All language subtitles for Mint.S01E05.720p.WEB.H264.JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,470 ♪ I know you won't listen 2 00:00:17,480 --> 00:00:21,150 ♪ To what I have to say 3 00:00:21,160 --> 00:00:24,830 ♪ One without the other 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,790 ♪ Any day 5 00:00:27,800 --> 00:00:31,110 ♪ Yeah, I do get tired 6 00:00:31,120 --> 00:00:34,470 ♪ Want it to go away 7 00:00:34,480 --> 00:00:37,750 ♪ But now I've just accepted 8 00:00:37,760 --> 00:00:40,510 ♪ It's the way my brain will stay 9 00:00:40,520 --> 00:00:44,550 ♪ Why would I 10 00:00:44,560 --> 00:00:47,870 ♪ Want to go? 11 00:00:47,880 --> 00:00:51,270 ♪ Why would I 12 00:00:51,280 --> 00:00:54,270 ♪ Want to go? 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,630 ♪ Just sad 14 00:00:55,640 --> 00:00:57,030 ♪ I'm just sad 15 00:00:57,040 --> 00:00:58,590 ♪ Just sad 16 00:00:58,600 --> 00:01:00,510 ♪ I'm just sad 17 00:01:00,520 --> 00:01:02,150 ♪ Just sad 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,710 ♪ I'm just sad 19 00:01:03,720 --> 00:01:05,430 ♪ Just sad 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,040 ♪ I'm just sad... ♪ 21 00:01:19,480 --> 00:01:21,190 ♪ I had a dream 22 00:01:21,200 --> 00:01:23,310 ♪ I was learning 23 00:01:23,320 --> 00:01:25,190 ♪ Then your love took it from me 24 00:01:25,200 --> 00:01:27,030 ♪ I had a dream 25 00:01:27,040 --> 00:01:28,990 ♪ I was learning 26 00:01:29,000 --> 00:01:30,830 ♪ Then your love took it from me 27 00:01:30,840 --> 00:01:32,710 ♪ I had a dream 28 00:01:32,720 --> 00:01:34,470 ♪ I was learning 29 00:01:34,480 --> 00:01:36,590 ♪ Then your love took it from me 30 00:01:36,600 --> 00:01:38,310 ♪ Ask me what I think I believe 31 00:01:38,320 --> 00:01:40,040 ♪ I need to see you. ♪ 32 00:01:41,240 --> 00:01:43,040 Look, you're just stressed. 33 00:01:45,480 --> 00:01:49,310 When you're emotional, your cycle gets all messed up. 34 00:01:49,320 --> 00:01:52,670 Ah, got one! 35 00:01:52,680 --> 00:01:55,440 It's a wee bit historical, but they still work. 36 00:01:59,000 --> 00:02:00,240 Thanks. 37 00:02:13,640 --> 00:02:15,230 What now? 38 00:02:15,240 --> 00:02:17,600 You just leave it on the bath for a few minutes. 39 00:02:36,680 --> 00:02:38,230 How long for? 40 00:02:38,240 --> 00:02:40,990 Just long enough for you to tell me all about it. 41 00:02:41,000 --> 00:02:42,790 Not today, please, Nan. 42 00:02:42,800 --> 00:02:45,150 The Denson boy, Arran? 43 00:02:45,160 --> 00:02:46,510 Your first boyfriend, 44 00:02:46,520 --> 00:02:49,550 he gets shot dead after one shag. 45 00:02:49,560 --> 00:02:52,670 You could be sat here now, pregnant with his child. 46 00:02:52,680 --> 00:02:53,750 Is it ready yet? 47 00:02:53,760 --> 00:02:55,320 No, not yet. 48 00:03:00,880 --> 00:03:02,910 Dad did this. 49 00:03:02,920 --> 00:03:04,040 Got you pregnant? 50 00:03:05,040 --> 00:03:07,190 - Killed Arran. - Oh, come on. 51 00:03:07,200 --> 00:03:08,710 You're not new to this world. 52 00:03:08,720 --> 00:03:09,990 Don't act the fool. 53 00:03:10,000 --> 00:03:11,510 It was Dad and his men. 54 00:03:11,520 --> 00:03:13,550 Your dad, 55 00:03:13,560 --> 00:03:15,470 he doesn't call the shots now. 56 00:03:15,480 --> 00:03:16,990 Right, but it's his world, isn't it? 57 00:03:17,000 --> 00:03:18,440 I'm not sure it is any more. 58 00:03:23,880 --> 00:03:25,320 Will I give you my vape? 59 00:03:26,720 --> 00:03:28,440 Just to relax you for the day? 60 00:03:33,840 --> 00:03:35,190 Oh... 61 00:03:35,200 --> 00:03:36,480 That'll sort you out. 62 00:03:40,760 --> 00:03:42,310 I'm sorry. 