Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,460 --> 00:00:58,980
What? Aang, no fair!
2
00:01:01,500 --> 00:01:03,160
Let's get him! Come on, hurry up!
3
00:01:12,060 --> 00:01:15,220
Hi, Nemo. Good morning, Aang. Hey,
Midman. Oh, hello, Egg.
4
00:01:21,920 --> 00:01:23,260
Oh, perfect timing.
5
00:01:24,280 --> 00:01:26,000
I don't mind giving me a lift.
6
00:01:27,880 --> 00:01:32,100
I'm getting old, you know. My body
doesn't move like it used to.
7
00:01:32,300 --> 00:01:34,000
I'm kind of in the middle of something.
8
00:01:34,320 --> 00:01:35,660
You are so heavy.
9
00:01:35,920 --> 00:01:36,920
Heavy? Me?
10
00:01:37,160 --> 00:01:38,820
I eat nothing but vegetables.
11
00:01:39,180 --> 00:01:40,460
Pie is not a vegetable.
12
00:01:40,880 --> 00:01:42,380
I'm going to lose the race.
13
00:01:42,640 --> 00:01:44,020
Race? What race?
14
00:01:44,580 --> 00:01:45,580
We won!
15
00:01:45,940 --> 00:01:46,940
We won!
16
00:01:46,960 --> 00:01:49,660
We won!
17
00:01:49,960 --> 00:01:50,960
Ang,
18
00:01:54,120 --> 00:01:58,560
as an airbender, It's important that you
know when to show restraint.
19
00:01:59,920 --> 00:02:04,060
Even if you have the power to win, you
are the Avatar.
20
00:02:04,520 --> 00:02:07,860
A lot of people are going to rely on
you.
21
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
He's gone!
22
00:02:21,000 --> 00:02:22,060
He ran away!
23
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
Was I asleep for long?
24
00:02:51,640 --> 00:02:52,640
Okay, okay.
25
00:02:52,760 --> 00:02:53,780
I'm awake already.
26
00:02:54,060 --> 00:02:56,220
I know, I know. We've got a job to
finish.
27
00:02:58,140 --> 00:02:59,340
Let's continue our journey.
28
00:03:00,220 --> 00:03:01,340
Back to our old home.
29
00:03:49,740 --> 00:03:53,440
This may not have been our best trip,
but any airbender relic we find makes it
30
00:03:53,440 --> 00:03:54,440
all worthwhile.
31
00:03:59,920 --> 00:04:02,300
This could be the oldest piece in our
collection.
32
00:04:22,670 --> 00:04:23,670
I miss you.
33
00:04:29,890 --> 00:04:31,890
Momo, go outside with Appo.
34
00:04:33,750 --> 00:04:34,750
Now!
35
00:04:39,430 --> 00:04:46,070
Who are you? Why are you doing this?
36
00:04:51,520 --> 00:04:52,740
I don't want to hurt you.
37
00:04:56,320 --> 00:05:00,720
Where is it? Where is it? No, that's not
it. Hey, those are antiques.
38
00:05:35,900 --> 00:05:36,900
Wait!
39
00:05:45,920 --> 00:05:48,540
No! That's a thousand years old!
40
00:05:55,460 --> 00:05:58,000
Maybe I can help. We don't need your
help, Avatar.
41
00:05:59,360 --> 00:06:03,080
We're done living in a world where
vendors have all the power and we have
42
00:06:03,280 --> 00:06:06,500
Who are you? We're the Denied. The
Denied?
43
00:06:06,880 --> 00:06:08,060
Just kill him already.
44
00:06:08,400 --> 00:06:09,940
No, he'll bring the whole place down.
45
00:06:38,160 --> 00:06:39,160
Thank you.
46
00:07:56,940 --> 00:07:58,180
Momo, I'm fine.
47
00:08:01,080 --> 00:08:02,760
But we've got to get to Republic City.
48
00:08:04,360 --> 00:08:05,800
Apa! Yip yip!
49
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
Water.
50
00:08:25,000 --> 00:08:30,260
Her tribes gather strength from the moon
and flow with the tide.
51
00:08:31,820 --> 00:08:38,600
Earth, a kingdom of unshakable will,
reliable and strong.
52
00:08:42,240 --> 00:08:48,640
Fire, made incapable of great
destruction, but also
53
00:08:48,640 --> 00:08:51,020
of great warmth.
54
00:08:53,340 --> 00:08:54,340
Air,
55
00:08:54,860 --> 00:09:00,040
Peaceful nomads with the power of a
hurricane, but the spirit of a gentle
56
00:09:00,040 --> 00:09:01,040
breeze.
57
00:09:02,520 --> 00:09:09,380
For generations, the Avatar, the one
master of all four elements, kept them
58
00:09:09,380 --> 00:09:10,380
balance.
59
00:09:11,900 --> 00:09:16,680
But when that responsibility fell to me
as a child, I ran away.
60
00:09:17,060 --> 00:09:22,720
I was caught in a deadly storm, but my
Avatar spirit preserved me in a sphere
61
00:09:22,720 --> 00:09:24,280
energy where I stayed.
62
00:09:24,790 --> 00:09:26,170
for a hundred years.
63
00:09:26,950 --> 00:09:32,230
I woke to discover that the balance
preserved by the Avatar had been
64
00:09:32,230 --> 00:09:33,230
by war.
65
00:09:34,010 --> 00:09:36,390
The Air Nomads were gone.
66
00:09:37,030 --> 00:09:38,290
All but one.
67
00:09:38,670 --> 00:09:39,670
Me.
68
00:09:40,290 --> 00:09:44,050
I could no longer run from my
responsibilities as the Avatar.
69
00:09:45,170 --> 00:09:47,950
I found allies from every nation.
70
00:09:48,290 --> 00:09:50,610
Benders. And non -benders.
71
00:09:52,350 --> 00:09:54,620
Katara? Taught me how to waterbend.
72
00:09:55,240 --> 00:09:57,960
Toph trained me in the ways of the
earthbenders.
73
00:09:58,940 --> 00:10:03,060
Zuko, once my worst enemy, became my
firebending teacher.
74
00:10:04,120 --> 00:10:08,700
Sokka showed me that bravery is the most
important part of being a leader.
75
00:10:09,660 --> 00:10:11,720
We became a family.
76
00:10:12,700 --> 00:10:16,060
And together, we ended the Hundred Year
War.
77
00:10:17,460 --> 00:10:22,000
Then, we began the hard work of
rebuilding the world.
78
00:10:34,350 --> 00:10:39,530
For so long, the nation stood apart,
alone, and we all suffered as a result.
79
00:10:39,890 --> 00:10:45,610
But here, on this ancient site, we
created a place where all people are
80
00:10:46,050 --> 00:10:51,810
bender and non -bender alike, working
together in peace to build the future.
81
00:10:52,130 --> 00:10:57,130
Though there are still those who would
seek to divide us, we remain united.
82
00:10:57,790 --> 00:11:01,630
As a council representative, I am
honored to be here today.
83
00:11:02,170 --> 00:11:07,570
celebrating the anniversary of Republic
City and the opening of Unity Tower, a
84
00:11:07,570 --> 00:11:09,390
symbol for all people.
85
00:11:41,579 --> 00:11:42,780
Hey! Katara!
86
00:11:48,160 --> 00:11:49,160
You're hurt.
87
00:11:57,160 --> 00:11:58,420
Take a deep breath.
88
00:12:00,900 --> 00:12:03,260
And exhale.
89
00:12:04,720 --> 00:12:06,740
I've heard the denier growing in
numbers.
90
00:12:07,200 --> 00:12:08,800
But they've never done anything like
this.
91
00:12:09,240 --> 00:12:10,300
Attacking the Avatar?
92
00:12:10,620 --> 00:12:13,340
Yeah. They were incredible fighters.
93
00:12:14,160 --> 00:12:15,340
Even without bending.
94
00:12:17,180 --> 00:12:18,540
Oops. Ow.
95
00:12:18,800 --> 00:12:19,800
We threw it.
96
00:12:20,100 --> 00:12:21,100
Be honest.
97
00:12:21,160 --> 00:12:22,160
You're enjoying this.
98
00:12:22,480 --> 00:12:23,880
Hey, this is serious.
99
00:12:24,460 --> 00:12:28,840
Whatever this map they took was, if they
were willing to kill the Avatar to get
100
00:12:28,840 --> 00:12:30,740
it, what else are they willing to do?
101
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
I don't know.
102
00:12:33,520 --> 00:12:34,920
I'm worried about you.
103
00:12:35,740 --> 00:12:39,280
You're spending more and more time at
the air temple, alone.
104
00:12:40,760 --> 00:12:43,360
It's how I hold on to my past.
