 00:00:36,703 --> 00:00:39,164 ♪ They don't know 9 00:00:39,205 --> 00:00:41,041 ♪ 'Cause I been thinking about you bitching, 10 00:00:41,082 --> 00:00:42,584 ♪ I can't sleep without you bitching, 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,336 ♪ You been hard up on my mind, yeah 12 00:00:44,377 --> 00:00:46,087 ♪ I've been dreaming about you bitching 13 00:00:46,129 --> 00:00:47,922 ♪ The way you dance around that ball 14 00:00:47,964 --> 00:00:49,924 ♪ You do your thing and hit that spliff 15 00:00:49,966 --> 00:00:51,217 ♪ You ain't gotta say a word, 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,177 ♪ Just let your body 17 00:00:52,218 --> 00:00:56,264 (slow and muffled hip hop music) 18 00:01:05,857 --> 00:01:08,818 (knocking on door) 19 00:01:18,787 --> 00:01:20,121 Hey, Daddy. 20 00:01:20,914 --> 00:01:21,790 What up? 21 00:01:29,631 --> 00:01:32,467 (suspicious music) 22 00:01:39,307 --> 00:01:42,310 Yo, didn't I tell your ass to leave that rugrat 23 00:01:42,352 --> 00:01:45,021 in the crib while you working? 24 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 You weren't gonna watch him 25 00:01:46,981 --> 00:01:50,235 Bitch, realize it was in your face. 26 00:01:50,276 --> 00:01:51,653 Sorry, Daddy. 27 00:01:54,698 --> 00:01:55,490 Alright. 28 00:01:57,450 --> 00:02:01,454 I got this trucker trying to come through here 29 00:02:02,789 --> 00:02:04,708 about two hours. 30 00:02:04,749 --> 00:02:05,834 Okay. 31 00:02:05,875 --> 00:02:07,961 - He lonely. - Okay. 32 00:02:08,003 --> 00:02:10,380 Now, he's making his bread all day. 33 00:02:10,422 --> 00:02:12,549 Trying to spend all that shit up on you. 34 00:02:12,590 --> 00:02:13,251 Okay. 35 00:02:15,218 --> 00:02:18,513 I need you be at your best, all right? 36 00:02:18,555 --> 00:02:20,640 - You hear me? - I hear you. 37 00:02:21,766 --> 00:02:22,475 Alright. 38 00:02:23,560 --> 00:02:26,271 Keep the little guy out the way too. 39 00:02:26,312 --> 00:02:28,314 He won't be a problem. 40 00:02:30,525 --> 00:02:31,192 Alright. 41 00:02:34,279 --> 00:02:37,032 Since we got some time 42 00:02:37,073 --> 00:02:41,036 that means you get Daddy right-right quick. 43 00:02:41,077 --> 00:02:41,870 Hold on. 44 00:02:44,456 --> 00:02:47,667 I ain't not going to own the merchandise. 45 00:02:47,709 --> 00:02:50,503 You can't use it when you want it. 46 00:02:50,545 --> 00:02:54,883 Hold on. Jodie, you know what time it is. 47 00:02:54,924 --> 00:02:56,676 I need some time. 48 00:02:56,718 --> 00:02:59,012 (alarm clock beeps) 49 00:02:59,054 --> 00:03:01,473 (door closes) 50 00:03:03,975 --> 00:03:06,811 (alarm clock stops) 51 00:03:12,025 --> 00:03:14,986 (slow piano music) 52 00:03:15,028 --> 00:03:17,697 (water running) 53 00:03:33,922 --> 00:03:36,508 (tap running) 54 00:04:09,124 --> 00:04:11,876 (water sloshing) 55 00:04:23,304 --> 00:04:26,307 (water sloshing) 56 00:04:28,351 --> 00:04:32,397 (slow piano music continues) 57 00:04:40,280 --> 00:04:43,324 (water sloshing) 58 00:04:47,829 --> 00:04:48,743 (slow piano music stops) 59 00:04:48,747 --> 00:04:51,041 (water fades) 60 00:05:15,357 --> 00:05:18,735 (uplifting piano music) 61 00:05:42,550 --> 00:05:46,805 (uplifting piano music continues) 62 00:05:59,234 --> 00:06:02,070 (suspicious tone) 63 00:06:07,367 --> 00:06:09,911 - Action. - Hit this shit, Bae. 64 00:06:18,753 --> 00:06:21,881 Yeah, that's some good shit. 65 00:06:21,923 --> 00:06:24,509 So tell me about you. You grew up from around here? 66 00:06:24,551 --> 00:06:26,090 I thought I knew all the dudes around here. 67 00:06:26,094 --> 00:06:28,304 You a new face for real. 68 00:06:28,346 --> 00:06:31,433 - Oh, you met all of 'em? - Really? 69 00:06:31,474 --> 00:06:33,685 Nah, I'm just fucking with you. 70 00:06:33,727 --> 00:06:35,770 Nah, but for real though. Me and my sister, 71 00:06:35,812 --> 00:06:39,482 we used to go to the painting at rec center. 72 00:06:41,484 --> 00:06:43,111 Used to beef with the Fourth Street, 73 00:06:43,153 --> 00:06:44,946 them Darin Project Boys. 74 00:06:46,781 --> 00:06:49,284 I think I killed one or two of them niggas too. 75 00:06:49,325 --> 00:06:52,037 - Nigga? - No, I'm fucking with you. 76 00:06:53,663 --> 00:06:57,083 Okay. Oh, you Mr. Funny Man. You got jokes? Okay. 77 00:06:57,125 --> 00:06:59,290 That's funny 'cause your profile didn't say nothing about 78 00:06:59,294 --> 00:07:00,837 you being a comedian though. 79 00:07:00,879 --> 00:07:04,799 I be trying, you know? I'm trying. 80 00:07:04,841 --> 00:07:08,887 - I hear you. Yeah. - Handsome, down-for-whatever, 81 00:07:08,928 --> 00:07:10,221 down for some 420. 82 00:07:10,263 --> 00:07:11,639 Your mother raised you right. 83 00:07:11,681 --> 00:07:14,559 How come you don't talk about her? 84 00:07:14,601 --> 00:07:18,938 I mean I ain't really nothing to talk about. 85 00:07:18,980 --> 00:07:23,485 Damn, just cut her out the picture like that? 86 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 I mean she live her life. I live mine. 87 00:07:25,487 --> 00:07:27,864 There ain't really nothing to talk about. 88 00:07:27,906 --> 00:07:31,242 All right. I just asked a question. No need to get salty. 89 00:07:31,284 --> 00:07:32,911 No, you good. 90 00:07:32,952 --> 00:07:36,664 I mean, so you ready to see what movie's on Netflix? 91 00:07:36,706 --> 00:07:39,709 You mind if I get comfortable? 92 00:07:39,751 --> 00:07:41,503 Let's go, so you can get comfortable. 93 00:07:41,544 --> 00:07:43,129 - Let's go - Action. 94 00:07:45,298 --> 00:07:46,698 I know we just met and everything, 95 00:07:46,716 --> 00:07:48,968 but don't get telling everybody I'm a freak. 96 00:07:49,010 --> 00:07:52,514 I don't want everybody all in my business. 97 00:08:25,213 --> 00:08:27,173 Safe word. 98 00:08:27,215 --> 00:08:29,884 (suspicious music) 99 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 Wait, Bae. 100 00:08:38,226 --> 00:08:39,227 Oh, fuck. 101 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 (slow piano music) 102 00:08:46,985 --> 00:08:47,646 Damn, Bae. 103 00:08:50,655 --> 00:08:52,699 I'm so fucking wired. 104 00:09:16,139 --> 00:09:18,725 (eerie music) 105 00:09:30,111 --> 00:09:33,573 - You at this again? - Don't hate. 106 00:09:33,615 --> 00:09:34,779 You should probably get on BlackGentry 107 00:09:34,783 --> 00:09:36,576 and see what you could pull. 108 00:09:36,618 --> 00:09:38,787 I don't know. Online dating? 109 00:09:38,828 --> 00:09:42,040 And don't act like you're too good for it either. 110 00:09:42,082 --> 00:09:44,584 - I mean, I don't know. - I just don't trust it. 111 00:09:44,626 --> 00:09:46,419 It just seems like a bunch of fake people 112 00:09:46,461 --> 00:09:49,589 with fake pages and fake photos. 113 00:09:49,631 --> 00:09:50,836 Well, you know you could still meet them 114 00:09:50,840 --> 00:09:53,093 face-to-face though, right? 115 00:09:53,134 --> 00:09:56,721 Well yeah, but I don't know. I just don't trust it. 116 00:09:56,763 --> 00:09:59,683 I mean, yeah, but something called FaceTime 117 00:09:59,724 --> 00:10:01,267 so you can at least meet the person 118 00:10:01,309 --> 00:10:02,769 Girl, I don't know. 119 00:10:02,811 --> 00:10:04,979 It just seems like a bunch of psychos 120 00:10:05,021 --> 00:10:07,774 and crazy people just, they're beating they meat 121 00:10:07,816 --> 00:10:11,444 as soon as you say, "Hi" on the video. 122 00:10:11,486 --> 00:10:12,904 Yeah. That's nasty. 123 00:10:12,946 --> 00:10:15,281 Oh, please. That's too much for you, of all people? 