63 00:03:42,320 --> 00:03:43,990 About your boyfriend. 64 00:03:44,000 --> 00:03:46,510 I mean, I know I haven't got a leg to stand on 65 00:03:46,520 --> 00:03:49,800 when it comes to men, but I do think that was a bad choice. 66 00:03:53,640 --> 00:03:56,560 You are not with child. 67 00:03:57,840 --> 00:03:58,990 Pfft. Thank you. 68 00:03:59,000 --> 00:04:00,910 Just relax today, aye? 69 00:04:00,920 --> 00:04:02,790 Thanks, Nan. Love you. 70 00:04:02,800 --> 00:04:04,790 And that test, it's prehistoric, 71 00:04:04,800 --> 00:04:06,760 - so get yourself a backup, OK? - OK. 72 00:05:25,400 --> 00:05:27,000 Go home, you little weirdo. 73 00:05:35,400 --> 00:05:37,000 Are you wanting something? 74 00:05:43,440 --> 00:05:45,000 Kitchen. 75 00:05:49,160 --> 00:05:50,600 You're nosey. 76 00:05:53,880 --> 00:05:56,830 Oh, so right for the snack cupboard? 77 00:05:56,840 --> 00:06:00,750 Nuh-uh. I put those on when I was really little. 78 00:06:00,760 --> 00:06:01,920 My mum went mad. 79 00:06:03,600 --> 00:06:04,910 Are they whales? 80 00:06:04,920 --> 00:06:07,160 - Uh-huh. - Whales are my favourite animal. 81 00:06:09,000 --> 00:06:10,440 That's my wardrobe. 82 00:06:11,800 --> 00:06:13,150 - What is this? - What are you doing? 83 00:06:13,160 --> 00:06:16,310 - Is this animal fur? - Shut up. It's nice. 84 00:06:16,320 --> 00:06:17,430 This is a big lamp. 85 00:06:17,440 --> 00:06:19,350 Uh-huh... 86 00:06:19,360 --> 00:06:20,830 Why does the cupboard look like this? 87 00:06:20,840 --> 00:06:22,080 I don't know. 88 00:06:23,120 --> 00:06:24,270 I was just asking. 89 00:06:24,280 --> 00:06:25,830 Right, well, I didn't buy them, did I? 90 00:06:25,840 --> 00:06:28,190 Fine, I just won't say anything. 91 00:06:28,200 --> 00:06:29,360 Oh, my God. 92 00:06:45,360 --> 00:06:46,640 They grow on you. 93 00:06:53,720 --> 00:06:55,200 So, why are you not at school? 94 00:07:02,120 --> 00:07:04,000 You have to say something, you wee brat. 95 00:07:54,320 --> 00:07:56,400 ♪ Ooh-ooh... ♪ 96 00:08:17,000 --> 00:08:18,990 I had a great time with you the other night. 97 00:08:19,000 --> 00:08:20,320 Can't wait to see you. 98 00:08:24,160 --> 00:08:26,190 I had a great time with you the other night. 99 00:08:26,200 --> 00:08:27,600 Can't wait to see you. 100 00:08:31,400 --> 00:08:33,590 I had a great time with you the other night. 101 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 Can't wait to see you. 102 00:08:44,840 --> 00:08:46,000 What are you doing? 103 00:08:47,000 --> 00:08:49,430 You've got mud everywhere. 104 00:08:49,440 --> 00:08:51,070 When are you going home? 105 00:08:51,080 --> 00:08:52,480 You got any bug food? 106 00:08:55,000 --> 00:08:56,630 Wow. 107 00:08:56,640 --> 00:08:58,470 She speaks. 108 00:08:58,480 --> 00:08:59,560 Bug food? 109 00:09:01,240 --> 00:09:03,390 - Downstairs. - Come on, then. 110 00:09:03,400 --> 00:09:05,640 - What? - Come and play with the bugs. 111 00:09:28,000 --> 00:09:30,390 Rock, paper, shoot. Rock, paper, shoot. 112 00:09:30,400 --> 00:09:31,640 Rock, paper, shoot. 113 00:09:38,920 --> 00:09:41,550 - Er, Bobby Bob. - Mm-hm. 114 00:09:41,560 --> 00:09:43,390 So Bobby Bob... 115 00:09:43,400 --> 00:09:44,750 I can't tell how many there are. 116 00:09:44,760 --> 00:09:46,310 - Squirt... - Huh? 117 00:09:46,320 --> 00:09:47,630 - There's three. - Oh... 118 00:09:47,640 --> 00:09:51,790 So Bobby Bob, Squirt and Joe. 119 00:09:51,800 --> 00:09:54,430 Bobby Bob is the longest one, probably. 