All language subtitles for Busboys.2026.CAM-Rip-SyncUP.1080p.English.mp42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,739 --> 00:00:17,739 Hey! 2 00:00:19,020 --> 00:00:20,940 Hey, Marky, good to see you! 3 00:00:21,200 --> 00:00:23,260 Oh, this is Pumpkin here. 4 00:00:23,760 --> 00:00:28,100 Yeah, give him a good ride because he only has two days left to live and his 5 00:00:28,100 --> 00:00:30,040 best friend just died. 6 00:00:30,280 --> 00:00:33,000 Oh, wow. Hey, you guys have so much fun! 7 00:00:33,610 --> 00:00:34,610 And don't let him drive. 8 00:00:35,950 --> 00:00:37,730 Don't worry. Bye, Pumpkin. Come here. Hey. 9 00:00:38,910 --> 00:00:39,910 Bye. 10 00:00:42,530 --> 00:00:43,690 You know, 11 00:00:45,570 --> 00:00:47,930 Pumpkin, the good news is at least you had a best friend. 12 00:00:48,950 --> 00:00:50,210 I never had that kind of luck. 13 00:00:50,730 --> 00:00:52,050 Folks don't really take to me. 14 00:00:52,270 --> 00:00:53,430 I kind of drive them away. 15 00:00:53,870 --> 00:00:54,870 You're kind of quiet, bud. 16 00:00:56,010 --> 00:00:57,810 This is your last lap, so what do you want to do? 17 00:00:58,490 --> 00:01:00,330 Okay. Whatever you want. 18 00:01:04,750 --> 00:01:05,568 You want to go faster? 19 00:01:05,570 --> 00:01:06,570 All right. 20 00:01:08,370 --> 00:01:09,370 Really? 21 00:01:11,750 --> 00:01:12,750 Yeah. 22 00:01:14,750 --> 00:01:16,290 You're kind of a dick, dude. 23 00:01:17,090 --> 00:01:18,090 Yeah, I did it. 24 00:01:18,510 --> 00:01:19,510 Hurry up, twin. 25 00:01:20,450 --> 00:01:21,650 Come on, we got a big day. 26 00:01:22,550 --> 00:01:23,990 Hey, tag me in, boss. 27 00:01:31,370 --> 00:01:33,050 Hippos are a bloat. 28 00:01:33,400 --> 00:01:35,720 A group of bees is called a swarm. 29 00:01:36,280 --> 00:01:41,220 Dear Dad, not sure if you're getting my letters. I really miss you. 30 00:01:41,420 --> 00:01:43,480 Mom isn't the same. 31 00:01:43,820 --> 00:01:46,320 And a group of pigs is a police station. 32 00:01:49,860 --> 00:01:51,640 Steve, pay attention. 33 00:01:51,880 --> 00:01:52,880 Hike up front. 34 00:01:53,340 --> 00:01:56,860 Can you tell me what a group of crows is called? 35 00:01:58,980 --> 00:02:00,140 It's called a murder. 36 00:02:01,520 --> 00:02:02,520 You know what, Steve? 37 00:02:02,620 --> 00:02:04,340 A hint on how you can memorize murder? 38 00:02:04,780 --> 00:02:05,780 Think of your dad. 39 00:02:06,680 --> 00:02:09,020 Isn't your dad in prison for murder? 40 00:02:09,300 --> 00:02:12,880 So crow equals Steve's dad. 41 00:02:17,540 --> 00:02:19,480 I heard his dad was a drug dealer. 42 00:02:19,840 --> 00:02:22,340 I heard people are trying to kill him and his dad. 43 00:02:24,260 --> 00:02:25,340 Guess I'm not that dumb. 44 00:02:26,020 --> 00:02:27,620 Figured which letter is serious in my head. 45 00:02:28,960 --> 00:02:30,060 You forgot the W. 46 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 I'm dropping out. 47 00:02:39,460 --> 00:02:41,600 Uh, who's that? Your girlfriend? 48 00:02:43,200 --> 00:02:44,540 Good one. 49 00:02:45,140 --> 00:02:46,260 What are you guys up to today? 50 00:02:46,560 --> 00:02:50,420 Just did some looting this morning. I think we found John Bonet's wedding 51 00:02:52,580 --> 00:02:56,500 Hey, are you okay back there? Who do you care? Once you shove that dog up your 52 00:02:56,500 --> 00:02:59,460 ass. Hey, be cool. He's got, he's got cancer. 53 00:02:59,880 --> 00:03:05,140 A truck's got cancer. You should call it not enough car, not enough truck. I got 54 00:03:05,140 --> 00:03:08,940 a Mercedes lined up. This is kind of a rattle right now, but... It's a nice 55 00:03:08,940 --> 00:03:09,940 dream. 56 00:03:10,140 --> 00:03:14,060 You're going to wake up in the backseat with your dick in your hand. 57 00:03:15,000 --> 00:03:17,800 Oh, whoops, sorry. You don't have a backseat. 58 00:03:18,140 --> 00:03:19,079 Or a dick. 59 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 Yeah, I'm going to cruise. 60 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 Take care, dudes. 61 00:03:21,960 --> 00:03:23,040 All right, stay black, bitch. 62 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 What a jiffy, Lou. 63 00:03:35,460 --> 00:03:37,760 Hey, you need a hall pass. 64 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 I'm dropping out. 65 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Screw y 'all. 66 00:03:53,640 --> 00:03:54,740 I'm his mother. 67 00:03:55,200 --> 00:03:57,920 Made him with my own vagina. That's okay with you. 68 00:04:01,070 --> 00:04:02,070 He's alive. 69 00:04:02,570 --> 00:04:05,050 Someone said he was dead on text. Did you save him? 70 00:04:05,390 --> 00:04:07,470 Yeah. I think he got hit by a car. 71 00:04:07,690 --> 00:04:11,630 What happened was I saw him on the side of the road, and then I carried him and 72 00:04:11,630 --> 00:04:12,630 brought him here in my truck. 73 00:04:12,850 --> 00:04:17,149 He is not dead yet. Y 'all are so dumb, LOL. 74 00:04:17,490 --> 00:04:18,490 B or B. 75 00:04:19,190 --> 00:04:20,190 You're a savior. 76 00:04:21,310 --> 00:04:22,790 He probably won't make it, though. 77 00:04:23,570 --> 00:04:24,750 Doesn't look good. 78 00:04:25,130 --> 00:04:26,130 Prob dead. 79 00:04:30,380 --> 00:04:33,880 Did you get the insurance deal? I just printed it. It's the free one, but it 80 00:04:33,880 --> 00:04:36,380 covers indoor lightening and room temp water deaths. 81 00:04:37,020 --> 00:04:38,020 Did he drown? 82 00:04:38,880 --> 00:04:39,880 Looks wet. 83 00:04:40,040 --> 00:04:41,440 Oh, God, he drowned. 84 00:04:41,980 --> 00:04:43,440 No, I think he's going to be okay. 85 00:04:43,680 --> 00:04:45,500 I don't know. Our family dies easily. 86 00:04:45,840 --> 00:04:48,900 God, I loved him. And you'll love that insurance money. 87 00:04:49,420 --> 00:04:50,820 I know what you're going to get. 88 00:04:51,900 --> 00:04:54,700 Something God didn't give us because he don't love us. 89 00:04:55,220 --> 00:04:57,900 Are you going to take the insurance money to buy yourself a wiener? 90 00:04:58,320 --> 00:04:59,400 Why? Are you selling? 91 00:05:00,049 --> 00:05:01,190 No, I need mine. 92 00:05:01,450 --> 00:05:02,450 What do you need it for? 93 00:05:02,930 --> 00:05:04,810 Yeah, what do you need it for? 94 00:05:07,450 --> 00:05:08,930 All right, got to run. 95 00:05:09,550 --> 00:05:13,210 Ponderosa's having crab leg night, and we get one free entree if we're there by 96 00:05:13,210 --> 00:05:18,090 five. All right, I'll hang with him. I'll keep an eye on him. 97 00:05:18,490 --> 00:05:19,550 Can't believe he's dead. 98 00:05:27,030 --> 00:05:28,030 To my mom and grandpa? 99 00:05:30,570 --> 00:05:33,990 No, I don't think so yet, but you know, I'm sure she will. 100 00:05:34,470 --> 00:05:35,850 I'd be surprised if she does. 101 00:05:36,630 --> 00:05:37,630 So what's your name? 102 00:05:38,230 --> 00:05:39,230 Steve. 103 00:05:39,490 --> 00:05:40,490 With an F. 104 00:05:40,990 --> 00:05:42,810 Steve? Where's the F? At the end? 105 00:05:43,670 --> 00:05:44,830 Steve. Steve? 106 00:05:45,310 --> 00:05:46,650 Steve. Steve. 107 00:05:46,930 --> 00:05:48,650 Steve. I'm saying it. Steve. 108 00:05:49,110 --> 00:05:50,210 Am I saying something different? 109 00:05:50,470 --> 00:05:51,470 Steve. 110 00:05:53,370 --> 00:05:55,130 Steve. Do I have to spell it out? Yes. 111 00:05:55,430 --> 00:05:56,650 S -T -E -E -F. 112 00:05:56,950 --> 00:05:58,350 Wrong. It's Steve. 113 00:05:58,990 --> 00:05:59,990 Well, that's good. 114 00:06:00,200 --> 00:06:02,480 Steve is... I'm Marky. 115 00:06:03,040 --> 00:06:06,680 So I don't know what to do. I'm going to call your school, say you're not 116 00:06:06,680 --> 00:06:08,360 coming. I just quit. 117 00:06:09,740 --> 00:06:12,960 If you want to come down to my job, we're always looking for new hands. 118 00:06:13,200 --> 00:06:14,440 Do you like fancy restaurants? 119 00:06:56,880 --> 00:06:57,799 No reverb. 120 00:06:57,800 --> 00:06:58,800 Yeah. 121 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Hey, 122 00:07:01,420 --> 00:07:02,119 Mr. Troy. 123 00:07:02,120 --> 00:07:05,320 I want to say thanks for all the work, man. It's a blessing to be working here 124 00:07:05,320 --> 00:07:07,300 near fine dining, isn't it? Oh, yeah. 125 00:07:07,800 --> 00:07:12,480 I was kind of wondering if maybe you could help me with like a raise or some 126 00:07:12,480 --> 00:07:13,480 benefits or something. 127 00:07:14,900 --> 00:07:18,240 Inflation's been kicking my butt and my mom's on my case about paying for her 128 00:07:18,240 --> 00:07:19,239 sex change. 129 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 Yeah. 130 00:07:20,700 --> 00:07:23,860 In due time, pal, okay? In due time. 131 00:07:24,400 --> 00:07:27,400 I don't think you remember a couple of years ago, I was giving you college 132 00:07:27,400 --> 00:07:29,860 credit. Yeah, it was awful nice of you. 133 00:07:30,380 --> 00:07:31,580 I should have been in college. 134 00:07:34,640 --> 00:07:41,180 Listen, the truth of the matter is, I can't put your legal name down on 135 00:07:41,180 --> 00:07:45,540 because somebody might know your daddy and come snooping around, and I don't 136 00:07:45,540 --> 00:07:48,280 need that kind of aggravation. But I'll tell you what I will do. 137 00:07:50,660 --> 00:07:51,660 Two piss pumps. 138 00:07:51,880 --> 00:07:52,839 Here we go. 139 00:07:52,840 --> 00:07:54,000 There you go. Boom, boom. 140 00:07:54,740 --> 00:07:55,900 Feel better? 141 00:07:56,580 --> 00:07:59,000 Ah, listen to that flow. 142 00:07:59,280 --> 00:08:00,280 It's beautiful. 143 00:08:01,760 --> 00:08:03,260 Oh, folks, you too? 144 00:08:04,220 --> 00:08:08,460 That sounds like... Bichon bones? 145 00:08:08,840 --> 00:08:13,000 Nah, I know that rattle. Jeez, I wish this was Jeopardy. I'd win, right? 146 00:08:13,580 --> 00:08:15,240 What are dentures, Alex? 147 00:08:15,500 --> 00:08:20,700 It happens a lot. Some dude squeezes out a big dump, and then he turns around to 148 00:08:20,700 --> 00:08:23,800 peep his bulwark and plop. His teeth fall in. Yeah. 149 00:08:24,560 --> 00:08:25,539 Alex is dead. 150 00:08:25,540 --> 00:08:26,760 I think his wife killed him. 151 00:08:27,940 --> 00:08:32,740 No. Speaking of death, Marky's worrying himself into an early grave, sir. 152 00:08:33,000 --> 00:08:35,919 He's got to take Pam on an anniversary date this week, and he doesn't know what 153 00:08:35,919 --> 00:08:36,919 to get her. 154 00:08:38,220 --> 00:08:39,220 Oh, geez. 155 00:08:39,559 --> 00:08:40,620 Give it a kick, will you? 156 00:08:42,559 --> 00:08:43,980 Yeah. Yeah! 157 00:08:44,440 --> 00:08:48,200 Boom! Good kick, but you're going to need a hammer for that bulge. 158 00:08:48,520 --> 00:08:53,360 There you go. Oh, bet I can get it in six swings. No way. There's too much BM 159 00:08:53,360 --> 00:08:54,540 there. But you know what? 160 00:08:55,140 --> 00:09:00,900 You won a race, so I will bet you $20 that it takes you ten swings. 161 00:09:01,140 --> 00:09:02,140 You're on. 162 00:09:02,600 --> 00:09:05,600 Hey, Marky. Ooh, he says four swings. 163 00:09:06,060 --> 00:09:07,060 Hammer time. 164 00:09:08,680 --> 00:09:10,000 Yeah. Go. 165 00:09:10,740 --> 00:09:11,740 Yeah. 166 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Boom. 167 00:09:13,260 --> 00:09:14,840 All he's moving for. 168 00:09:15,840 --> 00:09:17,260 You know something, pal? 169 00:09:17,720 --> 00:09:19,960 You are the Thor of pipe shit. 170 00:09:20,240 --> 00:09:22,060 Thanks, Mr. Troy. I feel good. 171 00:09:24,900 --> 00:09:26,240 Hey, what's up, Terry? 172 00:09:26,500 --> 00:09:27,299 What's up, Steve? 173 00:09:27,300 --> 00:09:28,940 My dad got y 'all hurting shit logs. 174 00:09:29,280 --> 00:09:32,660 You little Australian shit shipper, shepherd, ship shit. 175 00:09:33,120 --> 00:09:36,740 The sheep that chase around the... You know what I'm saying. You and Mark are a 176 00:09:36,740 --> 00:09:39,480 bunch of shit wrangling butt birds, and that's all y 'all ever gonna be. 177 00:09:40,440 --> 00:09:43,460 At least your dad's around, Terry. Your dad's still in prison? 178 00:09:44,120 --> 00:09:46,340 I mean, if you're cool with it, you might not have went to prison. 179 00:09:46,700 --> 00:09:47,700 You ever think about that? 180 00:09:47,740 --> 00:09:48,740 Hey, whoa. 181 00:09:48,840 --> 00:09:50,100 Come on, can it, Terry. 182 00:09:50,380 --> 00:09:53,120 You gonna help? You wanna grab a shovel? Or you just gonna be a dick? 183 00:09:53,380 --> 00:09:54,239 Help you? 184 00:09:54,240 --> 00:09:57,820 Do this shit? Suck out crapper tanks for a living? Hell nah. 185 00:09:58,100 --> 00:10:01,520 I would never do that. That's a job for stanky -ass trailer trash folks like 186 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 yourself. 187 00:10:02,640 --> 00:10:05,400 No offense, Dad. I hope you change your mind one day, son. 188 00:10:05,680 --> 00:10:08,060 Shit, I'm never doing any of this goddamn bullshit. 189 00:10:08,360 --> 00:10:09,780 You want me to suck out some butt fuck? 190 00:10:10,100 --> 00:10:11,600 I'm freaking out of here, dude. 191 00:10:12,080 --> 00:10:14,040 Have fun with them turds and stuck birds. 192 00:10:14,400 --> 00:10:16,180 Plus, I'm working on my YouTube channel. 193 00:10:16,670 --> 00:10:18,210 Cardi B likes one of my stories. 194 00:10:18,450 --> 00:10:21,190 Y 'all ever heard of Logan Paul? How about you suck on these Logan balls? 195 00:10:21,730 --> 00:10:26,950 Call the weatherman. I'm dating a squirter. 