All language subtitles for Busboys.2026.CAM-Rip-SyncUP.1080p.English.mp42
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,739 --> 00:00:17,739
Hey!
2
00:00:19,020 --> 00:00:20,940
Hey, Marky, good to see you!
3
00:00:21,200 --> 00:00:23,260
Oh, this is Pumpkin here.
4
00:00:23,760 --> 00:00:28,100
Yeah, give him a good ride because he
only has two days left to live and his
5
00:00:28,100 --> 00:00:30,040
best friend just died.
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,000
Oh, wow. Hey, you guys have so much fun!
7
00:00:33,610 --> 00:00:34,610
And don't let him drive.
8
00:00:35,950 --> 00:00:37,730
Don't worry. Bye, Pumpkin. Come here.
Hey.
9
00:00:38,910 --> 00:00:39,910
Bye.
10
00:00:42,530 --> 00:00:43,690
You know,
11
00:00:45,570 --> 00:00:47,930
Pumpkin, the good news is at least you
had a best friend.
12
00:00:48,950 --> 00:00:50,210
I never had that kind of luck.
13
00:00:50,730 --> 00:00:52,050
Folks don't really take to me.
14
00:00:52,270 --> 00:00:53,430
I kind of drive them away.
15
00:00:53,870 --> 00:00:54,870
You're kind of quiet, bud.
16
00:00:56,010 --> 00:00:57,810
This is your last lap, so what do you
want to do?
17
00:00:58,490 --> 00:01:00,330
Okay. Whatever you want.
18
00:01:04,750 --> 00:01:05,568
You want to go faster?
19
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
All right.
20
00:01:08,370 --> 00:01:09,370
Really?
21
00:01:11,750 --> 00:01:12,750
Yeah.
22
00:01:14,750 --> 00:01:16,290
You're kind of a dick, dude.
23
00:01:17,090 --> 00:01:18,090
Yeah, I did it.
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,510
Hurry up, twin.
25
00:01:20,450 --> 00:01:21,650
Come on, we got a big day.
26
00:01:22,550 --> 00:01:23,990
Hey, tag me in, boss.
27
00:01:31,370 --> 00:01:33,050
Hippos are a bloat.
28
00:01:33,400 --> 00:01:35,720
A group of bees is called a swarm.
29
00:01:36,280 --> 00:01:41,220
Dear Dad, not sure if you're getting my
letters. I really miss you.
30
00:01:41,420 --> 00:01:43,480
Mom isn't the same.
31
00:01:43,820 --> 00:01:46,320
And a group of pigs is a police station.
32
00:01:49,860 --> 00:01:51,640
Steve, pay attention.
33
00:01:51,880 --> 00:01:52,880
Hike up front.
34
00:01:53,340 --> 00:01:56,860
Can you tell me what a group of crows is
called?
35
00:01:58,980 --> 00:02:00,140
It's called a murder.
36
00:02:01,520 --> 00:02:02,520
You know what, Steve?
37
00:02:02,620 --> 00:02:04,340
A hint on how you can memorize murder?
38
00:02:04,780 --> 00:02:05,780
Think of your dad.
39
00:02:06,680 --> 00:02:09,020
Isn't your dad in prison for murder?
40
00:02:09,300 --> 00:02:12,880
So crow equals Steve's dad.
41
00:02:17,540 --> 00:02:19,480
I heard his dad was a drug dealer.
42
00:02:19,840 --> 00:02:22,340
I heard people are trying to kill him
and his dad.
43
00:02:24,260 --> 00:02:25,340
Guess I'm not that dumb.
44
00:02:26,020 --> 00:02:27,620
Figured which letter is serious in my
head.
45
00:02:28,960 --> 00:02:30,060
You forgot the W.
46
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
I'm dropping out.
47
00:02:39,460 --> 00:02:41,600
Uh, who's that? Your girlfriend?
48
00:02:43,200 --> 00:02:44,540
Good one.
49
00:02:45,140 --> 00:02:46,260
What are you guys up to today?
50
00:02:46,560 --> 00:02:50,420
Just did some looting this morning. I
think we found John Bonet's wedding
51
00:02:52,580 --> 00:02:56,500
Hey, are you okay back there? Who do you
care? Once you shove that dog up your
52
00:02:56,500 --> 00:02:59,460
ass. Hey, be cool. He's got, he's got
cancer.
53
00:02:59,880 --> 00:03:05,140
A truck's got cancer. You should call it
not enough car, not enough truck. I got
54
00:03:05,140 --> 00:03:08,940
a Mercedes lined up. This is kind of a
rattle right now, but... It's a nice
55
00:03:08,940 --> 00:03:09,940
dream.
56
00:03:10,140 --> 00:03:14,060
You're going to wake up in the backseat
with your dick in your hand.
57
00:03:15,000 --> 00:03:17,800
Oh, whoops, sorry. You don't have a
backseat.
58
00:03:18,140 --> 00:03:19,079
Or a dick.
59
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
Yeah, I'm going to cruise.
60
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
Take care, dudes.
61
00:03:21,960 --> 00:03:23,040
All right, stay black, bitch.
62
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
What a jiffy, Lou.
63
00:03:35,460 --> 00:03:37,760
Hey, you need a hall pass.
64
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
I'm dropping out.
65
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
Screw y 'all.
66
00:03:53,640 --> 00:03:54,740
I'm his mother.
67
00:03:55,200 --> 00:03:57,920
Made him with my own vagina. That's okay
with you.
68
00:04:01,070 --> 00:04:02,070
He's alive.
69
00:04:02,570 --> 00:04:05,050
Someone said he was dead on text. Did
you save him?
70
00:04:05,390 --> 00:04:07,470
Yeah. I think he got hit by a car.
71
00:04:07,690 --> 00:04:11,630
What happened was I saw him on the side
of the road, and then I carried him and
72
00:04:11,630 --> 00:04:12,630
brought him here in my truck.
73
00:04:12,850 --> 00:04:17,149
He is not dead yet. Y 'all are so dumb,
LOL.
74
00:04:17,490 --> 00:04:18,490
B or B.
75
00:04:19,190 --> 00:04:20,190
You're a savior.
76
00:04:21,310 --> 00:04:22,790
He probably won't make it, though.
77
00:04:23,570 --> 00:04:24,750
Doesn't look good.
78
00:04:25,130 --> 00:04:26,130
Prob dead.
79
00:04:30,380 --> 00:04:33,880
Did you get the insurance deal? I just
printed it. It's the free one, but it
80
00:04:33,880 --> 00:04:36,380
covers indoor lightening and room temp
water deaths.
81
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
Did he drown?
82
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Looks wet.
83
00:04:40,040 --> 00:04:41,440
Oh, God, he drowned.
84
00:04:41,980 --> 00:04:43,440
No, I think he's going to be okay.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,500
I don't know. Our family dies easily.
86
00:04:45,840 --> 00:04:48,900
God, I loved him. And you'll love that
insurance money.
87
00:04:49,420 --> 00:04:50,820
I know what you're going to get.
88
00:04:51,900 --> 00:04:54,700
Something God didn't give us because he
don't love us.
89
00:04:55,220 --> 00:04:57,900
Are you going to take the insurance
money to buy yourself a wiener?
90
00:04:58,320 --> 00:04:59,400
Why? Are you selling?
91
00:05:00,049 --> 00:05:01,190
No, I need mine.
92
00:05:01,450 --> 00:05:02,450
What do you need it for?
93
00:05:02,930 --> 00:05:04,810
Yeah, what do you need it for?
94
00:05:07,450 --> 00:05:08,930
All right, got to run.
95
00:05:09,550 --> 00:05:13,210
Ponderosa's having crab leg night, and
we get one free entree if we're there by
96
00:05:13,210 --> 00:05:18,090
five. All right, I'll hang with him.
I'll keep an eye on him.
97
00:05:18,490 --> 00:05:19,550
Can't believe he's dead.
98
00:05:27,030 --> 00:05:28,030
To my mom and grandpa?
99
00:05:30,570 --> 00:05:33,990
No, I don't think so yet, but you know,
I'm sure she will.
100
00:05:34,470 --> 00:05:35,850
I'd be surprised if she does.
101
00:05:36,630 --> 00:05:37,630
So what's your name?
102
00:05:38,230 --> 00:05:39,230
Steve.
103
00:05:39,490 --> 00:05:40,490
With an F.
104
00:05:40,990 --> 00:05:42,810
Steve? Where's the F? At the end?
105
00:05:43,670 --> 00:05:44,830
Steve. Steve?
106
00:05:45,310 --> 00:05:46,650
Steve. Steve.
107
00:05:46,930 --> 00:05:48,650
Steve. I'm saying it. Steve.
108
00:05:49,110 --> 00:05:50,210
Am I saying something different?
109
00:05:50,470 --> 00:05:51,470
Steve.
110
00:05:53,370 --> 00:05:55,130
Steve. Do I have to spell it out? Yes.
111
00:05:55,430 --> 00:05:56,650
S -T -E -E -F.
112
00:05:56,950 --> 00:05:58,350
Wrong. It's Steve.
113
00:05:58,990 --> 00:05:59,990
Well, that's good.
114
00:06:00,200 --> 00:06:02,480
Steve is... I'm Marky.
115
00:06:03,040 --> 00:06:06,680
So I don't know what to do. I'm going to
call your school, say you're not
116
00:06:06,680 --> 00:06:08,360
coming. I just quit.
117
00:06:09,740 --> 00:06:12,960
If you want to come down to my job,
we're always looking for new hands.
118
00:06:13,200 --> 00:06:14,440
Do you like fancy restaurants?
119
00:06:56,880 --> 00:06:57,799
No reverb.
120
00:06:57,800 --> 00:06:58,800
Yeah.
121
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Hey,
122
00:07:01,420 --> 00:07:02,119
Mr. Troy.
123
00:07:02,120 --> 00:07:05,320
I want to say thanks for all the work,
man. It's a blessing to be working here
124
00:07:05,320 --> 00:07:07,300
near fine dining, isn't it? Oh, yeah.
125
00:07:07,800 --> 00:07:12,480
I was kind of wondering if maybe you
could help me with like a raise or some
126
00:07:12,480 --> 00:07:13,480
benefits or something.
127
00:07:14,900 --> 00:07:18,240
Inflation's been kicking my butt and my
mom's on my case about paying for her
128
00:07:18,240 --> 00:07:19,239
sex change.
129
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Yeah.
130
00:07:20,700 --> 00:07:23,860
In due time, pal, okay? In due time.
131
00:07:24,400 --> 00:07:27,400
I don't think you remember a couple of
years ago, I was giving you college
132
00:07:27,400 --> 00:07:29,860
credit. Yeah, it was awful nice of you.
133
00:07:30,380 --> 00:07:31,580
I should have been in college.
134
00:07:34,640 --> 00:07:41,180
Listen, the truth of the matter is, I
can't put your legal name down on
135
00:07:41,180 --> 00:07:45,540
because somebody might know your daddy
and come snooping around, and I don't
136
00:07:45,540 --> 00:07:48,280
need that kind of aggravation. But I'll
tell you what I will do.
137
00:07:50,660 --> 00:07:51,660
Two piss pumps.
138
00:07:51,880 --> 00:07:52,839
Here we go.
139
00:07:52,840 --> 00:07:54,000
There you go. Boom, boom.
140
00:07:54,740 --> 00:07:55,900
Feel better?
141
00:07:56,580 --> 00:07:59,000
Ah, listen to that flow.
142
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
It's beautiful.
143
00:08:01,760 --> 00:08:03,260
Oh, folks, you too?
144
00:08:04,220 --> 00:08:08,460
That sounds like... Bichon bones?
145
00:08:08,840 --> 00:08:13,000
Nah, I know that rattle. Jeez, I wish
this was Jeopardy. I'd win, right?
146
00:08:13,580 --> 00:08:15,240
What are dentures, Alex?
147
00:08:15,500 --> 00:08:20,700
It happens a lot. Some dude squeezes out
a big dump, and then he turns around to
148
00:08:20,700 --> 00:08:23,800
peep his bulwark and plop. His teeth
fall in. Yeah.
149
00:08:24,560 --> 00:08:25,539
Alex is dead.
150
00:08:25,540 --> 00:08:26,760
I think his wife killed him.
151
00:08:27,940 --> 00:08:32,740
No. Speaking of death, Marky's worrying
himself into an early grave, sir.
152
00:08:33,000 --> 00:08:35,919
He's got to take Pam on an anniversary
date this week, and he doesn't know what
153
00:08:35,919 --> 00:08:36,919
to get her.
154
00:08:38,220 --> 00:08:39,220
Oh, geez.
155
00:08:39,559 --> 00:08:40,620
Give it a kick, will you?
156
00:08:42,559 --> 00:08:43,980
Yeah. Yeah!
157
00:08:44,440 --> 00:08:48,200
Boom! Good kick, but you're going to
need a hammer for that bulge.
158
00:08:48,520 --> 00:08:53,360
There you go. Oh, bet I can get it in
six swings. No way. There's too much BM
159
00:08:53,360 --> 00:08:54,540
there. But you know what?
160
00:08:55,140 --> 00:09:00,900
You won a race, so I will bet you $20
that it takes you ten swings.
161
00:09:01,140 --> 00:09:02,140
You're on.
162
00:09:02,600 --> 00:09:05,600
Hey, Marky. Ooh, he says four swings.
163
00:09:06,060 --> 00:09:07,060
Hammer time.
164
00:09:08,680 --> 00:09:10,000
Yeah. Go.
165
00:09:10,740 --> 00:09:11,740
Yeah.
166
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Boom.
167
00:09:13,260 --> 00:09:14,840
All he's moving for.
168
00:09:15,840 --> 00:09:17,260
You know something, pal?
169
00:09:17,720 --> 00:09:19,960
You are the Thor of pipe shit.
170
00:09:20,240 --> 00:09:22,060
Thanks, Mr. Troy. I feel good.
171
00:09:24,900 --> 00:09:26,240
Hey, what's up, Terry?
172
00:09:26,500 --> 00:09:27,299
What's up, Steve?
173
00:09:27,300 --> 00:09:28,940
My dad got y 'all hurting shit logs.
174
00:09:29,280 --> 00:09:32,660
You little Australian shit shipper,
shepherd, ship shit.
175
00:09:33,120 --> 00:09:36,740
The sheep that chase around the... You
know what I'm saying. You and Mark are a
176
00:09:36,740 --> 00:09:39,480
bunch of shit wrangling butt birds, and
that's all y 'all ever gonna be.
177
00:09:40,440 --> 00:09:43,460
At least your dad's around, Terry. Your
dad's still in prison?
178
00:09:44,120 --> 00:09:46,340
I mean, if you're cool with it, you
might not have went to prison.
179
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
You ever think about that?
180
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
Hey, whoa.
181
00:09:48,840 --> 00:09:50,100
Come on, can it, Terry.
182
00:09:50,380 --> 00:09:53,120
You gonna help? You wanna grab a shovel?
Or you just gonna be a dick?
183
00:09:53,380 --> 00:09:54,239
Help you?
184
00:09:54,240 --> 00:09:57,820
Do this shit? Suck out crapper tanks for
a living? Hell nah.
185
00:09:58,100 --> 00:10:01,520
I would never do that. That's a job for
stanky -ass trailer trash folks like
186
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
yourself.
187
00:10:02,640 --> 00:10:05,400
No offense, Dad. I hope you change your
mind one day, son.
188
00:10:05,680 --> 00:10:08,060
Shit, I'm never doing any of this
goddamn bullshit.
189
00:10:08,360 --> 00:10:09,780
You want me to suck out some butt fuck?
190
00:10:10,100 --> 00:10:11,600
I'm freaking out of here, dude.
191
00:10:12,080 --> 00:10:14,040
Have fun with them turds and stuck
birds.
192
00:10:14,400 --> 00:10:16,180
Plus, I'm working on my YouTube channel.
193
00:10:16,670 --> 00:10:18,210
Cardi B likes one of my stories.
194
00:10:18,450 --> 00:10:21,190
Y 'all ever heard of Logan Paul? How
about you suck on these Logan balls?
195
00:10:21,730 --> 00:10:26,950
Call the weatherman. I'm dating a
squirter. 100 % chance of... Make sure
196
00:10:26,950 --> 00:10:28,470
like, share, and subscribe, pussy.
197
00:10:28,850 --> 00:10:29,809
We're like Block.
198
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
Suck my dick.
199
00:10:31,410 --> 00:10:32,410
Not you, Dad.
200
00:10:32,670 --> 00:10:33,670
Later, Terry.
201
00:10:34,270 --> 00:10:36,730
What up, bitches? Welcome back to my
channel.
202
00:10:39,790 --> 00:10:44,710
Today we're getting lifted into lifted.
And if you feel like gifted, give me
203
00:10:44,710 --> 00:10:45,910
your dad's credit card information.
204
00:10:56,060 --> 00:10:57,180
That's lunch.
205
00:10:57,480 --> 00:10:58,700
He isn't okay.
