Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,739 --> 00:00:17,739
Hey!
2
00:00:19,020 --> 00:00:20,940
Hey, Marky, good to see you!
3
00:00:21,200 --> 00:00:23,260
Oh, this is Pumpkin here.
4
00:00:23,760 --> 00:00:28,100
Yeah, give him a good ride because he
only has two days left to live and his
5
00:00:28,100 --> 00:00:30,040
best friend just died.
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,000
Oh, wow. Hey, you guys have so much fun!
7
00:00:33,610 --> 00:00:34,610
And don't let him drive.
8
00:00:35,950 --> 00:00:37,730
Don't worry. Bye, Pumpkin. Come here.
Hey.
9
00:00:38,910 --> 00:00:39,910
Bye.
10
00:00:42,530 --> 00:00:43,690
You know,
11
00:00:45,570 --> 00:00:47,930
Pumpkin, the good news is at least you
had a best friend.
12
00:00:48,950 --> 00:00:50,210
I never had that kind of luck.
13
00:00:50,730 --> 00:00:52,050
Folks don't really take to me.
14
00:00:52,270 --> 00:00:53,430
I kind of drive them away.
15
00:00:53,870 --> 00:00:54,870
You're kind of quiet, bud.
16
00:00:56,010 --> 00:00:57,810
This is your last lap, so what do you
want to do?
17
00:00:58,490 --> 00:01:00,330
Okay. Whatever you want.
18
00:01:04,750 --> 00:01:05,568
You want to go faster?
19
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
All right.
20
00:01:08,370 --> 00:01:09,370
Really?
21
00:01:11,750 --> 00:01:12,750
Yeah.
22
00:01:14,750 --> 00:01:16,290
You're kind of a dick, dude.
23
00:01:17,090 --> 00:01:18,090
Yeah, I did it.
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,510
Hurry up, twin.
25
00:01:20,450 --> 00:01:21,650
Come on, we got a big day.
26
00:01:22,550 --> 00:01:23,990
Hey, tag me in, boss.
27
00:01:31,370 --> 00:01:33,050
Hippos are a bloat.
28
00:01:33,400 --> 00:01:35,720
A group of bees is called a swarm.
29
00:01:36,280 --> 00:01:41,220
Dear Dad, not sure if you're getting my
letters. I really miss you.
30
00:01:41,420 --> 00:01:43,480
Mom isn't the same.
31
00:01:43,820 --> 00:01:46,320
And a group of pigs is a police station.
32
00:01:49,860 --> 00:01:51,640
Steve, pay attention.
33
00:01:51,880 --> 00:01:52,880
Hike up front.
34
00:01:53,340 --> 00:01:56,860
Can you tell me what a group of crows is
called?
35
00:01:58,980 --> 00:02:00,140
It's called a murder.
36
00:02:01,520 --> 00:02:02,520
You know what, Steve?
37
00:02:02,620 --> 00:02:04,340
A hint on how you can memorize murder?
38
00:02:04,780 --> 00:02:05,780
Think of your dad.
39
00:02:06,680 --> 00:02:09,020
Isn't your dad in prison for murder?
40
00:02:09,300 --> 00:02:12,880
So crow equals Steve's dad.
41
00:02:17,540 --> 00:02:19,480
I heard his dad was a drug dealer.
42
00:02:19,840 --> 00:02:22,340
I heard people are trying to kill him
and his dad.
43
00:02:24,260 --> 00:02:25,340
Guess I'm not that dumb.
44
00:02:26,020 --> 00:02:27,620
Figured which letter is serious in my
head.
45
00:02:28,960 --> 00:02:30,060
You forgot the W.
46
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
I'm dropping out.
47
00:02:39,460 --> 00:02:41,600
Uh, who's that? Your girlfriend?
48
00:02:43,200 --> 00:02:44,540
Good one.
49
00:02:45,140 --> 00:02:46,260
What are you guys up to today?
50
00:02:46,560 --> 00:02:50,420
Just did some looting this morning. I
think we found John Bonet's wedding
51
00:02:52,580 --> 00:02:56,500
Hey, are you okay back there? Who do you
care? Once you shove that dog up your
52
00:02:56,500 --> 00:02:59,460
ass. Hey, be cool. He's got, he's got
cancer.
53
00:02:59,880 --> 00:03:05,140
A truck's got cancer. You should call it
not enough car, not enough truck. I got
54
00:03:05,140 --> 00:03:08,940
a Mercedes lined up. This is kind of a
rattle right now, but... It's a nice
55
00:03:08,940 --> 00:03:09,940
dream.
56
00:03:10,140 --> 00:03:14,060
You're going to wake up in the backseat
with your dick in your hand.
57
00:03:15,000 --> 00:03:17,800
Oh, whoops, sorry. You don't have a
backseat.
58
00:03:18,140 --> 00:03:19,079
Or a dick.
59
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
Yeah, I'm going to cruise.
60
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
Take care, dudes.
61
00:03:21,960 --> 00:03:23,040
All right, stay black, bitch.
62
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
What a jiffy, Lou.
63
00:03:35,460 --> 00:03:37,760
Hey, you need a hall pass.
64
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
I'm dropping out.
65
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
Screw y 'all.
66
00:03:53,640 --> 00:03:54,740
I'm his mother.
67
00:03:55,200 --> 00:03:57,920
Made him with my own vagina. That's okay
with you.
68
00:04:01,070 --> 00:04:02,070
He's alive.
69
00:04:02,570 --> 00:04:05,050
Someone said he was dead on text. Did
you save him?
70
00:04:05,390 --> 00:04:07,470
Yeah. I think he got hit by a car.
71
00:04:07,690 --> 00:04:11,630
What happened was I saw him on the side
of the road, and then I carried him and
72
00:04:11,630 --> 00:04:12,630
brought him here in my truck.
73
00:04:12,850 --> 00:04:17,149
He is not dead yet. Y 'all are so dumb,
LOL.
74
00:04:17,490 --> 00:04:18,490
B or B.
75
00:04:19,190 --> 00:04:20,190
You're a savior.
76
00:04:21,310 --> 00:04:22,790
He probably won't make it, though.
77
00:04:23,570 --> 00:04:24,750
Doesn't look good.
78
00:04:25,130 --> 00:04:26,130
Prob dead.
79
00:04:30,380 --> 00:04:33,880
Did you get the insurance deal? I just
printed it. It's the free one, but it
80
00:04:33,880 --> 00:04:36,380
covers indoor lightening and room temp
water deaths.
81
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
Did he drown?
82
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Looks wet.
83
00:04:40,040 --> 00:04:41,440
Oh, God, he drowned.
84
00:04:41,980 --> 00:04:43,440
No, I think he's going to be okay.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,500
I don't know. Our family dies easily.
86
00:04:45,840 --> 00:04:48,900
God, I loved him. And you'll love that
insurance money.
87
00:04:49,420 --> 00:04:50,820
I know what you're going to get.
88
00:04:51,900 --> 00:04:54,700
Something God didn't give us because he
don't love us.
89
00:04:55,220 --> 00:04:57,900
Are you going to take the insurance
money to buy yourself a wiener?
90
00:04:58,320 --> 00:04:59,400
Why? Are you selling?
91
00:05:00,049 --> 00:05:01,190
No, I need mine.
92
00:05:01,450 --> 00:05:02,450
What do you need it for?
93
00:05:02,930 --> 00:05:04,810
Yeah, what do you need it for?
94
00:05:07,450 --> 00:05:08,930
All right, got to run.
95
00:05:09,550 --> 00:05:13,210
Ponderosa's having crab leg night, and
we get one free entree if we're there by
96
00:05:13,210 --> 00:05:18,090
five. All right, I'll hang with him.
I'll keep an eye on him.
97
00:05:18,490 --> 00:05:19,550
Can't believe he's dead.
98
00:05:27,030 --> 00:05:28,030
To my mom and grandpa?
99
00:05:30,570 --> 00:05:33,990
No, I don't think so yet, but you know,
I'm sure she will.
100
00:05:34,470 --> 00:05:35,850
I'd be surprised if she does.
101
00:05:36,630 --> 00:05:37,630
So what's your name?
102
00:05:38,230 --> 00:05:39,230
Steve.
103
00:05:39,490 --> 00:05:40,490
With an F.
104
00:05:40,990 --> 00:05:42,810
Steve? Where's the F? At the end?
105
00:05:43,670 --> 00:05:44,830
Steve. Steve?
106
00:05:45,310 --> 00:05:46,650
Steve. Steve.
107
00:05:46,930 --> 00:05:48,650
Steve. I'm saying it. Steve.
108
00:05:49,110 --> 00:05:50,210
Am I saying something different?
109
00:05:50,470 --> 00:05:51,470
Steve.
110
00:05:53,370 --> 00:05:55,130
Steve. Do I have to spell it out? Yes.
111
00:05:55,430 --> 00:05:56,650
S -T -E -E -F.
112
00:05:56,950 --> 00:05:58,350
Wrong. It's Steve.
113
00:05:58,990 --> 00:05:59,990
Well, that's good.
114
00:06:00,200 --> 00:06:02,480
Steve is... I'm Marky.
115
00:06:03,040 --> 00:06:06,680
So I don't know what to do. I'm going to
call your school, say you're not
116
00:06:06,680 --> 00:06:08,360
coming. I just quit.
117
00:06:09,740 --> 00:06:12,960
If you want to come down to my job,
we're always looking for new hands.
118
00:06:13,200 --> 00:06:14,440
Do you like fancy restaurants?
119
00:06:56,880 --> 00:06:57,799
No reverb.
120
00:06:57,800 --> 00:06:58,800
Yeah.
121
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Hey,
122
00:07:01,420 --> 00:07:02,119
Mr. Troy.
123
00:07:02,120 --> 00:07:05,320
I want to say thanks for all the work,
man. It's a blessing to be working here
124
00:07:05,320 --> 00:07:07,300
near fine dining, isn't it? Oh, yeah.
125
00:07:07,800 --> 00:07:12,480
I was kind of wondering if maybe you
could help me with like a raise or some
126
00:07:12,480 --> 00:07:13,480
benefits or something.
127
00:07:14,900 --> 00:07:18,240
Inflation's been kicking my butt and my
mom's on my case about paying for her
128
00:07:18,240 --> 00:07:19,239
sex change.
129
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Yeah.
130
00:07:20,700 --> 00:07:23,860
In due time, pal, okay? In due time.
131
00:07:24,400 --> 00:07:27,400
I don't think you remember a couple of
years ago, I was giving you college
132
00:07:27,400 --> 00:07:29,860
credit. Yeah, it was awful nice of you.
133
00:07:30,380 --> 00:07:31,580
I should have been in college.
134
00:07:34,640 --> 00:07:41,180
Listen, the truth of the matter is, I
can't put your legal name down on
135
00:07:41,180 --> 00:07:45,540
because somebody might know your daddy
and come snooping around, and I don't
136
00:07:45,540 --> 00:07:48,280
need that kind of aggravation. But I'll
tell you what I will do.
137
00:07:50,660 --> 00:07:51,660
Two piss pumps.
138
00:07:51,880 --> 00:07:52,839
Here we go.
139
00:07:52,840 --> 00:07:54,000
There you go. Boom, boom.
140
00:07:54,740 --> 00:07:55,900
Feel better?
141
00:07:56,580 --> 00:07:59,000
Ah, listen to that flow.
142
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
It's beautiful.
143
00:08:01,760 --> 00:08:03,260
Oh, folks, you too?
144
00:08:04,220 --> 00:08:08,460
That sounds like... Bichon bones?
145
00:08:08,840 --> 00:08:13,000
Nah, I know that rattle. Jeez, I wish
this was Jeopardy. I'd win, right?
146
00:08:13,580 --> 00:08:15,240
What are dentures, Alex?
147
00:08:15,500 --> 00:08:20,700
It happens a lot. Some dude squeezes out
a big dump, and then he turns around to
148
00:08:20,700 --> 00:08:23,800
peep his bulwark and plop. His teeth
fall in. Yeah.
149
00:08:24,560 --> 00:08:25,539
Alex is dead.
150
00:08:25,540 --> 00:08:26,760
I think his wife killed him.
151
00:08:27,940 --> 00:08:32,740
No. Speaking of death, Marky's worrying
himself into an early grave, sir.
152
00:08:33,000 --> 00:08:35,919
He's got to take Pam on an anniversary
date this week, and he doesn't know what
153
00:08:35,919 --> 00:08:36,919
to get her.
154
00:08:38,220 --> 00:08:39,220
Oh, geez.
155
00:08:39,559 --> 00:08:40,620
Give it a kick, will you?
156
00:08:42,559 --> 00:08:43,980
Yeah. Yeah!
157
00:08:44,440 --> 00:08:48,200
Boom! Good kick, but you're going to
need a hammer for that bulge.
158
00:08:48,520 --> 00:08:53,360
There you go. Oh, bet I can get it in
six swings. No way. There's too much BM
159
00:08:53,360 --> 00:08:54,540
there. But you know what?
160
00:08:55,140 --> 00:09:00,900
You won a race, so I will bet you $20
that it takes you ten swings.
161
00:09:01,140 --> 00:09:02,140
You're on.
162
00:09:02,600 --> 00:09:05,600
Hey, Marky. Ooh, he says four swings.
163
00:09:06,060 --> 00:09:07,060
Hammer time.
164
00:09:08,680 --> 00:09:10,000
Yeah. Go.
165
00:09:10,740 --> 00:09:11,740
Yeah.
166
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Boom.
167
00:09:13,260 --> 00:09:14,840
All he's moving for.
168
00:09:15,840 --> 00:09:17,260
You know something, pal?
169
00:09:17,720 --> 00:09:19,960
You are the Thor of pipe shit.
170
00:09:20,240 --> 00:09:22,060
Thanks, Mr. Troy. I feel good.
171
00:09:24,900 --> 00:09:26,240
Hey, what's up, Terry?
172
00:09:26,500 --> 00:09:27,299
What's up, Steve?
173
00:09:27,300 --> 00:09:28,940
My dad got y 'all hurting shit logs.
174
00:09:29,280 --> 00:09:32,660
You little Australian shit shipper,
shepherd, ship shit.
175
00:09:33,120 --> 00:09:36,740
The sheep that chase around the... You
know what I'm saying. You and Mark are a
176
00:09:36,740 --> 00:09:39,480
bunch of shit wrangling butt birds, and
that's all y 'all ever gonna be.
177
00:09:40,440 --> 00:09:43,460
At least your dad's around, Terry. Your
dad's still in prison?
178
00:09:44,120 --> 00:09:46,340
I mean, if you're cool with it, you
might not have went to prison.
179
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
You ever think about that?
180
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
Hey, whoa.
181
00:09:48,840 --> 00:09:50,100
Come on, can it, Terry.
182
00:09:50,380 --> 00:09:53,120
You gonna help? You wanna grab a shovel?
Or you just gonna be a dick?
183
00:09:53,380 --> 00:09:54,239
Help you?
184
00:09:54,240 --> 00:09:57,820
Do this shit? Suck out crapper tanks for
a living? Hell nah.
185
00:09:58,100 --> 00:10:01,520
I would never do that. That's a job for
stanky -ass trailer trash folks like
186
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
yourself.
187
00:10:02,640 --> 00:10:05,400
No offense, Dad. I hope you change your
mind one day, son.
188
00:10:05,680 --> 00:10:08,060
Shit, I'm never doing any of this
goddamn bullshit.
189
00:10:08,360 --> 00:10:09,780
You want me to suck out some butt fuck?
190
00:10:10,100 --> 00:10:11,600
I'm freaking out of here, dude.
191
00:10:12,080 --> 00:10:14,040
Have fun with them turds and stuck
birds.
192
00:10:14,400 --> 00:10:16,180
Plus, I'm working on my YouTube channel.
193
00:10:16,670 --> 00:10:18,210
Cardi B likes one of my stories.
194
00:10:18,450 --> 00:10:21,190
Y 'all ever heard of Logan Paul? How
about you suck on these Logan balls?
195
00:10:21,730 --> 00:10:26,950
Call the weatherman. I'm dating a
squirter. 100 % chance of... Make sure
196
00:10:26,950 --> 00:10:28,470
like, share, and subscribe, pussy.
197
00:10:28,850 --> 00:10:29,809
We're like Block.
198
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
Suck my dick.
199
00:10:31,410 --> 00:10:32,410
Not you, Dad.
200
00:10:32,670 --> 00:10:33,670
Later, Terry.
201
00:10:34,270 --> 00:10:36,730
What up, bitches? Welcome back to my
channel.
202
00:10:39,790 --> 00:10:44,710
Today we're getting lifted into lifted.
And if you feel like gifted, give me
203
00:10:44,710 --> 00:10:45,910
your dad's credit card information.
204
00:10:56,060 --> 00:10:57,180
That's lunch.
205
00:10:57,480 --> 00:10:58,700
He isn't okay.
206
00:11:00,840 --> 00:11:03,160
He's in a better place.