105
00:12:45,300 --> 00:12:47,520
I know how hard this is for you.
106
00:12:51,740 --> 00:12:58,440
When I was attacked, all I could think
about was that this could be it.
107
00:13:00,280 --> 00:13:02,580
I'm the last airbender.
108
00:13:04,140 --> 00:13:08,020
If I die, my culture dies with me.
109
00:13:10,680 --> 00:13:14,480
You may be the last airbender, but
you're not alone.
110
00:13:15,920 --> 00:13:19,340
Aang, none of this would exist without
you.
111
00:13:20,440 --> 00:13:24,260
You made the city possible with your
heart and your mind.
112
00:13:25,920 --> 00:13:30,580
Because of you, all of the nations live
here, together.
113
00:13:33,390 --> 00:13:34,570
All except mine.
114
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
I know.
115
00:13:46,090 --> 00:13:48,690
But the people here still need your
protection.
116
00:13:49,850 --> 00:13:51,590
You're an airbender.
117
00:13:52,310 --> 00:13:54,150
But you're also the Avatar.
118
00:13:56,490 --> 00:13:57,490
You're right.
119
00:13:59,070 --> 00:14:02,610
Whoever this Sonam person is, I need to
find out more.
120
00:14:30,190 --> 00:14:31,190
Avatar Roku.
121
00:14:31,290 --> 00:14:33,350
It is good to see you again.
122
00:14:33,650 --> 00:14:35,050
How can I help you?
123
00:14:35,290 --> 00:14:39,410
In your lifetime, did you ever hear of
an ancient airbender named Sona?
124
00:14:39,790 --> 00:14:43,970
I have not, but you have many past lives
to call upon.
125
00:14:44,470 --> 00:14:48,390
Perhaps one further back in the Avatar
cycle can help you.
126
00:14:49,090 --> 00:14:50,410
Thank you, Avatar Roku.
127
00:14:52,990 --> 00:14:53,990
I'm sorry.
128
00:14:54,170 --> 00:14:55,310
I've never heard of Sona.
129
00:14:56,170 --> 00:14:57,170
Perhaps earlier.
130
00:14:57,310 --> 00:14:58,990
Not here. Not here.
131
00:15:08,180 --> 00:15:10,360
Um, hello?
132
00:15:10,760 --> 00:15:12,760
Is there anyone here?
133
00:15:13,660 --> 00:15:14,660
Hello?
134
00:15:28,520 --> 00:15:32,700
You look like an avatar from a time
quite distant from mine. Please, please,
135
00:15:32,760 --> 00:15:36,140
tell me about your rat. What are people
wearing?
136
00:15:36,420 --> 00:15:37,880
Are sandals still a thing?
137
00:15:38,180 --> 00:15:39,180
Uh, yes.
138
00:15:39,520 --> 00:15:40,520
Oh, why?
139
00:15:40,800 --> 00:15:46,960
Why, after so many years, open toes in
someone else's crusty cuticles?
140
00:15:47,400 --> 00:15:48,680
That's disgusting.
141
00:15:48,900 --> 00:15:52,100
Right. Anyway, I have computer guidance.
142
00:15:52,360 --> 00:15:53,760
You see, I was attacked.
143
00:15:54,120 --> 00:15:56,940
It was not me, okay? It wasn't me. I
know that.
144
00:15:57,450 --> 00:16:01,030
I think it might have something to do
with an airbender named Sonam. Hmm.
145
00:16:01,890 --> 00:16:03,810
Sonam. It sounds familiar.
146
00:16:04,570 --> 00:16:07,830
Sonam. Where have I heard that name
before? Aha!
147
00:16:08,150 --> 00:16:11,490
Sonam was the youngest daughter of the
owner of the possum chicken shop at the
148
00:16:11,490 --> 00:16:12,429
corner marketplace.
149
00:16:12,430 --> 00:16:18,330
Wait, that was my ex, Soniam. If only
she didn't have those humongous
150
00:16:19,410 --> 00:16:21,170
Disgusting. This is going nowhere.
151
00:16:22,510 --> 00:16:23,510
Well,
152
00:16:24,110 --> 00:16:25,350
thank you for your time.
153
00:16:25,790 --> 00:16:27,500
I must... Continue my search.
154
00:16:27,800 --> 00:16:29,320
Oh, Sona.
155
00:16:29,540 --> 00:16:33,180
You're asking about the legend of the
lost Avatar.
156
00:16:34,020 --> 00:16:35,520
Sona was an Avatar?
157
00:16:35,820 --> 00:16:37,200
Indeed she was.
158
00:16:37,580 --> 00:16:42,020
She was the Avatar in the golden age of
airbenders.
159
00:16:42,280 --> 00:16:47,360
Legend said she had a staff that could
channel the vast energy of the spirit
160
00:16:47,360 --> 00:16:50,900
world, granting its keeper unlimited
power.
161
00:16:51,500 --> 00:16:53,860
Is that even possible?
162
00:16:54,720 --> 00:16:56,360
Eh, we'll never know for sure.
163
00:16:56,700 --> 00:17:00,820
Many avatars have tried to communicate
with her, but they couldn't. She
164
00:17:00,820 --> 00:17:04,920
disappeared so completely that it was as
if she never existed.
165
00:17:05,480 --> 00:17:07,420
And perhaps it's better that way.
166
00:17:07,960 --> 00:17:11,880
Maybe such a staff was too dangerous for
anyone to possess.
167
00:17:12,560 --> 00:17:14,060
Even the avatar.
168
00:17:14,400 --> 00:17:18,900
But that's exactly why I need to find
it. The people who attacked me
169
00:17:18,900 --> 00:17:21,119
a map. It must lead to the staff.
170
00:17:21,900 --> 00:17:23,700
Avatar Shion, please.
171
00:17:24,300 --> 00:17:25,960
You have to tell me where it is.
172
00:17:28,480 --> 00:17:33,660
The legend says that Sonam disappeared
with her staff on the peak of Mount
173
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
Baihu.
174
00:17:37,180 --> 00:17:41,660
Katara, I'm sorry to leave so suddenly,
but I found out what the Denider are
175
00:17:41,660 --> 00:17:42,660
after.
176
00:17:43,240 --> 00:17:47,920
Sonam had a staff of immense power, and
in their hands, it could be a
177
00:17:47,920 --> 00:17:48,920
devastating weapon.
178
00:17:49,860 --> 00:17:51,000
They have a head start.
179
00:17:51,580 --> 00:17:52,780
There's no time to waste.
180
00:17:54,220 --> 00:17:56,880
You take Oppa and Momo and gather up the
rest of the team.
181
00:17:57,160 --> 00:17:58,400
We're gonna need some help.
182
00:18:05,200 --> 00:18:09,600
Next on the agenda, a Fire Nation naval
vessel came into conflict with an
183
00:18:09,600 --> 00:18:13,480
extremist group of non -benders called
the Denied. They've been robbing ancient
184
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
sites. Your Majesty!
185
00:18:15,040 --> 00:18:19,040
An urgent message has arrived from
Republic City. How impudent.
186
00:18:19,240 --> 00:18:21,340
Can't you see Fire Lord Zuko is...
Chamberlain.
187
00:18:22,960 --> 00:18:26,160
There's only one person who can send a
message urgent enough to interrupt the
188
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
Fire Lord's counsel.
189
00:18:27,380 --> 00:18:28,580
Is it from the Avatar?
190
00:18:28,880 --> 00:18:31,080
Yes, my lord. Read it to me. Yes, my
lord.
191
00:18:32,680 --> 00:18:37,920
What are you doing? Read it quickly.
192
00:18:38,840 --> 00:18:40,780
Yes, Grand Chamberlain.
193
00:18:42,160 --> 00:18:44,840
Flamio Hartman, how's ruling the Fire
Nation?
194
00:18:45,080 --> 00:18:50,900
I hope the boring Chamberlain you
mention in your letters isn't still
195
00:18:50,900 --> 00:18:55,950
you. Anywho, to cut to the chase, I need
your help. Can you please come
196
00:18:55,950 --> 00:19:00,330
immediately? Oh, and don't forget to
bring some firecracker buns.
197
00:19:02,250 --> 00:19:05,690
Allow me to present soccer cycle.
198
00:19:06,130 --> 00:19:09,950
Flames launch you into the sky where you
can drop water bombs on your enemies.
199
00:19:10,210 --> 00:19:12,950
Then geese pop out to help you stick the
landing.
200
00:19:13,390 --> 00:19:14,530
Pretty great, right?
201
00:19:14,850 --> 00:19:15,850
Eh, boring.
202
00:19:16,030 --> 00:19:18,210
Why would you need a sled when you can
just water bend?