206
00:11:00,840 --> 00:11:03,160
He's in a better place.
207
00:11:14,120 --> 00:11:16,380
Got hit that subscribe button and
brought him home.
208
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
Yeah.
209
00:11:18,720 --> 00:11:20,780
Who knew we'd be working here today?
210
00:11:21,020 --> 00:11:22,380
What are the odds? I know.
211
00:11:22,920 --> 00:11:26,100
Folks, I'm sorry, but a contract's a
contract.
212
00:11:26,440 --> 00:11:27,640
I love my son.
213
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
I miss him.
214
00:11:29,980 --> 00:11:31,380
I'm going to start it up, boys.
215
00:11:38,180 --> 00:11:39,180
Here we go.
216
00:11:41,260 --> 00:11:42,480
Shit, that better not be Terry.
217
00:11:43,040 --> 00:11:45,660
A young angel who lived life with zest.
218
00:11:47,060 --> 00:11:48,980
Hey! Is that your mom?
219
00:11:49,740 --> 00:11:50,860
Where's my dick?
220
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
Where's my cock money?
221
00:11:54,180 --> 00:11:55,180
We're working.
222
00:11:55,560 --> 00:11:58,080
That's funny. I don't see any poop pipe.
223
00:11:58,320 --> 00:12:02,620
A young angel who lived life with zest.
Oh, how convenient.
224
00:12:03,140 --> 00:12:07,840
You two are over here playing Michael
Shit Myers, not making any cash, and I'm
225
00:12:07,840 --> 00:12:10,320
sitting around on this boring pussy all
day.
226
00:12:10,670 --> 00:12:17,290
Okay, okay. A Chinese proverb tells us
the best time to plant a tree is 20
227
00:12:17,290 --> 00:12:19,990
ago. They're talking about me in all the
chat rooms.
228
00:12:20,290 --> 00:12:21,510
Jesus fucking Christ.
229
00:12:21,870 --> 00:12:22,870
Take care.
230
00:12:23,090 --> 00:12:24,090
Bye, Mom.
231
00:12:28,530 --> 00:12:29,530
It's good to see your mom.
232
00:12:29,910 --> 00:12:31,790
Yeah. She's doing better.
233
00:12:32,690 --> 00:12:35,510
She's still pissed that I chickened out
on that insurance deal at the hospital.
234
00:12:35,810 --> 00:12:36,810
You mean when you lived?
235
00:12:37,570 --> 00:12:38,570
Yeah.
236
00:12:38,830 --> 00:12:39,910
She's big on loyalty.
237
00:12:40,670 --> 00:12:45,810
A Chinese proverb tells us the best time
to plant a tree is 20 years ago.
238
00:12:46,310 --> 00:12:48,970
The second best time is now.
239
00:12:49,550 --> 00:12:50,550
Wise words.
240
00:12:50,810 --> 00:12:56,810
Words Terry lived by and kept in the
About section of his YouTube info page.
241
00:12:57,990 --> 00:12:59,530
Don't wait for life to come to you.
242
00:13:00,190 --> 00:13:04,490
You've got to go out and grab the life
you want before it's too late.
243
00:13:05,070 --> 00:13:06,070
Yeah.
244
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
I'm late.
245
00:13:13,460 --> 00:13:14,740
Okay, no need to be sorry.
246
00:13:15,360 --> 00:13:20,820
Pam, I know we've been together six
months, so without further ado... Oh,
247
00:13:20,820 --> 00:13:21,960
fucking starving.
248
00:13:22,620 --> 00:13:24,660
Yeah, it's pretty... How we doing, guys?
249
00:13:25,120 --> 00:13:26,640
I'm Mikey, I'm gonna be your waiter
tonight.
250
00:13:27,040 --> 00:13:28,800
Could I, uh, get you started with
anything?
251
00:13:29,260 --> 00:13:30,460
All kinds of things.
252
00:13:31,200 --> 00:13:33,080
Can I, uh, get a glass of wine?
253
00:13:33,300 --> 00:13:34,860
Oh, yeah, I can get you whatever you
want.
254
00:13:36,060 --> 00:13:37,320
I'm a waiter.
255
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
Hey, can I get some water?
256
00:13:44,800 --> 00:13:47,480
Yeah, there's a water fountain down the
street by the park.
257
00:13:47,980 --> 00:13:50,520
But, uh, why don't I go see about that
glass of wine?
258
00:13:51,400 --> 00:13:55,520
Yeah, I wanted to say, is a Chinese
proverb... Hot plate!
259
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
Ow!
260
00:13:56,780 --> 00:13:59,060
Fuck! God dang! Hold you hot plate!
261
00:13:59,300 --> 00:14:00,540
You pushed it right in my hand!
262
00:14:00,820 --> 00:14:02,360
Ah, shoot! Wrong table!
263
00:14:02,660 --> 00:14:03,660
My bad!
264
00:14:03,780 --> 00:14:04,780
God damn!
265
00:14:04,980 --> 00:14:06,480
Oh, here we go.
266
00:14:06,900 --> 00:14:09,040
Oh, I love that necklace.
267
00:14:09,600 --> 00:14:10,780
Are those diamonds?
268
00:14:11,340 --> 00:14:12,340
No.
269
00:14:12,520 --> 00:14:15,320
Marky gave it to me. It's zircon and the
chain's copper.
270
00:14:15,640 --> 00:14:20,540
Oh, they use copper to make machine
parts, like hinges and doorknobs. Steve,
271
00:14:20,540 --> 00:14:21,540
spell my heart.
272
00:14:22,120 --> 00:14:23,520
Look what he wrote on it.
273
00:14:23,760 --> 00:14:25,160
To my sweat heart.
274
00:14:25,360 --> 00:14:26,700
He spelt it sweat.
275
00:14:27,080 --> 00:14:31,100
Oh, come on. Say, uh, where's our pot
weir?
276
00:14:31,420 --> 00:14:32,420
I'll go grab him.
277
00:14:32,900 --> 00:14:35,680
Hey, save some for me. Can't promise.
278
00:14:36,460 --> 00:14:38,820
His eyes might be green, but he's not.
279
00:14:39,160 --> 00:14:40,740
Clouds are everyone in this place.
280
00:14:41,440 --> 00:14:42,860
Present company included.
281
00:14:44,440 --> 00:14:45,460
Lovely to meet you.
282
00:14:45,980 --> 00:14:46,980
Yes.
283
00:14:47,840 --> 00:14:53,300
Where was I? For our anniversary
weekend, I thought we'd go to Magic
284
00:14:53,300 --> 00:14:57,320
got a room there for a couple nights,
and I think it will be even more
285
00:14:57,520 --> 00:14:58,600
Hot blade, hot blade.
286
00:14:58,960 --> 00:15:01,520
Ah, ah, ah, ah. Don't touch it, it's a
hot blade.
287
00:15:01,840 --> 00:15:03,700
Take it, take it, take, ah.
288
00:15:04,020 --> 00:15:05,120
Oh, shoot, wrong table.
289
00:15:05,320 --> 00:15:06,320
Sorry, my bad.
290
00:15:06,740 --> 00:15:07,740
What the?
291
00:15:10,760 --> 00:15:14,140
I'm sorry, I want to ask you a question.
Everyone keeps interrupting.
292
00:15:14,740 --> 00:15:16,780
Magic cacti sounds boring as shit.
293
00:15:17,100 --> 00:15:18,880
I heard you can't even smoke there.
294
00:15:21,700 --> 00:15:22,840
Some bread, buddy.
295
00:15:23,100 --> 00:15:26,200
Did I hear you say magic cacti? Yeah.
Yeah, I'm actually going there this
296
00:15:26,200 --> 00:15:28,700
weekend. I hear it's so much fun.
297
00:15:29,020 --> 00:15:31,400
I know. The word cacti is fun.
298
00:15:31,760 --> 00:15:32,900
Dessert, ice cream for two.
299
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
Ah!
300
00:15:35,920 --> 00:15:37,360
God! Hot plate.
301
00:15:37,580 --> 00:15:38,820
Why would ice cream be hot?
302
00:15:42,320 --> 00:15:43,680
My bed. Won't table.
303
00:15:44,640 --> 00:15:47,720
Shit. Hey, man. They're towing your car
outside.
304
00:15:47,980 --> 00:15:49,340
What? Yeah. My car?
305
00:15:49,580 --> 00:15:50,900
Yeah. What? Why?
306
00:15:52,520 --> 00:15:54,440
Does anyone have aloe vera?
307
00:15:54,860 --> 00:15:55,860
I'll be right back.
308
00:16:09,440 --> 00:16:14,460
Mark? He thinks he's so fucking cool
with his Mercedes. It's a piece of shit.
309
00:16:14,460 --> 00:16:17,760
wouldn't even drive my family off a
cliff in this thing. Yeah, I don't
310
00:16:17,760 --> 00:16:21,580
understand why Pam even likes him. He's
dumber than JFK after the first bullet.
311
00:16:21,780 --> 00:16:24,840
And he's weak as hell. Like, I heard he
got caught up in playing with Pam.
312
00:16:25,500 --> 00:16:27,300
Oh, lunch bunch, huh?
313
00:16:27,960 --> 00:16:31,120
Oh, I know what'll go with those. A
couple diet sodas.
314
00:16:31,540 --> 00:16:33,100
Keep your kidneys on their toes.
315
00:16:33,500 --> 00:16:34,500
I'll grab them.
316
00:16:35,260 --> 00:16:36,800
Diet sodas, fellas.
317
00:16:37,580 --> 00:16:38,760
Diet sodas.
318
00:16:39,200 --> 00:16:43,700
He's been a diet soda ever since he got
hit by that car. What a bitch. Imagine
319
00:16:43,700 --> 00:16:48,260
your dad goes to jail, and then instead
of your dad getting out of jail, you get
320
00:16:48,260 --> 00:16:49,800
hit by a fucking car.
321
00:16:50,060 --> 00:16:52,480
Y 'all seen that dumbass walking around
like a rain man at the funeral
322
00:16:52,480 --> 00:16:54,840
yesterday. Too bad it wasn't Marky's
funeral.
323
00:16:57,180 --> 00:16:58,280
There you go, fellas.
324
00:16:58,840 --> 00:17:00,560
We were just kidding, man. Sure.
325
00:17:00,860 --> 00:17:01,860
I didn't hear anything.
326
00:17:02,320 --> 00:17:03,860
It's okay like the rapper, right?
327
00:17:04,099 --> 00:17:05,099
Mm -hmm.
328
00:17:19,839 --> 00:17:21,099
Marky? You've been crying?
329
00:17:21,400 --> 00:17:23,440
No, I was just doing oil change on here.
330
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
With your eyes?
331
00:17:25,460 --> 00:17:26,800
Are you crying because of Pam?
332
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
No.
333
00:17:43,790 --> 00:17:47,950
Just these fucking turds are making fun
of me and shitting all over me.
334
00:17:48,690 --> 00:17:50,810
Pam hasn't gotten back to me for some
reason.
335
00:17:51,210 --> 00:17:52,450
Everything's going to be okay, man.
336
00:17:52,810 --> 00:17:55,130
It's the ring I got her. Look at that
thing.
337
00:17:56,230 --> 00:17:57,230
Oh,
338
00:17:57,530 --> 00:17:59,650
look at that.
339
00:18:00,810 --> 00:18:02,090
What side is the diamond on?
340
00:18:04,370 --> 00:18:05,370
I saw it earlier.
341
00:18:05,650 --> 00:18:06,650
Oh, there it is.
342
00:18:10,230 --> 00:18:11,750
That's some real marriage metal, man.
343
00:18:12,780 --> 00:18:14,340
You two are going to be so happy.
344
00:18:14,700 --> 00:18:16,020
Oh, shit.
345
00:18:17,380 --> 00:18:18,900
There she posted again.
346
00:18:19,120 --> 00:18:22,000
It says, ready to celebrate with a
cactus emoji.
347
00:18:23,060 --> 00:18:24,060
Awesome!
348
00:18:24,740 --> 00:18:29,100
She's setting up for your anniversary at
Magic Cacti. She went early.
349
00:18:29,680 --> 00:18:32,980
Girls love to do that, Marky. Well, why
isn't she texting me back?
350
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
It depends.
351
00:18:34,380 --> 00:18:37,420
Haven't you seen Jaws? Or Saving Private
Ryan?
352
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
I like the way you think, man.
353
00:18:45,220 --> 00:18:46,840
Well, shit, what am I worried about?
354
00:18:47,040 --> 00:18:48,040
Hey, come with us.
355
00:18:48,420 --> 00:18:52,680
No, that's just for you two. No way. If
we get married, you gotta be my best
356
00:18:52,680 --> 00:18:53,680
man.
357
00:18:54,360 --> 00:18:55,360
Wouldn't miss.
358
00:18:56,500 --> 00:18:59,340
But as soon as we get back, I gotta lock
down Mom's sex change.
359
00:19:00,340 --> 00:19:01,940
Some of the items are on sale right now.
360
00:19:03,200 --> 00:19:05,520
Do you think my mom will be happier when
she's my dad?
361
00:19:06,160 --> 00:19:07,160
Or is that dumb?
362
00:19:09,180 --> 00:19:10,180
Kindness is never dumb.
363
00:19:10,860 --> 00:19:12,160
I just want to have a dad again.
364
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
We'll make it happen.
365
00:19:14,560 --> 00:19:15,720
Have I ever let you down?
366
00:19:16,460 --> 00:19:17,880
Come on. Not yet.
367
00:19:18,520 --> 00:19:21,440
Fuck, dude, Joss was good. Oz was
alright.
368
00:19:24,840 --> 00:19:27,700
I mean, I gotta admit, waiters are cool.
369
00:19:28,200 --> 00:19:29,300
They just are.
370
00:19:29,500 --> 00:19:33,200
I mean, the way they enter a room, the
way they memorize your order without
371
00:19:33,200 --> 00:19:38,260
writing any shit down, they get free
refills, they steal your check.
372
00:19:39,240 --> 00:19:42,980
You don't know that, Marky. You're just
guessing. Yeah, I'm just guessing, but
373
00:19:42,980 --> 00:19:47,400
goddamn, they carry prestige, you know
what I mean? And they make all the
374
00:19:47,840 --> 00:19:49,720
We're on the wrong end of the food
chain, bud.
375
00:19:50,100 --> 00:19:53,060
They're on the food end. We're on the
other end where the food comes out.
376
00:19:53,980 --> 00:19:57,680
Shit, Wonder Pan are so enchanted with
them. I get it. They fucking rule.
377
00:19:58,060 --> 00:19:59,060
That's crazy talk.
378
00:19:59,340 --> 00:20:00,780
You're so much better than you think.
379
00:20:01,560 --> 00:20:03,880
I bet you couldn't name 70 waiters
better than you.
380
00:20:12,590 --> 00:20:13,590
Rick Spicer.
381
00:20:16,330 --> 00:20:18,710
Spicer. He was a good waiter.
382
00:20:18,970 --> 00:20:20,210
Yeah. Damn.
383
00:20:20,510 --> 00:20:21,510
R .I .P.
384
00:20:23,110 --> 00:20:26,270
Fuck. Only 32 more, man. This is a
sucker bet.
385
00:20:32,310 --> 00:20:33,950
So you're saying I'm wrong about Patton?
386
00:20:34,610 --> 00:20:35,830
I don't know what I'm saying.
387
00:20:36,070 --> 00:20:40,510
But by guessing that she's cheating on
you, you're not giving y 'all's love a
388
00:20:40,510 --> 00:20:42,350
chance. I don't want to be right.
389
00:20:42,590 --> 00:20:46,750
I want to be wrong. But like I said, she
hasn't texted or called in three days.
390
00:20:46,770 --> 00:20:47,770
Going on four.
391
00:20:48,590 --> 00:20:50,250
Hello? Airplane mode.
392
00:20:50,710 --> 00:20:54,750
I always drive with airplane mode on.
393
00:20:55,110 --> 00:21:00,130
Oh. A car is just an airplane without
wings on a road.
394
00:21:00,710 --> 00:21:02,550
Brad Forrester, funruckers.
395
00:21:04,250 --> 00:21:05,750
Good one, man.
396
00:21:06,170 --> 00:21:07,470
R .I .P., man.
397
00:21:07,950 --> 00:21:09,790
Cat attack, huh?
398
00:21:10,070 --> 00:21:11,070
How was that?
399
00:21:11,110 --> 00:21:12,350
Oh, shit. Hang on.
400
00:21:12,850 --> 00:21:13,850
Here we go.
401
00:21:14,190 --> 00:21:16,770
Hey, check my phone. I think she just
posted something.
402
00:21:18,570 --> 00:21:24,730
Oh, it looks like they're... He's not in
her stories, is he?
403
00:21:25,030 --> 00:21:27,330
Oh, sickening. Oh, I'm going to throw
up.
404
00:21:27,590 --> 00:21:31,590
Oh, my God.
405
00:21:32,030 --> 00:21:33,030
Oh, my God.
