Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
(All of us) us, us
2
00:00:14,639 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,858 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,741
But first, we need
6
00:00:32,824 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,665
{\an8}Sparks fly, no limitThis is where it starts
8
00:00:40,749 --> 00:00:42,292
ONE PIECE!!
9
00:00:42,375 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,300 --> 00:00:56,848
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,931 --> 00:01:03,438
Still, all of usIn the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,529 --> 00:01:14,032
When random contexts
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,550
(All of us) us, us
20
00:01:32,634 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:45,688 --> 00:01:49,442
You had a reason to kill my father,
but you can't say it?!
22
00:01:50,026 --> 00:01:51,277
Do you think I'm stupid?!
23
00:01:51,861 --> 00:01:53,238
Screw you!
24
00:01:53,321 --> 00:01:56,157
I don't think… you're stupid!
25
00:01:56,908 --> 00:01:58,451
Let go of me!
26
00:02:00,995 --> 00:02:03,998
The decision to give up his humanity…
27
00:02:04,082 --> 00:02:07,836
was his own, not anyone else's!
28
00:02:07,919 --> 00:02:09,546
You're lying!
29
00:02:10,130 --> 00:02:13,800
There is no way he'd leave me behind
and try to die!
30
00:02:14,425 --> 00:02:16,136
You killed him!
31
00:02:16,219 --> 00:02:21,015
It was hard for me, too!
I don't even want to remember!
32
00:02:21,099 --> 00:02:24,018
Kuma is a respectable man!
33
00:02:24,102 --> 00:02:26,771
I'm proud to call him my friend!
34
00:02:26,855 --> 00:02:29,732
I really like him!
35
00:02:30,441 --> 00:02:31,943
So please understand, Bonney!
36
00:02:32,527 --> 00:02:33,736
I can't say anything!
37
00:02:34,404 --> 00:02:35,530
No, tell me!
38
00:02:39,576 --> 00:02:43,705
How can I be convinced
by such a self-serving excuse?
39
00:02:57,427 --> 00:03:00,471
Stop! Hey, don't go there!
40
00:03:05,226 --> 00:03:07,020
Oiled Shock.
41
00:03:24,412 --> 00:03:25,788
No, Bonney!
42
00:03:39,886 --> 00:03:44,349
"A Desperate Situation!The Seraphim's All-out Attack!"
43
00:04:04,953 --> 00:04:07,080
Bonney! Wait!
44
00:04:07,163 --> 00:04:11,125
That has nothing to do with Kuma at all…
45
00:04:16,923 --> 00:04:17,757
Bonney…
46
00:04:29,477 --> 00:04:30,728
Thoughts?
47
00:04:31,229 --> 00:04:32,981
That's right.
48
00:04:33,064 --> 00:04:36,609
Some scholar in the West Blue said…
49
00:04:37,193 --> 00:04:41,572
people lose 21 grams
at the moment of death…
50
00:04:42,573 --> 00:04:46,744
Which means
that's the weight of their soul.
51
00:04:47,620 --> 00:04:50,248
It's very interesting!
52
00:04:50,331 --> 00:04:53,042
The soul exists.
53
00:04:53,543 --> 00:04:55,211
That's for sure!
54
00:04:58,506 --> 00:05:00,425
I don't know what you're talking about.
55
00:05:02,969 --> 00:05:04,887
Don't you think it's similar…
56
00:05:06,514 --> 00:05:08,266
to your power?
57
00:05:12,770 --> 00:05:16,983
It gives a person's intangible paina physical form
58
00:05:17,066 --> 00:05:19,277
and transfers it to others!
59
00:05:23,990 --> 00:05:28,119
It transfers the electrical signals of
peripheral nerves without wires!
60
00:05:34,167 --> 00:05:36,461
How about mental images?
61
00:05:37,045 --> 00:05:38,421
Mental images?
62
00:05:38,504 --> 00:05:44,260
That's right! Images and memories
are also signals from nerve cells!
63
00:05:46,721 --> 00:05:49,807
How much do they weigh? How big are they?
64
00:05:50,391 --> 00:05:53,770
That's what I want to know!
65
00:05:55,396 --> 00:05:57,774
Listen! Don't touch it, Bonney!