203
00:19:18,410 --> 00:19:19,510
Oh, oh, oh, like me, like me.
204
00:19:20,970 --> 00:19:24,310
Keep in mind, there's still plenty of
folks like me who can't bend.
205
00:19:24,510 --> 00:19:26,950
Why would Avatar Aang partner with a non
-bender?
206
00:19:27,750 --> 00:19:29,430
Why? I'll tell you why.
207
00:19:29,650 --> 00:19:31,070
I saved him from the iceberg.
208
00:19:31,310 --> 00:19:35,050
My boomerang flew by his side while I
carried away enemies with my trusty
209
00:19:35,350 --> 00:19:38,290
I even took down the whole Fire Nation
airship armada.
210
00:19:40,290 --> 00:19:43,330
And on top of all that, I was more
popular than him.
211
00:19:44,770 --> 00:19:46,230
You're such a liar, Thalka.
212
00:19:49,580 --> 00:19:50,580
It's from the Avatar.
213
00:19:50,820 --> 00:19:51,940
Wow! Really?
214
00:19:52,460 --> 00:19:54,460
Oh, so now you think I'm cool?
215
00:19:55,800 --> 00:19:57,440
All right, metal benders.
216
00:19:57,880 --> 00:20:01,560
Let's see if any of you tenderfoots can
at least make me use my hands.
217
00:20:41,000 --> 00:20:44,100
Master Toph, there's a bird on your
head. And?
218
00:20:44,300 --> 00:20:45,560
It looks like it has a message.
219
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
Read.
220
00:20:47,560 --> 00:20:50,180
It's from Avatar Aang. He needs your
help.
221
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
The denied?
222
00:20:51,720 --> 00:20:52,720
Where is he?
223
00:20:53,020 --> 00:20:54,300
Mount Baihu.
224
00:22:03,760 --> 00:22:04,760
I love that hat.
225
00:23:55,280 --> 00:23:56,780
Could that be you?
226
00:25:00,720 --> 00:25:01,720
Who are you?
227
00:25:48,110 --> 00:25:49,110
Thank you.
228
00:28:26,870 --> 00:28:32,430
rescue you made it you couldn't wait a
day before running off to get yourself
229
00:28:32,430 --> 00:28:36,630
killed I thought you were here looking
for a staff who's this guy
230
00:29:06,640 --> 00:29:08,300
How did he hold up an entire mountain?
231
00:29:08,660 --> 00:29:11,740
His chi is strong, like nothing I've
ever felt.
232
00:29:13,180 --> 00:29:17,960
Hey, Avatar, you think this guy beat
your record for longest frozen
233
00:29:18,180 --> 00:29:20,920
Yeah. How long do you think he was in
that ice?
234
00:29:21,240 --> 00:29:22,240
I don't know.
235
00:29:22,660 --> 00:29:25,020
The tattoos look ancient.
236
00:29:25,760 --> 00:29:27,460
He's been in there a long time.
237
00:29:27,760 --> 00:29:29,700
He smells good for an old guy. Ew.
238
00:29:30,020 --> 00:29:33,700
What? Just tell me this guy is pretty
attractive. Someone else confirm.
239
00:29:33,980 --> 00:29:36,420
This is serious. What does attractive
even mean? Just give me a straight
240
00:29:36,420 --> 00:29:38,100
confirmation. Is he attractive?
241
00:29:38,440 --> 00:29:39,440
He's very attractive.
242
00:29:39,520 --> 00:29:40,520
Huh?
243
00:29:41,260 --> 00:29:42,740
What? He is.
244
00:29:43,160 --> 00:29:44,160
It's all in the bone structure.
245
00:29:49,000 --> 00:29:51,320
Whoa, whoa, whoa. Hey.
246
00:29:56,600 --> 00:29:57,600
Earthbender. No, no, no.
247
00:29:57,780 --> 00:29:58,780
We're all friends here.
248
00:29:59,100 --> 00:30:00,100
It's okay.
249
00:30:00,300 --> 00:30:02,420
Someone woke up on the wrong side of the
mountain.
250
00:30:03,560 --> 00:30:04,560
Where is she?
251
00:30:06,220 --> 00:30:07,760
Where is Avatar Sonam?
252
00:30:08,360 --> 00:30:09,500
You knew Sonam?
253
00:30:10,860 --> 00:30:11,860
Who are you?
254
00:30:13,240 --> 00:30:17,260
I don't know how to explain it, but
you've been asleep for a long time.
255
00:30:18,840 --> 00:30:20,040
I'm the Avatar now.
256
00:30:20,720 --> 00:30:21,720
I'm Aang.
257
00:30:22,680 --> 00:30:27,460
If you're the Avatar, then Sonam.
258
00:30:30,980 --> 00:30:35,600
Well, Sona might be long gone, but on
the bright side, you woke up at the
259
00:30:35,600 --> 00:30:36,600
perfect time.
260
00:30:36,860 --> 00:30:40,820
Everyone will be amazed to see another
airbender. Aang's not the last one
261
00:30:40,820 --> 00:30:41,820
anymore.
262
00:30:42,920 --> 00:30:44,860
What do you mean, last?
263
00:30:47,160 --> 00:30:50,420
The air nomads.
264
00:30:51,800 --> 00:30:53,020
They've been wiped out.
265
00:30:54,820 --> 00:30:55,820
There's only me.
266
00:30:59,950 --> 00:31:02,410
Sonam Staff, do you have it?
267
00:31:03,190 --> 00:31:04,410
It's our only hope now.
268
00:31:05,150 --> 00:31:06,150
What do you mean?
269
00:31:06,610 --> 00:31:07,930
I thought it was a weapon.
270
00:31:09,230 --> 00:31:10,870
The Staff is no weapon.
271
00:31:11,750 --> 00:31:12,890
It is a gift.
272
00:31:15,510 --> 00:31:20,330
With it, Sonam was able to channel the
vast power of the spirit world.
273
00:31:21,170 --> 00:31:24,430
It was this power that allowed Jorana to
flourish.
274
00:31:25,110 --> 00:31:29,430
The greatest city in the world. An air
nomad utopia.
275
00:31:29,930 --> 00:31:35,930
where Sonam presided over a golden age
of balance, and where I devoted my life
276
00:31:35,930 --> 00:31:36,930
to serving her.
277
00:31:37,490 --> 00:31:43,470
In return, she raised me up and used her
staff to give me, a lowly non -bender,
278
00:31:43,630 --> 00:31:46,230
the power to bend the air.
279
00:31:47,150 --> 00:31:49,930
I was the first, but I would not be the
last.
280
00:31:50,930 --> 00:31:56,590
She filled the skies with airbenders,
and we flew by her side, spreading peace
281
00:31:56,590 --> 00:31:57,650
across the world.
282
00:32:08,170 --> 00:32:09,170
Are you okay?
283
00:32:10,490 --> 00:32:12,950
Sonam used the staff to give people
airbending.
284
00:32:13,910 --> 00:32:19,630
If we found it, I could bring airbending
back to the world.
285
00:32:20,530 --> 00:32:24,150
This is incredible. There haven't been
airbenders for over 100 years.
286
00:32:24,830 --> 00:32:27,690
This is everything you ever wanted,
Aang.
287
00:32:29,330 --> 00:32:33,330
We could heal the greatest atrocity my
nation committed in the war.
288
00:32:34,350 --> 00:32:37,030
This could be the final step to
rebuilding the world.
289
00:32:37,680 --> 00:32:40,540
Not if the denied get there first. They
have the map.
290
00:32:41,880 --> 00:32:42,880
Who are the denied?
291
00:32:43,260 --> 00:32:45,080
A group of violent non -benders.
292
00:32:45,760 --> 00:32:49,780
They... they must be after the staff to
give themselves airbending.
293
00:32:50,080 --> 00:32:51,420
Then there's no time to waste.
294
00:32:51,800 --> 00:32:53,440
There's only one place it could be.
295
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Ready your bison.
296
00:32:55,040 --> 00:32:57,700
We'll need to travel across the endless
ocean.
297
00:32:57,940 --> 00:32:59,380
On the other side of the world?
298
00:32:59,700 --> 00:33:00,960
But there's nothing out there.
299
00:33:01,220 --> 00:33:02,220
There's an island.
300
00:33:02,560 --> 00:33:04,280
The journey will not be easy.
301
00:33:04,580 --> 00:33:06,120
But we can make it.
302
00:33:07,180 --> 00:33:08,180
Then let's get going.
303
00:33:09,420 --> 00:33:12,100
The skies are no place for a water
child.
304
00:33:12,740 --> 00:33:13,780
Water child?
305
00:33:14,520 --> 00:33:19,600
Um, I know you just woke up after
thousands of years, but we do these
306
00:33:19,600 --> 00:33:20,920
together. Trust me.