406
00:21:35,810 --> 00:21:37,190
She's not wearing anything.
407
00:21:37,690 --> 00:21:39,410
Yes, she is, Marky.
408
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
She's wearing that gold necklace you got
her.
409
00:21:42,220 --> 00:21:44,980
Right there, bouncing off that guy's
wiener. I saw!
410
00:21:48,940 --> 00:21:52,040
God dang it, my life sucks and your life
sucks to Jason.
411
00:21:53,780 --> 00:21:55,160
Everyone's always making fun of me.
412
00:21:56,200 --> 00:21:58,800
Shit, they're making fun of you too. You
just don't want to hear them.
413
00:22:06,670 --> 00:22:09,670
Dude, I don't want to go to Magic Cacti
where my relationship is over.
414
00:22:11,070 --> 00:22:13,330
And I don't want to go back home where
everyone thinks I'm a loser.
415
00:22:13,810 --> 00:22:17,870
Well, I don't want to go back to a place
where I can't escape my dad's shadow.
416
00:22:19,910 --> 00:22:20,910
Can't make any money.
417
00:22:24,210 --> 00:22:26,730
And I definitely want to go to a place
where you're not going to be.
418
00:22:32,590 --> 00:22:33,590
You know what they say.
419
00:22:35,050 --> 00:22:36,730
All good things happen in Mexico.
420
00:22:40,150 --> 00:22:41,270
I've heard that.
421
00:22:41,850 --> 00:22:43,110
Yes, you have.
422
00:22:43,990 --> 00:22:45,090
Let's do it.
423
00:22:48,230 --> 00:22:48,870
Is
424
00:22:48,870 --> 00:22:56,950
Mexico
425
00:22:56,950 --> 00:22:58,750
closed? Go around.
426
00:22:59,630 --> 00:23:01,030
I mean...
427
00:23:25,160 --> 00:23:26,160
Did you see that? Yeah.
428
00:23:26,560 --> 00:23:27,720
Remember I said look out?
429
00:23:27,980 --> 00:23:28,980
What was that?
430
00:23:30,100 --> 00:23:31,980
Oh, my God. Did I hit it?
431
00:23:32,200 --> 00:23:33,460
No, you'd hear it.
432
00:23:33,800 --> 00:23:35,400
Like that? Yeah.
433
00:23:35,920 --> 00:23:38,260
Should we turn on the road radar? Yeah.
434
00:23:39,460 --> 00:23:41,500
Rabbit. Oh, it's just rabbit.
435
00:23:45,200 --> 00:23:46,200
Rabbit, rabbit.
436
00:23:46,340 --> 00:23:47,039
What the heck?
437
00:23:47,040 --> 00:23:49,360
Why are there so many? What is going on?
438
00:23:50,080 --> 00:23:52,500
It's not about them. It's about you. I
know, but they're just running.
439
00:23:52,740 --> 00:23:53,740
They're rabbits.
440
00:23:53,760 --> 00:23:57,120
Stay on the side. Just let us... Oh,
Mark, come on.
441
00:23:57,380 --> 00:23:58,380
Old rabbit.
442
00:23:58,400 --> 00:23:59,720
Is this a senior area?
443
00:24:00,300 --> 00:24:02,080
Panda. I don't think that's right.
444
00:24:02,540 --> 00:24:03,519
Mad young.
445
00:24:03,520 --> 00:24:04,339
Mad young?
446
00:24:04,340 --> 00:24:05,340
That young what?
447
00:24:05,620 --> 00:24:06,620
An Asian?
448
00:24:06,860 --> 00:24:07,860
Anchor baby.
449
00:24:09,840 --> 00:24:11,140
Rabbit. Rabbit.
450
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
Rabbit.
451
00:24:12,940 --> 00:24:15,540
We're going to hide your plate. How many
are there?
452
00:24:16,480 --> 00:24:18,500
Magic. Oh, sorry.
453
00:24:18,740 --> 00:24:19,740
I meant rabbit.
454
00:24:21,160 --> 00:24:25,060
If I go too slow, I hear crunching. And
if I go fast, I just hear thumping. What
455
00:24:25,060 --> 00:24:26,019
do I do?
456
00:24:26,020 --> 00:24:27,780
Just soar it.
457
00:24:32,140 --> 00:24:33,780
Fuck damn!
458
00:24:36,760 --> 00:24:42,620
Are you dreaming of buying something
big?
459
00:25:01,879 --> 00:25:03,100
It's a sign.
460
00:25:03,860 --> 00:25:04,860
What is?
461
00:25:05,020 --> 00:25:06,020
That sign.
462
00:25:06,100 --> 00:25:07,019
That's a sign.
463
00:25:07,020 --> 00:25:09,900
You see it? Oh, hit it. Dicks and chicks
are coming to Tucson.
464
00:25:10,320 --> 00:25:13,440
No. Well, that says chicks with dicks
are coming. Oh.
465
00:25:14,120 --> 00:25:15,120
I probably won't go.
466
00:25:15,840 --> 00:25:16,840
I might go.
467
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
This time.
468
00:25:18,040 --> 00:25:19,040
Yeah.
469
00:25:24,420 --> 00:25:25,420
Busboys won it.
470
00:25:25,940 --> 00:25:26,940
Yeah.
471
00:25:27,220 --> 00:25:28,760
You know what Busboys hatch into.
472
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
What?
473
00:25:33,080 --> 00:25:34,700
Waiters. Waiters. Yeah.
474
00:25:35,360 --> 00:25:36,360
Let's do this.
475
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
Not without a plan.
476
00:25:37,880 --> 00:25:40,040
Okay. You're right. All right. Here's
the plan.
477
00:25:40,260 --> 00:25:42,580
We go in, charm them.
478
00:25:43,040 --> 00:25:46,880
Get the job. We're busboys for three
days. Then we get bumped up to waiters.
479
00:25:47,220 --> 00:25:51,040
And then everything happens for us.
Pam's running back.
480
00:25:51,580 --> 00:25:52,580
Follows me on Instagram.
481
00:25:52,900 --> 00:25:54,800
You take care of your mom. You get her
life.
482
00:25:55,640 --> 00:25:56,640
We're done, dude.
483
00:25:56,720 --> 00:25:58,460
Yeah. Let's go. You ready?
484
00:25:58,660 --> 00:25:59,660
Let's go.
485
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
Hola.
486
00:26:07,380 --> 00:26:10,960
¿QuĂ© tal, amigos? Bienvenidos a Open
Border Bistro. Table for two.
487
00:26:12,639 --> 00:26:14,500
We wanted to see the manager.
488
00:26:15,060 --> 00:26:16,760
Oh, all right.
489
00:26:18,820 --> 00:26:21,100
Usually you guys just meet him in the
bathroom stall.
490
00:26:21,460 --> 00:26:22,460
In the bathroom?
491
00:26:22,620 --> 00:26:23,620
Make a right.
492
00:26:23,920 --> 00:26:24,899
Make a left.
493
00:26:24,900 --> 00:26:26,580
I'll put him right in. Thank you.
494
00:26:47,240 --> 00:26:48,420
new employee. There you go.
495
00:26:48,700 --> 00:26:50,360
Okay. You know what? You look good, too.
496
00:26:50,700 --> 00:26:53,960
But you know what? I think you should go
into a different stall.
497
00:26:54,200 --> 00:26:57,300
It's not that professional for all of
the seats in the hall. You can go to
498
00:26:57,300 --> 00:26:58,199
one, all right?
499
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
Because I'm so desperate.
500
00:26:59,440 --> 00:27:00,179
Fuck you.
501
00:27:00,180 --> 00:27:01,180
Fuck you in a minute.
502
00:27:05,080 --> 00:27:07,120
Oh, yeah. This is better. Are you good?
503
00:27:07,320 --> 00:27:08,019
I'm great.
504
00:27:08,020 --> 00:27:12,460
Yeah. And look, you start the
conversation, and if you have any
505
00:27:12,460 --> 00:27:14,780
the wall. I'll lean over and say
something supportive.
506
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
Yeah, we got this. Okay.
507
00:27:27,340 --> 00:27:29,800
I was going to talk first. Oh, yeah. I
meant it.
508
00:27:30,000 --> 00:27:32,200
Never mind. Someone else is going to say
something.
509
00:27:32,460 --> 00:27:33,660
We're here for the job.
510
00:27:36,480 --> 00:27:38,440
Hi. Come on in.
511
00:27:38,640 --> 00:27:40,060
I want to thank you. Hey.
512
00:27:40,680 --> 00:27:41,680
You like sports?
513
00:27:42,340 --> 00:27:45,260
You know, I do. Actually. What's your
wiener taste like?
514
00:27:47,020 --> 00:27:49,960
My wiener? Don't say anything. Just be
here.
515
00:27:50,300 --> 00:27:51,540
Just be here.
516
00:27:52,040 --> 00:27:53,100
What's it taste like?
517
00:27:54,600 --> 00:27:56,640
I'm guessing it may be like...
518
00:27:59,500 --> 00:28:00,500
Don't say anything.
519
00:28:01,000 --> 00:28:02,580
Tell me what it tastes like.
520
00:28:02,800 --> 00:28:04,680
I would say skin, maybe.
521
00:28:05,460 --> 00:28:06,460
Stop it.
522
00:28:06,540 --> 00:28:07,540
Keep going.
523
00:28:08,160 --> 00:28:10,080
Do you want me to be quiet or do you
want me to talk?
524
00:28:10,960 --> 00:28:12,020
Quiet, quiet.
525
00:28:12,540 --> 00:28:13,700
Tell me what it's like.
526
00:28:14,060 --> 00:28:17,240
Okay. I would say it's a little skinny.
527
00:28:18,380 --> 00:28:19,380
Oh,
528
00:28:19,780 --> 00:28:20,780
fuck.
529
00:28:21,240 --> 00:28:22,240
That's good.
530
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
Keep going.
531
00:28:23,760 --> 00:28:27,880
Skin, underpants, maybe a little pee
-pee. Can you feel me? You're nuts.
532
00:28:28,460 --> 00:28:35,080
Make your favorite face for me. Make
your favorite face for me right now.
533
00:28:35,220 --> 00:28:36,380
Right now.
534
00:29:01,230 --> 00:29:01,869
Later, hopefully.
535
00:29:01,870 --> 00:29:03,050
But we'll only be sent busboy.
536
00:29:05,290 --> 00:29:06,290
We sell the sign.
537
00:29:07,910 --> 00:29:08,910
The sign?
538
00:29:11,190 --> 00:29:12,190
Oh, the sign.
539
00:29:12,950 --> 00:29:13,950
What?
540
00:29:14,810 --> 00:29:15,810
So?
541
00:29:16,430 --> 00:29:17,430
Are we busboy?
542
00:29:18,610 --> 00:29:20,890
That's why you guys came here with the
busboy job?
543
00:29:21,190 --> 00:29:22,190
What do you think we're doing here?
544
00:29:22,950 --> 00:29:24,050
Here to suck your dick?
545
00:29:26,230 --> 00:29:29,310
I can't even touch my own dick.
546
00:29:29,560 --> 00:29:31,700
The problem is busboys are like 19.
547
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
Oh, we've been 19.
548
00:29:33,160 --> 00:29:35,300
Yeah, I was 19 a long time ago. Yeah.
549
00:29:35,500 --> 00:29:37,240
You're 19 ,000.
550
00:29:38,920 --> 00:29:42,600
Manager Tim, we got a 12 -stop with a
chile relleno issue.
551
00:29:43,160 --> 00:29:44,660
Fuck my life.
552
00:29:45,420 --> 00:29:47,660
Well, you have any fun dining
experience?
553
00:29:48,240 --> 00:29:49,179
He does.
554
00:29:49,180 --> 00:29:51,720
All right, show up here tomorrow at 3
.30 sharp.
555
00:29:51,920 --> 00:29:53,040
April will show you around.
556
00:29:53,460 --> 00:29:54,760
And this never happened.
557
00:29:54,980 --> 00:29:56,480
What never happened? We're not hired?
558
00:29:56,680 --> 00:29:57,680
No, you're hired.
559
00:29:58,170 --> 00:29:59,370
You gotta shut the fuck up.
560
00:29:59,670 --> 00:30:01,370
And I'm not gay.
561
00:30:02,630 --> 00:30:04,950
What? Thank you. God bless you.
562
00:30:10,990 --> 00:30:14,290
Mark, you're the one who got into those
legal issues at the Rainforest Cafe.
563
00:30:14,610 --> 00:30:15,870
Yeah, because I got Lyme disease.
564
00:30:16,230 --> 00:30:17,230
Okay.
565
00:30:28,939 --> 00:30:30,080
Right on time.
566
00:30:30,360 --> 00:30:33,300
I'm going to introduce you to the other
bussers who will give you the lay of the
567
00:30:33,300 --> 00:30:34,580
land. And you.
568
00:30:36,380 --> 00:30:37,380
Watch it.
569
00:30:42,340 --> 00:30:43,340
Hola.
570
00:30:44,160 --> 00:30:45,540
Right this way, boys.
571
00:30:46,060 --> 00:30:47,180
Dish washing station.
572
00:30:52,320 --> 00:30:53,320
Kitchen.
573
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
Yeah.
574
00:31:04,650 --> 00:31:07,410
When you get hired at Buff Boys, you
will be jumped in by the others.
575
00:31:07,810 --> 00:31:08,810
Great.
576
00:31:10,770 --> 00:31:11,689
What does that mean?
577
00:31:11,690 --> 00:31:12,309
I don't know.
578
00:31:12,310 --> 00:31:16,730
They just beat the shit out of you, like
when you join a gang, so be ready.
579
00:31:17,030 --> 00:31:20,090
Oh, I'm always ready to be beat up. I
get beat up all the time.
580
00:31:21,470 --> 00:31:27,150
Are you joking? No. It's just kind of a
fun tradition, so if you're fresh fish,
581
00:31:27,390 --> 00:31:28,650
you better run. Fresh fish.
582
00:31:29,070 --> 00:31:30,710
Okay. Unless you want to take it like a
man.
583
00:31:31,710 --> 00:31:33,530
But you don't look too much like a man.
584
00:31:36,210 --> 00:31:37,210
Is it the hair?
585
00:31:37,310 --> 00:31:38,269
It's everything.
586
00:31:38,270 --> 00:31:39,270
Yeah.
587
00:31:41,790 --> 00:31:42,790
Fair enough.
588
00:31:45,250 --> 00:31:46,710
Marky? Steve?
589
00:31:47,370 --> 00:31:50,170
This is Ginger. She will be your guide
today.
590
00:31:50,610 --> 00:31:54,990
Shift meeting in 20. Welcome to Open
Border Bistro, guys. It's a busy place,
591
00:31:54,990 --> 00:31:55,849
I got you.
592
00:31:55,850 --> 00:31:57,450
Do you want to help me tie my apron?
593
00:31:57,830 --> 00:31:58,749
Oh, sure.
594
00:31:58,750 --> 00:32:00,290
I see you looking at my mom's ass.
595
00:32:00,690 --> 00:32:01,690
It's fine.
596
00:32:02,600 --> 00:32:03,860
That's my son, Oscar.
597
00:32:04,180 --> 00:32:05,440
He's going to be a doctor.
598
00:32:05,880 --> 00:32:06,880
I'm not even in school.
599
00:32:07,160 --> 00:32:08,159
Why aren't you in school?
600
00:32:08,160 --> 00:32:09,920
Suck it, faggot. I'm Mexican.
601
00:32:10,400 --> 00:32:12,900
What? Hey, we don't say that.
602
00:32:13,460 --> 00:32:14,460
He's happy.
603
00:32:14,820 --> 00:32:15,820
That's gay.
604
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
Well, I'm trans.
605
00:32:17,020 --> 00:32:18,020
Isn't he handsome?
606
00:32:18,400 --> 00:32:20,500
Hey. Those lockers are yours?
607
00:32:22,880 --> 00:32:25,920
Eyeliner's the one nice thing I do for
myself each day.
608
00:32:26,420 --> 00:32:29,600
I work so much, I don't even feel like a
woman sometimes.
609
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
Well, you're definitely a woman.
610
00:32:35,909 --> 00:32:38,830
If something happens to me, don't call
the police.
611
00:32:39,350 --> 00:32:41,910
Oh, that's Gregor, and I'm Romina. Hi.
612
00:32:42,350 --> 00:32:48,050
I'm a Pisces, full moon rising, and I'm
also a Reiki healer. I'm Stephen. That's
613
00:32:48,050 --> 00:32:49,290
Marky. We're an adult man.
614
00:32:49,510 --> 00:32:51,710
So good to have you guys. We really
could use the help.
615
00:32:52,350 --> 00:32:54,790
Waiter promotions are in three months.
616
00:32:55,810 --> 00:32:57,730
Yeah, we're all hoping to get promoted.
617
00:32:58,130 --> 00:32:59,910
Round up, you pinocchios. Let's go.
618
00:33:04,110 --> 00:33:05,110
I'm murder ball.