207
00:11:14,120 --> 00:11:16,380
Got hit that subscribe button and
brought him home.
208
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
Yeah.
209
00:11:18,720 --> 00:11:20,780
Who knew we'd be working here today?
210
00:11:21,020 --> 00:11:22,380
What are the odds? I know.
211
00:11:22,920 --> 00:11:26,100
Folks, I'm sorry, but a contract's a
contract.
212
00:11:26,440 --> 00:11:27,640
I love my son.
213
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
I miss him.
214
00:11:29,980 --> 00:11:31,380
I'm going to start it up, boys.
215
00:11:38,180 --> 00:11:39,180
Here we go.
216
00:11:41,260 --> 00:11:42,480
Shit, that better not be Terry.
217
00:11:43,040 --> 00:11:45,660
A young angel who lived life with zest.
218
00:11:47,060 --> 00:11:48,980
Hey! Is that your mom?
219
00:11:49,740 --> 00:11:50,860
Where's my dick?
220
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
Where's my cock money?
221
00:11:54,180 --> 00:11:55,180
We're working.
222
00:11:55,560 --> 00:11:58,080
That's funny. I don't see any poop pipe.
223
00:11:58,320 --> 00:12:02,620
A young angel who lived life with zest.
Oh, how convenient.
224
00:12:03,140 --> 00:12:07,840
You two are over here playing Michael
Shit Myers, not making any cash, and I'm
225
00:12:07,840 --> 00:12:10,320
sitting around on this boring pussy all
day.
226
00:12:10,670 --> 00:12:17,290
Okay, okay. A Chinese proverb tells us
the best time to plant a tree is 20
227
00:12:17,290 --> 00:12:19,990
ago. They're talking about me in all the
chat rooms.
228
00:12:20,290 --> 00:12:21,510
Jesus fucking Christ.
229
00:12:21,870 --> 00:12:22,870
Take care.
230
00:12:23,090 --> 00:12:24,090
Bye, Mom.
231
00:12:28,530 --> 00:12:29,530
It's good to see your mom.
232
00:12:29,910 --> 00:12:31,790
Yeah. She's doing better.
233
00:12:32,690 --> 00:12:35,510
She's still pissed that I chickened out
on that insurance deal at the hospital.
234
00:12:35,810 --> 00:12:36,810
You mean when you lived?
235
00:12:37,570 --> 00:12:38,570
Yeah.
236
00:12:38,830 --> 00:12:39,910
She's big on loyalty.
237
00:12:40,670 --> 00:12:45,810
A Chinese proverb tells us the best time
to plant a tree is 20 years ago.
238
00:12:46,310 --> 00:12:48,970
The second best time is now.
239
00:12:49,550 --> 00:12:50,550
Wise words.
240
00:12:50,810 --> 00:12:56,810
Words Terry lived by and kept in the
About section of his YouTube info page.
241
00:12:57,990 --> 00:12:59,530
Don't wait for life to come to you.
242
00:13:00,190 --> 00:13:04,490
You've got to go out and grab the life
you want before it's too late.
243
00:13:05,070 --> 00:13:06,070
Yeah.
244
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
I'm late.
245
00:13:13,460 --> 00:13:14,740
Okay, no need to be sorry.
246
00:13:15,360 --> 00:13:20,820
Pam, I know we've been together six
months, so without further ado... Oh,
247
00:13:20,820 --> 00:13:21,960
fucking starving.
248
00:13:22,620 --> 00:13:24,660
Yeah, it's pretty... How we doing, guys?
249
00:13:25,120 --> 00:13:26,640
I'm Mikey, I'm gonna be your waiter
tonight.
250
00:13:27,040 --> 00:13:28,800
Could I, uh, get you started with
anything?
251
00:13:29,260 --> 00:13:30,460
All kinds of things.
252
00:13:31,200 --> 00:13:33,080
Can I, uh, get a glass of wine?
253
00:13:33,300 --> 00:13:34,860
Oh, yeah, I can get you whatever you
want.
254
00:13:36,060 --> 00:13:37,320
I'm a waiter.
255
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
Hey, can I get some water?
256
00:13:44,800 --> 00:13:47,480
Yeah, there's a water fountain down the
street by the park.
257
00:13:47,980 --> 00:13:50,520
But, uh, why don't I go see about that
glass of wine?
258
00:13:51,400 --> 00:13:55,520
Yeah, I wanted to say, is a Chinese
proverb... Hot plate!
259
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
Ow!
260
00:13:56,780 --> 00:13:59,060
Fuck! God dang! Hold you hot plate!
261
00:13:59,300 --> 00:14:00,540
You pushed it right in my hand!
262
00:14:00,820 --> 00:14:02,360
Ah, shoot! Wrong table!
263
00:14:02,660 --> 00:14:03,660
My bad!
264
00:14:03,780 --> 00:14:04,780
God damn!
265
00:14:04,980 --> 00:14:06,480
Oh, here we go.
266
00:14:06,900 --> 00:14:09,040
Oh, I love that necklace.
267
00:14:09,600 --> 00:14:10,780
Are those diamonds?
268
00:14:11,340 --> 00:14:12,340
No.
269
00:14:12,520 --> 00:14:15,320
Marky gave it to me. It's zircon and the
chain's copper.
270
00:14:15,640 --> 00:14:20,540
Oh, they use copper to make machine
parts, like hinges and doorknobs. Steve,
271
00:14:20,540 --> 00:14:21,540
spell my heart.
272
00:14:22,120 --> 00:14:23,520
Look what he wrote on it.
273
00:14:23,760 --> 00:14:25,160
To my sweat heart.
274
00:14:25,360 --> 00:14:26,700
He spelt it sweat.
275
00:14:27,080 --> 00:14:31,100
Oh, come on. Say, uh, where's our pot
weir?
276
00:14:31,420 --> 00:14:32,420
I'll go grab him.
277
00:14:32,900 --> 00:14:35,680
Hey, save some for me. Can't promise.
278
00:14:36,460 --> 00:14:38,820
His eyes might be green, but he's not.
279
00:14:39,160 --> 00:14:40,740
Clouds are everyone in this place.
280
00:14:41,440 --> 00:14:42,860
Present company included.
281
00:14:44,440 --> 00:14:45,460
Lovely to meet you.
282
00:14:45,980 --> 00:14:46,980
Yes.
283
00:14:47,840 --> 00:14:53,300
Where was I? For our anniversary
weekend, I thought we'd go to Magic
284
00:14:53,300 --> 00:14:57,320
got a room there for a couple nights,
and I think it will be even more
285
00:14:57,520 --> 00:14:58,600
Hot blade, hot blade.
286
00:14:58,960 --> 00:15:01,520
Ah, ah, ah, ah. Don't touch it, it's a
hot blade.
287
00:15:01,840 --> 00:15:03,700
Take it, take it, take, ah.
288
00:15:04,020 --> 00:15:05,120
Oh, shoot, wrong table.
289
00:15:05,320 --> 00:15:06,320
Sorry, my bad.
290
00:15:06,740 --> 00:15:07,740
What the?
291
00:15:10,760 --> 00:15:14,140
I'm sorry, I want to ask you a question.
Everyone keeps interrupting.
292
00:15:14,740 --> 00:15:16,780
Magic cacti sounds boring as shit.
293
00:15:17,100 --> 00:15:18,880
I heard you can't even smoke there.
294
00:15:21,700 --> 00:15:22,840
Some bread, buddy.
295
00:15:23,100 --> 00:15:26,200
Did I hear you say magic cacti? Yeah.
Yeah, I'm actually going there this
296
00:15:26,200 --> 00:15:28,700
weekend. I hear it's so much fun.
297
00:15:29,020 --> 00:15:31,400
I know. The word cacti is fun.
298
00:15:31,760 --> 00:15:32,900
Dessert, ice cream for two.
299
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
Ah!
300
00:15:35,920 --> 00:15:37,360
God! Hot plate.
301
00:15:37,580 --> 00:15:38,820
Why would ice cream be hot?
302
00:15:42,320 --> 00:15:43,680
My bed. Won't table.
303
00:15:44,640 --> 00:15:47,720
Shit. Hey, man. They're towing your car
outside.
304
00:15:47,980 --> 00:15:49,340
What? Yeah. My car?
305
00:15:49,580 --> 00:15:50,900
Yeah. What? Why?
306
00:15:52,520 --> 00:15:54,440
Does anyone have aloe vera?
307
00:15:54,860 --> 00:15:55,860
I'll be right back.
308
00:16:09,440 --> 00:16:14,460
Mark? He thinks he's so fucking cool
with his Mercedes. It's a piece of shit.
309
00:16:14,460 --> 00:16:17,760
wouldn't even drive my family off a
cliff in this thing. Yeah, I don't
310
00:16:17,760 --> 00:16:21,580
understand why Pam even likes him. He's
dumber than JFK after the first bullet.
311
00:16:21,780 --> 00:16:24,840
And he's weak as hell. Like, I heard he
got caught up in playing with Pam.
312
00:16:25,500 --> 00:16:27,300
Oh, lunch bunch, huh?
313
00:16:27,960 --> 00:16:31,120
Oh, I know what'll go with those. A
couple diet sodas.
314
00:16:31,540 --> 00:16:33,100
Keep your kidneys on their toes.
315
00:16:33,500 --> 00:16:34,500
I'll grab them.
316
00:16:35,260 --> 00:16:36,800
Diet sodas, fellas.
317
00:16:37,580 --> 00:16:38,760
Diet sodas.
318
00:16:39,200 --> 00:16:43,700
He's been a diet soda ever since he got
hit by that car. What a bitch. Imagine
319
00:16:43,700 --> 00:16:48,260
your dad goes to jail, and then instead
of your dad getting out of jail, you get
320
00:16:48,260 --> 00:16:49,800
hit by a fucking car.
321
00:16:50,060 --> 00:16:52,480
Y 'all seen that dumbass walking around
like a rain man at the funeral
322
00:16:52,480 --> 00:16:54,840
yesterday. Too bad it wasn't Marky's
funeral.
323
00:16:57,180 --> 00:16:58,280
There you go, fellas.
324
00:16:58,840 --> 00:17:00,560
We were just kidding, man. Sure.
325
00:17:00,860 --> 00:17:01,860
I didn't hear anything.
326
00:17:02,320 --> 00:17:03,860
It's okay like the rapper, right?
327
00:17:04,099 --> 00:17:05,099
Mm -hmm.
328
00:17:19,839 --> 00:17:21,099
Marky? You've been crying?
329
00:17:21,400 --> 00:17:23,440
No, I was just doing oil change on here.
330
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
With your eyes?
331
00:17:25,460 --> 00:17:26,800
Are you crying because of Pam?
332
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
No.
333
00:17:43,790 --> 00:17:47,950
Just these fucking turds are making fun
of me and shitting all over me.
334
00:17:48,690 --> 00:17:50,810
Pam hasn't gotten back to me for some
reason.
335
00:17:51,210 --> 00:17:52,450
Everything's going to be okay, man.
336
00:17:52,810 --> 00:17:55,130
It's the ring I got her. Look at that
thing.
337
00:17:56,230 --> 00:17:57,230
Oh,
338
00:17:57,530 --> 00:17:59,650
look at that.
339
00:18:00,810 --> 00:18:02,090
What side is the diamond on?
340
00:18:04,370 --> 00:18:05,370
I saw it earlier.
341
00:18:05,650 --> 00:18:06,650
Oh, there it is.
342
00:18:10,230 --> 00:18:11,750
That's some real marriage metal, man.
343
00:18:12,780 --> 00:18:14,340
You two are going to be so happy.
344
00:18:14,700 --> 00:18:16,020
Oh, shit.
345
00:18:17,380 --> 00:18:18,900
There she posted again.
346
00:18:19,120 --> 00:18:22,000
It says, ready to celebrate with a
cactus emoji.
347
00:18:23,060 --> 00:18:24,060
Awesome!
348
00:18:24,740 --> 00:18:29,100
She's setting up for your anniversary at
Magic Cacti. She went early.
349
00:18:29,680 --> 00:18:32,980
Girls love to do that, Marky. Well, why
isn't she texting me back?
350
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
It depends.
351
00:18:34,380 --> 00:18:37,420
Haven't you seen Jaws? Or Saving Private
Ryan?
352
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
I like the way you think, man.
353
00:18:45,220 --> 00:18:46,840
Well, shit, what am I worried about?
354
00:18:47,040 --> 00:18:48,040
Hey, come with us.
355
00:18:48,420 --> 00:18:52,680
No, that's just for you two. No way. If
we get married, you gotta be my best
356
00:18:52,680 --> 00:18:53,680
man.
357
00:18:54,360 --> 00:18:55,360
Wouldn't miss.
358
00:18:56,500 --> 00:18:59,340
But as soon as we get back, I gotta lock
down Mom's sex change.
359
00:19:00,340 --> 00:19:01,940
Some of the items are on sale right now.
360
00:19:03,200 --> 00:19:05,520
Do you think my mom will be happier when
she's my dad?
361
00:19:06,160 --> 00:19:07,160
Or is that dumb?
362
00:19:09,180 --> 00:19:10,180
Kindness is never dumb.
363
00:19:10,860 --> 00:19:12,160
I just want to have a dad again.
364
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
We'll make it happen.
365
00:19:14,560 --> 00:19:15,720
Have I ever let you down?
366
00:19:16,460 --> 00:19:17,880
Come on. Not yet.
367
00:19:18,520 --> 00:19:21,440
Fuck, dude, Joss was good. Oz was
alright.
368
00:19:24,840 --> 00:19:27,700
I mean, I gotta admit, waiters are cool.
369
00:19:28,200 --> 00:19:29,300
They just are.
370
00:19:29,500 --> 00:19:33,200
I mean, the way they enter a room, the
way they memorize your order without
371
00:19:33,200 --> 00:19:38,260
writing any shit down, they get free
refills, they steal your check.
372
00:19:39,240 --> 00:19:42,980
You don't know that, Marky. You're just
guessing. Yeah, I'm just guessing, but
373
00:19:42,980 --> 00:19:47,400
goddamn, they carry prestige, you know
what I mean? And they make all the
374
00:19:47,840 --> 00:19:49,720
We're on the wrong end of the food
chain, bud.
375
00:19:50,100 --> 00:19:53,060
They're on the food end. We're on the
other end where the food comes out.
376
00:19:53,980 --> 00:19:57,680
Shit, Wonder Pan are so enchanted with
them. I get it. They fucking rule.
377
00:19:58,060 --> 00:19:59,060
That's crazy talk.
378
00:19:59,340 --> 00:20:00,780
You're so much better than you think.
379
00:20:01,560 --> 00:20:03,880
I bet you couldn't name 70 waiters
better than you.
380
00:20:12,590 --> 00:20:13,590
Rick Spicer.
381
00:20:16,330 --> 00:20:18,710
Spicer. He was a good waiter.
382
00:20:18,970 --> 00:20:20,210
Yeah. Damn.
383
00:20:20,510 --> 00:20:21,510
R .I .P.
384
00:20:23,110 --> 00:20:26,270
Fuck. Only 32 more, man. This is a
sucker bet.
385
00:20:32,310 --> 00:20:33,950
So you're saying I'm wrong about Patton?
386
00:20:34,610 --> 00:20:35,830
I don't know what I'm saying.
387
00:20:36,070 --> 00:20:40,510
But by guessing that she's cheating on
you, you're not giving y 'all's love a
388
00:20:40,510 --> 00:20:42,350
chance. I don't want to be right.
389
00:20:42,590 --> 00:20:46,750
I want to be wrong. But like I said, she
hasn't texted or called in three days.
390
00:20:46,770 --> 00:20:47,770
Going on four.
391
00:20:48,590 --> 00:20:50,250
Hello? Airplane mode.
392
00:20:50,710 --> 00:20:54,750
I always drive with airplane mode on.
393
00:20:55,110 --> 00:21:00,130
Oh. A car is just an airplane without
wings on a road.
394
00:21:00,710 --> 00:21:02,550
Brad Forrester, funruckers.
395
00:21:04,250 --> 00:21:05,750
Good one, man.
396
00:21:06,170 --> 00:21:07,470
R .I .P., man.
397
00:21:07,950 --> 00:21:09,790
Cat attack, huh?
398
00:21:10,070 --> 00:21:11,070
How was that?
399
00:21:11,110 --> 00:21:12,350
Oh, shit. Hang on.
400
00:21:12,850 --> 00:21:13,850
Here we go.
401
00:21:14,190 --> 00:21:16,770
Hey, check my phone. I think she just
posted something.
402
00:21:18,570 --> 00:21:24,730
Oh, it looks like they're... He's not in
her stories, is he?
403
00:21:25,030 --> 00:21:27,330
Oh, sickening. Oh, I'm going to throw
up.
404
00:21:27,590 --> 00:21:31,590
Oh, my God.
405
00:21:32,030 --> 00:21:33,030
Oh, my God.
406
00:21:35,810 --> 00:21:37,190
She's not wearing anything.
