Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,967 --> 00:00:07,066
I got a boyfriend.
2
00:00:07,168 --> 00:00:08,403
Come and find me when you don't.
3
00:00:11,779 --> 00:00:12,874
Make sure you're writing
4
00:00:13,010 --> 00:00:14,878
legibly, or I'll whip your ass.
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,174
Didn't Kowalski used to be
6
00:00:16,309 --> 00:00:17,682
a priest way back in the day?
7
00:00:17,784 --> 00:00:19,177
Army chaplain.
Kowalski,
8
00:00:19,279 --> 00:00:20,318
you're the man of the cloth.
9
00:00:20,420 --> 00:00:21,918
Not anymore.
10
00:00:22,020 --> 00:00:23,514
Girl's name is Mildred Jones.
11
00:00:23,616 --> 00:00:25,153
She didn't show up
to school this morning.
12
00:00:25,255 --> 00:00:27,525
That little girl saw his face.
13
00:00:27,661 --> 00:00:28,857
He's a fixer.
14
00:00:28,959 --> 00:00:30,228
Goes by the name of Hatcher.
15
00:00:31,698 --> 00:00:33,731
Not many folks
16
00:00:33,866 --> 00:00:35,524
knew that we had her,
Mr. Hatcher.
17
00:00:35,626 --> 00:00:36,862
How did you know
that she was here?
18
00:00:36,998 --> 00:00:38,400
I don't know.
19
00:00:43,977 --> 00:00:45,902
My mom told me a story once.
20
00:00:46,004 --> 00:00:49,212
It was about a little mouse
that woke up every morning
21
00:00:49,314 --> 00:00:52,884
and couldn't wait to get
to his fort in the woods.
22
00:00:52,986 --> 00:00:55,248
He'd jump out of bed,
23
00:00:55,384 --> 00:00:57,055
he'd throw on
some mouse clothes,
24
00:00:57,157 --> 00:01:00,388
get halfway out the door,
and then he'd remember
25
00:01:00,490 --> 00:01:03,224
that he should probably
bring some food with him.
26
00:01:03,326 --> 00:01:05,392
The mouse could
go without lunch, easy,
27
00:01:05,494 --> 00:01:07,397
but he'd like to have
something to give
28
00:01:07,499 --> 00:01:09,560
to the other animals
he'd see along the way.
29
00:01:09,695 --> 00:01:12,795
So, he'd wrap
a crust of bread or two
30
00:01:12,897 --> 00:01:16,072
in a napkin
and race out into the woods.
31
00:01:16,174 --> 00:01:19,071
His fort was just
a couple of branches
32
00:01:19,206 --> 00:01:21,179
over a patch of grass.
33
00:01:21,982 --> 00:01:24,715
But to this mouse,
it was everything.
34
00:01:24,716 --> 00:01:28,386
He built it, he'd fixed it up.
35
00:01:28,489 --> 00:01:29,984
It was his.
36
00:01:30,086 --> 00:01:32,481
And when he saw the rays of sun
37
00:01:32,583 --> 00:01:34,524
shining on it through the trees,
38
00:01:34,525 --> 00:01:36,155
he felt happy.
39
00:01:36,257 --> 00:01:37,728
♪ A four-alarm fire now... ♪
40
00:01:37,830 --> 00:01:39,421
Like there was one small corner
41
00:01:39,523 --> 00:01:41,262
where things were right
42
00:01:41,398 --> 00:01:44,636
and the world was as kind
as it should be.
43
00:01:44,771 --> 00:01:46,102
♪ I never saw rainbows... ♪
44
00:01:46,237 --> 00:01:48,364
But then one day,
something happened.
45
00:01:48,365 --> 00:01:49,908
♪ But now that your lips ♪
46
00:01:50,010 --> 00:01:52,438
♪ Are burning mine,
I'm beginning... ♪
47
00:01:52,574 --> 00:01:55,205
One day, the mouse
raced through the woods
48
00:01:55,206 --> 00:01:56,880
and up to his fort
49
00:01:56,982 --> 00:01:58,711
and something was very wrong.
50
00:02:12,960 --> 00:02:14,364
Kowalksi?
51
00:02:16,196 --> 00:02:18,127
You see anyone?
52
00:02:18,229 --> 00:02:20,370
No.
53
00:02:21,169 --> 00:02:23,307
Stay here till I get back.
54
00:02:48,995 --> 00:02:51,161
The mouse couldn't
believe his eyes.
55
00:02:52,766 --> 00:02:55,036
Someone had trampled
his fort to the ground
56
00:02:55,138 --> 00:02:57,573
in the night, and he realized...
57
00:02:58,342 --> 00:03:00,773
...that even
in his own small corner...
58
00:03:01,815 --> 00:03:03,009
...the world wasn't as kind
59
00:03:03,111 --> 00:03:04,511
as it should be.
60
00:03:04,647 --> 00:03:07,347
♪ Now that your lips,
they are burning on mine ♪
61
00:03:07,449 --> 00:03:11,454
♪ I'm beginning
to see the light. ♪
62
00:03:26,838 --> 00:03:28,265
Morning, Mary Jo.
63
00:03:28,367 --> 00:03:30,066
Look at this. Look.
64
00:03:30,201 --> 00:03:32,804
Millie's birthday was last week
and she framed it for me.
65
00:03:32,805 --> 00:03:35,305
Oh, my God, she's so sweet
I could eat her up.
66
00:03:35,306 --> 00:03:36,745
Hey, Mary J.
67
00:03:36,880 --> 00:03:38,741
Look at this.
68
00:03:38,876 --> 00:03:42,043
Oh, seriously?
Frigging adorable. Oh.
69
00:03:42,146 --> 00:03:44,316
Hey, did you hear what
happened last night?
- What?
70
00:03:44,317 --> 00:03:46,183
Evidence room got broken into.
71
00:03:46,184 --> 00:03:47,550
What?
- Yeah,
72
00:03:47,652 --> 00:03:49,094
the whole place got trashed.
73
00:03:49,196 --> 00:03:51,259
You didn't think to tell me that
when I walked in?
74
00:03:51,395 --> 00:03:53,988
Well, you were showing me
your picture.
75
00:03:53,989 --> 00:03:57,100
Okay. All right, Gail,
you just keep living life
76
00:03:57,236 --> 00:03:59,402
with zero common sense,
see how that goes.
77
00:03:59,504 --> 00:04:01,636
Oh, you got to be kidding me.
Where the heck was JJ?
78
00:04:01,738 --> 00:04:04,568
Guys who did this broke in
through the locker room window.
79
00:04:04,671 --> 00:04:06,278
Gibbs and Randy
are down there now.
80
00:04:06,380 --> 00:04:08,406
And JJ slept through it?
He was on overnight, wasn't he?
81
00:04:08,541 --> 00:04:09,871
He was out on a call.
82
00:04:09,872 --> 00:04:11,375
Missing persons.
Turned out to be nothing.
83
00:04:11,477 --> 00:04:12,710
He just got back now.
84
00:04:12,812 --> 00:04:16,219
Oh. Kowalski, honey,
how you holding up?
85
00:04:16,321 --> 00:04:19,548
I got to do morning roll call, inventory.
86
00:04:19,650 --> 00:04:21,083
They tore up my logbook.
87
00:04:21,185 --> 00:04:23,085
Why would they do that?
What were they doing,
88
00:04:23,187 --> 00:04:25,096
stealing some kind of evidence
before it gets to court?
89
00:04:25,198 --> 00:04:27,297
Nope. They were just
looking for a payday.
90
00:04:27,399 --> 00:04:29,935
They tossed all the shelves,
then they realized
91
00:04:30,037 --> 00:04:31,769
there was a lockbox,
cracked it open,
92
00:04:31,905 --> 00:04:33,695
walked away with 41 grand.
93
00:04:33,696 --> 00:04:35,599
Dick, what can I do to help you?
94
00:04:35,702 --> 00:04:38,372
Damn it, Franks.
What? What'd I do?
95
00:04:38,373 --> 00:04:40,101
You're stepping
on my damn logbook.
96
00:04:40,204 --> 00:04:42,310
Cut me some slack.
Wheeler wants a detailed sketch,
97
00:04:42,412 --> 00:04:44,243
and our sketch guy
ain't here yet.
98
00:04:44,345 --> 00:04:46,876
Whoa! The hell is this?
99
00:04:46,877 --> 00:04:49,988
Guy broke in,
stole 41K from your safe.
100
00:04:50,123 --> 00:04:51,956
I'll be right back.
I can hear Gail
101
00:04:52,058 --> 00:04:53,484
messing stuff up out there.
Gail!
102
00:04:53,586 --> 00:04:55,251
Damn, K, this is messed up.
103
00:04:55,252 --> 00:04:57,289
All our stuff.
104
00:04:57,391 --> 00:04:59,259
They trashed the logbook?
105
00:04:59,361 --> 00:05:01,466
How we gonna do morning call?
106
00:05:02,269 --> 00:05:04,197
Look, we got to get this
all back where it goes.
107
00:05:04,299 --> 00:05:06,361
We got to get it back.
108
00:05:06,463 --> 00:05:08,637
Kowalski?
109
00:05:18,676 --> 00:05:20,476
Kowalski?
110
00:05:21,955 --> 00:05:24,180
Where you want me to start?
111
00:05:25,783 --> 00:05:28,826
Well, I-I... I need the room.
112
00:05:28,961 --> 00:05:30,962
I-I need to do inventory.
