All language subtitles for Power.2014.S01E02.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,558 --> 00:00:04,939 Previously on "Power"... 2 00:00:06,425 --> 00:00:07,525 - Boss is here. - This is the best 3 00:00:07,593 --> 00:00:09,594 goddamn nightclub opening the whole year. 4 00:00:09,662 --> 00:00:11,329 - To Truth! - Truth! 5 00:00:11,396 --> 00:00:13,965 When we met, who'd you think I was gonna be? 6 00:00:14,032 --> 00:00:16,568 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 7 00:00:16,635 --> 00:00:18,069 The men you're protecting 8 00:00:18,136 --> 00:00:20,938 sent you out to steal from the wrong motherfuckers tonight. 9 00:00:21,006 --> 00:00:22,139 If I knew who ordered it, 10 00:00:22,207 --> 00:00:23,207 yeah, they'd be dead already. 11 00:00:23,275 --> 00:00:24,608 50 stacks. 12 00:00:24,676 --> 00:00:26,610 75 if you bring him to us alive. 13 00:00:26,678 --> 00:00:28,412 It's good to see that you know enough 14 00:00:28,480 --> 00:00:30,348 not to let it affect our pay schedule. 15 00:00:30,415 --> 00:00:32,950 Angela Valdes came into the club last night. 16 00:00:33,018 --> 00:00:34,352 From high school? 17 00:00:34,419 --> 00:00:37,020 Jamie, I'm sorry I left the way I did. 18 00:00:37,088 --> 00:00:41,024 Who can give us the names, places, and dates we need to convict Lobos? 19 00:00:41,092 --> 00:00:42,960 His New York distributor. 20 00:00:43,027 --> 00:00:45,228 Unfortunately, we have no idea who that is. 21 00:00:45,296 --> 00:00:48,565 Our soldiers are strapped now. We should be too. 22 00:02:18,115 --> 00:02:22,115 synced by Nsiko - corrected by chamallow www.Addic7ed.com 23 00:02:33,395 --> 00:02:34,983 _ 24 00:02:35,357 --> 00:02:36,233 _ 25 00:02:39,773 --> 00:02:41,243 _ 26 00:02:48,382 --> 00:02:50,449 My girlfriend... she just got mugged. 27 00:02:50,517 --> 00:02:52,118 Guy got away. 28 00:02:52,185 --> 00:02:54,553 Please, please send an ambulance. 29 00:03:00,861 --> 00:03:02,394 Tommy, what's up? 30 00:03:02,462 --> 00:03:05,297 Julio got a 911. A courier's been hit. 31 00:03:05,365 --> 00:03:08,834 I'm on my way. 32 00:03:08,901 --> 00:03:10,536 Boss, where you going? 33 00:03:10,604 --> 00:03:11,837 The woman from Vogue is coming to talk details 34 00:03:11,904 --> 00:03:13,372 for the party, remember? 35 00:03:13,440 --> 00:03:14,706 She lost her venue at the last minute. 36 00:03:14,774 --> 00:03:16,242 - If we land it, it can change... - I know. 37 00:03:16,309 --> 00:03:17,476 I'll be back. 38 00:03:20,547 --> 00:03:21,780 De Sangre? 39 00:03:21,848 --> 00:03:24,382 This guy came all the way from Miami to fuck with us? 40 00:03:24,450 --> 00:03:25,817 Hired hitter. It's smart. 41 00:03:25,885 --> 00:03:27,218 Somebody flies him up, he does the job, 42 00:03:27,286 --> 00:03:29,121 then goes home... no trace. 43 00:03:29,188 --> 00:03:30,622 Well, the good news: The girl called Julio. 44 00:03:30,690 --> 00:03:32,257 He's probably still at the hospital. 45 00:03:32,324 --> 00:03:34,292 - Probably? - Haven't heard from him yet. 46 00:03:34,360 --> 00:03:35,827 When Darien was cleaning up, he said the girl 47 00:03:35,895 --> 00:03:39,130 - was cut up pretty bad. - So she could be dead by now. 48 00:03:39,198 --> 00:03:40,698 I gotta get back to the club. 49 00:03:40,766 --> 00:03:42,267 There's a lot of shit I need to be doing right now. 50 00:03:42,334 --> 00:03:44,869 We opened that place to clean our money. 51 00:03:44,936 --> 00:03:46,504 The shit you need to be doing right now 52 00:03:46,572 --> 00:03:49,507 is helping me figure out our next fucking move. 53 00:03:53,579 --> 00:03:56,147 - Okay, how'd they find her? - Followed her, maybe? 54 00:03:56,214 --> 00:03:58,215 From where, how? It's just like Cruz. 55 00:03:58,283 --> 00:04:00,685 They knew exactly when and where to hit. 56 00:04:03,722 --> 00:04:05,556 The phones. They got our phones. 57 00:04:05,623 --> 00:04:07,257 I don't see how. They're all burners, 58 00:04:07,325 --> 00:04:08,859 - none of 'em traceable. - Flexispy, some shit. 59 00:04:08,927 --> 00:04:12,196 They gotta be tracking us some kind of way. 60 00:04:12,263 --> 00:04:13,797 Everybody rotates phones tonight. 61 00:04:13,864 --> 00:04:16,200 Yeah, as soon as I get the all-clear from Julio. 62 00:04:16,267 --> 00:04:18,468 Listen, once we figure out who hired this asshole, 63 00:04:18,536 --> 00:04:20,304 we need to mount up, 64 00:04:20,371 --> 00:04:21,572 clean up the yard once and for all. 65 00:04:21,639 --> 00:04:24,474 With who? Hmm? 66 00:04:24,542 --> 00:04:26,343 Our operation's built for finesse. 67 00:04:26,411 --> 00:04:29,345 We got motherfuckers that blend in, part of the scenery. 68 00:04:29,413 --> 00:04:30,780 We ain't got no real street soldiers. 69 00:04:30,848 --> 00:04:32,615 So we find some or buy some. 70 00:04:32,683 --> 00:04:34,884 - Ask Lobos for help. - No. 71 00:04:34,952 --> 00:04:36,786 'Cause if he sends it, then he owns us forever, 72 00:04:36,854 --> 00:04:38,421 and if not, he takes advantage of our weakness, 73 00:04:38,488 --> 00:04:39,655 and he sells us out. 74 00:04:39,724 --> 00:04:41,791 Either way, we're fucked. 