407
00:21:37,690 --> 00:21:39,410
Yes, she is, Marky.
408
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
She's wearing that gold necklace you got
her.
409
00:21:42,220 --> 00:21:44,980
Right there, bouncing off that guy's
wiener. I saw!
410
00:21:48,940 --> 00:21:52,040
God dang it, my life sucks and your life
sucks to Jason.
411
00:21:53,780 --> 00:21:55,160
Everyone's always making fun of me.
412
00:21:56,200 --> 00:21:58,800
Shit, they're making fun of you too. You
just don't want to hear them.
413
00:22:06,670 --> 00:22:09,670
Dude, I don't want to go to Magic Cacti
where my relationship is over.
414
00:22:11,070 --> 00:22:13,330
And I don't want to go back home where
everyone thinks I'm a loser.
415
00:22:13,810 --> 00:22:17,870
Well, I don't want to go back to a place
where I can't escape my dad's shadow.
416
00:22:19,910 --> 00:22:20,910
Can't make any money.
417
00:22:24,210 --> 00:22:26,730
And I definitely want to go to a place
where you're not going to be.
418
00:22:32,590 --> 00:22:33,590
You know what they say.
419
00:22:35,050 --> 00:22:36,730
All good things happen in Mexico.
420
00:22:40,150 --> 00:22:41,270
I've heard that.
421
00:22:41,850 --> 00:22:43,110
Yes, you have.
422
00:22:43,990 --> 00:22:45,090
Let's do it.
423
00:22:48,230 --> 00:22:48,870
Is
424
00:22:48,870 --> 00:22:56,950
Mexico
425
00:22:56,950 --> 00:22:58,750
closed? Go around.
426
00:22:59,630 --> 00:23:01,030
I mean...
427
00:23:25,160 --> 00:23:26,160
Did you see that? Yeah.
428
00:23:26,560 --> 00:23:27,720
Remember I said look out?
429
00:23:27,980 --> 00:23:28,980
What was that?
430
00:23:30,100 --> 00:23:31,980
Oh, my God. Did I hit it?
431
00:23:32,200 --> 00:23:33,460
No, you'd hear it.
432
00:23:33,800 --> 00:23:35,400
Like that? Yeah.
433
00:23:35,920 --> 00:23:38,260
Should we turn on the road radar? Yeah.
434
00:23:39,460 --> 00:23:41,500
Rabbit. Oh, it's just rabbit.
435
00:23:45,200 --> 00:23:46,200
Rabbit, rabbit.
436
00:23:46,340 --> 00:23:47,039
What the heck?
437
00:23:47,040 --> 00:23:49,360
Why are there so many? What is going on?
438
00:23:50,080 --> 00:23:52,500
It's not about them. It's about you. I
know, but they're just running.
439
00:23:52,740 --> 00:23:53,740
They're rabbits.
440
00:23:53,760 --> 00:23:57,120
Stay on the side. Just let us... Oh,
Mark, come on.
441
00:23:57,380 --> 00:23:58,380
Old rabbit.
442
00:23:58,400 --> 00:23:59,720
Is this a senior area?
443
00:24:00,300 --> 00:24:02,080
Panda. I don't think that's right.
444
00:24:02,540 --> 00:24:03,519
Mad young.
445
00:24:03,520 --> 00:24:04,339
Mad young?
446
00:24:04,340 --> 00:24:05,340
That young what?
447
00:24:05,620 --> 00:24:06,620
An Asian?
448
00:24:06,860 --> 00:24:07,860
Anchor baby.
449
00:24:09,840 --> 00:24:11,140
Rabbit. Rabbit.
450
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
Rabbit.
451
00:24:12,940 --> 00:24:15,540
We're going to hide your plate. How many
are there?
452
00:24:16,480 --> 00:24:18,500
Magic. Oh, sorry.
453
00:24:18,740 --> 00:24:19,740
I meant rabbit.
454
00:24:21,160 --> 00:24:25,060
If I go too slow, I hear crunching. And
if I go fast, I just hear thumping. What
455
00:24:25,060 --> 00:24:26,019
do I do?
456
00:24:26,020 --> 00:24:27,780
Just soar it.
457
00:24:32,140 --> 00:24:33,780
Fuck damn!
458
00:24:36,760 --> 00:24:42,620
Are you dreaming of buying something
big?
459
00:25:01,879 --> 00:25:03,100
It's a sign.
460
00:25:03,860 --> 00:25:04,860
What is?
461
00:25:05,020 --> 00:25:06,020
That sign.
462
00:25:06,100 --> 00:25:07,019
That's a sign.
463
00:25:07,020 --> 00:25:09,900
You see it? Oh, hit it. Dicks and chicks
are coming to Tucson.
464
00:25:10,320 --> 00:25:13,440
No. Well, that says chicks with dicks
are coming. Oh.
465
00:25:14,120 --> 00:25:15,120
I probably won't go.
466
00:25:15,840 --> 00:25:16,840
I might go.
467
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
This time.
468
00:25:18,040 --> 00:25:19,040
Yeah.
469
00:25:24,420 --> 00:25:25,420
Busboys won it.
470
00:25:25,940 --> 00:25:26,940
Yeah.
471
00:25:27,220 --> 00:25:28,760
You know what Busboys hatch into.
472
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
What?
473
00:25:33,080 --> 00:25:34,700
Waiters. Waiters. Yeah.
474
00:25:35,360 --> 00:25:36,360
Let's do this.
475
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
Not without a plan.
476
00:25:37,880 --> 00:25:40,040
Okay. You're right. All right. Here's
the plan.
477
00:25:40,260 --> 00:25:42,580
We go in, charm them.
478
00:25:43,040 --> 00:25:46,880
Get the job. We're busboys for three
days. Then we get bumped up to waiters.
479
00:25:47,220 --> 00:25:51,040
And then everything happens for us.
Pam's running back.
480
00:25:51,580 --> 00:25:52,580
Follows me on Instagram.
481
00:25:52,900 --> 00:25:54,800
You take care of your mom. You get her
life.
482
00:25:55,640 --> 00:25:56,640
We're done, dude.
483
00:25:56,720 --> 00:25:58,460
Yeah. Let's go. You ready?
484
00:25:58,660 --> 00:25:59,660
Let's go.
485
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
Hola.
486
00:26:07,380 --> 00:26:10,960
ยฟQuรฉ tal, amigos? Bienvenidos a Open
Border Bistro. Table for two.
487
00:26:12,639 --> 00:26:14,500
We wanted to see the manager.
488
00:26:15,060 --> 00:26:16,760
Oh, all right.
489
00:26:18,820 --> 00:26:21,100
Usually you guys just meet him in the
bathroom stall.
490
00:26:21,460 --> 00:26:22,460
In the bathroom?
491
00:26:22,620 --> 00:26:23,620
Make a right.
492
00:26:23,920 --> 00:26:24,899
Make a left.
493
00:26:24,900 --> 00:26:26,580
I'll put him right in. Thank you.
494
00:26:47,240 --> 00:26:48,420
new employee. There you go.
495
00:26:48,700 --> 00:26:50,360
Okay. You know what? You look good, too.
496
00:26:50,700 --> 00:26:53,960
But you know what? I think you should go
into a different stall.
497
00:26:54,200 --> 00:26:57,300
It's not that professional for all of
the seats in the hall. You can go to
498
00:26:57,300 --> 00:26:58,199
one, all right?
499
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
Because I'm so desperate.
500
00:26:59,440 --> 00:27:00,179
Fuck you.
501
00:27:00,180 --> 00:27:01,180
Fuck you in a minute.
502
00:27:05,080 --> 00:27:07,120
Oh, yeah. This is better. Are you good?
503
00:27:07,320 --> 00:27:08,019
I'm great.
504
00:27:08,020 --> 00:27:12,460
Yeah. And look, you start the
conversation, and if you have any
505
00:27:12,460 --> 00:27:14,780
the wall. I'll lean over and say
something supportive.
506
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
Yeah, we got this. Okay.
507
00:27:27,340 --> 00:27:29,800
I was going to talk first. Oh, yeah. I
meant it.
508
00:27:30,000 --> 00:27:32,200
Never mind. Someone else is going to say
something.
509
00:27:32,460 --> 00:27:33,660
We're here for the job.
510
00:27:36,480 --> 00:27:38,440
Hi. Come on in.
511
00:27:38,640 --> 00:27:40,060
I want to thank you. Hey.
512
00:27:40,680 --> 00:27:41,680
You like sports?
513
00:27:42,340 --> 00:27:45,260
You know, I do. Actually. What's your
wiener taste like?
514
00:27:47,020 --> 00:27:49,960
My wiener? Don't say anything. Just be
here.
515
00:27:50,300 --> 00:27:51,540
Just be here.
516
00:27:52,040 --> 00:27:53,100
What's it taste like?
517
00:27:54,600 --> 00:27:56,640
I'm guessing it may be like...
518
00:27:59,500 --> 00:28:00,500
Don't say anything.
519
00:28:01,000 --> 00:28:02,580
Tell me what it tastes like.
520
00:28:02,800 --> 00:28:04,680
I would say skin, maybe.
521
00:28:05,460 --> 00:28:06,460
Stop it.
522
00:28:06,540 --> 00:28:07,540
Keep going.
523
00:28:08,160 --> 00:28:10,080
Do you want me to be quiet or do you
want me to talk?
524
00:28:10,960 --> 00:28:12,020
Quiet, quiet.
525
00:28:12,540 --> 00:28:13,700
Tell me what it's like.
526
00:28:14,060 --> 00:28:17,240
Okay. I would say it's a little skinny.
527
00:28:18,380 --> 00:28:19,380
Oh,
528
00:28:19,780 --> 00:28:20,780
fuck.
529
00:28:21,240 --> 00:28:22,240
That's good.
530
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
Keep going.
531
00:28:23,760 --> 00:28:27,880
Skin, underpants, maybe a little pee
-pee. Can you feel me? You're nuts.
532
00:28:28,460 --> 00:28:35,080
Make your favorite face for me. Make
your favorite face for me right now.
533
00:28:35,220 --> 00:28:36,380
Right now.
534
00:29:01,230 --> 00:29:01,869
Later, hopefully.
535
00:29:01,870 --> 00:29:03,050
But we'll only be sent busboy.
536
00:29:05,290 --> 00:29:06,290
We sell the sign.
537
00:29:07,910 --> 00:29:08,910
The sign?
538
00:29:11,190 --> 00:29:12,190
Oh, the sign.
539
00:29:12,950 --> 00:29:13,950
What?
540
00:29:14,810 --> 00:29:15,810
So?
541
00:29:16,430 --> 00:29:17,430
Are we busboy?
542
00:29:18,610 --> 00:29:20,890
That's why you guys came here with the
busboy job?
543
00:29:21,190 --> 00:29:22,190
What do you think we're doing here?
544
00:29:22,950 --> 00:29:24,050
Here to suck your dick?
545
00:29:26,230 --> 00:29:29,310
I can't even touch my own dick.
546
00:29:29,560 --> 00:29:31,700
The problem is busboys are like 19.
547
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
Oh, we've been 19.
548
00:29:33,160 --> 00:29:35,300
Yeah, I was 19 a long time ago. Yeah.
549
00:29:35,500 --> 00:29:37,240
You're 19 ,000.
550
00:29:38,920 --> 00:29:42,600
Manager Tim, we got a 12 -stop with a
chile relleno issue.
551
00:29:43,160 --> 00:29:44,660
Fuck my life.
552
00:29:45,420 --> 00:29:47,660
Well, you have any fun dining
experience?
553
00:29:48,240 --> 00:29:49,179
He does.
554
00:29:49,180 --> 00:29:51,720
All right, show up here tomorrow at 3
.30 sharp.
555
00:29:51,920 --> 00:29:53,040
April will show you around.
556
00:29:53,460 --> 00:29:54,760
And this never happened.
557
00:29:54,980 --> 00:29:56,480
What never happened? We're not hired?
558
00:29:56,680 --> 00:29:57,680
No, you're hired.
559
00:29:58,170 --> 00:29:59,370
You gotta shut the fuck up.
560
00:29:59,670 --> 00:30:01,370
And I'm not gay.
561
00:30:02,630 --> 00:30:04,950
What? Thank you. God bless you.
562
00:30:10,990 --> 00:30:14,290
Mark, you're the one who got into those
legal issues at the Rainforest Cafe.
563
00:30:14,610 --> 00:30:15,870
Yeah, because I got Lyme disease.
564
00:30:16,230 --> 00:30:17,230
Okay.
565
00:30:28,939 --> 00:30:30,080
Right on time.
566
00:30:30,360 --> 00:30:33,300
I'm going to introduce you to the other
bussers who will give you the lay of the
567
00:30:33,300 --> 00:30:34,580
land. And you.
568
00:30:36,380 --> 00:30:37,380
Watch it.
569
00:30:42,340 --> 00:30:43,340
Hola.
570
00:30:44,160 --> 00:30:45,540
Right this way, boys.
571
00:30:46,060 --> 00:30:47,180
Dish washing station.
572
00:30:52,320 --> 00:30:53,320
Kitchen.
573
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
Yeah.
574
00:31:04,650 --> 00:31:07,410
When you get hired at Buff Boys, you
will be jumped in by the others.
575
00:31:07,810 --> 00:31:08,810
Great.
576
00:31:10,770 --> 00:31:11,689
What does that mean?
577
00:31:11,690 --> 00:31:12,309
I don't know.
578
00:31:12,310 --> 00:31:16,730
They just beat the shit out of you, like
when you join a gang, so be ready.
579
00:31:17,030 --> 00:31:20,090
Oh, I'm always ready to be beat up. I
get beat up all the time.
580
00:31:21,470 --> 00:31:27,150
Are you joking? No. It's just kind of a
fun tradition, so if you're fresh fish,
581
00:31:27,390 --> 00:31:28,650
you better run. Fresh fish.
582
00:31:29,070 --> 00:31:30,710
Okay. Unless you want to take it like a
man.
583
00:31:31,710 --> 00:31:33,530
But you don't look too much like a man.
584
00:31:36,210 --> 00:31:37,210
Is it the hair?
585
00:31:37,310 --> 00:31:38,269
It's everything.
586
00:31:38,270 --> 00:31:39,270
Yeah.
587
00:31:41,790 --> 00:31:42,790
Fair enough.
588
00:31:45,250 --> 00:31:46,710
Marky? Steve?
589
00:31:47,370 --> 00:31:50,170
This is Ginger. She will be your guide
today.
590
00:31:50,610 --> 00:31:54,990
Shift meeting in 20. Welcome to Open
Border Bistro, guys. It's a busy place,
591
00:31:54,990 --> 00:31:55,849
I got you.
592
00:31:55,850 --> 00:31:57,450
Do you want to help me tie my apron?
593
00:31:57,830 --> 00:31:58,749
Oh, sure.
594
00:31:58,750 --> 00:32:00,290
I see you looking at my mom's ass.
595
00:32:00,690 --> 00:32:01,690
It's fine.
596
00:32:02,600 --> 00:32:03,860
That's my son, Oscar.
597
00:32:04,180 --> 00:32:05,440
He's going to be a doctor.
598
00:32:05,880 --> 00:32:06,880
I'm not even in school.
599
00:32:07,160 --> 00:32:08,159
Why aren't you in school?
600
00:32:08,160 --> 00:32:09,920
Suck it, faggot. I'm Mexican.
601
00:32:10,400 --> 00:32:12,900
What? Hey, we don't say that.
602
00:32:13,460 --> 00:32:14,460
He's happy.
603
00:32:14,820 --> 00:32:15,820
That's gay.
604
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
Well, I'm trans.
605
00:32:17,020 --> 00:32:18,020
Isn't he handsome?
606
00:32:18,400 --> 00:32:20,500
Hey. Those lockers are yours?
607
00:32:22,880 --> 00:32:25,920
Eyeliner's the one nice thing I do for
myself each day.
608
00:32:26,420 --> 00:32:29,600
I work so much, I don't even feel like a
woman sometimes.
609
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
Well, you're definitely a woman.
610
00:32:35,909 --> 00:32:38,830
If something happens to me, don't call
the police.
611
00:32:39,350 --> 00:32:41,910
Oh, that's Gregor, and I'm Romina. Hi.
612
00:32:42,350 --> 00:32:48,050
I'm a Pisces, full moon rising, and I'm
also a Reiki healer. I'm Stephen. That's
613
00:32:48,050 --> 00:32:49,290
Marky. We're an adult man.
614
00:32:49,510 --> 00:32:51,710
So good to have you guys. We really
could use the help.
615
00:32:52,350 --> 00:32:54,790
Waiter promotions are in three months.
616
00:32:55,810 --> 00:32:57,730
Yeah, we're all hoping to get promoted.
617
00:32:58,130 --> 00:32:59,910
Round up, you pinocchios. Let's go.
618
00:33:04,110 --> 00:33:05,110
I'm murder ball.
619
00:33:05,390 --> 00:33:06,390
I'm in a wheelchair.