66
00:05:57,857 --> 00:05:59,734
That right there is pain!
67
00:06:01,277 --> 00:06:04,906
{\an8}You know the power Kuma possesses!
68
00:06:04,989 --> 00:06:09,577
That pain is strong enough
to kill someone!
69
00:06:11,412 --> 00:06:13,873
No, it's not.
70
00:06:27,720 --> 00:06:30,807
Are you telling me to take my memories
and show them to you?
71
00:06:30,890 --> 00:06:32,809
Do you want me to embarrass myself?
72
00:06:32,892 --> 00:06:36,020
I'm begging you!
It advances science further!
73
00:06:36,104 --> 00:06:39,482
I won't show it to anybody else!
I promise.
74
00:06:39,565 --> 00:06:43,319
Forget it. I can't trust you.
75
00:06:45,404 --> 00:06:49,242
But please!
76
00:06:49,325 --> 00:06:52,328
EGGHEAD
LABOPHASE
77
00:07:16,894 --> 00:07:19,981
I know you're strong.
78
00:07:20,064 --> 00:07:23,860
I'm gonna go all out from now on!
79
00:07:30,450 --> 00:07:31,492
Zoro-san!
80
00:07:36,539 --> 00:07:39,959
By the way,
how are we going to kidnap Vegapunk?
81
00:07:40,042 --> 00:07:43,588
If you know something, fess up, Stussy.
82
00:07:44,088 --> 00:07:45,798
You're familiar with this place, right?
83
00:07:48,384 --> 00:07:51,512
What?! Rob Lucci climbed up here?!
84
00:07:51,596 --> 00:07:54,056
I'm sorry. There was a system glitch…
85
00:07:54,849 --> 00:07:57,018
Do you want me to go take care of them?!
86
00:07:57,101 --> 00:07:59,103
Just be quiet and stay here, Lilith.
87
00:07:59,187 --> 00:08:01,355
What?! You coward!
88
00:08:01,898 --> 00:08:04,317
I came up with a new defense system!
89
00:08:05,610 --> 00:08:09,071
Even Vegapunk the genius
couldn't see this coming…
90
00:08:09,155 --> 00:08:12,492
It can't be helped
since CP-0 is unpredictable.
91
00:08:13,326 --> 00:08:15,828
I have a bad feeling about this…
92
00:08:22,752 --> 00:08:24,128
Oh, you guys followed us?
93
00:08:29,592 --> 00:08:33,721
I'm glad that Zoro and Brook stayed there!
There's no way they'll lose!
94
00:08:33,804 --> 00:08:36,974
It's two against three.
That depends on how they fight.
95
00:08:38,726 --> 00:08:40,144
No, look carefully.
96
00:08:40,853 --> 00:08:42,605
They have the worst hand.
97
00:08:43,940 --> 00:08:45,191
What?!
98
00:08:45,274 --> 00:08:47,568
The Seraphim are here, too!
99
00:08:47,652 --> 00:08:50,988
It's two against seven.
And the enemies are all formidable.
100
00:08:51,781 --> 00:08:54,575
We didn't even give them any orders…
101
00:08:54,659 --> 00:08:56,786
We can't make them go back!
102
00:08:57,870 --> 00:08:59,872
The Dome has already been closed.
103
00:09:01,916 --> 00:09:07,129
Damn! They called in the Seraphim
while the defense system was down!
104
00:09:07,213 --> 00:09:11,092
No, I don't think
CP-0 would want them here.
105
00:09:12,635 --> 00:09:14,762
The Seraphim have…
106
00:09:15,346 --> 00:09:19,141
limited decision-making abilitiesdepending on the circumstances.
107
00:09:21,227 --> 00:09:24,188
So they guessed that the defense system
would be restored soon.
108
00:09:24,730 --> 00:09:27,233
CP-0 probably didn't expect this.
109
00:09:27,817 --> 00:09:29,569
Maybe we can catch them off balance.
110
00:09:31,070 --> 00:09:32,446
What do you mean?
111
00:09:36,284 --> 00:09:37,910
THE FIVE ELDERS, VEGAPUNK, SENTOMARU,
AUTHORITY CHIP (CP-0)
112
00:09:37,994 --> 00:09:41,914
Since our rank of authorityis higher than theirs,
113
00:09:42,790 --> 00:09:45,876
the Seraphim will serve us
here at the Labophase.