113
00:05:31,064 --> 00:05:32,823
I'm almost done
with the prints.
114
00:05:32,958 --> 00:05:34,428
Be out of your hair
as soon as we're done.
115
00:05:34,429 --> 00:05:37,162
No. You've had your time.
116
00:05:37,264 --> 00:05:39,195
Hey! Gary!
117
00:05:40,306 --> 00:05:42,272
I'm sorry. We-we just
got back from the vet.
118
00:05:42,273 --> 00:05:43,973
No, no.
I asked Gail to
keep an eye on him
119
00:05:43,974 --> 00:05:45,307
for a minute.
- Watch it.
120
00:05:45,308 --> 00:05:46,604
The log...
You're stepping on the log.
121
00:05:46,605 --> 00:05:48,170
The logs.
You're stepping on the logs!
122
00:05:48,305 --> 00:05:50,614
Gary, as much as I love you,
buddy, you can't be in here.
123
00:05:50,615 --> 00:05:51,878
Enough!
124
00:05:54,547 --> 00:05:57,422
Get out!
All of you!
125
00:05:58,520 --> 00:05:59,884
Don't get bent
out of shape.
126
00:05:59,986 --> 00:06:02,091
I told you, we just need
to finish processing.
127
00:06:02,193 --> 00:06:04,429
And I told you you're done!
128
00:06:05,194 --> 00:06:07,456
This is my place!
129
00:06:07,558 --> 00:06:09,197
You hear me?
130
00:06:09,299 --> 00:06:11,898
And you will respect that!
131
00:06:15,206 --> 00:06:17,171
Just give me the damn room.
132
00:06:17,273 --> 00:06:19,466
Let's go, Gary. Come on.
133
00:06:52,573 --> 00:06:54,169
Why are you showing me this?
134
00:06:54,272 --> 00:06:57,106
Those are pictures
of the money that was stolen.
135
00:06:57,208 --> 00:06:59,411
We always make copies
of any cash in evidence.
136
00:06:59,513 --> 00:07:00,744
How is this helping us?
137
00:07:00,880 --> 00:07:03,249
Be nice, Cliff.
Kid's having a day.
138
00:07:03,351 --> 00:07:04,790
Where's Kowalski?
139
00:07:04,892 --> 00:07:06,588
He needed a minute.
140
00:07:06,691 --> 00:07:09,124
He was all broke up
about his room getting trashed.
141
00:07:09,226 --> 00:07:10,426
Okay, well,
I'm glad
142
00:07:10,528 --> 00:07:11,789
everyone's taking it
to heart. That's great.
143
00:07:11,925 --> 00:07:13,258
You want to know
what I'm broken up about?
144
00:07:13,361 --> 00:07:14,690
All the cases
145
00:07:14,691 --> 00:07:16,058
that were set to go to trial
146
00:07:16,160 --> 00:07:17,697
that now have a broken
chain of evidence.
147
00:07:17,698 --> 00:07:19,828
The D.A. starts crying,
it'll make its way
148
00:07:19,930 --> 00:07:22,166
up to regional quicker than a...
149
00:07:25,269 --> 00:07:27,710
We need that room back in order.
150
00:07:30,975 --> 00:07:32,050
What are you looking at me for?
151
00:07:32,152 --> 00:07:33,449
I asked you to run point.
Point,
152
00:07:33,585 --> 00:07:35,452
yeah, I'm investigating
the hell out of it.
153
00:07:35,554 --> 00:07:37,279
That room-- it's out
of my sphere of knowledge.
154
00:07:37,415 --> 00:07:39,819
And Kowalski's what, too busy
sulking to put it back?
155
00:07:39,921 --> 00:07:42,322
Too old to lift the boxes
back on the shelf? What?
156
00:07:42,457 --> 00:07:44,694
He just needed a minute.
157
00:07:46,161 --> 00:07:47,965
Sir.
158
00:07:48,067 --> 00:07:49,467
Special Agent Daniels,
159
00:07:49,603 --> 00:07:52,567
you had an incident out
in the field, we pulled you out.
160
00:07:52,669 --> 00:07:54,830
We put you in Evidence,
you did well.
161
00:07:54,932 --> 00:07:56,506
We gave you a vote of confidence
162
00:07:56,642 --> 00:07:59,138
by adding K-9 unit
to your plate. Is that right?
163
00:07:59,273 --> 00:08:00,604
Yes, sir.
164
00:08:00,706 --> 00:08:02,004
I am assuming you want
165
00:08:02,140 --> 00:08:03,911
to make your way back
into the field?
166
00:08:04,781 --> 00:08:07,585
Can you get that room
back in order quickly?
167
00:08:08,920 --> 00:08:09,819
Yeah.
168
00:08:09,921 --> 00:08:11,315
Then go.
169
00:08:11,450 --> 00:08:13,517
Daniels.
170
00:08:13,619 --> 00:08:16,324
Take these with you.
171
00:08:16,426 --> 00:08:18,123
All right.
172
00:08:18,124 --> 00:08:20,425
How much was stolen
and who knew we had it?
173
00:08:20,426 --> 00:08:21,955
Damn, that got nasty.
174
00:08:21,956 --> 00:08:23,997
Too old to lift the boxes?
175
00:08:24,972 --> 00:08:26,294
They took 41 grand.
176
00:08:26,397 --> 00:08:28,504
It was seized from
a cocaine sting op last week.
177
00:08:28,640 --> 00:08:30,271
And we really think
these guys have the balls
178
00:08:30,272 --> 00:08:31,537
to steal their money back?
179
00:08:31,639 --> 00:08:33,771
They're dope dealers, Cliff.
180
00:08:33,874 --> 00:08:35,811
I wouldn't put anything
past 'em.
181
00:08:42,347 --> 00:08:46,685
Okay, drug dealers coming back
to steal their cash.
182
00:08:46,821 --> 00:08:48,817
Let's Agatha Christie
this thing.
183
00:08:48,919 --> 00:08:50,052
What are we thinking?
184
00:08:50,187 --> 00:08:52,890
Well, MPs didn't
see anything unusual,
185
00:08:52,992 --> 00:08:54,896
but anybody could have
snuck onto base.
186
00:08:55,696 --> 00:08:57,496
Timeline anywhere between what,
187
00:08:57,497 --> 00:08:59,665
um, 3:00 a.m. and 7:00?
188
00:08:59,767 --> 00:09:02,634
Yup. JJ left on the call
at 3:00.
189
00:09:02,635 --> 00:09:04,368
Kowalski and I got here at 6:00.
190
00:09:04,470 --> 00:09:05,901
6:00?
191
00:09:06,003 --> 00:09:08,177
That's legit crack of dawn, man.
192
00:09:08,279 --> 00:09:09,879
Wow. Lucky you were here.
193
00:09:09,981 --> 00:09:12,711
Can you imagine Kowalski having
to go around clearing the place?
194
00:09:12,847 --> 00:09:14,350
I think he's got it in him.
195
00:09:14,351 --> 00:09:15,919
What were you doing here
that early?
196
00:09:16,054 --> 00:09:18,547
Wh...
- Hey.
197
00:09:18,649 --> 00:09:19,586
Hey.
198
00:09:19,721 --> 00:09:20,890
Confirmed point of entry
and exit?
199
00:09:20,992 --> 00:09:22,517
Yeah.
200
00:09:22,518 --> 00:09:24,625
Grating's cut through. They
must have brought wire cutters,
201
00:09:24,727 --> 00:09:26,758
used them to bust
out the window.
202
00:09:26,860 --> 00:09:28,824
But no usable prints
up there.
203
00:09:28,926 --> 00:09:30,699
Gloves, huh?
We think
204
00:09:30,700 --> 00:09:33,598
they used the urinal
as a stool to get in and out,
205
00:09:33,733 --> 00:09:35,329
but if they had gloves,
206
00:09:35,330 --> 00:09:38,368
all these prints
I'm pulling are probably ours.
207
00:09:38,369 --> 00:09:40,073
Ugh.
208
00:09:41,139 --> 00:09:43,007
I'm gonna go talk
to Dalton Basement.
209
00:09:43,109 --> 00:09:44,447
He's the one that
headed up the sting op.
210
00:09:44,549 --> 00:09:46,274
Where the money was seized?
Yeah.
211
00:09:46,376 --> 00:09:48,018
He's giving us a file
on the specifics.
212
00:09:48,019 --> 00:09:49,454
I'll come with you.
213
00:09:49,590 --> 00:09:52,151
I'll still get these prints
to Woody, just in case.
214
00:09:54,755 --> 00:09:56,225
The guy's last name is Basement?
215
00:09:56,327 --> 00:09:57,558
I thought it was Dalton.
216
00:09:57,660 --> 00:09:59,626
No, his first name
is Dalton.
217
00:09:59,728 --> 00:10:00,924
I started calling
him Basement
218
00:10:01,060 --> 00:10:02,759
when he moved his
desk down here.
219
00:10:02,895 --> 00:10:04,699
It's kind of catching on.
220
00:10:04,700 --> 00:10:06,901
I didn't even know
there were offices down here.
221
00:10:06,902 --> 00:10:09,708
There aren't, really. He was
in the next Quonset over.
222
00:10:09,810 --> 00:10:12,836
He didn't like all the laughing
and joking around, so he moved.
223
00:10:12,938 --> 00:10:15,308
He's a pretty serious dude.
224
00:10:17,710 --> 00:10:19,446
What's up, Dalton?