620
00:33:07,770 --> 00:33:09,170
You're doing good.
621
00:33:12,170 --> 00:33:13,170
I'll catch up.
622
00:33:16,950 --> 00:33:18,650
Look alive out there today, folks.
623
00:33:19,390 --> 00:33:20,910
Help the waiters where you can.
624
00:33:21,530 --> 00:33:23,770
But remember, don't get in their way.
625
00:33:23,970 --> 00:33:24,970
They're the humans.
626
00:33:25,150 --> 00:33:26,150
You're the shadows.
627
00:33:26,550 --> 00:33:28,250
86, the Sinaloa salmon.
628
00:33:28,710 --> 00:33:31,450
Oh, and there was a recall on the Pop
Smoke creme brulee.
629
00:33:32,340 --> 00:33:33,880
Roll silverware when you can.
630
00:33:34,620 --> 00:33:35,880
Also, refills.
631
00:33:36,180 --> 00:33:37,740
Keep the customers wet.
632
00:33:38,660 --> 00:33:40,240
Oh, and we have two new busboys.
633
00:33:40,600 --> 00:33:42,600
Let them flank you until they're up to
speed.
634
00:33:42,980 --> 00:33:44,040
Do I think they'll last?
635
00:33:44,260 --> 00:33:47,680
No. But what do I know? I'm just the
fucking boss.
636
00:33:48,260 --> 00:33:49,280
Any questions?
637
00:33:50,800 --> 00:33:51,920
Nope. Great.
638
00:33:52,360 --> 00:33:54,640
Anything you need, ask April.
639
00:34:18,279 --> 00:34:24,780
I hear the talking of the DJ.
640
00:34:25,139 --> 00:34:27,840
Can't understand just what does he say.
641
00:34:28,199 --> 00:34:30,840
I'm on a Mexican radio.
642
00:34:33,230 --> 00:34:36,730
I'm on a Mexican roll radio.
643
00:35:21,580 --> 00:35:22,840
If you got a penis, get up.
644
00:35:24,620 --> 00:35:25,620
No.
645
00:35:27,640 --> 00:35:28,720
It's his job.
646
00:35:30,760 --> 00:35:32,860
Every time I turn around, I'm messing
up.
647
00:35:33,200 --> 00:35:37,260
The murder ball squealed his wheels at
me, and Oscar called me a, um, kitty
648
00:35:37,260 --> 00:35:39,560
dick. Who cares about that kitty? He's
like three.
649
00:35:39,900 --> 00:35:41,820
What? He's almost eight.
650
00:35:42,080 --> 00:35:42,859
He is?
651
00:35:42,860 --> 00:35:45,160
Yeah. Those guys are just territorial.
652
00:35:46,320 --> 00:35:47,960
And I broke their dishes.
653
00:35:48,380 --> 00:35:49,380
Who cares?
654
00:35:49,770 --> 00:35:52,350
They got insurance up the ass for that
stuff. They'll probably make money.
655
00:35:52,650 --> 00:35:53,189
They do?
656
00:35:53,190 --> 00:35:55,950
Yeah. I just don't know if I can even do
this anymore.
657
00:35:57,910 --> 00:36:02,010
I think you're just kind of feeling
sorry for yourself.
658
00:36:03,170 --> 00:36:04,470
You've got to stay positive.
659
00:36:05,190 --> 00:36:08,970
I mean, who beat that blockage out of
that shit line in four swings?
660
00:36:09,670 --> 00:36:10,670
It was you, dude.
661
00:36:11,050 --> 00:36:16,050
And who's the guy that gave CPR to that
old man at Piggly Wiggly on
662
00:36:16,050 --> 00:36:17,870
Thanksgiving? He died.
663
00:36:18,350 --> 00:36:22,310
Yes, but he was puffed up that you got
him going. Yeah, I'm like, I'll be going
664
00:36:22,310 --> 00:36:24,090
with 200 PSI, man. He was maxed out.
665
00:36:25,450 --> 00:36:30,870
And who's the guy that's been working
for years, really hard, to buy his mom
666
00:36:30,870 --> 00:36:31,930
aftermarket dangler?
667
00:36:32,670 --> 00:36:33,670
Again, you.
668
00:36:34,690 --> 00:36:36,590
You're not going to pick this stuff up
right away.
669
00:36:37,210 --> 00:36:39,090
You know what I mean? This guy's been
there forever.
670
00:36:39,370 --> 00:36:45,570
But the thing is, you can't give up
because if you give up,
671
00:36:45,650 --> 00:36:47,530
I won't be far behind.
672
00:36:51,120 --> 00:36:52,820
And I'm not ready to throw in the towel
yet.
673
00:36:54,080 --> 00:36:55,260
So that table's clean.
674
00:36:58,660 --> 00:36:59,660
Waiters.
675
00:36:59,800 --> 00:37:00,800
Waiter.
676
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
Thanks, Marky.
677
00:37:19,560 --> 00:37:21,540
Talk about the U .S. inflation.
678
00:37:21,960 --> 00:37:22,980
I understand.
679
00:37:23,700 --> 00:37:24,740
Just a little.
680
00:37:25,060 --> 00:37:30,980
No comprende is the riddle. I'm on a
Mexican radio.
681
00:37:33,160 --> 00:37:35,520
I'm on a Mexican radio.
682
00:38:09,330 --> 00:38:11,330
About time for the waiter announcement,
no?
683
00:38:11,690 --> 00:38:16,170
If one of you fish bitches gets promoted
over me, I'll be shocked. Well, you've
684
00:38:16,170 --> 00:38:17,170
been here a week, dude. Oh,
685
00:38:18,170 --> 00:38:20,550
yeah? But I'm better than you. And
faster.
686
00:38:21,010 --> 00:38:22,010
Watch it.
687
00:38:28,510 --> 00:38:32,470
That's pretty good. Not bad. Two weeks
ago, I didn't even know English. Now?
688
00:38:32,860 --> 00:38:34,060
ABC, VFG, bitch.
689
00:38:34,300 --> 00:38:38,320
Besides, man, come on. You two gotta be
the oldest busboys in the universe.
690
00:38:38,620 --> 00:38:39,740
Hey. More hands.
691
00:38:40,320 --> 00:38:41,960
Yeah. Well, you know.
692
00:38:44,000 --> 00:38:46,620
Man, the competition's gonna be tough.
693
00:38:47,360 --> 00:38:48,600
Rick, fast.
694
00:38:49,100 --> 00:38:50,220
Hey, good looking, man.
695
00:38:50,740 --> 00:38:51,940
He should be disqualified.
696
00:38:52,340 --> 00:38:54,280
I heard a picture of his abs got a
hundred likes.
697
00:38:54,540 --> 00:38:55,259
Wait, how many?
698
00:38:55,260 --> 00:38:56,400
What if they only pick one of us?
699
00:38:56,640 --> 00:38:58,100
They won't do that, dude. We're a team.
700
00:38:58,420 --> 00:39:00,960
They don't know that, Marky. They don't
give a shit.
701
00:39:03,480 --> 00:39:04,740
Three minutes, losers.
702
00:39:05,440 --> 00:39:07,040
Hey, Joe, Mario Kart.
703
00:39:07,980 --> 00:39:10,780
Boosted. Here we go.
704
00:39:13,520 --> 00:39:15,160
I got it, you see?
705
00:39:18,360 --> 00:39:20,060
How'd you end up all wheeled out,
brother?
706
00:39:21,360 --> 00:39:24,360
I got polio from one of the chicken
enchiladas.
707
00:39:25,000 --> 00:39:27,120
Oh, you got some polio polio?
708
00:39:29,020 --> 00:39:30,020
What did you say?
709
00:39:31,090 --> 00:39:32,130
Coyo polio.
710
00:39:32,890 --> 00:39:37,210
That's racist. That's racist, Marquis.
It's funny. I'm just saying it sounds
711
00:39:37,210 --> 00:39:38,210
funny to you.
712
00:39:38,270 --> 00:39:40,750
This Lifetime Musical Chairs winner?
713
00:39:41,010 --> 00:39:42,010
I don't know.
714
00:39:42,230 --> 00:39:43,450
We can all agree this place sucks.
715
00:39:44,010 --> 00:39:45,150
I hope I get waiter.
716
00:39:45,370 --> 00:39:46,370
Yeah, me too. Let's go.
717
00:39:47,010 --> 00:39:48,010
Thanks,
718
00:39:48,310 --> 00:39:50,390
Debbie. Yeah, buh -bye. Man.
719
00:39:51,190 --> 00:39:52,210
You're strong, bro.
720
00:39:52,490 --> 00:39:53,490
Igualmente.
721
00:39:55,150 --> 00:39:56,630
Well, hello, ladies.
722
00:39:57,420 --> 00:40:01,140
It's that time of year again when one of
you zipper zippers is going to get up
723
00:40:01,140 --> 00:40:02,140
to the big.
724
00:40:02,480 --> 00:40:06,520
We only have one waiter job this year,
and it's no surprise that none of you
725
00:40:06,520 --> 00:40:09,300
really deserve it. Put the biscuit down.
726
00:40:09,720 --> 00:40:10,960
Biscuits are for waiters.
727
00:40:12,020 --> 00:40:15,580
But one of you is going to get it, and
according to the new administration, it
728
00:40:15,580 --> 00:40:17,100
can't be a naturally born citizen.
729
00:40:17,600 --> 00:40:18,960
Are you a naturally born citizen?
730
00:40:19,260 --> 00:40:22,520
You don't deserve it. It's a hard
choice. There's so much talent here.
731
00:40:23,480 --> 00:40:29,430
Romina. The way you handled that nine
top of minds on Dios de los Muertos was
732
00:40:29,430 --> 00:40:35,250
angelic. Knowing they wanted Chalupas
Converte only by hand signals, it was
733
00:40:35,250 --> 00:40:37,610
magnifique. Is it your time?
734
00:40:41,370 --> 00:40:46,630
Steve, Marky, you guys have worked over
80 days in the past three months.
735
00:40:46,870 --> 00:40:49,790
If that doesn't preserve a promotion,
what does?
736
00:40:50,090 --> 00:40:51,390
Make him silent!
737
00:40:53,840 --> 00:40:57,880
Your ability to battle through your
illness, which our attorneys assure us
738
00:40:57,880 --> 00:41:02,640
clear up within a matter of days, while
doing your job is truly remarkable.
739
00:41:03,180 --> 00:41:04,740
Great fucking work.
740
00:41:05,320 --> 00:41:07,940
Are we going to have our first waiter
con wheel?
741
00:41:24,040 --> 00:41:27,200
You don't say much, and you've been
drawing what can only be described as
742
00:41:27,200 --> 00:41:29,140
satanic shit all over the bathroom
walls.
743
00:41:29,780 --> 00:41:32,420
Quite frankly, we're afraid to let you
go.
744
00:41:33,840 --> 00:41:34,840
Feliz, Papa.
745
00:41:41,060 --> 00:41:47,460
Rick, you have great skin, but you've
been here under a week, and it's hard to
746
00:41:47,460 --> 00:41:49,740
evaluate your commitment to our fine
establishment.
747
00:41:51,980 --> 00:41:53,500
This was a very difficult choice.
748
00:41:57,420 --> 00:41:59,640
No, it wasn't. Rick, get up here. Come
on.
749
00:42:01,080 --> 00:42:02,080
You're kidding.
750
00:42:03,020 --> 00:42:04,140
Get in here, Rick.
751
00:42:04,380 --> 00:42:07,040
What? Rick sucks piss, dude.
752
00:42:07,300 --> 00:42:08,300
Oh, man.
753
00:42:08,520 --> 00:42:11,200
Anyone who didn't see this coming is a
fucking imbecile.
754
00:42:11,520 --> 00:42:14,460
Of course we're going to put him front
and center. We're a business.
755
00:42:15,480 --> 00:42:17,700
The next waiter tryouts for six months.
756
00:42:18,160 --> 00:42:20,280
Get back to work, cockroaches.
757
00:42:23,820 --> 00:42:24,820
Fucking prick.
758
00:42:25,380 --> 00:42:27,160
Actually, I thought we had a chance this
time.
759
00:42:30,580 --> 00:42:32,500
This is
760
00:42:32,500 --> 00:42:39,020
the alt,
761
00:42:39,060 --> 00:42:42,520
Marky. And the doctor keeps calling me,
man.
762
00:42:43,920 --> 00:42:46,980
If one of us made it later, that's how I
was going to pay for my mom's surgery.
763
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
Another one, let's go.
764
00:42:49,600 --> 00:42:51,920
But the next call -up's only six months
away.
765
00:42:52,540 --> 00:42:54,440
It's not that far away. Yes, it is.
766
00:42:55,260 --> 00:42:57,800
Dude, that's six more months I can't
tell Pam I'll wait her.
767
00:42:58,020 --> 00:42:59,080
Isn't she seeing that guy?
768
00:42:59,360 --> 00:43:01,140
Yeah, I mean, if you go by Instagram.
769
00:43:01,620 --> 00:43:02,620
It could be AI.
770
00:43:02,660 --> 00:43:04,500
Thank you, Oscar. I thought she blocked
you.
771
00:43:05,500 --> 00:43:06,500
I got a burner.
772
00:43:07,220 --> 00:43:10,680
Soft shells need to work out a little
bit more and the women won't leave you.
773
00:43:11,020 --> 00:43:12,220
Eat shit, murder ball.
774
00:43:12,540 --> 00:43:16,040
I wasn't talking to you. We work seven
days a week. When are we working out?
775
00:43:16,060 --> 00:43:18,840
Give us a shit. Sounds like a personal
problem, baby.
776
00:43:19,100 --> 00:43:20,100
You brought it up.
777
00:43:20,300 --> 00:43:21,300
Hey!
778
00:43:24,120 --> 00:43:25,400
Sorry. Man, he's changed.
779
00:43:25,640 --> 00:43:27,680
Wait. Does he live right there? Yeah.
780
00:43:28,580 --> 00:43:30,780
What? Yeah. He just told me that inside.
781
00:43:31,140 --> 00:43:32,240
He's a fucking pussy.
782
00:43:33,360 --> 00:43:35,640
Yeah, after the lawsuit, they let him
move in right there.
783
00:43:36,860 --> 00:43:38,520
Holy shit, that lucky prick.
784
00:43:39,160 --> 00:43:42,620
Yeah. Oh, my God. He won bad burrito. He
gets a whole new pad.
785
00:43:43,560 --> 00:43:47,180
Everyone's killing it but us, man.
Fucking pollo polio. I want one.
786
00:43:47,460 --> 00:43:48,460
Yeah.
787
00:43:53,450 --> 00:43:56,350
Somebody arguing with their Uber driver.
Oh, two stars.
788
00:43:57,710 --> 00:43:58,890
Oh, maybe it's a TikTok.
789
00:43:59,950 --> 00:44:01,070
It's an OnlyFans.
790
00:44:03,350 --> 00:44:04,390
Let's give him some props.
791
00:44:07,850 --> 00:44:09,110
Oh, we need dinner money.
792
00:44:09,410 --> 00:44:11,170
Again? You like shooting some rope?
793
00:44:26,440 --> 00:44:27,440
Hey, Jude.
794
00:44:27,880 --> 00:44:28,980
Hi, Curie.
795
00:44:29,220 --> 00:44:30,680
What can I do you for today?
796
00:44:31,040 --> 00:44:35,660
Oh, I think old Tug McGraw here is going
to go for the both fluids special. All
797
00:44:35,660 --> 00:44:36,660
right. Yeah.
798
00:44:37,060 --> 00:44:40,780
Oh, my God. Those juice prices are
really skyrocketing. Yeah.
799
00:44:41,200 --> 00:44:42,460
Anything to do with that truck spill?
800
00:44:42,880 --> 00:44:44,200
Geek fleet. Yeah.
801
00:44:44,520 --> 00:44:45,780
Damn icy roads.
802
00:44:46,180 --> 00:44:47,620
Everything went up after that.
803
00:44:47,840 --> 00:44:49,540
I'm surprised the highway didn't get
pregnant.
804
00:44:56,750 --> 00:45:02,490
for today then i gave you guys so much
last week i could really blow my nose
805
00:45:02,490 --> 00:45:06,690
i'm gonna go for the special yeah all
right we got a special room for okay
806
00:45:06,690 --> 00:45:11,950
a second i think you're gonna want this
head on back there to get your lace up
807
00:45:11,950 --> 00:45:17,910
bubba call me in spank i'll be in my
attic yeah fill her up
808
00:45:31,240 --> 00:45:32,260
When are you going to ask me out?
809
00:45:33,480 --> 00:45:34,480
Hmm?
810
00:45:35,020 --> 00:45:42,020
Oh. Uh, well, I mean, presently, I'm
sort of kind of
811
00:45:42,020 --> 00:45:42,939
in the middle of something.
812
00:45:42,940 --> 00:45:45,820
Oh. I heard you're kind of not.
813
00:45:46,400 --> 00:45:50,160
Well, I mean, if you go by Instagram,
but I hear a lot of, like, AI.