100 % chance of... Make sure 196 00:10:26,950 --> 00:10:28,470 like, share, and subscribe, pussy. 197 00:10:28,850 --> 00:10:29,809 We're like Block. 198 00:10:29,810 --> 00:10:30,810 Suck my dick. 199 00:10:31,410 --> 00:10:32,410 Not you, Dad. 200 00:10:32,670 --> 00:10:33,670 Later, Terry. 201 00:10:34,270 --> 00:10:36,730 What up, bitches? Welcome back to my channel. 202 00:10:39,790 --> 00:10:44,710 Today we're getting lifted into lifted. And if you feel like gifted, give me 203 00:10:44,710 --> 00:10:45,910 your dad's credit card information. 204 00:10:56,060 --> 00:10:57,180 That's lunch. 205 00:10:57,480 --> 00:10:58,700 He isn't okay. 206 00:11:00,840 --> 00:11:03,160 He's in a better place. 207 00:11:14,120 --> 00:11:16,380 Got hit that subscribe button and brought him home. 208 00:11:17,200 --> 00:11:18,200 Yeah. 209 00:11:18,720 --> 00:11:20,780 Who knew we'd be working here today? 210 00:11:21,020 --> 00:11:22,380 What are the odds? I know. 211 00:11:22,920 --> 00:11:26,100 Folks, I'm sorry, but a contract's a contract. 212 00:11:26,440 --> 00:11:27,640 I love my son. 213 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 I miss him. 214 00:11:29,980 --> 00:11:31,380 I'm going to start it up, boys. 215 00:11:38,180 --> 00:11:39,180 Here we go. 216 00:11:41,260 --> 00:11:42,480 Shit, that better not be Terry. 217 00:11:43,040 --> 00:11:45,660 A young angel who lived life with zest. 218 00:11:47,060 --> 00:11:48,980 Hey! Is that your mom? 219 00:11:49,740 --> 00:11:50,860 Where's my dick? 220 00:11:52,400 --> 00:11:53,800 Where's my cock money? 221 00:11:54,180 --> 00:11:55,180 We're working. 222 00:11:55,560 --> 00:11:58,080 That's funny. I don't see any poop pipe. 223 00:11:58,320 --> 00:12:02,620 A young angel who lived life with zest. Oh, how convenient. 224 00:12:03,140 --> 00:12:07,840 You two are over here playing Michael Shit Myers, not making any cash, and I'm 225 00:12:07,840 --> 00:12:10,320 sitting around on this boring pussy all day. 226 00:12:10,670 --> 00:12:17,290 Okay, okay. A Chinese proverb tells us the best time to plant a tree is 20 227 00:12:17,290 --> 00:12:19,990 ago. They're talking about me in all the chat rooms. 228 00:12:20,290 --> 00:12:21,510 Jesus fucking Christ. 229 00:12:21,870 --> 00:12:22,870 Take care. 230 00:12:23,090 --> 00:12:24,090 Bye, Mom. 231 00:12:28,530 --> 00:12:29,530 It's good to see your mom. 232 00:12:29,910 --> 00:12:31,790 Yeah. She's doing better. 233 00:12:32,690 --> 00:12:35,510 She's still pissed that I chickened out on that insurance deal at the hospital. 234 00:12:35,810 --> 00:12:36,810 You mean when you lived? 235 00:12:37,570 --> 00:12:38,570 Yeah. 236 00:12:38,830 --> 00:12:39,910 She's big on loyalty. 237 00:12:40,670 --> 00:12:45,810 A Chinese proverb tells us the best time to plant a tree is 20 years ago. 238 00:12:46,310 --> 00:12:48,970 The second best time is now. 239 00:12:49,550 --> 00:12:50,550 Wise words. 240 00:12:50,810 --> 00:12:56,810 Words Terry lived by and kept in the About section of his YouTube info page. 241 00:12:57,990 --> 00:12:59,530 Don't wait for life to come to you. 242 00:13:00,190 --> 00:13:04,490 You've got to go out and grab the life you want before it's too late. 243 00:13:05,070 --> 00:13:06,070 Yeah. 244 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 I'm late. 245 00:13:13,460 --> 00:13:14,740 Okay, no need to be sorry. 246 00:13:15,360 --> 00:13:20,820 Pam, I know we've been together six months, so without further ado... Oh, 247 00:13:20,820 --> 00:13:21,960 fucking starving. 248 00:13:22,620 --> 00:13:24,660 Yeah, it's pretty... How we doing, guys? 249 00:13:25,120 --> 00:13:26,640 I'm Mikey, I'm gonna be your waiter tonight. 250 00:13:27,040 --> 00:13:28,800 Could I, uh, get you started with anything? 251 00:13:29,260 --> 00:13:30,460 All kinds of things. 252 00:13:31,200 --> 00:13:33,080 Can I, uh, get a glass of wine? 253 00:13:33,300 --> 00:13:34,860 Oh, yeah, I can get you whatever you want. 254 00:13:36,060 --> 00:13:37,320 I'm a waiter. 255 00:13:43,400 --> 00:13:44,400 Hey, can I get some water? 256 00:13:44,800 --> 00:13:47,480 Yeah, there's a water fountain down the street by the park. 257 00:13:47,980 --> 00:13:50,520 But, uh, why don't I go see about that glass of wine? 258 00:13:51,400 --> 00:13:55,520 Yeah, I wanted to say, is a Chinese proverb... Hot plate! 259 00:13:55,760 --> 00:13:56,760 Ow! 260 00:13:56,780 --> 00:13:59,060 Fuck! God dang! Hold you hot plate! 261 00:13:59,300 --> 00:14:00,540 You pushed it right in my hand! 262 00:14:00,820 --> 00:14:02,360 Ah, shoot! Wrong table! 263 00:14:02,660 --> 00:14:03,660 My bad! 264 00:14:03,780 --> 00:14:04,780 God damn! 265 00:14:04,980 --> 00:14:06,480 Oh, here we go. 266 00:14:06,900 --> 00:14:09,040 Oh, I love that necklace. 267 00:14:09,600 --> 00:14:10,780 Are those diamonds? 268 00:14:11,340 --> 00:14:12,340 No. 269 00:14:12,520 --> 00:14:15,320 Marky gave it to me. It's zircon and the chain's copper. 270 00:14:15,640 --> 00:14:20,540 Oh, they use copper to make machine parts, like hinges and doorknobs. Steve, 271 00:14:20,540 --> 00:14:21,540 spell my heart. 272 00:14:22,120 --> 00:14:23,520 Look what he wrote on it. 273 00:14:23,760 --> 00:14:25,160 To my sweat heart. 274 00:14:25,360 --> 00:14:26,700 He spelt it sweat. 275 00:14:27,080 --> 00:14:31,100 Oh, come on. Say, uh, where's our pot weir? 276 00:14:31,420 --> 00:14:32,420 I'll go grab him. 277 00:14:32,900 --> 00:14:35,680 Hey, save some for me. Can't promise. 278 00:14:36,460 --> 00:14:38,820 His eyes might be green, but he's not. 279 00:14:39,160 --> 00:14:40,740 Clouds are everyone in this place. 280 00:14:41,440 --> 00:14:42,860 Present company included. 281 00:14:44,440 --> 00:14:45,460 Lovely to meet you. 282 00:14:45,980 --> 00:14:46,980 Yes. 283 00:14:47,840 --> 00:14:53,300 Where was I? For our anniversary weekend, I thought we'd go to Magic 284 00:14:53,300 --> 00:14:57,320 got a room there for a couple nights, and I think it will be even more 285 00:14:57,520 --> 00:14:58,600 Hot blade, hot blade. 286 00:14:58,960 --> 00:15:01,520 Ah, ah, ah, ah. Don't touch it, it's a hot blade. 287 00:15:01,840 --> 00:15:03,700 Take it, take it, take, ah. 288 00:15:04,020 --> 00:15:05,120 Oh, shoot, wrong table. 289 00:15:05,320 --> 00:15:06,320 Sorry, my bad. 290 00:15:06,740 --> 00:15:07,740 What the? 291 00:15:10,760 --> 00:15:14,140 I'm sorry, I want to ask you a question. Everyone keeps interrupting. 292 00:15:14,740 --> 00:15:16,780 Magic cacti sounds boring as shit. 293 00:15:17,100 --> 00:15:18,880 I heard you can't even smoke there. 294 00:15:21,700 --> 00:15:22,840 Some bread, buddy. 295 00:15:23,100 --> 00:15:26,200 Did I hear you say magic cacti? Yeah. Yeah, I'm actually going there this 296 00:15:26,200 --> 00:15:28,700 weekend. I hear it's so much fun. 297 00:15:29,020 --> 00:15:31,400 I know. The word cacti is fun. 298 00:15:31,760 --> 00:15:32,900 Dessert, ice cream for two. 299 00:15:33,540 --> 00:15:34,540 Ah! 300 00:15:35,920 --> 00:15:37,360 God! Hot plate. 301 00:15:37,580 --> 00:15:38,820 Why would ice cream be hot? 302 00:15:42,320 --> 00:15:43,680 My bed. Won't table. 303 00:15:44,640 --> 00:15:47,720 Shit. Hey, man. They're towing your car outside. 304 00:15:47,980 --> 00:15:49,340 What? Yeah. My car? 305 00:15:49,580 --> 00:15:50,900 Yeah. What? Why? 306 00:15:52,520 --> 00:15:54,440 Does anyone have aloe vera? 307 00:15:54,860 --> 00:15:55,860 I'll be right back. 308 00:16:09,440 --> 00:16:14,460 Mark? He thinks he's so fucking cool with his Mercedes. It's a piece of shit. 309 00:16:14,460 --> 00:16:17,760 wouldn't even drive my family off a cliff in this thing. Yeah, I don't 310 00:16:17,760 --> 00:16:21,580 understand why Pam even likes him. He's dumber than JFK after the first bullet. 311 00:16:21,780 --> 00:16:24,840 And he's weak as hell. Like, I heard he got caught up in playing with Pam. 312 00:16:25,500 --> 00:16:27,300 Oh, lunch bunch, huh? 313 00:16:27,960 --> 00:16:31,120 Oh, I know what'll go with those. A couple diet sodas. 314 00:16:31,540 --> 00:16:33,100 Keep your kidneys on their toes. 315 00:16:33,500 --> 00:16:34,500 I'll grab them. 316 00:16:35,260 --> 00:16:36,800 Diet sodas, fellas. 317 00:16:37,580 --> 00:16:38,760 Diet sodas. 318 00:16:39,200 --> 00:16:43,700 He's been a diet soda ever since he got hit by that car. What a bitch. Imagine 319 00:16:43,700 --> 00:16:48,260 your dad goes to jail, and then instead of your dad getting out of jail, you get 320 00:16:48,260 --> 00:16:49,800 hit by a fucking car. 321 00:16:50,060 --> 00:16:52,480 Y 'all seen that dumbass walking around like a rain man at the funeral 322 00:16:52,480 --> 00:16:54,840 yesterday. Too bad it wasn't Marky's funeral. 323 00:16:57,180 --> 00:16:58,280 There you go, fellas. 324 00:16:58,840 --> 00:17:00,560 We were just kidding, man. Sure. 325 00:17:00,860 --> 00:17:01,860 I didn't hear anything. 326 00:17:02,320 --> 00:17:03,860 It's okay like the rapper, right? 327 00:17:04,099 --> 00:17:05,099 Mm -hmm. 328 00:17:19,839 --> 00:17:21,099 Marky? You've been crying? 329 00:17:21,400 --> 00:17:23,440 No, I was just doing oil change on here. 330 00:17:23,960 --> 00:17:24,960 With your eyes? 331 00:17:25,460 --> 00:17:26,800 Are you crying because of Pam? 332 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 No. 333 00:17:43,790 --> 00:17:47,950 Just these fucking turds are making fun of me and shitting all over me. 334 00:17:48,690 --> 00:17:50,810 Pam hasn't gotten back to me for some reason. 335 00:17:51,210 --> 00:17:52,450 Everything's going to be okay, man. 336 00:17:52,810 --> 00:17:55,130 It's the ring I got her. Look at that thing. 337 00:17:56,230 --> 00:17:57,230 Oh, 338 00:17:57,530 --> 00:17:59,650 look at that. 339 00:18:00,810 --> 00:18:02,090 What side is the diamond on? 340 00:18:04,370 --> 00:18:05,370 I saw it earlier. 341 00:18:05,650 --> 00:18:06,650 Oh, there it is. 342 00:18:10,230 --> 00:18:11,750 That's some real marriage metal, man. 343 00:18:12,780 --> 00:18:14,340 You two are going to be so happy. 344 00:18:14,700 --> 00:18:16,020 Oh, shit. 345 00:18:17,380 --> 00:18:18,900 There she posted again. 346 00:18:19,120 --> 00:18:22,000 It says, ready to celebrate with a cactus emoji. 347 00:18:23,060 --> 00:18:24,060 Awesome! 348 00:18:24,740 --> 00:18:29,100 She's setting up for your anniversary at Magic Cacti. She went early. 349 00:18:29,680 --> 00:18:32,980 Girls love to do that, Marky. Well, why isn't she texting me back? 350 00:18:33,260 --> 00:18:34,260 It depends. 351 00:18:34,380 --> 00:18:37,420 Haven't you seen Jaws? Or Saving Private Ryan? 352 00:18:42,800 --> 00:18:44,200 I like the way you think, man. 353 00:18:45,220 --> 00:18:46,840 Well, shit, what am I worried about? 354 00:18:47,040 --> 00:18:48,040 Hey, come with us. 355 00:18:48,420 --> 00:18:52,680 No, that's just for you two. No way. If we get married, you gotta be my best 356 00:18:52,680 --> 00:18:53,680 man. 357 00:18:54,360 --> 00:18:55,360 Wouldn't miss. 358 00:18:56,500 --> 00:18:59,340 But as soon as we get back, I gotta lock down Mom's sex change. 359 00:19:00,340 --> 00:19:01,940 Some of the items are on sale right now. 360 00:19:03,200 --> 00:19:05,520 Do you think my mom will be happier when she's my dad? 361 00:19:06,160 --> 00:19:07,160 Or is that dumb? 362 00:19:09,180 --> 00:19:10,180 Kindness is never dumb. 363 00:19:10,860 --> 00:19:12,160 I just want to have a dad again. 364 00:19:13,040 --> 00:19:14,040 We'll make it happen. 365 00:19:14,560 --> 00:19:15,720 Have I ever let you down? 366 00:19:16,460 --> 00:19:17,880 Come on. Not yet. 367 00:19:18,520 --> 00:19:21,440 Fuck, dude, Joss was good. Oz was alright. 368 00:19:24,840 --> 00:19:27,700 I mean, I gotta admit, waiters are cool. 369 00:19:28,200 --> 00:19:29,300 They just are. 370 00:19:29,500 --> 00:19:33,200 I mean, the way they enter a room, the way they memorize your order without 371 00:19:33,200 --> 00:19:38,260 writing any shit down, they get free refills, they steal your check. 372 00:19:39,240 --> 00:19:42,980 You don't know that, Marky. You're just guessing. Yeah, I'm just guessing, but 373 00:19:42,980 --> 00:19:47,400 goddamn, they carry prestige, you know what I mean? And they make all the 374 00:19:47,840 --> 00:19:49,720 We're on the wrong end of the food chain, bud. 375 00:19:50,100 --> 00:19:53,060 They're on the food end. We're on the other end where the food comes out. 376 00:19:53,980 --> 00:19:57,680 Shit, Wonder Pan are so enchanted with them. I get it. They fucking rule. 377 00:19:58,060 --> 00:19:59,060 That's crazy talk. 378 00:19:59,340 --> 00:20:00,780 You're so much better than you think. 379 00:20:01,560 --> 00:20:03,880 I bet you couldn't name 70 waiters better than you. 380 00:20:12,590 --> 00:20:13,590 Rick Spicer. 381 00:20:16,330 --> 00:20:18,710 Spicer. He was a good waiter. 382 00:20:18,970 --> 00:20:20,210 Yeah. Damn. 383 00:20:20,510 --> 00:20:21,510 R .I .P. 384 00:20:23,110 --> 00:20:26,270 Fuck. Only 32 more, man. This is a sucker bet. 385 00:20:32,310 --> 00:20:33,950 So you're saying I'm wrong about Patton? 386 00:20:34,610 --> 00:20:35,830 I don't know what I'm saying. 387 00:20:36,070 --> 00:20:40,510 But by guessing that she's cheating on you, you're not giving y 'all's love a 388 00:20:40,510 --> 00:20:42,350 chance. I don't want to be right. 389 00:20:42,590 --> 00:20:46,750 I want to be wrong. But like I said, she hasn't texted or called in three days. 390 00:20:46,770 --> 00:20:47,770 Going on four. 391 00:20:48,590 --> 00:20:50,250 Hello? Airplane mode. 392 00:20:50,710 --> 00:20:54,750 I always drive with airplane mode on. 393 00:20:55,110 --> 00:21:00,130 Oh. A car is just an airplane without wings on a road. 394 00:21:00,710 --> 00:21:02,550 Brad Forrester, funruckers. 