619
00:33:05,390 --> 00:33:06,390
I'm in a wheelchair.
620
00:33:07,770 --> 00:33:09,170
You're doing good.
621
00:33:12,170 --> 00:33:13,170
I'll catch up.
622
00:33:16,950 --> 00:33:18,650
Look alive out there today, folks.
623
00:33:19,390 --> 00:33:20,910
Help the waiters where you can.
624
00:33:21,530 --> 00:33:23,770
But remember, don't get in their way.
625
00:33:23,970 --> 00:33:24,970
They're the humans.
626
00:33:25,150 --> 00:33:26,150
You're the shadows.
627
00:33:26,550 --> 00:33:28,250
86, the Sinaloa salmon.
628
00:33:28,710 --> 00:33:31,450
Oh, and there was a recall on the Pop
Smoke creme brulee.
629
00:33:32,340 --> 00:33:33,880
Roll silverware when you can.
630
00:33:34,620 --> 00:33:35,880
Also, refills.
631
00:33:36,180 --> 00:33:37,740
Keep the customers wet.
632
00:33:38,660 --> 00:33:40,240
Oh, and we have two new busboys.
633
00:33:40,600 --> 00:33:42,600
Let them flank you until they're up to
speed.
634
00:33:42,980 --> 00:33:44,040
Do I think they'll last?
635
00:33:44,260 --> 00:33:47,680
No. But what do I know? I'm just the
fucking boss.
636
00:33:48,260 --> 00:33:49,280
Any questions?
637
00:33:50,800 --> 00:33:51,920
Nope. Great.
638
00:33:52,360 --> 00:33:54,640
Anything you need, ask April.
639
00:34:18,279 --> 00:34:24,780
I hear the talking of the DJ.
640
00:34:25,139 --> 00:34:27,840
Can't understand just what does he say.
641
00:34:28,199 --> 00:34:30,840
I'm on a Mexican radio.
642
00:34:33,230 --> 00:34:36,730
I'm on a Mexican roll radio.
643
00:35:21,580 --> 00:35:22,840
If you got a penis, get up.
644
00:35:24,620 --> 00:35:25,620
No.
645
00:35:27,640 --> 00:35:28,720
It's his job.
646
00:35:30,760 --> 00:35:32,860
Every time I turn around, I'm messing
up.
647
00:35:33,200 --> 00:35:37,260
The murder ball squealed his wheels at
me, and Oscar called me a, um, kitty
648
00:35:37,260 --> 00:35:39,560
dick. Who cares about that kitty? He's
like three.
649
00:35:39,900 --> 00:35:41,820
What? He's almost eight.
650
00:35:42,080 --> 00:35:42,859
He is?
651
00:35:42,860 --> 00:35:45,160
Yeah. Those guys are just territorial.
652
00:35:46,320 --> 00:35:47,960
And I broke their dishes.
653
00:35:48,380 --> 00:35:49,380
Who cares?
654
00:35:49,770 --> 00:35:52,350
They got insurance up the ass for that
stuff. They'll probably make money.
655
00:35:52,650 --> 00:35:53,189
They do?
656
00:35:53,190 --> 00:35:55,950
Yeah. I just don't know if I can even do
this anymore.
657
00:35:57,910 --> 00:36:02,010
I think you're just kind of feeling
sorry for yourself.
658
00:36:03,170 --> 00:36:04,470
You've got to stay positive.
659
00:36:05,190 --> 00:36:08,970
I mean, who beat that blockage out of
that shit line in four swings?
660
00:36:09,670 --> 00:36:10,670
It was you, dude.
661
00:36:11,050 --> 00:36:16,050
And who's the guy that gave CPR to that
old man at Piggly Wiggly on
662
00:36:16,050 --> 00:36:17,870
Thanksgiving? He died.
663
00:36:18,350 --> 00:36:22,310
Yes, but he was puffed up that you got
him going. Yeah, I'm like, I'll be going
664
00:36:22,310 --> 00:36:24,090
with 200 PSI, man. He was maxed out.
665
00:36:25,450 --> 00:36:30,870
And who's the guy that's been working
for years, really hard, to buy his mom
666
00:36:30,870 --> 00:36:31,930
aftermarket dangler?
667
00:36:32,670 --> 00:36:33,670
Again, you.
668
00:36:34,690 --> 00:36:36,590
You're not going to pick this stuff up
right away.
669
00:36:37,210 --> 00:36:39,090
You know what I mean? This guy's been
there forever.
670
00:36:39,370 --> 00:36:45,570
But the thing is, you can't give up
because if you give up,
671
00:36:45,650 --> 00:36:47,530
I won't be far behind.
672
00:36:51,120 --> 00:36:52,820
And I'm not ready to throw in the towel
yet.
673
00:36:54,080 --> 00:36:55,260
So that table's clean.
674
00:36:58,660 --> 00:36:59,660
Waiters.
675
00:36:59,800 --> 00:37:00,800
Waiter.
676
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
Thanks, Marky.
677
00:37:19,560 --> 00:37:21,540
Talk about the U .S. inflation.
678
00:37:21,960 --> 00:37:22,980
I understand.
679
00:37:23,700 --> 00:37:24,740
Just a little.
680
00:37:25,060 --> 00:37:30,980
No comprende is the riddle. I'm on a
Mexican radio.
681
00:37:33,160 --> 00:37:35,520
I'm on a Mexican radio.
682
00:38:09,330 --> 00:38:11,330
About time for the waiter announcement,
no?
683
00:38:11,690 --> 00:38:16,170
If one of you fish bitches gets promoted
over me, I'll be shocked. Well, you've
684
00:38:16,170 --> 00:38:17,170
been here a week, dude. Oh,
685
00:38:18,170 --> 00:38:20,550
yeah? But I'm better than you. And
faster.
686
00:38:21,010 --> 00:38:22,010
Watch it.
687
00:38:28,510 --> 00:38:32,470
That's pretty good. Not bad. Two weeks
ago, I didn't even know English. Now?
688
00:38:32,860 --> 00:38:34,060
ABC, VFG, bitch.
689
00:38:34,300 --> 00:38:38,320
Besides, man, come on. You two gotta be
the oldest busboys in the universe.
690
00:38:38,620 --> 00:38:39,740
Hey. More hands.
691
00:38:40,320 --> 00:38:41,960
Yeah. Well, you know.
692
00:38:44,000 --> 00:38:46,620
Man, the competition's gonna be tough.
693
00:38:47,360 --> 00:38:48,600
Rick, fast.
694
00:38:49,100 --> 00:38:50,220
Hey, good looking, man.
695
00:38:50,740 --> 00:38:51,940
He should be disqualified.
696
00:38:52,340 --> 00:38:54,280
I heard a picture of his abs got a
hundred likes.
697
00:38:54,540 --> 00:38:55,259
Wait, how many?
698
00:38:55,260 --> 00:38:56,400
What if they only pick one of us?
699
00:38:56,640 --> 00:38:58,100
They won't do that, dude. We're a team.
700
00:38:58,420 --> 00:39:00,960
They don't know that, Marky. They don't
give a shit.
701
00:39:03,480 --> 00:39:04,740
Three minutes, losers.
702
00:39:05,440 --> 00:39:07,040
Hey, Joe, Mario Kart.
703
00:39:07,980 --> 00:39:10,780
Boosted. Here we go.
704
00:39:13,520 --> 00:39:15,160
I got it, you see?
705
00:39:18,360 --> 00:39:20,060
How'd you end up all wheeled out,
brother?
706
00:39:21,360 --> 00:39:24,360
I got polio from one of the chicken
enchiladas.
707
00:39:25,000 --> 00:39:27,120
Oh, you got some polio polio?
708
00:39:29,020 --> 00:39:30,020
What did you say?
709
00:39:31,090 --> 00:39:32,130
Coyo polio.
710
00:39:32,890 --> 00:39:37,210
That's racist. That's racist, Marquis.
It's funny. I'm just saying it sounds
711
00:39:37,210 --> 00:39:38,210
funny to you.
712
00:39:38,270 --> 00:39:40,750
This Lifetime Musical Chairs winner?
713
00:39:41,010 --> 00:39:42,010
I don't know.
714
00:39:42,230 --> 00:39:43,450
We can all agree this place sucks.
715
00:39:44,010 --> 00:39:45,150
I hope I get waiter.
716
00:39:45,370 --> 00:39:46,370
Yeah, me too. Let's go.
717
00:39:47,010 --> 00:39:48,010
Thanks,
718
00:39:48,310 --> 00:39:50,390
Debbie. Yeah, buh -bye. Man.
719
00:39:51,190 --> 00:39:52,210
You're strong, bro.
720
00:39:52,490 --> 00:39:53,490
Igualmente.
721
00:39:55,150 --> 00:39:56,630
Well, hello, ladies.
722
00:39:57,420 --> 00:40:01,140
It's that time of year again when one of
you zipper zippers is going to get up
723
00:40:01,140 --> 00:40:02,140
to the big.
724
00:40:02,480 --> 00:40:06,520
We only have one waiter job this year,
and it's no surprise that none of you
725
00:40:06,520 --> 00:40:09,300
really deserve it. Put the biscuit down.
726
00:40:09,720 --> 00:40:10,960
Biscuits are for waiters.
727
00:40:12,020 --> 00:40:15,580
But one of you is going to get it, and
according to the new administration, it
728
00:40:15,580 --> 00:40:17,100
can't be a naturally born citizen.
729
00:40:17,600 --> 00:40:18,960
Are you a naturally born citizen?
730
00:40:19,260 --> 00:40:22,520
You don't deserve it. It's a hard
choice. There's so much talent here.
731
00:40:23,480 --> 00:40:29,430
Romina. The way you handled that nine
top of minds on Dios de los Muertos was
732
00:40:29,430 --> 00:40:35,250
angelic. Knowing they wanted Chalupas
Converte only by hand signals, it was
733
00:40:35,250 --> 00:40:37,610
magnifique. Is it your time?
734
00:40:41,370 --> 00:40:46,630
Steve, Marky, you guys have worked over
80 days in the past three months.
735
00:40:46,870 --> 00:40:49,790
If that doesn't preserve a promotion,
what does?
736
00:40:50,090 --> 00:40:51,390
Make him silent!
737
00:40:53,840 --> 00:40:57,880
Your ability to battle through your
illness, which our attorneys assure us
738
00:40:57,880 --> 00:41:02,640
clear up within a matter of days, while
doing your job is truly remarkable.
739
00:41:03,180 --> 00:41:04,740
Great fucking work.
740
00:41:05,320 --> 00:41:07,940
Are we going to have our first waiter
con wheel?
741
00:41:24,040 --> 00:41:27,200
You don't say much, and you've been
drawing what can only be described as
742
00:41:27,200 --> 00:41:29,140
satanic shit all over the bathroom
walls.
743
00:41:29,780 --> 00:41:32,420
Quite frankly, we're afraid to let you
go.
744
00:41:33,840 --> 00:41:34,840
Feliz, Papa.
745
00:41:41,060 --> 00:41:47,460
Rick, you have great skin, but you've
been here under a week, and it's hard to
746
00:41:47,460 --> 00:41:49,740
evaluate your commitment to our fine
establishment.
747
00:41:51,980 --> 00:41:53,500
This was a very difficult choice.
748
00:41:57,420 --> 00:41:59,640
No, it wasn't. Rick, get up here. Come
on.
749
00:42:01,080 --> 00:42:02,080
You're kidding.
750
00:42:03,020 --> 00:42:04,140
Get in here, Rick.
751
00:42:04,380 --> 00:42:07,040
What? Rick sucks piss, dude.
752
00:42:07,300 --> 00:42:08,300
Oh, man.
753
00:42:08,520 --> 00:42:11,200
Anyone who didn't see this coming is a
fucking imbecile.
754
00:42:11,520 --> 00:42:14,460
Of course we're going to put him front
and center. We're a business.
755
00:42:15,480 --> 00:42:17,700
The next waiter tryouts for six months.
756
00:42:18,160 --> 00:42:20,280
Get back to work, cockroaches.
757
00:42:23,820 --> 00:42:24,820
Fucking prick.
758
00:42:25,380 --> 00:42:27,160
Actually, I thought we had a chance this
time.
759
00:42:30,580 --> 00:42:32,500
This is
760
00:42:32,500 --> 00:42:39,020
the alt,
761
00:42:39,060 --> 00:42:42,520
Marky. And the doctor keeps calling me,
man.
762
00:42:43,920 --> 00:42:46,980
If one of us made it later, that's how I
was going to pay for my mom's surgery.
763
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
Another one, let's go.
764
00:42:49,600 --> 00:42:51,920
But the next call -up's only six months
away.
765
00:42:52,540 --> 00:42:54,440
It's not that far away. Yes, it is.
766
00:42:55,260 --> 00:42:57,800
Dude, that's six more months I can't
tell Pam I'll wait her.
767
00:42:58,020 --> 00:42:59,080
Isn't she seeing that guy?
768
00:42:59,360 --> 00:43:01,140
Yeah, I mean, if you go by Instagram.
769
00:43:01,620 --> 00:43:02,620
It could be AI.
770
00:43:02,660 --> 00:43:04,500
Thank you, Oscar. I thought she blocked
you.
771
00:43:05,500 --> 00:43:06,500
I got a burner.
772
00:43:07,220 --> 00:43:10,680
Soft shells need to work out a little
bit more and the women won't leave you.
773
00:43:11,020 --> 00:43:12,220
Eat shit, murder ball.
774
00:43:12,540 --> 00:43:16,040
I wasn't talking to you. We work seven
days a week. When are we working out?
775
00:43:16,060 --> 00:43:18,840
Give us a shit. Sounds like a personal
problem, baby.
776
00:43:19,100 --> 00:43:20,100
You brought it up.
777
00:43:20,300 --> 00:43:21,300
Hey!
778
00:43:24,120 --> 00:43:25,400
Sorry. Man, he's changed.
779
00:43:25,640 --> 00:43:27,680
Wait. Does he live right there? Yeah.
780
00:43:28,580 --> 00:43:30,780
What? Yeah. He just told me that inside.
781
00:43:31,140 --> 00:43:32,240
He's a fucking pussy.
782
00:43:33,360 --> 00:43:35,640
Yeah, after the lawsuit, they let him
move in right there.
783
00:43:36,860 --> 00:43:38,520
Holy shit, that lucky prick.
784
00:43:39,160 --> 00:43:42,620
Yeah. Oh, my God. He won bad burrito. He
gets a whole new pad.
785
00:43:43,560 --> 00:43:47,180
Everyone's killing it but us, man.
Fucking pollo polio. I want one.
786
00:43:47,460 --> 00:43:48,460
Yeah.
787
00:43:53,450 --> 00:43:56,350
Somebody arguing with their Uber driver.
Oh, two stars.
788
00:43:57,710 --> 00:43:58,890
Oh, maybe it's a TikTok.
789
00:43:59,950 --> 00:44:01,070
It's an OnlyFans.
790
00:44:03,350 --> 00:44:04,390
Let's give him some props.
791
00:44:07,850 --> 00:44:09,110
Oh, we need dinner money.
792
00:44:09,410 --> 00:44:11,170
Again? You like shooting some rope?
793
00:44:26,440 --> 00:44:27,440
Hey, Jude.
794
00:44:27,880 --> 00:44:28,980
Hi, Curie.
795
00:44:29,220 --> 00:44:30,680
What can I do you for today?
796
00:44:31,040 --> 00:44:35,660
Oh, I think old Tug McGraw here is going
to go for the both fluids special. All
797
00:44:35,660 --> 00:44:36,660
right. Yeah.
798
00:44:37,060 --> 00:44:40,780
Oh, my God. Those juice prices are
really skyrocketing. Yeah.
799
00:44:41,200 --> 00:44:42,460
Anything to do with that truck spill?
800
00:44:42,880 --> 00:44:44,200
Geek fleet. Yeah.
801
00:44:44,520 --> 00:44:45,780
Damn icy roads.
802
00:44:46,180 --> 00:44:47,620
Everything went up after that.
803
00:44:47,840 --> 00:44:49,540
I'm surprised the highway didn't get
pregnant.
804
00:44:56,750 --> 00:45:02,490
for today then i gave you guys so much
last week i could really blow my nose
805
00:45:02,490 --> 00:45:06,690
i'm gonna go for the special yeah all
right we got a special room for okay
806
00:45:06,690 --> 00:45:11,950
a second i think you're gonna want this
head on back there to get your lace up
807
00:45:11,950 --> 00:45:17,910
bubba call me in spank i'll be in my
attic yeah fill her up
808
00:45:31,240 --> 00:45:32,260
When are you going to ask me out?
809
00:45:33,480 --> 00:45:34,480
Hmm?
810
00:45:35,020 --> 00:45:42,020
Oh. Uh, well, I mean, presently, I'm
sort of kind of
811
00:45:42,020 --> 00:45:42,939
in the middle of something.
812
00:45:42,940 --> 00:45:45,820
Oh. I heard you're kind of not.