814
00:45:50,540 --> 00:45:51,620
A lot of guys like me.
815
00:45:52,360 --> 00:45:53,359
It's true.
816
00:45:53,360 --> 00:45:55,760
They drive past here, and they beep.
817
00:45:57,740 --> 00:46:00,600
They don't stop, but they beep.
818
00:46:10,990 --> 00:46:11,990
Maybe he's having a lull.
819
00:46:12,550 --> 00:46:13,650
Try your other arm.
820
00:46:15,190 --> 00:46:16,190
Sorry to yell.
821
00:46:16,590 --> 00:46:17,590
Sorry, guys.
822
00:46:25,710 --> 00:46:27,210
I'm probably going to sit down over here
for a second.
823
00:46:27,710 --> 00:46:28,710
Okay.
824
00:46:50,920 --> 00:46:57,320
Look at that. Look at that. Dude, these
guys went from working in the kitchen to
825
00:46:57,320 --> 00:46:58,740
being millionaires. What?
826
00:46:59,060 --> 00:47:00,180
Were they on a game show?
827
00:47:00,440 --> 00:47:01,379
No, dude.
828
00:47:01,380 --> 00:47:02,640
They're dealing drugs.
829
00:47:03,260 --> 00:47:05,920
They took matters into their own hands,
and that's what we gotta do.
830
00:47:06,740 --> 00:47:08,960
We don't have enough money to last
another six months.
831
00:47:09,180 --> 00:47:12,620
I was counting on that waitership. We
don't have any money, Marky.
832
00:47:12,820 --> 00:47:14,000
How are we out of money?
833
00:47:14,540 --> 00:47:16,260
We just drained every fluid in my body.
834
00:47:16,500 --> 00:47:19,040
Well, have you noticed we use Funyuns
every night for dinner?
835
00:47:19,320 --> 00:47:20,920
Yeah, Marky, they're great.
836
00:47:21,260 --> 00:47:22,260
Well, listen.
837
00:47:23,700 --> 00:47:24,700
We gotta do that.
838
00:47:26,100 --> 00:47:29,840
We don't have any drugs.
839
00:47:31,500 --> 00:47:32,700
I think I got an idea.
840
00:47:33,900 --> 00:47:35,880
Yep. Yep. Come here.
841
00:47:36,220 --> 00:47:39,260
Come on. Check it out. See this caviar
147?
842
00:47:39,780 --> 00:47:40,820
It's a simple workout.
843
00:47:41,100 --> 00:47:45,490
Oh, yeah. Okay, so this dude... Left a
dachshund on the table last time when I
844
00:47:45,490 --> 00:47:48,730
was cleaning up. I walked by, no one was
looking, I slurped that shit up.
845
00:47:49,990 --> 00:47:53,790
What is that fentanyl in? Dude, I'm not
allergic to fentanyl like a lot of these
846
00:47:53,790 --> 00:47:56,230
pussies. I think we go by there and
scope for dope.
847
00:47:56,710 --> 00:47:59,390
Maybe we should think about this.
Selling drugs is dangerous.
848
00:47:59,670 --> 00:48:01,830
Yeah. But you know what else is
dangerous?
849
00:48:03,110 --> 00:48:04,130
Railroads are dangerous.
850
00:48:04,790 --> 00:48:09,250
Time is extremely dangerous. How many
people have died since the beginning of
851
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
time?
852
00:48:10,950 --> 00:48:11,950
Wow. Yeah.
853
00:48:12,430 --> 00:48:13,670
Listen, we don't have a choice.
854
00:48:13,950 --> 00:48:16,690
We're never giving your mom that meat
missile she wants at this rate.
855
00:48:16,910 --> 00:48:19,030
Yeah. Don't we get that thing on her?
856
00:48:19,370 --> 00:48:21,610
Yeah, I want her to have that thing on
her.
857
00:48:23,530 --> 00:48:26,170
Okay, listen. I don't want to sell
drugs, but we need money.
858
00:48:26,430 --> 00:48:27,870
Yeah. Waiters make money.
859
00:48:29,150 --> 00:48:33,970
We make one big sale. We use the
proceeds to buy a restaurant, and then
860
00:48:33,970 --> 00:48:35,230
promote ourselves to waiters.
861
00:48:37,010 --> 00:48:38,390
Is that a good idea or what?
862
00:48:42,410 --> 00:48:44,950
That is unbelievable. It fixes
everything.
863
00:48:45,190 --> 00:48:46,190
I'm going to go say something.
864
00:48:46,350 --> 00:48:47,350
Yeah, what are you going to say?
865
00:48:48,870 --> 00:48:50,370
You go say something. Yeah, I'll go say
something.
866
00:48:51,230 --> 00:48:52,230
Yeah.
867
00:48:56,870 --> 00:48:57,970
You sure you can handle this?
868
00:48:58,210 --> 00:48:59,210
Oh, yeah.
869
00:48:59,590 --> 00:49:00,590
I want to do it.
870
00:49:00,690 --> 00:49:03,070
I'll give you the drugs to sell and it's
a 90 -10 split.
871
00:49:03,330 --> 00:49:04,288
But you get the 90.
872
00:49:04,290 --> 00:49:05,290
You get the 10.
873
00:49:06,750 --> 00:49:08,830
Right. And then you guys split the 10%.
874
00:49:09,440 --> 00:49:13,140
Then I get five of that back just for
fees and surcharges and all that stuff.
875
00:49:13,260 --> 00:49:14,260
Oh, like Ticketmaster?
876
00:49:14,740 --> 00:49:15,740
Exactly.
877
00:49:17,760 --> 00:49:19,500
Sounds good.
878
00:49:23,380 --> 00:49:24,380
Is that the shit?
879
00:49:24,540 --> 00:49:25,540
No, it's the shit.
880
00:49:25,900 --> 00:49:26,900
Go sell it.
881
00:49:27,760 --> 00:49:28,760
Yeah.
882
00:49:29,360 --> 00:49:30,560
Why are we doing this in the freezer?
883
00:49:30,840 --> 00:49:32,420
I don't know. I thought that was your
idea.
884
00:49:33,400 --> 00:49:35,680
You know, sometimes they hide a popsicle
in the tomatoes.
885
00:49:37,480 --> 00:49:38,480
Okay.
886
00:49:38,760 --> 00:49:40,560
We're not going to make the same
mistakes they do in movies.
887
00:49:41,040 --> 00:49:44,320
They buy stuff, they get all this money,
they get flashy, and they get a big
888
00:49:44,320 --> 00:49:45,420
puffer cup. We're not doing that.
889
00:49:45,960 --> 00:49:47,660
We're going to do one big sale.
890
00:49:47,980 --> 00:49:50,220
Goodbye. Ooh, let's try this crackhead.
891
00:49:51,800 --> 00:49:52,920
Yo, yo, what's going on, boss?
892
00:49:55,400 --> 00:49:58,640
What's good, twin?
893
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
What's happening?
894
00:50:13,700 --> 00:50:15,980
Do you want to buy some dexedrum?
895
00:50:17,060 --> 00:50:18,760
Dexedrum? Yeah. Would you like to buy
some drugs?
896
00:50:20,940 --> 00:50:22,740
DA! You're under arrest!
897
00:50:23,080 --> 00:50:25,320
You're under arrest! Hands lock and
seal! Put them up!
898
00:50:26,460 --> 00:50:27,700
Marky? What?
899
00:50:39,660 --> 00:50:42,560
sniffles here how many transportation
all right these skips are coming with us
900
00:50:42,560 --> 00:50:48,380
nobody called for a meter maid get on
the ground we saw what you did the
901
00:50:48,380 --> 00:50:53,320
just sickos get up get down on the
ground on your knees do you hear me get
902
00:50:53,320 --> 00:50:55,560
or down either way it's fine just say
which one
903
00:51:11,660 --> 00:51:13,040
been to the parties. DTF!
904
00:51:13,520 --> 00:51:16,160
Yeah. Sorry, I think we're in the wrong
place.
905
00:51:16,360 --> 00:51:17,360
No, no, you can stay.
906
00:51:17,380 --> 00:51:18,380
On your knees!
907
00:51:19,420 --> 00:51:21,780
DTF, do you like black guys?
908
00:51:22,060 --> 00:51:23,060
I'm a great
909
00:51:51,530 --> 00:51:53,770
Dude, I'm glad you're up because we got
a big day today.
910
00:51:54,230 --> 00:51:55,530
We're going to sell some Dexy.
911
00:51:56,390 --> 00:51:57,930
What about yesterday, Marky?
912
00:51:59,270 --> 00:52:00,310
When we did ice cream?
913
00:52:00,510 --> 00:52:03,610
No, when we escaped the drug bust. Wait,
was that yesterday?
914
00:52:04,090 --> 00:52:06,510
Oh my God, that felt like a week ago.
How weird.
915
00:52:06,910 --> 00:52:10,230
I don't know if you've been keeping up
with the news, but we got away with it.
916
00:52:10,850 --> 00:52:13,910
We're going to try again, right? But
this time I got it all figured out.
917
00:52:14,150 --> 00:52:16,970
So, we're going to repo it. I'm going to
take all the drugs, put them in the
918
00:52:16,970 --> 00:52:17,928
trunk of the car.
919
00:52:17,930 --> 00:52:21,210
They just can't be on us because of
Possession 710 to the law.
920
00:52:21,500 --> 00:52:22,500
So we're golden.
921
00:52:23,540 --> 00:52:26,240
All right, Marky. But I got to tell you
something.
922
00:52:26,540 --> 00:52:27,540
Do not.
923
00:52:29,380 --> 00:52:30,780
Feed the lizard.
924
00:52:31,080 --> 00:52:32,860
I didn't. Do not.
925
00:52:33,180 --> 00:52:35,860
I barely talked to that lizard. I came
in yesterday with eating something.
926
00:52:36,180 --> 00:52:37,180
I gave one skittle.
927
00:52:37,900 --> 00:52:40,200
Marky. Get the pipe cleaner.
928
00:52:40,720 --> 00:52:42,100
Fuck. It's in the drawer.
929
00:52:58,250 --> 00:53:04,290
town motherfucker you do yeah man we're
gonna give my mom that cock yeah
930
00:53:04,290 --> 00:53:10,450
wiener money what fun is that i think
that's roman oh we got a customer man
931
00:53:10,450 --> 00:53:17,190
right come on oh no what you bring those
up to i'm brunette
932
00:53:17,190 --> 00:53:23,770
oh a couple poppers huh you guys
slinging those gay makers huh put that
933
00:53:23,770 --> 00:53:25,610
hyena on your cock man
934
00:53:27,280 --> 00:53:30,140
That shit will make your dick burp,
won't it? This is fucking insane.
935
00:53:31,680 --> 00:53:33,180
Oh, shit.
936
00:53:33,520 --> 00:53:35,080
I heard that shit slaps.
937
00:53:35,320 --> 00:53:38,300
My buddy was on it, and now he can't see
his kid.
938
00:53:38,640 --> 00:53:40,520
Lucky. His kid's fucking fucked.
939
00:53:41,040 --> 00:53:44,340
Come on, dude.
940
00:53:44,580 --> 00:53:45,580
You let her out.
941
00:53:45,800 --> 00:53:47,160
How much? For how many?
942
00:53:47,620 --> 00:53:48,618
Didn't you have a seven?
943
00:53:48,620 --> 00:53:51,280
I can't do that many, I don't think. I
have to work in one hour.
944
00:53:52,080 --> 00:53:57,580
I'll give you 20 bucks. Are you a cop?
You have to tell us if you are.
945
00:53:57,840 --> 00:53:58,960
I'm a fucking boss.
946
00:53:59,280 --> 00:54:01,960
You don't have to tell us that. Yeah, I
do. I'm a boss.
947
00:54:02,180 --> 00:54:03,280
Write that shit down.
948
00:54:03,660 --> 00:54:04,760
Okay, we'll notate it.
949
00:54:09,560 --> 00:54:10,560
It's real.
950
00:54:11,260 --> 00:54:13,100
Yeah, man. Party time.
951
00:54:13,980 --> 00:54:14,859
Oh, shit.
952
00:54:14,860 --> 00:54:16,260
Oh, that's your wolf? Oh, God, man.
953
00:54:16,780 --> 00:54:18,380
Oh, slurp God.
954
00:54:19,620 --> 00:54:21,320
Hey, that's a lot. Oh, yeah. Whoa.
955
00:54:21,800 --> 00:54:23,540
You're going to pop a gasket, dude.
956
00:54:32,010 --> 00:54:34,310
I'm going to propose to my girlfriend.
957
00:54:54,060 --> 00:54:58,700
Again, we will not be pressing charges,
so I guess we're free to go. Pipe down,
958
00:54:58,800 --> 00:54:59,860
you little figure skater.
959
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Hello?
960
00:55:03,580 --> 00:55:06,960
I'm Agent Boyd, Federal Bureau of
Investigation. This is Agent Talley.
961
00:55:07,600 --> 00:55:10,300
Oh, also, I'm a magician.
962
00:55:10,800 --> 00:55:14,640
I will pull the living hell out of your
asses.
963
00:55:15,540 --> 00:55:17,580
Unless you do exactly what I ask.
964
00:55:17,860 --> 00:55:21,100
That guy's jacked. Yeah, you just
interrupted Agent Boyd.
965
00:55:21,920 --> 00:55:23,000
You'd do it again.
966
00:55:23,580 --> 00:55:26,200
I'll sew your fucking mouth shut with
diarrhea.
967
00:55:27,120 --> 00:55:28,120
Look at what we know.
968
00:55:28,360 --> 00:55:29,360
And I'm scared.
969
00:55:29,980 --> 00:55:31,860
And you know what I'm talking about. Me?
970
00:55:32,180 --> 00:55:33,700
Was he looking at somebody else?
971
00:55:34,360 --> 00:55:38,600
Ask another dumb question again. I'll
zip you up in a body bag and beat you
972
00:55:38,600 --> 00:55:41,180
a shovel for six years. I like the
shorter guy.
973
00:55:45,000 --> 00:55:49,040
You too? I'm going to tell me every
fucking little thing you know.
974
00:55:52,170 --> 00:55:54,070
My father was incarcerated when I was
seven.
975
00:55:54,290 --> 00:55:55,710
About the restaurant, idiot!
976
00:55:56,150 --> 00:55:58,030
Hey, don't call him an idiot.
977
00:55:58,590 --> 00:55:59,590
Okay, listen.
978
00:55:59,690 --> 00:56:03,130
They don't base promotions on any code
of ethics.
979
00:56:03,410 --> 00:56:07,550
It's really... And the chips have salt
on them, but sometimes we put more salt.
980
00:56:07,570 --> 00:56:12,010
They add salt. Also, this is true. We
have to take a break before our shift.
981
00:56:12,010 --> 00:56:12,468
you understand?
982
00:56:12,470 --> 00:56:15,150
It makes no sense. We get there, and
they want us to take a shift.
983
00:56:17,130 --> 00:56:20,010
Who in the restaurant are you selling
drugs for?
984
00:56:20,280 --> 00:56:24,980
We just got passed over for waiter, all
right? We need money. And it's not even
985
00:56:24,980 --> 00:56:26,380
a big deal. It's just Dexatrum.
986
00:56:27,040 --> 00:56:29,480
Did you say Dexatrum?
987
00:56:29,780 --> 00:56:30,780
Yes, you did.
988
00:56:31,340 --> 00:56:32,800
Yeah. Yeah.
989
00:56:38,680 --> 00:56:40,380
My wife was on Dexatrum.
990
00:56:40,920 --> 00:56:46,080
She painted a house on it before, you
know. These halfwits don't know shit. We
991
00:56:46,080 --> 00:56:47,080
put extra salt.
992
00:56:47,480 --> 00:56:50,630
Jesus. A couple of busboys trying to
come up. I can relate.
993
00:56:51,470 --> 00:56:54,170
Passed over for waiters so many times, I
joined the force.
994
00:56:54,470 --> 00:56:56,930
I mean, either they're dumb or really
fucking dumb.
995
00:56:57,270 --> 00:56:58,270
You'll want to see this.
996
00:57:00,910 --> 00:57:01,910
Ha!
997
00:57:04,730 --> 00:57:05,730
You know, the guy.
998
00:57:07,530 --> 00:57:08,750
He's a drug kingpin.
999
00:57:09,710 --> 00:57:10,930
Known as Padre Noche.
1000
00:57:30,510 --> 00:57:31,428
Me too.
1001
00:57:31,430 --> 00:57:32,530
Can't believe I'm saying it.
1002
00:57:33,570 --> 00:57:35,270
Can we send them in as CIs?
1003
00:57:36,830 --> 00:57:37,850
They're going to get killed.
1004
00:57:38,710 --> 00:57:39,710
Hopefully.
1005
00:57:42,230 --> 00:57:43,490
Shoot the strength of the boys.
1006
00:57:45,250 --> 00:57:46,590
Selling fake decks is illegal.