225
00:10:19,548 --> 00:10:21,109
Place is looking sweet.
226
00:10:21,245 --> 00:10:23,386
I told Roger
to get you the file.
227
00:10:23,488 --> 00:10:24,956
Why would Roger
have the file?
228
00:10:25,058 --> 00:10:26,421
He was on the op.
229
00:10:26,422 --> 00:10:28,159
"Roger that works
here" Roger?
230
00:10:28,295 --> 00:10:29,857
He was part of a
sting drug bust?
231
00:10:29,959 --> 00:10:32,860
I needed someone
who knows poker to play a patsy.
232
00:10:32,962 --> 00:10:36,633
Op netted 41K, 1.6 kilos
of coke, and we arrested
233
00:10:36,735 --> 00:10:39,133
four members of the 63rd Street
"Cuhvowos."
234
00:10:39,235 --> 00:10:40,804
Chacales.
235
00:10:41,799 --> 00:10:43,205
What else?
236
00:10:43,307 --> 00:10:44,375
You let anybody go?
237
00:10:44,477 --> 00:10:45,767
Anyone who might
know about the money?
238
00:10:45,869 --> 00:10:47,746
Let 'em go?
239
00:10:47,848 --> 00:10:48,807
No.
240
00:10:48,943 --> 00:10:50,772
A guy they call Flaco
was a no-show.
241
00:10:50,875 --> 00:10:52,209
Well, who's he?
242
00:10:52,311 --> 00:10:55,449
Flaco is a key player
in their organization.
243
00:10:55,450 --> 00:10:57,353
We missed him in the bust.
244
00:10:57,488 --> 00:10:59,456
Only choice now is to lay off
245
00:10:59,558 --> 00:11:01,225
so he feels
safe enough to rebuild.
246
00:11:01,327 --> 00:11:03,218
You know where we can find him?
247
00:11:03,320 --> 00:11:05,460
Look, you find him,
you spook him,
248
00:11:05,562 --> 00:11:06,995
it sets me back three months.
249
00:11:08,433 --> 00:11:10,229
Or we nab him
for this.
250
00:11:13,132 --> 00:11:16,333
You can get his location
from our CI.
251
00:11:16,468 --> 00:11:19,210
Pretty sure he's in your
stable, too. Kenneth Simmons.
252
00:11:19,346 --> 00:11:21,174
Whoa, whoa, whoa.
Black Kenny?
253
00:11:22,007 --> 00:11:23,443
Yeah, I don't call him that.
254
00:11:23,444 --> 00:11:24,477
How's he in on this?
255
00:11:24,478 --> 00:11:26,214
63rd Street "Cavahos..."
256
00:11:26,316 --> 00:11:27,719
Chacales.
257
00:11:28,849 --> 00:11:29,979
...launder through the illegal
258
00:11:29,980 --> 00:11:32,122
gambling operation
that Kenneth
259
00:11:32,224 --> 00:11:33,890
is involved with.
260
00:11:36,193 --> 00:11:37,285
We done?
261
00:11:37,286 --> 00:11:39,698
Appreciate the
helping hand, Dalton.
262
00:11:43,466 --> 00:11:45,132
Shut the door!
263
00:11:46,965 --> 00:11:49,034
Hey, I got your file.
264
00:11:49,170 --> 00:11:51,409
I put some color-coded
tabs in here for you.
265
00:11:51,511 --> 00:11:53,042
Appreciate the helping
hand, Roger.
266
00:11:53,177 --> 00:11:54,343
Yeah.
267
00:11:54,445 --> 00:11:55,611
Kowalski,
268
00:11:55,713 --> 00:11:57,511
Wheeler said
we got to get the room
269
00:11:57,613 --> 00:11:58,779
back together fast, man.
270
00:11:58,881 --> 00:12:00,616
Listen, I know
you need your space,
271
00:12:00,718 --> 00:12:03,584
but we got to get
the inventory going.
272
00:12:03,686 --> 00:12:05,420
Yo, Herman.
What's going on?
273
00:12:05,522 --> 00:12:07,015
Old man lock you out?
274
00:12:07,016 --> 00:12:08,387
Nah, man.
We-we good.
275
00:12:08,522 --> 00:12:09,392
We good.
276
00:12:09,494 --> 00:12:11,987
Oh, yeah.
Hey, walk with me.
277
00:12:12,089 --> 00:12:13,559
Listen, just so you know,
278
00:12:13,661 --> 00:12:14,693
whatever's going on,
279
00:12:14,795 --> 00:12:17,296
you are too tall to sneak.
280
00:12:23,472 --> 00:12:24,407
Come on, K,
281
00:12:24,509 --> 00:12:26,437
my ass is on the line here.
282
00:12:27,309 --> 00:12:28,780
K.
283
00:12:31,384 --> 00:12:33,917
Thank you.
Where you going?
284
00:12:38,489 --> 00:12:40,484
Sorry I got heated, kid.
285
00:12:42,625 --> 00:12:44,356
It wasn't aimed at you.
286
00:12:47,291 --> 00:12:49,794
We missed
morning roll call today.
287
00:12:49,896 --> 00:12:51,660
Make sure you do it.
288
00:12:52,467 --> 00:12:54,568
Cliff!
289
00:12:54,670 --> 00:12:55,603
You want him down here,
290
00:12:55,705 --> 00:12:56,666
I'll get him
on the intercom.
291
00:12:56,768 --> 00:12:58,942
Cliff!
292
00:12:59,871 --> 00:13:00,939
All right.
293
00:13:01,075 --> 00:13:02,847
Make sure he gets that,
would you?
294
00:13:05,383 --> 00:13:06,317
And so you all
295
00:13:06,419 --> 00:13:08,319
don't waste good working hours
296
00:13:08,454 --> 00:13:11,251
gossiping about this later...
297
00:13:12,019 --> 00:13:14,984
...I've written
a very thoughtful
298
00:13:15,119 --> 00:13:16,458
letter of resignation
299
00:13:16,560 --> 00:13:18,357
on that yellow pad.
300
00:13:20,559 --> 00:13:23,129
And I didn't mean for this
to be so dramatic, either.
301
00:13:23,231 --> 00:13:26,002
I just didn't feel like
climbing the stairs.
302
00:13:38,483 --> 00:13:40,446
Mamma mia.
303
00:13:40,447 --> 00:13:41,949
What is this?
304
00:13:42,051 --> 00:13:43,980
The lockbox 41 grand
was stolen out of.
305
00:13:44,116 --> 00:13:45,389
I know what it is.
I meant
306
00:13:45,491 --> 00:13:46,854
why did you haul it in here?
307
00:13:46,990 --> 00:13:48,451
Didn't you lift
the prints off it already?
308
00:13:48,554 --> 00:13:50,289
Mm-hmm.
Yeah, figured it
couldn't hurt for you
309
00:13:50,290 --> 00:13:51,891
to look at it through those
fancy glasses of yours.
310
00:13:51,994 --> 00:13:53,162
Oh, your fancy glasses.
311
00:13:53,297 --> 00:13:54,295
Sure.
312
00:13:54,296 --> 00:13:55,490
Uh, hold on.
313
00:13:55,592 --> 00:13:57,299
Give me a second.
We're understaffed today.
314
00:13:57,402 --> 00:13:59,301
Phil's out sick.
315
00:13:59,403 --> 00:14:00,594
Fingerprints.
316
00:14:00,595 --> 00:14:01,934
We're think the intruder
was wearing gloves,
317
00:14:01,935 --> 00:14:03,702
so pretty likely
those are all ours,
318
00:14:03,838 --> 00:14:05,675
but you never know.
319
00:14:05,777 --> 00:14:07,609
You'll take a look
at the lockbox,
320
00:14:07,610 --> 00:14:09,038
give us a call,
won't you?
321
00:14:09,140 --> 00:14:11,575
This is a shocking turn.
322
00:14:12,385 --> 00:14:13,350
Dick Kowalski resigned.
323
00:14:13,486 --> 00:14:14,649
Yeah, I know.
324
00:14:14,650 --> 00:14:17,148
Someone faxed
you his letter?
325
00:14:17,250 --> 00:14:19,821
Yeah. Gail.
It's beautifully written.
326
00:14:19,822 --> 00:14:21,787
She says it's a whole history
of the office
327
00:14:21,788 --> 00:14:23,953
since he started.
25 years.
328
00:14:23,954 --> 00:14:25,055
Tell you what, though.
329
00:14:25,157 --> 00:14:26,727
I don't know how Herm survived
330
00:14:26,829 --> 00:14:28,060
working with him this last year.
331
00:14:28,162 --> 00:14:30,466
Kowalski does this
"morning roll call"
332
00:14:30,467 --> 00:14:32,000
every day with the evidence.
333
00:14:32,001 --> 00:14:34,400
I'd kill myself if I had
to be that detail-oriented.
334
00:14:34,502 --> 00:14:36,298
You know Kowalski pretty well,
then, huh? From all the...
335
00:14:36,400 --> 00:14:37,775
From all the drop-offs.
Yeah.
336
00:14:37,877 --> 00:14:40,642
Yeah. He ever tell you
he was a POW in Korea?
337
00:14:40,643 --> 00:14:42,370
Thought he was an Army chaplain.
338
00:14:42,506 --> 00:14:44,377
He was all of it.
Man's a hero.