813
00:45:46,400 --> 00:45:50,160
Well, I mean, if you go by Instagram,
but I hear a lot of, like, AI.
814
00:45:50,540 --> 00:45:51,620
A lot of guys like me.
815
00:45:52,360 --> 00:45:53,359
It's true.
816
00:45:53,360 --> 00:45:55,760
They drive past here, and they beep.
817
00:45:57,740 --> 00:46:00,600
They don't stop, but they beep.
818
00:46:10,990 --> 00:46:11,990
Maybe he's having a lull.
819
00:46:12,550 --> 00:46:13,650
Try your other arm.
820
00:46:15,190 --> 00:46:16,190
Sorry to yell.
821
00:46:16,590 --> 00:46:17,590
Sorry, guys.
822
00:46:25,710 --> 00:46:27,210
I'm probably going to sit down over here
for a second.
823
00:46:27,710 --> 00:46:28,710
Okay.
824
00:46:50,920 --> 00:46:57,320
Look at that. Look at that. Dude, these
guys went from working in the kitchen to
825
00:46:57,320 --> 00:46:58,740
being millionaires. What?
826
00:46:59,060 --> 00:47:00,180
Were they on a game show?
827
00:47:00,440 --> 00:47:01,379
No, dude.
828
00:47:01,380 --> 00:47:02,640
They're dealing drugs.
829
00:47:03,260 --> 00:47:05,920
They took matters into their own hands,
and that's what we gotta do.
830
00:47:06,740 --> 00:47:08,960
We don't have enough money to last
another six months.
831
00:47:09,180 --> 00:47:12,620
I was counting on that waitership. We
don't have any money, Marky.
832
00:47:12,820 --> 00:47:14,000
How are we out of money?
833
00:47:14,540 --> 00:47:16,260
We just drained every fluid in my body.
834
00:47:16,500 --> 00:47:19,040
Well, have you noticed we use Funyuns
every night for dinner?
835
00:47:19,320 --> 00:47:20,920
Yeah, Marky, they're great.
836
00:47:21,260 --> 00:47:22,260
Well, listen.
837
00:47:23,700 --> 00:47:24,700
We gotta do that.
838
00:47:26,100 --> 00:47:29,840
We don't have any drugs.
839
00:47:31,500 --> 00:47:32,700
I think I got an idea.
840
00:47:33,900 --> 00:47:35,880
Yep. Yep. Come here.
841
00:47:36,220 --> 00:47:39,260
Come on. Check it out. See this caviar
147?
842
00:47:39,780 --> 00:47:40,820
It's a simple workout.
843
00:47:41,100 --> 00:47:45,490
Oh, yeah. Okay, so this dude... Left a
dachshund on the table last time when I
844
00:47:45,490 --> 00:47:48,730
was cleaning up. I walked by, no one was
looking, I slurped that shit up.
845
00:47:49,990 --> 00:47:53,790
What is that fentanyl in? Dude, I'm not
allergic to fentanyl like a lot of these
846
00:47:53,790 --> 00:47:56,230
pussies. I think we go by there and
scope for dope.
847
00:47:56,710 --> 00:47:59,390
Maybe we should think about this.
Selling drugs is dangerous.
848
00:47:59,670 --> 00:48:01,830
Yeah. But you know what else is
dangerous?
849
00:48:03,110 --> 00:48:04,130
Railroads are dangerous.
850
00:48:04,790 --> 00:48:09,250
Time is extremely dangerous. How many
people have died since the beginning of
851
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
time?
852
00:48:10,950 --> 00:48:11,950
Wow. Yeah.
853
00:48:12,430 --> 00:48:13,670
Listen, we don't have a choice.
854
00:48:13,950 --> 00:48:16,690
We're never giving your mom that meat
missile she wants at this rate.
855
00:48:16,910 --> 00:48:19,030
Yeah. Don't we get that thing on her?
856
00:48:19,370 --> 00:48:21,610
Yeah, I want her to have that thing on
her.
857
00:48:23,530 --> 00:48:26,170
Okay, listen. I don't want to sell
drugs, but we need money.
858
00:48:26,430 --> 00:48:27,870
Yeah. Waiters make money.
859
00:48:29,150 --> 00:48:33,970
We make one big sale. We use the
proceeds to buy a restaurant, and then
860
00:48:33,970 --> 00:48:35,230
promote ourselves to waiters.
861
00:48:37,010 --> 00:48:38,390
Is that a good idea or what?
862
00:48:42,410 --> 00:48:44,950
That is unbelievable. It fixes
everything.
863
00:48:45,190 --> 00:48:46,190
I'm going to go say something.
864
00:48:46,350 --> 00:48:47,350
Yeah, what are you going to say?
865
00:48:48,870 --> 00:48:50,370
You go say something. Yeah, I'll go say
something.
866
00:48:51,230 --> 00:48:52,230
Yeah.
867
00:48:56,870 --> 00:48:57,970
You sure you can handle this?
868
00:48:58,210 --> 00:48:59,210
Oh, yeah.
869
00:48:59,590 --> 00:49:00,590
I want to do it.
870
00:49:00,690 --> 00:49:03,070
I'll give you the drugs to sell and it's
a 90 -10 split.
871
00:49:03,330 --> 00:49:04,288
But you get the 90.
872
00:49:04,290 --> 00:49:05,290
You get the 10.
873
00:49:06,750 --> 00:49:08,830
Right. And then you guys split the 10%.
874
00:49:09,440 --> 00:49:13,140
Then I get five of that back just for
fees and surcharges and all that stuff.
875
00:49:13,260 --> 00:49:14,260
Oh, like Ticketmaster?
876
00:49:14,740 --> 00:49:15,740
Exactly.
877
00:49:17,760 --> 00:49:19,500
Sounds good.
878
00:49:23,380 --> 00:49:24,380
Is that the shit?
879
00:49:24,540 --> 00:49:25,540
No, it's the shit.
880
00:49:25,900 --> 00:49:26,900
Go sell it.
881
00:49:27,760 --> 00:49:28,760
Yeah.
882
00:49:29,360 --> 00:49:30,560
Why are we doing this in the freezer?
883
00:49:30,840 --> 00:49:32,420
I don't know. I thought that was your
idea.
884
00:49:33,400 --> 00:49:35,680
You know, sometimes they hide a popsicle
in the tomatoes.
885
00:49:37,480 --> 00:49:38,480
Okay.
886
00:49:38,760 --> 00:49:40,560
We're not going to make the same
mistakes they do in movies.
887
00:49:41,040 --> 00:49:44,320
They buy stuff, they get all this money,
they get flashy, and they get a big
888
00:49:44,320 --> 00:49:45,420
puffer cup. We're not doing that.
889
00:49:45,960 --> 00:49:47,660
We're going to do one big sale.
890
00:49:47,980 --> 00:49:50,220
Goodbye. Ooh, let's try this crackhead.
891
00:49:51,800 --> 00:49:52,920
Yo, yo, what's going on, boss?
892
00:49:55,400 --> 00:49:58,640
What's good, twin?
893
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
What's happening?
894
00:50:13,700 --> 00:50:15,980
Do you want to buy some dexedrum?
895
00:50:17,060 --> 00:50:18,760
Dexedrum? Yeah. Would you like to buy
some drugs?
896
00:50:20,940 --> 00:50:22,740
DA! You're under arrest!
897
00:50:23,080 --> 00:50:25,320
You're under arrest! Hands lock and
seal! Put them up!
898
00:50:26,460 --> 00:50:27,700
Marky? What?
899
00:50:39,660 --> 00:50:42,560
sniffles here how many transportation
all right these skips are coming with us
900
00:50:42,560 --> 00:50:48,380
nobody called for a meter maid get on
the ground we saw what you did the
901
00:50:48,380 --> 00:50:53,320
just sickos get up get down on the
ground on your knees do you hear me get
902
00:50:53,320 --> 00:50:55,560
or down either way it's fine just say
which one
903
00:51:11,660 --> 00:51:13,040
been to the parties. DTF!
904
00:51:13,520 --> 00:51:16,160
Yeah. Sorry, I think we're in the wrong
place.
905
00:51:16,360 --> 00:51:17,360
No, no, you can stay.
906
00:51:17,380 --> 00:51:18,380
On your knees!
907
00:51:19,420 --> 00:51:21,780
DTF, do you like black guys?
908
00:51:22,060 --> 00:51:23,060
I'm a great
909
00:51:51,530 --> 00:51:53,770
Dude, I'm glad you're up because we got
a big day today.
910
00:51:54,230 --> 00:51:55,530
We're going to sell some Dexy.
911
00:51:56,390 --> 00:51:57,930
What about yesterday, Marky?
912
00:51:59,270 --> 00:52:00,310
When we did ice cream?
913
00:52:00,510 --> 00:52:03,610
No, when we escaped the drug bust. Wait,
was that yesterday?
914
00:52:04,090 --> 00:52:06,510
Oh my God, that felt like a week ago.
How weird.
915
00:52:06,910 --> 00:52:10,230
I don't know if you've been keeping up
with the news, but we got away with it.
916
00:52:10,850 --> 00:52:13,910
We're going to try again, right? But
this time I got it all figured out.
917
00:52:14,150 --> 00:52:16,970
So, we're going to repo it. I'm going to
take all the drugs, put them in the
918
00:52:16,970 --> 00:52:17,928
trunk of the car.
919
00:52:17,930 --> 00:52:21,210
They just can't be on us because of
Possession 710 to the law.
920
00:52:21,500 --> 00:52:22,500
So we're golden.
921
00:52:23,540 --> 00:52:26,240
All right, Marky. But I got to tell you
something.
922
00:52:26,540 --> 00:52:27,540
Do not.
923
00:52:29,380 --> 00:52:30,780
Feed the lizard.
924
00:52:31,080 --> 00:52:32,860
I didn't. Do not.
925
00:52:33,180 --> 00:52:35,860
I barely talked to that lizard. I came
in yesterday with eating something.
926
00:52:36,180 --> 00:52:37,180
I gave one skittle.
927
00:52:37,900 --> 00:52:40,200
Marky. Get the pipe cleaner.
928
00:52:40,720 --> 00:52:42,100
Fuck. It's in the drawer.
929
00:52:58,250 --> 00:53:04,290
town motherfucker you do yeah man we're
gonna give my mom that cock yeah
930
00:53:04,290 --> 00:53:10,450
wiener money what fun is that i think
that's roman oh we got a customer man
931
00:53:10,450 --> 00:53:17,190
right come on oh no what you bring those
up to i'm brunette
932
00:53:17,190 --> 00:53:23,770
oh a couple poppers huh you guys
slinging those gay makers huh put that
933
00:53:23,770 --> 00:53:25,610
hyena on your cock man
934
00:53:27,280 --> 00:53:30,140
That shit will make your dick burp,
won't it? This is fucking insane.
935
00:53:31,680 --> 00:53:33,180
Oh, shit.
936
00:53:33,520 --> 00:53:35,080
I heard that shit slaps.
937
00:53:35,320 --> 00:53:38,300
My buddy was on it, and now he can't see
his kid.
938
00:53:38,640 --> 00:53:40,520
Lucky. His kid's fucking fucked.
939
00:53:41,040 --> 00:53:44,340
Come on, dude.
940
00:53:44,580 --> 00:53:45,580
You let her out.
941
00:53:45,800 --> 00:53:47,160
How much? For how many?
942
00:53:47,620 --> 00:53:48,618
Didn't you have a seven?
943
00:53:48,620 --> 00:53:51,280
I can't do that many, I don't think. I
have to work in one hour.
944
00:53:52,080 --> 00:53:57,580
I'll give you 20 bucks. Are you a cop?
You have to tell us if you are.
945
00:53:57,840 --> 00:53:58,960
I'm a fucking boss.
946
00:53:59,280 --> 00:54:01,960
You don't have to tell us that. Yeah, I
do. I'm a boss.
947
00:54:02,180 --> 00:54:03,280
Write that shit down.
948
00:54:03,660 --> 00:54:04,760
Okay, we'll notate it.
949
00:54:09,560 --> 00:54:10,560
It's real.
950
00:54:11,260 --> 00:54:13,100
Yeah, man. Party time.
951
00:54:13,980 --> 00:54:14,859
Oh, shit.
952
00:54:14,860 --> 00:54:16,260
Oh, that's your wolf? Oh, God, man.
953
00:54:16,780 --> 00:54:18,380
Oh, slurp God.
954
00:54:19,620 --> 00:54:21,320
Hey, that's a lot. Oh, yeah. Whoa.
955
00:54:21,800 --> 00:54:23,540
You're going to pop a gasket, dude.
956
00:54:32,010 --> 00:54:34,310
I'm going to propose to my girlfriend.
957
00:54:54,060 --> 00:54:58,700
Again, we will not be pressing charges,
so I guess we're free to go. Pipe down,
958
00:54:58,800 --> 00:54:59,860
you little figure skater.
959
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Hello?
960
00:55:03,580 --> 00:55:06,960
I'm Agent Boyd, Federal Bureau of
Investigation. This is Agent Talley.
961
00:55:07,600 --> 00:55:10,300
Oh, also, I'm a magician.
962
00:55:10,800 --> 00:55:14,640
I will pull the living hell out of your
asses.
963
00:55:15,540 --> 00:55:17,580
Unless you do exactly what I ask.
964
00:55:17,860 --> 00:55:21,100
That guy's jacked. Yeah, you just
interrupted Agent Boyd.
965
00:55:21,920 --> 00:55:23,000
You'd do it again.
966
00:55:23,580 --> 00:55:26,200
I'll sew your fucking mouth shut with
diarrhea.
967
00:55:27,120 --> 00:55:28,120
Look at what we know.
968
00:55:28,360 --> 00:55:29,360
And I'm scared.
969
00:55:29,980 --> 00:55:31,860
And you know what I'm talking about. Me?
970
00:55:32,180 --> 00:55:33,700
Was he looking at somebody else?
971
00:55:34,360 --> 00:55:38,600
Ask another dumb question again. I'll
zip you up in a body bag and beat you
972
00:55:38,600 --> 00:55:41,180
a shovel for six years. I like the
shorter guy.
973
00:55:45,000 --> 00:55:49,040
You too? I'm going to tell me every
fucking little thing you know.
974
00:55:52,170 --> 00:55:54,070
My father was incarcerated when I was
seven.
975
00:55:54,290 --> 00:55:55,710
About the restaurant, idiot!
976
00:55:56,150 --> 00:55:58,030
Hey, don't call him an idiot.
977
00:55:58,590 --> 00:55:59,590
Okay, listen.
978
00:55:59,690 --> 00:56:03,130
They don't base promotions on any code
of ethics.
979
00:56:03,410 --> 00:56:07,550
It's really... And the chips have salt
on them, but sometimes we put more salt.
980
00:56:07,570 --> 00:56:12,010
They add salt. Also, this is true. We
have to take a break before our shift.
981
00:56:12,010 --> 00:56:12,468
you understand?
982
00:56:12,470 --> 00:56:15,150
It makes no sense. We get there, and
they want us to take a shift.
983
00:56:17,130 --> 00:56:20,010
Who in the restaurant are you selling
drugs for?
984
00:56:20,280 --> 00:56:24,980
We just got passed over for waiter, all
right? We need money. And it's not even
985
00:56:24,980 --> 00:56:26,380
a big deal. It's just Dexatrum.
986
00:56:27,040 --> 00:56:29,480
Did you say Dexatrum?
987
00:56:29,780 --> 00:56:30,780
Yes, you did.
988
00:56:31,340 --> 00:56:32,800
Yeah. Yeah.
989
00:56:38,680 --> 00:56:40,380
My wife was on Dexatrum.
990
00:56:40,920 --> 00:56:46,080
She painted a house on it before, you
know. These halfwits don't know shit. We
991
00:56:46,080 --> 00:56:47,080
put extra salt.
992
00:56:47,480 --> 00:56:50,630
Jesus. A couple of busboys trying to
come up. I can relate.
993
00:56:51,470 --> 00:56:54,170
Passed over for waiters so many times, I
joined the force.
994
00:56:54,470 --> 00:56:56,930
I mean, either they're dumb or really
fucking dumb.
995
00:56:57,270 --> 00:56:58,270
You'll want to see this.
996
00:57:00,910 --> 00:57:01,910
Ha!
997
00:57:04,730 --> 00:57:05,730
You know, the guy.
998
00:57:07,530 --> 00:57:08,750
He's a drug kingpin.
999
00:57:09,710 --> 00:57:10,930
Known as Padre Noche.
1000
00:57:30,510 --> 00:57:31,428
Me too.
1001
00:57:31,430 --> 00:57:32,530
Can't believe I'm saying it.
1002
00:57:33,570 --> 00:57:35,270
Can we send them in as CIs?
1003
00:57:36,830 --> 00:57:37,850
They're going to get killed.
1004
00:57:38,710 --> 00:57:39,710
Hopefully.
1005
00:57:42,230 --> 00:57:43,490
Shoot the strength of the boys.