1007
00:57:47,150 --> 00:57:50,710
Fake? No, this is... Why'd that guy
crash?
1008
00:57:50,970 --> 00:57:51,970
Could have been a Raiders fan.
1009
00:57:52,170 --> 00:57:53,750
We don't know. We don't care!
1010
00:57:53,990 --> 00:57:57,870
Listen, test it again. The guy who sold
it, he said he mule -ed it across the
1011
00:57:57,870 --> 00:58:01,640
border. And the mule got a little bit of
it and got so high he fucked the wheels
1012
00:58:01,640 --> 00:58:02,640
off a Ford Pestivo.
1013
00:58:07,060 --> 00:58:12,280
What we do know is that we're willing to
drop the charges.
1014
00:58:14,160 --> 00:58:15,720
If you can help us out.
1015
00:58:16,000 --> 00:58:19,460
We've been scoping out Border Bistro. A
lot of heavy drug activity passing
1016
00:58:19,460 --> 00:58:21,160
through there. But you want to speak to
arms?
1017
00:58:21,600 --> 00:58:25,400
At our own restaurant? Either that or
you've got a corp selling illegal drugs.
1018
00:58:26,220 --> 00:58:30,260
Or go to prison for life, but hang
yourself after two weeks.
1019
00:58:30,860 --> 00:58:36,740
We will put you somewhere first
undercover so that you can get a feel
1020
00:58:38,240 --> 00:58:39,240
What do you think, fellas?
1021
00:58:39,540 --> 00:58:40,540
Huh? Yes?
1022
00:58:40,740 --> 00:58:41,740
Is that a yes?
1023
00:58:44,420 --> 00:58:47,320
Yikes. And they're big.
1024
00:58:48,620 --> 00:58:51,660
Hey, guys, what kind of intel are we
supposed to be grabbing here?
1025
00:58:51,880 --> 00:58:53,820
Just keep your ears open and your cock
soft.
1026
00:58:54,160 --> 00:58:55,160
Got it?
1027
00:58:56,040 --> 00:58:58,200
Overall, this is just practice.
1028
00:58:58,420 --> 00:59:01,040
So, see you at 3 p .m.
1029
00:59:05,240 --> 00:59:06,240
Ah.
1030
00:59:06,520 --> 00:59:07,540
Okay, bye, Dad.
1031
00:59:09,780 --> 00:59:12,320
Yes, our dads are gay, people. Calm
down.
1032
00:59:14,220 --> 00:59:15,240
Our dads are gay?
1033
00:59:15,480 --> 00:59:16,379
I think so.
1034
00:59:16,380 --> 00:59:18,480
Wow. They got the mustache for sure.
1035
00:59:18,880 --> 00:59:21,800
Oh, yeah. Those are prison curtains.
1036
00:59:22,560 --> 00:59:24,000
Science Fair's in three weeks.
1037
00:59:25,070 --> 00:59:26,070
What do you got?
1038
00:59:26,630 --> 00:59:27,930
Oh, you got fentanyl?
1039
00:59:28,250 --> 00:59:31,870
You're taking fentanyl? No, I'm taking
fencing. What do you got? Oh, God.
1040
00:59:32,370 --> 00:59:35,510
I got Chorus and Remiato.
1041
00:59:37,190 --> 00:59:38,169
Remiato reading.
1042
00:59:38,170 --> 00:59:39,370
Yeah, no, that's it. Want to switch? No.
1043
00:59:39,770 --> 00:59:43,030
All right, so meet right here, right
after school, okay?
1044
00:59:43,270 --> 00:59:46,650
You got this? Yeah. Soak it up. Get some
info. You're wired.
1045
00:59:46,870 --> 00:59:47,870
Okay. Let's do it.
1046
00:59:49,270 --> 00:59:51,510
You're going this way? Ah, profit.
1047
00:59:52,710 --> 00:59:54,150
Ah, we're new.
1048
00:59:54,750 --> 00:59:56,610
Can anyone tell me what's going on here?
1049
00:59:57,130 --> 00:59:59,590
Uh, that's, um... Fuck.
1050
00:59:59,830 --> 01:00:06,730
Language. Sorry, sir. Um, it's, um...
Shit, it's a fucking... Fuck,
1051
01:00:06,790 --> 01:00:07,870
what's it called? It's a pipe.
1052
01:00:08,230 --> 01:00:09,230
Language, please.
1053
01:00:09,950 --> 01:00:12,170
Wrong. That's a meth maker, huh?
1054
01:00:14,670 --> 01:00:17,470
What Victor was saying, sir, is that
it's a sump pump.
1055
01:00:17,910 --> 01:00:20,290
Correct. What can you tell me about it?
1056
01:00:20,810 --> 01:00:23,770
A sump pump collects water underneath
your house.
1057
01:00:25,370 --> 01:00:30,370
Until it fills enough it triggers a
float switch, which activates the
1058
01:00:30,370 --> 01:00:33,350
pipe, which pushes the water away from
your house. Exactly.
1059
01:00:33,970 --> 01:00:36,070
Damn. New kid to contractor.
1060
01:00:37,090 --> 01:00:38,090
Thanks, bro.
1061
01:00:38,730 --> 01:00:39,770
That's what I was trying to say.
1062
01:00:40,150 --> 01:00:42,550
Hey, Mr. Gotti tried to fart in my mom's
butt.
1063
01:00:43,290 --> 01:00:44,730
Oh, God.
1064
01:00:45,670 --> 01:00:49,650
When a man and a woman get together in a
certain way... Handjob?
1065
01:00:50,070 --> 01:00:51,070
No.
1066
01:00:51,970 --> 01:00:53,350
What is a handjob?
1067
01:00:54,430 --> 01:00:55,670
That is correct.
1068
01:00:56,050 --> 01:00:57,830
Yeah, I know, my friend.
1069
01:01:02,110 --> 01:01:03,110
Next one.
1070
01:01:06,370 --> 01:01:07,830
What a day, huh?
1071
01:01:10,450 --> 01:01:15,070
Oh, my stomach hurts. I had too many
Twix's at lunch.
1072
01:01:15,430 --> 01:01:16,430
What did we learn, fellas?
1073
01:01:16,610 --> 01:01:17,610
Give us a drop.
1074
01:01:17,870 --> 01:01:19,170
Well, it was a pretty tough first day.
1075
01:01:19,790 --> 01:01:23,170
You got no Thomas Murphy from band
class?
1076
01:01:23,779 --> 01:01:25,000
No, is it realism?
1077
01:01:25,760 --> 01:01:26,800
You'll want to hear this.
1078
01:01:27,420 --> 01:01:28,420
Listen to this shit.
1079
01:01:35,480 --> 01:01:36,480
What'd I do?
1080
01:01:37,940 --> 01:01:38,940
You didn't catch that?
1081
01:01:39,160 --> 01:01:40,620
No. He sucked.
1082
01:01:41,620 --> 01:01:43,280
Yeah, and he's first chair.
1083
01:01:43,580 --> 01:01:47,340
I'm better than him. This dude barely
plays and he's better than him. I play
1084
01:01:47,340 --> 01:01:48,339
once a month.
1085
01:01:48,340 --> 01:01:49,340
Jesus.
1086
01:01:50,460 --> 01:01:51,460
What you got?
1087
01:01:51,680 --> 01:01:57,340
Some guy told me I look like low Iron
Man, and another guy said I look like an
1088
01:01:57,340 --> 01:01:58,360
iPhone one inch.
1089
01:01:58,700 --> 01:02:00,500
That means you have a small dick and
you're old.
1090
01:02:00,740 --> 01:02:01,740
Yeah, it's a combo burn.
1091
01:02:02,360 --> 01:02:04,320
Oh, I knew it was a negative.
1092
01:02:04,680 --> 01:02:08,960
Don't sweat this one, fellas. Look,
we're going to send you in full steam
1093
01:02:08,960 --> 01:02:09,960
tomorrow at the restaurant.
1094
01:02:10,460 --> 01:02:11,460
You ready?
1095
01:02:11,720 --> 01:02:12,740
Fuck yeah.
1096
01:02:16,540 --> 01:02:18,200
We just kind of seem like we're not
doing nothing.
1097
01:02:18,700 --> 01:02:19,700
Totally normal.
1098
01:02:20,910 --> 01:02:22,650
Yeah? Yeah.
1099
01:02:23,690 --> 01:02:24,750
What is that?
1100
01:02:25,330 --> 01:02:28,030
Sounds like a Rubik's Cube.
1101
01:02:28,410 --> 01:02:29,410
Yeah.
1102
01:02:29,970 --> 01:02:31,130
Wrapped in plastic.
1103
01:02:31,630 --> 01:02:34,970
With a backlash of butt muscle.
1104
01:02:36,350 --> 01:02:37,550
Vitamin D pit.
1105
01:02:37,970 --> 01:02:39,430
Maybe a Barbie doll.
1106
01:02:41,170 --> 01:02:42,250
Just the torso.
1107
01:02:43,310 --> 01:02:44,310
Yes.
1108
01:02:44,870 --> 01:02:48,290
Yeah, something is clogging its lines.
Yeah, for sure.
1109
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
Think we should tell Manager Tim?
1110
01:02:55,000 --> 01:02:56,480
I mean, I don't give a fuck.
1111
01:02:56,700 --> 01:02:58,120
It's their problem. They got insurance.
1112
01:02:58,760 --> 01:02:59,678
Oh, they do?
1113
01:02:59,680 --> 01:03:01,920
Yeah, we got work to do. Yeah, we're
really busy.
1114
01:03:19,120 --> 01:03:21,800
Hey, do you want to play a game where we
open up your locker and see what's
1115
01:03:21,800 --> 01:03:23,620
inside of it? Have you seen my
collection plate?
1116
01:03:23,940 --> 01:03:26,580
I have not. What is it, a collection of
criminal activity?
1117
01:03:26,920 --> 01:03:30,580
No, just money. I'm trying to raise
money to buy my children back.
1118
01:03:30,960 --> 01:03:32,920
Oh, sounds like a healthy divorce.
1119
01:03:33,580 --> 01:03:34,580
Take care.
1120
01:03:34,780 --> 01:03:35,780
Noted.
1121
01:03:37,540 --> 01:03:44,460
Have you been selling drugs for a
company outside of our company, but
1122
01:03:44,460 --> 01:03:47,620
company? That's also a cartel that works
in Mexico or America.
1123
01:03:48,460 --> 01:03:50,000
Oh, no, I'm vegan.
1124
01:03:51,000 --> 01:03:52,000
Carry on.
1125
01:03:52,700 --> 01:03:53,700
Did you get that?
1126
01:03:54,920 --> 01:03:56,020
Now it's manager Tim.
1127
01:03:56,820 --> 01:03:58,460
Have you guys seen the new schedule?
1128
01:03:58,800 --> 01:04:02,520
Oh, yeah, we had a question about that.
Also, we were just telling each other
1129
01:04:02,520 --> 01:04:05,720
our deepest, darkest secrets for no
reason. What's yours?
1130
01:04:07,440 --> 01:04:09,380
I once lived with a guy for ten months.
1131
01:04:09,880 --> 01:04:11,720
He went around telling people I was gay.
1132
01:04:13,240 --> 01:04:14,240
So we broke up.
1133
01:04:17,320 --> 01:04:18,320
Get back to work.
1134
01:04:19,180 --> 01:04:20,180
What's up?
1135
01:04:20,960 --> 01:04:22,360
And we're out of chalupas.
1136
01:04:25,460 --> 01:04:26,580
We got him.
1137
01:04:33,360 --> 01:04:35,900
Who are those guys?
1138
01:04:36,820 --> 01:04:38,880
Are those the OnlyFans guys?
1139
01:04:40,100 --> 01:04:42,000
Just don't look at these guys. Keep
watching.
1140
01:04:42,240 --> 01:04:43,240
What the fuck they doing?
1141
01:04:43,480 --> 01:04:45,400
What the fuck you doing there, bro?
What's up?
1142
01:04:45,620 --> 01:04:46,640
Good afternoon. Hey.
1143
01:04:47,100 --> 01:04:48,100
Fucking know where you're at?
1144
01:04:49,620 --> 01:04:50,980
Know where you're at, motherfucker? What
are you doing?
1145
01:04:51,240 --> 01:04:54,420
What are you guys doing? Bro, that's my
aunt's car, bro. What the fuck you doing
1146
01:04:54,420 --> 01:04:57,800
over here? Hey, you know this ain't your
fucking market, right? Get the fuck out
1147
01:04:57,800 --> 01:04:58,299
of here.
1148
01:04:58,300 --> 01:05:00,840
He's got to be upset about something,
huh? Pulling up like that, motherfucker?
1149
01:05:00,860 --> 01:05:02,560
Bro, what's up? Fuck you, motherfuckers.
1150
01:05:02,860 --> 01:05:06,720
Get out of here. Get out of here, bitch.
Fuck this car, bro. Fuck these fools.
1151
01:05:07,000 --> 01:05:09,980
What? God damn it. That's my aunt's car.
Hey, no trouble, fellas. Just going to
1152
01:05:09,980 --> 01:05:11,340
get some pizza, medium pizza.
1153
01:05:11,560 --> 01:05:13,720
Hey, let's roll. Let's roll, bro. Fuck
you.
1154
01:05:14,520 --> 01:05:15,560
Come around here, bitch.
1155
01:05:16,350 --> 01:05:18,010
Get in. Are we allowed to leave?
1156
01:05:18,290 --> 01:05:20,030
What? What? Fuck you.
1157
01:05:20,330 --> 01:05:21,750
Get your ass moving, motherfucker.
1158
01:05:22,910 --> 01:05:23,848
Fuck you.
1159
01:05:23,850 --> 01:05:25,470
Shit's not starting. I gotta get gas.
1160
01:05:25,730 --> 01:05:26,488
What the fuck?
1161
01:05:26,490 --> 01:05:29,210
Fuck. Let's beat these pussies out and
fuck that shit.
1162
01:05:30,010 --> 01:05:31,510
Just... Fuck you, motherfucker. Let's
roll.
1163
01:05:31,850 --> 01:05:33,010
You want us to get you something?
1164
01:05:34,170 --> 01:05:35,870
Fuck you. Fuck you pussies, bro.
1165
01:05:36,590 --> 01:05:38,710
Fuck you. Come on. Let's roll.
1166
01:05:39,550 --> 01:05:40,650
Shut up. We good.
1167
01:05:41,050 --> 01:05:42,410
Fuck these motherfuckers.
1168
01:05:44,350 --> 01:05:45,350
What, bitch?
1169
01:05:45,500 --> 01:05:47,620
What are you going to do about it? You
got any little shit you're going to put
1170
01:05:47,620 --> 01:05:48,620
on there?
1171
01:05:48,740 --> 01:05:51,060
Fuck you, motherfuckers. Fuck you.
1172
01:05:51,420 --> 01:05:52,800
My ass is going to be fucking pissed.
1173
01:05:53,060 --> 01:05:54,060
Wait a minute, double.
1174
01:05:54,200 --> 01:05:55,720
Our favorite CD was in there?
1175
01:05:55,920 --> 01:06:00,100
Fuck. Bro, fuck your CD. I got you. Fuck
these guys. Get you a new CD.
1176
01:06:00,300 --> 01:06:01,300
Fuck this.
1177
01:06:02,960 --> 01:06:03,960
Wow.
1178
01:06:04,380 --> 01:06:06,180
Where's Neighborhood Watch when you need
them?
1179
01:06:08,200 --> 01:06:09,480
Look at this. Alert soup.
1180
01:06:10,440 --> 01:06:11,740
Should I have a cup or bowl, you think?
1181
01:06:14,760 --> 01:06:16,480
Can I get this baby bird burger?
1182
01:06:19,100 --> 01:06:20,140
Samuel! Hey!
1183
01:06:22,040 --> 01:06:24,000
You have a nice hat, man.
1184
01:06:24,320 --> 01:06:25,600
Is that traditional garb?
1185
01:06:25,960 --> 01:06:28,920
Garb, man? What are you talking about,
man? It's a tourniquet.
1186
01:06:29,360 --> 01:06:31,940
I got jumped over at the hot seat on the
grill, son.
1187
01:06:32,460 --> 01:06:33,460
Twelve versus one.
1188
01:06:33,820 --> 01:06:37,460
I tried to use some of my moves, but,
man, they had pipes stuck, man. Lesson
1189
01:06:37,460 --> 01:06:39,060
learned. I'm still recovering.
1190
01:06:39,480 --> 01:06:40,960
Sorry to hear you. You look good.
1191
01:06:41,180 --> 01:06:42,019
You look good.
1192
01:06:42,020 --> 01:06:43,020
How do you look?
1193
01:06:43,120 --> 01:06:44,120
I look good.
1194
01:06:45,640 --> 01:06:47,540
Yeah. Yeah? I got my grip back.
1195
01:06:47,820 --> 01:06:49,960
Oh, yeah? I could tickle anybody.