339
00:14:44,513 --> 00:14:45,583
Well,
340
00:14:45,718 --> 00:14:47,785
that being said,
41 grand goes missing
341
00:14:47,887 --> 00:14:50,748
and the guy guarding it quits?
It's a little...
342
00:14:51,584 --> 00:14:54,220
Are you implying Dick Kowalski
trashed his own room
343
00:14:54,322 --> 00:14:56,587
and lifted the cash
to fund his retirement?
344
00:14:57,421 --> 00:14:59,760
I'm sorry.
I am not myself today.
345
00:14:59,895 --> 00:15:01,330
I'm really worried about Phil.
346
00:15:02,363 --> 00:15:03,893
Phil?
347
00:15:04,029 --> 00:15:06,136
Oh. Yeah, hey.
348
00:15:06,238 --> 00:15:07,137
One sec.
349
00:15:07,239 --> 00:15:08,533
It's Lala.
350
00:15:08,534 --> 00:15:10,106
Mm.
351
00:15:11,240 --> 00:15:13,571
Yeah, so I think it's, like,
flu-like symptoms.
352
00:15:13,707 --> 00:15:14,575
Hello.
353
00:15:14,677 --> 00:15:15,710
Phil?
- Yeah.
354
00:15:15,711 --> 00:15:17,577
He's... he's not
staying hydrated.
355
00:15:17,680 --> 00:15:19,778
All right. Yeah.
I keep telling him, "You got
to stay hydrated, buddy."
356
00:15:19,880 --> 00:15:21,012
He doesn't listen.
357
00:15:21,013 --> 00:15:22,344
Think I should call him again?
358
00:15:22,446 --> 00:15:24,545
All right.
Rando, let's move out.
359
00:15:24,647 --> 00:15:26,483
Lala and Gibbs
tracked down Black Kenny.
360
00:15:26,585 --> 00:15:29,620
He moved to a new place
without telling us.
361
00:15:34,727 --> 00:15:36,491
Look, I'm gonna have the money
362
00:15:36,593 --> 00:15:38,259
back to you Monday, all right?
Promise,
363
00:15:38,361 --> 00:15:40,471
every cent, plus the vig.
364
00:15:40,607 --> 00:15:42,340
All right.
365
00:15:42,442 --> 00:15:43,774
I love you too, Ma.
366
00:15:43,876 --> 00:15:46,968
Kenny, it's Lala.
We can hear you.
367
00:15:49,213 --> 00:15:50,976
Franks and I have a deal.
Y'all never come to my crib.
368
00:15:51,112 --> 00:15:52,441
That is between
you and Franks.
369
00:15:52,543 --> 00:15:54,315
You're supposed
to tell us if you move.
370
00:15:55,345 --> 00:15:57,286
Top of my to-do list, La.
371
00:15:57,421 --> 00:15:58,814
Uh-huh.
372
00:15:59,625 --> 00:16:01,326
Can I get
you anything?
373
00:16:01,461 --> 00:16:02,557
A water would be great.
374
00:16:02,558 --> 00:16:04,292
Sparkling or still?
375
00:16:05,793 --> 00:16:07,361
Sparkling.
376
00:16:08,300 --> 00:16:09,459
I'm good.
377
00:16:09,594 --> 00:16:12,034
The drug bust that
you helped Agent Dalton on.
378
00:16:12,136 --> 00:16:14,832
There was a guy from
the crew who was a no-show.
379
00:16:14,934 --> 00:16:16,373
Goes by Flaco.
380
00:16:16,475 --> 00:16:17,798
Yeah, I know him.
381
00:16:17,900 --> 00:16:19,639
We need his real name,
address and phone number.
382
00:16:19,741 --> 00:16:21,012
That's it?
383
00:16:22,508 --> 00:16:23,977
Who this fool think I am,
the yellow pages?
384
00:16:24,079 --> 00:16:26,149
You know
how to find Flaco or not?
385
00:16:26,951 --> 00:16:28,643
Look, I don't know
where he staying,
386
00:16:28,745 --> 00:16:31,055
but he do be
knockin' bones in Lyons' Park.
387
00:16:32,251 --> 00:16:33,450
That's dominoes, white boy.
388
00:16:33,552 --> 00:16:34,855
There's a lot of money
in those games,
389
00:16:34,990 --> 00:16:36,489
so he'll be
there most days.
390
00:16:37,258 --> 00:16:39,459
Appreciate
the hospitality, Kenny.
391
00:16:41,461 --> 00:16:43,995
Hey, don't forget
to come in and fill out
392
00:16:44,131 --> 00:16:45,828
your change of address form.
393
00:16:50,201 --> 00:16:51,768
Yo, La.
- Mm?
394
00:16:53,140 --> 00:16:55,612
Be careful with this dude.
395
00:16:55,613 --> 00:16:57,543
I heard some things about him.
396
00:16:58,376 --> 00:16:59,776
He's not one to play with.
397
00:17:04,783 --> 00:17:07,686
Good Lord, Roger, you're not
the only car on the road.
398
00:17:07,788 --> 00:17:08,788
Sorry.
399
00:17:08,789 --> 00:17:10,728
Hey. I snagged you
400
00:17:10,863 --> 00:17:12,926
the last piece
of Kowalski's sourdough.
401
00:17:13,028 --> 00:17:14,464
Aw, that's what I needed.
402
00:17:14,465 --> 00:17:15,863
Mary J, thank you.
403
00:17:15,965 --> 00:17:17,367
How's it going
in there-- good?
404
00:17:17,470 --> 00:17:18,491
You know, just
405
00:17:18,492 --> 00:17:20,764
working out this log book.
406
00:17:21,607 --> 00:17:23,166
Well, you keep it going.
407
00:17:23,268 --> 00:17:24,739
You're doing it, baby.
408
00:17:24,874 --> 00:17:26,235
Oh, yeah, I'm doing it.
409
00:17:26,337 --> 00:17:27,975
Yeah, you're doing it.
410
00:17:27,976 --> 00:17:30,739
Franks, hold up.
I need to talk to you.
411
00:17:30,841 --> 00:17:33,179
That young man's gonna
implode in there.
Who?
412
00:17:33,180 --> 00:17:36,179
Randy, baby,
could you give us a minute?
413
00:17:36,180 --> 00:17:37,913
Yeah, copy that.
Sure.
414
00:17:39,386 --> 00:17:40,682
There's no way Herm
is gonna be able
415
00:17:40,784 --> 00:17:42,584
to get that room
back in order by himself.
416
00:17:42,720 --> 00:17:44,826
No one could.
He's getting set up to fail
417
00:17:44,827 --> 00:17:46,425
without Kowalski helping him.
418
00:17:46,560 --> 00:17:48,532
That room is outside
of my sphere of knowledge.
419
00:17:48,634 --> 00:17:50,898
Listen, Herm has already
420
00:17:51,000 --> 00:17:52,933
been through enough on this job.
421
00:17:53,068 --> 00:17:54,433
You need to get on the phone,
422
00:17:54,535 --> 00:17:55,840
tell Kowalski
to get his butt back in here.
423
00:17:55,942 --> 00:17:57,507
Why don't you call him?
Because, honey,
424
00:17:57,508 --> 00:17:58,573
it's gonna get mean,
425
00:17:58,709 --> 00:18:00,111
and I ain't mean.
426
00:18:07,577 --> 00:18:10,753
14, October, 1953.
427
00:18:10,855 --> 00:18:13,520
Chaplain Richard Kowalski.
428
00:18:14,956 --> 00:18:16,683
This is, uh...
429
00:18:16,684 --> 00:18:19,797
this is my report
of two years spent
430
00:18:19,899 --> 00:18:22,260
as a prisoner of war
at Pak's Palace
431
00:18:22,362 --> 00:18:24,635
outside Pyongyang, North Korea.
432
00:18:24,737 --> 00:18:27,195
They took everything from me.
433
00:18:27,298 --> 00:18:29,603
My faith. I...
434
00:18:29,705 --> 00:18:31,806
I tried.
435
00:18:31,908 --> 00:18:33,711
I really tried, but I...
436
00:18:33,813 --> 00:18:35,777
couldn't see God in that place.
437
00:18:35,879 --> 00:18:38,549
I had one small corner.
438
00:18:38,651 --> 00:18:40,448
That's where I lived.
439
00:18:41,645 --> 00:18:43,488
That corner was my whole world.
440
00:18:43,623 --> 00:18:44,887
During sweeps one day,
441
00:18:44,888 --> 00:18:47,925
a stone got pushed
into my corner.
442
00:18:48,027 --> 00:18:51,456
It was small.
It wasn't anything.
443
00:18:51,592 --> 00:18:53,122
They didn't think it
was important enough
444
00:18:53,258 --> 00:18:55,463
to take away.
445
00:18:56,328 --> 00:18:58,235
By the time I got out...
446
00:18:59,034 --> 00:19:00,798
...my faith was gone.
447
00:19:01,631 --> 00:19:04,538
My humanity was all but lost.
448
00:19:08,607 --> 00:19:12,216
That stone was
the one thing I had.
449
00:19:16,613 --> 00:19:18,915
But they took everything else.
450
00:19:19,825 --> 00:19:22,317
It was the one thing I had.
451
00:19:38,268 --> 00:19:39,071
Yeah.
452
00:19:39,173 --> 00:19:40,706
Kowalski.
453
00:19:41,678 --> 00:19:42,847
Yeah.
454
00:19:42,949 --> 00:19:44,211
Look, it ain't
my place to stop you
455
00:19:44,347 --> 00:19:45,209
from walking away,
but Herm needs help
456
00:19:45,344 --> 00:19:46,646
getting that room up.