1006
00:57:45,250 --> 00:57:46,590
Selling fake decks is illegal.
1007
00:57:47,150 --> 00:57:50,710
Fake? No, this is... Why'd that guy
crash?
1008
00:57:50,970 --> 00:57:51,970
Could have been a Raiders fan.
1009
00:57:52,170 --> 00:57:53,750
We don't know. We don't care!
1010
00:57:53,990 --> 00:57:57,870
Listen, test it again. The guy who sold
it, he said he mule -ed it across the
1011
00:57:57,870 --> 00:58:01,640
border. And the mule got a little bit of
it and got so high he fucked the wheels
1012
00:58:01,640 --> 00:58:02,640
off a Ford Pestivo.
1013
00:58:07,060 --> 00:58:12,280
What we do know is that we're willing to
drop the charges.
1014
00:58:14,160 --> 00:58:15,720
If you can help us out.
1015
00:58:16,000 --> 00:58:19,460
We've been scoping out Border Bistro. A
lot of heavy drug activity passing
1016
00:58:19,460 --> 00:58:21,160
through there. But you want to speak to
arms?
1017
00:58:21,600 --> 00:58:25,400
At our own restaurant? Either that or
you've got a corp selling illegal drugs.
1018
00:58:26,220 --> 00:58:30,260
Or go to prison for life, but hang
yourself after two weeks.
1019
00:58:30,860 --> 00:58:36,740
We will put you somewhere first
undercover so that you can get a feel
1020
00:58:38,240 --> 00:58:39,240
What do you think, fellas?
1021
00:58:39,540 --> 00:58:40,540
Huh? Yes?
1022
00:58:40,740 --> 00:58:41,740
Is that a yes?
1023
00:58:44,420 --> 00:58:47,320
Yikes. And they're big.
1024
00:58:48,620 --> 00:58:51,660
Hey, guys, what kind of intel are we
supposed to be grabbing here?
1025
00:58:51,880 --> 00:58:53,820
Just keep your ears open and your cock
soft.
1026
00:58:54,160 --> 00:58:55,160
Got it?
1027
00:58:56,040 --> 00:58:58,200
Overall, this is just practice.
1028
00:58:58,420 --> 00:59:01,040
So, see you at 3 p .m.
1029
00:59:05,240 --> 00:59:06,240
Ah.
1030
00:59:06,520 --> 00:59:07,540
Okay, bye, Dad.
1031
00:59:09,780 --> 00:59:12,320
Yes, our dads are gay, people. Calm
down.
1032
00:59:14,220 --> 00:59:15,240
Our dads are gay?
1033
00:59:15,480 --> 00:59:16,379
I think so.
1034
00:59:16,380 --> 00:59:18,480
Wow. They got the mustache for sure.
1035
00:59:18,880 --> 00:59:21,800
Oh, yeah. Those are prison curtains.
1036
00:59:22,560 --> 00:59:24,000
Science Fair's in three weeks.
1037
00:59:25,070 --> 00:59:26,070
What do you got?
1038
00:59:26,630 --> 00:59:27,930
Oh, you got fentanyl?
1039
00:59:28,250 --> 00:59:31,870
You're taking fentanyl? No, I'm taking
fencing. What do you got? Oh, God.
1040
00:59:32,370 --> 00:59:35,510
I got Chorus and Remiato.
1041
00:59:37,190 --> 00:59:38,169
Remiato reading.
1042
00:59:38,170 --> 00:59:39,370
Yeah, no, that's it. Want to switch? No.
1043
00:59:39,770 --> 00:59:43,030
All right, so meet right here, right
after school, okay?
1044
00:59:43,270 --> 00:59:46,650
You got this? Yeah. Soak it up. Get some
info. You're wired.
1045
00:59:46,870 --> 00:59:47,870
Okay. Let's do it.
1046
00:59:49,270 --> 00:59:51,510
You're going this way? Ah, profit.
1047
00:59:52,710 --> 00:59:54,150
Ah, we're new.
1048
00:59:54,750 --> 00:59:56,610
Can anyone tell me what's going on here?
1049
00:59:57,130 --> 00:59:59,590
Uh, that's, um... Fuck.
1050
00:59:59,830 --> 01:00:06,730
Language. Sorry, sir. Um, it's, um...
Shit, it's a fucking... Fuck,
1051
01:00:06,790 --> 01:00:07,870
what's it called? It's a pipe.
1052
01:00:08,230 --> 01:00:09,230
Language, please.
1053
01:00:09,950 --> 01:00:12,170
Wrong. That's a meth maker, huh?
1054
01:00:14,670 --> 01:00:17,470
What Victor was saying, sir, is that
it's a sump pump.
1055
01:00:17,910 --> 01:00:20,290
Correct. What can you tell me about it?
1056
01:00:20,810 --> 01:00:23,770
A sump pump collects water underneath
your house.
1057
01:00:25,370 --> 01:00:30,370
Until it fills enough it triggers a
float switch, which activates the
1058
01:00:30,370 --> 01:00:33,350
pipe, which pushes the water away from
your house. Exactly.
1059
01:00:33,970 --> 01:00:36,070
Damn. New kid to contractor.
1060
01:00:37,090 --> 01:00:38,090
Thanks, bro.
1061
01:00:38,730 --> 01:00:39,770
That's what I was trying to say.
1062
01:00:40,150 --> 01:00:42,550
Hey, Mr. Gotti tried to fart in my mom's
butt.
1063
01:00:43,290 --> 01:00:44,730
Oh, God.
1064
01:00:45,670 --> 01:00:49,650
When a man and a woman get together in a
certain way... Handjob?
1065
01:00:50,070 --> 01:00:51,070
No.
1066
01:00:51,970 --> 01:00:53,350
What is a handjob?
1067
01:00:54,430 --> 01:00:55,670
That is correct.
1068
01:00:56,050 --> 01:00:57,830
Yeah, I know, my friend.
1069
01:01:02,110 --> 01:01:03,110
Next one.
1070
01:01:06,370 --> 01:01:07,830
What a day, huh?
1071
01:01:10,450 --> 01:01:15,070
Oh, my stomach hurts. I had too many
Twix's at lunch.
1072
01:01:15,430 --> 01:01:16,430
What did we learn, fellas?
1073
01:01:16,610 --> 01:01:17,610
Give us a drop.
1074
01:01:17,870 --> 01:01:19,170
Well, it was a pretty tough first day.
1075
01:01:19,790 --> 01:01:23,170
You got no Thomas Murphy from band
class?
1076
01:01:23,779 --> 01:01:25,000
No, is it realism?
1077
01:01:25,760 --> 01:01:26,800
You'll want to hear this.
1078
01:01:27,420 --> 01:01:28,420
Listen to this shit.
1079
01:01:35,480 --> 01:01:36,480
What'd I do?
1080
01:01:37,940 --> 01:01:38,940
You didn't catch that?
1081
01:01:39,160 --> 01:01:40,620
No. He sucked.
1082
01:01:41,620 --> 01:01:43,280
Yeah, and he's first chair.
1083
01:01:43,580 --> 01:01:47,340
I'm better than him. This dude barely
plays and he's better than him. I play
1084
01:01:47,340 --> 01:01:48,339
once a month.
1085
01:01:48,340 --> 01:01:49,340
Jesus.
1086
01:01:50,460 --> 01:01:51,460
What you got?
1087
01:01:51,680 --> 01:01:57,340
Some guy told me I look like low Iron
Man, and another guy said I look like an
1088
01:01:57,340 --> 01:01:58,360
iPhone one inch.
1089
01:01:58,700 --> 01:02:00,500
That means you have a small dick and
you're old.
1090
01:02:00,740 --> 01:02:01,740
Yeah, it's a combo burn.
1091
01:02:02,360 --> 01:02:04,320
Oh, I knew it was a negative.
1092
01:02:04,680 --> 01:02:08,960
Don't sweat this one, fellas. Look,
we're going to send you in full steam
1093
01:02:08,960 --> 01:02:09,960
tomorrow at the restaurant.
1094
01:02:10,460 --> 01:02:11,460
You ready?
1095
01:02:11,720 --> 01:02:12,740
Fuck yeah.
1096
01:02:16,540 --> 01:02:18,200
We just kind of seem like we're not
doing nothing.
1097
01:02:18,700 --> 01:02:19,700
Totally normal.
1098
01:02:20,910 --> 01:02:22,650
Yeah? Yeah.
1099
01:02:23,690 --> 01:02:24,750
What is that?
1100
01:02:25,330 --> 01:02:28,030
Sounds like a Rubik's Cube.
1101
01:02:28,410 --> 01:02:29,410
Yeah.
1102
01:02:29,970 --> 01:02:31,130
Wrapped in plastic.
1103
01:02:31,630 --> 01:02:34,970
With a backlash of butt muscle.
1104
01:02:36,350 --> 01:02:37,550
Vitamin D pit.
1105
01:02:37,970 --> 01:02:39,430
Maybe a Barbie doll.
1106
01:02:41,170 --> 01:02:42,250
Just the torso.
1107
01:02:43,310 --> 01:02:44,310
Yes.
1108
01:02:44,870 --> 01:02:48,290
Yeah, something is clogging its lines.
Yeah, for sure.
1109
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
Think we should tell Manager Tim?
1110
01:02:55,000 --> 01:02:56,480
I mean, I don't give a fuck.
1111
01:02:56,700 --> 01:02:58,120
It's their problem. They got insurance.
1112
01:02:58,760 --> 01:02:59,678
Oh, they do?
1113
01:02:59,680 --> 01:03:01,920
Yeah, we got work to do. Yeah, we're
really busy.
1114
01:03:19,120 --> 01:03:21,800
Hey, do you want to play a game where we
open up your locker and see what's
1115
01:03:21,800 --> 01:03:23,620
inside of it? Have you seen my
collection plate?
1116
01:03:23,940 --> 01:03:26,580
I have not. What is it, a collection of
criminal activity?
1117
01:03:26,920 --> 01:03:30,580
No, just money. I'm trying to raise
money to buy my children back.
1118
01:03:30,960 --> 01:03:32,920
Oh, sounds like a healthy divorce.
1119
01:03:33,580 --> 01:03:34,580
Take care.
1120
01:03:34,780 --> 01:03:35,780
Noted.
1121
01:03:37,540 --> 01:03:44,460
Have you been selling drugs for a
company outside of our company, but
1122
01:03:44,460 --> 01:03:47,620
company? That's also a cartel that works
in Mexico or America.
1123
01:03:48,460 --> 01:03:50,000
Oh, no, I'm vegan.
1124
01:03:51,000 --> 01:03:52,000
Carry on.
1125
01:03:52,700 --> 01:03:53,700
Did you get that?
1126
01:03:54,920 --> 01:03:56,020
Now it's manager Tim.
1127
01:03:56,820 --> 01:03:58,460
Have you guys seen the new schedule?
1128
01:03:58,800 --> 01:04:02,520
Oh, yeah, we had a question about that.
Also, we were just telling each other
1129
01:04:02,520 --> 01:04:05,720
our deepest, darkest secrets for no
reason. What's yours?
1130
01:04:07,440 --> 01:04:09,380
I once lived with a guy for ten months.
1131
01:04:09,880 --> 01:04:11,720
He went around telling people I was gay.
1132
01:04:13,240 --> 01:04:14,240
So we broke up.
1133
01:04:17,320 --> 01:04:18,320
Get back to work.
1134
01:04:19,180 --> 01:04:20,180
What's up?
1135
01:04:20,960 --> 01:04:22,360
And we're out of chalupas.
1136
01:04:25,460 --> 01:04:26,580
We got him.
1137
01:04:33,360 --> 01:04:35,900
Who are those guys?
1138
01:04:36,820 --> 01:04:38,880
Are those the OnlyFans guys?
1139
01:04:40,100 --> 01:04:42,000
Just don't look at these guys. Keep
watching.
1140
01:04:42,240 --> 01:04:43,240
What the fuck they doing?
1141
01:04:43,480 --> 01:04:45,400
What the fuck you doing there, bro?
What's up?
1142
01:04:45,620 --> 01:04:46,640
Good afternoon. Hey.
1143
01:04:47,100 --> 01:04:48,100
Fucking know where you're at?
1144
01:04:49,620 --> 01:04:50,980
Know where you're at, motherfucker? What
are you doing?
1145
01:04:51,240 --> 01:04:54,420
What are you guys doing? Bro, that's my
aunt's car, bro. What the fuck you doing
1146
01:04:54,420 --> 01:04:57,800
over here? Hey, you know this ain't your
fucking market, right? Get the fuck out
1147
01:04:57,800 --> 01:04:58,299
of here.
1148
01:04:58,300 --> 01:05:00,840
He's got to be upset about something,
huh? Pulling up like that, motherfucker?
1149
01:05:00,860 --> 01:05:02,560
Bro, what's up? Fuck you, motherfuckers.
1150
01:05:02,860 --> 01:05:06,720
Get out of here. Get out of here, bitch.
Fuck this car, bro. Fuck these fools.
1151
01:05:07,000 --> 01:05:09,980
What? God damn it. That's my aunt's car.
Hey, no trouble, fellas. Just going to
1152
01:05:09,980 --> 01:05:11,340
get some pizza, medium pizza.
1153
01:05:11,560 --> 01:05:13,720
Hey, let's roll. Let's roll, bro. Fuck
you.
1154
01:05:14,520 --> 01:05:15,560
Come around here, bitch.
1155
01:05:16,350 --> 01:05:18,010
Get in. Are we allowed to leave?
1156
01:05:18,290 --> 01:05:20,030
What? What? Fuck you.
1157
01:05:20,330 --> 01:05:21,750
Get your ass moving, motherfucker.
1158
01:05:22,910 --> 01:05:23,848
Fuck you.
1159
01:05:23,850 --> 01:05:25,470
Shit's not starting. I gotta get gas.
1160
01:05:25,730 --> 01:05:26,488
What the fuck?
1161
01:05:26,490 --> 01:05:29,210
Fuck. Let's beat these pussies out and
fuck that shit.
1162
01:05:30,010 --> 01:05:31,510
Just... Fuck you, motherfucker. Let's
roll.
1163
01:05:31,850 --> 01:05:33,010
You want us to get you something?
1164
01:05:34,170 --> 01:05:35,870
Fuck you. Fuck you pussies, bro.
1165
01:05:36,590 --> 01:05:38,710
Fuck you. Come on. Let's roll.
1166
01:05:39,550 --> 01:05:40,650
Shut up. We good.
1167
01:05:41,050 --> 01:05:42,410
Fuck these motherfuckers.
1168
01:05:44,350 --> 01:05:45,350
What, bitch?
1169
01:05:45,500 --> 01:05:47,620
What are you going to do about it? You
got any little shit you're going to put
1170
01:05:47,620 --> 01:05:48,620
on there?
1171
01:05:48,740 --> 01:05:51,060
Fuck you, motherfuckers. Fuck you.
1172
01:05:51,420 --> 01:05:52,800
My ass is going to be fucking pissed.
1173
01:05:53,060 --> 01:05:54,060
Wait a minute, double.
1174
01:05:54,200 --> 01:05:55,720
Our favorite CD was in there?
1175
01:05:55,920 --> 01:06:00,100
Fuck. Bro, fuck your CD. I got you. Fuck
these guys. Get you a new CD.
1176
01:06:00,300 --> 01:06:01,300
Fuck this.
1177
01:06:02,960 --> 01:06:03,960
Wow.
1178
01:06:04,380 --> 01:06:06,180
Where's Neighborhood Watch when you need
them?
1179
01:06:08,200 --> 01:06:09,480
Look at this. Alert soup.
1180
01:06:10,440 --> 01:06:11,740
Should I have a cup or bowl, you think?
1181
01:06:14,760 --> 01:06:16,480
Can I get this baby bird burger?
1182
01:06:19,100 --> 01:06:20,140
Samuel! Hey!
1183
01:06:22,040 --> 01:06:24,000
You have a nice hat, man.
1184
01:06:24,320 --> 01:06:25,600
Is that traditional garb?
1185
01:06:25,960 --> 01:06:28,920
Garb, man? What are you talking about,
man? It's a tourniquet.
1186
01:06:29,360 --> 01:06:31,940
I got jumped over at the hot seat on the
grill, son.
1187
01:06:32,460 --> 01:06:33,460
Twelve versus one.
1188
01:06:33,820 --> 01:06:37,460
I tried to use some of my moves, but,
man, they had pipes stuck, man. Lesson
1189
01:06:37,460 --> 01:06:39,060
learned. I'm still recovering.
1190
01:06:39,480 --> 01:06:40,960
Sorry to hear you. You look good.
1191
01:06:41,180 --> 01:06:42,019
You look good.
1192
01:06:42,020 --> 01:06:43,020
How do you look?
1193
01:06:43,120 --> 01:06:44,120
I look good.
1194
01:06:45,640 --> 01:06:47,540
Yeah. Yeah? I got my grip back.
1195
01:06:47,820 --> 01:06:49,960
Oh, yeah? I could tickle anybody.