1196
01:06:50,220 --> 01:06:50,999
Yeah, man.
1197
01:06:51,000 --> 01:06:53,520
I heard you hear about that. I thought
that was just at our restaurant. Yeah.
1198
01:06:53,880 --> 01:06:56,700
Dude, I can't believe you'd have to get
beat up to be a busboy.
1199
01:06:57,240 --> 01:07:00,800
You know what, uh, fresh fish means?
1200
01:07:04,260 --> 01:07:05,260
What are you doing?
1201
01:07:05,480 --> 01:07:06,480
What?
1202
01:07:08,140 --> 01:07:10,800
Nah, it's everywhere near the border.
1203
01:07:11,120 --> 01:07:12,120
Yeah.
1204
01:07:12,400 --> 01:07:13,500
Price we pay to work.
1205
01:07:14,010 --> 01:07:17,030
And it's worth it. Yeah. I still can't
see past seven feet.
1206
01:07:17,510 --> 01:07:20,050
That's not that far, dude. Maybe take a
shift off.
1207
01:07:20,450 --> 01:07:22,610
That's why I might need some outside
help.
1208
01:07:23,570 --> 01:07:25,430
I heard you were the boy he talked to.
1209
01:07:26,770 --> 01:07:27,770
Hold up a second.
1210
01:07:28,350 --> 01:07:29,350
Do not move.
1211
01:07:29,550 --> 01:07:30,770
Don't. I need this.
1212
01:07:33,630 --> 01:07:35,430
Did he get it in a threesome?
1213
01:07:35,650 --> 01:07:36,629
No, dude.
1214
01:07:36,630 --> 01:07:39,410
He's drinking out. He needs that goddamn
doctor's room.
1215
01:07:40,330 --> 01:07:43,490
Shit, we got to get out of here. I mean,
the cops have all our stuff anyway.
1216
01:07:44,230 --> 01:07:45,410
Hey, can we get a check?
1217
01:07:45,730 --> 01:07:46,730
I got your tab.
1218
01:07:47,710 --> 01:07:51,470
Just remember me when the plug pulls up.
1219
01:07:53,490 --> 01:07:57,730
That's it. Damn, we're really Scarface
and the other guy. Yeah, Rick Rawls.
1220
01:07:58,150 --> 01:07:59,150
Let's go.
1221
01:08:03,810 --> 01:08:06,790
Thank you, Gregor.
1222
01:08:07,110 --> 01:08:08,630
Amen. Let's put it away.
1223
01:08:09,640 --> 01:08:14,380
I have some bad news, guys and gals. I
know, life is bad news. But this is the
1224
01:08:14,380 --> 01:08:16,760
formaldehyde cherry on top of the shit
sundae.
1225
01:08:17,200 --> 01:08:19,399
You know Rick, the new waiter appointee?
1226
01:08:19,600 --> 01:08:24,640
Yeah. Um, someone said that he only got
the job because his grandfather was a
1227
01:08:24,640 --> 01:08:30,779
model. And I just want to say that my
four mothers weren't even allowed to be
1228
01:08:30,779 --> 01:08:35,540
models. No one knows what the hell
you're talking about. The first model
1229
01:08:35,540 --> 01:08:37,260
woman and most models still are.
1230
01:08:37,500 --> 01:08:38,500
I get that.
1231
01:08:38,810 --> 01:08:43,250
Let's call it jealousy if you work
harder. What I was going to say was that
1232
01:08:43,250 --> 01:08:45,930
has not shown up for three straight
shifts.
1233
01:08:47,010 --> 01:08:50,569
So if anybody knows what the hell is
going on, I'd appreciate you letting me
1234
01:08:50,569 --> 01:08:53,149
know. His family is concerned as well.
1235
01:08:53,350 --> 01:08:56,770
If you were mine, I wouldn't let him out
of my sight.
1236
01:08:57,750 --> 01:08:58,890
But he's not mine.
1237
01:08:59,490 --> 01:09:00,490
I'm his employer.
1238
01:09:01,029 --> 01:09:05,470
And if he continues to not show up, God
help us, we're going to have to promote
1239
01:09:05,470 --> 01:09:06,490
one of you piglets.
1240
01:09:06,880 --> 01:09:08,720
So everybody stay sharp out there.
1241
01:09:09,100 --> 01:09:10,120
Back to work.
1242
01:09:11,640 --> 01:09:17,319
So Rick, Rick is handsome and missing.
1243
01:09:18,200 --> 01:09:21,140
How much attention does one dude need? I
mean, it's unreal.
1244
01:09:21,800 --> 01:09:26,380
I'm just saying, it's kind of wild how a
waiter can not show up or he quits.
1245
01:09:26,380 --> 01:09:30,600
They put out a frickin' APB. You think
it'll give us a fat fuck if we quit? No.
1246
01:09:32,420 --> 01:09:34,899
In fact, let's test that.
1247
01:09:35,950 --> 01:09:38,670
Oh. I wouldn't. I quit!
1248
01:09:39,090 --> 01:09:40,090
Fresh fish!
1249
01:09:42,770 --> 01:09:45,410
No. No, I was just... Get that kitty
bit!
1250
01:09:45,910 --> 01:09:48,010
Burn that white boy.
1251
01:09:50,710 --> 01:09:52,810
Tickle that dirty baby. No, no, no, no,
no!
1252
01:09:55,550 --> 01:09:56,550
Don't spill.
1253
01:09:57,050 --> 01:09:58,050
Yeah,
1254
01:09:58,990 --> 01:09:59,728
it's okay.
1255
01:09:59,730 --> 01:10:00,730
Crazy.
1256
01:10:01,570 --> 01:10:02,570
You're fine.
1257
01:10:04,190 --> 01:10:05,190
Let's see.
1258
01:10:06,630 --> 01:10:09,950
Oof. I don't think that qualifies for
even half the combo.
1259
01:10:10,630 --> 01:10:14,170
Yeah. Well, I do appreciate you staying
late for me.
1260
01:10:14,410 --> 01:10:16,690
Well, we like to make our customers
happy.
1261
01:10:18,070 --> 01:10:19,170
Some of them, anyways.
1262
01:10:21,730 --> 01:10:24,530
Hey, where's your weird old son at,
anyway?
1263
01:10:25,070 --> 01:10:27,070
It's a slow night tonight. We gotta cut
somebody.
1264
01:10:27,470 --> 01:10:31,050
Oh, can it be a... No, we got a whole
plumbing issue. We need Oscar's little
1265
01:10:31,050 --> 01:10:32,370
arms to kind of clear the pipe.
1266
01:10:32,710 --> 01:10:33,790
Steve, you're off the clock.
1267
01:10:34,160 --> 01:10:36,700
Yes, sir. I'm going to go check on
Marky. My son?
1268
01:10:37,180 --> 01:10:38,520
Yeah. Oh, you mean Steve?
1269
01:10:39,180 --> 01:10:41,760
Oh, that's my best friend. Yeah, no, no.
1270
01:10:42,340 --> 01:10:44,880
No, I've known that guy for years.
1271
01:10:46,120 --> 01:10:47,200
How did you yell me?
1272
01:10:53,080 --> 01:10:54,580
Oh, actually,
1273
01:10:55,540 --> 01:10:59,100
I kind of rescued him when he got hit by
a car.
1274
01:10:59,860 --> 01:11:01,260
So you're a hero then.
1275
01:11:03,060 --> 01:11:04,060
Not exactly.
1276
01:11:04,660 --> 01:11:05,980
Sounds to me like you are.
1277
01:11:07,020 --> 01:11:08,720
Whatever happened to the guy that hit
him?
1278
01:11:09,620 --> 01:11:15,720
That's the part that's hard to explain
because that guy was me.
1279
01:11:36,010 --> 01:11:36,669
Are you okay?
1280
01:11:36,670 --> 01:11:37,670
What happened?
1281
01:11:38,790 --> 01:11:40,650
Poison. I was poisoned?
1282
01:11:40,870 --> 01:11:42,230
No, poison. A t -shirt.
1283
01:11:43,150 --> 01:11:45,210
Those guys are great. I saw them three
times.
1284
01:11:45,670 --> 01:11:46,790
Also, he got hit by a car.
1285
01:11:52,750 --> 01:11:53,750
Well,
1286
01:12:00,330 --> 01:12:02,790
think of it this way.
1287
01:12:05,090 --> 01:12:06,370
Somebody was gonna hit him.
1288
01:12:10,950 --> 01:12:11,950
He's lucky it was you.
1289
01:12:38,280 --> 01:12:44,400
my cock money so chrome equals
1290
01:12:44,400 --> 01:12:51,340
good evening whatever happened to the
1291
01:12:51,340 --> 01:12:56,340
guy that hit him that guy was somebody
was gonna hit him
1292
01:12:56,340 --> 01:13:00,780
suck it faggot
1293
01:13:00,780 --> 01:13:05,600
you like me huh buddy
1294
01:13:07,880 --> 01:13:08,880
I was a busboy.
1295
01:13:09,260 --> 01:13:10,300
Still am, I guess.
1296
01:13:29,380 --> 01:13:30,780
Murder boy, he dropped your vase.
1297
01:13:32,040 --> 01:13:33,040
No way!
1298
01:13:33,100 --> 01:13:34,100
No!
1299
01:13:35,519 --> 01:13:36,560
Mr. Ball?
1300
01:13:38,760 --> 01:13:39,760
Mr. Murder?
1301
01:13:47,240 --> 01:13:48,240
It's a miracle.
1302
01:13:48,480 --> 01:13:49,840
And I witnessed it.
1303
01:13:52,580 --> 01:13:53,580
Murder fall!
1304
01:13:59,120 --> 01:14:00,340
This is biblical.
1305
01:14:01,040 --> 01:14:02,420
That was some good standing, brother.
1306
01:14:02,780 --> 01:14:03,780
Yeah, thanks, Roy.
1307
01:14:04,300 --> 01:14:05,700
It took so much out of me.
1308
01:14:06,040 --> 01:14:07,560
Could you help me up with the chair?
1309
01:14:07,800 --> 01:14:08,800
Sure.
1310
01:14:11,560 --> 01:14:12,720
You're a miracle, man.
1311
01:14:15,060 --> 01:14:16,620
Anything for you, man.
1312
01:14:18,260 --> 01:14:19,260
You're a miracle.
1313
01:14:21,360 --> 01:14:22,360
Nobody's going to believe this.
1314
01:14:23,260 --> 01:14:24,219
You're right.
1315
01:14:24,220 --> 01:14:25,220
They won't.
1316
01:14:25,500 --> 01:14:27,120
Oh, I'm tired, man. I need to rest.
1317
01:14:27,360 --> 01:14:28,360
Can I touch your legs?
1318
01:14:29,290 --> 01:14:31,710
I want to touch your magic leg. No, no,
no.
1319
01:14:32,050 --> 01:14:33,650
I'll touch your legs up.
1320
01:14:34,910 --> 01:14:37,830
Oh, I like them. Look at them legs.
1321
01:14:38,090 --> 01:14:39,310
I like them, boy.
1322
01:14:39,850 --> 01:14:40,850
Like that.
1323
01:14:41,390 --> 01:14:44,130
Look at these little wizard stems, huh?
1324
01:14:44,790 --> 01:14:47,010
Oh, he's not home right now.
1325
01:14:47,610 --> 01:14:49,590
You want me to be your little white
woman?
1326
01:14:50,070 --> 01:14:51,070
Oh, me.
1327
01:14:52,190 --> 01:14:53,190
Me.
1328
01:14:53,850 --> 01:14:55,530
Legs. Okay, okay, okay. That's enough.
1329
01:14:55,750 --> 01:14:56,750
Oh, my.
1330
01:15:21,350 --> 01:15:28,320
We might have a problem boys You're
never gonna believe it You're a
1331
01:15:28,320 --> 01:15:29,380
Capricorn. No.
1332
01:15:30,060 --> 01:15:31,060
Murderball walked.
1333
01:15:31,960 --> 01:15:33,700
We got to jump that communist.
1334
01:15:34,060 --> 01:15:39,680
No. He didn't quit. He walked. He walked
like on his legs. Like a homo sapien.
1335
01:15:39,760 --> 01:15:40,760
You're full of shit.
1336
01:15:40,860 --> 01:15:43,600
The doctor said he would never walk
again. Yes, Oscar.
1337
01:15:44,060 --> 01:15:45,280
I've seen him walk.
1338
01:15:45,520 --> 01:15:47,620
I'll prove it. I'll get a selfie with
him.
1339
01:15:48,980 --> 01:15:50,260
And another thing.
1340
01:15:50,920 --> 01:15:54,020
I found out who hit me with their car
when I was just a kid.
1341
01:15:56,080 --> 01:15:57,460
My former best friend.
1342
01:15:59,860 --> 01:16:00,860
Mark.
1343
01:16:05,120 --> 01:16:06,120
Not surprising.
1344
01:16:08,300 --> 01:16:09,300
Hey, Murderball.
1345
01:16:10,720 --> 01:16:12,440
I just want to get a selfie with you,
buddy.
1346
01:16:13,080 --> 01:16:14,920
Just prove to everybody that you're
evolving.
1347
01:16:20,400 --> 01:16:22,800
I just want to get a selfie while your
laser's still working.
1348
01:16:25,070 --> 01:16:26,070
Murder ball?
1349
01:17:13,290 --> 01:17:15,250
I don't want to see you while your legs
are still magic, brother!
1350
01:17:17,810 --> 01:17:18,810
Murderball!
1351
01:17:19,950 --> 01:17:20,950
Rick!
1352
01:17:21,290 --> 01:17:23,230
Just here to get a selfie with
Murderball.
1353
01:17:23,490 --> 01:17:24,550
You're not here to do shit.
1354
01:17:25,330 --> 01:17:26,430
Start walking.
1355
01:17:33,070 --> 01:17:34,070
Wow.
1356
01:17:35,610 --> 01:17:36,710
This is great.
1357
01:17:38,170 --> 01:17:39,450
Is this part of the trailer?
1358
01:17:41,130 --> 01:17:42,130
Reminds me of Pittsburgh.
1359
01:17:44,840 --> 01:17:45,840
A three -bedroom?
1360
01:17:51,240 --> 01:17:52,360
Hey, there's my friend.
1361
01:17:53,440 --> 01:17:54,440
Murder ball.
1362
01:17:58,080 --> 01:17:59,560
Great place you got here.
1363
01:18:01,860 --> 01:18:02,860
Yeah.
1364
01:18:04,200 --> 01:18:06,660
I'll fucking kill you. What? Me?
1365
01:18:06,940 --> 01:18:07,940
Things have changed.
1366
01:18:09,000 --> 01:18:10,020
Get him out of here!
1367
01:18:24,780 --> 01:18:25,780
Hey,
1368
01:18:27,180 --> 01:18:28,540
has anybody seen Steve?
1369
01:18:28,900 --> 01:18:30,540
I've been looking all over the
restaurant for him.
1370
01:18:30,780 --> 01:18:33,920
I don't think he wants to see you since
he found out you hit him with your car.
1371
01:18:59,280 --> 01:19:00,280
You guys.
1372
01:19:02,220 --> 01:19:03,220
Where's Steve?
1373
01:19:04,160 --> 01:19:05,560
I don't know. I'm looking for him, too.
1374
01:19:05,980 --> 01:19:09,120
We overheard him say something about
Murderball on the radio.
1375
01:19:11,280 --> 01:19:12,280
Murderball?
1376
01:19:13,360 --> 01:19:14,620
Well, that guy lives right here.
1377
01:19:17,580 --> 01:19:18,580
Hey, guys.
1378
01:19:19,480 --> 01:19:21,800
Hey, we were supposed to be at work two
minutes ago. What's going on?
1379
01:19:23,300 --> 01:19:24,320
What are you doing, a TikTok?
1380
01:19:26,840 --> 01:19:27,840
Hey, guys.
1381
01:19:28,970 --> 01:19:30,010
Hey, guys, come on.
1382
01:19:35,130 --> 01:19:40,130
Did Murderball fall down this hole?
1383
01:19:42,510 --> 01:19:43,510
Hello?
1384
01:19:44,910 --> 01:19:45,910
Hello?
1385
01:19:49,590 --> 01:19:52,370
I can't believe Marky's the one who hit
me.
1386
01:19:53,630 --> 01:19:55,550
Now Murderball's acting weird.
1387
01:20:00,010 --> 01:20:06,730
lose two friends in one day shut the
fuck up steve rick help me out of here
1388
01:20:06,730 --> 01:20:11,670
i'm losing my tan what are you doing
here everybody thought you were on the
1389
01:20:11,670 --> 01:20:18,610
bachelor what no you don't fuck this is
not buddy i haven't
1390
01:20:18,610 --> 01:20:25,290
eaten in half a week i need some protein
get me out of here please no flirting
1391
01:20:28,650 --> 01:20:30,850
Oh, my God. There's a strip club down
here.
1392
01:20:31,090 --> 01:20:33,010
Oh, shoot. I don't have any ones on me.