120 00:09:54,440 --> 00:09:57,070 Er, Squirt, he's the smallest. 121 00:09:57,080 --> 00:09:59,800 There was two. You might have both of them. 122 00:10:07,000 --> 00:10:08,240 Gie us a rainbow flick. 123 00:10:16,000 --> 00:10:17,320 While I swing. 124 00:10:24,640 --> 00:10:26,360 Why are we doing the same?! 125 00:10:31,000 --> 00:10:32,630 I might go fly back to the shop. 126 00:10:32,640 --> 00:10:34,390 Fly back? Why, what did you forget? 127 00:10:34,400 --> 00:10:35,990 Cheerios. 128 00:10:36,000 --> 00:10:37,390 We've got them. 129 00:10:37,400 --> 00:10:39,480 Brr! 130 00:10:44,400 --> 00:10:45,550 When are you going home? 131 00:10:45,560 --> 00:10:46,800 When I want to. 132 00:10:48,360 --> 00:10:50,270 Won't your parents be worried? 133 00:10:50,280 --> 00:10:51,640 No. Are yours? 134 00:10:53,000 --> 00:10:55,710 They might be - if they come home and find you. 135 00:10:55,720 --> 00:10:58,480 Kidnapping's probably the only crime we're not known for, you know? 136 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 There's a lot of chaos over here. 137 00:11:10,440 --> 00:11:14,430 ♪ Swallow me whole 138 00:11:14,440 --> 00:11:16,990 ♪ And pummel me down 139 00:11:17,000 --> 00:11:20,040 ♪ Like a needle 140 00:11:21,680 --> 00:11:28,400 ♪ I'll arrive into the steeple... ♪ 141 00:12:18,160 --> 00:12:21,430 ♪ But is it working? ♪ 142 00:12:49,120 --> 00:12:51,030 Go! Go! Go! 143 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 Go, go, go! Go, go! 144 00:13:07,800 --> 00:13:09,320 Er... 145 00:13:16,160 --> 00:13:17,320 It's OK. 146 00:13:18,400 --> 00:13:19,640 Feel this. 147 00:13:21,800 --> 00:13:23,000 You see? 148 00:13:24,720 --> 00:13:26,120 Look, feel. 149 00:13:30,520 --> 00:13:31,840 You need help. 150 00:13:37,000 --> 00:13:39,800 ♪ Throbbing... ♪ 151 00:14:48,760 --> 00:14:50,550 I'm drying your hair. Stay still. 152 00:14:50,560 --> 00:14:52,470 You're doing a bad job of it. 153 00:14:52,480 --> 00:14:54,000 Knock, knock. 154 00:14:55,480 --> 00:14:56,550 Who's there? 155 00:14:56,560 --> 00:14:58,710 No, you say knock, knock - 156 00:14:58,720 --> 00:15:01,670 and I will answer the door. 157 00:15:01,680 --> 00:15:02,990 OK. 158 00:15:03,000 --> 00:15:04,190 Knock, knock. 159 00:15:04,200 --> 00:15:07,510 Wow, what is this at my door? 160 00:15:07,520 --> 00:15:09,360 Whoa! 161 00:15:10,560 --> 00:15:13,270 Hmm, it's quite big. 162 00:15:13,280 --> 00:15:15,240 Maybe some chocolate? 163 00:15:16,680 --> 00:15:18,040 An animal? 164 00:15:21,560 --> 00:15:23,440 Hurry up, I'm getting cold. 165 00:15:24,760 --> 00:15:26,040 That's a bit sassy. 166 00:15:31,000 --> 00:15:32,190 Oh, it's a gift. 167 00:15:32,200 --> 00:15:33,320 I think I'll keep it. 168 00:15:38,760 --> 00:15:40,600 My mum and dad do that for me. 169 00:15:46,760 --> 00:15:48,320 How much do you miss him? 170 00:15:49,720 --> 00:15:51,040 A lot. 171 00:15:54,000 --> 00:15:55,680 What does it feel like? 172 00:15:57,120 --> 00:15:58,560 I don't know yet. 173 00:16:00,000 --> 00:16:01,200 I miss him, too. 174 00:16:02,840 --> 00:16:04,430 What do you mean? 175 00:16:04,440 --> 00:16:06,240 I think I would've missed him. 176 00:16:07,880 --> 00:16:09,400 If I knew him. 177 00:16:13,400 --> 00:16:14,840 I think you would have, too. 178 00:16:18,840 --> 00:16:19,990 I love my mum and dad. 179 00:16:20,000 --> 00:16:21,760 Is it similar to that? 180 00:16:24,000 --> 00:16:25,880 It's a little bit, yeah. 181 00:16:33,000 --> 00:16:34,840 Do your mum and dad love each other? 