395 00:21:04,250 --> 00:21:05,750 Good one, man. 396 00:21:06,170 --> 00:21:07,470 R .I .P., man. 397 00:21:07,950 --> 00:21:09,790 Cat attack, huh? 398 00:21:10,070 --> 00:21:11,070 How was that? 399 00:21:11,110 --> 00:21:12,350 Oh, shit. Hang on. 400 00:21:12,850 --> 00:21:13,850 Here we go. 401 00:21:14,190 --> 00:21:16,770 Hey, check my phone. I think she just posted something. 402 00:21:18,570 --> 00:21:24,730 Oh, it looks like they're... He's not in her stories, is he? 403 00:21:25,030 --> 00:21:27,330 Oh, sickening. Oh, I'm going to throw up. 404 00:21:27,590 --> 00:21:31,590 Oh, my God. 405 00:21:32,030 --> 00:21:33,030 Oh, my God. 406 00:21:35,810 --> 00:21:37,190 She's not wearing anything. 407 00:21:37,690 --> 00:21:39,410 Yes, she is, Marky. 408 00:21:39,920 --> 00:21:41,880 She's wearing that gold necklace you got her. 409 00:21:42,220 --> 00:21:44,980 Right there, bouncing off that guy's wiener. I saw! 410 00:21:48,940 --> 00:21:52,040 God dang it, my life sucks and your life sucks to Jason. 411 00:21:53,780 --> 00:21:55,160 Everyone's always making fun of me. 412 00:21:56,200 --> 00:21:58,800 Shit, they're making fun of you too. You just don't want to hear them. 413 00:22:06,670 --> 00:22:09,670 Dude, I don't want to go to Magic Cacti where my relationship is over. 414 00:22:11,070 --> 00:22:13,330 And I don't want to go back home where everyone thinks I'm a loser. 415 00:22:13,810 --> 00:22:17,870 Well, I don't want to go back to a place where I can't escape my dad's shadow. 416 00:22:19,910 --> 00:22:20,910 Can't make any money. 417 00:22:24,210 --> 00:22:26,730 And I definitely want to go to a place where you're not going to be. 418 00:22:32,590 --> 00:22:33,590 You know what they say. 419 00:22:35,050 --> 00:22:36,730 All good things happen in Mexico. 420 00:22:40,150 --> 00:22:41,270 I've heard that. 421 00:22:41,850 --> 00:22:43,110 Yes, you have. 422 00:22:43,990 --> 00:22:45,090 Let's do it. 423 00:22:48,230 --> 00:22:48,870 Is 424 00:22:48,870 --> 00:22:56,950 Mexico 425 00:22:56,950 --> 00:22:58,750 closed? Go around. 426 00:22:59,630 --> 00:23:01,030 I mean... 427 00:23:25,160 --> 00:23:26,160 Did you see that? Yeah. 428 00:23:26,560 --> 00:23:27,720 Remember I said look out? 429 00:23:27,980 --> 00:23:28,980 What was that? 430 00:23:30,100 --> 00:23:31,980 Oh, my God. Did I hit it? 431 00:23:32,200 --> 00:23:33,460 No, you'd hear it. 432 00:23:33,800 --> 00:23:35,400 Like that? Yeah. 433 00:23:35,920 --> 00:23:38,260 Should we turn on the road radar? Yeah. 434 00:23:39,460 --> 00:23:41,500 Rabbit. Oh, it's just rabbit. 435 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 Rabbit, rabbit. 436 00:23:46,340 --> 00:23:47,039 What the heck? 437 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 Why are there so many? What is going on? 438 00:23:50,080 --> 00:23:52,500 It's not about them. It's about you. I know, but they're just running. 439 00:23:52,740 --> 00:23:53,740 They're rabbits. 440 00:23:53,760 --> 00:23:57,120 Stay on the side. Just let us... Oh, Mark, come on. 441 00:23:57,380 --> 00:23:58,380 Old rabbit. 442 00:23:58,400 --> 00:23:59,720 Is this a senior area? 443 00:24:00,300 --> 00:24:02,080 Panda. I don't think that's right. 444 00:24:02,540 --> 00:24:03,519 Mad young. 445 00:24:03,520 --> 00:24:04,339 Mad young? 446 00:24:04,340 --> 00:24:05,340 That young what? 447 00:24:05,620 --> 00:24:06,620 An Asian? 448 00:24:06,860 --> 00:24:07,860 Anchor baby. 449 00:24:09,840 --> 00:24:11,140 Rabbit. Rabbit. 450 00:24:11,700 --> 00:24:12,700 Rabbit. 451 00:24:12,940 --> 00:24:15,540 We're going to hide your plate. How many are there? 452 00:24:16,480 --> 00:24:18,500 Magic. Oh, sorry. 453 00:24:18,740 --> 00:24:19,740 I meant rabbit. 454 00:24:21,160 --> 00:24:25,060 If I go too slow, I hear crunching. And if I go fast, I just hear thumping. What 455 00:24:25,060 --> 00:24:26,019 do I do? 456 00:24:26,020 --> 00:24:27,780 Just soar it. 457 00:24:32,140 --> 00:24:33,780 Fuck damn! 458 00:24:36,760 --> 00:24:42,620 Are you dreaming of buying something big? 459 00:25:01,879 --> 00:25:03,100 It's a sign. 460 00:25:03,860 --> 00:25:04,860 What is? 461 00:25:05,020 --> 00:25:06,020 That sign. 462 00:25:06,100 --> 00:25:07,019 That's a sign. 463 00:25:07,020 --> 00:25:09,900 You see it? Oh, hit it. Dicks and chicks are coming to Tucson. 464 00:25:10,320 --> 00:25:13,440 No. Well, that says chicks with dicks are coming. Oh. 465 00:25:14,120 --> 00:25:15,120 I probably won't go. 466 00:25:15,840 --> 00:25:16,840 I might go. 467 00:25:16,960 --> 00:25:17,960 This time. 468 00:25:18,040 --> 00:25:19,040 Yeah. 469 00:25:24,420 --> 00:25:25,420 Busboys won it. 470 00:25:25,940 --> 00:25:26,940 Yeah. 471 00:25:27,220 --> 00:25:28,760 You know what Busboys hatch into. 472 00:25:31,900 --> 00:25:32,900 What? 473 00:25:33,080 --> 00:25:34,700 Waiters. Waiters. Yeah. 474 00:25:35,360 --> 00:25:36,360 Let's do this. 475 00:25:36,440 --> 00:25:37,440 Not without a plan. 476 00:25:37,880 --> 00:25:40,040 Okay. You're right. All right. Here's the plan. 477 00:25:40,260 --> 00:25:42,580 We go in, charm them. 478 00:25:43,040 --> 00:25:46,880 Get the job. We're busboys for three days. Then we get bumped up to waiters. 479 00:25:47,220 --> 00:25:51,040 And then everything happens for us. Pam's running back. 480 00:25:51,580 --> 00:25:52,580 Follows me on Instagram. 481 00:25:52,900 --> 00:25:54,800 You take care of your mom. You get her life. 482 00:25:55,640 --> 00:25:56,640 We're done, dude. 483 00:25:56,720 --> 00:25:58,460 Yeah. Let's go. You ready? 484 00:25:58,660 --> 00:25:59,660 Let's go. 485 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Hola. 486 00:26:07,380 --> 00:26:10,960 ¿QuĂ© tal, amigos? Bienvenidos a Open Border Bistro. Table for two. 487 00:26:12,639 --> 00:26:14,500 We wanted to see the manager. 488 00:26:15,060 --> 00:26:16,760 Oh, all right. 489 00:26:18,820 --> 00:26:21,100 Usually you guys just meet him in the bathroom stall. 490 00:26:21,460 --> 00:26:22,460 In the bathroom? 491 00:26:22,620 --> 00:26:23,620 Make a right. 492 00:26:23,920 --> 00:26:24,899 Make a left. 493 00:26:24,900 --> 00:26:26,580 I'll put him right in. Thank you. 494 00:26:47,240 --> 00:26:48,420 new employee. There you go. 495 00:26:48,700 --> 00:26:50,360 Okay. You know what? You look good, too. 496 00:26:50,700 --> 00:26:53,960 But you know what? I think you should go into a different stall. 497 00:26:54,200 --> 00:26:57,300 It's not that professional for all of the seats in the hall. You can go to 498 00:26:57,300 --> 00:26:58,199 one, all right? 499 00:26:58,200 --> 00:26:59,200 Because I'm so desperate. 500 00:26:59,440 --> 00:27:00,179 Fuck you. 501 00:27:00,180 --> 00:27:01,180 Fuck you in a minute. 502 00:27:05,080 --> 00:27:07,120 Oh, yeah. This is better. Are you good? 503 00:27:07,320 --> 00:27:08,019 I'm great. 504 00:27:08,020 --> 00:27:12,460 Yeah. And look, you start the conversation, and if you have any 505 00:27:12,460 --> 00:27:14,780 the wall. I'll lean over and say something supportive. 506 00:27:15,020 --> 00:27:16,020 Yeah, we got this. Okay. 507 00:27:27,340 --> 00:27:29,800 I was going to talk first. Oh, yeah. I meant it. 508 00:27:30,000 --> 00:27:32,200 Never mind. Someone else is going to say something. 509 00:27:32,460 --> 00:27:33,660 We're here for the job. 510 00:27:36,480 --> 00:27:38,440 Hi. Come on in. 511 00:27:38,640 --> 00:27:40,060 I want to thank you. Hey. 512 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 You like sports? 513 00:27:42,340 --> 00:27:45,260 You know, I do. Actually. What's your wiener taste like? 514 00:27:47,020 --> 00:27:49,960 My wiener? Don't say anything. Just be here. 515 00:27:50,300 --> 00:27:51,540 Just be here. 516 00:27:52,040 --> 00:27:53,100 What's it taste like? 517 00:27:54,600 --> 00:27:56,640 I'm guessing it may be like... 518 00:27:59,500 --> 00:28:00,500 Don't say anything. 519 00:28:01,000 --> 00:28:02,580 Tell me what it tastes like. 520 00:28:02,800 --> 00:28:04,680 I would say skin, maybe. 521 00:28:05,460 --> 00:28:06,460 Stop it. 522 00:28:06,540 --> 00:28:07,540 Keep going. 523 00:28:08,160 --> 00:28:10,080 Do you want me to be quiet or do you want me to talk? 524 00:28:10,960 --> 00:28:12,020 Quiet, quiet. 525 00:28:12,540 --> 00:28:13,700 Tell me what it's like. 526 00:28:14,060 --> 00:28:17,240 Okay. I would say it's a little skinny. 527 00:28:18,380 --> 00:28:19,380 Oh, 528 00:28:19,780 --> 00:28:20,780 fuck. 529 00:28:21,240 --> 00:28:22,240 That's good. 530 00:28:22,560 --> 00:28:23,560 Keep going. 531 00:28:23,760 --> 00:28:27,880 Skin, underpants, maybe a little pee -pee. Can you feel me? You're nuts. 532 00:28:28,460 --> 00:28:35,080 Make your favorite face for me. Make your favorite face for me right now. 533 00:28:35,220 --> 00:28:36,380 Right now. 534 00:29:01,230 --> 00:29:01,869 Later, hopefully. 535 00:29:01,870 --> 00:29:03,050 But we'll only be sent busboy. 536 00:29:05,290 --> 00:29:06,290 We sell the sign. 537 00:29:07,910 --> 00:29:08,910 The sign? 538 00:29:11,190 --> 00:29:12,190 Oh, the sign. 539 00:29:12,950 --> 00:29:13,950 What? 540 00:29:14,810 --> 00:29:15,810 So? 541 00:29:16,430 --> 00:29:17,430 Are we busboy? 542 00:29:18,610 --> 00:29:20,890 That's why you guys came here with the busboy job? 543 00:29:21,190 --> 00:29:22,190 What do you think we're doing here? 544 00:29:22,950 --> 00:29:24,050 Here to suck your dick? 545 00:29:26,230 --> 00:29:29,310 I can't even touch my own dick. 546 00:29:29,560 --> 00:29:31,700 The problem is busboys are like 19. 547 00:29:31,960 --> 00:29:32,960 Oh, we've been 19. 548 00:29:33,160 --> 00:29:35,300 Yeah, I was 19 a long time ago. Yeah. 549 00:29:35,500 --> 00:29:37,240 You're 19 ,000. 550 00:29:38,920 --> 00:29:42,600 Manager Tim, we got a 12 -stop with a chile relleno issue. 551 00:29:43,160 --> 00:29:44,660 Fuck my life. 552 00:29:45,420 --> 00:29:47,660 Well, you have any fun dining experience? 553 00:29:48,240 --> 00:29:49,179 He does. 554 00:29:49,180 --> 00:29:51,720 All right, show up here tomorrow at 3 .30 sharp. 555 00:29:51,920 --> 00:29:53,040 April will show you around. 556 00:29:53,460 --> 00:29:54,760 And this never happened. 557 00:29:54,980 --> 00:29:56,480 What never happened? We're not hired? 558 00:29:56,680 --> 00:29:57,680 No, you're hired. 559 00:29:58,170 --> 00:29:59,370 You gotta shut the fuck up. 560 00:29:59,670 --> 00:30:01,370 And I'm not gay. 561 00:30:02,630 --> 00:30:04,950 What? Thank you. God bless you. 562 00:30:10,990 --> 00:30:14,290 Mark, you're the one who got into those legal issues at the Rainforest Cafe. 563 00:30:14,610 --> 00:30:15,870 Yeah, because I got Lyme disease. 564 00:30:16,230 --> 00:30:17,230 Okay. 565 00:30:28,939 --> 00:30:30,080 Right on time. 566 00:30:30,360 --> 00:30:33,300 I'm going to introduce you to the other bussers who will give you the lay of the 567 00:30:33,300 --> 00:30:34,580 land. And you. 568 00:30:36,380 --> 00:30:37,380 Watch it. 569 00:30:42,340 --> 00:30:43,340 Hola. 570 00:30:44,160 --> 00:30:45,540 Right this way, boys. 571 00:30:46,060 --> 00:30:47,180 Dish washing station. 572 00:30:52,320 --> 00:30:53,320 Kitchen. 573 00:31:03,570 --> 00:31:04,570 Yeah. 574 00:31:04,650 --> 00:31:07,410 When you get hired at Buff Boys, you will be jumped in by the others. 575 00:31:07,810 --> 00:31:08,810 Great. 576 00:31:10,770 --> 00:31:11,689 What does that mean? 577 00:31:11,690 --> 00:31:12,309 I don't know. 578 00:31:12,310 --> 00:31:16,730 They just beat the shit out of you, like when you join a gang, so be ready. 579 00:31:17,030 --> 00:31:20,090 Oh, I'm always ready to be beat up. I get beat up all the time. 580 00:31:21,470 --> 00:31:27,150 Are you joking? No. It's just kind of a fun tradition, so if you're fresh fish, 581 00:31:27,390 --> 00:31:28,650 you better run. Fresh fish. 582 00:31:29,070 --> 00:31:30,710 Okay. Unless you want to take it like a man. 583 00:31:31,710 --> 00:31:33,530 But you don't look too much like a man. 584 00:31:36,210 --> 00:31:37,210 Is it the hair? 585 00:31:37,310 --> 00:31:38,269 It's everything. 586 00:31:38,270 --> 00:31:39,270 Yeah. 587 00:31:41,790 --> 00:31:42,790 Fair enough. 588 00:31:45,250 --> 00:31:46,710 Marky? Steve? 589 00:31:47,370 --> 00:31:50,170 This is Ginger. She will be your guide today. 590 00:31:50,610 --> 00:31:54,990 Shift meeting in 20. Welcome to Open Border Bistro, guys. It's a busy place, 591 00:31:54,990 --> 00:31:55,849 I got you. 592 00:31:55,850 --> 00:31:57,450 Do you want to help me tie my apron? 593 00:31:57,830 --> 00:31:58,749 Oh, sure. 594 00:31:58,750 --> 00:32:00,290 I see you looking at my mom's ass. 595 00:32:00,690 --> 00:32:01,690 It's fine. 596 00:32:02,600 --> 00:32:03,860 That's my son, Oscar. 597 00:32:04,180 --> 00:32:05,440 He's going to be a doctor. 598 00:32:05,880 --> 00:32:06,880 I'm not even in school. 599 00:32:07,160 --> 00:32:08,159 Why aren't you in school? 600 00:32:08,160 --> 00:32:09,920 Suck it, faggot. I'm Mexican. 601 00:32:10,400 --> 00:32:12,900 What? Hey, we don't say that. 602 00:32:13,460 --> 00:32:14,460 He's happy. 603 00:32:14,820 --> 00:32:15,820 That's gay. 604 00:32:15,960 --> 00:32:16,960 Well, I'm trans. 605 00:32:17,020 --> 00:32:18,020 Isn't he handsome? 606 00:32:18,400 --> 00:32:20,500 Hey. Those lockers are yours? 607 00:32:22,880 --> 00:32:25,920 Eyeliner's the one nice thing I do for myself each day. 608 00:32:26,420 --> 00:32:29,600 I work so much, I don't even feel like a woman sometimes. 