1393
01:20:33,290 --> 01:20:34,450
Hi. Chris.
1394
01:20:34,870 --> 01:20:37,730
Oh, God damn.
1395
01:20:41,570 --> 01:20:44,050
Steve, you're in this dungeon, too?
1396
01:20:44,290 --> 01:20:46,230
I was looking for you, man.
1397
01:20:46,430 --> 01:20:47,690
Glad you didn't drive here.
1398
01:20:48,090 --> 01:20:50,050
Buddy, let me explain what happened.
1399
01:20:50,270 --> 01:20:51,310
Get the fuck up.
1400
01:20:52,210 --> 01:20:53,290
You do. Get up.
1401
01:20:53,790 --> 01:20:54,790
Oh,
1402
01:20:54,910 --> 01:20:55,910
Rick, you're here, too?
1403
01:20:56,320 --> 01:20:58,980
Dude, I texted you on your birthday. You
never text me back.
1404
01:20:59,240 --> 01:21:00,880
Well, I was here, you fucking loser.
1405
01:21:01,420 --> 01:21:02,420
Still rude.
1406
01:21:02,880 --> 01:21:04,040
Get out. Let's go, let's go.
1407
01:21:04,320 --> 01:21:05,580
Ow, I'm going.
1408
01:21:07,100 --> 01:21:08,480
Hey, Rick, plug in your phone.
1409
01:21:10,880 --> 01:21:11,880
Take it easy, Rick.
1410
01:21:16,040 --> 01:21:19,280
If it isn't creepy and sneaky.
1411
01:21:20,860 --> 01:21:22,040
Dude, you can stand up.
1412
01:21:22,300 --> 01:21:23,880
I was going to tell you. You know...
1413
01:21:24,840 --> 01:21:31,060
I liked your chicharrones until this one
called me pollo pollo.
1414
01:21:31,340 --> 01:21:32,600
Are we still talking about this?
1415
01:21:32,960 --> 01:21:34,300
That's just a play on words.
1416
01:21:34,580 --> 01:21:36,120
And then this one tried to kiss me.
1417
01:21:36,520 --> 01:21:38,140
It's just a play on lips.
1418
01:21:38,580 --> 01:21:42,800
You know, I would like to let you guys
go. We accept.
1419
01:21:43,840 --> 01:21:45,940
But I can't.
1420
01:21:46,240 --> 01:21:49,940
You can't unsee what you've already
seen. The eyes have good memories.
1421
01:21:50,660 --> 01:21:52,680
They're like the brain.
1422
01:21:53,580 --> 01:21:54,700
Of the faith.
1423
01:21:56,980 --> 01:21:58,860
Ultimas palabras, putos.
1424
01:21:59,500 --> 01:22:00,500
What is that?
1425
01:22:01,120 --> 01:22:03,020
Bitches. Not the first part.
1426
01:22:03,520 --> 01:22:04,520
Last words.
1427
01:22:04,940 --> 01:22:05,940
Actually, yeah.
1428
01:22:06,740 --> 01:22:13,600
I knew if this time ever came, I wanted
to put on this bandana that my dad
1429
01:22:13,600 --> 01:22:16,580
gave me when I was just a kid.
1430
01:22:18,800 --> 01:22:20,140
Before you went away to prison.
1431
01:22:21,410 --> 01:22:23,050
He used to take me to this vape shop.
1432
01:22:24,030 --> 01:22:25,030
It was really cool.
1433
01:22:25,330 --> 01:22:27,610
Carcinogens it was called. And it was
two stories.
1434
01:22:29,330 --> 01:22:31,170
And he let me smoke all the youth vape.
1435
01:22:33,810 --> 01:22:37,070
And I was even part of the carcinogens
kid club for a bit.
1436
01:22:39,470 --> 01:22:41,850
And he gave me this bandana before he
left.
1437
01:22:44,790 --> 01:22:45,790
So I'm going to wear it.
1438
01:22:47,950 --> 01:22:48,950
So when I go to heaven.
1439
01:22:51,660 --> 01:22:52,660
He'll be able to find me.
1440
01:23:02,620 --> 01:23:03,620
Mine's for Steve.
1441
01:23:04,580 --> 01:23:10,160
I just want to tell you, when I took
that dog out that day,
1442
01:23:10,320 --> 01:23:16,780
it was his last lap, and I was supposed
to do whatever he wanted, and he wanted
1443
01:23:16,780 --> 01:23:17,820
to try to drive the car.
1444
01:23:19,310 --> 01:23:23,290
I knew it was stupid. I knew he was
going to be bad at it. He was so bad.
1445
01:23:23,290 --> 01:23:24,610
couldn't drive at all. And he hit you.
1446
01:23:25,090 --> 01:23:26,570
I didn't know what to do. I got scared.
1447
01:23:28,110 --> 01:23:29,670
I'm so sorry that happened.
1448
01:23:30,450 --> 01:23:31,990
But you're my best friend in the world.
1449
01:23:33,250 --> 01:23:36,170
And I can't die knowing that you're mad
at me.
1450
01:23:41,170 --> 01:23:42,170
I forgive you, man.
1451
01:23:44,890 --> 01:23:47,250
Bro, don't make this shit so gay, fella.
1452
01:23:47,470 --> 01:23:48,470
Shut up.
1453
01:23:49,040 --> 01:23:53,500
Time to die boy. Oh polio
1454
01:23:53,500 --> 01:23:56,420
Oh
1455
01:23:56,420 --> 01:24:04,000
My
1456
01:24:04,000 --> 01:24:11,700
god,
1457
01:24:11,720 --> 01:24:12,720
it's pottery no change
1458
01:24:19,980 --> 01:24:20,980
to that store.
1459
01:24:21,640 --> 01:24:23,640
And you tried all the new flavors.
1460
01:24:24,280 --> 01:24:26,800
And then you vomited all the way home.
1461
01:24:28,400 --> 01:24:29,480
I didn't care.
1462
01:24:30,340 --> 01:24:31,740
And you didn't care either.
1463
01:24:33,560 --> 01:24:35,760
I gave you that on your fifth birthday.
1464
01:24:37,020 --> 01:24:38,140
Holy shit!
1465
01:24:40,060 --> 01:24:41,060
Dad?
1466
01:24:44,800 --> 01:24:45,800
Steve!
1467
01:24:46,420 --> 01:24:47,420
Dad!
1468
01:24:48,220 --> 01:24:49,220
Oh!
1469
01:24:52,090 --> 01:24:53,610
I thought you were in jail.
1470
01:24:55,150 --> 01:24:58,130
No, I escaped. Within a month, I was
out.
1471
01:24:59,450 --> 01:25:04,690
I wanted to see you. I wanted to look
you up. I wanted to know you.
1472
01:25:05,410 --> 01:25:09,850
But I thought that I'd be a bad
influence on you. I went and visited you
1473
01:25:09,850 --> 01:25:12,070
week for nine years.
1474
01:25:12,470 --> 01:25:13,650
They said you were busy.
1475
01:25:14,490 --> 01:25:16,710
And you escaped after one month?
1476
01:25:17,950 --> 01:25:22,990
Embarrassing. I always thought I could
get out of this life and get into yours.
1477
01:25:23,590 --> 01:25:25,210
I can't believe it's you.
1478
01:25:25,610 --> 01:25:26,610
Dad.
1479
01:25:27,050 --> 01:25:29,670
I was talking about you every day.
1480
01:25:34,970 --> 01:25:36,130
What happened, Dad?
1481
01:25:36,870 --> 01:25:39,550
Did I get shot at? Yeah, on the foot.
1482
01:25:40,710 --> 01:25:44,190
Who the fuck shot me?
1483
01:25:47,170 --> 01:25:48,210
It's going to be okay now.
1484
01:25:49,450 --> 01:25:50,490
You know what I wish?
1485
01:25:51,290 --> 01:25:52,290
What, Dad?
1486
01:25:53,610 --> 01:25:55,610
I wish I could have been there for you.
1487
01:26:00,270 --> 01:26:01,410
You're here for me now, Dad.
1488
01:26:03,390 --> 01:26:04,390
It's okay.
1489
01:26:04,470 --> 01:26:06,410
Quit quiet, pussies. Get the fuck up.
1490
01:26:07,890 --> 01:26:08,890
He's right.
1491
01:26:10,490 --> 01:26:11,490
Freeze, you bitch!
1492
01:26:11,870 --> 01:26:14,190
Hands up! Get out of the fucking room!
Get out of the rest!
1493
01:26:14,530 --> 01:26:15,530
Oh, my God.
1494
01:26:16,170 --> 01:26:18,570
So, what, he's been in there the whole
time?
1495
01:26:18,940 --> 01:26:19,940
We didn't know a thing. Oh.
1496
01:26:23,100 --> 01:26:24,100
Hey,
1497
01:26:26,960 --> 01:26:30,580
you guys are here too?
1498
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
We're in a group chat.
1499
01:26:32,040 --> 01:26:33,080
Is there an after?
1500
01:26:33,320 --> 01:26:34,340
You know, I don't know.
1501
01:26:35,060 --> 01:26:35,919
There's something.
1502
01:26:35,920 --> 01:26:36,920
There's something?
1503
01:26:42,960 --> 01:26:47,200
That's so cool. I'm happy for you, man.
Thanks, man. I'm happy for me, too. He
1504
01:26:47,200 --> 01:26:49,540
remembered your thing and everything.
Yeah, he gave it to me.
1505
01:26:50,080 --> 01:26:52,980
Oh, check out Murdoch. Can you believe
the dude can walk?
1506
01:26:53,260 --> 01:26:55,440
Yeah, he can walk. He's like a baby.
1507
01:26:55,740 --> 01:27:00,140
I couldn't believe it. Then they shot
him. Walk for a little bit. Dangerous
1508
01:27:00,140 --> 01:27:00,779
for me.
1509
01:27:00,780 --> 01:27:01,780
Silence!
1510
01:27:05,480 --> 01:27:06,860
Anyone have eyes on Petra now?
1511
01:27:07,480 --> 01:27:08,980
He got away from me.
1512
01:27:09,320 --> 01:27:10,320
Well, that's what happened.
1513
01:27:10,360 --> 01:27:11,740
It's 105 degrees outside.
1514
01:27:45,480 --> 01:27:49,080
Boys and girls, today is a unique day in
the history of our establishment.
1515
01:27:49,560 --> 01:27:53,840
The heroic efforts of some members of
our staff to keep drug trafficking out
1516
01:27:53,840 --> 01:27:58,000
our restaurant, which will no doubt
impact some of our performance, have
1517
01:27:58,000 --> 01:28:04,940
monumental. And as a thank you, I would
like to present two pure pewter
1518
01:28:04,940 --> 01:28:08,860
bus tubs to Steve Farn and Marky
Montgomery.
1519
01:28:19,280 --> 01:28:20,740
What? Look at this.
1520
01:28:23,400 --> 01:28:28,400
Whoa, are these real pewter? And, due to
Rick's absence, and to take advantage
1521
01:28:28,400 --> 01:28:33,500
of some of the media buzz surrounding
the drug boss, I would like to announce
1522
01:28:33,500 --> 01:28:39,320
are going to bring one of you leperous
scuzz wranglers up to the rank of
1523
01:28:41,080 --> 01:28:47,040
Against my better judgment, I would like
to announce the newest waiter at the
1524
01:28:47,040 --> 01:28:48,040
Border Bistro.
1525
01:28:49,790 --> 01:28:51,270
Marky, come up and get this cat.
1526
01:28:51,570 --> 01:28:53,190
Bee? Bee?
1527
01:28:54,150 --> 01:28:55,570
Oh, my goodness.
1528
01:28:57,370 --> 01:28:58,550
Bee. What?
1529
01:28:58,850 --> 01:28:59,850
Bee.
1530
01:29:00,490 --> 01:29:01,490
Bee.
1531
01:29:02,390 --> 01:29:05,410
Thank you, Manager Tim.
1532
01:29:05,910 --> 01:29:08,390
Thank you, America.
1533
01:29:09,230 --> 01:29:15,930
Well, seven months ago, I knew that if I
became a waiter, I would get
1534
01:29:15,930 --> 01:29:17,210
everything I wanted in life.
1535
01:29:19,470 --> 01:29:24,670
The image, the girl, the money, the
future.
1536
01:29:25,550 --> 01:29:26,730
But I was actually wrong.
1537
01:29:28,110 --> 01:29:29,310
I already have all that stuff.
1538
01:29:30,650 --> 01:29:31,870
I got everything I always wanted.
1539
01:29:33,610 --> 01:29:34,610
I got a friend.
1540
01:29:37,050 --> 01:29:38,530
So thank you, but I'm going to pass.
1541
01:29:38,910 --> 01:29:42,670
I'm going to stay right here.
1542
01:29:44,130 --> 01:29:45,130
Next to my buddy.
1543
01:29:46,830 --> 01:29:47,830
Busboys for life.
1544
01:29:48,330 --> 01:29:49,470
Boss Boys for life.
1545
01:29:50,330 --> 01:29:51,990
But I have a question, Manager Tim.
1546
01:29:53,650 --> 01:29:56,590
Are these waiter promotions at all
transferable?
1547
01:29:56,850 --> 01:29:58,410
Depends on who you give it to.
1548
01:29:58,790 --> 01:30:01,530
I was thinking of giving it to the
hardest working person in the building.
1549
01:30:02,950 --> 01:30:08,510
Day in, day out, they break their back
to provide a really nice life for their
1550
01:30:08,510 --> 01:30:09,510
family.
1551
01:30:11,310 --> 01:30:13,810
Ginger would be a great waitress.
1552
01:30:14,050 --> 01:30:15,490
Yes, she would. Approved.
1553
01:30:21,620 --> 01:30:24,200
Ginger. Thank you. Yes, Ginger.
1554
01:30:24,540 --> 01:30:25,540
Thank you.
1555
01:30:26,740 --> 01:30:30,060
Ginger. Now that she's a waitress, I
have to go back to school, you piece of
1556
01:30:30,060 --> 01:30:31,060
shit.
1557
01:30:31,480 --> 01:30:32,580
Marky. Oh, you're welcome.
1558
01:30:33,500 --> 01:30:35,700
So, wait, you're a bath boy again?
1559
01:30:36,420 --> 01:30:37,660
You're damn right I am.
1560
01:30:38,680 --> 01:30:40,460
Um, perhaps.
1561
01:31:05,900 --> 01:31:06,900
Well, I guess this is it.
1562
01:31:11,540 --> 01:31:18,440
Wait, you're going this way?
1563
01:31:18,700 --> 01:31:19,760
Are you going this way, too?
1564
01:31:20,120 --> 01:31:24,180
Yeah. Why'd you say this is it? I don't
know. I just thought we might be
1565
01:31:24,180 --> 01:31:25,320
walking. Yeah, that's fine.
1566
01:31:25,520 --> 01:31:29,040
Oh, I was going to tell you. Your dad is
young, dude. Yeah.
1567
01:31:29,300 --> 01:31:32,800
Means I'm going to be jacked as well
when I grow up. Oh, yeah, for sure. It's
1568
01:31:32,800 --> 01:31:34,880
the bloodstream. I know, man. Pump,
pump.
1569
01:31:37,320 --> 01:31:39,060
Yeah, I'm excited about that.
1570
01:31:39,300 --> 01:31:42,460
And now that I got my dad back, I think
I'm going to back off that surgery for
1571
01:31:42,460 --> 01:31:43,279
my mom.
1572
01:31:43,280 --> 01:31:44,280
Oh.
1573
01:31:44,820 --> 01:31:45,840
I think that's good.
1574
01:31:46,240 --> 01:31:47,400
You should do something for you.
1575
01:31:47,620 --> 01:31:48,960
I think I'm going to go back to high
school.
1576
01:31:49,300 --> 01:31:53,960
Really? Yeah. I used to hate it, but
once we did it undercover, I kind of dug
1577
01:31:53,960 --> 01:31:55,280
it. It gets easier.
1578
01:31:55,600 --> 01:31:58,600
Plus, I never finished, so I only have
about 38 hours left.
1579
01:31:58,880 --> 01:31:59,880
Well, I think that's cool.
1580
01:32:00,380 --> 01:32:03,580
And if you ever need a tutor, I'd want
to help.
1581
01:32:06,820 --> 01:32:07,820
Let's go in.
1582
01:32:08,320 --> 01:32:09,400
Let's make some toast.
1583
01:32:42,380 --> 01:32:44,060
You've been in there for like two hours.
1584
01:32:44,300 --> 01:32:45,400
Yeah, I can't do this.
1585
01:32:46,000 --> 01:32:47,680
I don't even know what I'm looking for
down here.
1586
01:32:48,140 --> 01:32:49,140
Jesus.
1587
01:32:51,640 --> 01:32:54,760
Look, I'm just a waiter, okay?
1588
01:32:55,560 --> 01:32:57,480
I don't even know how to really do
anything else.
1589
01:33:02,400 --> 01:33:04,940
Fucking hot place.
110002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.