114
00:09:48,838 --> 00:09:54,719
GOOD
115
00:09:57,346 --> 00:09:59,724
D-Don't…
116
00:10:03,603 --> 00:10:04,854
Dad…
117
00:10:15,615 --> 00:10:19,243
RED PORT
118
00:10:20,786 --> 00:10:24,540
Shoot Kuma down!
Don't let him reach Marijoa!
119
00:10:34,300 --> 00:10:35,426
Shoot, shoot!
120
00:10:40,389 --> 00:10:41,932
He's falling!
121
00:10:46,812 --> 00:10:49,190
Go! Surround him!
122
00:10:55,446 --> 00:10:57,073
Get away from here!
123
00:10:57,156 --> 00:10:58,658
-Run!
-Run!
124
00:10:58,741 --> 00:11:00,326
You'll get hurt!
125
00:11:09,043 --> 00:11:11,587
This is not pain.
126
00:11:14,632 --> 00:11:17,760
I'm very familiar with my father's power.
127
00:11:17,843 --> 00:11:19,553
Finish him off!
128
00:11:22,014 --> 00:11:23,516
R-Retreat!
129
00:11:28,396 --> 00:11:29,355
These are…
130
00:11:32,358 --> 00:11:34,360
his memories, aren't they?
131
00:12:19,363 --> 00:12:21,031
Maybe we can catch them off balance.
132
00:12:22,116 --> 00:12:23,492
What do you mean?
133
00:12:24,326 --> 00:12:28,205
Since our rank of authority
is higher than theirs,
134
00:12:28,956 --> 00:12:32,460
the Seraphim will serve ushere at the Labophase.
135
00:12:33,169 --> 00:12:36,797
Only if we could get our orders to them!
Until then, we're in big trouble!
136
00:12:37,381 --> 00:12:38,841
I'm gonna go try it now!
137
00:12:41,218 --> 00:12:42,511
I'm coming with you!
138
00:12:45,306 --> 00:12:46,849
I'm not going for fun.
139
00:12:46,932 --> 00:12:48,350
I know!
140
00:12:48,434 --> 00:12:50,728
I hope the two outside can keep up.
141
00:12:51,395 --> 00:12:53,481
I'm counting on you, Edison! Lilith!
142
00:12:53,564 --> 00:12:55,691
Shut up! Don't say it so bossily!
143
00:13:01,238 --> 00:13:05,493
This is bad! Even if it's Zoro and Brook,
they can't fight them all at once!
144
00:13:06,076 --> 00:13:08,329
I'm gonna go help them!
145
00:13:08,412 --> 00:13:11,165
O-Okay! Leave this place to me!
146
00:13:11,248 --> 00:13:12,708
I'll protect it!
147
00:13:12,791 --> 00:13:16,629
We're so close to the One Piece,
but Mosshead-kun will die in action…
148
00:13:16,712 --> 00:13:19,215
You must go, too!
Our crewmates are in trouble!
149
00:13:21,050 --> 00:13:24,678
If it's Nami-san's command… I'm going!
150
00:13:25,262 --> 00:13:29,225
Like the Seraphim, "Sanji-phim" obeys
Nami-san's orders unconditionally!
151
00:13:29,308 --> 00:13:31,185
GUYS (DEPENDS)
152
00:13:31,268 --> 00:13:32,102
But…
153
00:13:32,686 --> 00:13:34,688
I should help that bastard?!
154
00:13:34,772 --> 00:13:38,442
Don't think twice, "Twirly-phim"!
We're in quite a pickle!
155
00:13:39,902 --> 00:13:42,071
It's aggravating, but I have no choice!
156
00:13:42,154 --> 00:13:45,407
He'll owe me a big time! I'm coming!
157
00:13:52,414 --> 00:13:53,791
I wanted…
158
00:13:54,416 --> 00:13:59,004
to settle the score with you someday…
159
00:14:04,593 --> 00:14:07,930
Sorry to keep you waiting! Roronoa!
160
00:14:09,181 --> 00:14:11,976
Huh? What is that form of his?