1196
01:06:50,220 --> 01:06:50,999
Yeah, man.
1197
01:06:51,000 --> 01:06:53,520
I heard you hear about that. I thought
that was just at our restaurant. Yeah.
1198
01:06:53,880 --> 01:06:56,700
Dude, I can't believe you'd have to get
beat up to be a busboy.
1199
01:06:57,240 --> 01:07:00,800
You know what, uh, fresh fish means?
1200
01:07:04,260 --> 01:07:05,260
What are you doing?
1201
01:07:05,480 --> 01:07:06,480
What?
1202
01:07:08,140 --> 01:07:10,800
Nah, it's everywhere near the border.
1203
01:07:11,120 --> 01:07:12,120
Yeah.
1204
01:07:12,400 --> 01:07:13,500
Price we pay to work.
1205
01:07:14,010 --> 01:07:17,030
And it's worth it. Yeah. I still can't
see past seven feet.
1206
01:07:17,510 --> 01:07:20,050
That's not that far, dude. Maybe take a
shift off.
1207
01:07:20,450 --> 01:07:22,610
That's why I might need some outside
help.
1208
01:07:23,570 --> 01:07:25,430
I heard you were the boy he talked to.
1209
01:07:26,770 --> 01:07:27,770
Hold up a second.
1210
01:07:28,350 --> 01:07:29,350
Do not move.
1211
01:07:29,550 --> 01:07:30,770
Don't. I need this.
1212
01:07:33,630 --> 01:07:35,430
Did he get it in a threesome?
1213
01:07:35,650 --> 01:07:36,629
No, dude.
1214
01:07:36,630 --> 01:07:39,410
He's drinking out. He needs that goddamn
doctor's room.
1215
01:07:40,330 --> 01:07:43,490
Shit, we got to get out of here. I mean,
the cops have all our stuff anyway.
1216
01:07:44,230 --> 01:07:45,410
Hey, can we get a check?
1217
01:07:45,730 --> 01:07:46,730
I got your tab.
1218
01:07:47,710 --> 01:07:51,470
Just remember me when the plug pulls up.
1219
01:07:53,490 --> 01:07:57,730
That's it. Damn, we're really Scarface
and the other guy. Yeah, Rick Rawls.
1220
01:07:58,150 --> 01:07:59,150
Let's go.
1221
01:08:03,810 --> 01:08:06,790
Thank you, Gregor.
1222
01:08:07,110 --> 01:08:08,630
Amen. Let's put it away.
1223
01:08:09,640 --> 01:08:14,380
I have some bad news, guys and gals. I
know, life is bad news. But this is the
1224
01:08:14,380 --> 01:08:16,760
formaldehyde cherry on top of the shit
sundae.
1225
01:08:17,200 --> 01:08:19,399
You know Rick, the new waiter appointee?
1226
01:08:19,600 --> 01:08:24,640
Yeah. Um, someone said that he only got
the job because his grandfather was a
1227
01:08:24,640 --> 01:08:30,779
model. And I just want to say that my
four mothers weren't even allowed to be
1228
01:08:30,779 --> 01:08:35,540
models. No one knows what the hell
you're talking about. The first model
1229
01:08:35,540 --> 01:08:37,260
woman and most models still are.
1230
01:08:37,500 --> 01:08:38,500
I get that.
1231
01:08:38,810 --> 01:08:43,250
Let's call it jealousy if you work
harder. What I was going to say was that
1232
01:08:43,250 --> 01:08:45,930
has not shown up for three straight
shifts.
1233
01:08:47,010 --> 01:08:50,569
So if anybody knows what the hell is
going on, I'd appreciate you letting me
1234
01:08:50,569 --> 01:08:53,149
know. His family is concerned as well.
1235
01:08:53,350 --> 01:08:56,770
If you were mine, I wouldn't let him out
of my sight.
1236
01:08:57,750 --> 01:08:58,890
But he's not mine.
1237
01:08:59,490 --> 01:09:00,490
I'm his employer.
1238
01:09:01,029 --> 01:09:05,470
And if he continues to not show up, God
help us, we're going to have to promote
1239
01:09:05,470 --> 01:09:06,490
one of you piglets.
1240
01:09:06,880 --> 01:09:08,720
So everybody stay sharp out there.
1241
01:09:09,100 --> 01:09:10,120
Back to work.
1242
01:09:11,640 --> 01:09:17,319
So Rick, Rick is handsome and missing.
1243
01:09:18,200 --> 01:09:21,140
How much attention does one dude need? I
mean, it's unreal.
1244
01:09:21,800 --> 01:09:26,380
I'm just saying, it's kind of wild how a
waiter can not show up or he quits.
1245
01:09:26,380 --> 01:09:30,600
They put out a frickin' APB. You think
it'll give us a fat fuck if we quit? No.
1246
01:09:32,420 --> 01:09:34,899
In fact, let's test that.
1247
01:09:35,950 --> 01:09:38,670
Oh. I wouldn't. I quit!
1248
01:09:39,090 --> 01:09:40,090
Fresh fish!
1249
01:09:42,770 --> 01:09:45,410
No. No, I was just... Get that kitty
bit!
1250
01:09:45,910 --> 01:09:48,010
Burn that white boy.
1251
01:09:50,710 --> 01:09:52,810
Tickle that dirty baby. No, no, no, no,
no!
1252
01:09:55,550 --> 01:09:56,550
Don't spill.
1253
01:09:57,050 --> 01:09:58,050
Yeah,
1254
01:09:58,990 --> 01:09:59,728
it's okay.
1255
01:09:59,730 --> 01:10:00,730
Crazy.
1256
01:10:01,570 --> 01:10:02,570
You're fine.
1257
01:10:04,190 --> 01:10:05,190
Let's see.
1258
01:10:06,630 --> 01:10:09,950
Oof. I don't think that qualifies for
even half the combo.
1259
01:10:10,630 --> 01:10:14,170
Yeah. Well, I do appreciate you staying
late for me.
1260
01:10:14,410 --> 01:10:16,690
Well, we like to make our customers
happy.
1261
01:10:18,070 --> 01:10:19,170
Some of them, anyways.
1262
01:10:21,730 --> 01:10:24,530
Hey, where's your weird old son at,
anyway?
1263
01:10:25,070 --> 01:10:27,070
It's a slow night tonight. We gotta cut
somebody.
1264
01:10:27,470 --> 01:10:31,050
Oh, can it be a... No, we got a whole
plumbing issue. We need Oscar's little
1265
01:10:31,050 --> 01:10:32,370
arms to kind of clear the pipe.
1266
01:10:32,710 --> 01:10:33,790
Steve, you're off the clock.
1267
01:10:34,160 --> 01:10:36,700
Yes, sir. I'm going to go check on
Marky. My son?
1268
01:10:37,180 --> 01:10:38,520
Yeah. Oh, you mean Steve?
1269
01:10:39,180 --> 01:10:41,760
Oh, that's my best friend. Yeah, no, no.
1270
01:10:42,340 --> 01:10:44,880
No, I've known that guy for years.
1271
01:10:46,120 --> 01:10:47,200
How did you yell me?
1272
01:10:53,080 --> 01:10:54,580
Oh, actually,
1273
01:10:55,540 --> 01:10:59,100
I kind of rescued him when he got hit by
a car.
1274
01:10:59,860 --> 01:11:01,260
So you're a hero then.
1275
01:11:03,060 --> 01:11:04,060
Not exactly.
1276
01:11:04,660 --> 01:11:05,980
Sounds to me like you are.
1277
01:11:07,020 --> 01:11:08,720
Whatever happened to the guy that hit
him?
1278
01:11:09,620 --> 01:11:15,720
That's the part that's hard to explain
because that guy was me.
1279
01:11:36,010 --> 01:11:36,669
Are you okay?
1280
01:11:36,670 --> 01:11:37,670
What happened?
1281
01:11:38,790 --> 01:11:40,650
Poison. I was poisoned?
1282
01:11:40,870 --> 01:11:42,230
No, poison. A t -shirt.
1283
01:11:43,150 --> 01:11:45,210
Those guys are great. I saw them three
times.
1284
01:11:45,670 --> 01:11:46,790
Also, he got hit by a car.
1285
01:11:52,750 --> 01:11:53,750
Well,
1286
01:12:00,330 --> 01:12:02,790
think of it this way.
1287
01:12:05,090 --> 01:12:06,370
Somebody was gonna hit him.
1288
01:12:10,950 --> 01:12:11,950
He's lucky it was you.
1289
01:12:38,280 --> 01:12:44,400
my cock money so chrome equals
1290
01:12:44,400 --> 01:12:51,340
good evening whatever happened to the
1291
01:12:51,340 --> 01:12:56,340
guy that hit him that guy was somebody
was gonna hit him
1292
01:12:56,340 --> 01:13:00,780
suck it faggot
1293
01:13:00,780 --> 01:13:05,600
you like me huh buddy
1294
01:13:07,880 --> 01:13:08,880
I was a busboy.
1295
01:13:09,260 --> 01:13:10,300
Still am, I guess.
1296
01:13:29,380 --> 01:13:30,780
Murder boy, he dropped your vase.
1297
01:13:32,040 --> 01:13:33,040
No way!
1298
01:13:33,100 --> 01:13:34,100
No!
1299
01:13:35,519 --> 01:13:36,560
Mr. Ball?
1300
01:13:38,760 --> 01:13:39,760
Mr. Murder?
1301
01:13:47,240 --> 01:13:48,240
It's a miracle.
1302
01:13:48,480 --> 01:13:49,840
And I witnessed it.
1303
01:13:52,580 --> 01:13:53,580
Murder fall!
1304
01:13:59,120 --> 01:14:00,340
This is biblical.
1305
01:14:01,040 --> 01:14:02,420
That was some good standing, brother.
1306
01:14:02,780 --> 01:14:03,780
Yeah, thanks, Roy.
1307
01:14:04,300 --> 01:14:05,700
It took so much out of me.
1308
01:14:06,040 --> 01:14:07,560
Could you help me up with the chair?
1309
01:14:07,800 --> 01:14:08,800
Sure.
1310
01:14:11,560 --> 01:14:12,720
You're a miracle, man.
1311
01:14:15,060 --> 01:14:16,620
Anything for you, man.
1312
01:14:18,260 --> 01:14:19,260
You're a miracle.
1313
01:14:21,360 --> 01:14:22,360
Nobody's going to believe this.
1314
01:14:23,260 --> 01:14:24,219
You're right.
1315
01:14:24,220 --> 01:14:25,220
They won't.
1316
01:14:25,500 --> 01:14:27,120
Oh, I'm tired, man. I need to rest.
1317
01:14:27,360 --> 01:14:28,360
Can I touch your legs?
1318
01:14:29,290 --> 01:14:31,710
I want to touch your magic leg. No, no,
no.
1319
01:14:32,050 --> 01:14:33,650
I'll touch your legs up.
1320
01:14:34,910 --> 01:14:37,830
Oh, I like them. Look at them legs.
1321
01:14:38,090 --> 01:14:39,310
I like them, boy.
1322
01:14:39,850 --> 01:14:40,850
Like that.
1323
01:14:41,390 --> 01:14:44,130
Look at these little wizard stems, huh?
1324
01:14:44,790 --> 01:14:47,010
Oh, he's not home right now.
1325
01:14:47,610 --> 01:14:49,590
You want me to be your little white
woman?
1326
01:14:50,070 --> 01:14:51,070
Oh, me.
1327
01:14:52,190 --> 01:14:53,190
Me.
1328
01:14:53,850 --> 01:14:55,530
Legs. Okay, okay, okay. That's enough.
1329
01:14:55,750 --> 01:14:56,750
Oh, my.
1330
01:15:21,350 --> 01:15:28,320
We might have a problem boys You're
never gonna believe it You're a
1331
01:15:28,320 --> 01:15:29,380
Capricorn. No.
1332
01:15:30,060 --> 01:15:31,060
Murderball walked.
1333
01:15:31,960 --> 01:15:33,700
We got to jump that communist.
1334
01:15:34,060 --> 01:15:39,680
No. He didn't quit. He walked. He walked
like on his legs. Like a homo sapien.
1335
01:15:39,760 --> 01:15:40,760
You're full of shit.
1336
01:15:40,860 --> 01:15:43,600
The doctor said he would never walk
again. Yes, Oscar.
1337
01:15:44,060 --> 01:15:45,280
I've seen him walk.
1338
01:15:45,520 --> 01:15:47,620
I'll prove it. I'll get a selfie with
him.
1339
01:15:48,980 --> 01:15:50,260
And another thing.
1340
01:15:50,920 --> 01:15:54,020
I found out who hit me with their car
when I was just a kid.
1341
01:15:56,080 --> 01:15:57,460
My former best friend.
1342
01:15:59,860 --> 01:16:00,860
Mark.
1343
01:16:05,120 --> 01:16:06,120
Not surprising.
1344
01:16:08,300 --> 01:16:09,300
Hey, Murderball.
1345
01:16:10,720 --> 01:16:12,440
I just want to get a selfie with you,
buddy.
1346
01:16:13,080 --> 01:16:14,920
Just prove to everybody that you're
evolving.
1347
01:16:20,400 --> 01:16:22,800
I just want to get a selfie while your
laser's still working.
1348
01:16:25,070 --> 01:16:26,070
Murder ball?
1349
01:17:13,290 --> 01:17:15,250
I don't want to see you while your legs
are still magic, brother!
1350
01:17:17,810 --> 01:17:18,810
Murderball!
1351
01:17:19,950 --> 01:17:20,950
Rick!
1352
01:17:21,290 --> 01:17:23,230
Just here to get a selfie with
Murderball.
1353
01:17:23,490 --> 01:17:24,550
You're not here to do shit.
1354
01:17:25,330 --> 01:17:26,430
Start walking.
1355
01:17:33,070 --> 01:17:34,070
Wow.
1356
01:17:35,610 --> 01:17:36,710
This is great.
1357
01:17:38,170 --> 01:17:39,450
Is this part of the trailer?
1358
01:17:41,130 --> 01:17:42,130
Reminds me of Pittsburgh.
1359
01:17:44,840 --> 01:17:45,840
A three -bedroom?
1360
01:17:51,240 --> 01:17:52,360
Hey, there's my friend.
1361
01:17:53,440 --> 01:17:54,440
Murder ball.
1362
01:17:58,080 --> 01:17:59,560
Great place you got here.
1363
01:18:01,860 --> 01:18:02,860
Yeah.
1364
01:18:04,200 --> 01:18:06,660
I'll fucking kill you. What? Me?
1365
01:18:06,940 --> 01:18:07,940
Things have changed.
1366
01:18:09,000 --> 01:18:10,020
Get him out of here!
1367
01:18:24,780 --> 01:18:25,780
Hey,
1368
01:18:27,180 --> 01:18:28,540
has anybody seen Steve?
1369
01:18:28,900 --> 01:18:30,540
I've been looking all over the
restaurant for him.
1370
01:18:30,780 --> 01:18:33,920
I don't think he wants to see you since
he found out you hit him with your car.
1371
01:18:59,280 --> 01:19:00,280
You guys.
1372
01:19:02,220 --> 01:19:03,220
Where's Steve?
1373
01:19:04,160 --> 01:19:05,560
I don't know. I'm looking for him, too.
1374
01:19:05,980 --> 01:19:09,120
We overheard him say something about
Murderball on the radio.
1375
01:19:11,280 --> 01:19:12,280
Murderball?
1376
01:19:13,360 --> 01:19:14,620
Well, that guy lives right here.
1377
01:19:17,580 --> 01:19:18,580
Hey, guys.
1378
01:19:19,480 --> 01:19:21,800
Hey, we were supposed to be at work two
minutes ago. What's going on?
1379
01:19:23,300 --> 01:19:24,320
What are you doing, a TikTok?
1380
01:19:26,840 --> 01:19:27,840
Hey, guys.
1381
01:19:28,970 --> 01:19:30,010
Hey, guys, come on.
1382
01:19:35,130 --> 01:19:40,130
Did Murderball fall down this hole?
1383
01:19:42,510 --> 01:19:43,510
Hello?
1384
01:19:44,910 --> 01:19:45,910
Hello?
1385
01:19:49,590 --> 01:19:52,370
I can't believe Marky's the one who hit
me.
1386
01:19:53,630 --> 01:19:55,550
Now Murderball's acting weird.
1387
01:20:00,010 --> 01:20:06,730
lose two friends in one day shut the
fuck up steve rick help me out of here
1388
01:20:06,730 --> 01:20:11,670
i'm losing my tan what are you doing
here everybody thought you were on the
1389
01:20:11,670 --> 01:20:18,610
bachelor what no you don't fuck this is
not buddy i haven't
1390
01:20:18,610 --> 01:20:25,290
eaten in half a week i need some protein
get me out of here please no flirting
1391
01:20:28,650 --> 01:20:30,850
Oh, my God. There's a strip club down
here.
1392
01:20:31,090 --> 01:20:33,010
Oh, shoot. I don't have any ones on me.