182 00:16:36,280 --> 00:16:37,870 Yeah. 183 00:16:37,880 --> 00:16:40,800 Mum says Dad is her fairy tale ending. 184 00:16:43,120 --> 00:16:44,720 I want a love story like that. 185 00:16:47,520 --> 00:16:49,760 My mum used to say that about my dad. 186 00:16:52,480 --> 00:16:53,720 She must be sad. 187 00:16:59,520 --> 00:17:00,680 She is. 188 00:17:03,160 --> 00:17:04,760 Do you want to talk to him? 189 00:17:05,880 --> 00:17:07,750 Who? 190 00:17:07,760 --> 00:17:09,040 Arran. 191 00:17:12,120 --> 00:17:14,230 How? 192 00:17:14,240 --> 00:17:15,630 I can do it. 193 00:17:15,640 --> 00:17:17,310 You can't tell anyone, though. 194 00:17:17,320 --> 00:17:18,640 They'll think you're mad. 195 00:17:23,480 --> 00:17:24,640 Yes. 196 00:17:36,040 --> 00:17:37,360 What do we do? 197 00:17:39,000 --> 00:17:40,280 We wait. 198 00:17:42,000 --> 00:17:44,110 For what? 199 00:17:44,120 --> 00:17:45,400 Shut your eyes. 200 00:17:56,800 --> 00:17:59,230 Shut your eyes. It won't work otherwise. 201 00:17:59,240 --> 00:18:00,800 OK. 202 00:18:13,560 --> 00:18:14,800 Hi. 203 00:18:17,560 --> 00:18:19,000 Hi. 204 00:18:22,280 --> 00:18:23,640 You OK? 205 00:18:26,200 --> 00:18:27,720 I'm OK. 206 00:18:31,200 --> 00:18:32,350 No peeking! 207 00:18:32,360 --> 00:18:33,840 I'm not peeking. 208 00:18:36,000 --> 00:18:37,360 I'm sorry. 209 00:18:39,120 --> 00:18:40,200 I'm sorry, too. 210 00:18:42,000 --> 00:18:43,880 I wish I'd have actually known you. 211 00:18:45,720 --> 00:18:47,310 You knew the good bits. 212 00:18:47,320 --> 00:18:48,960 I wanted to know the bad bits, too. 213 00:18:49,880 --> 00:18:51,550 You knew mine. 214 00:18:51,560 --> 00:18:53,270 They made you who you are. 215 00:18:53,280 --> 00:18:54,480 The Shannon I love. 216 00:18:55,520 --> 00:18:56,800 I love you. 217 00:18:59,200 --> 00:19:01,360 I mean, all I can see when I close my eyes... 218 00:19:02,760 --> 00:19:04,120 is that guy who killed you. 219 00:19:05,360 --> 00:19:07,040 I don't want to keep seeing that. 220 00:19:11,920 --> 00:19:13,600 Let me help you just see me. 221 00:19:18,080 --> 00:19:19,800 Let me help you to just see me, too. 222 00:19:26,760 --> 00:19:28,040 Look at me! 223 00:19:30,000 --> 00:19:31,310 What? 224 00:19:31,320 --> 00:19:33,040 Look at me! 225 00:19:42,200 --> 00:19:43,830 Where's Arran? 226 00:19:43,840 --> 00:19:45,110 Always him. 227 00:19:45,120 --> 00:19:46,910 What about me? 228 00:19:46,920 --> 00:19:49,190 I don't like you. 229 00:19:49,200 --> 00:19:50,430 I want Arran. 230 00:19:50,440 --> 00:19:53,070 Let me help you see me. 231 00:19:53,080 --> 00:19:55,790 Now that I got rid of fucking Arran! 232 00:21:26,000 --> 00:21:28,150 Just packing up and leaving? 233 00:21:28,160 --> 00:21:29,990 Without telling us? 234 00:21:30,000 --> 00:21:31,870 I told your mum. 235 00:21:31,880 --> 00:21:33,750 But not your kids? 236 00:21:33,760 --> 00:21:35,470 I thought she'd say something. 237 00:21:35,480 --> 00:21:37,270 What, is that her job, is it? 238 00:21:37,280 --> 00:21:38,990 To tell your kids that you're leaving them? 239 00:21:39,000 --> 00:21:40,990 I'm not leaving you, Shannon. I'm still your dad. 240 00:21:41,000 --> 00:21:42,670 Right. 