457
00:19:48,454 --> 00:19:49,619
Kowalski.
458
00:19:49,721 --> 00:19:51,488
The kid's fine.
459
00:19:51,489 --> 00:19:52,787
He can do it.
460
00:19:52,788 --> 00:19:54,123
It sounds to me like
461
00:19:54,225 --> 00:19:55,688
you're selling yourself
a load of B.S.
462
00:19:56,486 --> 00:19:58,119
Your letter, too.
463
00:19:58,864 --> 00:20:00,891
I read it, it's going around.
464
00:20:02,460 --> 00:20:04,301
Pretty words, but...
465
00:20:05,365 --> 00:20:07,535
...not a whole lot of reason.
466
00:20:08,998 --> 00:20:11,499
Next time Mary Jo
puts you up to calling me,
467
00:20:11,601 --> 00:20:13,167
it's best you say no.
468
00:20:17,477 --> 00:20:19,646
How long before we give up?
469
00:20:20,544 --> 00:20:22,385
You doubting Kenny?
470
00:20:23,755 --> 00:20:25,553
Flaco will show.
471
00:20:29,027 --> 00:20:31,020
The time goes faster
if you talk.
472
00:20:32,196 --> 00:20:34,793
Randy's really good
at stakeouts.
473
00:20:35,831 --> 00:20:36,928
Is he?
474
00:20:37,030 --> 00:20:38,599
Mm-hmm.
475
00:20:40,003 --> 00:20:41,572
You finish your paperwork?
476
00:20:41,674 --> 00:20:43,631
What paperwork?
477
00:20:43,733 --> 00:20:45,237
Yesterday.
You said you were
478
00:20:45,339 --> 00:20:46,973
coming in early to do paperwork.
479
00:20:47,075 --> 00:20:49,478
Oh, my reports.
480
00:20:50,377 --> 00:20:52,415
I ended up staying late instead.
481
00:20:56,585 --> 00:20:59,455
Is that why you were there
early this morning?
482
00:21:00,759 --> 00:21:02,185
To do paperwork?
483
00:21:02,288 --> 00:21:03,954
No, I just...
484
00:21:06,064 --> 00:21:08,695
...I thought I'd come in early.
485
00:21:16,268 --> 00:21:17,968
It's him.
486
00:21:18,908 --> 00:21:20,075
Stay here.
487
00:21:20,076 --> 00:21:22,940
I'll look your way
if I need you.
488
00:21:24,616 --> 00:21:26,375
Lala.
489
00:21:26,477 --> 00:21:29,584
Is that you? Hey.
490
00:21:33,049 --> 00:21:35,048
Make contact with Flaco.
I'll be right there.
491
00:21:35,150 --> 00:21:37,461
What are the chances?
I'm glad I ran into you.
492
00:21:37,563 --> 00:21:38,919
Hey.
493
00:21:38,920 --> 00:21:40,494
Damn, I'm sorry. I was
just... I'm sor...
494
00:21:40,630 --> 00:21:41,666
I was just jogging by.
I can't talk to you right now.
495
00:21:41,801 --> 00:21:42,800
Okay? You need to go.
496
00:21:42,902 --> 00:21:44,068
I didn't see your boyfriend
497
00:21:44,170 --> 00:21:45,934
in the car.
No, he's not. I'm working.
498
00:21:46,036 --> 00:21:46,969
You need to go, okay?
499
00:21:47,071 --> 00:21:48,567
Wait, I...
I-I'm going,
500
00:21:48,669 --> 00:21:51,299
I just...
I've been thinking about you.
501
00:21:51,434 --> 00:21:52,468
You know?
502
00:21:52,570 --> 00:21:53,669
Flaco, we need
to chat.
503
00:21:53,804 --> 00:21:55,576
Since that night
outside the club.
504
00:21:55,577 --> 00:21:58,644
I tried to find your number,
but you're not in the book.
505
00:21:58,746 --> 00:22:00,949
What have you been up to?
Okay, listen to me.
506
00:22:01,051 --> 00:22:02,450
I need you to walk away.
507
00:22:02,451 --> 00:22:04,513
Flaco, really?
I was right here
playing dominoes.
508
00:22:04,648 --> 00:22:05,814
Yeah?
- Okay? Yeah.
509
00:22:05,916 --> 00:22:07,421
Come on, man, I
ain't that stupid.
510
00:22:07,422 --> 00:22:10,053
It's not safe for you here.
I need you to go.
511
00:22:10,855 --> 00:22:12,486
That girl you
eyeing over there--
512
00:22:12,589 --> 00:22:14,256
she with you?
513
00:22:14,358 --> 00:22:15,462
Yeah.
514
00:22:15,564 --> 00:22:16,957
Well, you can tell her
the same thing.
515
00:22:16,958 --> 00:22:19,563
Busting into
a federal building for 40K--
516
00:22:19,666 --> 00:22:21,296
that wouldn't be
too smart, would it?
517
00:22:21,398 --> 00:22:24,639
Me and everyone I know was here
playing dominoes last night.
518
00:22:24,640 --> 00:22:27,869
The rest of the people I know,
you all locked up last week.
519
00:22:27,971 --> 00:22:31,945
But not me.
I was at home, thinking.
520
00:22:32,047 --> 00:22:33,282
About what?
521
00:22:33,283 --> 00:22:35,714
World domination
through distro and laundering?
522
00:22:35,850 --> 00:22:38,151
You got anything on me,
where the cuffs at, mama?
523
00:22:38,152 --> 00:22:39,885
Careful what you wish for.
524
00:22:40,651 --> 00:22:41,825
You're on my radar now.
525
00:22:41,927 --> 00:22:43,922
Not a fun place to be.
526
00:22:45,329 --> 00:22:47,129
I do know of some
people, though.
527
00:22:47,130 --> 00:22:49,697
They don't do too
much thinking.
528
00:22:50,633 --> 00:22:53,627
Sometimes, their business
gets in the way of mine.
529
00:22:53,729 --> 00:22:55,632
It's a problem.
530
00:22:55,633 --> 00:22:57,875
Maybe if you help me
with my problem,
531
00:22:57,977 --> 00:22:59,807
I could help you with yours.
532
00:22:59,909 --> 00:23:01,379
Maybe.
533
00:23:03,614 --> 00:23:06,010
There's more than one
gambling ring in this town.
534
00:23:06,011 --> 00:23:08,650
The one I don't do business
with, I don't really care for.
535
00:23:08,651 --> 00:23:09,877
Word is,
536
00:23:10,013 --> 00:23:12,751
they use a guy
to clean up messes.
537
00:23:12,853 --> 00:23:15,221
And that guy has something
to do with your 40K.
538
00:23:15,357 --> 00:23:17,217
Who is he?
- While back,
539
00:23:17,319 --> 00:23:20,497
there was a missing Black girl.
Military family.
540
00:23:21,264 --> 00:23:22,829
He was supposed to take her out.
541
00:23:23,735 --> 00:23:25,194
Mildred.
542
00:23:26,762 --> 00:23:28,905
Guy was a hit man.
543
00:23:28,906 --> 00:23:31,608
He's dead.
I killed him.
544
00:23:32,411 --> 00:23:34,907
I heard he had something
to do with your money.
545
00:23:38,841 --> 00:23:40,984
Look around, friends.
546
00:23:41,086 --> 00:23:43,784
The world is a mysterious place.
547
00:23:51,791 --> 00:23:54,989
Hatcher the hit man.
First name Jesse.
548
00:23:55,091 --> 00:23:56,893
Dairy lady's contaminating
the water.
549
00:23:56,995 --> 00:23:59,100
She hires a hit man
to take out Briana Davis
550
00:23:59,202 --> 00:24:00,635
for knowing too much.
551
00:24:00,737 --> 00:24:03,933
Hit man goes after little
Mildred for seeing too much.
552
00:24:04,035 --> 00:24:06,969
Gibbs shoots hit man
in Mary Jo's basement.
553
00:24:07,071 --> 00:24:09,807
The hell's that got to do
with our 41 grand?
554
00:24:09,943 --> 00:24:12,245
When you say it like that,
it makes zero sense.
555
00:24:12,246 --> 00:24:13,676
Are we sure the guy's dead?
556
00:24:13,778 --> 00:24:15,477
I shot him in the head, boss.
557
00:24:15,613 --> 00:24:16,947
Hatcher's father.
558
00:24:17,049 --> 00:24:18,784
Hatcher's daddy.
What'd he have to say about it?
559
00:24:18,887 --> 00:24:21,658
He's deceased. He had
a heart attack last month.
560
00:24:21,760 --> 00:24:22,917
Okay.
561
00:24:23,020 --> 00:24:24,426
What else do we know
about this guy?
562
00:24:24,427 --> 00:24:27,726
He's a clean-up man, a fixer.
What else he do?
563
00:24:27,828 --> 00:24:29,694
He was likely responsible,
but never pinned,
564
00:24:29,829 --> 00:24:31,392
for the hit of a guy
named Davidson.
565
00:24:31,494 --> 00:24:35,304
It was another gambling ring,
war-type thing. What else?
566
00:24:35,305 --> 00:24:36,997
Black Kenny originally
put us on to him.
567
00:24:37,099 --> 00:24:38,440
All right.
I'll swing by his place.
568
00:24:38,542 --> 00:24:40,267
I'll get you his new address.