75 00:04:47,397 --> 00:04:49,565 You're right about one thing. We can't let this go unanswered. 76 00:04:49,633 --> 00:04:52,235 That's goddamn right. 77 00:04:52,302 --> 00:04:55,504 Look, man, I gotta get back, seriously. 78 00:04:55,572 --> 00:04:57,940 Yo, D, you got the ax? 79 00:04:58,007 --> 00:04:59,642 Hey, Shawn, get in here and help him. 80 00:04:59,710 --> 00:05:01,376 He don't need to do that. 81 00:05:01,444 --> 00:05:03,612 His father would want us to teach him the ropes, G. 82 00:05:03,679 --> 00:05:04,913 If he ain't gonna get his hands dirty, 83 00:05:04,981 --> 00:05:06,348 he doesn't need to be here. 84 00:05:06,415 --> 00:05:09,752 I can do it. 85 00:05:09,819 --> 00:05:13,555 Unless you need me to drive you back into the city. 86 00:05:18,494 --> 00:05:21,296 I'll drive myself. 87 00:05:21,364 --> 00:05:24,299 Call me when you hear from Julio about the girl. 88 00:05:24,367 --> 00:05:27,435 Have a good day at work, honey. 89 00:05:29,672 --> 00:05:30,605 Fuck you. 90 00:05:33,643 --> 00:05:36,577 Here, give me that. 91 00:05:36,645 --> 00:05:39,247 Hey. Watch this, Shawn. 92 00:05:42,651 --> 00:05:44,485 Well, does James even bother to call and tell you 93 00:05:44,552 --> 00:05:46,888 he's not coming home to have dinner with the kids? 94 00:05:46,955 --> 00:05:48,389 He doesn't have to call. 95 00:05:48,456 --> 00:05:49,824 I know where he is. He's working. 96 00:05:49,892 --> 00:05:51,858 He's trying to book a big party at the club 97 00:05:51,926 --> 00:05:53,761 tomorrow night for Vogue magazine. 98 00:05:53,828 --> 00:05:55,429 That's what he told you? 99 00:05:55,497 --> 00:05:57,531 Yes! And if it... 100 00:05:57,599 --> 00:06:00,367 If it were the other business, he'd tell me that too. 101 00:06:00,435 --> 00:06:01,602 We're partners, mama. 102 00:06:01,670 --> 00:06:04,004 It's a marriage. 103 00:06:04,071 --> 00:06:05,872 But you wouldn't know too much about that. 104 00:06:05,940 --> 00:06:08,308 Well, if he tells you everything, 105 00:06:08,375 --> 00:06:11,812 you tell me why he'd open a nightclub in the first place. 106 00:06:11,879 --> 00:06:13,780 For appearances, like the laundromats. 107 00:06:13,848 --> 00:06:16,950 Ain't no magazine party at no laundromats, Tasha. 108 00:06:17,018 --> 00:06:19,452 High-fashion models. Young girls. 109 00:06:19,520 --> 00:06:21,354 Hard for a man to say no to that. 110 00:06:21,422 --> 00:06:23,589 Ghost ain't checking for no flat-ass, skinny white girl. 111 00:06:23,657 --> 00:06:25,625 Not when he got all this ass at home. 112 00:06:25,693 --> 00:06:28,294 I used to have one just like that, Sugar. 113 00:06:28,362 --> 00:06:30,996 Now, you let me tell you one thing I do know about men. 114 00:06:31,064 --> 00:06:34,300 There is always another ass. 115 00:06:34,368 --> 00:06:37,036 Mama, Ghost and I are fine. 116 00:06:37,103 --> 00:06:39,405 And as long as I'm paying your rent, 117 00:06:39,473 --> 00:06:40,772 you need to mind your mouth. 118 00:06:40,841 --> 00:06:42,441 James pays my rent. 119 00:06:42,508 --> 00:06:43,943 Don't get it twisted. 120 00:06:44,010 --> 00:06:46,545 If he leaves you, he leaves all of us. 121 00:06:46,612 --> 00:06:48,848 That ring on your finger ain't no insurance. 122 00:06:48,915 --> 00:06:50,649 You can't collect alimony on income 123 00:06:50,717 --> 00:06:53,652 the government don't know about. 124 00:06:59,992 --> 00:07:02,494 Thanks for coming to cook. 125 00:07:02,562 --> 00:07:04,896 But you don't need to. I'm okay. 126 00:07:08,934 --> 00:07:12,371 Eat, mamita. 127 00:07:12,438 --> 00:07:14,805 When was the last time you want to see papi? 128 00:07:14,874 --> 00:07:16,941 I haven't been up there in a while. 129 00:07:17,009 --> 00:07:19,110 It's not that good a place. 130 00:07:19,178 --> 00:07:22,680 We should still go to see the one upstate again. 131 00:07:22,748 --> 00:07:24,515 It's pretty up there. 132 00:07:24,583 --> 00:07:26,817 Plus I like the idea of him being able to see the water. 133 00:07:26,886 --> 00:07:28,786 I do too, but I told you, 134 00:07:28,854 --> 00:07:31,455 the one upstate is too expensive. 135 00:07:31,523 --> 00:07:34,759 Junior's tuition check is by the door. 136 00:07:34,826 --> 00:07:36,394 Thank you. 137 00:07:36,461 --> 00:07:37,961 You know I'll pay you back every cent. 138 00:07:38,029 --> 00:07:39,663 I'm happy to do it. 139 00:07:39,731 --> 00:07:41,799 But papi has to stay where he is for right now, okay? 140 00:07:48,039 --> 00:07:50,374 When Junior graduates, 141 00:07:50,441 --> 00:07:52,042 we'll have no kids left in the family. 142 00:07:52,110 --> 00:07:53,944 There's plenty back in P.R. 143 00:07:54,012 --> 00:07:56,679 You can bring Nadia's five boys back with you next time you go. 144 00:07:56,747 --> 00:07:58,882 Cute. You know what I mean. 145 00:07:58,950 --> 00:08:02,852 What's happening with... Greg? 146 00:08:02,920 --> 00:08:05,588 I'm not sure. 147 00:08:05,656 --> 00:08:07,390 Don't look at me like that. 148 00:08:07,458 --> 00:08:09,492 I just don't think he's the right guy. 149 00:08:09,560 --> 00:08:11,394 They're never the right guy. 150 00:08:11,462 --> 00:08:14,163 What's wrong with this one? He can't fuck? 151 00:08:14,231 --> 00:08:16,098 The sex is good. 152 00:08:16,166 --> 00:08:19,501 There's nothing wrong, but... 153 00:08:19,569 --> 00:08:22,704 there's no goose bumps, no butterflies. 