307
00:33:21,320 --> 00:33:22,540
We're stronger this way.
308
00:33:22,740 --> 00:33:24,040
Welcome to Team Avatar.
309
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
What's your name?
310
00:33:26,840 --> 00:33:27,840
Taga.
311
00:33:28,100 --> 00:33:29,700
My name is Taga.
312
00:33:40,970 --> 00:33:42,370
a big metal air bison.
313
00:33:50,330 --> 00:33:53,410
We will travel ancient paths through the
sky.
314
00:33:55,270 --> 00:33:59,570
Ones that our people learned by
following the great air bison herds that
315
00:33:59,570 --> 00:34:00,870
ago taught us airbending.
316
00:34:01,590 --> 00:34:06,950
Air currents known only to us,
encircling the great sphere of
317
00:34:07,410 --> 00:34:10,070
allowing us to travel where we wish.
318
00:34:10,989 --> 00:34:14,650
Giving us our name, the Air Nomads.
319
00:34:44,969 --> 00:34:45,969
What's he doing?
320
00:34:46,730 --> 00:34:48,409
He's really feeling that air.
321
00:34:48,670 --> 00:34:51,150
He's navigating by instinct.
322
00:34:51,610 --> 00:34:53,650
What if his instincts are just wrong?
323
00:34:54,010 --> 00:34:56,230
Who needs instincts when you've got
muscles like that?
324
00:34:56,530 --> 00:34:58,930
Or what if his brain is messed up from
being frozen?
325
00:34:59,170 --> 00:35:00,170
Like me?
326
00:35:00,310 --> 00:35:06,310
Uh, no, no! He was frozen for 5 ,000
years, okay? You were frozen for, what,
327
00:35:06,310 --> 00:35:10,530
100? Okay, that's nothing. Your brain is
fresh.
328
00:35:11,590 --> 00:35:14,510
Maybe he is a little old -fashioned, but
look at him.
329
00:35:14,910 --> 00:35:20,010
He's so in tune with his element, he can
travel across the entire ocean with no
330
00:35:20,010 --> 00:35:21,410
map, no instruments.
331
00:35:24,450 --> 00:35:26,070
There's so much I can learn from him.
332
00:35:38,090 --> 00:35:41,030
I'd give anything to be able to see my
Air Bison again.
333
00:35:47,080 --> 00:35:48,400
To see only one remains.
334
00:35:50,800 --> 00:35:56,400
Fang, you said our people were wiped
out, yet you survived.
335
00:35:57,120 --> 00:35:58,120
How?
336
00:36:00,200 --> 00:36:02,320
I had just found out I was the Avatar.
337
00:36:03,260 --> 00:36:07,200
But the responsibility, it was too much.
338
00:36:08,800 --> 00:36:09,960
So I ran away.
339
00:36:11,520 --> 00:36:14,780
While I was gone, the Fire Nation
attacked.
340
00:36:17,770 --> 00:36:18,770
They were looking for me.
341
00:36:21,330 --> 00:36:24,210
If... If I'd just been there.
342
00:36:25,010 --> 00:36:29,210
Sonam would say, Air nomads are formed
from the mist.
343
00:36:29,690 --> 00:36:32,150
We walk the world for a moment in time.
344
00:36:32,650 --> 00:36:35,890
Then we return to the eternal wind.
345
00:36:37,590 --> 00:36:39,050
Monk Yatso taught me that.
346
00:36:40,170 --> 00:36:41,790
We carry the same weight.
347
00:36:42,150 --> 00:36:44,910
A grief no one else could possibly
comprehend.
348
00:36:45,690 --> 00:36:47,990
But you and I can heal the past.
349
00:36:48,590 --> 00:36:54,250
Let me show you how powerful our element
can be when airbenders work together.
350
00:36:57,710 --> 00:36:59,490
What are you doing?
351
00:37:00,410 --> 00:37:02,490
This is how Sodom taught me.
352
00:37:02,970 --> 00:37:05,050
Feel the energy that tethers us.
353
00:37:09,710 --> 00:37:14,870
The bond between us. Can you feel it?
Use it.
354
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
This is amazing!
355
00:37:17,920 --> 00:37:18,920
Yes!
356
00:37:21,780 --> 00:37:22,800
Woo -hoo!
357
00:37:23,140 --> 00:37:24,300
Oh, yeah!
358
00:37:24,740 --> 00:37:28,360
Human boomerang! He's actually flying.
So are we.
359
00:37:28,640 --> 00:37:30,880
Whoa, that's my best friend! That's my
best friend!
360
00:37:32,180 --> 00:37:33,420
Now you throw me!
361
00:38:02,480 --> 00:38:04,080
I had no idea this was possible.
362
00:38:04,420 --> 00:38:05,860
This is only the beginning.
363
00:38:13,600 --> 00:38:14,920
I can't believe it.
364
00:38:16,200 --> 00:38:17,840
Airbenders will fill the sky again.
365
00:38:18,220 --> 00:38:20,240
We have been given a great gift.
366
00:38:20,760 --> 00:38:22,460
The chance to redeem ourselves.
367
00:38:23,400 --> 00:38:26,000
You are destined to find me on that
mountain, Aang.
368
00:38:28,240 --> 00:38:29,600
How did you end up there?
369
00:38:34,190 --> 00:38:35,730
The Earthbenders had attacked Tirana.
370
00:38:36,950 --> 00:38:39,530
Sonim and I fought fearlessly, side by
side.
371
00:38:39,990 --> 00:38:41,750
We drove them back to Mount Baihu.
372
00:38:42,350 --> 00:38:43,890
And that's the last I remember.
373
00:38:46,090 --> 00:38:47,790
She must have saved your life.
374
00:38:48,450 --> 00:38:50,910
Only an Avatar could have put you in
that sphere.
375
00:38:54,770 --> 00:38:57,510
Aang, can I ask you something?
376
00:38:57,810 --> 00:38:58,810
Of course.
377
00:38:59,370 --> 00:39:02,310
If the Fire Nation destroyed the Air
Nomads...
378
00:39:03,370 --> 00:39:05,850
How can you suffer the presence of the
Fire Lord?
379
00:39:09,110 --> 00:39:10,710
Zuko is a friend and an ally.
380
00:39:11,450 --> 00:39:14,230
He turned against his own father to help
me end the war.
381
00:39:15,030 --> 00:39:17,270
Yet he wears the crown himself now.
382
00:39:18,430 --> 00:39:21,090
Fire by its nature burns, Aang.
383
00:39:21,950 --> 00:39:25,250
Our kind have always suffered at the
hands of the other elements.
384
00:39:27,050 --> 00:39:28,590
That's why we built Republic City.
385
00:39:29,370 --> 00:39:31,710
To show the world that if we listen to
each other...
386
00:39:32,010 --> 00:39:34,250
We can all live together, in peace.
387
00:39:35,810 --> 00:39:39,750
And once we bring back airbenders, it'll
be complete.
388
00:39:43,290 --> 00:39:47,650
When everyone stuck to their own, the
whole world was nearly torn apart.
389
00:39:48,630 --> 00:39:54,530
And besides, Katara, Sokka, Zuko, Toph,
they're my family now.
390
00:39:56,030 --> 00:39:58,230
I want to live in a world where we can
all be together.
391
00:40:00,590 --> 00:40:02,750
You remind me so much of Sonam.
392
00:40:07,710 --> 00:40:08,710
It's the Avatar.
393
00:40:09,210 --> 00:40:11,310
And this time he's got his friends with
him.
394
00:40:11,630 --> 00:40:13,070
That's the Fire Lord's airship.
395
00:40:13,390 --> 00:40:15,850
How'd they get ahead of us? They don't
even have the map.
396
00:40:16,150 --> 00:40:18,310
We can't risk him getting to the staff
first.
397
00:40:18,570 --> 00:40:20,490
Kill him. But he spared our lives.
398
00:40:21,370 --> 00:40:24,770
And how many countless were killed in
the hundred years waiting for his
399
00:40:25,070 --> 00:40:27,550
Where was he when your family was wiped
out?
400
00:40:27,770 --> 00:40:31,210
If we want anything to change... We need
what the benders have.
401
00:40:31,510 --> 00:40:32,510
Power.
402
00:41:10,570 --> 00:41:11,590
Keep crushing the ship?
403
00:41:13,750 --> 00:41:14,750
Haga?
404
00:41:15,570 --> 00:41:16,570
Haga, stop!
405
00:41:45,550 --> 00:41:46,630
The Immortal Storm.
406
00:41:47,810 --> 00:41:48,810
Oh, no.
407
00:41:54,330 --> 00:41:56,390
There has to be another way around.