124 00:10:15,323 --> 00:10:17,117 I mean, I'm gonna still look. 125 00:10:17,158 --> 00:10:19,828 - You so crazy. - So, look, look. 126 00:10:22,747 --> 00:10:24,290 He's, he's kind of cute. 127 00:10:24,332 --> 00:10:26,122 - Yeah, he's kind of cute. - See it's not that bad. 128 00:10:26,126 --> 00:10:29,713 Look. He's alright. He's okay. He's okay. He's cute 129 00:10:29,754 --> 00:10:32,298 - Him? - Oh no, that's the one. 130 00:10:32,340 --> 00:10:33,341 - He cute. - Yes. 131 00:10:34,718 --> 00:10:37,053 Okay, okay. I don't know. 132 00:10:40,181 --> 00:10:41,349 (eerie music) 133 00:10:41,391 --> 00:10:43,852 Let's see what he talk about. 134 00:11:02,370 --> 00:11:04,789 (door closes) 135 00:11:31,649 --> 00:11:34,861 (eerie music ends) 136 00:11:39,157 --> 00:11:41,701 - Damn. - He ain't waste no time. 137 00:11:41,743 --> 00:11:42,577 No, for real. 138 00:11:42,619 --> 00:11:44,662 'Cause I'm fine, that's why. 139 00:11:44,704 --> 00:11:45,413 Yeah. 140 00:11:48,083 --> 00:11:50,210 He's kind of fine though. You know what? 141 00:11:50,251 --> 00:11:50,919 He cute. 142 00:12:00,720 --> 00:12:04,766 Hey Daddy, you ready to party with Passion? 143 00:12:05,850 --> 00:12:08,853 Or did you forget about our appointment? 144 00:12:08,895 --> 00:12:12,607 Nah, I ain't forget. I just had a few things going on. 145 00:12:12,649 --> 00:12:14,401 - How much you say? - 500. 146 00:12:22,367 --> 00:12:23,660 If you don't have cash, 147 00:12:23,702 --> 00:12:26,496 you can Cash App me at Passion for Play. 148 00:12:28,790 --> 00:12:31,376 (eerie music) 149 00:12:48,935 --> 00:12:51,980 (eerie music stops) 150 00:13:02,532 --> 00:13:05,285 (slow piano music) 151 00:13:42,489 --> 00:13:45,742 (slow piano music continues) 152 00:13:45,784 --> 00:13:48,620 (water splashing) 153 00:14:12,519 --> 00:14:14,145 Detective Powell. 154 00:14:15,689 --> 00:14:16,564 Yeah. 155 00:14:18,983 --> 00:14:20,902 Sure, It's no problem. 156 00:14:22,070 --> 00:14:24,364 I'll be at the precinct shortly 157 00:14:24,406 --> 00:14:27,701 and I can talk to her when I get there. 158 00:14:27,742 --> 00:14:28,576 Alright. 159 00:14:51,558 --> 00:14:54,728 (car doors close) 160 00:14:54,769 --> 00:14:57,689 (footsteps on gravel) 161 00:15:10,326 --> 00:15:12,996 (zipper opens) 162 00:15:16,207 --> 00:15:19,044 Unbelievable. She was a user. 163 00:15:24,049 --> 00:15:26,760 How come we the only ones here? 164 00:15:26,801 --> 00:15:30,180 No one else seems to hear the dispatch. 165 00:15:30,221 --> 00:15:32,932 [Detective Scott] I don't know. It's not a good look. 166 00:15:32,974 --> 00:15:34,768 No, it's not a good look. We have no leads. 167 00:15:34,809 --> 00:15:37,062 No one else is coming forward 168 00:15:37,103 --> 00:15:41,566 and no one else seems to know what's going on. 169 00:15:41,608 --> 00:15:43,276 Hey, you hear me talking. 170 00:15:43,318 --> 00:15:46,905 Are you just gonna stand over there. 171 00:15:46,946 --> 00:15:49,240 - [Detective Scott] - Whoa, Powell. 172 00:15:49,282 --> 00:15:51,534 So you just gonna stand there, Man? 173 00:15:51,576 --> 00:15:54,996 Seems like you got it all under control, Pal. 174 00:15:55,038 --> 00:15:56,243 There's no need for me to be here. 175 00:15:56,247 --> 00:15:57,661 You're the reason why we having the problems 176 00:15:57,665 --> 00:15:59,292 that we have been, 177 00:15:59,334 --> 00:16:01,624 and you wonder why the civilians is acting the way they act. 178 00:16:01,628 --> 00:16:04,297 They have no belief in us because of bullshit like this. 179 00:16:04,339 --> 00:16:06,966 - Man, save your speech. - You know what, 180 00:16:07,008 --> 00:16:08,464 - you save it, huh? - Whoa, whoa, whoa, Powell. 181 00:16:08,468 --> 00:16:09,469 That's enough. 182 00:16:09,511 --> 00:16:10,341 You think I'm playing with you? 183 00:16:10,345 --> 00:16:11,221 That's enough! 184 00:16:12,639 --> 00:16:13,765 Listen, we got a job to do. 185 00:16:13,807 --> 00:16:15,058 Not my job, Scott. 186 00:16:15,100 --> 00:16:16,810 What the fuck did you just say? 187 00:16:16,851 --> 00:16:20,146 I mean, who's gonna care anyway? 188 00:16:20,188 --> 00:16:23,066 It's just another hooker dead. 189 00:16:23,108 --> 00:16:24,567 Man, you wanna do something, Man. 190 00:16:24,609 --> 00:16:25,523 Watch your fucking mouth. 191 00:16:25,527 --> 00:16:27,320 I Oughta whoop your ass myself. 192 00:16:27,362 --> 00:16:31,825 Oh, alright. So, since you're threatening me, 193 00:16:31,866 --> 00:16:34,119 how about let's call it in. 194 00:16:35,495 --> 00:16:40,000 You can have both of your jobs. How's that sound? 195 00:16:40,041 --> 00:16:43,545 - I am your superior, Bitch. - I'm done here. 196 00:16:49,300 --> 00:16:54,055 [Detective Scott] You ought to be stripped of your badge. 197 00:17:07,110 --> 00:17:09,279 I swear, I thought that bitch had nine lives. 198 00:17:09,320 --> 00:17:11,614 - Right? - I mean, you know, 199 00:17:11,656 --> 00:17:13,700 when people started asking like if we'd seen her 200 00:17:13,742 --> 00:17:17,078 and stuff, and not a word, not a peep from her for weeks. 201 00:17:17,120 --> 00:17:18,872 I just knew. 202 00:17:18,913 --> 00:17:21,082 Girl, when Janet called me 203 00:17:22,208 --> 00:17:24,544 and said that she seen a body in the dumpster 204 00:17:24,586 --> 00:17:25,754 all cut up and shit, 205 00:17:25,795 --> 00:17:28,131 I was like, "Oh, hell no." 206 00:17:28,173 --> 00:17:31,676 - Right. Not Passion. - Anybody but Passion. 207 00:17:34,262 --> 00:17:38,141 I have been on these streets a long time. 208 00:17:43,438 --> 00:17:48,234 Anyway, as I was saying, I always knew Passion stayed out 209 00:17:48,276 --> 00:17:51,654 of the way of danger so she wouldn't get caught up. 210 00:17:51,696 --> 00:17:55,158 Exactly. I mean, I remember this one time Passion, 211 00:17:55,200 --> 00:17:59,621 cut a trick, sliced his eye and everything. 212 00:17:59,662 --> 00:18:00,997 I remember. 213 00:18:01,039 --> 00:18:03,249 I was there and I knew Passion would make it out here. 214 00:18:03,291 --> 00:18:04,709 - Will you come out? - Right. 215 00:18:04,751 --> 00:18:07,629 God bless you and thank you. Yes, yes. 216 00:18:07,671 --> 00:18:09,923 If you come out on Tuesday, oh yeah, 217 00:18:09,964 --> 00:18:11,128 you are gonna have a changed life. 218 00:18:11,132 --> 00:18:12,592 - A changed life. - Yes sir. 219 00:18:12,634 --> 00:18:14,928 We're getting this wicked center up off these streets. 220 00:18:14,969 --> 00:18:16,846 Mm, yes. Yes. Woo. Yes. 221 00:18:21,059 --> 00:18:23,520 Them mother fuckers. 222 00:18:23,561 --> 00:18:29,401 Them mother fuckers don't care. They don't give a fuck. 223 00:18:29,442 --> 00:18:31,903 Why? Talking about defending the police. 224 00:18:34,489 --> 00:18:38,910 "Black lives matter." But what about people like you and me? 225 00:18:38,952 --> 00:18:40,286 That's right. 226 00:18:40,328 --> 00:18:43,123 Them mother fuckers don't care at all. 227 00:18:43,164 --> 00:18:46,167 Why? 'Cause we slinging ass, tricking? 228 00:18:51,589 --> 00:18:55,218 To them, it's just another prostitute dead. 229 00:18:57,846 --> 00:18:59,806 The only time they care 230 00:18:59,848 --> 00:19:03,435 is if we sucking a fucking one of them under the bridge. 231 00:19:03,476 --> 00:19:06,312 Only to bust us after it's time to pay up. 232 00:19:06,354 --> 00:19:07,480 I remember this one time, 233 00:19:07,522 --> 00:19:10,483 I had this cop feeling all on my titties 234 00:19:10,525 --> 00:19:12,360 and then he whooped my ass. 235 00:19:12,402 --> 00:19:15,030 He fucked me up so bad I couldn't work for a week. 236 00:19:15,071 --> 00:19:17,574 Pig-ass mother fucker. 237 00:19:17,615 --> 00:19:19,909 I'd rather be locked up if it's gonna be like that. 238 00:19:19,951 --> 00:19:21,870 That's that bullshit. 