161
00:14:12,059 --> 00:14:16,105
It's meant to be a giraffe,
but it looks a little different this time.
162
00:14:16,689 --> 00:14:20,317
Well, it doesn't matter
because I'm gonna cut it anyway.
163
00:14:20,401 --> 00:14:23,696
Let's see if you can cut me… Roronoa!
164
00:14:24,822 --> 00:14:26,782
Look after the ship, Brook!
165
00:14:26,866 --> 00:14:27,700
Okay!
166
00:14:27,783 --> 00:14:30,411
Get ready for this! Nose Pistol!
167
00:14:35,791 --> 00:14:38,711
There's worse in store for you!
168
00:14:38,794 --> 00:14:40,629
Giraffe Blast!
169
00:14:42,715 --> 00:14:44,842
Not yet, not yet, not yet!
170
00:14:57,980 --> 00:14:59,982
I fought a lot…
171
00:15:00,691 --> 00:15:04,236
against a snaky fellowin the Land of Wano!
172
00:15:05,112 --> 00:15:08,407
I've had enough!
173
00:15:24,882 --> 00:15:27,259
{\an8}Before Vegapunk comes out,
174
00:15:27,760 --> 00:15:29,637
{\an8}destroy the lab!
175
00:15:47,905 --> 00:15:49,990
Oh no! They're going to destroy the lab!
176
00:16:09,551 --> 00:16:10,928
This is bad!
177
00:16:11,011 --> 00:16:13,389
If nothing is done,
this place will be shattered, too!
178
00:16:13,472 --> 00:16:14,306
What?!
179
00:16:14,890 --> 00:16:16,809
No!
180
00:16:16,892 --> 00:16:19,144
Hurry up! Lilith! Edison!
181
00:16:41,875 --> 00:16:42,751
Everyone!
182
00:16:44,003 --> 00:16:47,756
In this situation…
you have no chance of winning!
183
00:16:58,517 --> 00:17:01,228
Whoa-whoa! You guys are showboating!
184
00:17:01,812 --> 00:17:03,147
Damn!
185
00:17:11,822 --> 00:17:14,950
Just finish your mission!
186
00:17:46,273 --> 00:17:47,107
What?!
187
00:17:48,108 --> 00:17:50,110
You…
188
00:18:04,583 --> 00:18:05,626
Kaku!
189
00:18:09,588 --> 00:18:10,923
What are you doing?!
190
00:18:12,841 --> 00:18:14,176
Stussy!
191
00:18:16,261 --> 00:18:17,763
What am I doing?
192
00:18:18,722 --> 00:18:20,516
I just put him to sleep.
193
00:18:25,062 --> 00:18:26,814
Please, Lucci…
194
00:18:28,107 --> 00:18:29,942
Why don't you fall asleep, too?
195
00:18:32,736 --> 00:18:33,737
{\an8}MADS' FIRST SUCCESSFUL CLONE "STUSSY"
196
00:18:33,821 --> 00:18:35,781
{\an8}MODELED AFTER FORMER MEMBER OF
THE ROCKS PIRATES, MISS BUCKINGHAM STUSSY
197
00:18:41,745 --> 00:18:43,622
I don't understand.
198
00:18:53,382 --> 00:18:55,384
Are you going to just kill…
199
00:18:56,385 --> 00:18:58,178
what you can't understand?
200
00:19:04,434 --> 00:19:06,145
Paper Art, Afterimage!
201
00:19:09,439 --> 00:19:10,524
Gee.
202
00:19:14,278 --> 00:19:16,196
You're so wild.
203
00:19:16,280 --> 00:19:18,115
A Sea Prism Stone?!
204
00:19:36,175 --> 00:19:38,051
Y-You bastard…
205
00:19:40,345 --> 00:19:42,973
I know you guys are strong.
206
00:19:43,557 --> 00:19:46,768
I'm not stupid enough
to fight you squarely.
207
00:19:48,937 --> 00:19:50,397
Forgive me.