408
00:41:56,690 --> 00:42:00,690
No. Together, you and I can clear a path
to the ship. But we have to go now.
409
00:42:01,850 --> 00:42:03,730
Aang, trust me.
410
00:42:07,370 --> 00:42:09,350
Maybe now's a good time to turn back.
411
00:42:09,630 --> 00:42:11,270
I don't think that's an option anymore.
412
00:42:11,890 --> 00:42:12,930
Where are they going?
413
00:42:23,340 --> 00:42:24,340
We're losing air pressure.
414
00:42:30,200 --> 00:42:33,680
Tara, come with me. What about me? Take
the wheel. What?
415
00:42:34,040 --> 00:42:36,500
I've only ever crashed Fire Nation
airships.
416
00:42:38,140 --> 00:42:40,220
Okay, let's see. Here's our rudder.
Here's the elevator.
417
00:42:40,480 --> 00:42:43,660
There's our pallet. And there's the
giant tornado that's going to kill us
418
00:42:59,920 --> 00:43:02,280
Walk with me, just like I showed you.
419
00:43:02,760 --> 00:43:04,840
We can harness...
420
00:43:04,840 --> 00:43:14,680
Yes!
421
00:43:15,140 --> 00:43:16,920
That's it, Aang! Keep going!
422
00:43:41,710 --> 00:43:45,850
Don't lose it. It's not that easy,
especially when everything is sideways.
423
00:44:13,200 --> 00:44:14,260
We have to go back.
424
00:44:14,520 --> 00:44:15,700
Trust in your friends.
425
00:44:15,940 --> 00:44:17,860
They won't make it if we don't clear a
path.
426
00:44:31,860 --> 00:44:33,720
Zuko, we're going to crash into the sea.
427
00:44:33,980 --> 00:44:36,400
When I give you the signal, pull the
lever next to the wheel.
428
00:45:05,040 --> 00:45:06,040
Give me the signal! Give me the signal!
429
00:45:42,920 --> 00:45:45,280
thinking. I was clearing the tornadoes
to make a path.
430
00:45:45,540 --> 00:45:49,020
The ship almost crashed, Aang. We could
have died. And what if you got yourself
431
00:45:49,020 --> 00:45:50,460
killed? You're the Avatar.
432
00:45:50,980 --> 00:45:53,800
This is too risky. We need to turn back
now.
433
00:45:54,100 --> 00:45:55,038
No.
434
00:45:55,040 --> 00:45:56,280
We're almost there.
435
00:45:56,600 --> 00:45:58,840
We just need to get to the eye of the
storm.
436
00:45:59,940 --> 00:46:02,380
Aang, no. This is too dangerous.
437
00:46:02,600 --> 00:46:05,120
The staff is out there. They denied her
after it.
438
00:46:05,440 --> 00:46:08,600
Do you really believe that they could
make it through the storm? We're nearly
439
00:46:08,600 --> 00:46:12,820
there. That staff can bring back my
people. I understand how much you want
440
00:46:12,860 --> 00:46:14,460
but... You don't understand. None of you
do.
441
00:46:16,480 --> 00:46:17,480
Aang.
442
00:46:19,360 --> 00:46:20,580
We push forward.
443
00:46:24,220 --> 00:46:27,200
If we generate enough air, we can push
our way through.
444
00:47:14,570 --> 00:47:15,570
We made it through.
445
00:47:15,610 --> 00:47:16,610
Thank you, Taga.
446
00:47:16,750 --> 00:47:18,030
It was you, Aang.
447
00:47:18,250 --> 00:47:19,510
We're here because of you.
448
00:47:19,750 --> 00:47:23,090
Yeah, we're having a good time, too. You
could have told us we were flying into
449
00:47:23,090 --> 00:47:24,090
the immortal storm.
450
00:47:24,290 --> 00:47:27,130
I know it was dangerous, but we had to
risk it. We?
451
00:47:27,490 --> 00:47:32,250
I don't remember when we took a vote on
that. There wasn't time. I had to make a
452
00:47:32,250 --> 00:47:33,910
call. Friends, please, don't blame Aang.
453
00:47:34,330 --> 00:47:35,650
This is all my fault.
454
00:47:35,970 --> 00:47:37,530
I knew this would be difficult.
455
00:47:38,590 --> 00:47:40,870
But Aang believed in your strength as a
team.
456
00:47:41,350 --> 00:47:43,210
And I'm honored to be a part of it.
457
00:47:49,740 --> 00:47:50,740
I forgive you, Taga.
458
00:47:51,280 --> 00:47:53,000
Everyone, look.
459
00:47:54,120 --> 00:47:58,240
These islands, they were lion turtles.
460
00:48:00,320 --> 00:48:01,320
Whoa.
461
00:48:02,760 --> 00:48:03,900
It's beautiful.
462
00:48:06,460 --> 00:48:11,940
Long before my time, the lion turtles
granted the gift of bending to humans.
463
00:48:12,700 --> 00:48:15,180
These are their final resting grounds.
464
00:48:15,600 --> 00:48:18,760
This is where Sonam came to learn their
ways.
465
00:48:19,980 --> 00:48:22,860
I am certain that she left her staff
here.
466
00:48:23,320 --> 00:48:24,480
Where should we start looking?
467
00:48:25,300 --> 00:48:27,780
Aang, you must connect with her.
468
00:48:28,920 --> 00:48:31,460
But no one can connect with Sona.
469
00:48:31,740 --> 00:48:35,160
The spiritual power of the Lion Turtles
is still concentrated here.
470
00:48:35,700 --> 00:48:36,820
Let it guide you.
471
00:48:37,480 --> 00:48:38,720
We'll set out immediately.
472
00:48:39,220 --> 00:48:42,100
Actually, Taga, we could really use your
help here.
473
00:48:42,300 --> 00:48:46,720
If the Denied are close behind, we need
to be ready. Yeah, and we're going to
474
00:48:46,720 --> 00:48:48,780
need more than Toph's metal bending to
fix this.
475
00:48:49,180 --> 00:48:52,240
My bending got it through that storm.
What did you do?
476
00:48:52,480 --> 00:48:53,480
Steered with his feet.
477
00:48:54,040 --> 00:48:55,040
Repairs can wait.
478
00:48:55,260 --> 00:48:56,300
Aang needs me.
479
00:48:56,560 --> 00:48:59,980
Taka, please, stay and help my friends.
480
00:49:00,760 --> 00:49:01,960
I'll be okay on my own.
481
00:49:03,060 --> 00:49:04,060
As you wish.
482
00:49:04,800 --> 00:49:07,300
We will begin repairs for our voyage
home.
483
00:49:09,500 --> 00:49:14,600
Everyone, I know I've asked a lot of you
on this journey, but we're about to
484
00:49:14,600 --> 00:49:17,200
accomplish something that will change
the world.
485
00:50:46,760 --> 00:50:49,140
This is turning out to be a nice little
vacation.
486
00:50:50,220 --> 00:50:52,260
Aside from all the people trying to kill
us.
487
00:50:52,540 --> 00:50:56,160
And the tornadoes. Um, we're supposed to
be fixing the ship.
488
00:50:56,400 --> 00:50:57,440
You're doing great, buddy.
489
00:50:58,060 --> 00:51:00,040
Has anyone seen Taga?
490
00:51:00,440 --> 00:51:04,580
Yes, we've all seen Taga. He's so
gorgeous. Jeez, I get it.
491
00:51:05,240 --> 00:51:08,040
Oh, I see what you mean. He wandered off
that way.
492
00:51:08,340 --> 00:51:09,460
No, maybe...
493
00:51:46,280 --> 00:51:47,280
Where are you going?
494
00:51:48,120 --> 00:51:49,560
Aang needs to be protected.
495
00:51:50,140 --> 00:51:51,140
I agree.
496
00:51:53,900 --> 00:51:56,120
I know my ways may seem unusual.
497
00:51:57,100 --> 00:52:03,860
But I assure you, everything I do, I do
for Aang. For Aang? Or for the staff?
498
00:52:05,440 --> 00:52:08,000
You have no idea all that we've lost.
499
00:52:08,300 --> 00:52:10,460
You've never known a world with
airbenders.
500
00:52:11,340 --> 00:52:12,720
I know Aang.
501
00:52:13,400 --> 00:52:15,360
He may be the last of his kind.
502
00:52:16,000 --> 00:52:18,040
But he's the reason this world knows
peace.
503
00:52:21,660 --> 00:52:25,560
His values as an air nomad have brought
balance to chaos.
504
00:52:28,040 --> 00:52:33,960
It's because of Aang that the Water
Tribes, Earth Kingdom, and Fire Nation
505
00:52:33,960 --> 00:52:36,760
work together, striving for harmony.