154 00:08:22,772 --> 00:08:24,873 There's no tingling anywhere, you know? 155 00:08:24,942 --> 00:08:28,177 You still think of love like you're a little girl. 156 00:08:28,245 --> 00:08:32,949 Butterflies and goose bumps are fairy tales. 157 00:08:35,104 --> 00:08:37,188 _ 158 00:08:38,198 --> 00:08:41,017 _ 159 00:08:41,041 --> 00:08:43,676 _ 160 00:08:44,256 --> 00:08:45,444 _ 161 00:08:58,807 --> 00:09:01,876 Stick with us. You'll get your own someday. 162 00:09:01,944 --> 00:09:04,579 But some nights, I have a body in the trunk. 163 00:09:06,515 --> 00:09:09,617 Back in the day, Ghost and I drove a '91 Honda Accord. 164 00:09:09,685 --> 00:09:11,853 You shared a car? 165 00:09:11,920 --> 00:09:13,921 We got more pussy in that backseat. 166 00:09:13,989 --> 00:09:16,190 Back then, Kanan kept us in line. 167 00:09:16,257 --> 00:09:19,026 Taught us the business, made us men. 168 00:09:19,094 --> 00:09:20,962 Ghost and I owe your father big. 169 00:09:21,029 --> 00:09:24,164 That's why you're here. 170 00:09:24,232 --> 00:09:27,201 I know. 171 00:09:27,268 --> 00:09:28,869 Ghost just wants you to stay in the car 172 00:09:28,936 --> 00:09:32,639 and in the club, see the pretty shit. 173 00:09:32,707 --> 00:09:36,110 But if we go to war, it'll be all hands on deck. 174 00:09:36,177 --> 00:09:38,578 I need to know you'll be ready. 175 00:09:38,646 --> 00:09:42,549 I won't let you down. 176 00:09:42,617 --> 00:09:43,884 Good. 177 00:10:03,637 --> 00:10:05,538 Ms. Sheridan. 178 00:10:05,605 --> 00:10:08,174 James St. Patrick. Nice to finally meet you. 179 00:10:08,242 --> 00:10:10,510 You're James St. Patrick. 180 00:10:10,577 --> 00:10:12,111 You know, I tried to run a background check on you, 181 00:10:12,179 --> 00:10:15,614 and no one in the nightlife world seems to know who you are. 182 00:10:15,682 --> 00:10:18,183 I was expecting a fat Irish guy. 183 00:10:18,251 --> 00:10:20,118 Well, I hope I can meet your other expectations. 184 00:10:20,186 --> 00:10:21,554 I do too. 185 00:10:21,621 --> 00:10:23,121 You know we lost our venue 186 00:10:23,189 --> 00:10:24,723 for this party at the last minute, 187 00:10:24,791 --> 00:10:26,725 but I'm not gonna make the wrong call 188 00:10:26,793 --> 00:10:28,794 just because we're pressed for time. 189 00:10:28,862 --> 00:10:30,863 I'll decide whether I like what I see 190 00:10:30,931 --> 00:10:32,997 or if I should keep going down my list of clubs. 191 00:10:33,066 --> 00:10:35,633 I'll admit it's a beautiful space you've got here, 192 00:10:35,701 --> 00:10:37,936 but what turns my head is perfect service. 193 00:10:38,003 --> 00:10:39,538 Seamless evening. 194 00:10:39,605 --> 00:10:43,275 And that is what my client expects. 195 00:10:43,342 --> 00:10:45,110 But I see you've been working hard. 196 00:10:45,178 --> 00:10:46,678 We have, Ms. Sheridan. 197 00:10:46,745 --> 00:10:48,813 We haven't left a single moment to chance. 198 00:10:48,881 --> 00:10:50,982 That's good, because this party 199 00:10:51,050 --> 00:10:52,684 isn't only about our December issue, 200 00:10:52,751 --> 00:10:55,553 which is the biggest in fashion magazine history. 201 00:10:55,621 --> 00:10:57,288 - It's also about our... - Your boss's position. 202 00:10:57,355 --> 00:10:59,557 Editors all over your building report to her. 203 00:10:59,625 --> 00:11:04,161 This party's about, let's say, making them... feel it. 204 00:11:04,229 --> 00:11:06,163 You don't look like you read Keith Kelly. 205 00:11:06,231 --> 00:11:08,599 I make it my business to know what you know, Ms. Sheridan. 206 00:11:08,666 --> 00:11:10,033 If I'm doing my job, I should know what you want 207 00:11:10,102 --> 00:11:11,935 before you ask me for it. 208 00:11:21,746 --> 00:11:24,081 Hey, send a bottle or two of Ultimat to V.I.P. 209 00:11:24,148 --> 00:11:25,682 With some cranberry juice. 210 00:11:25,750 --> 00:11:27,117 We've got a promotion tonight, sir. 211 00:11:27,184 --> 00:11:29,753 We're not serving Ultimat. Just grey goose. 212 00:11:29,821 --> 00:11:31,622 Honey, you're serving whatever I want. 213 00:11:31,689 --> 00:11:35,125 - I own this place. - I've never seen you before. 214 00:11:41,098 --> 00:11:43,866 You see me now? 215 00:11:43,934 --> 00:11:45,935 Yeah. 216 00:11:46,003 --> 00:11:48,271 I'll sneak you some Ultimat, but I can't take it up there. 217 00:11:48,339 --> 00:11:52,008 I don't work V.I.P. 218 00:11:52,075 --> 00:11:55,344 Do you want to? 219 00:12:04,921 --> 00:12:06,822 And where does my client sit? 220 00:12:06,890 --> 00:12:08,624 Right here, where you can see all the action, 221 00:12:08,692 --> 00:12:10,626 but very few can see you. 222 00:12:10,693 --> 00:12:11,627 She'll love it. 223 00:12:11,694 --> 00:12:12,927 Oh, should the photographers 224 00:12:12,995 --> 00:12:14,229 check in at the front or come early 225 00:12:14,297 --> 00:12:17,065 and enter through service? 