Rando.
569
00:24:40,370 --> 00:24:42,377
Check in with Herm.
Find out what other evidence
570
00:24:42,479 --> 00:24:43,680
we pulled off
the hit man's body.
571
00:24:43,782 --> 00:24:44,674
Copy.
572
00:24:44,776 --> 00:24:45,906
Probie.
Yeah.
573
00:24:46,008 --> 00:24:47,316
Get down to the locker room.
574
00:24:47,317 --> 00:24:48,880
Make sure the breach
is sealed properly.
575
00:24:48,983 --> 00:24:50,782
I can't trust maintenance
far as I can throw 'em.
576
00:24:50,884 --> 00:24:52,488
Find out where
the dairy lady's locked up
577
00:24:52,590 --> 00:24:54,517
and look into the D...
Davidson thing, I got it.
578
00:24:54,652 --> 00:24:56,018
The heck's going on?
579
00:24:56,154 --> 00:24:57,853
Randy said it's something
to do with Millie.
580
00:24:57,955 --> 00:24:59,855
She's good.
She's with her daddy.
581
00:24:59,957 --> 00:25:01,527
I got ten guys
outside her place.
582
00:25:01,629 --> 00:25:03,259
She don't know
nothing's going on.
583
00:25:04,134 --> 00:25:05,367
Are you sure?
584
00:25:05,469 --> 00:25:08,598
Mary Jo, this don't seem
to be about her.
585
00:25:08,700 --> 00:25:10,233
It's something bigger.
586
00:25:19,978 --> 00:25:21,483
Hit man's name
is Hatcher, right?
587
00:25:21,484 --> 00:25:23,246
Yeah. Would have just
been whatever
588
00:25:23,348 --> 00:25:26,917
we took off his body at
the scene about ten weeks ago.
589
00:25:27,052 --> 00:25:29,023
Um, if you need me
to come back, I could...
590
00:25:29,024 --> 00:25:30,693
No, I-I got you.
591
00:25:32,230 --> 00:25:34,189
It is looking good in here.
592
00:25:34,292 --> 00:25:36,763
What'd you do
with all the stuff?
What stuff?
593
00:25:36,865 --> 00:25:38,401
Stuff you're still figuring
out where it goes?
594
00:25:38,503 --> 00:25:41,234
Oh, i-it's all there. It's...
I did it.
595
00:25:41,336 --> 00:25:43,106
All of it?
- Yup.
596
00:25:43,242 --> 00:25:44,836
You fixed the
logbook, too.
597
00:25:44,938 --> 00:25:47,238
Oh, that part was easy.
That was just tape.
598
00:25:47,340 --> 00:25:50,546
You know, the other stuff-- that
was... that was a little tricky,
599
00:25:50,547 --> 00:25:53,746
you know what I mean?
Up high. You're amazing, man.
600
00:25:53,881 --> 00:25:56,513
You tell Kowalski
you got it done?
601
00:25:56,514 --> 00:25:58,751
Way he left, um...
602
00:25:58,886 --> 00:26:01,091
pretty sure he doesn't
want to be bothered.
603
00:26:01,193 --> 00:26:03,891
You got to tell him, right?
604
00:26:08,824 --> 00:26:10,228
Here it is.
605
00:26:10,229 --> 00:26:11,330
Jesse Hatcher.
606
00:26:11,432 --> 00:26:13,831
One Colt 1911 .45,
607
00:26:13,933 --> 00:26:16,473
one pack of cigarettes, destroyed.
608
00:26:16,575 --> 00:26:18,606
Cigarettes were destroyed?
Yeah. Weapons, too.
609
00:26:18,741 --> 00:26:21,001
That's typical stuff.
Destruction of evidence
610
00:26:21,103 --> 00:26:22,808
when the case is over.
- Mm.
611
00:26:22,910 --> 00:26:25,242
But look at this.
Kowalski made a note.
612
00:26:25,243 --> 00:26:26,809
RNF.
613
00:26:26,911 --> 00:26:28,609
RNF. What does
that mean?
614
00:26:28,744 --> 00:26:29,814
Mm-mm.
615
00:26:29,949 --> 00:26:33,288
Kowalski makes notes
sometimes, but...
616
00:26:33,423 --> 00:26:36,517
I've never seen that before.
617
00:27:04,587 --> 00:27:07,518
See? Right here,
Jesse Hatcher.
618
00:27:07,654 --> 00:27:10,458
"One Colt 1911 .45,
619
00:27:10,560 --> 00:27:12,624
one pack of cigarettes.
RNF."
620
00:27:12,726 --> 00:27:16,865
Yeah. RNF.
Rolled, no filters.
621
00:27:17,000 --> 00:27:17,827
Huh?
622
00:27:17,929 --> 00:27:19,059
The cigarettes were rolled.
623
00:27:19,161 --> 00:27:20,869
They didn't have any filters.
624
00:27:22,104 --> 00:27:25,038
You thought that was the clue
that was gonna crack the case?
625
00:27:29,809 --> 00:27:32,074
There's an abbreviation key
626
00:27:32,176 --> 00:27:35,844
on the side
of the bottom desk drawer.
627
00:27:35,979 --> 00:27:38,288
Next time, check that out
628
00:27:38,391 --> 00:27:40,856
before you waste the gas
coming over.
629
00:27:43,786 --> 00:27:44,926
Okay.
630
00:27:51,269 --> 00:27:53,033
I could have just called.
631
00:27:53,864 --> 00:27:55,398
Why didn't you?
632
00:28:02,006 --> 00:28:04,081
Everybody loved your letter.
633
00:28:04,216 --> 00:28:05,945
They're saying how you
634
00:28:06,047 --> 00:28:08,917
told the whole story
from the day you started.
635
00:28:10,784 --> 00:28:12,553
That was old news to me, though.
636
00:28:12,655 --> 00:28:15,055
You'd already told me all that.
637
00:28:19,629 --> 00:28:22,623
Letter didn't say why you left.
638
00:28:25,934 --> 00:28:29,168
You remember the stone
I found in Korea?
639
00:28:30,571 --> 00:28:32,138
This is the one.
640
00:28:33,271 --> 00:28:35,271
The day of the ceasefire,
they released me
641
00:28:35,373 --> 00:28:38,905
and I walked outside the wire,
I looked out,
642
00:28:39,041 --> 00:28:41,118
and this stone...
643
00:28:41,253 --> 00:28:43,281
I knew that this stone
644
00:28:43,383 --> 00:28:47,087
was gonna be only the beginning
of what I was gonna have.
645
00:28:48,152 --> 00:28:49,583
I was gonna have
a second chance.
646
00:28:49,718 --> 00:28:53,159
I was gonna have a whole life
that meant something.
647
00:28:54,925 --> 00:28:57,625
You do.
648
00:28:58,996 --> 00:29:00,393
You're too young to know.
649
00:29:00,394 --> 00:29:02,262
And you're too old
not to know better.
650
00:29:02,365 --> 00:29:03,939
Stuff you're pulling,
651
00:29:04,041 --> 00:29:06,903
feeling sorry for yourself,
walking away without telling me.
652
00:29:06,904 --> 00:29:09,974
I love you, man.
That ain't right.
653
00:29:10,076 --> 00:29:11,811
Did you get the room
back together?
654
00:29:11,946 --> 00:29:13,476
What's that got to do
with anything?
655
00:29:13,611 --> 00:29:14,979
Did you get the room
back together?
Who the hell cares, man?
656
00:29:15,081 --> 00:29:18,153
Did you get the room
back together?!
657
00:29:18,255 --> 00:29:19,882
Yeah, I did.
658
00:29:19,984 --> 00:29:21,616
I didn't
think I could,
659
00:29:21,718 --> 00:29:24,819
but I-I guess I, you know,
I figured it out, you know?
660
00:29:24,955 --> 00:29:26,119
I-I got lucky.
661
00:29:26,221 --> 00:29:28,557
It wasn't luck, Herm.
662
00:29:29,458 --> 00:29:32,959
You learned because
you watched me,
663
00:29:33,095 --> 00:29:34,999
and you listened.
664
00:29:35,101 --> 00:29:37,502
Most young folks--
they don't listen.
665
00:29:37,604 --> 00:29:38,970
But you do.
666
00:29:39,072 --> 00:29:41,734
Okay, so I did it.
What's it matter?
667
00:29:41,735 --> 00:29:44,010
Wheeler gonna give me a prize,
put me back in the field?
668
00:29:44,146 --> 00:29:46,073
I don't even know if I want
to be back in the field.
669
00:29:46,074 --> 00:29:47,749
I-I screwed up in the field.
670
00:29:47,750 --> 00:29:51,481
I-I asked to go to Evidence,
you know that?
671
00:29:52,490 --> 00:29:54,484
I wanted to work with you.
672
00:29:55,591 --> 00:29:57,751
You don't get it, kid.
673
00:29:59,288 --> 00:30:01,524
My whole life was that room.
674
00:30:02,532 --> 00:30:04,499
And you can tear it down
675
00:30:04,601 --> 00:30:08,597
and build it up in one day.
676
00:30:11,170 --> 00:30:14,240
I was supposed
to be more than that.
677
00:30:17,009 --> 00:30:18,207
I don't know what to tell you
678
00:30:18,309 --> 00:30:20,741
other than you're
way more than that.
679
00:30:23,013 --> 00:30:25,119
You saved me.
680
00:30:26,524 --> 00:30:28,725
Besides, you ain't dead yet.