609 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 Well, you're definitely a woman. 610 00:32:35,909 --> 00:32:38,830 If something happens to me, don't call the police. 611 00:32:39,350 --> 00:32:41,910 Oh, that's Gregor, and I'm Romina. Hi. 612 00:32:42,350 --> 00:32:48,050 I'm a Pisces, full moon rising, and I'm also a Reiki healer. I'm Stephen. That's 613 00:32:48,050 --> 00:32:49,290 Marky. We're an adult man. 614 00:32:49,510 --> 00:32:51,710 So good to have you guys. We really could use the help. 615 00:32:52,350 --> 00:32:54,790 Waiter promotions are in three months. 616 00:32:55,810 --> 00:32:57,730 Yeah, we're all hoping to get promoted. 617 00:32:58,130 --> 00:32:59,910 Round up, you pinocchios. Let's go. 618 00:33:04,110 --> 00:33:05,110 I'm murder ball. 619 00:33:05,390 --> 00:33:06,390 I'm in a wheelchair. 620 00:33:07,770 --> 00:33:09,170 You're doing good. 621 00:33:12,170 --> 00:33:13,170 I'll catch up. 622 00:33:16,950 --> 00:33:18,650 Look alive out there today, folks. 623 00:33:19,390 --> 00:33:20,910 Help the waiters where you can. 624 00:33:21,530 --> 00:33:23,770 But remember, don't get in their way. 625 00:33:23,970 --> 00:33:24,970 They're the humans. 626 00:33:25,150 --> 00:33:26,150 You're the shadows. 627 00:33:26,550 --> 00:33:28,250 86, the Sinaloa salmon. 628 00:33:28,710 --> 00:33:31,450 Oh, and there was a recall on the Pop Smoke creme brulee. 629 00:33:32,340 --> 00:33:33,880 Roll silverware when you can. 630 00:33:34,620 --> 00:33:35,880 Also, refills. 631 00:33:36,180 --> 00:33:37,740 Keep the customers wet. 632 00:33:38,660 --> 00:33:40,240 Oh, and we have two new busboys. 633 00:33:40,600 --> 00:33:42,600 Let them flank you until they're up to speed. 634 00:33:42,980 --> 00:33:44,040 Do I think they'll last? 635 00:33:44,260 --> 00:33:47,680 No. But what do I know? I'm just the fucking boss. 636 00:33:48,260 --> 00:33:49,280 Any questions? 637 00:33:50,800 --> 00:33:51,920 Nope. Great. 638 00:33:52,360 --> 00:33:54,640 Anything you need, ask April. 639 00:34:18,279 --> 00:34:24,780 I hear the talking of the DJ. 640 00:34:25,139 --> 00:34:27,840 Can't understand just what does he say. 641 00:34:28,199 --> 00:34:30,840 I'm on a Mexican radio. 642 00:34:33,230 --> 00:34:36,730 I'm on a Mexican roll radio. 643 00:35:21,580 --> 00:35:22,840 If you got a penis, get up. 644 00:35:24,620 --> 00:35:25,620 No. 645 00:35:27,640 --> 00:35:28,720 It's his job. 646 00:35:30,760 --> 00:35:32,860 Every time I turn around, I'm messing up. 647 00:35:33,200 --> 00:35:37,260 The murder ball squealed his wheels at me, and Oscar called me a, um, kitty 648 00:35:37,260 --> 00:35:39,560 dick. Who cares about that kitty? He's like three. 649 00:35:39,900 --> 00:35:41,820 What? He's almost eight. 650 00:35:42,080 --> 00:35:42,859 He is? 651 00:35:42,860 --> 00:35:45,160 Yeah. Those guys are just territorial. 652 00:35:46,320 --> 00:35:47,960 And I broke their dishes. 653 00:35:48,380 --> 00:35:49,380 Who cares? 654 00:35:49,770 --> 00:35:52,350 They got insurance up the ass for that stuff. They'll probably make money. 655 00:35:52,650 --> 00:35:53,189 They do? 656 00:35:53,190 --> 00:35:55,950 Yeah. I just don't know if I can even do this anymore. 657 00:35:57,910 --> 00:36:02,010 I think you're just kind of feeling sorry for yourself. 658 00:36:03,170 --> 00:36:04,470 You've got to stay positive. 659 00:36:05,190 --> 00:36:08,970 I mean, who beat that blockage out of that shit line in four swings? 660 00:36:09,670 --> 00:36:10,670 It was you, dude. 661 00:36:11,050 --> 00:36:16,050 And who's the guy that gave CPR to that old man at Piggly Wiggly on 662 00:36:16,050 --> 00:36:17,870 Thanksgiving? He died. 663 00:36:18,350 --> 00:36:22,310 Yes, but he was puffed up that you got him going. Yeah, I'm like, I'll be going 664 00:36:22,310 --> 00:36:24,090 with 200 PSI, man. He was maxed out. 665 00:36:25,450 --> 00:36:30,870 And who's the guy that's been working for years, really hard, to buy his mom 666 00:36:30,870 --> 00:36:31,930 aftermarket dangler? 667 00:36:32,670 --> 00:36:33,670 Again, you. 668 00:36:34,690 --> 00:36:36,590 You're not going to pick this stuff up right away. 669 00:36:37,210 --> 00:36:39,090 You know what I mean? This guy's been there forever. 670 00:36:39,370 --> 00:36:45,570 But the thing is, you can't give up because if you give up, 671 00:36:45,650 --> 00:36:47,530 I won't be far behind. 672 00:36:51,120 --> 00:36:52,820 And I'm not ready to throw in the towel yet. 673 00:36:54,080 --> 00:36:55,260 So that table's clean. 674 00:36:58,660 --> 00:36:59,660 Waiters. 675 00:36:59,800 --> 00:37:00,800 Waiter. 676 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 Thanks, Marky. 677 00:37:19,560 --> 00:37:21,540 Talk about the U .S. inflation. 678 00:37:21,960 --> 00:37:22,980 I understand. 679 00:37:23,700 --> 00:37:24,740 Just a little. 680 00:37:25,060 --> 00:37:30,980 No comprende is the riddle. I'm on a Mexican radio. 681 00:37:33,160 --> 00:37:35,520 I'm on a Mexican radio. 682 00:38:09,330 --> 00:38:11,330 About time for the waiter announcement, no? 683 00:38:11,690 --> 00:38:16,170 If one of you fish bitches gets promoted over me, I'll be shocked. Well, you've 684 00:38:16,170 --> 00:38:17,170 been here a week, dude. Oh, 685 00:38:18,170 --> 00:38:20,550 yeah? But I'm better than you. And faster. 686 00:38:21,010 --> 00:38:22,010 Watch it. 687 00:38:28,510 --> 00:38:32,470 That's pretty good. Not bad. Two weeks ago, I didn't even know English. Now? 688 00:38:32,860 --> 00:38:34,060 ABC, VFG, bitch. 689 00:38:34,300 --> 00:38:38,320 Besides, man, come on. You two gotta be the oldest busboys in the universe. 690 00:38:38,620 --> 00:38:39,740 Hey. More hands. 691 00:38:40,320 --> 00:38:41,960 Yeah. Well, you know. 692 00:38:44,000 --> 00:38:46,620 Man, the competition's gonna be tough. 693 00:38:47,360 --> 00:38:48,600 Rick, fast. 694 00:38:49,100 --> 00:38:50,220 Hey, good looking, man. 695 00:38:50,740 --> 00:38:51,940 He should be disqualified. 696 00:38:52,340 --> 00:38:54,280 I heard a picture of his abs got a hundred likes. 697 00:38:54,540 --> 00:38:55,259 Wait, how many? 698 00:38:55,260 --> 00:38:56,400 What if they only pick one of us? 699 00:38:56,640 --> 00:38:58,100 They won't do that, dude. We're a team. 700 00:38:58,420 --> 00:39:00,960 They don't know that, Marky. They don't give a shit. 701 00:39:03,480 --> 00:39:04,740 Three minutes, losers. 702 00:39:05,440 --> 00:39:07,040 Hey, Joe, Mario Kart. 703 00:39:07,980 --> 00:39:10,780 Boosted. Here we go. 704 00:39:13,520 --> 00:39:15,160 I got it, you see? 705 00:39:18,360 --> 00:39:20,060 How'd you end up all wheeled out, brother? 706 00:39:21,360 --> 00:39:24,360 I got polio from one of the chicken enchiladas. 707 00:39:25,000 --> 00:39:27,120 Oh, you got some polio polio? 708 00:39:29,020 --> 00:39:30,020 What did you say? 709 00:39:31,090 --> 00:39:32,130 Coyo polio. 710 00:39:32,890 --> 00:39:37,210 That's racist. That's racist, Marquis. It's funny. I'm just saying it sounds 711 00:39:37,210 --> 00:39:38,210 funny to you. 712 00:39:38,270 --> 00:39:40,750 This Lifetime Musical Chairs winner? 713 00:39:41,010 --> 00:39:42,010 I don't know. 714 00:39:42,230 --> 00:39:43,450 We can all agree this place sucks. 715 00:39:44,010 --> 00:39:45,150 I hope I get waiter. 716 00:39:45,370 --> 00:39:46,370 Yeah, me too. Let's go. 717 00:39:47,010 --> 00:39:48,010 Thanks, 718 00:39:48,310 --> 00:39:50,390 Debbie. Yeah, buh -bye. Man. 719 00:39:51,190 --> 00:39:52,210 You're strong, bro. 720 00:39:52,490 --> 00:39:53,490 Igualmente. 721 00:39:55,150 --> 00:39:56,630 Well, hello, ladies. 722 00:39:57,420 --> 00:40:01,140 It's that time of year again when one of you zipper zippers is going to get up 723 00:40:01,140 --> 00:40:02,140 to the big. 724 00:40:02,480 --> 00:40:06,520 We only have one waiter job this year, and it's no surprise that none of you 725 00:40:06,520 --> 00:40:09,300 really deserve it. Put the biscuit down. 726 00:40:09,720 --> 00:40:10,960 Biscuits are for waiters. 727 00:40:12,020 --> 00:40:15,580 But one of you is going to get it, and according to the new administration, it 728 00:40:15,580 --> 00:40:17,100 can't be a naturally born citizen. 729 00:40:17,600 --> 00:40:18,960 Are you a naturally born citizen? 730 00:40:19,260 --> 00:40:22,520 You don't deserve it. It's a hard choice. There's so much talent here. 731 00:40:23,480 --> 00:40:29,430 Romina. The way you handled that nine top of minds on Dios de los Muertos was 732 00:40:29,430 --> 00:40:35,250 angelic. Knowing they wanted Chalupas Converte only by hand signals, it was 733 00:40:35,250 --> 00:40:37,610 magnifique. Is it your time? 734 00:40:41,370 --> 00:40:46,630 Steve, Marky, you guys have worked over 80 days in the past three months. 735 00:40:46,870 --> 00:40:49,790 If that doesn't preserve a promotion, what does? 736 00:40:50,090 --> 00:40:51,390 Make him silent! 737 00:40:53,840 --> 00:40:57,880 Your ability to battle through your illness, which our attorneys assure us 738 00:40:57,880 --> 00:41:02,640 clear up within a matter of days, while doing your job is truly remarkable. 739 00:41:03,180 --> 00:41:04,740 Great fucking work. 740 00:41:05,320 --> 00:41:07,940 Are we going to have our first waiter con wheel? 741 00:41:24,040 --> 00:41:27,200 You don't say much, and you've been drawing what can only be described as 742 00:41:27,200 --> 00:41:29,140 satanic shit all over the bathroom walls. 743 00:41:29,780 --> 00:41:32,420 Quite frankly, we're afraid to let you go. 744 00:41:33,840 --> 00:41:34,840 Feliz, Papa. 745 00:41:41,060 --> 00:41:47,460 Rick, you have great skin, but you've been here under a week, and it's hard to 746 00:41:47,460 --> 00:41:49,740 evaluate your commitment to our fine establishment. 747 00:41:51,980 --> 00:41:53,500 This was a very difficult choice. 748 00:41:57,420 --> 00:41:59,640 No, it wasn't. Rick, get up here. Come on. 749 00:42:01,080 --> 00:42:02,080 You're kidding. 750 00:42:03,020 --> 00:42:04,140 Get in here, Rick. 751 00:42:04,380 --> 00:42:07,040 What? Rick sucks piss, dude. 752 00:42:07,300 --> 00:42:08,300 Oh, man. 753 00:42:08,520 --> 00:42:11,200 Anyone who didn't see this coming is a fucking imbecile. 754 00:42:11,520 --> 00:42:14,460 Of course we're going to put him front and center. We're a business. 755 00:42:15,480 --> 00:42:17,700 The next waiter tryouts for six months. 756 00:42:18,160 --> 00:42:20,280 Get back to work, cockroaches. 757 00:42:23,820 --> 00:42:24,820 Fucking prick. 758 00:42:25,380 --> 00:42:27,160 Actually, I thought we had a chance this time. 759 00:42:30,580 --> 00:42:32,500 This is 760 00:42:32,500 --> 00:42:39,020 the alt, 761 00:42:39,060 --> 00:42:42,520 Marky. And the doctor keeps calling me, man. 762 00:42:43,920 --> 00:42:46,980 If one of us made it later, that's how I was going to pay for my mom's surgery. 763 00:42:47,940 --> 00:42:48,940 Another one, let's go. 764 00:42:49,600 --> 00:42:51,920 But the next call -up's only six months away. 765 00:42:52,540 --> 00:42:54,440 It's not that far away. Yes, it is. 766 00:42:55,260 --> 00:42:57,800 Dude, that's six more months I can't tell Pam I'll wait her. 767 00:42:58,020 --> 00:42:59,080 Isn't she seeing that guy? 768 00:42:59,360 --> 00:43:01,140 Yeah, I mean, if you go by Instagram. 769 00:43:01,620 --> 00:43:02,620 It could be AI. 770 00:43:02,660 --> 00:43:04,500 Thank you, Oscar. I thought she blocked you. 771 00:43:05,500 --> 00:43:06,500 I got a burner. 772 00:43:07,220 --> 00:43:10,680 Soft shells need to work out a little bit more and the women won't leave you. 773 00:43:11,020 --> 00:43:12,220 Eat shit, murder ball. 774 00:43:12,540 --> 00:43:16,040 I wasn't talking to you. We work seven days a week. When are we working out? 775 00:43:16,060 --> 00:43:18,840 Give us a shit. Sounds like a personal problem, baby. 776 00:43:19,100 --> 00:43:20,100 You brought it up. 777 00:43:20,300 --> 00:43:21,300 Hey! 778 00:43:24,120 --> 00:43:25,400 Sorry. Man, he's changed. 779 00:43:25,640 --> 00:43:27,680 Wait. Does he live right there? Yeah. 780 00:43:28,580 --> 00:43:30,780 What? Yeah. He just told me that inside. 781 00:43:31,140 --> 00:43:32,240 He's a fucking pussy. 782 00:43:33,360 --> 00:43:35,640 Yeah, after the lawsuit, they let him move in right there. 783 00:43:36,860 --> 00:43:38,520 Holy shit, that lucky prick. 784 00:43:39,160 --> 00:43:42,620 Yeah. Oh, my God. He won bad burrito. He gets a whole new pad. 785 00:43:43,560 --> 00:43:47,180 Everyone's killing it but us, man. Fucking pollo polio. I want one. 786 00:43:47,460 --> 00:43:48,460 Yeah. 787 00:43:53,450 --> 00:43:56,350 Somebody arguing with their Uber driver. Oh, two stars. 788 00:43:57,710 --> 00:43:58,890 Oh, maybe it's a TikTok. 789 00:43:59,950 --> 00:44:01,070 It's an OnlyFans. 790 00:44:03,350 --> 00:44:04,390 Let's give him some props. 791 00:44:07,850 --> 00:44:09,110 Oh, we need dinner money. 792 00:44:09,410 --> 00:44:11,170 Again? You like shooting some rope? 793 00:44:26,440 --> 00:44:27,440 Hey, Jude. 794 00:44:27,880 --> 00:44:28,980 Hi, Curie. 795 00:44:29,220 --> 00:44:30,680 What can I do you for today? 796 00:44:31,040 --> 00:44:35,660 Oh, I think old Tug McGraw here is going to go for the both fluids special. All 797 00:44:35,660 --> 00:44:36,660 right. Yeah. 798 00:44:37,060 --> 00:44:40,780 Oh, my God. Those juice prices are really skyrocketing. Yeah. 799 00:44:41,200 --> 00:44:42,460 Anything to do with that truck spill? 800 00:44:42,880 --> 00:44:44,200 Geek fleet. Yeah. 801 00:44:44,520 --> 00:44:45,780 Damn icy roads. 