239 00:19:24,372 --> 00:19:28,335 - Yo, your phone. - You dropped your phone, Yo. 240 00:19:28,376 --> 00:19:31,546 - That don't even work. - Oh. 241 00:19:31,588 --> 00:19:36,009 I mean, if you get a sim card, you can have that shit. 242 00:19:36,051 --> 00:19:37,677 What y'all got going on? 243 00:19:37,719 --> 00:19:40,638 - Working - Shit, dressed like that. 244 00:19:41,931 --> 00:19:44,017 Like y'all trying to party. 245 00:19:44,059 --> 00:19:47,062 - We ain't about that life. - Come on. 246 00:19:47,103 --> 00:19:48,480 Dunno what you're talking about. 247 00:19:48,521 --> 00:19:52,275 - Y'all gonna play. - Look, my name is Jodie. 248 00:19:53,735 --> 00:19:54,611 Nice to meet you. 249 00:19:54,652 --> 00:19:55,737 I'm Shay 250 00:19:55,779 --> 00:19:56,776 Nice to meet you, Shay. 251 00:19:56,780 --> 00:19:58,448 Marissa. 252 00:19:58,490 --> 00:20:02,452 So look, I live right across the street. I like to party. 253 00:20:02,494 --> 00:20:03,908 You know what I mean? I got some stuff. 254 00:20:03,912 --> 00:20:09,042 Look, I know what y'all like. I know what y'all into. 255 00:20:09,084 --> 00:20:12,128 - Oh. - So, come fuck with me. 256 00:20:12,170 --> 00:20:13,380 So y'all trying to party? 257 00:20:13,421 --> 00:20:16,675 Dude, you seem pretty generous this evening, 258 00:20:16,716 --> 00:20:18,134 You know? 259 00:20:18,176 --> 00:20:22,389 I am. So, y'all trying to party with me. I mean how much? 260 00:20:24,099 --> 00:20:25,392 - 750. - For both? 261 00:20:28,603 --> 00:20:33,274 - You gotta pay to play. - Triple for a three-way, Baby. 262 00:20:33,316 --> 00:20:36,903 Okay, I can handle that. Follow me, ladies. 263 00:20:40,782 --> 00:20:44,244 Girl, do you think he got the money? 264 00:20:44,285 --> 00:20:46,621 Bitch, look at his house. 265 00:20:49,207 --> 00:20:51,751 I just wanna make sure he has the money. 266 00:20:51,793 --> 00:20:54,045 If he don't have the money, I'm gonna crack 267 00:20:54,087 --> 00:20:56,297 that bottle over his head. 268 00:20:58,466 --> 00:21:02,971 It's going to be all right. I got you, okay? 269 00:21:03,013 --> 00:21:04,472 Okay, let's go. 270 00:21:13,314 --> 00:21:17,193 Ladies, can I interest you in a drink? 271 00:21:17,235 --> 00:21:18,778 Yeah. You got some wine? 272 00:21:18,820 --> 00:21:19,612 I got you. 273 00:21:26,244 --> 00:21:27,746 Marissa, you don't want anything? 274 00:21:27,787 --> 00:21:28,913 No, thank you. 275 00:21:30,206 --> 00:21:32,751 You breaking my heart Marissa. 276 00:21:33,835 --> 00:21:36,880 - What about Molly? - Do you got Molly? 277 00:21:39,174 --> 00:21:41,426 I told you. I got you. 278 00:21:42,052 --> 00:21:45,347 (slow, romantic music) 279 00:21:50,435 --> 00:21:53,438 (Marissa moaning) 280 00:22:23,551 --> 00:22:26,388 (Marissa moaning) 281 00:22:41,903 --> 00:22:44,447 (eerie music) 282 00:23:02,132 --> 00:23:03,591 Shay, Shay? Shay! 283 00:23:05,385 --> 00:23:06,511 She fine. 284 00:23:09,597 --> 00:23:12,934 What did you do? You sick mother fucker! 285 00:23:24,446 --> 00:23:28,575 - Fucking stupid Bitch. - I'll fucking kill you. 286 00:23:38,543 --> 00:23:40,003 Help! Somebody! 287 00:23:43,089 --> 00:23:46,801 Oh, thank god. Sir, help me, please help me. 288 00:23:48,595 --> 00:23:51,973 Oh, god. Touch her right now, Lord, 289 00:23:52,015 --> 00:23:54,601 and help her turn away from a simple way. 290 00:23:54,642 --> 00:23:55,935 You don't understand. 291 00:23:55,977 --> 00:23:58,438 There's a man coming. He's gonna kill me. 292 00:23:58,480 --> 00:24:00,982 God is going to punish you for your sin. 293 00:24:01,024 --> 00:24:03,230 - What are you talking about? - There's a man. He's coming. 294 00:24:03,234 --> 00:24:04,778 He's gonna kill me. 295 00:24:06,154 --> 00:24:07,906 You been drinking, 296 00:24:09,240 --> 00:24:12,994 and you on them drugs. I can smell that look on you. 297 00:24:13,036 --> 00:24:16,331 I can smell that sex you've been having. 298 00:24:16,373 --> 00:24:17,832 I can smell those cigarettes 299 00:24:17,874 --> 00:24:21,503 and that weed you've been smoking. You need to repent. 300 00:24:21,544 --> 00:24:22,337 Come on, child. 301 00:24:22,379 --> 00:24:24,923 You don't understand. 302 00:24:24,964 --> 00:24:26,754 What is wrong with you people? You're not listening to me. 303 00:24:26,758 --> 00:24:30,345 That man is coming. He's gonna kill me. 304 00:24:30,387 --> 00:24:31,634 Repent and put some clothes on. 305 00:24:31,638 --> 00:24:32,972 Stop it. Stop. 306 00:24:38,353 --> 00:24:40,230 - Marissa - No, no, no. 307 00:24:42,524 --> 00:24:45,276 - Praise the lord, Pastor. - My wife is off her meds, 308 00:24:45,318 --> 00:24:46,611 and I'm trying to get her home. 309 00:24:46,653 --> 00:24:47,612 This is your wife? 310 00:24:47,654 --> 00:24:49,656 I'm not your fucking wife. 311 00:24:49,698 --> 00:24:51,074 Marissa. Why are you doing this? 312 00:24:51,116 --> 00:24:53,410 We can work this out. Could you just come home with me? 313 00:24:53,451 --> 00:24:55,537 - No, - I'm, I'm sorry. 314 00:24:55,578 --> 00:24:58,039 She's just off her meds. I apologize. 315 00:24:58,081 --> 00:25:00,417 Look, you need to go with your hood. 316 00:25:00,458 --> 00:25:01,876 I'm not. 317 00:25:01,918 --> 00:25:03,082 What are you doing out here? You go with your hood. 318 00:25:03,086 --> 00:25:05,255 - I'm not that his wife. - Just come home. 319 00:25:05,296 --> 00:25:06,589 I'm not his wife. 320 00:25:06,631 --> 00:25:08,925 You don't understand. He's gonna kill me. 321 00:25:08,967 --> 00:25:10,969 He killed my friend right in front of my face. 322 00:25:11,011 --> 00:25:12,470 Pastor. 323 00:25:12,512 --> 00:25:14,343 Don't you see the grief from this young brother? 324 00:25:14,347 --> 00:25:15,974 Go home, to your husband. 325 00:25:16,016 --> 00:25:20,061 He's not. He killed my friend. He's going to kill me! 326 00:25:20,103 --> 00:25:21,730 Go home to your husband. 327 00:25:21,771 --> 00:25:24,607 Lord brother, I'm praying for you. 328 00:25:26,317 --> 00:25:28,945 Thank you. I'm sorry, pastor. 329 00:25:35,452 --> 00:25:39,122 (Marissa screaming) 330 00:25:39,164 --> 00:25:41,624 (eerie music) 331 00:26:17,952 --> 00:26:19,621 - Michelle? - Oh, Powell. 332 00:26:19,662 --> 00:26:22,207 I tell you, when it rains, it pours. 333 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 - Is she still in there? - Yes. 334 00:26:24,501 --> 00:26:25,790 Just like I told you on the phone, 335 00:26:25,794 --> 00:26:28,588 Another missing woman's case. Except this one, 336 00:26:28,630 --> 00:26:30,674 she believed her friend's been murdered. 337 00:26:30,715 --> 00:26:32,884 Now, we can't go jump into any conclusions 338 00:26:32,926 --> 00:26:35,595 and she refuses to leave. 339 00:26:35,637 --> 00:26:37,430 I agree. So, what is she saying? 340 00:26:37,472 --> 00:26:38,890 Well, good news is 341 00:26:38,932 --> 00:26:41,643 - she's acting sane. - Detectives. 342 00:26:45,230 --> 00:26:47,107 But, according to her, 343 00:26:48,233 --> 00:26:52,612 she hasn't spoken to her friend in a lot of days. 344 00:26:52,654 --> 00:26:54,823 See what she has to say. 345 00:27:05,542 --> 00:27:07,043 Officer Powell. 346 00:27:11,673 --> 00:27:14,801 - Carmen. - How you doing, Carmen? 347 00:27:16,177 --> 00:27:20,432 So, are you here to file a missing persons report? 348 00:27:23,977 --> 00:27:28,606 Yes. My friend Tiana Peyton, it's been six days 349 00:27:28,648 --> 00:27:31,026 and I haven't heard from her. 350 00:27:35,488 --> 00:27:38,908 Okay. Last time you talked to her, how did she seem? 351 00:27:38,950 --> 00:27:42,662 She seemed, her behavior seemed unusual, normal. 352 00:27:42,704 --> 00:27:44,497 Were you guys together? 