506
00:52:37,040 --> 00:52:39,760
A peace we once thought unattainable.
507
00:52:42,000 --> 00:52:43,760
You speak of peace.
508
00:52:44,360 --> 00:52:46,600
There will never be peace among the
elements.
509
00:52:46,900 --> 00:52:47,960
There never was.
510
00:52:48,220 --> 00:52:51,400
Your precious Republic City is built on
lies.
511
00:52:51,800 --> 00:52:53,580
It's built on hope.
512
00:52:53,880 --> 00:52:59,160
Do you have hope, Taga? Saving my people
requires more than just hope. It
513
00:52:59,160 --> 00:53:00,260
requires sacrifice.
514
00:53:00,540 --> 00:53:05,120
I saw you try to crush the Denied's
airships. You were ready to kill them.
515
00:53:07,480 --> 00:53:10,160
I know what kind of airbender Aang is.
516
00:53:12,759 --> 00:53:14,520
But what kind of airbender are you?
517
00:53:44,040 --> 00:53:45,440
Aang did well getting us here.
518
00:53:45,840 --> 00:53:49,920
There is great strength in him, but
weakness as well.
519
00:53:50,260 --> 00:53:51,820
Weakness? Yes.
520
00:53:52,420 --> 00:53:53,420
You.
521
00:53:57,220 --> 00:53:58,460
What's a hot monkey?
522
00:54:35,690 --> 00:54:36,690
Front video!
523
00:56:04,730 --> 00:56:05,730
Brother.
524
00:56:08,870 --> 00:56:10,990
Taga. It's real.
525
00:56:15,510 --> 00:56:17,910
We can finally bring back Air Pendant.
526
00:56:21,190 --> 00:56:22,510
Let's go tell the others.
527
00:56:22,770 --> 00:56:25,810
We can do this. Me and you.
528
00:56:26,490 --> 00:56:28,530
I can't do this without my friends.
529
00:56:30,630 --> 00:56:33,710
Earth killed my people. Fire killed
yours.
530
00:56:34,330 --> 00:56:37,910
The Staff is the only way we can create
a new Air Empire.
531
00:56:38,170 --> 00:56:40,370
One capable of defending itself.
532
00:56:40,890 --> 00:56:43,490
No. We can build a new future, Taka.
533
00:56:43,750 --> 00:56:45,590
But it has to be for everyone.
534
00:56:45,910 --> 00:56:47,810
The Staff doesn't belong to everyone.
535
00:56:48,110 --> 00:56:51,290
It belongs to us. What... what have you
done?
536
00:56:51,570 --> 00:56:54,930
As long as they were around, you'd
always put them ahead of our people.
537
00:56:55,510 --> 00:56:56,510
Don't you see?
538
00:56:56,730 --> 00:56:58,510
This is how we redeem ourselves.
539
00:56:59,250 --> 00:57:01,210
It doesn't matter that you ran then.
540
00:57:01,710 --> 00:57:07,230
As long as you stand with me now. Now.
Hey, listen to me. I can't. This is the
541
00:57:07,230 --> 00:57:08,230
only way.
542
00:57:21,670 --> 00:57:23,530
You're a traitor to your own.
543
00:57:23,770 --> 00:57:25,430
Just like Dono.
544
00:58:04,400 --> 00:58:11,340
do this with you by my side but if i
must build a new air empire alone so be
545
00:58:11,340 --> 00:58:12,340
it
546
00:58:43,180 --> 00:58:44,580
The Avatar is dead.
547
00:58:45,140 --> 00:58:49,660
If you wish to build a new world where
you have the power, I can give it to
548
00:59:15,240 --> 00:59:16,240
my fault.
549
00:59:16,960 --> 00:59:18,400
It's always been my fault.
550
00:59:19,240 --> 00:59:20,680
Ever since I ran away.
551
00:59:22,820 --> 00:59:28,260
No Avatar has ever fallen in such shame
as to join me here in my sorrow.
552
00:59:30,600 --> 00:59:32,360
Why do you grieve so, friend?
553
00:59:33,480 --> 00:59:34,640
Avatar Sonam?
554
00:59:37,960 --> 00:59:39,420
Taga murdered my friends.
555
00:59:39,980 --> 00:59:41,400
And now he has his staff.
556
00:59:41,960 --> 00:59:43,380
Taga? No.
557
00:59:44,060 --> 00:59:46,260
No, I... I stopped him.
558
00:59:46,620 --> 00:59:47,940
I hit the staff.
559
00:59:48,700 --> 00:59:50,280
What have you done?
560
00:59:51,560 --> 00:59:53,620
You're the one who gave him airbending.
561
00:59:54,020 --> 00:59:56,420
How could you give power to a monster?
562
00:59:57,000 --> 01:00:00,820
The Taga I gave bending to was a
different man.
563
01:00:02,240 --> 01:00:03,740
It was a different time.
564
01:00:04,700 --> 01:00:07,520
The airbenders were the peacekeepers of
the four elements.
565
01:00:08,240 --> 01:00:12,220
We used our power to mediate all
conflict with non -violence.
566
01:00:12,840 --> 01:00:14,440
But we were the fewest in numbers.
567
01:00:15,760 --> 01:00:20,360
For many years, we existed in a
beautiful balance of great prosperity.
568
01:00:20,920 --> 01:00:22,960
But the world began to shift.
569
01:00:23,520 --> 01:00:27,920
The earthbenders formed their own
kingdom, separating from the other
570
01:00:27,920 --> 01:00:28,920
tribes.
571
01:00:29,240 --> 01:00:31,220
The balance of the world was at risk.
572
01:00:31,740 --> 01:00:33,900
It was my duty to act.
573
01:00:34,940 --> 01:00:38,860
So I learned how to channel the energy
of the spirit world just as the lion
574
01:00:38,860 --> 01:00:39,738
turtles did.
575
01:00:39,740 --> 01:00:41,520
To give people the power.
576
01:00:41,880 --> 01:00:42,880
Of airbending.
577
01:00:43,460 --> 01:00:48,140
My most devout pupil, Taga, was the
first to receive it.
578
01:00:48,980 --> 01:00:53,000
I sent my new peacekeepers out to help
calm the growing unrest.
579
01:00:54,160 --> 01:00:58,160
But they were not prepared for the
brutality of the New Earth Kingdom.
580
01:01:00,820 --> 01:01:05,680
Taga watched as his brothers and sisters
were all slaughtered.
581
01:01:06,800 --> 01:01:09,760
His heart darkened by the violence of
war.
582
01:01:10,400 --> 01:01:14,580
He now saw everyone who wasn't an air
nomad as the enemy.
583
01:01:15,880 --> 01:01:20,040
Taga begged me to use the staff to
create an army and to kill all who would
584
01:01:20,040 --> 01:01:21,040
us harm.
585
01:01:21,180 --> 01:01:22,260
I refused.
586
01:01:23,180 --> 01:01:24,560
Though he stole it.
587
01:01:25,460 --> 01:01:30,460
When he connected the staff to the
temple, his energy was so corrupted by
588
01:01:30,460 --> 01:01:33,920
and rage that the power of the spirit
world consumed him.
589
01:01:35,120 --> 01:01:38,120
Taga became something more than human.
590
01:01:38,810 --> 01:01:39,950
too powerful to kill.
591
01:01:40,710 --> 01:01:46,150
It took all my energy to finally trap
him high above the clouds, and no one
592
01:01:46,150 --> 01:01:47,150
would find him.
593
01:01:47,990 --> 01:01:51,950
I reclaimed the staff, but I was fatally
wounded.
594
01:01:52,910 --> 01:01:57,310
Before the Earth Kingdom could invade
Gerana, I sent the remaining air nomads
595
01:01:57,310 --> 01:02:02,570
into the mountains, and I hid my temple
in the spirit world where no one could
596
01:02:02,570 --> 01:02:03,570
access its power.
597
01:02:05,650 --> 01:02:07,450
And then I locked the staff away.
598
01:02:08,160 --> 01:02:10,480
Where only the Avatar could find it.
599
01:02:11,620 --> 01:02:17,760
I died, hoping that one day, another
Avatar would create more airbenders and
600
01:02:17,760 --> 01:02:19,380
restore balance to this world.
601
01:02:20,220 --> 01:02:26,140
And that Avatar is you, Aang. You have
to get my staff before Targa connects it
602
01:02:26,140 --> 01:02:27,078
to the temple.
603
01:02:27,080 --> 01:02:28,220
There's still time.
604
01:02:28,680 --> 01:02:30,720
Don't let my regret become yours.
605
01:02:31,300 --> 01:02:33,760
My friends and I fought hard for this
peace.
606
01:02:34,400 --> 01:02:36,540
I won't let him start another war.