802 00:44:46,180 --> 00:44:47,620 Everything went up after that. 803 00:44:47,840 --> 00:44:49,540 I'm surprised the highway didn't get pregnant. 804 00:44:56,750 --> 00:45:02,490 for today then i gave you guys so much last week i could really blow my nose 805 00:45:02,490 --> 00:45:06,690 i'm gonna go for the special yeah all right we got a special room for okay 806 00:45:06,690 --> 00:45:11,950 a second i think you're gonna want this head on back there to get your lace up 807 00:45:11,950 --> 00:45:17,910 bubba call me in spank i'll be in my attic yeah fill her up 808 00:45:31,240 --> 00:45:32,260 When are you going to ask me out? 809 00:45:33,480 --> 00:45:34,480 Hmm? 810 00:45:35,020 --> 00:45:42,020 Oh. Uh, well, I mean, presently, I'm sort of kind of 811 00:45:42,020 --> 00:45:42,939 in the middle of something. 812 00:45:42,940 --> 00:45:45,820 Oh. I heard you're kind of not. 813 00:45:46,400 --> 00:45:50,160 Well, I mean, if you go by Instagram, but I hear a lot of, like, AI. 814 00:45:50,540 --> 00:45:51,620 A lot of guys like me. 815 00:45:52,360 --> 00:45:53,359 It's true. 816 00:45:53,360 --> 00:45:55,760 They drive past here, and they beep. 817 00:45:57,740 --> 00:46:00,600 They don't stop, but they beep. 818 00:46:10,990 --> 00:46:11,990 Maybe he's having a lull. 819 00:46:12,550 --> 00:46:13,650 Try your other arm. 820 00:46:15,190 --> 00:46:16,190 Sorry to yell. 821 00:46:16,590 --> 00:46:17,590 Sorry, guys. 822 00:46:25,710 --> 00:46:27,210 I'm probably going to sit down over here for a second. 823 00:46:27,710 --> 00:46:28,710 Okay. 824 00:46:50,920 --> 00:46:57,320 Look at that. Look at that. Dude, these guys went from working in the kitchen to 825 00:46:57,320 --> 00:46:58,740 being millionaires. What? 826 00:46:59,060 --> 00:47:00,180 Were they on a game show? 827 00:47:00,440 --> 00:47:01,379 No, dude. 828 00:47:01,380 --> 00:47:02,640 They're dealing drugs. 829 00:47:03,260 --> 00:47:05,920 They took matters into their own hands, and that's what we gotta do. 830 00:47:06,740 --> 00:47:08,960 We don't have enough money to last another six months. 831 00:47:09,180 --> 00:47:12,620 I was counting on that waitership. We don't have any money, Marky. 832 00:47:12,820 --> 00:47:14,000 How are we out of money? 833 00:47:14,540 --> 00:47:16,260 We just drained every fluid in my body. 834 00:47:16,500 --> 00:47:19,040 Well, have you noticed we use Funyuns every night for dinner? 835 00:47:19,320 --> 00:47:20,920 Yeah, Marky, they're great. 836 00:47:21,260 --> 00:47:22,260 Well, listen. 837 00:47:23,700 --> 00:47:24,700 We gotta do that. 838 00:47:26,100 --> 00:47:29,840 We don't have any drugs. 839 00:47:31,500 --> 00:47:32,700 I think I got an idea. 840 00:47:33,900 --> 00:47:35,880 Yep. Yep. Come here. 841 00:47:36,220 --> 00:47:39,260 Come on. Check it out. See this caviar 147? 842 00:47:39,780 --> 00:47:40,820 It's a simple workout. 843 00:47:41,100 --> 00:47:45,490 Oh, yeah. Okay, so this dude... Left a dachshund on the table last time when I 844 00:47:45,490 --> 00:47:48,730 was cleaning up. I walked by, no one was looking, I slurped that shit up. 845 00:47:49,990 --> 00:47:53,790 What is that fentanyl in? Dude, I'm not allergic to fentanyl like a lot of these 846 00:47:53,790 --> 00:47:56,230 pussies. I think we go by there and scope for dope. 847 00:47:56,710 --> 00:47:59,390 Maybe we should think about this. Selling drugs is dangerous. 848 00:47:59,670 --> 00:48:01,830 Yeah. But you know what else is dangerous? 849 00:48:03,110 --> 00:48:04,130 Railroads are dangerous. 850 00:48:04,790 --> 00:48:09,250 Time is extremely dangerous. How many people have died since the beginning of 851 00:48:09,250 --> 00:48:10,250 time? 852 00:48:10,950 --> 00:48:11,950 Wow. Yeah. 853 00:48:12,430 --> 00:48:13,670 Listen, we don't have a choice. 854 00:48:13,950 --> 00:48:16,690 We're never giving your mom that meat missile she wants at this rate. 855 00:48:16,910 --> 00:48:19,030 Yeah. Don't we get that thing on her? 856 00:48:19,370 --> 00:48:21,610 Yeah, I want her to have that thing on her. 857 00:48:23,530 --> 00:48:26,170 Okay, listen. I don't want to sell drugs, but we need money. 858 00:48:26,430 --> 00:48:27,870 Yeah. Waiters make money. 859 00:48:29,150 --> 00:48:33,970 We make one big sale. We use the proceeds to buy a restaurant, and then 860 00:48:33,970 --> 00:48:35,230 promote ourselves to waiters. 861 00:48:37,010 --> 00:48:38,390 Is that a good idea or what? 862 00:48:42,410 --> 00:48:44,950 That is unbelievable. It fixes everything. 863 00:48:45,190 --> 00:48:46,190 I'm going to go say something. 864 00:48:46,350 --> 00:48:47,350 Yeah, what are you going to say? 865 00:48:48,870 --> 00:48:50,370 You go say something. Yeah, I'll go say something. 866 00:48:51,230 --> 00:48:52,230 Yeah. 867 00:48:56,870 --> 00:48:57,970 You sure you can handle this? 868 00:48:58,210 --> 00:48:59,210 Oh, yeah. 869 00:48:59,590 --> 00:49:00,590 I want to do it. 870 00:49:00,690 --> 00:49:03,070 I'll give you the drugs to sell and it's a 90 -10 split. 871 00:49:03,330 --> 00:49:04,288 But you get the 90. 872 00:49:04,290 --> 00:49:05,290 You get the 10. 873 00:49:06,750 --> 00:49:08,830 Right. And then you guys split the 10%. 874 00:49:09,440 --> 00:49:13,140 Then I get five of that back just for fees and surcharges and all that stuff. 875 00:49:13,260 --> 00:49:14,260 Oh, like Ticketmaster? 876 00:49:14,740 --> 00:49:15,740 Exactly. 877 00:49:17,760 --> 00:49:19,500 Sounds good. 878 00:49:23,380 --> 00:49:24,380 Is that the shit? 879 00:49:24,540 --> 00:49:25,540 No, it's the shit. 880 00:49:25,900 --> 00:49:26,900 Go sell it. 881 00:49:27,760 --> 00:49:28,760 Yeah. 882 00:49:29,360 --> 00:49:30,560 Why are we doing this in the freezer? 883 00:49:30,840 --> 00:49:32,420 I don't know. I thought that was your idea. 884 00:49:33,400 --> 00:49:35,680 You know, sometimes they hide a popsicle in the tomatoes. 885 00:49:37,480 --> 00:49:38,480 Okay. 886 00:49:38,760 --> 00:49:40,560 We're not going to make the same mistakes they do in movies. 887 00:49:41,040 --> 00:49:44,320 They buy stuff, they get all this money, they get flashy, and they get a big 888 00:49:44,320 --> 00:49:45,420 puffer cup. We're not doing that. 889 00:49:45,960 --> 00:49:47,660 We're going to do one big sale. 890 00:49:47,980 --> 00:49:50,220 Goodbye. Ooh, let's try this crackhead. 891 00:49:51,800 --> 00:49:52,920 Yo, yo, what's going on, boss? 892 00:49:55,400 --> 00:49:58,640 What's good, twin? 893 00:49:58,880 --> 00:49:59,880 What's happening? 894 00:50:13,700 --> 00:50:15,980 Do you want to buy some dexedrum? 895 00:50:17,060 --> 00:50:18,760 Dexedrum? Yeah. Would you like to buy some drugs? 896 00:50:20,940 --> 00:50:22,740 DA! You're under arrest! 897 00:50:23,080 --> 00:50:25,320 You're under arrest! Hands lock and seal! Put them up! 898 00:50:26,460 --> 00:50:27,700 Marky? What? 899 00:50:39,660 --> 00:50:42,560 sniffles here how many transportation all right these skips are coming with us 900 00:50:42,560 --> 00:50:48,380 nobody called for a meter maid get on the ground we saw what you did the 901 00:50:48,380 --> 00:50:53,320 just sickos get up get down on the ground on your knees do you hear me get 902 00:50:53,320 --> 00:50:55,560 or down either way it's fine just say which one 903 00:51:11,660 --> 00:51:13,040 been to the parties. DTF! 904 00:51:13,520 --> 00:51:16,160 Yeah. Sorry, I think we're in the wrong place. 905 00:51:16,360 --> 00:51:17,360 No, no, you can stay. 906 00:51:17,380 --> 00:51:18,380 On your knees! 907 00:51:19,420 --> 00:51:21,780 DTF, do you like black guys? 908 00:51:22,060 --> 00:51:23,060 I'm a great 909 00:51:51,530 --> 00:51:53,770 Dude, I'm glad you're up because we got a big day today. 910 00:51:54,230 --> 00:51:55,530 We're going to sell some Dexy. 911 00:51:56,390 --> 00:51:57,930 What about yesterday, Marky? 912 00:51:59,270 --> 00:52:00,310 When we did ice cream? 913 00:52:00,510 --> 00:52:03,610 No, when we escaped the drug bust. Wait, was that yesterday? 914 00:52:04,090 --> 00:52:06,510 Oh my God, that felt like a week ago. How weird. 915 00:52:06,910 --> 00:52:10,230 I don't know if you've been keeping up with the news, but we got away with it. 916 00:52:10,850 --> 00:52:13,910 We're going to try again, right? But this time I got it all figured out. 917 00:52:14,150 --> 00:52:16,970 So, we're going to repo it. I'm going to take all the drugs, put them in the 918 00:52:16,970 --> 00:52:17,928 trunk of the car. 919 00:52:17,930 --> 00:52:21,210 They just can't be on us because of Possession 710 to the law. 920 00:52:21,500 --> 00:52:22,500 So we're golden. 921 00:52:23,540 --> 00:52:26,240 All right, Marky. But I got to tell you something. 922 00:52:26,540 --> 00:52:27,540 Do not. 923 00:52:29,380 --> 00:52:30,780 Feed the lizard. 924 00:52:31,080 --> 00:52:32,860 I didn't. Do not. 925 00:52:33,180 --> 00:52:35,860 I barely talked to that lizard. I came in yesterday with eating something. 926 00:52:36,180 --> 00:52:37,180 I gave one skittle. 927 00:52:37,900 --> 00:52:40,200 Marky. Get the pipe cleaner. 928 00:52:40,720 --> 00:52:42,100 Fuck. It's in the drawer. 929 00:52:58,250 --> 00:53:04,290 town motherfucker you do yeah man we're gonna give my mom that cock yeah 930 00:53:04,290 --> 00:53:10,450 wiener money what fun is that i think that's roman oh we got a customer man 931 00:53:10,450 --> 00:53:17,190 right come on oh no what you bring those up to i'm brunette 932 00:53:17,190 --> 00:53:23,770 oh a couple poppers huh you guys slinging those gay makers huh put that 933 00:53:23,770 --> 00:53:25,610 hyena on your cock man 934 00:53:27,280 --> 00:53:30,140 That shit will make your dick burp, won't it? This is fucking insane. 935 00:53:31,680 --> 00:53:33,180 Oh, shit. 936 00:53:33,520 --> 00:53:35,080 I heard that shit slaps. 937 00:53:35,320 --> 00:53:38,300 My buddy was on it, and now he can't see his kid. 938 00:53:38,640 --> 00:53:40,520 Lucky. His kid's fucking fucked. 939 00:53:41,040 --> 00:53:44,340 Come on, dude. 940 00:53:44,580 --> 00:53:45,580 You let her out. 941 00:53:45,800 --> 00:53:47,160 How much? For how many? 942 00:53:47,620 --> 00:53:48,618 Didn't you have a seven? 943 00:53:48,620 --> 00:53:51,280 I can't do that many, I don't think. I have to work in one hour. 944 00:53:52,080 --> 00:53:57,580 I'll give you 20 bucks. Are you a cop? You have to tell us if you are. 945 00:53:57,840 --> 00:53:58,960 I'm a fucking boss. 946 00:53:59,280 --> 00:54:01,960 You don't have to tell us that. Yeah, I do. I'm a boss. 947 00:54:02,180 --> 00:54:03,280 Write that shit down. 948 00:54:03,660 --> 00:54:04,760 Okay, we'll notate it. 949 00:54:09,560 --> 00:54:10,560 It's real. 950 00:54:11,260 --> 00:54:13,100 Yeah, man. Party time. 951 00:54:13,980 --> 00:54:14,859 Oh, shit. 952 00:54:14,860 --> 00:54:16,260 Oh, that's your wolf? Oh, God, man. 953 00:54:16,780 --> 00:54:18,380 Oh, slurp God. 954 00:54:19,620 --> 00:54:21,320 Hey, that's a lot. Oh, yeah. Whoa. 955 00:54:21,800 --> 00:54:23,540 You're going to pop a gasket, dude. 956 00:54:32,010 --> 00:54:34,310 I'm going to propose to my girlfriend. 957 00:54:54,060 --> 00:54:58,700 Again, we will not be pressing charges, so I guess we're free to go. Pipe down, 958 00:54:58,800 --> 00:54:59,860 you little figure skater. 959 00:55:01,000 --> 00:55:02,000 Hello? 960 00:55:03,580 --> 00:55:06,960 I'm Agent Boyd, Federal Bureau of Investigation. This is Agent Talley. 961 00:55:07,600 --> 00:55:10,300 Oh, also, I'm a magician. 962 00:55:10,800 --> 00:55:14,640 I will pull the living hell out of your asses. 963 00:55:15,540 --> 00:55:17,580 Unless you do exactly what I ask. 964 00:55:17,860 --> 00:55:21,100 That guy's jacked. Yeah, you just interrupted Agent Boyd. 965 00:55:21,920 --> 00:55:23,000 You'd do it again. 966 00:55:23,580 --> 00:55:26,200 I'll sew your fucking mouth shut with diarrhea. 967 00:55:27,120 --> 00:55:28,120 Look at what we know. 968 00:55:28,360 --> 00:55:29,360 And I'm scared. 969 00:55:29,980 --> 00:55:31,860 And you know what I'm talking about. Me? 970 00:55:32,180 --> 00:55:33,700 Was he looking at somebody else? 971 00:55:34,360 --> 00:55:38,600 Ask another dumb question again. I'll zip you up in a body bag and beat you 972 00:55:38,600 --> 00:55:41,180 a shovel for six years. I like the shorter guy. 973 00:55:45,000 --> 00:55:49,040 You too? I'm going to tell me every fucking little thing you know. 974 00:55:52,170 --> 00:55:54,070 My father was incarcerated when I was seven. 975 00:55:54,290 --> 00:55:55,710 About the restaurant, idiot! 976 00:55:56,150 --> 00:55:58,030 Hey, don't call him an idiot. 977 00:55:58,590 --> 00:55:59,590 Okay, listen. 978 00:55:59,690 --> 00:56:03,130 They don't base promotions on any code of ethics. 979 00:56:03,410 --> 00:56:07,550 It's really... And the chips have salt on them, but sometimes we put more salt. 980 00:56:07,570 --> 00:56:12,010 They add salt. Also, this is true. We have to take a break before our shift. 981 00:56:12,010 --> 00:56:12,468 you understand? 982 00:56:12,470 --> 00:56:15,150 It makes no sense. We get there, and they want us to take a shift. 983 00:56:17,130 --> 00:56:20,010 Who in the restaurant are you selling drugs for? 984 00:56:20,280 --> 00:56:24,980 We just got passed over for waiter, all right? We need money. And it's not even 985 00:56:24,980 --> 00:56:26,380 a big deal. It's just Dexatrum. 986 00:56:27,040 --> 00:56:29,480 Did you say Dexatrum? 987 00:56:29,780 --> 00:56:30,780 Yes, you did. 988 00:56:31,340 --> 00:56:32,800 Yeah. Yeah. 989 00:56:38,680 --> 00:56:40,380 My wife was on Dexatrum. 