353 00:27:44,539 --> 00:27:45,707 No, we were. 354 00:27:49,085 --> 00:27:52,088 The day prior to our last text, 355 00:27:52,130 --> 00:27:53,757 she said she was gonna meet some guy 356 00:27:53,798 --> 00:27:55,800 that she met off Black Gentry. 357 00:27:55,842 --> 00:28:00,096 Well, do you have a profile pick of this guy or anything? 358 00:28:00,138 --> 00:28:00,799 No 359 00:28:03,058 --> 00:28:03,850 Location. 360 00:28:05,101 --> 00:28:08,897 Did she disclose her location where she'll be at? 361 00:28:08,938 --> 00:28:11,775 No. No. The last thing she said was 362 00:28:13,193 --> 00:28:17,072 that she was going to get a new phone and new number. 363 00:28:17,113 --> 00:28:19,699 But even that was weird because within a text, 364 00:28:19,741 --> 00:28:22,243 that's not even how she talks. 365 00:28:24,454 --> 00:28:26,956 Okay. I completely understand. 366 00:28:29,501 --> 00:28:31,378 We need more concrete evidence. 367 00:28:31,419 --> 00:28:34,422 I mean unfortunately, there's not really much we can do 368 00:28:34,464 --> 00:28:36,633 without, you know, more evidence. 369 00:28:36,675 --> 00:28:38,093 So is there anything else? 370 00:28:38,134 --> 00:28:39,886 I knew y'all would throw some bullshit. 371 00:28:39,928 --> 00:28:41,388 Whoa. Hold on now. 372 00:28:41,429 --> 00:28:44,641 No, no, no, no, no. It's all right. It's alright. 373 00:28:44,683 --> 00:28:46,163 Carmen, I understand your frustration. 374 00:28:46,184 --> 00:28:48,561 I know you're just trying to find your friend, 375 00:28:48,603 --> 00:28:50,897 but without a name, location, 376 00:28:50,939 --> 00:28:54,192 any way to trace her phone, anything? 377 00:28:54,234 --> 00:28:56,903 I mean it's not really much we can do, 378 00:28:56,945 --> 00:29:01,324 but I'll tell you what, I'm gonna give you my card 379 00:29:01,366 --> 00:29:05,286 and I'm gonna put my direct number on here. 380 00:29:05,328 --> 00:29:09,791 If you see, hear anything, give me a call, all right? 381 00:29:12,293 --> 00:29:13,169 Come on. 382 00:29:24,514 --> 00:29:26,933 You know I don't do paperwork 383 00:29:26,975 --> 00:29:29,310 but I guess God told me to help this woman with with 384 00:29:29,352 --> 00:29:31,104 what little I had to try to get her 385 00:29:31,146 --> 00:29:33,273 on the right track or something. 386 00:29:33,314 --> 00:29:35,859 This is a familiar story though. 387 00:29:35,900 --> 00:29:37,440 I know you told me not to jump to conclusions, 388 00:29:37,444 --> 00:29:42,157 but what if it's the same person, same situation. 389 00:29:42,198 --> 00:29:45,368 I don't doubt it. I mean, we've been on the force 390 00:29:45,410 --> 00:29:46,911 too long to not know. 391 00:29:48,329 --> 00:29:52,334 But do you remember the last time we just jumped out there? 392 00:29:52,375 --> 00:29:54,919 I mean we don't need the press giving us more shit. 393 00:29:54,961 --> 00:29:57,839 And the mayor, the mayor has been here twice 394 00:29:57,881 --> 00:30:00,050 and the other officers are pissed. 395 00:30:00,091 --> 00:30:02,510 I mean, taking leave and this and that. 396 00:30:02,552 --> 00:30:04,971 I know, I know, I know. Fuck. 397 00:30:11,853 --> 00:30:14,856 (slow dance music) 398 00:31:18,962 --> 00:31:21,548 (eerie music) 399 00:32:35,830 --> 00:32:39,167 (music stops abruptly) 400 00:32:57,185 --> 00:32:58,353 - Hi. - Yes. 401 00:33:01,272 --> 00:33:04,317 - Nia's good. - How you doing? 402 00:33:04,359 --> 00:33:06,319 I'm well. How about yourself? 403 00:33:06,361 --> 00:33:07,821 I'm Jodie. 404 00:33:07,862 --> 00:33:09,572 - Hi, Jodie. - Welcome. 405 00:33:14,244 --> 00:33:16,454 You look just like your picture. 406 00:33:16,496 --> 00:33:18,164 I know. So do you. 407 00:33:19,207 --> 00:33:22,002 - I like what I see. - You know what I like. 408 00:33:22,043 --> 00:33:23,211 What's that? 409 00:33:24,879 --> 00:33:27,048 - Okay, Mr Freak. - Yeah? 410 00:33:28,091 --> 00:33:31,177 Where your bathroom at? Thank you. 411 00:33:35,890 --> 00:33:39,102 (slow piano music) 412 00:33:41,646 --> 00:33:44,232 (Jodie sniffing) 413 00:34:44,834 --> 00:34:47,128 - Thank you. - Oh, thank you. 414 00:34:49,255 --> 00:34:51,633 You know, things always seem 415 00:34:51,675 --> 00:34:54,928 to get worse before they get better. 416 00:34:54,969 --> 00:34:57,097 - Yeah, you're right. - You know, 417 00:34:57,138 --> 00:35:00,266 I haven't been on the force that long, 418 00:35:00,308 --> 00:35:03,436 but I don't remember things being this bad. 419 00:35:03,478 --> 00:35:06,606 Yeah. It has gone down here. 420 00:35:06,648 --> 00:35:09,484 You know, when I took an oath to make a change 421 00:35:09,526 --> 00:35:14,322 and also in these streets, I realize can't do this alone. 422 00:35:15,657 --> 00:35:19,369 Hello? You're not doing it by yourself. 423 00:35:19,411 --> 00:35:20,578 You know what I meant. 424 00:35:20,620 --> 00:35:23,373 No, I don't know what you mean. 425 00:35:23,415 --> 00:35:26,668 I remember when I was that young rookie cop 426 00:35:26,710 --> 00:35:28,670 all ambition in the world, 427 00:35:30,046 --> 00:35:31,673 trying to make these streets 428 00:35:31,715 --> 00:35:34,300 a safer place within two weeks time. 429 00:35:34,342 --> 00:35:36,970 But I realize it don't work like that. 430 00:35:37,012 --> 00:35:40,598 It takes us cops coming together, doing it the right way. 431 00:35:40,640 --> 00:35:44,144 And you know, those bad cops don't make it any better. 432 00:35:44,185 --> 00:35:47,647 - You got a point there. - Can I ask you something? 433 00:35:47,689 --> 00:35:48,523 Sure. 434 00:35:50,525 --> 00:35:56,322 Why are you so passionate about this particular case? 435 00:35:56,364 --> 00:35:58,366 - Well, am I not supposed to? - No. 436 00:35:58,408 --> 00:36:00,452 Hear me out. You should be. 437 00:36:00,493 --> 00:36:02,662 I mean, shit. We all should be. 438 00:36:02,704 --> 00:36:05,582 But there's just something about this one man, 439 00:36:05,623 --> 00:36:08,501 it's just, you seem really into this. 440 00:36:08,543 --> 00:36:10,170 You're not eating, you're not sleeping. 441 00:36:10,211 --> 00:36:13,298 You don't seem to be concerned about much else. 442 00:36:13,340 --> 00:36:16,092 You and I have been partners a long time 443 00:36:16,134 --> 00:36:18,553 and this one feels different. 444 00:36:19,929 --> 00:36:22,223 - Like what? - I don't know. 445 00:36:22,974 --> 00:36:23,850 It's just, 446 00:36:26,936 --> 00:36:30,273 it feels personal, you know? 447 00:36:30,315 --> 00:36:32,942 Like why are you, why are you so passionate about this? 448 00:36:32,984 --> 00:36:35,195 Why is this personal to you? 449 00:36:35,236 --> 00:36:38,114 When I was a kid, it was me, 450 00:36:38,156 --> 00:36:40,575 my mother, and my little sister. 451 00:36:42,243 --> 00:36:43,407 I never told anybody this before, 452 00:36:43,411 --> 00:36:46,331 but my mother was really out there. 453 00:36:47,207 --> 00:36:49,584 She was strung out on drugs. 454 00:36:51,086 --> 00:36:54,673 So, every day my mother and her boyfriends 455 00:36:54,714 --> 00:36:58,551 or my stepfather, would smoke crack every day. 456 00:37:00,387 --> 00:37:03,348 And I didn't hold a grudge. 457 00:37:03,390 --> 00:37:05,433 Actually, I never hold a grudge towards my mother 458 00:37:05,475 --> 00:37:08,228 because I know she only did the best she could. 459 00:37:08,269 --> 00:37:13,066 And there were moments where she would do really well, 460 00:37:13,108 --> 00:37:15,485 but we were still struggling. 461 00:37:17,737 --> 00:37:22,242 Then after a while, boyfriend started coming around. 462 00:37:22,283 --> 00:37:24,953 Stepfather eventually walked away. 463 00:37:26,246 --> 00:37:28,581 It was harder to keep money in the house. 