226 00:12:17,133 --> 00:12:19,268 - Cameras aren't Truth policy. - We like our guests 227 00:12:19,335 --> 00:12:21,102 to be able to relax without thinking their images 228 00:12:21,171 --> 00:12:22,704 will be online the next morning. 229 00:12:22,772 --> 00:12:24,739 Okay, technically, my guys are paparazzi, 230 00:12:24,807 --> 00:12:27,241 but they're the obedient kind. That's not a problem, right? 231 00:12:27,309 --> 00:12:30,211 I mean, I'd hate to tell everyone we had a conflict. 232 00:12:30,279 --> 00:12:32,647 No, no, your photographers can come to service early. 233 00:12:32,715 --> 00:12:34,883 - They'll have full access. - Excellent. 234 00:12:34,950 --> 00:12:36,785 Good night, James St. Patrick. 235 00:12:36,852 --> 00:12:39,287 Good night. 236 00:12:41,456 --> 00:12:42,991 If we're gonna have photographers here, 237 00:12:43,059 --> 00:12:44,358 you should get into some of those shots. 238 00:12:44,426 --> 00:12:45,993 Ain't my thing. 239 00:12:46,061 --> 00:12:47,695 You should be out there as the face of the club. 240 00:12:47,762 --> 00:12:49,297 People are gonna want to know who owns this place. 241 00:12:49,364 --> 00:12:52,400 Stern takes us on, we can go national. 242 00:12:52,467 --> 00:12:53,801 International, even. 243 00:12:53,868 --> 00:12:55,436 The more people know who you are, 244 00:12:55,504 --> 00:12:58,972 the more interested he's gonna be. 245 00:13:24,798 --> 00:13:26,433 You've reached FBI Special Agent Greg Knox, 246 00:13:26,500 --> 00:13:27,867 southern district of New York. 247 00:13:27,935 --> 00:13:29,068 Leave a message. 248 00:13:29,136 --> 00:13:30,937 Hey. 249 00:13:31,004 --> 00:13:33,973 That's weird. You always pick up. 250 00:13:34,041 --> 00:13:36,109 If you wanna come over, I'm here. 251 00:13:36,176 --> 00:13:39,378 Call me. 252 00:14:10,476 --> 00:14:12,978 What the fu... 253 00:15:13,003 --> 00:15:14,503 Uh, sorry I'm late. 254 00:15:14,571 --> 00:15:16,940 Coffee smelled like dick, so I had to make a new pot. 255 00:15:17,007 --> 00:15:18,942 Oh, hey, sorry, Ms. Lavarro. 256 00:15:19,009 --> 00:15:20,844 I'm not offended, Mr. Saxe. 257 00:15:20,911 --> 00:15:23,847 The smell of dick turns me off too. 258 00:15:23,914 --> 00:15:25,982 Speaking of late, you see agent Knox out there? 259 00:15:26,050 --> 00:15:29,151 - He should be here. - No. 260 00:15:29,219 --> 00:15:31,253 I've charted the existing distribution networks 261 00:15:31,321 --> 00:15:32,822 in the five boroughs. 262 00:15:32,889 --> 00:15:34,523 - I'd like to construct a clear... - Angela, 263 00:15:34,591 --> 00:15:36,859 I was thinking we should talk more about Ruiz. 264 00:15:36,926 --> 00:15:39,829 Lobos moved on from Ruiz, so we should too. 265 00:15:39,896 --> 00:15:41,530 He's a dead end. 266 00:15:41,598 --> 00:15:42,965 Thank you. Morning. 267 00:15:43,032 --> 00:15:44,166 - Morning. - Good morning, sir. 268 00:15:44,234 --> 00:15:45,500 Thought I'd see how 269 00:15:45,568 --> 00:15:47,302 your Felipe Lobos task force is coming along. 270 00:15:47,370 --> 00:15:48,904 We got a wire from the federales. 271 00:15:48,972 --> 00:15:50,906 Lobos landed in Juarez last night. 272 00:15:50,974 --> 00:15:53,976 He's staying close to the border, so now we're racing 273 00:15:54,043 --> 00:15:55,443 both California and Texas southern districts 274 00:15:55,511 --> 00:15:57,045 to get an indictment. 275 00:15:57,113 --> 00:15:58,914 We're all aware of the urgency, sir. 276 00:15:58,982 --> 00:16:00,349 In fact, Angela was just diving in. 277 00:16:00,416 --> 00:16:02,617 We're creating a profile to help identify 278 00:16:02,685 --> 00:16:05,854 - Lobos's New York distro. - More specifically, 279 00:16:05,921 --> 00:16:07,188 we were discussing a meeting Lobos had 280 00:16:07,256 --> 00:16:09,023 with Vibora Ruiz from Soldado Nation. 281 00:16:09,091 --> 00:16:11,426 And as discussed, Lobos told Ruiz 282 00:16:11,494 --> 00:16:13,160 the Soldados were too low-rent for him, 283 00:16:13,228 --> 00:16:15,997 they made no agreement, so it's not a fertile area. 284 00:16:16,064 --> 00:16:19,466 But how did Lobos arrange that sit-down with Ruiz? 285 00:16:19,534 --> 00:16:21,869 I issued a warrant for a Ruiz lieutenant, Nomar Arcielo... 286 00:16:21,937 --> 00:16:24,205 You issued the warrant? With what probable cause? 287 00:16:24,273 --> 00:16:27,008 A burner cell traced to Nomar by NYPD 288 00:16:27,075 --> 00:16:29,076 spiked high usage details around the time 289 00:16:29,144 --> 00:16:31,478 of the Lobos meeting. 290 00:16:31,546 --> 00:16:34,248 If he set it up, he could have valuable information. 291 00:16:34,316 --> 00:16:36,349 I've worked closely with this judge. 292 00:16:36,418 --> 00:16:38,452 He'll slap us down if we overreach. 293 00:16:38,520 --> 00:16:41,121 That's why all applications go across my desk. 294 00:16:41,188 --> 00:16:44,057 Understood. I was trying to be proactive. 295 00:16:44,125 --> 00:16:45,426 You know, since, like you said, sir, 296 00:16:45,493 --> 00:16:47,294 other offices are on Lobos too. 297 00:16:47,361 --> 00:16:49,463 Ruiz is our local advantage. 