990 00:56:40,920 --> 00:56:46,080 She painted a house on it before, you know. These halfwits don't know shit. We 991 00:56:46,080 --> 00:56:47,080 put extra salt. 992 00:56:47,480 --> 00:56:50,630 Jesus. A couple of busboys trying to come up. I can relate. 993 00:56:51,470 --> 00:56:54,170 Passed over for waiters so many times, I joined the force. 994 00:56:54,470 --> 00:56:56,930 I mean, either they're dumb or really fucking dumb. 995 00:56:57,270 --> 00:56:58,270 You'll want to see this. 996 00:57:00,910 --> 00:57:01,910 Ha! 997 00:57:04,730 --> 00:57:05,730 You know, the guy. 998 00:57:07,530 --> 00:57:08,750 He's a drug kingpin. 999 00:57:09,710 --> 00:57:10,930 Known as Padre Noche. 1000 00:57:30,510 --> 00:57:31,428 Me too. 1001 00:57:31,430 --> 00:57:32,530 Can't believe I'm saying it. 1002 00:57:33,570 --> 00:57:35,270 Can we send them in as CIs? 1003 00:57:36,830 --> 00:57:37,850 They're going to get killed. 1004 00:57:38,710 --> 00:57:39,710 Hopefully. 1005 00:57:42,230 --> 00:57:43,490 Shoot the strength of the boys. 1006 00:57:45,250 --> 00:57:46,590 Selling fake decks is illegal. 1007 00:57:47,150 --> 00:57:50,710 Fake? No, this is... Why'd that guy crash? 1008 00:57:50,970 --> 00:57:51,970 Could have been a Raiders fan. 1009 00:57:52,170 --> 00:57:53,750 We don't know. We don't care! 1010 00:57:53,990 --> 00:57:57,870 Listen, test it again. The guy who sold it, he said he mule -ed it across the 1011 00:57:57,870 --> 00:58:01,640 border. And the mule got a little bit of it and got so high he fucked the wheels 1012 00:58:01,640 --> 00:58:02,640 off a Ford Pestivo. 1013 00:58:07,060 --> 00:58:12,280 What we do know is that we're willing to drop the charges. 1014 00:58:14,160 --> 00:58:15,720 If you can help us out. 1015 00:58:16,000 --> 00:58:19,460 We've been scoping out Border Bistro. A lot of heavy drug activity passing 1016 00:58:19,460 --> 00:58:21,160 through there. But you want to speak to arms? 1017 00:58:21,600 --> 00:58:25,400 At our own restaurant? Either that or you've got a corp selling illegal drugs. 1018 00:58:26,220 --> 00:58:30,260 Or go to prison for life, but hang yourself after two weeks. 1019 00:58:30,860 --> 00:58:36,740 We will put you somewhere first undercover so that you can get a feel 1020 00:58:38,240 --> 00:58:39,240 What do you think, fellas? 1021 00:58:39,540 --> 00:58:40,540 Huh? Yes? 1022 00:58:40,740 --> 00:58:41,740 Is that a yes? 1023 00:58:44,420 --> 00:58:47,320 Yikes. And they're big. 1024 00:58:48,620 --> 00:58:51,660 Hey, guys, what kind of intel are we supposed to be grabbing here? 1025 00:58:51,880 --> 00:58:53,820 Just keep your ears open and your cock soft. 1026 00:58:54,160 --> 00:58:55,160 Got it? 1027 00:58:56,040 --> 00:58:58,200 Overall, this is just practice. 1028 00:58:58,420 --> 00:59:01,040 So, see you at 3 p .m. 1029 00:59:05,240 --> 00:59:06,240 Ah. 1030 00:59:06,520 --> 00:59:07,540 Okay, bye, Dad. 1031 00:59:09,780 --> 00:59:12,320 Yes, our dads are gay, people. Calm down. 1032 00:59:14,220 --> 00:59:15,240 Our dads are gay? 1033 00:59:15,480 --> 00:59:16,379 I think so. 1034 00:59:16,380 --> 00:59:18,480 Wow. They got the mustache for sure. 1035 00:59:18,880 --> 00:59:21,800 Oh, yeah. Those are prison curtains. 1036 00:59:22,560 --> 00:59:24,000 Science Fair's in three weeks. 1037 00:59:25,070 --> 00:59:26,070 What do you got? 1038 00:59:26,630 --> 00:59:27,930 Oh, you got fentanyl? 1039 00:59:28,250 --> 00:59:31,870 You're taking fentanyl? No, I'm taking fencing. What do you got? Oh, God. 1040 00:59:32,370 --> 00:59:35,510 I got Chorus and Remiato. 1041 00:59:37,190 --> 00:59:38,169 Remiato reading. 1042 00:59:38,170 --> 00:59:39,370 Yeah, no, that's it. Want to switch? No. 1043 00:59:39,770 --> 00:59:43,030 All right, so meet right here, right after school, okay? 1044 00:59:43,270 --> 00:59:46,650 You got this? Yeah. Soak it up. Get some info. You're wired. 1045 00:59:46,870 --> 00:59:47,870 Okay. Let's do it. 1046 00:59:49,270 --> 00:59:51,510 You're going this way? Ah, profit. 1047 00:59:52,710 --> 00:59:54,150 Ah, we're new. 1048 00:59:54,750 --> 00:59:56,610 Can anyone tell me what's going on here? 1049 00:59:57,130 --> 00:59:59,590 Uh, that's, um... Fuck. 1050 00:59:59,830 --> 01:00:06,730 Language. Sorry, sir. Um, it's, um... Shit, it's a fucking... Fuck, 1051 01:00:06,790 --> 01:00:07,870 what's it called? It's a pipe. 1052 01:00:08,230 --> 01:00:09,230 Language, please. 1053 01:00:09,950 --> 01:00:12,170 Wrong. That's a meth maker, huh? 1054 01:00:14,670 --> 01:00:17,470 What Victor was saying, sir, is that it's a sump pump. 1055 01:00:17,910 --> 01:00:20,290 Correct. What can you tell me about it? 1056 01:00:20,810 --> 01:00:23,770 A sump pump collects water underneath your house. 1057 01:00:25,370 --> 01:00:30,370 Until it fills enough it triggers a float switch, which activates the 1058 01:00:30,370 --> 01:00:33,350 pipe, which pushes the water away from your house. Exactly. 1059 01:00:33,970 --> 01:00:36,070 Damn. New kid to contractor. 1060 01:00:37,090 --> 01:00:38,090 Thanks, bro. 1061 01:00:38,730 --> 01:00:39,770 That's what I was trying to say. 1062 01:00:40,150 --> 01:00:42,550 Hey, Mr. Gotti tried to fart in my mom's butt. 1063 01:00:43,290 --> 01:00:44,730 Oh, God. 1064 01:00:45,670 --> 01:00:49,650 When a man and a woman get together in a certain way... Handjob? 1065 01:00:50,070 --> 01:00:51,070 No. 1066 01:00:51,970 --> 01:00:53,350 What is a handjob? 1067 01:00:54,430 --> 01:00:55,670 That is correct. 1068 01:00:56,050 --> 01:00:57,830 Yeah, I know, my friend. 1069 01:01:02,110 --> 01:01:03,110 Next one. 1070 01:01:06,370 --> 01:01:07,830 What a day, huh? 1071 01:01:10,450 --> 01:01:15,070 Oh, my stomach hurts. I had too many Twix's at lunch. 1072 01:01:15,430 --> 01:01:16,430 What did we learn, fellas? 1073 01:01:16,610 --> 01:01:17,610 Give us a drop. 1074 01:01:17,870 --> 01:01:19,170 Well, it was a pretty tough first day. 1075 01:01:19,790 --> 01:01:23,170 You got no Thomas Murphy from band class? 1076 01:01:23,779 --> 01:01:25,000 No, is it realism? 1077 01:01:25,760 --> 01:01:26,800 You'll want to hear this. 1078 01:01:27,420 --> 01:01:28,420 Listen to this shit. 1079 01:01:35,480 --> 01:01:36,480 What'd I do? 1080 01:01:37,940 --> 01:01:38,940 You didn't catch that? 1081 01:01:39,160 --> 01:01:40,620 No. He sucked. 1082 01:01:41,620 --> 01:01:43,280 Yeah, and he's first chair. 1083 01:01:43,580 --> 01:01:47,340 I'm better than him. This dude barely plays and he's better than him. I play 1084 01:01:47,340 --> 01:01:48,339 once a month. 1085 01:01:48,340 --> 01:01:49,340 Jesus. 1086 01:01:50,460 --> 01:01:51,460 What you got? 1087 01:01:51,680 --> 01:01:57,340 Some guy told me I look like low Iron Man, and another guy said I look like an 1088 01:01:57,340 --> 01:01:58,360 iPhone one inch. 1089 01:01:58,700 --> 01:02:00,500 That means you have a small dick and you're old. 1090 01:02:00,740 --> 01:02:01,740 Yeah, it's a combo burn. 1091 01:02:02,360 --> 01:02:04,320 Oh, I knew it was a negative. 1092 01:02:04,680 --> 01:02:08,960 Don't sweat this one, fellas. Look, we're going to send you in full steam 1093 01:02:08,960 --> 01:02:09,960 tomorrow at the restaurant. 1094 01:02:10,460 --> 01:02:11,460 You ready? 1095 01:02:11,720 --> 01:02:12,740 Fuck yeah. 1096 01:02:16,540 --> 01:02:18,200 We just kind of seem like we're not doing nothing. 1097 01:02:18,700 --> 01:02:19,700 Totally normal. 1098 01:02:20,910 --> 01:02:22,650 Yeah? Yeah. 1099 01:02:23,690 --> 01:02:24,750 What is that? 1100 01:02:25,330 --> 01:02:28,030 Sounds like a Rubik's Cube. 1101 01:02:28,410 --> 01:02:29,410 Yeah. 1102 01:02:29,970 --> 01:02:31,130 Wrapped in plastic. 1103 01:02:31,630 --> 01:02:34,970 With a backlash of butt muscle. 1104 01:02:36,350 --> 01:02:37,550 Vitamin D pit. 1105 01:02:37,970 --> 01:02:39,430 Maybe a Barbie doll. 1106 01:02:41,170 --> 01:02:42,250 Just the torso. 1107 01:02:43,310 --> 01:02:44,310 Yes. 1108 01:02:44,870 --> 01:02:48,290 Yeah, something is clogging its lines. Yeah, for sure. 1109 01:02:53,200 --> 01:02:54,200 Think we should tell Manager Tim? 1110 01:02:55,000 --> 01:02:56,480 I mean, I don't give a fuck. 1111 01:02:56,700 --> 01:02:58,120 It's their problem. They got insurance. 1112 01:02:58,760 --> 01:02:59,678 Oh, they do? 1113 01:02:59,680 --> 01:03:01,920 Yeah, we got work to do. Yeah, we're really busy. 1114 01:03:19,120 --> 01:03:21,800 Hey, do you want to play a game where we open up your locker and see what's 1115 01:03:21,800 --> 01:03:23,620 inside of it? Have you seen my collection plate? 1116 01:03:23,940 --> 01:03:26,580 I have not. What is it, a collection of criminal activity? 1117 01:03:26,920 --> 01:03:30,580 No, just money. I'm trying to raise money to buy my children back. 1118 01:03:30,960 --> 01:03:32,920 Oh, sounds like a healthy divorce. 1119 01:03:33,580 --> 01:03:34,580 Take care. 1120 01:03:34,780 --> 01:03:35,780 Noted. 1121 01:03:37,540 --> 01:03:44,460 Have you been selling drugs for a company outside of our company, but 1122 01:03:44,460 --> 01:03:47,620 company? That's also a cartel that works in Mexico or America. 1123 01:03:48,460 --> 01:03:50,000 Oh, no, I'm vegan. 1124 01:03:51,000 --> 01:03:52,000 Carry on. 1125 01:03:52,700 --> 01:03:53,700 Did you get that? 1126 01:03:54,920 --> 01:03:56,020 Now it's manager Tim. 1127 01:03:56,820 --> 01:03:58,460 Have you guys seen the new schedule? 1128 01:03:58,800 --> 01:04:02,520 Oh, yeah, we had a question about that. Also, we were just telling each other 1129 01:04:02,520 --> 01:04:05,720 our deepest, darkest secrets for no reason. What's yours? 1130 01:04:07,440 --> 01:04:09,380 I once lived with a guy for ten months. 1131 01:04:09,880 --> 01:04:11,720 He went around telling people I was gay. 1132 01:04:13,240 --> 01:04:14,240 So we broke up. 1133 01:04:17,320 --> 01:04:18,320 Get back to work. 1134 01:04:19,180 --> 01:04:20,180 What's up? 1135 01:04:20,960 --> 01:04:22,360 And we're out of chalupas. 1136 01:04:25,460 --> 01:04:26,580 We got him. 1137 01:04:33,360 --> 01:04:35,900 Who are those guys? 1138 01:04:36,820 --> 01:04:38,880 Are those the OnlyFans guys? 1139 01:04:40,100 --> 01:04:42,000 Just don't look at these guys. Keep watching. 1140 01:04:42,240 --> 01:04:43,240 What the fuck they doing? 1141 01:04:43,480 --> 01:04:45,400 What the fuck you doing there, bro? What's up? 1142 01:04:45,620 --> 01:04:46,640 Good afternoon. Hey. 1143 01:04:47,100 --> 01:04:48,100 Fucking know where you're at? 1144 01:04:49,620 --> 01:04:50,980 Know where you're at, motherfucker? What are you doing? 1145 01:04:51,240 --> 01:04:54,420 What are you guys doing? Bro, that's my aunt's car, bro. What the fuck you doing 1146 01:04:54,420 --> 01:04:57,800 over here? Hey, you know this ain't your fucking market, right? Get the fuck out 1147 01:04:57,800 --> 01:04:58,299 of here. 1148 01:04:58,300 --> 01:05:00,840 He's got to be upset about something, huh? Pulling up like that, motherfucker? 1149 01:05:00,860 --> 01:05:02,560 Bro, what's up? Fuck you, motherfuckers. 1150 01:05:02,860 --> 01:05:06,720 Get out of here. Get out of here, bitch. Fuck this car, bro. Fuck these fools. 1151 01:05:07,000 --> 01:05:09,980 What? God damn it. That's my aunt's car. Hey, no trouble, fellas. Just going to 1152 01:05:09,980 --> 01:05:11,340 get some pizza, medium pizza. 1153 01:05:11,560 --> 01:05:13,720 Hey, let's roll. Let's roll, bro. Fuck you. 1154 01:05:14,520 --> 01:05:15,560 Come around here, bitch. 1155 01:05:16,350 --> 01:05:18,010 Get in. Are we allowed to leave? 1156 01:05:18,290 --> 01:05:20,030 What? What? Fuck you. 1157 01:05:20,330 --> 01:05:21,750 Get your ass moving, motherfucker. 1158 01:05:22,910 --> 01:05:23,848 Fuck you. 1159 01:05:23,850 --> 01:05:25,470 Shit's not starting. I gotta get gas. 1160 01:05:25,730 --> 01:05:26,488 What the fuck? 1161 01:05:26,490 --> 01:05:29,210 Fuck. Let's beat these pussies out and fuck that shit. 1162 01:05:30,010 --> 01:05:31,510 Just... Fuck you, motherfucker. Let's roll. 1163 01:05:31,850 --> 01:05:33,010 You want us to get you something? 1164 01:05:34,170 --> 01:05:35,870 Fuck you. Fuck you pussies, bro. 1165 01:05:36,590 --> 01:05:38,710 Fuck you. Come on. Let's roll. 1166 01:05:39,550 --> 01:05:40,650 Shut up. We good. 1167 01:05:41,050 --> 01:05:42,410 Fuck these motherfuckers. 1168 01:05:44,350 --> 01:05:45,350 What, bitch? 1169 01:05:45,500 --> 01:05:47,620 What are you going to do about it? You got any little shit you're going to put 1170 01:05:47,620 --> 01:05:48,620 on there? 1171 01:05:48,740 --> 01:05:51,060 Fuck you, motherfuckers. Fuck you. 1172 01:05:51,420 --> 01:05:52,800 My ass is going to be fucking pissed. 1173 01:05:53,060 --> 01:05:54,060 Wait a minute, double. 1174 01:05:54,200 --> 01:05:55,720 Our favorite CD was in there? 1175 01:05:55,920 --> 01:06:00,100 Fuck. Bro, fuck your CD. I got you. Fuck these guys. Get you a new CD. 1176 01:06:00,300 --> 01:06:01,300 Fuck this. 1177 01:06:02,960 --> 01:06:03,960 Wow. 1178 01:06:04,380 --> 01:06:06,180 Where's Neighborhood Watch when you need them? 1179 01:06:08,200 --> 01:06:09,480 Look at this. Alert soup. 1180 01:06:10,440 --> 01:06:11,740 Should I have a cup or bowl, you think? 1181 01:06:14,760 --> 01:06:16,480 Can I get this baby bird burger? 1182 01:06:19,100 --> 01:06:20,140 Samuel! Hey! 1183 01:06:22,040 --> 01:06:24,000 You have a nice hat, man. 1184 01:06:24,320 --> 01:06:25,600 Is that traditional garb? 1185 01:06:25,960 --> 01:06:28,920 Garb, man? What are you talking about, man? It's a tourniquet. 