464 00:37:28,623 --> 00:37:34,462 Real hard. So my mom took a job at the convenience store 465 00:37:34,504 --> 00:37:36,589 during the day, but then at night 466 00:37:36,631 --> 00:37:39,300 she would sell her body at night 467 00:37:41,720 --> 00:37:45,515 until that one evening my mother disappeared. 468 00:37:47,726 --> 00:37:49,223 My grandmother and I and my little sister 469 00:37:49,227 --> 00:37:51,312 knew something was wrong. 470 00:37:52,147 --> 00:37:54,024 So she goes to the precinct 471 00:37:54,065 --> 00:37:57,569 to file a missing person's report. 472 00:37:57,610 --> 00:37:59,904 They told my grandmother, "Oh, she's okay. 473 00:37:59,946 --> 00:38:02,407 She can be missing. She's a grown woman. 474 00:38:02,449 --> 00:38:05,118 She could disappear for a few days. No big deal." 475 00:38:05,160 --> 00:38:06,400 But we knew something was wrong 476 00:38:06,411 --> 00:38:10,540 'cause it was not like her to not show up. 477 00:38:10,582 --> 00:38:13,835 Two weeks later, my grandmother came home, 478 00:38:13,877 --> 00:38:17,047 called me and my sister out of our rooms, 479 00:38:17,088 --> 00:38:19,716 showed us an article of my mother. 480 00:38:21,301 --> 00:38:26,264 She was strangled to death by the local strangler. 481 00:38:26,306 --> 00:38:28,808 They found her in a dumpster, 482 00:38:30,310 --> 00:38:33,563 a mother fucking dumpster like she was trash. 483 00:38:36,232 --> 00:38:38,735 My grandmother soon went back to the precinct 484 00:38:38,777 --> 00:38:41,946 to get justice and they said they'll do all they can do 485 00:38:41,988 --> 00:38:43,907 and rely on the community. 486 00:38:46,242 --> 00:38:49,704 But no one said a thing. They said nothing. 487 00:38:52,791 --> 00:38:57,504 Then the case got cold. Never got justice for my mother. 488 00:38:59,506 --> 00:39:01,841 So yeah, I am a little bit passionate about this case 489 00:39:01,883 --> 00:39:03,589 because I don't wanna see that mother fucker go out here 490 00:39:03,593 --> 00:39:06,513 and do it to another woman ever again. 491 00:39:06,554 --> 00:39:10,058 So, yeah, this, this hits differently for me. 492 00:39:12,060 --> 00:39:14,604 So sorry that happened to you. 493 00:39:17,440 --> 00:39:21,569 Powell, we need more men like you on the force. 494 00:39:21,611 --> 00:39:24,739 Hell, we need more men like you, period. 495 00:39:26,658 --> 00:39:29,911 Yeah, we need everybody on this one. 496 00:39:31,287 --> 00:39:32,747 Let's get back to Tyler. 497 00:39:32,789 --> 00:39:34,620 I've been hearing a lot of things about you on the street. 498 00:39:34,624 --> 00:39:36,163 I need you to come talk to me about that. 499 00:39:36,167 --> 00:39:37,836 So he said he would, 500 00:39:37,877 --> 00:39:39,250 so I'm just waiting to see if that's gonna be the case. 501 00:39:39,254 --> 00:39:41,006 Oh, gimme a moment. 502 00:39:45,969 --> 00:39:47,470 - Hey, Carmen? - Yeah. 503 00:39:49,431 --> 00:39:51,683 Hey, I want to apologize 504 00:39:55,729 --> 00:39:59,733 if I came off a bit standoffish the other day, 505 00:39:59,774 --> 00:40:04,195 or unsympathetic to Tiana's been missing. 506 00:40:04,237 --> 00:40:06,239 You know, it is been overwhelming, 507 00:40:06,281 --> 00:40:08,533 but I just want you to know I do care. 508 00:40:08,575 --> 00:40:10,035 You know? And I'm just trying 509 00:40:10,076 --> 00:40:13,371 to do the best I can with little resources we have 510 00:40:13,413 --> 00:40:15,373 to bring Tiana to justice. 511 00:40:15,415 --> 00:40:17,751 You know, I'm not saying something happened to her, 512 00:40:17,792 --> 00:40:22,505 but what I'm saying is we here a hundred percent to help. 513 00:40:24,007 --> 00:40:27,052 I just thought I'll let you know that 514 00:40:27,093 --> 00:40:28,428 It's okay. 515 00:40:28,470 --> 00:40:30,680 No, it's not okay, because we need to do better 516 00:40:30,722 --> 00:40:33,266 by our citizens in this city. 517 00:40:33,308 --> 00:40:34,768 I mean, when I took a oath, 518 00:40:34,809 --> 00:40:37,604 it was to take this city and our citizens seriously. 519 00:40:37,645 --> 00:40:39,606 And I intend to do that. You know, 520 00:40:39,647 --> 00:40:42,525 I know some of us on the force are not always good. 521 00:40:42,567 --> 00:40:44,611 You know, some of us are trash, 522 00:40:44,652 --> 00:40:47,697 but you actually have some good cops out there too. 523 00:40:47,739 --> 00:40:50,116 Just letting you know that. 524 00:40:51,409 --> 00:40:53,536 I mean, I know. 525 00:40:53,578 --> 00:40:55,288 I know you have limited resources 526 00:40:55,330 --> 00:40:57,040 and you doing everything you can, 527 00:40:57,082 --> 00:40:59,668 and I know there's good cops out there. 528 00:40:59,709 --> 00:41:04,297 I'm just, I'm just ready for this to stop. 529 00:41:04,339 --> 00:41:06,424 Oh, I completely understand. 530 00:41:06,466 --> 00:41:08,718 That's why me and my partner we're coming together 531 00:41:08,760 --> 00:41:11,137 and we're weeding out the good cops from the bad cops 532 00:41:11,179 --> 00:41:14,516 so we can really make the city a safer place. 533 00:41:14,557 --> 00:41:17,686 But trust me, I'm gonna do everything in my power 534 00:41:17,727 --> 00:41:20,647 to try to bring Tiana back or get whoever done it, 535 00:41:20,689 --> 00:41:24,484 if they did anything, if anything ever happened. 536 00:41:24,526 --> 00:41:28,321 Alright, just thought I'll let you know that, okay? 537 00:41:28,363 --> 00:41:30,365 - Thank you. - Anytime. 538 00:41:30,407 --> 00:41:32,992 Now, if there's anything you can do for me 539 00:41:33,034 --> 00:41:36,079 or anything you can do to help with the the case, 540 00:41:36,121 --> 00:41:37,706 say something. 541 00:41:37,747 --> 00:41:40,000 You know, every little bit helps. All right, 542 00:41:40,041 --> 00:41:41,459 I will. 543 00:41:41,501 --> 00:41:42,373 You take care of yourself. All right? 544 00:41:42,377 --> 00:41:43,257 Thank you detective. 545 00:41:43,294 --> 00:41:45,505 We'll be in touch. 546 00:41:45,547 --> 00:41:48,550 (slow piano music) 547 00:42:08,361 --> 00:42:11,823 (woman screaming) 548 00:42:11,865 --> 00:42:13,237 [TV Announcer] was found dead with severe aspiration. 549 00:42:13,241 --> 00:42:15,869 Police say they're still looking for the suspect 550 00:42:15,910 --> 00:42:18,830 as this is the 12th murder in the past two months. 551 00:42:18,872 --> 00:42:20,874 While investigations are still underway, 552 00:42:20,915 --> 00:42:23,376 Police warn, please be aware of your surroundings. 553 00:42:23,418 --> 00:42:26,546 Do not walk the streets alone. 554 00:42:26,588 --> 00:42:30,675 Be home before dark and do not leave home if you 555 00:42:30,717 --> 00:42:34,679 [Crew] One, ring, ring, ring, ring, ring. 556 00:42:34,721 --> 00:42:36,765 (phone ringing) 557 00:42:36,806 --> 00:42:39,684 - Hello? Hello. - Where's Jodie? 558 00:42:42,604 --> 00:42:44,647 He right here beside me, Girl, knocked out. 559 00:42:44,689 --> 00:42:46,733 You know I had to put it on his ass last night. 560 00:42:46,775 --> 00:42:48,526 Okay, just hurry up and get out of there. 561 00:42:48,568 --> 00:42:50,612 Can you come over please? 562 00:42:51,863 --> 00:42:54,991 Yeah. What's, what's wrong with you? You okay? 563 00:42:55,033 --> 00:42:56,743 Nothing's wrong, like, I'm just, 564 00:42:56,785 --> 00:42:59,871 I'm concerned about you. That's all. 565 00:43:04,959 --> 00:43:08,630 Yeah. I'll come. You sure you all right? 566 00:43:10,006 --> 00:43:13,134 You like, you know what they're saying on the news? 567 00:43:13,176 --> 00:43:14,928 Yeah, I know. 568 00:43:14,969 --> 00:43:16,137 (eerie music) 569 00:43:16,179 --> 00:43:18,306 All right, I'm about to get ready to leave. 