298 00:16:49,531 --> 00:16:51,597 In future, work with the team. 299 00:16:51,665 --> 00:16:55,068 Cops and robbers is more fun when we all can play. 300 00:16:55,136 --> 00:16:56,536 In case we could get something new, 301 00:16:56,603 --> 00:16:58,138 call an agent to serve your warrant. 302 00:16:58,205 --> 00:16:59,639 - Now, moving on... - Actually, 303 00:16:59,706 --> 00:17:01,641 special agent Greg Knox is trying to locate Nomar 304 00:17:01,708 --> 00:17:04,110 as we speak. I called him last night. 305 00:17:04,178 --> 00:17:06,146 Great. 306 00:17:06,213 --> 00:17:08,347 Now, as I was saying, we know Lobos wants 307 00:17:08,415 --> 00:17:11,016 a reliable pathway for his product. 308 00:17:11,084 --> 00:17:14,487 The most likely point of entry is Port Elizabeth, New Jersey, 309 00:17:14,555 --> 00:17:16,355 so the distributor we're looking for 310 00:17:16,423 --> 00:17:18,190 should have an extensive network... 311 00:17:24,164 --> 00:17:28,500 Thanks, babe. 312 00:17:28,568 --> 00:17:30,936 I'm sorry I left early the other night. 313 00:17:31,004 --> 00:17:33,605 I didn't want to bother you. You were with somebody. 314 00:17:33,673 --> 00:17:36,342 Looked like you really wanted to talk to her. 315 00:17:36,409 --> 00:17:39,378 I ran into a friend from high school that night, I think. 316 00:17:39,446 --> 00:17:42,080 I can't remember. 317 00:17:42,147 --> 00:17:44,315 Hey. 318 00:17:44,383 --> 00:17:46,618 Ain't no reason to trip, T. 319 00:17:46,686 --> 00:17:50,288 Hmm? 320 00:17:50,356 --> 00:17:56,461 Sorry. Mama and I were talking yesterday, and I just... 321 00:17:56,529 --> 00:17:59,497 Never mind. 322 00:18:05,037 --> 00:18:06,270 Mrs. St. Patrick, hey. 323 00:18:06,338 --> 00:18:09,974 I hope it's okay I took some coffee. 324 00:18:10,042 --> 00:18:12,010 Help yourself. 325 00:18:21,786 --> 00:18:23,721 Where'd you grow up, Shawn? 326 00:18:23,788 --> 00:18:25,255 Hollis, originally. 327 00:18:25,323 --> 00:18:27,257 No way. I went to Cardozo. 328 00:18:27,325 --> 00:18:29,425 Pssh, yo, Hollis must have changed, 329 00:18:29,493 --> 00:18:32,328 'cause I ain't never seen no girls like you round the way. 330 00:18:32,396 --> 00:18:35,364 There's plenty of girls just like me out there 331 00:18:35,432 --> 00:18:37,233 looking for somebody responsible like you 332 00:18:37,300 --> 00:18:39,669 to treat 'em right. 333 00:18:39,737 --> 00:18:41,070 You have a girlfriend now? 334 00:18:41,138 --> 00:18:42,505 Wait. 335 00:18:42,573 --> 00:18:44,106 I probably shouldn't ask you that. 336 00:18:44,174 --> 00:18:47,243 No, no, no, it's cool that you asked. 337 00:18:47,310 --> 00:18:49,445 I ain't seeing nobody. 338 00:18:49,513 --> 00:18:53,249 You're single? 339 00:18:53,316 --> 00:18:56,252 I don't believe it. 340 00:18:59,289 --> 00:19:02,658 You wanted me to see you. 341 00:19:02,725 --> 00:19:04,292 The other night in the car. 342 00:19:06,495 --> 00:19:09,197 I don't know what you're talking about. 343 00:19:09,265 --> 00:19:10,799 Talk to Tommy last night? 344 00:19:10,867 --> 00:19:12,500 - Brand-new. - Y'all had to rotate 345 00:19:12,569 --> 00:19:14,036 the phones? What happened? 346 00:19:14,103 --> 00:19:17,205 Nothing. Just taking precautions. 347 00:19:17,273 --> 00:19:19,740 You giving that spandex a workout of its own, girl, huh? 348 00:19:19,808 --> 00:19:22,043 I'll see you tonight. 349 00:19:22,111 --> 00:19:25,146 - All right. - Okay. 350 00:19:28,150 --> 00:19:31,152 Oh, wait... Ghost, your new number! 351 00:19:33,222 --> 00:19:35,623 How the fuck am I supposed to get ahold of you now? 352 00:19:35,691 --> 00:19:37,424 Collins walks in, and Saxe busts out 353 00:19:37,492 --> 00:19:39,594 with this "we're not done with Ruiz" bullshit. 354 00:19:39,661 --> 00:19:41,495 Turns out you're already looking for this Nomar guy, 355 00:19:41,563 --> 00:19:43,397 and I'm caught with my pants down. 356 00:19:43,465 --> 00:19:45,066 You should have called me. 357 00:19:45,133 --> 00:19:47,534 Saxe gave me explicit instructions not to do so. 358 00:19:47,603 --> 00:19:49,570 Okay, fuck him. But fuck you too. 359 00:19:49,638 --> 00:19:52,072 There's a chain of command. You knew he was fucking with me. 360 00:19:52,140 --> 00:19:53,474 What should I have done? 361 00:19:53,541 --> 00:19:55,375 I call you to check in before every move, 362 00:19:55,443 --> 00:19:56,577 and it's pretty clear what's going on between us. 363 00:19:56,644 --> 00:19:58,745 Am I right? 364 00:19:58,813 --> 00:20:01,081 You said we had to keep our relationship a secret. 365 00:20:01,149 --> 00:20:02,682 If the rules have changed, let me know. 366 00:20:02,750 --> 00:20:05,119 The rules haven't changed. 367 00:20:05,186 --> 00:20:07,153 People find out, you'll get "attaboys" and high fives, 368 00:20:07,221 --> 00:20:10,323 while I'll lose all credibility for fucking an agent. 369 00:20:10,390 --> 00:20:11,658 I don't want to go public. 370 00:20:11,726 --> 00:20:13,727 I just don't want you to sandbag me. 371 00:20:13,794 --> 00:20:15,629 I didn't sandbag you. I followed protocol. 372 00:20:15,696 --> 00:20:17,230 Those rules matter too. 373 00:20:17,297 --> 00:20:19,232 Good luck finding your man, Agent Knox. 374 00:20:19,299 --> 00:20:21,367 - Angela, we're not done here. - Goodbye, Greg. 375 00:20:44,791 --> 00:20:47,126 This is ridiculous. 