1186 01:06:29,360 --> 01:06:31,940 I got jumped over at the hot seat on the grill, son. 1187 01:06:32,460 --> 01:06:33,460 Twelve versus one. 1188 01:06:33,820 --> 01:06:37,460 I tried to use some of my moves, but, man, they had pipes stuck, man. Lesson 1189 01:06:37,460 --> 01:06:39,060 learned. I'm still recovering. 1190 01:06:39,480 --> 01:06:40,960 Sorry to hear you. You look good. 1191 01:06:41,180 --> 01:06:42,019 You look good. 1192 01:06:42,020 --> 01:06:43,020 How do you look? 1193 01:06:43,120 --> 01:06:44,120 I look good. 1194 01:06:45,640 --> 01:06:47,540 Yeah. Yeah? I got my grip back. 1195 01:06:47,820 --> 01:06:49,960 Oh, yeah? I could tickle anybody. 1196 01:06:50,220 --> 01:06:50,999 Yeah, man. 1197 01:06:51,000 --> 01:06:53,520 I heard you hear about that. I thought that was just at our restaurant. Yeah. 1198 01:06:53,880 --> 01:06:56,700 Dude, I can't believe you'd have to get beat up to be a busboy. 1199 01:06:57,240 --> 01:07:00,800 You know what, uh, fresh fish means? 1200 01:07:04,260 --> 01:07:05,260 What are you doing? 1201 01:07:05,480 --> 01:07:06,480 What? 1202 01:07:08,140 --> 01:07:10,800 Nah, it's everywhere near the border. 1203 01:07:11,120 --> 01:07:12,120 Yeah. 1204 01:07:12,400 --> 01:07:13,500 Price we pay to work. 1205 01:07:14,010 --> 01:07:17,030 And it's worth it. Yeah. I still can't see past seven feet. 1206 01:07:17,510 --> 01:07:20,050 That's not that far, dude. Maybe take a shift off. 1207 01:07:20,450 --> 01:07:22,610 That's why I might need some outside help. 1208 01:07:23,570 --> 01:07:25,430 I heard you were the boy he talked to. 1209 01:07:26,770 --> 01:07:27,770 Hold up a second. 1210 01:07:28,350 --> 01:07:29,350 Do not move. 1211 01:07:29,550 --> 01:07:30,770 Don't. I need this. 1212 01:07:33,630 --> 01:07:35,430 Did he get it in a threesome? 1213 01:07:35,650 --> 01:07:36,629 No, dude. 1214 01:07:36,630 --> 01:07:39,410 He's drinking out. He needs that goddamn doctor's room. 1215 01:07:40,330 --> 01:07:43,490 Shit, we got to get out of here. I mean, the cops have all our stuff anyway. 1216 01:07:44,230 --> 01:07:45,410 Hey, can we get a check? 1217 01:07:45,730 --> 01:07:46,730 I got your tab. 1218 01:07:47,710 --> 01:07:51,470 Just remember me when the plug pulls up. 1219 01:07:53,490 --> 01:07:57,730 That's it. Damn, we're really Scarface and the other guy. Yeah, Rick Rawls. 1220 01:07:58,150 --> 01:07:59,150 Let's go. 1221 01:08:03,810 --> 01:08:06,790 Thank you, Gregor. 1222 01:08:07,110 --> 01:08:08,630 Amen. Let's put it away. 1223 01:08:09,640 --> 01:08:14,380 I have some bad news, guys and gals. I know, life is bad news. But this is the 1224 01:08:14,380 --> 01:08:16,760 formaldehyde cherry on top of the shit sundae. 1225 01:08:17,200 --> 01:08:19,399 You know Rick, the new waiter appointee? 1226 01:08:19,600 --> 01:08:24,640 Yeah. Um, someone said that he only got the job because his grandfather was a 1227 01:08:24,640 --> 01:08:30,779 model. And I just want to say that my four mothers weren't even allowed to be 1228 01:08:30,779 --> 01:08:35,540 models. No one knows what the hell you're talking about. The first model 1229 01:08:35,540 --> 01:08:37,260 woman and most models still are. 1230 01:08:37,500 --> 01:08:38,500 I get that. 1231 01:08:38,810 --> 01:08:43,250 Let's call it jealousy if you work harder. What I was going to say was that 1232 01:08:43,250 --> 01:08:45,930 has not shown up for three straight shifts. 1233 01:08:47,010 --> 01:08:50,569 So if anybody knows what the hell is going on, I'd appreciate you letting me 1234 01:08:50,569 --> 01:08:53,149 know. His family is concerned as well. 1235 01:08:53,350 --> 01:08:56,770 If you were mine, I wouldn't let him out of my sight. 1236 01:08:57,750 --> 01:08:58,890 But he's not mine. 1237 01:08:59,490 --> 01:09:00,490 I'm his employer. 1238 01:09:01,029 --> 01:09:05,470 And if he continues to not show up, God help us, we're going to have to promote 1239 01:09:05,470 --> 01:09:06,490 one of you piglets. 1240 01:09:06,880 --> 01:09:08,720 So everybody stay sharp out there. 1241 01:09:09,100 --> 01:09:10,120 Back to work. 1242 01:09:11,640 --> 01:09:17,319 So Rick, Rick is handsome and missing. 1243 01:09:18,200 --> 01:09:21,140 How much attention does one dude need? I mean, it's unreal. 1244 01:09:21,800 --> 01:09:26,380 I'm just saying, it's kind of wild how a waiter can not show up or he quits. 1245 01:09:26,380 --> 01:09:30,600 They put out a frickin' APB. You think it'll give us a fat fuck if we quit? No. 1246 01:09:32,420 --> 01:09:34,899 In fact, let's test that. 1247 01:09:35,950 --> 01:09:38,670 Oh. I wouldn't. I quit! 1248 01:09:39,090 --> 01:09:40,090 Fresh fish! 1249 01:09:42,770 --> 01:09:45,410 No. No, I was just... Get that kitty bit! 1250 01:09:45,910 --> 01:09:48,010 Burn that white boy. 1251 01:09:50,710 --> 01:09:52,810 Tickle that dirty baby. No, no, no, no, no! 1252 01:09:55,550 --> 01:09:56,550 Don't spill. 1253 01:09:57,050 --> 01:09:58,050 Yeah, 1254 01:09:58,990 --> 01:09:59,728 it's okay. 1255 01:09:59,730 --> 01:10:00,730 Crazy. 1256 01:10:01,570 --> 01:10:02,570 You're fine. 1257 01:10:04,190 --> 01:10:05,190 Let's see. 1258 01:10:06,630 --> 01:10:09,950 Oof. I don't think that qualifies for even half the combo. 1259 01:10:10,630 --> 01:10:14,170 Yeah. Well, I do appreciate you staying late for me. 1260 01:10:14,410 --> 01:10:16,690 Well, we like to make our customers happy. 1261 01:10:18,070 --> 01:10:19,170 Some of them, anyways. 1262 01:10:21,730 --> 01:10:24,530 Hey, where's your weird old son at, anyway? 1263 01:10:25,070 --> 01:10:27,070 It's a slow night tonight. We gotta cut somebody. 1264 01:10:27,470 --> 01:10:31,050 Oh, can it be a... No, we got a whole plumbing issue. We need Oscar's little 1265 01:10:31,050 --> 01:10:32,370 arms to kind of clear the pipe. 1266 01:10:32,710 --> 01:10:33,790 Steve, you're off the clock. 1267 01:10:34,160 --> 01:10:36,700 Yes, sir. I'm going to go check on Marky. My son? 1268 01:10:37,180 --> 01:10:38,520 Yeah. Oh, you mean Steve? 1269 01:10:39,180 --> 01:10:41,760 Oh, that's my best friend. Yeah, no, no. 1270 01:10:42,340 --> 01:10:44,880 No, I've known that guy for years. 1271 01:10:46,120 --> 01:10:47,200 How did you yell me? 1272 01:10:53,080 --> 01:10:54,580 Oh, actually, 1273 01:10:55,540 --> 01:10:59,100 I kind of rescued him when he got hit by a car. 1274 01:10:59,860 --> 01:11:01,260 So you're a hero then. 1275 01:11:03,060 --> 01:11:04,060 Not exactly. 1276 01:11:04,660 --> 01:11:05,980 Sounds to me like you are. 1277 01:11:07,020 --> 01:11:08,720 Whatever happened to the guy that hit him? 1278 01:11:09,620 --> 01:11:15,720 That's the part that's hard to explain because that guy was me. 1279 01:11:36,010 --> 01:11:36,669 Are you okay? 1280 01:11:36,670 --> 01:11:37,670 What happened? 1281 01:11:38,790 --> 01:11:40,650 Poison. I was poisoned? 1282 01:11:40,870 --> 01:11:42,230 No, poison. A t -shirt. 1283 01:11:43,150 --> 01:11:45,210 Those guys are great. I saw them three times. 1284 01:11:45,670 --> 01:11:46,790 Also, he got hit by a car. 1285 01:11:52,750 --> 01:11:53,750 Well, 1286 01:12:00,330 --> 01:12:02,790 think of it this way. 1287 01:12:05,090 --> 01:12:06,370 Somebody was gonna hit him. 1288 01:12:10,950 --> 01:12:11,950 He's lucky it was you. 1289 01:12:38,280 --> 01:12:44,400 my cock money so chrome equals 1290 01:12:44,400 --> 01:12:51,340 good evening whatever happened to the 1291 01:12:51,340 --> 01:12:56,340 guy that hit him that guy was somebody was gonna hit him 1292 01:12:56,340 --> 01:13:00,780 suck it faggot 1293 01:13:00,780 --> 01:13:05,600 you like me huh buddy 1294 01:13:07,880 --> 01:13:08,880 I was a busboy. 1295 01:13:09,260 --> 01:13:10,300 Still am, I guess. 1296 01:13:29,380 --> 01:13:30,780 Murder boy, he dropped your vase. 1297 01:13:32,040 --> 01:13:33,040 No way! 1298 01:13:33,100 --> 01:13:34,100 No! 1299 01:13:35,519 --> 01:13:36,560 Mr. Ball? 1300 01:13:38,760 --> 01:13:39,760 Mr. Murder? 1301 01:13:47,240 --> 01:13:48,240 It's a miracle. 1302 01:13:48,480 --> 01:13:49,840 And I witnessed it. 1303 01:13:52,580 --> 01:13:53,580 Murder fall! 1304 01:13:59,120 --> 01:14:00,340 This is biblical. 1305 01:14:01,040 --> 01:14:02,420 That was some good standing, brother. 1306 01:14:02,780 --> 01:14:03,780 Yeah, thanks, Roy. 1307 01:14:04,300 --> 01:14:05,700 It took so much out of me. 1308 01:14:06,040 --> 01:14:07,560 Could you help me up with the chair? 1309 01:14:07,800 --> 01:14:08,800 Sure. 1310 01:14:11,560 --> 01:14:12,720 You're a miracle, man. 1311 01:14:15,060 --> 01:14:16,620 Anything for you, man. 1312 01:14:18,260 --> 01:14:19,260 You're a miracle. 1313 01:14:21,360 --> 01:14:22,360 Nobody's going to believe this. 1314 01:14:23,260 --> 01:14:24,219 You're right. 1315 01:14:24,220 --> 01:14:25,220 They won't. 1316 01:14:25,500 --> 01:14:27,120 Oh, I'm tired, man. I need to rest. 1317 01:14:27,360 --> 01:14:28,360 Can I touch your legs? 1318 01:14:29,290 --> 01:14:31,710 I want to touch your magic leg. No, no, no. 1319 01:14:32,050 --> 01:14:33,650 I'll touch your legs up. 1320 01:14:34,910 --> 01:14:37,830 Oh, I like them. Look at them legs. 1321 01:14:38,090 --> 01:14:39,310 I like them, boy. 1322 01:14:39,850 --> 01:14:40,850 Like that. 1323 01:14:41,390 --> 01:14:44,130 Look at these little wizard stems, huh? 1324 01:14:44,790 --> 01:14:47,010 Oh, he's not home right now. 1325 01:14:47,610 --> 01:14:49,590 You want me to be your little white woman? 1326 01:14:50,070 --> 01:14:51,070 Oh, me. 1327 01:14:52,190 --> 01:14:53,190 Me. 1328 01:14:53,850 --> 01:14:55,530 Legs. Okay, okay, okay. That's enough. 1329 01:14:55,750 --> 01:14:56,750 Oh, my. 1330 01:15:21,350 --> 01:15:28,320 We might have a problem boys You're never gonna believe it You're a 1331 01:15:28,320 --> 01:15:29,380 Capricorn. No. 1332 01:15:30,060 --> 01:15:31,060 Murderball walked. 1333 01:15:31,960 --> 01:15:33,700 We got to jump that communist. 1334 01:15:34,060 --> 01:15:39,680 No. He didn't quit. He walked. He walked like on his legs. Like a homo sapien. 1335 01:15:39,760 --> 01:15:40,760 You're full of shit. 1336 01:15:40,860 --> 01:15:43,600 The doctor said he would never walk again. Yes, Oscar. 1337 01:15:44,060 --> 01:15:45,280 I've seen him walk. 1338 01:15:45,520 --> 01:15:47,620 I'll prove it. I'll get a selfie with him. 1339 01:15:48,980 --> 01:15:50,260 And another thing. 1340 01:15:50,920 --> 01:15:54,020 I found out who hit me with their car when I was just a kid. 1341 01:15:56,080 --> 01:15:57,460 My former best friend. 1342 01:15:59,860 --> 01:16:00,860 Mark. 1343 01:16:05,120 --> 01:16:06,120 Not surprising. 1344 01:16:08,300 --> 01:16:09,300 Hey, Murderball. 1345 01:16:10,720 --> 01:16:12,440 I just want to get a selfie with you, buddy. 1346 01:16:13,080 --> 01:16:14,920 Just prove to everybody that you're evolving. 1347 01:16:20,400 --> 01:16:22,800 I just want to get a selfie while your laser's still working. 1348 01:16:25,070 --> 01:16:26,070 Murder ball? 1349 01:17:13,290 --> 01:17:15,250 I don't want to see you while your legs are still magic, brother! 1350 01:17:17,810 --> 01:17:18,810 Murderball! 1351 01:17:19,950 --> 01:17:20,950 Rick! 1352 01:17:21,290 --> 01:17:23,230 Just here to get a selfie with Murderball. 1353 01:17:23,490 --> 01:17:24,550 You're not here to do shit. 1354 01:17:25,330 --> 01:17:26,430 Start walking. 1355 01:17:33,070 --> 01:17:34,070 Wow. 1356 01:17:35,610 --> 01:17:36,710 This is great. 1357 01:17:38,170 --> 01:17:39,450 Is this part of the trailer? 1358 01:17:41,130 --> 01:17:42,130 Reminds me of Pittsburgh. 1359 01:17:44,840 --> 01:17:45,840 A three -bedroom? 1360 01:17:51,240 --> 01:17:52,360 Hey, there's my friend. 1361 01:17:53,440 --> 01:17:54,440 Murder ball. 1362 01:17:58,080 --> 01:17:59,560 Great place you got here. 1363 01:18:01,860 --> 01:18:02,860 Yeah. 1364 01:18:04,200 --> 01:18:06,660 I'll fucking kill you. What? Me? 1365 01:18:06,940 --> 01:18:07,940 Things have changed. 1366 01:18:09,000 --> 01:18:10,020 Get him out of here! 1367 01:18:24,780 --> 01:18:25,780 Hey, 1368 01:18:27,180 --> 01:18:28,540 has anybody seen Steve? 1369 01:18:28,900 --> 01:18:30,540 I've been looking all over the restaurant for him. 1370 01:18:30,780 --> 01:18:33,920 I don't think he wants to see you since he found out you hit him with your car. 1371 01:18:59,280 --> 01:19:00,280 You guys. 1372 01:19:02,220 --> 01:19:03,220 Where's Steve? 1373 01:19:04,160 --> 01:19:05,560 I don't know. I'm looking for him, too. 1374 01:19:05,980 --> 01:19:09,120 We overheard him say something about Murderball on the radio. 1375 01:19:11,280 --> 01:19:12,280 Murderball? 1376 01:19:13,360 --> 01:19:14,620 Well, that guy lives right here. 1377 01:19:17,580 --> 01:19:18,580 Hey, guys. 1378 01:19:19,480 --> 01:19:21,800 Hey, we were supposed to be at work two minutes ago. What's going on? 1379 01:19:23,300 --> 01:19:24,320 What are you doing, a TikTok? 1380 01:19:26,840 --> 01:19:27,840 Hey, guys. 1381 01:19:28,970 --> 01:19:30,010 Hey, guys, come on. 1382 01:19:35,130 --> 01:19:40,130 Did Murderball fall down this hole? 1383 01:19:42,510 --> 01:19:43,510 Hello? 1384 01:19:44,910 --> 01:19:45,910 Hello? 1385 01:19:49,590 --> 01:19:52,370 I can't believe Marky's the one who hit me. 1386 01:19:53,630 --> 01:19:55,550 Now Murderball's acting weird. 1387 01:20:00,010 --> 01:20:06,730 lose two friends in one day shut the fuck up steve rick help me out of here 1388 01:20:06,730 --> 01:20:11,670 i'm losing my tan what are you doing here everybody thought you were on the 1389 01:20:11,670 --> 01:20:18,610 bachelor what no you don't fuck this is not buddy i haven't 1390 01:20:18,610 --> 01:20:25,290 eaten in half a week i need some protein get me out of here please no flirting 1391 01:20:28,650 --> 01:20:30,850 Oh, my God. There's a strip club down here. 1392 01:20:31,090 --> 01:20:33,010 Oh, shoot. I don't have any ones on me. 1393 01:20:33,290 --> 01:20:34,450 Hi. Chris. 