570 00:43:18,348 --> 00:43:20,308 All right, see you soon. 571 00:43:21,393 --> 00:43:23,269 Okay, don't say nothing. 572 00:43:27,148 --> 00:43:29,693 (eerie music) 573 00:43:37,534 --> 00:43:39,077 So, you want to tell me 574 00:43:39,119 --> 00:43:41,371 what was so important for me to have to rush over here? 575 00:43:41,413 --> 00:43:43,665 Nia, have you seen my brush? 576 00:43:43,707 --> 00:43:46,084 I could've sworn you were the last one with it. 577 00:43:46,126 --> 00:43:49,921 Ladawn, I know you ain't call me over here for no brush. 578 00:43:49,963 --> 00:43:52,090 All right. I'm gonna keep it real with you. 579 00:43:52,132 --> 00:43:55,677 - I'm worried about you. - Worried about me? 580 00:43:55,719 --> 00:43:57,470 Yeah. I can't be worried about my girl? 581 00:43:57,512 --> 00:43:58,805 Since when you worried? 582 00:43:58,847 --> 00:44:01,099 Hello? Since there's a strand of missing women 583 00:44:01,141 --> 00:44:04,769 in our town. No, for real, Nia, like for real. 584 00:44:04,811 --> 00:44:06,938 I'm so concerned and worried about you. 585 00:44:06,980 --> 00:44:09,399 Like I can't even walk at night safely by myself 586 00:44:09,441 --> 00:44:11,901 without concern about some guy or some random murderer 587 00:44:11,943 --> 00:44:14,279 was gonna come and take me and my son from out, 588 00:44:14,320 --> 00:44:15,822 and I can't see him anymore. 589 00:44:15,864 --> 00:44:17,528 Just be more careful out here in these streets. 590 00:44:17,532 --> 00:44:19,159 That's all I'm saying. 591 00:44:19,200 --> 00:44:22,704 But what that gotta do with me, you being scared? 592 00:44:22,746 --> 00:44:26,332 Everything. You don't hear the news? 593 00:44:26,374 --> 00:44:27,654 You can't tell me you don't care 594 00:44:27,667 --> 00:44:28,918 about all these missing women. 595 00:44:28,960 --> 00:44:31,004 You can't tell me that you don't see this. 596 00:44:31,046 --> 00:44:32,686 All I'm saying is just be careful out here 597 00:44:32,714 --> 00:44:35,508 in these streets, that's it. 598 00:44:35,550 --> 00:44:39,679 - Out here in these streets? - Yeah, Girl. 599 00:44:39,721 --> 00:44:41,765 I know you not trying to play my face right now. 600 00:44:41,806 --> 00:44:42,720 What are you talking about? 601 00:44:42,724 --> 00:44:44,184 "Out here in these streets." 602 00:44:44,225 --> 00:44:46,311 These streets, what the fuck is you trying to say? 603 00:44:46,353 --> 00:44:49,773 Listen, just be careful. I'm worried. 604 00:44:51,900 --> 00:44:53,735 That's it. That's it. 605 00:44:55,862 --> 00:44:57,109 I don't want you out here in these streets. 606 00:44:57,113 --> 00:44:58,698 You keep seeing these streets 607 00:44:58,740 --> 00:44:59,570 like you ain't never been out here in these streets 608 00:44:59,574 --> 00:45:01,409 - before, Ladawn. - Oh my god. 609 00:45:01,451 --> 00:45:02,660 Before you had Jordan, 610 00:45:02,702 --> 00:45:04,371 you was out here in these streets with me. 611 00:45:04,412 --> 00:45:06,081 Sucking, fucking, and drinking. 612 00:45:06,122 --> 00:45:08,792 Oh, but after a nigga done knocked you up, 613 00:45:08,833 --> 00:45:10,210 got you in the corner by yourself. 614 00:45:10,251 --> 00:45:12,295 Now you a single mother. You holier than thou? 615 00:45:12,337 --> 00:45:15,799 You know what? Yeah I did. I did get knocked up. 616 00:45:15,840 --> 00:45:19,052 But I had to change. Not because I wanted to. 617 00:45:19,094 --> 00:45:21,888 I felt like it, but I didn't have a choice, Nia. 618 00:45:21,930 --> 00:45:24,015 I have a son upstairs who depends on me. 619 00:45:24,057 --> 00:45:26,810 He depends on me for everything. He looks up to me. 620 00:45:26,851 --> 00:45:29,396 I can't just be out here in these streets like that. 621 00:45:29,437 --> 00:45:31,064 That's all I'm saying. 622 00:45:31,106 --> 00:45:33,566 As my girl, you have a whole future ahead of you. 623 00:45:33,608 --> 00:45:35,026 You have a whole clean slate. 624 00:45:35,068 --> 00:45:36,986 Don't waste it on some nigga named Jodie 625 00:45:37,028 --> 00:45:38,905 who you barely even fucking know. 626 00:45:38,947 --> 00:45:41,074 Listen, I ain't trying to judge you. 627 00:45:41,116 --> 00:45:45,328 All I'm saying is you my girl, and I'm worried about you. 628 00:45:45,370 --> 00:45:46,788 That's it. 629 00:45:46,830 --> 00:45:50,083 If I want to fuck Jodie tonight, perhaps 630 00:45:50,125 --> 00:45:53,128 that's my business and my choice, Ladawn. 631 00:45:53,169 --> 00:45:56,047 Oh my God. You, you don't even know him. You don't. 632 00:45:56,089 --> 00:45:57,549 - There you go again. - What? 633 00:45:57,590 --> 00:45:58,967 With that judgy bullshit. 634 00:45:59,009 --> 00:46:00,631 - I'm not judging you. - Shut the fuck up, Ladawn. 635 00:46:00,635 --> 00:46:01,803 That's your problem. 636 00:46:01,845 --> 00:46:03,930 You don't ever know when to shut the fuck up. 637 00:46:03,972 --> 00:46:04,931 - What? - Shut the fuck. 638 00:46:04,973 --> 00:46:06,891 I'm not doing nothing. 639 00:46:13,565 --> 00:46:16,359 Hey, call me back. My best friend just pissed me off 640 00:46:16,401 --> 00:46:20,321 and I would really like to blow off some steam. 641 00:46:25,368 --> 00:46:26,619 Hello? 642 00:46:26,661 --> 00:46:27,954 Hey Ash. What you doing? 643 00:46:27,996 --> 00:46:30,457 Nothing, Girl, sitting here watching P-Valley, 644 00:46:30,498 --> 00:46:32,083 getting caught up. 645 00:46:32,125 --> 00:46:33,998 So, I'm gonna send you this picture real fast, okay? 646 00:46:34,002 --> 00:46:36,004 - Okay. - You got it yet? 647 00:46:37,047 --> 00:46:41,009 - Yeah, I got it. - Does he look familiar? 648 00:46:41,051 --> 00:46:43,636 Girl, he should. That's who Trina used to date. 649 00:46:43,678 --> 00:46:45,722 Whatever happened to Trina? 650 00:46:45,764 --> 00:46:47,390 I haven't seen her in a minute. 651 00:46:47,432 --> 00:46:49,142 I dunno. She went missing, 652 00:46:49,184 --> 00:46:52,187 but he was the last person she was with. 653 00:46:52,228 --> 00:46:56,858 And the cops cleared his name after they investigated him. 654 00:47:23,551 --> 00:47:28,264 Yeah, I'm five three, a hundred and thirty pounds 655 00:47:28,306 --> 00:47:32,018 and I work hard but Baby, I play hard too. 656 00:47:34,396 --> 00:47:37,023 So, you trying to smoke with me tonight? 657 00:47:37,065 --> 00:47:41,903 Nah, Baby. I don't do weed, or drugs, and I don't drink. 658 00:47:44,030 --> 00:47:46,241 Hey, my bad. I mean you don't do shit? 659 00:47:46,282 --> 00:47:50,286 Nah, my drug of choice is sex. I love to fuck. 660 00:47:51,871 --> 00:47:53,206 Now you talking my language. 661 00:47:53,248 --> 00:47:54,916 So I mean what's up with tonight? 662 00:47:54,958 --> 00:47:57,502 Nah, not tonight. I'm free this Saturday though. 663 00:47:57,544 --> 00:47:58,205 What's up? 664 00:47:59,254 --> 00:48:02,716 Okay. Saturday will work for me. 665 00:48:02,757 --> 00:48:04,801 Alright, Sexy, you be safe. 666 00:48:04,843 --> 00:48:06,094 You too, Boo. 667 00:48:13,393 --> 00:48:15,478 (no sound) 668 00:49:05,653 --> 00:49:07,655 - Girl, my bad. - You good. 669 00:49:07,697 --> 00:49:09,741 I wasn't waiting that long. 670 00:49:11,326 --> 00:49:13,578 I just can't stand when somebody don't show up. 671 00:49:13,620 --> 00:49:15,246 That shit pisses me off. 672 00:49:15,288 --> 00:49:18,875 - No, I feel you. - But what was you saying? 673 00:49:18,917 --> 00:49:20,126 How I just find it funny, 674 00:49:20,168 --> 00:49:23,129 like when I find a guy that treats me right, 675 00:49:23,171 --> 00:49:27,133 gives me good dick whenever I want. I'm the problem. 