376 00:20:57,637 --> 00:21:01,406 We're sorry, the number you have reached is not in service. 377 00:21:01,474 --> 00:21:03,875 Please check the number or try your call... 378 00:21:32,003 --> 00:21:34,238 Excuse me. Is James here? 379 00:21:34,306 --> 00:21:36,240 Yeah. 380 00:21:42,347 --> 00:21:45,549 Got eyes on the boss? 381 00:21:50,021 --> 00:21:51,554 Angie. 382 00:21:51,622 --> 00:21:53,757 Jamie! 383 00:21:53,825 --> 00:21:56,193 Sorry I had to track you down at work. 384 00:21:56,260 --> 00:21:59,462 You changed your cell? 385 00:21:59,530 --> 00:22:02,232 I had to ditch my phone. 386 00:22:02,299 --> 00:22:03,633 Nightclub business, you know. 387 00:22:03,701 --> 00:22:05,768 Too many people get your number, it gets messy. 388 00:22:05,836 --> 00:22:07,870 I'm glad you actually called. 389 00:22:07,938 --> 00:22:09,972 This place looks so different during the day. 390 00:22:10,040 --> 00:22:11,674 You're saying it looks busted now? 391 00:22:11,742 --> 00:22:13,409 A little. 392 00:22:13,477 --> 00:22:16,746 No, I'm just surprised at how, at night, 393 00:22:16,813 --> 00:22:19,348 it's transformed. 394 00:22:19,415 --> 00:22:21,217 That's the idea. 395 00:22:21,284 --> 00:22:24,386 People come here and become whoever they wanna be for the night. 396 00:22:24,454 --> 00:22:25,988 It's a fantasy. 397 00:22:26,056 --> 00:22:27,623 And then they buy a lot of drinks. 398 00:22:27,690 --> 00:22:29,658 Yes. 399 00:22:29,726 --> 00:22:31,994 You still haven't told me how you made this happen. 400 00:22:32,062 --> 00:22:33,629 We cleaned up an abandoned lot, 401 00:22:33,696 --> 00:22:34,864 charged for parking. 402 00:22:34,931 --> 00:22:36,732 That money bought a laundromat, 403 00:22:36,799 --> 00:22:38,867 then another and another. 404 00:22:38,934 --> 00:22:41,470 I always had my father's place in the back of my mind, 405 00:22:41,537 --> 00:22:44,839 and then we found this space, and... 406 00:22:44,907 --> 00:22:46,241 Tommy thought I was crazy. 407 00:22:46,309 --> 00:22:48,310 Wait, Tommy? Tommy Egan? 408 00:22:48,378 --> 00:22:50,679 You still hang out with him? 409 00:22:50,747 --> 00:22:51,913 He's my partner in the club. 410 00:22:51,981 --> 00:22:53,614 What, you surprised we still tight? 411 00:22:53,682 --> 00:22:55,683 Yeah, to be honest. 412 00:22:55,751 --> 00:22:58,853 I always thought Tommy liked the streets too much. 413 00:22:58,921 --> 00:23:00,521 Hmm. 414 00:23:00,589 --> 00:23:04,025 You must have been a good influence on him. 415 00:23:04,093 --> 00:23:07,028 Let me show you something. 416 00:23:10,965 --> 00:23:13,801 Watch your step. 417 00:23:13,868 --> 00:23:15,369 Are you serious? 418 00:23:15,437 --> 00:23:17,471 I didn't know people still made these! 419 00:23:18,707 --> 00:23:20,708 Close your eyes. 420 00:23:23,545 --> 00:23:24,712 Close your eyes, Angie. 421 00:23:24,780 --> 00:23:27,714 They're closed. 422 00:23:48,869 --> 00:23:51,003 This still your favorite song? 423 00:23:51,071 --> 00:23:52,772 Are you kidding me? 424 00:23:52,840 --> 00:23:54,641 Makes me wanna break out the baseball Jersey 425 00:23:54,709 --> 00:23:57,644 and the kneepads from the video. 426 00:24:02,850 --> 00:24:04,083 So what happens next? 427 00:24:04,151 --> 00:24:06,752 I know you got a plan. 428 00:24:06,820 --> 00:24:09,588 If Truth takes off, then we open a second club 429 00:24:09,656 --> 00:24:12,658 right here in New York City. 430 00:24:12,726 --> 00:24:14,426 Then maybe one in Miami or Vegas. 431 00:24:14,494 --> 00:24:15,861 It's gonna take a while, but I... 432 00:24:15,928 --> 00:24:18,029 You'll get there. 433 00:24:18,097 --> 00:24:19,598 You got here. 434 00:24:21,835 --> 00:24:23,402 Mm. 435 00:24:23,470 --> 00:24:24,970 You wanna come through tonight? 436 00:24:25,037 --> 00:24:28,039 We got a big party for Vogue magazine. 437 00:24:28,107 --> 00:24:32,443 Wow, that's huge. 438 00:24:32,511 --> 00:24:34,880 I wish I could. I gotta work. 439 00:24:34,947 --> 00:24:37,115 I hope your clients pay extra for that kind of dedication. 440 00:24:37,183 --> 00:24:39,517 - Damn. - It's not that kind of law. 441 00:24:39,585 --> 00:24:42,487 I work for the government. It's... 442 00:24:42,554 --> 00:24:44,389 Boring. 443 00:24:44,456 --> 00:24:46,758 Anyway, you're gonna be too busy tonight to hang out with me. 444 00:24:46,825 --> 00:24:48,359 I'll make the time. 445 00:24:51,029 --> 00:24:54,799 Come on, Angie. 446 00:24:54,867 --> 00:24:56,801 Okay, I'll come through. 447 00:24:56,869 --> 00:24:58,102 Yeah? 448 00:25:03,742 --> 00:25:06,977 Go, go, go, go, go. 449 00:25:07,045 --> 00:25:09,579 Oh, come on, Uncle Tommy! You're supposed to have my back. 450 00:25:09,647 --> 00:25:12,116 Is this some sped-up mode or something? 451 00:25:12,183 --> 00:25:13,984 I don't remember it being this fast. 452 00:25:14,052 --> 00:25:15,386 No, you're just old. 453 00:25:15,453 --> 00:25:16,620 Just wait... what? 454 00:25:16,687 --> 00:25:17,821 - You're old! - What? 455 00:25:17,889 --> 00:25:19,556 I got next. 456 00:25:19,624 --> 00:25:20,924 Oh, what's up, dad? 457 00:25:20,991 --> 00:25:22,125 What's up, son? 458 00:25:22,192 --> 00:25:23,860 - Go finish your homework. - All right. 