1394 01:20:34,870 --> 01:20:37,730 Oh, God damn. 1395 01:20:41,570 --> 01:20:44,050 Steve, you're in this dungeon, too? 1396 01:20:44,290 --> 01:20:46,230 I was looking for you, man. 1397 01:20:46,430 --> 01:20:47,690 Glad you didn't drive here. 1398 01:20:48,090 --> 01:20:50,050 Buddy, let me explain what happened. 1399 01:20:50,270 --> 01:20:51,310 Get the fuck up. 1400 01:20:52,210 --> 01:20:53,290 You do. Get up. 1401 01:20:53,790 --> 01:20:54,790 Oh, 1402 01:20:54,910 --> 01:20:55,910 Rick, you're here, too? 1403 01:20:56,320 --> 01:20:58,980 Dude, I texted you on your birthday. You never text me back. 1404 01:20:59,240 --> 01:21:00,880 Well, I was here, you fucking loser. 1405 01:21:01,420 --> 01:21:02,420 Still rude. 1406 01:21:02,880 --> 01:21:04,040 Get out. Let's go, let's go. 1407 01:21:04,320 --> 01:21:05,580 Ow, I'm going. 1408 01:21:07,100 --> 01:21:08,480 Hey, Rick, plug in your phone. 1409 01:21:10,880 --> 01:21:11,880 Take it easy, Rick. 1410 01:21:16,040 --> 01:21:19,280 If it isn't creepy and sneaky. 1411 01:21:20,860 --> 01:21:22,040 Dude, you can stand up. 1412 01:21:22,300 --> 01:21:23,880 I was going to tell you. You know... 1413 01:21:24,840 --> 01:21:31,060 I liked your chicharrones until this one called me pollo pollo. 1414 01:21:31,340 --> 01:21:32,600 Are we still talking about this? 1415 01:21:32,960 --> 01:21:34,300 That's just a play on words. 1416 01:21:34,580 --> 01:21:36,120 And then this one tried to kiss me. 1417 01:21:36,520 --> 01:21:38,140 It's just a play on lips. 1418 01:21:38,580 --> 01:21:42,800 You know, I would like to let you guys go. We accept. 1419 01:21:43,840 --> 01:21:45,940 But I can't. 1420 01:21:46,240 --> 01:21:49,940 You can't unsee what you've already seen. The eyes have good memories. 1421 01:21:50,660 --> 01:21:52,680 They're like the brain. 1422 01:21:53,580 --> 01:21:54,700 Of the faith. 1423 01:21:56,980 --> 01:21:58,860 Ultimas palabras, putos. 1424 01:21:59,500 --> 01:22:00,500 What is that? 1425 01:22:01,120 --> 01:22:03,020 Bitches. Not the first part. 1426 01:22:03,520 --> 01:22:04,520 Last words. 1427 01:22:04,940 --> 01:22:05,940 Actually, yeah. 1428 01:22:06,740 --> 01:22:13,600 I knew if this time ever came, I wanted to put on this bandana that my dad 1429 01:22:13,600 --> 01:22:16,580 gave me when I was just a kid. 1430 01:22:18,800 --> 01:22:20,140 Before you went away to prison. 1431 01:22:21,410 --> 01:22:23,050 He used to take me to this vape shop. 1432 01:22:24,030 --> 01:22:25,030 It was really cool. 1433 01:22:25,330 --> 01:22:27,610 Carcinogens it was called. And it was two stories. 1434 01:22:29,330 --> 01:22:31,170 And he let me smoke all the youth vape. 1435 01:22:33,810 --> 01:22:37,070 And I was even part of the carcinogens kid club for a bit. 1436 01:22:39,470 --> 01:22:41,850 And he gave me this bandana before he left. 1437 01:22:44,790 --> 01:22:45,790 So I'm going to wear it. 1438 01:22:47,950 --> 01:22:48,950 So when I go to heaven. 1439 01:22:51,660 --> 01:22:52,660 He'll be able to find me. 1440 01:23:02,620 --> 01:23:03,620 Mine's for Steve. 1441 01:23:04,580 --> 01:23:10,160 I just want to tell you, when I took that dog out that day, 1442 01:23:10,320 --> 01:23:16,780 it was his last lap, and I was supposed to do whatever he wanted, and he wanted 1443 01:23:16,780 --> 01:23:17,820 to try to drive the car. 1444 01:23:19,310 --> 01:23:23,290 I knew it was stupid. I knew he was going to be bad at it. He was so bad. 1445 01:23:23,290 --> 01:23:24,610 couldn't drive at all. And he hit you. 1446 01:23:25,090 --> 01:23:26,570 I didn't know what to do. I got scared. 1447 01:23:28,110 --> 01:23:29,670 I'm so sorry that happened. 1448 01:23:30,450 --> 01:23:31,990 But you're my best friend in the world. 1449 01:23:33,250 --> 01:23:36,170 And I can't die knowing that you're mad at me. 1450 01:23:41,170 --> 01:23:42,170 I forgive you, man. 1451 01:23:44,890 --> 01:23:47,250 Bro, don't make this shit so gay, fella. 1452 01:23:47,470 --> 01:23:48,470 Shut up. 1453 01:23:49,040 --> 01:23:53,500 Time to die boy. Oh polio 1454 01:23:53,500 --> 01:23:56,420 Oh 1455 01:23:56,420 --> 01:24:04,000 My 1456 01:24:04,000 --> 01:24:11,700 god, 1457 01:24:11,720 --> 01:24:12,720 it's pottery no change 1458 01:24:19,980 --> 01:24:20,980 to that store. 1459 01:24:21,640 --> 01:24:23,640 And you tried all the new flavors. 1460 01:24:24,280 --> 01:24:26,800 And then you vomited all the way home. 1461 01:24:28,400 --> 01:24:29,480 I didn't care. 1462 01:24:30,340 --> 01:24:31,740 And you didn't care either. 1463 01:24:33,560 --> 01:24:35,760 I gave you that on your fifth birthday. 1464 01:24:37,020 --> 01:24:38,140 Holy shit! 1465 01:24:40,060 --> 01:24:41,060 Dad? 1466 01:24:44,800 --> 01:24:45,800 Steve! 1467 01:24:46,420 --> 01:24:47,420 Dad! 1468 01:24:48,220 --> 01:24:49,220 Oh! 1469 01:24:52,090 --> 01:24:53,610 I thought you were in jail. 1470 01:24:55,150 --> 01:24:58,130 No, I escaped. Within a month, I was out. 1471 01:24:59,450 --> 01:25:04,690 I wanted to see you. I wanted to look you up. I wanted to know you. 1472 01:25:05,410 --> 01:25:09,850 But I thought that I'd be a bad influence on you. I went and visited you 1473 01:25:09,850 --> 01:25:12,070 week for nine years. 1474 01:25:12,470 --> 01:25:13,650 They said you were busy. 1475 01:25:14,490 --> 01:25:16,710 And you escaped after one month? 1476 01:25:17,950 --> 01:25:22,990 Embarrassing. I always thought I could get out of this life and get into yours. 1477 01:25:23,590 --> 01:25:25,210 I can't believe it's you. 1478 01:25:25,610 --> 01:25:26,610 Dad. 1479 01:25:27,050 --> 01:25:29,670 I was talking about you every day. 1480 01:25:34,970 --> 01:25:36,130 What happened, Dad? 1481 01:25:36,870 --> 01:25:39,550 Did I get shot at? Yeah, on the foot. 1482 01:25:40,710 --> 01:25:44,190 Who the fuck shot me? 1483 01:25:47,170 --> 01:25:48,210 It's going to be okay now. 1484 01:25:49,450 --> 01:25:50,490 You know what I wish? 1485 01:25:51,290 --> 01:25:52,290 What, Dad? 1486 01:25:53,610 --> 01:25:55,610 I wish I could have been there for you. 1487 01:26:00,270 --> 01:26:01,410 You're here for me now, Dad. 1488 01:26:03,390 --> 01:26:04,390 It's okay. 1489 01:26:04,470 --> 01:26:06,410 Quit quiet, pussies. Get the fuck up. 1490 01:26:07,890 --> 01:26:08,890 He's right. 1491 01:26:10,490 --> 01:26:11,490 Freeze, you bitch! 1492 01:26:11,870 --> 01:26:14,190 Hands up! Get out of the fucking room! Get out of the rest! 1493 01:26:14,530 --> 01:26:15,530 Oh, my God. 1494 01:26:16,170 --> 01:26:18,570 So, what, he's been in there the whole time? 1495 01:26:18,940 --> 01:26:19,940 We didn't know a thing. Oh. 1496 01:26:23,100 --> 01:26:24,100 Hey, 1497 01:26:26,960 --> 01:26:30,580 you guys are here too? 1498 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 We're in a group chat. 1499 01:26:32,040 --> 01:26:33,080 Is there an after? 1500 01:26:33,320 --> 01:26:34,340 You know, I don't know. 1501 01:26:35,060 --> 01:26:35,919 There's something. 1502 01:26:35,920 --> 01:26:36,920 There's something? 1503 01:26:42,960 --> 01:26:47,200 That's so cool. I'm happy for you, man. Thanks, man. I'm happy for me, too. He 1504 01:26:47,200 --> 01:26:49,540 remembered your thing and everything. Yeah, he gave it to me. 1505 01:26:50,080 --> 01:26:52,980 Oh, check out Murdoch. Can you believe the dude can walk? 1506 01:26:53,260 --> 01:26:55,440 Yeah, he can walk. He's like a baby. 1507 01:26:55,740 --> 01:27:00,140 I couldn't believe it. Then they shot him. Walk for a little bit. Dangerous 1508 01:27:00,140 --> 01:27:00,779 for me. 1509 01:27:00,780 --> 01:27:01,780 Silence! 1510 01:27:05,480 --> 01:27:06,860 Anyone have eyes on Petra now? 1511 01:27:07,480 --> 01:27:08,980 He got away from me. 1512 01:27:09,320 --> 01:27:10,320 Well, that's what happened. 1513 01:27:10,360 --> 01:27:11,740 It's 105 degrees outside. 1514 01:27:45,480 --> 01:27:49,080 Boys and girls, today is a unique day in the history of our establishment. 1515 01:27:49,560 --> 01:27:53,840 The heroic efforts of some members of our staff to keep drug trafficking out 1516 01:27:53,840 --> 01:27:58,000 our restaurant, which will no doubt impact some of our performance, have 1517 01:27:58,000 --> 01:28:04,940 monumental. And as a thank you, I would like to present two pure pewter 1518 01:28:04,940 --> 01:28:08,860 bus tubs to Steve Farn and Marky Montgomery. 1519 01:28:19,280 --> 01:28:20,740 What? Look at this. 1520 01:28:23,400 --> 01:28:28,400 Whoa, are these real pewter? And, due to Rick's absence, and to take advantage 1521 01:28:28,400 --> 01:28:33,500 of some of the media buzz surrounding the drug boss, I would like to announce 1522 01:28:33,500 --> 01:28:39,320 are going to bring one of you leperous scuzz wranglers up to the rank of 1523 01:28:41,080 --> 01:28:47,040 Against my better judgment, I would like to announce the newest waiter at the 1524 01:28:47,040 --> 01:28:48,040 Border Bistro. 1525 01:28:49,790 --> 01:28:51,270 Marky, come up and get this cat. 1526 01:28:51,570 --> 01:28:53,190 Bee? Bee? 1527 01:28:54,150 --> 01:28:55,570 Oh, my goodness. 1528 01:28:57,370 --> 01:28:58,550 Bee. What? 1529 01:28:58,850 --> 01:28:59,850 Bee. 1530 01:29:00,490 --> 01:29:01,490 Bee. 1531 01:29:02,390 --> 01:29:05,410 Thank you, Manager Tim. 1532 01:29:05,910 --> 01:29:08,390 Thank you, America. 1533 01:29:09,230 --> 01:29:15,930 Well, seven months ago, I knew that if I became a waiter, I would get 1534 01:29:15,930 --> 01:29:17,210 everything I wanted in life. 1535 01:29:19,470 --> 01:29:24,670 The image, the girl, the money, the future. 1536 01:29:25,550 --> 01:29:26,730 But I was actually wrong. 1537 01:29:28,110 --> 01:29:29,310 I already have all that stuff. 1538 01:29:30,650 --> 01:29:31,870 I got everything I always wanted. 1539 01:29:33,610 --> 01:29:34,610 I got a friend. 1540 01:29:37,050 --> 01:29:38,530 So thank you, but I'm going to pass. 1541 01:29:38,910 --> 01:29:42,670 I'm going to stay right here. 1542 01:29:44,130 --> 01:29:45,130 Next to my buddy. 1543 01:29:46,830 --> 01:29:47,830 Busboys for life. 1544 01:29:48,330 --> 01:29:49,470 Boss Boys for life. 1545 01:29:50,330 --> 01:29:51,990 But I have a question, Manager Tim. 1546 01:29:53,650 --> 01:29:56,590 Are these waiter promotions at all transferable? 1547 01:29:56,850 --> 01:29:58,410 Depends on who you give it to. 1548 01:29:58,790 --> 01:30:01,530 I was thinking of giving it to the hardest working person in the building. 1549 01:30:02,950 --> 01:30:08,510 Day in, day out, they break their back to provide a really nice life for their 1550 01:30:08,510 --> 01:30:09,510 family. 1551 01:30:11,310 --> 01:30:13,810 Ginger would be a great waitress. 1552 01:30:14,050 --> 01:30:15,490 Yes, she would. Approved. 1553 01:30:21,620 --> 01:30:24,200 Ginger. Thank you. Yes, Ginger. 1554 01:30:24,540 --> 01:30:25,540 Thank you. 1555 01:30:26,740 --> 01:30:30,060 Ginger. Now that she's a waitress, I have to go back to school, you piece of 1556 01:30:30,060 --> 01:30:31,060 shit. 1557 01:30:31,480 --> 01:30:32,580 Marky. Oh, you're welcome. 1558 01:30:33,500 --> 01:30:35,700 So, wait, you're a bath boy again? 1559 01:30:36,420 --> 01:30:37,660 You're damn right I am. 1560 01:30:38,680 --> 01:30:40,460 Um, perhaps. 1561 01:31:05,900 --> 01:31:06,900 Well, I guess this is it. 1562 01:31:11,540 --> 01:31:18,440 Wait, you're going this way? 1563 01:31:18,700 --> 01:31:19,760 Are you going this way, too? 1564 01:31:20,120 --> 01:31:24,180 Yeah. Why'd you say this is it? I don't know. I just thought we might be 1565 01:31:24,180 --> 01:31:25,320 walking. Yeah, that's fine. 1566 01:31:25,520 --> 01:31:29,040 Oh, I was going to tell you. Your dad is young, dude. Yeah. 1567 01:31:29,300 --> 01:31:32,800 Means I'm going to be jacked as well when I grow up. Oh, yeah, for sure. It's 1568 01:31:32,800 --> 01:31:34,880 the bloodstream. I know, man. Pump, pump. 1569 01:31:37,320 --> 01:31:39,060 Yeah, I'm excited about that. 1570 01:31:39,300 --> 01:31:42,460 And now that I got my dad back, I think I'm going to back off that surgery for 1571 01:31:42,460 --> 01:31:43,279 my mom. 1572 01:31:43,280 --> 01:31:44,280 Oh. 1573 01:31:44,820 --> 01:31:45,840 I think that's good. 1574 01:31:46,240 --> 01:31:47,400 You should do something for you. 1575 01:31:47,620 --> 01:31:48,960 I think I'm going to go back to high school. 1576 01:31:49,300 --> 01:31:53,960 Really? Yeah. I used to hate it, but once we did it undercover, I kind of dug 1577 01:31:53,960 --> 01:31:55,280 it. It gets easier. 1578 01:31:55,600 --> 01:31:58,600 Plus, I never finished, so I only have about 38 hours left. 1579 01:31:58,880 --> 01:31:59,880 Well, I think that's cool. 1580 01:32:00,380 --> 01:32:03,580 And if you ever need a tutor, I'd want to help. 1581 01:32:06,820 --> 01:32:07,820 Let's go in. 1582 01:32:08,320 --> 01:32:09,400 Let's make some toast. 1583 01:32:42,380 --> 01:32:44,060 You've been in there for like two hours. 1584 01:32:44,300 --> 01:32:45,400 Yeah, I can't do this. 1585 01:32:46,000 --> 01:32:47,680 I don't even know what I'm looking for down here. 1586 01:32:48,140 --> 01:32:49,140 Jesus. 1587 01:32:51,640 --> 01:32:54,760 Look, I'm just a waiter, okay? 1588 01:32:55,560 --> 01:32:57,480 I don't even know how to really do anything else. 1589 01:33:02,400 --> 01:33:04,940 Fucking hot place. 110002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.