676 00:49:27,175 --> 00:49:29,803 - It ain't, - I know I ain't 677 00:49:29,844 --> 00:49:31,930 Shoot, men do that shit all the time. 678 00:49:31,971 --> 00:49:33,640 - Right. - Shoot. 679 00:49:33,682 --> 00:49:35,221 If anybody got something to say about it for real, 680 00:49:35,225 --> 00:49:37,143 for real, fuck 'em. 681 00:49:37,185 --> 00:49:38,520 Right, fuck 'em. 682 00:49:38,561 --> 00:49:41,314 And that goes for Ladawn ass too. 683 00:49:41,356 --> 00:49:44,567 It do. And that's how I'm carrying that shit from now on. 684 00:49:44,609 --> 00:49:47,362 Fuck 'em. She got the nerve to text my phone. 685 00:49:47,404 --> 00:49:51,324 Talking about, "I'm so sorry. Text me, call me back." 686 00:49:51,366 --> 00:49:54,244 But your man is a fraud" type of shit is that? 687 00:49:54,285 --> 00:49:57,205 Now, she got some damn nerve. Girl. 688 00:49:59,582 --> 00:50:02,377 You know, I don't really have no problem with Ladawn. 689 00:50:02,419 --> 00:50:05,839 I mean she cool or whatever, but she need to check herself. 690 00:50:05,880 --> 00:50:08,842 She do need to check herself. 691 00:50:08,883 --> 00:50:11,136 And that's my man texting me right now. 692 00:50:11,177 --> 00:50:13,513 - Is it, Girl? - He liked the way I put 693 00:50:13,555 --> 00:50:15,056 it down on him last night. 694 00:50:15,098 --> 00:50:17,392 So he want me to do it again. 695 00:50:17,434 --> 00:50:19,227 - I know that's right. - It's a good thing 696 00:50:19,269 --> 00:50:21,021 you brought your ass here first then. 697 00:50:21,062 --> 00:50:23,690 Right, Girl, I'm trying to tell you what I know. 698 00:50:23,732 --> 00:50:25,275 Look, ain't he fine? 699 00:50:25,316 --> 00:50:28,028 - Yes Lord. He is fine. - He can get it, huh? 700 00:50:28,069 --> 00:50:29,696 - Hell yeah. - Uh-uh! 701 00:50:32,282 --> 00:50:34,951 Listen, stop it with all that mess 702 00:50:34,993 --> 00:50:36,244 before you make me mess up. 703 00:50:36,286 --> 00:50:37,454 You better stop it. 704 00:50:37,495 --> 00:50:39,539 Derrick come down here and mess you up. 705 00:50:39,581 --> 00:50:41,875 First of all, I'm grown as fuck. 706 00:50:41,916 --> 00:50:44,044 Second of all Derrick is no better. 707 00:50:44,085 --> 00:50:45,628 You do, you do. 708 00:50:48,173 --> 00:50:49,503 But there ain't nothing wrong with looking though. 709 00:50:49,507 --> 00:50:51,676 Ain't nothing wrong with looking. Okay. 710 00:50:51,718 --> 00:50:52,719 Okay, shit. 711 00:51:00,769 --> 00:51:03,605 (car engine idles) 712 00:51:06,816 --> 00:51:09,611 (suspicious music) 713 00:51:29,798 --> 00:51:32,467 (car engine dies) 714 00:51:51,152 --> 00:51:54,197 (knocking on door) 715 00:51:58,785 --> 00:52:00,954 Hey Jodie, how are you? 716 00:52:00,995 --> 00:52:03,164 Why you looking all nervous and shit? 717 00:52:03,206 --> 00:52:05,959 I haven't been on a date in a minute, 718 00:52:06,001 --> 00:52:07,877 so, but I'm here. Yeah. 719 00:52:09,921 --> 00:52:12,340 So, what you trying to do? 720 00:52:13,675 --> 00:52:17,512 Let me go freshen up real fast. I can look sexy for you. 721 00:52:17,554 --> 00:52:18,888 - Okay? - Okay. 722 00:52:18,930 --> 00:52:20,056 - Okay. - Upstairs, 723 00:52:20,098 --> 00:52:21,137 - first room on the right. - Got it. 724 00:52:21,141 --> 00:52:23,184 I'll be right back, okay? 725 00:52:24,602 --> 00:52:27,188 (eerie music) 726 00:52:58,094 --> 00:53:00,889 What the fuck? What is that smell? 727 00:53:05,810 --> 00:53:06,686 Oh my god! 728 00:53:08,730 --> 00:53:12,108 Check her pulse and shake her a little bit 729 00:53:12,150 --> 00:53:14,903 She's dead. Oh my god, she's dead. 730 00:53:18,782 --> 00:53:20,033 Fuck is you doing? 731 00:53:20,075 --> 00:53:22,577 (eerie music) 732 00:53:56,027 --> 00:53:57,946 - Hey, Babe. - What's up? 733 00:53:59,239 --> 00:54:02,617 - What you been doing all day? - Nothing, why? 734 00:54:05,120 --> 00:54:06,955 You high as hell? 735 00:54:06,996 --> 00:54:09,749 - Yeah, but I'm good though. - Okay, 736 00:54:17,382 --> 00:54:19,384 so you didn't notice? 737 00:54:21,261 --> 00:54:24,055 - Notice what? - I got my hair done. 738 00:54:25,432 --> 00:54:28,309 Oh shit. My bad babe. It's nice. 739 00:54:30,311 --> 00:54:33,481 - Just nice? - Man, you know what I mean. 740 00:54:34,649 --> 00:54:35,525 All right. 741 00:54:43,158 --> 00:54:44,951 You wanna know something? 742 00:54:44,993 --> 00:54:45,994 What's that? 743 00:54:47,328 --> 00:54:49,622 I think we should go out. 744 00:54:50,957 --> 00:54:52,042 What you think? 745 00:54:53,126 --> 00:54:54,669 What do you wanna do that for? 746 00:54:54,711 --> 00:54:56,963 You know I don't like being around a lot of people, Man. 747 00:54:57,005 --> 00:54:58,423 I mean, yeah, 748 00:54:58,465 --> 00:55:02,302 but I think that we can go have a good time by ourselves. 749 00:55:02,344 --> 00:55:04,304 You know? Just do something fun. 750 00:55:04,346 --> 00:55:06,431 What's wrong with this? 751 00:55:06,473 --> 00:55:07,345 There's nothing wrong with this. 752 00:55:07,349 --> 00:55:09,476 I mean, what we do is okay, 753 00:55:09,517 --> 00:55:11,519 but you know, to go out, 754 00:55:12,645 --> 00:55:14,439 I don't think that would kill anybody. 755 00:55:14,481 --> 00:55:16,524 So you're trying to say I ain't fun? 756 00:55:16,566 --> 00:55:18,193 No, I'm not saying you're not fun. 757 00:55:18,234 --> 00:55:20,487 I'm saying we should go have fun. 758 00:55:20,528 --> 00:55:24,324 Man, fuck you. Get the fuck out my house. 759 00:55:24,366 --> 00:55:28,953 - Are you serious? - You heard the fuck I said. 760 00:55:28,995 --> 00:55:30,497 Wow. All right. 761 00:55:33,625 --> 00:55:36,503 Look, I'm sorry, Babe. 762 00:55:36,544 --> 00:55:38,505 It's just, I'm going through a lot 763 00:55:38,546 --> 00:55:41,549 and I don't know how to receive love 764 00:55:42,676 --> 00:55:45,887 'cause I don't think I deserve it. 765 00:55:45,929 --> 00:55:48,682 Every person that's loved me walked outta my life. 766 00:55:48,723 --> 00:55:52,560 And I'm sorry. I'm just reminiscing right now. 767 00:55:55,855 --> 00:55:59,734 - I'm sorry. I didn't know. - I appreciate you. 768 00:56:02,028 --> 00:56:03,488 Wanna go upstairs? 769 00:56:05,949 --> 00:56:08,743 (romantic music) 770 00:56:22,424 --> 00:56:23,258 I scared you? 771 00:56:23,299 --> 00:56:24,467 Yes you did. 772 00:56:29,347 --> 00:56:31,891 What questions do you want me? 773 00:57:13,600 --> 00:57:16,603 (toilet flushes) 774 00:57:45,048 --> 00:57:48,510 (drawers open and close) 775 00:57:58,019 --> 00:58:00,563 (Nia screams) 776 00:58:03,066 --> 00:58:04,192 Fuck. Ladawn? 777 00:58:21,584 --> 00:58:24,045 (Nia screams) 778 00:58:24,087 --> 00:58:26,589 (eerie music) 779 00:59:23,188 --> 00:59:24,105 Bitch! 780 00:59:29,569 --> 00:59:32,197 (Jodie coughs) 781 01:00:02,310 --> 01:00:05,271 (car engine slows) 782 01:00:07,232 --> 01:00:09,734 (Nia crying) 783 01:00:09,776 --> 01:00:12,487 Please help me. Please help me. He killed my best friend. 784 01:00:12,529 --> 01:00:13,818 - What happened? - He killed my best friend! 785 01:00:13,822 --> 01:00:16,449 - It's okay. - My best friend! 786 01:00:16,491 --> 01:00:18,868 (Nia crying) 787 01:00:21,913 --> 01:00:25,959 Hey, this Detective Powell, we need backup, now! 788 01:00:28,003 --> 01:00:32,048 - What happened? What house? - That one over there. 789 01:00:32,090 --> 01:00:34,801 Okay, okay, we're gonna take care of it, okay? 790 01:00:34,843 --> 01:00:36,799 We're gonna take care of it. We're gonna fix it, okay? 791 01:00:36,803 --> 01:00:39,806 Okay. (Mia cries) 792 01:00:45,770 --> 01:00:48,732 Jody Whitmeyer, we have a warrant. 793 01:00:50,525 --> 01:00:51,693 Put it down. 794 01:00:52,485 --> 01:00:53,445 All right. 