208
00:20:17,090 --> 00:20:22,221
How far I have run
209
00:20:22,930 --> 00:20:29,895
Without knowing it, I counted scars
210
00:20:29,978 --> 00:20:36,902
A treasure map in my head all along
211
00:20:36,985 --> 00:20:43,325
Still looking for the future
212
00:20:43,408 --> 00:20:50,040
The real promise
213
00:20:50,123 --> 00:20:56,880
Lies much deeper in my heart
214
00:20:56,964 --> 00:21:00,509
A dream
215
00:21:00,592 --> 00:21:06,348
That no one can catch up with
216
00:21:06,431 --> 00:21:11,645
That's all I hold on to
217
00:21:12,229 --> 00:21:19,236
To you who smiles like the sun
218
00:21:19,319 --> 00:21:26,076
I'll sing the same song as that day
219
00:21:26,159 --> 00:21:33,125
This wish I don't want to forgetEven when I grow up
220
00:21:33,208 --> 00:21:40,215
Until it reaches you
221
00:21:47,472 --> 00:21:51,601
"Dive into the Sea of Information!The Punk Records Library!"
222
00:21:52,185 --> 00:21:58,275
Hi, I'm Lilith, one of the Satellites of
Dr. Vegapunk, the genius scientist!
223
00:21:58,358 --> 00:22:01,403
I'm Edison, also Vegapunk!
224
00:22:01,486 --> 00:22:02,863
Today we'll introduce this one!
225
00:22:02,946 --> 00:22:04,740
Stussy!
226
00:22:04,823 --> 00:22:08,493
{\an8}She is a member of CP-0
like Lucci and Kaku!
227
00:22:09,077 --> 00:22:11,455
{\an8}Her nickname is
the Queen of the Pleasure District.
228
00:22:11,538 --> 00:22:14,708
{\an8}She attended Pudding and Sanji's wedding.
229
00:22:14,791 --> 00:22:18,628
She was born on April 24th
and likes apple pie!
230
00:22:19,212 --> 00:22:22,716
She tried to steal the great
undersea treasure, the Tamate Box,
231
00:22:22,799 --> 00:22:26,053
but it exploded and caused a big fuss.
232
00:22:26,136 --> 00:22:30,223
She was quite casual in blaming it
on the Straw Hats.
233
00:22:30,307 --> 00:22:31,933
She is kind of wily.
234
00:22:32,476 --> 00:22:34,978
The Tamate Box from the Ryugu Castle.
235
00:22:35,562 --> 00:22:38,148
She got it from Straw Hat Luffy,
didn't she?
236
00:22:39,399 --> 00:22:40,776
So what?
237
00:22:41,485 --> 00:22:43,320
That Tamate Box…
238
00:22:44,529 --> 00:22:46,823
contained explosives.
239
00:22:46,907 --> 00:22:51,953
She landed on Egghead to fulfill her duty
along with Lucci and Kaku.
240
00:22:52,037 --> 00:22:54,706
Looks like
she has been to the island before.
241
00:22:54,790 --> 00:22:58,710
{\an8}Her age has not been disclosed
for some reason.
242
00:22:58,794 --> 00:23:02,422
{\an8}That's apparently treated
with the utmost confidentiality.
243
00:23:02,506 --> 00:23:03,340
What?!
244
00:23:03,423 --> 00:23:08,470
If you find it out by accident, something
horrible will happen to you, maybe.
245
00:23:08,553 --> 00:23:09,638
I'm scared!
246
00:23:09,721 --> 00:23:11,264
That's it for today!
247
00:23:11,348 --> 00:23:14,184
Now that you've seen it,
donate to our research fund!
248
00:23:14,267 --> 00:23:16,269
See you next time!
249
00:23:20,649 --> 00:23:24,277
Stussy suddenly showed her fangsand knocked out Lucci.
250
00:23:24,361 --> 00:23:29,199
Seeing her unexpected smileconfuses the Straw Hats!
251
00:23:29,282 --> 00:23:31,785
While the Seraphim'sfierce assault continues,
252
00:23:31,868 --> 00:23:35,914
the mysterious Stussy'strue objective is revealed!
253
00:23:36,414 --> 00:23:37,874
On the next episode of ONE PIECE!
254
00:23:37,958 --> 00:23:41,461
"A Beautiful Act of Treason!The Spy, Stussy!"
255
00:23:41,545 --> 00:23:43,964
I'm gonna become the King of the Pirates!
17648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.