681
00:30:28,827 --> 00:30:31,457
You don't like
what that rock is telling you,
682
00:30:31,560 --> 00:30:33,523
get rid of it.
683
00:30:45,134 --> 00:30:46,634
Franks radioed in.
684
00:30:46,736 --> 00:30:49,236
I need to call him back
with an update on maintenance.
685
00:30:49,372 --> 00:30:51,744
Uh, he was right
to doubt 'em.
686
00:30:51,879 --> 00:30:53,584
They never even
showed up.
687
00:30:53,719 --> 00:30:55,441
I got a call in to get
the grate back up
688
00:30:55,544 --> 00:30:57,718
and see about
a security system.
689
00:30:57,821 --> 00:30:59,215
Franks get anything
from Kenny?
690
00:30:59,317 --> 00:31:00,885
He said all he knows
about Hatcher
691
00:31:00,987 --> 00:31:02,519
is what he already told us.
692
00:31:02,621 --> 00:31:05,726
I'm trying to get in contact
with the dairy lady in prison.
693
00:31:05,829 --> 00:31:07,891
I should actually
get back upstairs
694
00:31:08,026 --> 00:31:08,957
so I don't miss the call.
695
00:31:09,059 --> 00:31:11,627
Oh, before you...
696
00:31:13,869 --> 00:31:16,897
Should I put Eddie in the file?
697
00:31:16,999 --> 00:31:18,333
What?
698
00:31:18,334 --> 00:31:20,541
Sorry. I was gonna
write up our talk
699
00:31:20,643 --> 00:31:21,974
with Flaco for the file,
700
00:31:22,076 --> 00:31:24,108
and I didn't know
if you seeing Eddie
701
00:31:24,243 --> 00:31:25,946
was relevant
since Flaco saw him, too.
702
00:31:26,081 --> 00:31:27,608
I heard you and Eddie
were taking a break,
703
00:31:27,743 --> 00:31:29,010
but I know we're supposed
to write everything
704
00:31:29,011 --> 00:31:31,352
in the file, so...
705
00:31:31,353 --> 00:31:32,956
I'll write it up.
706
00:31:34,425 --> 00:31:36,586
That wasn't Eddie.
707
00:31:42,200 --> 00:31:44,000
I, uh...
708
00:31:46,772 --> 00:31:49,830
I did some pretty awful
things to Eddie.
709
00:31:54,039 --> 00:31:55,979
And he was amazing.
710
00:31:57,779 --> 00:32:00,148
And the stuff in Mexico...
711
00:32:01,111 --> 00:32:02,986
...what you did...
712
00:32:04,756 --> 00:32:06,550
I'm still trying
to work through that.
713
00:32:07,658 --> 00:32:09,960
And I'm sure you are, too.
714
00:32:15,698 --> 00:32:16,964
So, it's probably better
715
00:32:17,066 --> 00:32:19,970
if we don't come in early
on the same days.
716
00:32:28,612 --> 00:32:30,178
If you miss Eddie...
717
00:32:31,681 --> 00:32:33,214
...you should tell him.
718
00:32:47,028 --> 00:32:49,464
What?
- Did you move the ladder?
719
00:32:49,465 --> 00:32:52,399
Before just now, I mean.
720
00:32:52,501 --> 00:32:54,831
No. Why?
721
00:32:54,933 --> 00:32:56,329
Scuff marks.
722
00:32:56,431 --> 00:32:58,640
They're faint, but look.
723
00:32:58,641 --> 00:33:01,168
This is where
you had the ladder.
724
00:33:01,270 --> 00:33:02,640
Same exact one here.
725
00:33:02,641 --> 00:33:04,014
They're fresh.
726
00:33:05,776 --> 00:33:08,385
Someone else must have
brought the ladder down here.
727
00:33:08,520 --> 00:33:09,947
Wasn't to fix the window.
728
00:33:10,049 --> 00:33:11,583
Maybe it was to bust it.
729
00:33:11,685 --> 00:33:14,914
What if they were trying to make
it look like it was a break-in?
730
00:33:15,016 --> 00:33:18,325
That's why the MPs patrolling
outside never saw anyone.
731
00:33:19,223 --> 00:33:21,064
This was an inside job.
732
00:33:31,269 --> 00:33:32,500
All right, let's go, people.
733
00:33:32,602 --> 00:33:34,075
I want these doors
secured behind me.
734
00:33:34,076 --> 00:33:35,843
Somebody please tell me
we are officially on lockdown.
735
00:33:35,946 --> 00:33:37,541
We're officially
on lockdown, boss.
736
00:33:37,643 --> 00:33:40,044
We got MPs stationed
at all points of entry and exit.
737
00:33:40,146 --> 00:33:41,550
Dominguez, what do we know?
738
00:33:41,551 --> 00:33:43,109
Franks, what's the sitrep?
739
00:33:43,211 --> 00:33:44,615
Dominguez?
740
00:33:44,717 --> 00:33:46,548
Physical evidence at the
breach point in the locker room
741
00:33:46,549 --> 00:33:48,722
suggests that a ladder
from inside the building
742
00:33:48,723 --> 00:33:50,222
was used to open the window.
743
00:33:50,324 --> 00:33:52,059
We're generating a
list of all personnel,
744
00:33:52,060 --> 00:33:53,855
support staff, maintenance,
visitors-- anybody
745
00:33:53,957 --> 00:33:55,964
who could have had access
to the building last night.
746
00:33:56,066 --> 00:33:58,296
We know which one of 'em
knew about the 41K?
747
00:33:58,398 --> 00:34:00,537
I sent out an office-wide memo
on the sting
748
00:34:00,639 --> 00:34:01,701
the day after it happened.
749
00:34:01,803 --> 00:34:03,170
Nobody reads those.
750
00:34:03,306 --> 00:34:05,132
What does any of this
have to do with a hit man?
751
00:34:05,268 --> 00:34:06,268
Maybe nothing.
752
00:34:06,269 --> 00:34:07,834
It's possible Flaco just wanted
753
00:34:07,936 --> 00:34:09,975
to cause trouble
for a competing gambling ring.
754
00:34:10,077 --> 00:34:11,242
Or maybe he just didn't know
755
00:34:11,243 --> 00:34:12,714
what the hell
he was talking about.
756
00:34:14,014 --> 00:34:15,675
Okay, so, that was Woody.
757
00:34:15,811 --> 00:34:17,281
First off,
he wants me to tell you all
758
00:34:17,282 --> 00:34:19,380
that Phil is feeling better.
He was able
759
00:34:19,482 --> 00:34:20,787
to keep some crackers down.
760
00:34:20,889 --> 00:34:22,722
He tried soup, but, uh...
761
00:34:23,491 --> 00:34:25,321
And I will
finish that sentence later
762
00:34:25,424 --> 00:34:27,286
for anyone
who wants to hear it.
763
00:34:27,389 --> 00:34:28,790
Um, the lockbox.
764
00:34:28,892 --> 00:34:31,196
Uh, only prints on it
were Kowalski's and Herm's.
765
00:34:31,298 --> 00:34:32,527
You're telling me
it was one of them?
766
00:34:32,662 --> 00:34:33,969
Or it just confirms
our theory that
767
00:34:34,071 --> 00:34:35,797
whoever did this
was wearing gloves.
- Yep.
768
00:34:35,798 --> 00:34:38,234
Woody said gloves were likely.
And he also found traces
769
00:34:38,336 --> 00:34:39,835
of cocaine inside the box.
770
00:34:39,937 --> 00:34:42,277
It makes sense. The money
was seized from coke dealers.
771
00:34:43,141 --> 00:34:44,274
Coke on the money.
772
00:34:44,376 --> 00:34:45,841
That's the only
break we need.
773
00:34:46,683 --> 00:34:48,041
Where's my boy at?
774
00:34:55,286 --> 00:34:56,624
Okay, Gary, let's do it.
775
00:34:56,625 --> 00:34:58,118
Search, narcotics.
776
00:34:58,119 --> 00:34:59,789
Search.
777
00:35:00,665 --> 00:35:02,627
♪ The heat is on ♪
778
00:35:03,965 --> 00:35:05,798
♪ It's on the street ♪
779
00:35:05,900 --> 00:35:07,064
Ah, ah, ah, ah.
780
00:35:07,199 --> 00:35:08,567
♪ Inside your head ♪
781
00:35:10,400 --> 00:35:12,208
♪ With every beat ♪
782
00:35:13,371 --> 00:35:15,501
♪ The pressure's high ♪
783
00:35:15,502 --> 00:35:19,044
♪ Just to stay alive ♪
784
00:35:19,146 --> 00:35:21,712
♪ 'Cause the heat is on ♪
785
00:35:29,656 --> 00:35:33,091
♪ Tell me can you feel it,
tell me can you feel it ♪
786
00:35:33,226 --> 00:35:35,520
♪ Tell me can you feel it? ♪
787
00:35:35,521 --> 00:35:38,234
♪ The heat is on. ♪
788
00:35:39,802 --> 00:35:41,371
Whose cabinet?
789
00:35:41,473 --> 00:35:43,098
Community.
790
00:35:43,233 --> 00:35:45,406
Open it up.
791
00:36:37,696 --> 00:36:39,790
Son of a bitch, Roger.
792
00:36:48,931 --> 00:36:51,670
Gonna go ahead
and start this easy, okay?
793
00:36:56,441 --> 00:36:58,173
Randolf, you're crowding me.