459 00:25:23,928 --> 00:25:25,595 - I know you didn't finish it. - Get outta here. 460 00:25:25,663 --> 00:25:29,599 And what'd I tell you about playing those games, huh? 461 00:25:38,909 --> 00:25:41,077 The girl who got cut, you want clipped. 462 00:25:41,145 --> 00:25:43,413 - I don't see another way. - I don't know, man. 463 00:25:43,480 --> 00:25:45,548 Like you said, she followed protocol. 464 00:25:45,615 --> 00:25:47,083 She called Julio. 465 00:25:47,151 --> 00:25:49,552 She didn't call 911, even to save her own life. 466 00:25:49,619 --> 00:25:51,821 She calls 911 with the drugs on her, 467 00:25:51,888 --> 00:25:54,056 - she's going to jail. - She kept a cool head. 468 00:25:54,123 --> 00:25:56,759 You and I are good, Tommy, because she didn't fuck it up. 469 00:25:56,827 --> 00:25:58,527 What does it say to other soldiers 470 00:25:58,595 --> 00:26:01,063 if she does her job well and we ice her anyway? 471 00:26:01,130 --> 00:26:02,465 Nice kill! 472 00:26:02,532 --> 00:26:03,933 The truth. 473 00:26:04,000 --> 00:26:06,435 They're replaceable, just like you wanted it. 474 00:26:06,503 --> 00:26:09,071 She's replaceable. 475 00:26:09,138 --> 00:26:11,906 This is a female we're talking about, Ghost. 476 00:26:11,975 --> 00:26:14,776 Who's gonna want her now? 477 00:26:14,844 --> 00:26:16,744 One day she's gonna wake up, look at her ruined fucking face 478 00:26:16,812 --> 00:26:19,181 and her ruined fucking life, and she's gonna blame us for it. 479 00:26:19,248 --> 00:26:21,083 And even though she doesn't know us, she knows Julio. 480 00:26:21,150 --> 00:26:22,985 She knows how our whole thing works. 481 00:26:23,052 --> 00:26:25,120 She's gonna be like, "fuck these motherfuckers. 482 00:26:25,188 --> 00:26:27,489 I'm going to the cops." 483 00:26:27,556 --> 00:26:29,190 Over some random-ass courier chick? 484 00:26:29,257 --> 00:26:31,192 That's a risk you wanna take? 485 00:26:35,564 --> 00:26:39,667 I'll talk to Julio. 486 00:26:39,735 --> 00:26:41,202 Yo, T, you ready to go? 487 00:26:41,269 --> 00:26:43,037 Our reservation's in 20 minutes. 488 00:26:43,105 --> 00:26:45,172 Almost. 489 00:26:47,242 --> 00:26:49,810 Peace. 490 00:26:51,880 --> 00:26:54,482 Nah, man, we're good. No problems. 491 00:26:54,549 --> 00:26:56,917 Good. Let's keep it that way. 492 00:26:56,985 --> 00:26:58,486 Remind our people of the bitch's description 493 00:26:58,553 --> 00:27:00,020 in case she comes back. 494 00:27:00,087 --> 00:27:02,155 What did the courier say? Fucking weird shoes? 495 00:27:02,223 --> 00:27:04,525 Yeah, she had bright pink sneakers on. 496 00:27:04,592 --> 00:27:05,759 I told them already. 497 00:27:05,827 --> 00:27:07,828 All right, good. 498 00:28:27,639 --> 00:28:29,206 Better be on my toes. 499 00:28:29,273 --> 00:28:30,974 One of these motherfuckers staring might try 500 00:28:31,041 --> 00:28:33,009 to take you home. 501 00:28:34,345 --> 00:28:37,714 Wish I had that effect on you. 502 00:28:37,781 --> 00:28:39,116 What's that supposed to mean? 503 00:28:39,183 --> 00:28:41,751 I'm just saying, if I'm all that, 504 00:28:41,819 --> 00:28:44,020 you'd be home more. 505 00:28:44,088 --> 00:28:45,955 I'm not home because I'm working, trying to provide 506 00:28:46,023 --> 00:28:47,890 for you and the kids. 507 00:28:47,958 --> 00:28:51,293 Paying for that weave and that dress and those shoes. 508 00:28:51,361 --> 00:28:53,696 I don't need you stressing me, all right? 509 00:28:53,764 --> 00:28:56,833 I ain't trying to stress you. 510 00:28:56,900 --> 00:28:58,300 But I ain't even got your new digits, 511 00:28:58,368 --> 00:29:00,703 and I'm your wife. 512 00:29:11,948 --> 00:29:13,882 Now you got me 513 00:29:13,950 --> 00:29:16,152 and the driver. 514 00:29:16,219 --> 00:29:17,986 You're right, baby. 515 00:29:18,054 --> 00:29:20,989 My bad. I forgot. 516 00:29:24,293 --> 00:29:27,228 You've been forgetting me a lot lately. 517 00:30:16,311 --> 00:30:17,877 Come on, I know you're not turning down 518 00:30:17,945 --> 00:30:19,446 kung pao chicken. 519 00:30:19,514 --> 00:30:23,450 I even got the extra peanuts, just how you like it. 520 00:30:29,523 --> 00:30:31,091 I'm hungry. 521 00:30:31,158 --> 00:30:32,926 That doesn't mean I'm not still mad. 522 00:30:32,993 --> 00:30:35,294 You know I didn't have a choice. 523 00:30:35,362 --> 00:30:39,465 You just don't like to lose. 524 00:30:39,533 --> 00:30:44,203 When you gonna tell me what's going on, Ghost? 525 00:30:44,271 --> 00:30:47,072 I ain't no kid. 526 00:30:47,140 --> 00:30:50,710 New phones and shit? 527 00:30:50,777 --> 00:30:53,912 Guessing y'all had a car accident? 528 00:30:53,980 --> 00:30:57,850 We got run off the road. 529 00:30:57,917 --> 00:31:01,954 Your car still running? 530 00:31:02,021 --> 00:31:03,421 Still running, but the repairs might be 531 00:31:03,489 --> 00:31:07,059 too expensive to make. 532 00:31:07,127 --> 00:31:09,061 And the other guy's car? 533 00:31:12,531 --> 00:31:13,931 Totaled. 