795 01:00:55,655 --> 01:00:56,865 Move. 796 01:00:57,991 --> 01:01:01,870 - What the fuck? - Hey, what the fuck man? 797 01:01:02,871 --> 01:01:05,540 You have a right to remain silent. 798 01:01:05,582 --> 01:01:07,625 Anything you say can, and will, 799 01:01:07,667 --> 01:01:09,627 be held against you in a court of law. 800 01:01:09,669 --> 01:01:10,916 - I'm a fucking lawyer. - You can't do this, Man. 801 01:01:10,920 --> 01:01:14,174 You have a right to an attorney, you sick fuck. 802 01:01:14,215 --> 01:01:15,592 Damn, come on. 803 01:01:15,633 --> 01:01:17,256 All these innocent fucking women out there. 804 01:01:17,260 --> 01:01:19,346 - Come on. - Aw, shit. 805 01:01:19,387 --> 01:01:23,391 Come on, man. This is assault. I know my rights. 806 01:01:25,477 --> 01:01:28,480 (slow piano music) 807 01:01:39,699 --> 01:01:42,494 (car door slams) 808 01:02:32,168 --> 01:02:35,588 I hope you know you in a world of shit. 809 01:02:35,630 --> 01:02:38,883 And I mean a world of shit. 810 01:02:38,925 --> 01:02:42,303 I hate you. I fucking despise you. 811 01:02:42,345 --> 01:02:45,306 I hope you've never fucking existed. 812 01:02:46,891 --> 01:02:52,731 Now, I'm gonna ask you again, tell me about the girls. 813 01:02:52,772 --> 01:02:53,811 Truthfully. Tell us about how you got 814 01:02:53,815 --> 01:02:55,942 all those bodies in your home. 815 01:02:55,984 --> 01:03:00,488 I, I told you, I mean, you, you, you found them. 816 01:03:00,530 --> 01:03:06,494 - This nigga think I'm playing. - Think I'm playing with you? 817 01:03:06,536 --> 01:03:09,998 (detective hits desk) 818 01:03:10,957 --> 01:03:13,001 Tell me about the girls. 819 01:03:14,336 --> 01:03:16,629 I, I, I don't know, Man. I'm trying to think. 820 01:03:16,671 --> 01:03:18,381 What you trying to think about? 821 01:03:18,423 --> 01:03:20,842 You trying to think about your first victim? Huh? 822 01:03:20,884 --> 01:03:24,095 How you killed him? How you murdered him in cold blood? 823 01:03:24,137 --> 01:03:26,931 Whatcha trying to think about? 824 01:03:26,973 --> 01:03:30,518 I don't remember it. I was, I was sleep walk. I 825 01:03:30,560 --> 01:03:31,853 Look at me. 826 01:03:34,981 --> 01:03:37,776 Now, if you don't know, you gonna learn today. 827 01:03:37,817 --> 01:03:40,862 Bullshitting us? Bullshitting me 828 01:03:40,904 --> 01:03:43,156 is something that you don't wanna do. 829 01:03:43,198 --> 01:03:47,452 Now, I'm gonna need you to fucking think. 830 01:03:47,494 --> 01:03:49,954 Those women, tell me about them. 831 01:03:53,792 --> 01:03:56,753 I'm trying. I it's, it's still a little cloudy. 832 01:03:56,795 --> 01:03:59,547 - I'm trying to think. - Try to think harder. 833 01:03:59,589 --> 01:04:04,886 Huh? Those decomposing bodies, your DNA. Oh, look at that. 834 01:04:08,515 --> 01:04:10,183 Over and over again, 835 01:04:10,225 --> 01:04:12,769 you keep saying you don't know it was a dream outta body, 836 01:04:12,811 --> 01:04:15,063 outta sight, outta mind, Man. 837 01:04:16,147 --> 01:04:18,066 Tell us how the bodies got there. 838 01:04:18,108 --> 01:04:19,868 Tell us how we found the bodies in your home. 839 01:04:19,901 --> 01:04:23,530 The fairy fucking godmother didn't put it there. 840 01:04:23,571 --> 01:04:25,198 How did you kill those girls? 841 01:04:25,240 --> 01:04:28,451 Look, I was, I was sleepwalking. 842 01:04:28,493 --> 01:04:30,408 How do you know I'm not the victim? I didn't do this. 843 01:04:30,412 --> 01:04:34,249 It's not a game. What happened to the girls? 844 01:04:39,129 --> 01:04:40,668 Just couldn't stop, huh? Just couldn't stop. 845 01:04:40,672 --> 01:04:43,008 You just had the urge to kill over, and over, and over. 846 01:04:43,049 --> 01:04:46,636 And even now, you trying to save your own ass. 847 01:04:50,306 --> 01:04:53,560 It's funny coming from you, Miss Feminism. 848 01:04:53,601 --> 01:04:54,644 Oh, he speaks 849 01:04:56,855 --> 01:04:58,440 All your life competing to prove 850 01:04:58,481 --> 01:05:01,067 that you better than a man. 851 01:05:01,109 --> 01:05:05,405 You daddy wanted a boy, didn't he? And out you came. 852 01:05:05,447 --> 01:05:09,075 He never got over that. And here, you sit, 853 01:05:09,117 --> 01:05:10,577 with the wrong equipment, 854 01:05:10,618 --> 01:05:13,246 acting like you got the biggest dick in the room. 855 01:05:13,288 --> 01:05:16,624 I got a statement from Nia Washington. 856 01:05:18,084 --> 01:05:20,628 Yeah, I do, about what you did 857 01:05:24,382 --> 01:05:27,635 a couple days before you murdered her. 858 01:05:29,596 --> 01:05:31,973 Her hair smelled like lavender 859 01:05:40,023 --> 01:05:41,441 Enough with this fucking bullshit. 860 01:05:41,483 --> 01:05:43,860 If you wanna play these games with us, 861 01:05:43,902 --> 01:05:45,528 we can play this shit all day. 862 01:05:45,570 --> 01:05:47,572 No problem. I got time. 863 01:05:47,614 --> 01:05:51,618 I know you do, 'cause you're a broken child. 864 01:05:51,659 --> 01:05:55,705 Why is this so personal for you? Was it a sister? 865 01:05:57,290 --> 01:06:00,335 Your mom? Huh, it was your mom, huh? 866 01:06:02,170 --> 01:06:06,132 She had a similar fate? She did, so did mine. 867 01:06:08,301 --> 01:06:12,138 We're like project twins in that sense. Hm? 868 01:06:13,515 --> 01:06:15,388 But see, the difference is while you were tormented, 869 01:06:15,392 --> 01:06:19,354 you went and joined the force looking for closure. 870 01:06:20,647 --> 01:06:23,066 But you're so goddamn emotional. You never found it, 871 01:06:23,108 --> 01:06:27,070 did you? Does the rest of them even make you hope? 872 01:06:31,032 --> 01:06:34,035 You wanna know what'll make me hope? 873 01:06:35,370 --> 01:06:39,666 Your black ass in the electric chair where you belong. 874 01:06:39,708 --> 01:06:44,170 Bottom line is, y'all gentlemen aren't getting shit. 875 01:06:45,547 --> 01:06:50,051 You see, in 10 years when Hulu, or Netflix, or HBO 876 01:06:50,093 --> 01:06:53,972 comes calling, they're gonna want my story. 877 01:06:54,014 --> 01:06:55,515 They're gonna pay whatever 878 01:06:55,557 --> 01:06:57,517 to make my life a lot more comfortable 879 01:06:57,559 --> 01:07:00,729 in whatever institution you put me in. 880 01:07:03,815 --> 01:07:06,651 So, are we done here gentlemen? 881 01:07:06,693 --> 01:07:10,363 I'm done with this mother fucker. I'm done. 882 01:07:16,411 --> 01:07:18,913 ♪ What the fuck, shit. If I head back into my car 883 01:07:18,955 --> 01:07:20,540 ♪ Then I'll get the bus 884 01:07:20,582 --> 01:07:24,210 ♪ Shorty got that ass, but the pussy gonna bus it 885 01:07:24,252 --> 01:07:25,962 ♪ I know what they said at the door, 886 01:07:26,004 --> 01:07:27,505 ♪ But Baby, let me touch it. 887 01:07:27,547 --> 01:07:31,343 ♪ She said, what's your sign? Girl, I'm an aries. 888 01:07:31,384 --> 01:07:34,637 ♪ Oh, you like the bell? Well, listen, Mary. 889 01:07:34,679 --> 01:07:38,683 ♪ I mean, on my knee, girl, I'm sorry. 890 01:07:38,725 --> 01:07:42,187 ♪ I lose me trace of thought when I stare at your body. 891 01:07:42,228 --> 01:07:45,565 ♪ Something in it's looking, man, I might just lick her, 892 01:07:45,607 --> 01:07:48,401 ♪ But I told myself that I'd never love a stripper, 893 01:07:48,443 --> 01:07:50,695 ♪ But tonight, I'll reconsider. Go ahead and tip her. 894 01:07:50,737 --> 01:07:52,526 ♪ My wine is getting thinner, but her ass is getting bigger 895 01:07:52,530 --> 01:07:57,494 ♪ I said, what's your name? Not stripper name, girl. 896 01:08:00,163 --> 01:08:03,083 ♪ Why you playing? Hold on, what you say? 897 01:08:03,124 --> 01:08:06,127 ♪ You like to play. 62620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.