794
00:36:58,275 --> 00:36:59,276
Oh, sorry.
795
00:36:59,378 --> 00:37:01,383
Why'd you keep the money here?
796
00:37:04,016 --> 00:37:04,919
I was...
797
00:37:04,920 --> 00:37:07,148
I was scared to take it home.
798
00:37:08,018 --> 00:37:10,422
I wanted to think about
if I should really do it.
799
00:37:10,423 --> 00:37:13,230
Little late to be hemmin'
and hawin', wasn't it?
800
00:37:15,326 --> 00:37:17,130
Here's the thing.
801
00:37:17,131 --> 00:37:20,061
You been NIS
for, what, seven years?
802
00:37:21,035 --> 00:37:22,839
Eight.
- Eight.
803
00:37:22,975 --> 00:37:25,206
Eight years
you've running alongside
804
00:37:25,341 --> 00:37:27,173
all the good folks
who work in this building,
805
00:37:27,309 --> 00:37:29,473
drinking coffee
out of the same pot.
806
00:37:29,474 --> 00:37:32,678
Hell, eating the bread
that Kowalski bakes.
807
00:37:34,644 --> 00:37:36,451
Why'd you betray us, Roger?
808
00:37:39,015 --> 00:37:41,517
Ask him why he trashed our room.
Patience, Herm.
809
00:37:41,619 --> 00:37:42,957
No, he knew where the safe was.
810
00:37:42,958 --> 00:37:44,452
Why'd he have to trash the room?
811
00:37:44,554 --> 00:37:47,353
I, uh, have a problem.
812
00:37:47,455 --> 00:37:49,189
I gamble.
813
00:37:50,494 --> 00:37:51,664
I tried to stop, but
814
00:37:51,665 --> 00:37:53,226
I can't.
815
00:37:54,003 --> 00:37:55,932
I started to owe money.
816
00:37:56,971 --> 00:37:58,202
A lot of it.
817
00:37:58,338 --> 00:38:00,307
And there was this bookie.
818
00:38:00,308 --> 00:38:03,470
He said that if I didn't
pay him what I owe him,
819
00:38:03,572 --> 00:38:04,979
he would hurt me.
820
00:38:04,980 --> 00:38:07,046
He said he would hurt my mother.
821
00:38:07,182 --> 00:38:09,052
So I had to get the money.
822
00:38:09,154 --> 00:38:11,082
And I knew that
we had 41,000 in there
823
00:38:11,218 --> 00:38:12,751
from Dalton's sting.
824
00:38:13,649 --> 00:38:15,156
I feel responsible.
825
00:38:15,157 --> 00:38:16,855
Shouldn't have
let him in on the op.
826
00:38:16,856 --> 00:38:18,258
Man's a mess.
827
00:38:18,360 --> 00:38:20,423
This is not your fault,
Dalton Basement.
828
00:38:20,525 --> 00:38:23,025
And you did what?
829
00:38:23,997 --> 00:38:25,699
Roger?
830
00:38:26,668 --> 00:38:29,471
I made it look like a break-in
and I took the money.
831
00:38:30,607 --> 00:38:31,634
I...
832
00:38:31,736 --> 00:38:33,337
messed up the room
and the logbook
833
00:38:33,338 --> 00:38:35,738
to make chaos, make it look like
834
00:38:35,840 --> 00:38:38,007
they didn't know
what they were looking for.
835
00:38:42,913 --> 00:38:44,952
Tell Kowalski and Herm
that I'm sorry.
836
00:38:45,087 --> 00:38:46,886
Is this dude serious?
837
00:38:46,887 --> 00:38:49,183
He's a traitor.
838
00:38:49,184 --> 00:38:51,251
Well.
839
00:38:52,563 --> 00:38:55,392
You're gonna have a lot of days
to think about what you've done
840
00:38:55,393 --> 00:38:57,466
to the good folks
at this office.
841
00:39:03,600 --> 00:39:05,441
Let me ask you this.
842
00:39:06,408 --> 00:39:09,137
This have anything to do
with a hit man?
843
00:39:12,643 --> 00:39:14,311
I... I-I don-I don't know.
844
00:39:15,114 --> 00:39:17,944
You can't toss a lie to me and
expect me to walk out that door.
845
00:39:18,046 --> 00:39:20,588
You know me
better than that, Roger.
846
00:39:24,428 --> 00:39:26,719
I got in this kind of trouble
one time before.
847
00:39:26,720 --> 00:39:29,160
This guy came to me, he...
848
00:39:29,296 --> 00:39:30,625
he tracked me down.
849
00:39:30,760 --> 00:39:31,965
He heard I was
desperate.
850
00:39:32,100 --> 00:39:34,096
The guy said what?
851
00:39:35,504 --> 00:39:37,635
He said that he would
pay me 25 grand
852
00:39:37,737 --> 00:39:40,575
for the location
of that little girl we had.
853
00:39:46,007 --> 00:39:47,282
I'm gonna
kill the son of a bitch.
854
00:39:47,384 --> 00:39:48,775
He promised me that nothing bad
855
00:39:48,776 --> 00:39:50,116
was gonna happen
and I didn't know
856
00:39:50,218 --> 00:39:51,283
that he was a hit man.
857
00:39:51,284 --> 00:39:52,916
I just... I needed
the money!
858
00:39:52,917 --> 00:39:55,657
I needed the money and I
couldn't let 'em hurt my mom!
859
00:39:55,759 --> 00:39:57,352
Just...
860
00:39:57,454 --> 00:39:59,055
I'm sorry.
861
00:39:59,995 --> 00:40:01,828
I'm sorry.
862
00:40:01,963 --> 00:40:03,055
Sorry.
863
00:40:03,157 --> 00:40:05,732
I'm sorry, sorry.
864
00:40:12,135 --> 00:40:16,105
May I have a word
with him alone, Agent Franks?
865
00:40:17,110 --> 00:40:19,207
Course.
866
00:40:55,579 --> 00:40:57,751
Hello?
867
00:40:59,285 --> 00:41:01,524
Hi, Eddie.
868
00:41:10,324 --> 00:41:12,529
I don't think
I understood that story
869
00:41:12,631 --> 00:41:14,833
back when my mom told it to me.
870
00:41:14,834 --> 00:41:17,162
The story of the mouse
and his fort in the woods.
871
00:41:17,163 --> 00:41:19,167
Okay, Gary,
I'm up, I'm up, I'm up.
872
00:41:19,269 --> 00:41:22,674
I was so upset about
the fort getting trampled
873
00:41:22,776 --> 00:41:25,347
I didn't pay attention
to the ending.
874
00:41:25,449 --> 00:41:27,681
The end was that
all the crumbs of bread
875
00:41:27,682 --> 00:41:31,449
the mouse had shared
with the animals along the way
876
00:41:31,584 --> 00:41:34,257
made them want to help him.
877
00:41:34,359 --> 00:41:38,225
So, together,
they rebuilt the fort.
878
00:41:38,327 --> 00:41:39,885
It was just a couple of branches
879
00:41:39,987 --> 00:41:41,294
over a patch of grass
880
00:41:41,396 --> 00:41:44,024
but to them, it was everything.
881
00:41:44,025 --> 00:41:46,596
And when they saw
the rays of sun
882
00:41:46,698 --> 00:41:48,034
shining on it through the trees,
883
00:41:48,035 --> 00:41:49,728
they felt happy.
884
00:41:50,531 --> 00:41:53,169
'Cause even if the fort
got trampled in the night,
885
00:41:53,271 --> 00:41:57,077
they knew they had created
something indestructible.
886
00:41:57,078 --> 00:41:58,975
♪ See the light... ♪
887
00:41:59,077 --> 00:42:01,313
They knew they had created
one small corner
888
00:42:01,448 --> 00:42:03,113
where things were right.
889
00:42:04,083 --> 00:42:07,782
And where the world was
as kind as it should be.
890
00:42:07,884 --> 00:42:09,654
Morning, kid.
891
00:42:09,790 --> 00:42:13,293
♪ I'm beginning
to see the light... ♪
892
00:42:13,395 --> 00:42:15,631
Thought about what you said.
893
00:42:17,467 --> 00:42:19,067
I left another letter
for Wheeler
894
00:42:19,068 --> 00:42:20,828
at the bottom of the stairs.
895
00:42:20,930 --> 00:42:23,097
♪ Then you came and lit... ♪
896
00:42:23,199 --> 00:42:25,632
Said to put a hold
on the previous one.
897
00:42:25,735 --> 00:42:27,705
♪ Fire now ♪
898
00:42:27,807 --> 00:42:30,177
♪ I never made love
by lantern... ♪
899
00:42:30,312 --> 00:42:31,610
I got something for you.
900
00:42:31,712 --> 00:42:34,812
♪ Never saw rainbows
in my wine ♪
901
00:42:34,914 --> 00:42:38,581
♪ Now that your lips
are burning mine ♪
902
00:42:38,683 --> 00:42:40,818
♪ I'm beginning... ♪
903
00:42:40,920 --> 00:42:43,156
What the hell
are you standing there for?
904
00:42:43,258 --> 00:42:45,093
We got work to do.
905
00:42:45,094 --> 00:42:47,630
Morning roll call, let's go.
906
00:42:53,832 --> 00:42:56,806
Captioning sponsored by
CBS
907
00:42:56,942 --> 00:42:59,599
and TOYOTA.
908
00:42:59,701 --> 00:43:03,140
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.