1393
01:20:33,290 --> 01:20:34,450
Hi. Chris.
1394
01:20:34,870 --> 01:20:37,730
Oh, God damn.
1395
01:20:41,570 --> 01:20:44,050
Steve, you're in this dungeon, too?
1396
01:20:44,290 --> 01:20:46,230
I was looking for you, man.
1397
01:20:46,430 --> 01:20:47,690
Glad you didn't drive here.
1398
01:20:48,090 --> 01:20:50,050
Buddy, let me explain what happened.
1399
01:20:50,270 --> 01:20:51,310
Get the fuck up.
1400
01:20:52,210 --> 01:20:53,290
You do. Get up.
1401
01:20:53,790 --> 01:20:54,790
Oh,
1402
01:20:54,910 --> 01:20:55,910
Rick, you're here, too?
1403
01:20:56,320 --> 01:20:58,980
Dude, I texted you on your birthday. You
never text me back.
1404
01:20:59,240 --> 01:21:00,880
Well, I was here, you fucking loser.
1405
01:21:01,420 --> 01:21:02,420
Still rude.
1406
01:21:02,880 --> 01:21:04,040
Get out. Let's go, let's go.
1407
01:21:04,320 --> 01:21:05,580
Ow, I'm going.
1408
01:21:07,100 --> 01:21:08,480
Hey, Rick, plug in your phone.
1409
01:21:10,880 --> 01:21:11,880
Take it easy, Rick.
1410
01:21:16,040 --> 01:21:19,280
If it isn't creepy and sneaky.
1411
01:21:20,860 --> 01:21:22,040
Dude, you can stand up.
1412
01:21:22,300 --> 01:21:23,880
I was going to tell you. You know...
1413
01:21:24,840 --> 01:21:31,060
I liked your chicharrones until this one
called me pollo pollo.
1414
01:21:31,340 --> 01:21:32,600
Are we still talking about this?
1415
01:21:32,960 --> 01:21:34,300
That's just a play on words.
1416
01:21:34,580 --> 01:21:36,120
And then this one tried to kiss me.
1417
01:21:36,520 --> 01:21:38,140
It's just a play on lips.
1418
01:21:38,580 --> 01:21:42,800
You know, I would like to let you guys
go. We accept.
1419
01:21:43,840 --> 01:21:45,940
But I can't.
1420
01:21:46,240 --> 01:21:49,940
You can't unsee what you've already
seen. The eyes have good memories.
1421
01:21:50,660 --> 01:21:52,680
They're like the brain.
1422
01:21:53,580 --> 01:21:54,700
Of the faith.
1423
01:21:56,980 --> 01:21:58,860
Ultimas palabras, putos.
1424
01:21:59,500 --> 01:22:00,500
What is that?
1425
01:22:01,120 --> 01:22:03,020
Bitches. Not the first part.
1426
01:22:03,520 --> 01:22:04,520
Last words.
1427
01:22:04,940 --> 01:22:05,940
Actually, yeah.
1428
01:22:06,740 --> 01:22:13,600
I knew if this time ever came, I wanted
to put on this bandana that my dad
1429
01:22:13,600 --> 01:22:16,580
gave me when I was just a kid.
1430
01:22:18,800 --> 01:22:20,140
Before you went away to prison.
1431
01:22:21,410 --> 01:22:23,050
He used to take me to this vape shop.
1432
01:22:24,030 --> 01:22:25,030
It was really cool.
1433
01:22:25,330 --> 01:22:27,610
Carcinogens it was called. And it was
two stories.
1434
01:22:29,330 --> 01:22:31,170
And he let me smoke all the youth vape.
1435
01:22:33,810 --> 01:22:37,070
And I was even part of the carcinogens
kid club for a bit.
1436
01:22:39,470 --> 01:22:41,850
And he gave me this bandana before he
left.
1437
01:22:44,790 --> 01:22:45,790
So I'm going to wear it.
1438
01:22:47,950 --> 01:22:48,950
So when I go to heaven.
1439
01:22:51,660 --> 01:22:52,660
He'll be able to find me.
1440
01:23:02,620 --> 01:23:03,620
Mine's for Steve.
1441
01:23:04,580 --> 01:23:10,160
I just want to tell you, when I took
that dog out that day,
1442
01:23:10,320 --> 01:23:16,780
it was his last lap, and I was supposed
to do whatever he wanted, and he wanted
1443
01:23:16,780 --> 01:23:17,820
to try to drive the car.
1444
01:23:19,310 --> 01:23:23,290
I knew it was stupid. I knew he was
going to be bad at it. He was so bad.
1445
01:23:23,290 --> 01:23:24,610
couldn't drive at all. And he hit you.
1446
01:23:25,090 --> 01:23:26,570
I didn't know what to do. I got scared.
1447
01:23:28,110 --> 01:23:29,670
I'm so sorry that happened.
1448
01:23:30,450 --> 01:23:31,990
But you're my best friend in the world.
1449
01:23:33,250 --> 01:23:36,170
And I can't die knowing that you're mad
at me.
1450
01:23:41,170 --> 01:23:42,170
I forgive you, man.
1451
01:23:44,890 --> 01:23:47,250
Bro, don't make this shit so gay, fella.
1452
01:23:47,470 --> 01:23:48,470
Shut up.
1453
01:23:49,040 --> 01:23:53,500
Time to die boy. Oh polio
1454
01:23:53,500 --> 01:23:56,420
Oh
1455
01:23:56,420 --> 01:24:04,000
My
1456
01:24:04,000 --> 01:24:11,700
god,
1457
01:24:11,720 --> 01:24:12,720
it's pottery no change
1458
01:24:19,980 --> 01:24:20,980
to that store.
1459
01:24:21,640 --> 01:24:23,640
And you tried all the new flavors.
1460
01:24:24,280 --> 01:24:26,800
And then you vomited all the way home.
1461
01:24:28,400 --> 01:24:29,480
I didn't care.
1462
01:24:30,340 --> 01:24:31,740
And you didn't care either.
1463
01:24:33,560 --> 01:24:35,760
I gave you that on your fifth birthday.
1464
01:24:37,020 --> 01:24:38,140
Holy shit!
1465
01:24:40,060 --> 01:24:41,060
Dad?
1466
01:24:44,800 --> 01:24:45,800
Steve!
1467
01:24:46,420 --> 01:24:47,420
Dad!
1468
01:24:48,220 --> 01:24:49,220
Oh!
1469
01:24:52,090 --> 01:24:53,610
I thought you were in jail.
1470
01:24:55,150 --> 01:24:58,130
No, I escaped. Within a month, I was
out.
1471
01:24:59,450 --> 01:25:04,690
I wanted to see you. I wanted to look
you up. I wanted to know you.
1472
01:25:05,410 --> 01:25:09,850
But I thought that I'd be a bad
influence on you. I went and visited you
1473
01:25:09,850 --> 01:25:12,070
week for nine years.
1474
01:25:12,470 --> 01:25:13,650
They said you were busy.
1475
01:25:14,490 --> 01:25:16,710
And you escaped after one month?
1476
01:25:17,950 --> 01:25:22,990
Embarrassing. I always thought I could
get out of this life and get into yours.
1477
01:25:23,590 --> 01:25:25,210
I can't believe it's you.
1478
01:25:25,610 --> 01:25:26,610
Dad.
1479
01:25:27,050 --> 01:25:29,670
I was talking about you every day.
1480
01:25:34,970 --> 01:25:36,130
What happened, Dad?
1481
01:25:36,870 --> 01:25:39,550
Did I get shot at? Yeah, on the foot.
1482
01:25:40,710 --> 01:25:44,190
Who the fuck shot me?
1483
01:25:47,170 --> 01:25:48,210
It's going to be okay now.
1484
01:25:49,450 --> 01:25:50,490
You know what I wish?
1485
01:25:51,290 --> 01:25:52,290
What, Dad?
1486
01:25:53,610 --> 01:25:55,610
I wish I could have been there for you.
1487
01:26:00,270 --> 01:26:01,410
You're here for me now, Dad.
1488
01:26:03,390 --> 01:26:04,390
It's okay.
1489
01:26:04,470 --> 01:26:06,410
Quit quiet, pussies. Get the fuck up.
1490
01:26:07,890 --> 01:26:08,890
He's right.
1491
01:26:10,490 --> 01:26:11,490
Freeze, you bitch!
1492
01:26:11,870 --> 01:26:14,190
Hands up! Get out of the fucking room!
Get out of the rest!
1493
01:26:14,530 --> 01:26:15,530
Oh, my God.
1494
01:26:16,170 --> 01:26:18,570
So, what, he's been in there the whole
time?
1495
01:26:18,940 --> 01:26:19,940
We didn't know a thing. Oh.
1496
01:26:23,100 --> 01:26:24,100
Hey,
1497
01:26:26,960 --> 01:26:30,580
you guys are here too?
1498
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
We're in a group chat.
1499
01:26:32,040 --> 01:26:33,080
Is there an after?
1500
01:26:33,320 --> 01:26:34,340
You know, I don't know.
1501
01:26:35,060 --> 01:26:35,919
There's something.
1502
01:26:35,920 --> 01:26:36,920
There's something?
1503
01:26:42,960 --> 01:26:47,200
That's so cool. I'm happy for you, man.
Thanks, man. I'm happy for me, too. He
1504
01:26:47,200 --> 01:26:49,540
remembered your thing and everything.
Yeah, he gave it to me.
1505
01:26:50,080 --> 01:26:52,980
Oh, check out Murdoch. Can you believe
the dude can walk?
1506
01:26:53,260 --> 01:26:55,440
Yeah, he can walk. He's like a baby.
1507
01:26:55,740 --> 01:27:00,140
I couldn't believe it. Then they shot
him. Walk for a little bit. Dangerous
1508
01:27:00,140 --> 01:27:00,779
for me.
1509
01:27:00,780 --> 01:27:01,780
Silence!
1510
01:27:05,480 --> 01:27:06,860
Anyone have eyes on Petra now?
1511
01:27:07,480 --> 01:27:08,980
He got away from me.
1512
01:27:09,320 --> 01:27:10,320
Well, that's what happened.
1513
01:27:10,360 --> 01:27:11,740
It's 105 degrees outside.
1514
01:27:45,480 --> 01:27:49,080
Boys and girls, today is a unique day in
the history of our establishment.
1515
01:27:49,560 --> 01:27:53,840
The heroic efforts of some members of
our staff to keep drug trafficking out
1516
01:27:53,840 --> 01:27:58,000
our restaurant, which will no doubt
impact some of our performance, have
1517
01:27:58,000 --> 01:28:04,940
monumental. And as a thank you, I would
like to present two pure pewter
1518
01:28:04,940 --> 01:28:08,860
bus tubs to Steve Farn and Marky
Montgomery.
1519
01:28:19,280 --> 01:28:20,740
What? Look at this.
1520
01:28:23,400 --> 01:28:28,400
Whoa, are these real pewter? And, due to
Rick's absence, and to take advantage
1521
01:28:28,400 --> 01:28:33,500
of some of the media buzz surrounding
the drug boss, I would like to announce
1522
01:28:33,500 --> 01:28:39,320
are going to bring one of you leperous
scuzz wranglers up to the rank of
1523
01:28:41,080 --> 01:28:47,040
Against my better judgment, I would like
to announce the newest waiter at the
1524
01:28:47,040 --> 01:28:48,040
Border Bistro.
1525
01:28:49,790 --> 01:28:51,270
Marky, come up and get this cat.
1526
01:28:51,570 --> 01:28:53,190
Bee? Bee?
1527
01:28:54,150 --> 01:28:55,570
Oh, my goodness.
1528
01:28:57,370 --> 01:28:58,550
Bee. What?
1529
01:28:58,850 --> 01:28:59,850
Bee.
1530
01:29:00,490 --> 01:29:01,490
Bee.
1531
01:29:02,390 --> 01:29:05,410
Thank you, Manager Tim.
1532
01:29:05,910 --> 01:29:08,390
Thank you, America.
1533
01:29:09,230 --> 01:29:15,930
Well, seven months ago, I knew that if I
became a waiter, I would get
1534
01:29:15,930 --> 01:29:17,210
everything I wanted in life.
1535
01:29:19,470 --> 01:29:24,670
The image, the girl, the money, the
future.
1536
01:29:25,550 --> 01:29:26,730
But I was actually wrong.
1537
01:29:28,110 --> 01:29:29,310
I already have all that stuff.
1538
01:29:30,650 --> 01:29:31,870
I got everything I always wanted.
1539
01:29:33,610 --> 01:29:34,610
I got a friend.
1540
01:29:37,050 --> 01:29:38,530
So thank you, but I'm going to pass.
1541
01:29:38,910 --> 01:29:42,670
I'm going to stay right here.
1542
01:29:44,130 --> 01:29:45,130
Next to my buddy.
1543
01:29:46,830 --> 01:29:47,830
Busboys for life.
1544
01:29:48,330 --> 01:29:49,470
Boss Boys for life.
1545
01:29:50,330 --> 01:29:51,990
But I have a question, Manager Tim.
1546
01:29:53,650 --> 01:29:56,590
Are these waiter promotions at all
transferable?
1547
01:29:56,850 --> 01:29:58,410
Depends on who you give it to.
1548
01:29:58,790 --> 01:30:01,530
I was thinking of giving it to the
hardest working person in the building.
1549
01:30:02,950 --> 01:30:08,510
Day in, day out, they break their back
to provide a really nice life for their
1550
01:30:08,510 --> 01:30:09,510
family.
1551
01:30:11,310 --> 01:30:13,810
Ginger would be a great waitress.
1552
01:30:14,050 --> 01:30:15,490
Yes, she would. Approved.
1553
01:30:21,620 --> 01:30:24,200
Ginger. Thank you. Yes, Ginger.
1554
01:30:24,540 --> 01:30:25,540
Thank you.
1555
01:30:26,740 --> 01:30:30,060
Ginger. Now that she's a waitress, I
have to go back to school, you piece of
1556
01:30:30,060 --> 01:30:31,060
shit.
1557
01:30:31,480 --> 01:30:32,580
Marky. Oh, you're welcome.
1558
01:30:33,500 --> 01:30:35,700
So, wait, you're a bath boy again?
1559
01:30:36,420 --> 01:30:37,660
You're damn right I am.
1560
01:30:38,680 --> 01:30:40,460
Um, perhaps.
1561
01:31:05,900 --> 01:31:06,900
Well, I guess this is it.
1562
01:31:11,540 --> 01:31:18,440
Wait, you're going this way?
1563
01:31:18,700 --> 01:31:19,760
Are you going this way, too?
1564
01:31:20,120 --> 01:31:24,180
Yeah. Why'd you say this is it? I don't
know. I just thought we might be
1565
01:31:24,180 --> 01:31:25,320
walking. Yeah, that's fine.
1566
01:31:25,520 --> 01:31:29,040
Oh, I was going to tell you. Your dad is
young, dude. Yeah.
1567
01:31:29,300 --> 01:31:32,800
Means I'm going to be jacked as well
when I grow up. Oh, yeah, for sure. It's
1568
01:31:32,800 --> 01:31:34,880
the bloodstream. I know, man. Pump,
pump.
1569
01:31:37,320 --> 01:31:39,060
Yeah, I'm excited about that.
1570
01:31:39,300 --> 01:31:42,460
And now that I got my dad back, I think
I'm going to back off that surgery for
1571
01:31:42,460 --> 01:31:43,279
my mom.
1572
01:31:43,280 --> 01:31:44,280
Oh.
1573
01:31:44,820 --> 01:31:45,840
I think that's good.
1574
01:31:46,240 --> 01:31:47,400
You should do something for you.
1575
01:31:47,620 --> 01:31:48,960
I think I'm going to go back to high
school.
1576
01:31:49,300 --> 01:31:53,960
Really? Yeah. I used to hate it, but
once we did it undercover, I kind of dug
1577
01:31:53,960 --> 01:31:55,280
it. It gets easier.
1578
01:31:55,600 --> 01:31:58,600
Plus, I never finished, so I only have
about 38 hours left.
1579
01:31:58,880 --> 01:31:59,880
Well, I think that's cool.
1580
01:32:00,380 --> 01:32:03,580
And if you ever need a tutor, I'd want
to help.
1581
01:32:06,820 --> 01:32:07,820
Let's go in.
1582
01:32:08,320 --> 01:32:09,400
Let's make some toast.
1583
01:32:42,380 --> 01:32:44,060
You've been in there for like two hours.
1584
01:32:44,300 --> 01:32:45,400
Yeah, I can't do this.
1585
01:32:46,000 --> 01:32:47,680
I don't even know what I'm looking for
down here.
1586
01:32:48,140 --> 01:32:49,140
Jesus.
1587
01:32:51,640 --> 01:32:54,760
Look, I'm just a waiter, okay?
1588
01:32:55,560 --> 01:32:57,480
I don't even know how to really do
anything else.
1589
01:33:02,400 --> 01:33:04,940
Fucking hot place.
110002