241 00:21:42,680 --> 00:21:44,870 You know, it feels like you're just fucking giving up 242 00:21:44,880 --> 00:21:46,470 on this family, Dad. 243 00:21:46,480 --> 00:21:48,750 At a pretty tense time, might I add? 244 00:21:48,760 --> 00:21:50,590 You and your men just fucking killed a boy. 245 00:21:50,600 --> 00:21:52,270 I know you don't like me at the moment, Shannon, 246 00:21:52,280 --> 00:21:54,120 but I'm not making those decisions any more. 247 00:21:59,800 --> 00:22:03,310 You've always been selfish, you know that? 248 00:22:03,320 --> 00:22:05,430 Now you're just giving up on Mum. 249 00:22:05,440 --> 00:22:07,270 On your wife. 250 00:22:07,280 --> 00:22:08,990 The woman you promised a fairy tale ending, 251 00:22:09,000 --> 00:22:12,630 - the woman you... - I can't handle this today, OK? 252 00:22:12,640 --> 00:22:17,470 What, it's not on your schedule, is it? What, you're just going? 253 00:22:17,480 --> 00:22:19,880 Dad? Dad! 254 00:22:21,240 --> 00:22:22,280 Dad! 255 00:22:23,600 --> 00:22:25,640 You spineless, selfish cunt! 256 00:24:19,160 --> 00:24:20,200 Is this it? 257 00:24:25,600 --> 00:24:27,680 I didn't think he'd send a girl to do me in. 258 00:24:30,160 --> 00:24:31,200 Who? 259 00:24:32,720 --> 00:24:33,760 Sam? 260 00:24:43,200 --> 00:24:45,160 I hate that daft prick as much as you do. 261 00:24:47,720 --> 00:24:49,030 Maybe even more. 262 00:25:00,200 --> 00:25:04,160 You ever had a sandwich from that place at the end of the road? 263 00:25:14,080 --> 00:25:16,560 Aye, quite often. 264 00:25:18,080 --> 00:25:21,280 Well, have you ever noticed that the guy never washes his hands? 265 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 You've ruined my favourite lunch spot. 266 00:25:31,040 --> 00:25:34,480 Hmm. Life's unfair, innit? 267 00:25:36,280 --> 00:25:37,320 Yep. 268 00:25:42,840 --> 00:25:45,680 I'm sorry about Arran. 269 00:25:48,000 --> 00:25:49,040 He really liked you. 270 00:25:57,080 --> 00:25:58,120 I miss him. 271 00:26:00,840 --> 00:26:01,880 Me too. 272 00:26:05,400 --> 00:26:08,430 I don't think he'd be bothered about the sandwich guy. 273 00:26:08,440 --> 00:26:12,110 I used to see him dropping his sandwich 274 00:26:12,120 --> 00:26:15,280 on this fucking manky floor. 275 00:26:16,400 --> 00:26:18,550 Pack it up, stuff it right back in his mouth. 276 00:26:18,560 --> 00:26:19,960 Wow, disgusting. 277 00:26:23,360 --> 00:26:24,400 I know your dad. 278 00:26:28,240 --> 00:26:29,360 Strange, huh? 279 00:26:31,120 --> 00:26:32,550 When we were kids, 280 00:26:32,560 --> 00:26:35,240 our dad worked for your family. 281 00:26:38,960 --> 00:26:41,400 And your dad was the only one who checked in on us. 282 00:26:44,320 --> 00:26:48,800 Came to the funeral, would give us money. 283 00:26:52,200 --> 00:26:54,520 Call my mum, make sure we were doing OK. 284 00:26:58,080 --> 00:26:59,120 Nobody else. 285 00:27:08,800 --> 00:27:10,040 He wasn't involved... 286 00:27:12,160 --> 00:27:13,200 with Arran. 287 00:27:17,400 --> 00:27:18,440 I know. 288 00:27:23,400 --> 00:27:24,430 Sam, though... 289 00:27:24,440 --> 00:27:27,510 Concrete Over Water by Jockstrap 290 00:27:27,520 --> 00:27:34,560 ♪ I wanna be there 291 00:27:36,840 --> 00:27:41,310 ♪ I want more than my head 292 00:27:41,320 --> 00:27:45,960 ♪ Should've meant it when I said 293 00:27:48,280 --> 00:27:52,720 ♪ Now I'm more than my head. ♪18570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.