607
01:02:37,150 --> 01:02:38,670
Help me find a way back.
608
01:02:40,390 --> 01:02:41,390
Soto?
609
01:02:42,510 --> 01:02:43,510
What's happening?
610
01:02:44,070 --> 01:02:45,070
No!
611
01:02:47,230 --> 01:02:50,170
No! Please! I have to fix this!
612
01:02:50,430 --> 01:02:53,110
This can't be it! I can't die yet!
Please!
613
01:02:53,350 --> 01:02:54,350
Not yet!
614
01:02:54,550 --> 01:02:55,550
No!
615
01:02:55,750 --> 01:02:56,750
Katara?
616
01:03:05,930 --> 01:03:06,930
I was so worried.
617
01:03:07,470 --> 01:03:09,130
Aang! Sokka!
618
01:03:09,450 --> 01:03:11,970
I knew you'd pull through, buddy.
619
01:03:12,170 --> 01:03:13,170
Hey, Aang.
620
01:03:13,290 --> 01:03:14,930
Zuko! Mamo!
621
01:03:16,150 --> 01:03:17,770
Welcome back, Twinkle Toes.
622
01:03:18,030 --> 01:03:19,390
Toph, you're okay.
623
01:03:19,810 --> 01:03:22,350
I... I thought you were all dead.
624
01:03:22,570 --> 01:03:25,570
We were, but Katara saved us.
625
01:03:25,990 --> 01:03:29,810
The spiritual power of these waters
strengthened my healing ability.
626
01:03:32,710 --> 01:03:34,190
You're incredible, Katara.
627
01:03:36,780 --> 01:03:37,780
Where is Appa?
628
01:03:39,100 --> 01:03:40,420
Taga must have taken him.
629
01:03:41,280 --> 01:03:42,280
I'm sorry.
630
01:03:42,920 --> 01:03:43,920
No.
631
01:03:45,160 --> 01:03:47,200
I can't believe I trusted him.
632
01:03:49,320 --> 01:03:50,660
We'll get through this.
633
01:03:53,580 --> 01:03:58,220
So, let me get this straight. He's
pulling Sonam's temple out of the spirit
634
01:03:58,220 --> 01:04:02,960
world to gain unlimited power, and let
me guess, you want us to stop him?
635
01:04:04,200 --> 01:04:08,640
Only problem is your air bro crushed our
ship and stole your bison.
636
01:04:08,900 --> 01:04:11,960
Also, there's a massive typhoon
surrounding us!
637
01:04:14,740 --> 01:04:18,360
I don't say this very often, but Taka's
right.
638
01:04:18,700 --> 01:04:19,700
Thank you.
639
01:04:19,920 --> 01:04:20,920
Yep, we're stuck.
640
01:04:21,060 --> 01:04:24,660
And there aren't enough lion turtles for
all of us to have our own island, so
641
01:04:24,660 --> 01:04:27,320
I'm calling this one. I'm naming him
Snappy.
642
01:04:27,560 --> 01:04:29,400
Aw, Snappy is the best one.
643
01:04:29,800 --> 01:04:30,759
I know.
644
01:04:30,760 --> 01:04:32,520
We may not know where Taka is.
645
01:04:33,450 --> 01:04:36,310
But we know what he's looking for is in
the spirit world.
646
01:04:37,050 --> 01:04:41,170
And lucky for us, we're stuck in the
most spiritually charged place on the
647
01:04:41,170 --> 01:04:42,170
planet.
648
01:04:42,410 --> 01:04:45,030
So I may be able to open a portal to get
us there.
649
01:04:45,670 --> 01:04:47,970
If I summon an old friend.
650
01:04:56,950 --> 01:04:57,950
Wow.
651
01:04:58,630 --> 01:04:59,870
The ocean spirit.
652
01:05:08,780 --> 01:05:11,040
This coral smells an awful lot like the
fish market.
653
01:05:11,280 --> 01:05:12,880
I'm gonna go check on Snappy.
654
01:05:13,100 --> 01:05:14,340
Face your death with honor.
655
01:05:14,960 --> 01:05:15,960
I'm sorry.
656
01:05:16,080 --> 01:05:20,040
I know I got us into this, but I promise
you I'll fix it.
657
01:05:20,480 --> 01:05:21,480
We'll fix it.
658
01:05:22,620 --> 01:05:23,620
Together.
659
01:05:41,770 --> 01:05:44,370
Uh, were my hands always this small?
660
01:05:45,110 --> 01:05:47,210
It's Baby Toph! Baby Toph!
661
01:05:48,710 --> 01:05:50,430
What the hog monkey?
662
01:05:50,810 --> 01:05:51,890
Oh, people!
663
01:05:52,190 --> 01:05:53,190
Grand -grand?
664
01:05:53,350 --> 01:05:55,110
That's your sister, you meathead!
665
01:05:55,510 --> 01:06:00,630
Give me Toph. There, there, Toph. Oh,
no, Zuko! What happened to your
666
01:06:00,630 --> 01:06:03,210
face? You look like a dried sea squid.
667
01:06:03,430 --> 01:06:05,050
No, Zuko!
668
01:06:06,010 --> 01:06:07,390
What's going on here?
669
01:06:08,350 --> 01:06:10,330
The spirit world is out of balance.
670
01:06:11,500 --> 01:06:12,500
And so are we.
671
01:06:14,960 --> 01:06:16,160
That's our tongue.
672
01:06:38,480 --> 01:06:39,480
Oh no!
673
01:06:39,820 --> 01:06:43,640
Holy s***! throwing a temple into our
world. We're running out of time.
674
01:06:44,440 --> 01:06:45,440
Oh,
675
01:06:47,900 --> 01:06:52,480
pretty good landing.
676
01:06:53,460 --> 01:06:56,580
Whoa, humans. I love humans.
677
01:06:56,800 --> 01:07:01,980
Two brothers, their little sister, and
an elderly couple. Not a couple. Whoa,
678
01:07:02,180 --> 01:07:03,440
looks like I touched a nerve.
679
01:07:03,820 --> 01:07:06,200
Oh, look at this one. Hello.
680
01:07:06,600 --> 01:07:07,600
Oh, no.
681
01:07:07,700 --> 01:07:08,700
Bad talk.
682
01:07:09,230 --> 01:07:10,410
We don't bite strangers.
683
01:07:11,910 --> 01:07:15,330
Great Spirit, excuse me. Did you just
come from that temple in the sky?
684
01:07:15,730 --> 01:07:16,870
I certainly did.
685
01:07:17,890 --> 01:07:22,030
It was my favorite hidey hole. And so
that dark, yucky energy started
686
01:07:22,030 --> 01:07:23,030
this whole site.
687
01:07:23,790 --> 01:07:26,330
Please, we need your help getting up
there.
688
01:07:26,650 --> 01:07:28,330
It's my duty to stop this.
689
01:07:29,010 --> 01:07:30,010
I'm the Avatar.
690
01:07:31,550 --> 01:07:32,550
Ooh,
691
01:07:32,790 --> 01:07:34,050
the Avatar.
692
01:07:35,130 --> 01:07:38,290
Let me have a squiz at you. Okay, that
was a sign.
693
01:07:38,910 --> 01:07:41,570
And this eye. Mm -hmm. And this eye. Oh,
don't forget this eye. Hey, hey!
694
01:07:41,810 --> 01:07:42,810
Can we hurry it up?
695
01:07:44,030 --> 01:07:45,030
Snip, check!
696
01:07:45,490 --> 01:07:46,490
Oh,
697
01:07:48,110 --> 01:07:49,490
that's aphidomysia real right there.
698
01:07:49,790 --> 01:07:50,790
Yes, it is.
699
01:07:50,890 --> 01:07:51,890
Oh!
700
01:07:52,170 --> 01:07:56,290
Yes, yes, yes, yes, yes. It appears the
universe has brought us together for a
701
01:07:56,290 --> 01:07:57,870
very important mission.
702
01:08:10,290 --> 01:08:13,090
No, no, no, no, no, no. I am not going
back up there.
703
01:08:17,830 --> 01:08:18,830
Hmm,
704
01:08:19,609 --> 01:08:22,210
well, when you put it like that, it does
make more sense.
705
01:08:23,370 --> 01:08:27,229
One reflection, I've decided I shall
help you and your human -y friends.
706
01:08:27,590 --> 01:08:28,590
What did he say?
707
01:08:28,890 --> 01:08:29,890
Nice work, Momo.
708
01:08:29,930 --> 01:08:31,410
All right, in you go.
709
01:08:34,689 --> 01:08:38,069
By the way, no eating anything you find
in my teeth, as I'm saving that for
710
01:08:38,069 --> 01:08:43,430
later. Ready, set, get steady and fret.
One and a two and a you know what to do.
711
01:08:44,390 --> 01:08:45,390
Blast!
712
01:08:48,510 --> 01:08:53,910
I know we haven't known each other very
long, but I love you!
713
01:09:13,770 --> 01:09:14,810
It's Republic City.
714
01:09:18,470 --> 01:09:21,550
We can't let him destroy everything
we've built.
715
01:09:21,790 --> 01:09:22,870
We won't.
716
01:09:58,920 --> 01:10:00,820
I see I underestimated you, Avatar.
717
01:10:01,280 --> 01:10:03,420
Your friends are stronger than I
thought.
718
01:10:04,120 --> 01:10:05,500
But you're too late.
719
01:10:13,740 --> 01:10:14,740
They denied.
720
01:10:15,420 --> 01:10:21,060
You see? I did what you wanted, Aang. I
returned airbending to the world.
721
01:10:22,800 --> 01:10:23,800
What's the plan?
722
01:10:23,960 --> 01:10:26,460
We'll deal with the denied. You have to
get the staff.
723
01:10:27,400 --> 01:10:32,060
I will rebuild Geronimo in the ruins of
our enemies, just as they did on ours.
724
01:10:32,380 --> 01:10:34,780
A new heir empire will rise.
725
01:10:35,340 --> 01:10:36,760
Kill them all.
726
01:11:27,690 --> 01:11:32,390
Is it the way we can use the staff to
bring back balance, peace? You care so
727
01:11:32,390 --> 01:11:35,370
much about your ideals that you'd let
your people die.
728
01:11:36,290 --> 01:11:38,850
I will do anything to make sure they
survive.
729
01:12:25,840 --> 01:12:30,240
power now. You can decide how to use it.
I'm not like you. The world hasn't been
730
01:12:30,240 --> 01:12:33,780
good to me. The world is what we make
it. Get away from her!
731
01:13:13,100 --> 01:13:17,400
betrayed me you betrayed our culture i
gave you every chance to see the truth
732
01:13:17,400 --> 01:13:24,360
shouldn't you be
733
01:13:24,360 --> 01:13:29,680
in the fire nation i'm fighting for the
peace of all nations
734
01:13:29,680 --> 01:13:36,660
big talk from someone who sits at a
throne built on a century
735
01:13:36,660 --> 01:13:37,660
of war
736
01:14:35,560 --> 01:14:37,320
avatar here to save you.
737
01:14:44,520 --> 01:14:48,600
Let's see if your fancy new bending can
beat some good old non -bending know
738
01:14:48,600 --> 01:14:49,600
-how.
739
01:15:16,010 --> 01:15:17,110
Good luck saving your city.
740
01:15:24,230 --> 01:15:28,350
We have to save as many people as we
can.
741
01:15:47,870 --> 01:15:50,230
I know what you've been through.
742
01:15:50,790 --> 01:15:52,090
You don't know.
743
01:15:53,030 --> 01:15:58,730
I watched as all of my brothers and
sisters were slaughtered. And the Fire
744
01:15:58,730 --> 01:16:01,170
Nation burned the Air Nomads to ash.
745
01:16:01,570 --> 01:16:02,750
Where were you?
746
01:17:02,160 --> 01:17:03,160
of the Spirit.
747
01:18:12,170 --> 01:18:16,370
You should have run away like you did
all those years ago, little Avatar.
748
01:18:17,530 --> 01:18:21,230
I won't run.
749
01:18:21,590 --> 01:18:25,470
Then at least you'll die knowing you're
not the last airbender.
750
01:20:33,000 --> 01:20:38,720
He's got the staff. Yeah, kick his butt,
Mega Aang. No, something's wrong. The
751
01:20:38,720 --> 01:20:40,080
power is corrupting him.
752
01:20:57,880 --> 01:21:02,260
I dreamt of bringing the Air Gnomes back
to the world as peacekeepers.
753
01:21:02,760 --> 01:21:06,840
They could have been a beacon of light
for the world to follow, but you ruined
754
01:21:06,840 --> 01:21:09,560
it! You twisted my dream into a
nightmare!
755
01:21:10,360 --> 01:21:13,740
Finally, you have the power the Air
Nomads need.
756
01:21:14,220 --> 01:21:16,440
Maybe there is hope for you after all.
757
01:21:27,100 --> 01:21:28,100
Do it!
758
01:21:28,700 --> 01:21:29,860
Use the staff!
759
01:21:30,180 --> 01:21:32,700
Show me you have the strength! to bring
our people back!
760
01:22:16,140 --> 01:22:21,440
You will do so many great things as the
Avatar, but you must be prepared to do
761
01:22:21,440 --> 01:22:23,180
what frightens you the most.
762
01:22:24,960 --> 01:22:29,720
Your people, your home, we are always
with you.
763
01:23:42,960 --> 01:23:44,100
Why did you break it?
764
01:23:44,800 --> 01:23:46,700
We could have fixed everything.
765
01:23:48,440 --> 01:23:50,940
We can't erase the pain of the past.
766
01:23:52,180 --> 01:23:53,440
We couldn't save them.
767
01:23:53,720 --> 01:23:57,280
But it's our duty to protect our people.
768
01:23:57,760 --> 01:24:01,780
Not at the cost of betraying everything
they stood for. No.
769
01:24:02,940 --> 01:24:04,180
It's time to let go.
770
01:24:05,340 --> 01:24:07,020
You have to forgive yourself.
771
01:24:09,780 --> 01:24:11,880
I have to forgive myself too.
772
01:24:21,900 --> 01:24:23,800
Nomads are formed from the mist.
773
01:24:27,720 --> 01:24:31,820
We walk the world for a moment in time.
774
01:24:34,060 --> 01:24:38,360
Then we return to the eternal wind.
775
01:25:00,270 --> 01:25:01,270
Hey, Katara.
776
01:25:01,670 --> 01:25:02,670
Hey, Aang.
777
01:25:05,410 --> 01:25:06,410
Seriously?
778
01:25:06,570 --> 01:25:08,530
You do realize you're falling, right?
779
01:25:09,350 --> 01:25:12,590
Hey, if you ever get tired of relying on
Alpha, I can hook you up with one of
780
01:25:12,590 --> 01:25:13,590
these babies.
781
01:25:35,400 --> 01:25:39,720
I don't know if airbending will ever
return, but I know now that the true
782
01:25:39,720 --> 01:25:42,600
of the air nomads was never their
bending.
783
01:25:43,160 --> 01:25:44,360
It was their values.
784
01:25:45,360 --> 01:25:47,500
And that's the power I can pass on to
others.
785
01:25:49,180 --> 01:25:53,540
Avatar Aang, you are the true embodiment
of the air nomad.
786
01:25:54,920 --> 01:25:57,800
Thank you for giving up the power that I
could not.
787
01:25:59,000 --> 01:26:01,540
You give me hope for the future of our
culture.
788
01:26:15,820 --> 01:26:17,500
It's amazing, isn't it?
789
01:26:18,100 --> 01:26:20,980
The first new air temple in centuries.
790
01:26:22,380 --> 01:26:24,500
Republic City is finally complete.
791
01:26:28,900 --> 01:26:32,160
A city for all nations, just like you
promised.
792
01:26:33,260 --> 01:26:35,680
I never could have done this without
you, Katara.
793
01:26:37,320 --> 01:26:38,320
Hey, everybody.
794
01:26:38,380 --> 01:26:39,820
Sorry I kept you all waiting.
795
01:26:40,260 --> 01:26:41,820
Are you ready for our big trip?
796
01:26:43,520 --> 01:26:47,720
As my new acolyte... You'll be helping
me preserve our culture for future
797
01:26:47,720 --> 01:26:48,720
generations.
798
01:26:49,160 --> 01:26:53,440
So, who wants to search for artifacts at
an ancient abandoned temple?
799
01:26:53,920 --> 01:26:54,920
Yay.
800
01:26:55,000 --> 01:26:58,420
I'm only going to make sure you don't
try to release another beefy old
801
01:26:58,420 --> 01:27:01,040
airbender. Yeah, I'm done with bad boys.
802
01:27:13,580 --> 01:27:15,340
Avatar Stronum told me about this place.
803
01:27:15,820 --> 01:27:19,380
So it's very possible that no one's been
here in hundreds of years.
804
01:27:21,020 --> 01:27:25,360
Oh! Is this an airbender relic? I think
that's just a rock.
805
01:27:25,680 --> 01:27:27,000
But I love the enthusiasm!
806
01:27:29,940 --> 01:27:34,460
Keep your eyes open.
807
01:27:34,700 --> 01:27:36,580
They never know what we might discover
here.
808
01:27:53,140 --> 01:27:59,040
I can't believe it the original
airbender
57939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.