534 00:31:13,999 --> 00:31:16,301 We had to tow it. 535 00:31:16,369 --> 00:31:18,970 So now, 536 00:31:19,037 --> 00:31:22,006 it's about the next move. 537 00:31:24,977 --> 00:31:29,147 You take it to the chop shop? 538 00:31:29,214 --> 00:31:31,749 Still got the parts? 539 00:31:39,158 --> 00:31:41,525 What you thinking? 540 00:31:44,462 --> 00:31:46,497 Back in the day, 541 00:31:46,564 --> 00:31:48,031 remember what those Dominican boys did 542 00:31:48,099 --> 00:31:51,101 to that red truck? 543 00:31:51,169 --> 00:31:53,036 Half went to one garage, 544 00:31:53,104 --> 00:31:55,906 half to another. 545 00:31:55,973 --> 00:31:58,409 Stopped all that bullshit. 546 00:31:58,476 --> 00:32:00,844 Hmm. 547 00:32:00,912 --> 00:32:02,179 More wine, ma'am? 548 00:32:02,246 --> 00:32:05,182 Yes, please. 549 00:32:07,618 --> 00:32:09,385 Thank you. 550 00:32:13,891 --> 00:32:15,525 Look. 551 00:32:15,592 --> 00:32:17,260 Saxe told me that if nothing came from going 552 00:32:17,328 --> 00:32:19,529 after Arcielo, no one would even know about it. 553 00:32:19,596 --> 00:32:21,831 I didn't think he was stupid enough to go off about it 554 00:32:21,898 --> 00:32:23,333 without knowing if I'd catch the guy. 555 00:32:23,400 --> 00:32:26,436 Please tell me Saxe wasted taxpayer dollars 556 00:32:26,503 --> 00:32:28,237 sending you on a wild-goose chase, 557 00:32:28,305 --> 00:32:32,074 and the guy's left town. 558 00:32:32,142 --> 00:32:33,943 You got him. 559 00:32:34,010 --> 00:32:35,478 I'm a fucking FBI agent, Angela. 560 00:32:35,546 --> 00:32:37,579 Damn right I got him. 561 00:32:41,084 --> 00:32:43,219 He still had his goddamn phone. 562 00:32:43,286 --> 00:32:47,156 Conclusive proof he set the meeting or knows who did. 563 00:32:47,224 --> 00:32:49,391 Saxe wins. 564 00:32:49,459 --> 00:32:52,594 Good news for the team, bad news for me. 565 00:32:52,662 --> 00:32:54,162 Maybe not. 566 00:32:54,230 --> 00:32:56,931 Wait till you hear who else he called. 567 00:32:56,999 --> 00:32:58,834 Isabel Ruiz. 568 00:32:58,901 --> 00:33:01,202 Vibora Ruiz's daughter? 569 00:33:01,270 --> 00:33:02,904 Isn't she 14? 570 00:33:04,907 --> 00:33:06,441 Nomar called her? 571 00:33:06,509 --> 00:33:08,943 Multiple times a week for weeks. 572 00:33:09,011 --> 00:33:12,180 No fucking way. 573 00:33:12,248 --> 00:33:16,251 The soldier that got hurt's a woman. 574 00:33:16,318 --> 00:33:19,553 Face all cut up. Tommy thinks she'll talk. 575 00:33:19,621 --> 00:33:24,125 But she was loyal when her life was at stake. 576 00:33:24,193 --> 00:33:27,862 You want a woman's loyalty? Give her security. 577 00:33:27,929 --> 00:33:30,398 You give her that, 578 00:33:30,465 --> 00:33:35,135 she'll never betray you. 579 00:33:38,072 --> 00:33:40,408 Baby, come on. 580 00:33:40,475 --> 00:33:43,410 He knows better than to watch. 581 00:33:49,417 --> 00:33:52,286 And Saxe doesn't know about this? 582 00:33:52,353 --> 00:33:55,923 I didn't tell him. I'm telling you. 583 00:33:57,992 --> 00:34:00,927 So are we good? 584 00:34:05,198 --> 00:34:08,134 We're good. 585 00:34:17,344 --> 00:34:19,178 Mama took the kids to the movies. 586 00:34:19,246 --> 00:34:21,647 We got an hour, maybe. 587 00:34:21,714 --> 00:34:24,150 When we talk business... 588 00:34:24,217 --> 00:34:25,617 It's like when we first met. 589 00:34:27,087 --> 00:34:29,655 Like Bonnie and Clyde. 590 00:34:29,722 --> 00:34:32,458 What? 591 00:34:32,525 --> 00:34:35,461 - Nothing. - Come on. 592 00:35:11,162 --> 00:35:12,429 Harder. 593 00:35:13,699 --> 00:35:16,233 - You sure? - Harder. 594 00:35:55,506 --> 00:35:59,175 You sure you gotta go down to the club right now? 595 00:36:02,246 --> 00:36:04,580 Yeah. 596 00:36:04,648 --> 00:36:07,583 I gotta go. 597 00:36:11,087 --> 00:36:14,023 Bonnie. 598 00:36:18,127 --> 00:36:20,663 I'm expecting perfection from you tonight. 599 00:36:20,730 --> 00:36:23,465 The people who are coming to the club for this party... 600 00:36:23,533 --> 00:36:26,334 models, magazine editors, actors, rich motherfuckers 601 00:36:26,402 --> 00:36:27,602 who ain't do nothing to earn that shit. 602 00:36:28,871 --> 00:36:30,338 But they have the right friends. 603 00:36:30,406 --> 00:36:31,673 They have a good time here, they come back. 604 00:36:31,740 --> 00:36:33,308 They bring more people. 605 00:36:33,376 --> 00:36:36,111 Truth is, the more people hear about the spot, 606 00:36:36,179 --> 00:36:37,312 we all get rich. 607 00:36:37,380 --> 00:36:38,513 I don't make you pool tips. 608 00:36:38,581 --> 00:36:40,048 I don't believe in that shit. 609 00:36:40,116 --> 00:36:41,816 Then the lazy motherfuckers win. 610 00:36:41,884 --> 00:36:44,686 But tonight we work as a team. 611 00:36:44,753 --> 00:36:46,120 Keep each other on point, make it hot, 612 00:36:46,188 --> 00:36:47,822 give 'em what they want. Fellas... 613 00:36:47,890 --> 00:36:49,824 if a cat's gay and he wants your number, give it to him. 614 00:36:49,892 --> 00:36:52,594 Ladies... shit, you already know what to do. 615 00:36:52,661 --> 00:36:54,395 You've been doing it your whole lives. 616 00:36:54,463 --> 00:36:56,698 Tonight our guests are drinking on someone else's dime. 617 00:36:56,765 --> 00:36:59,433 Make 'em want to come back and spend their own money. 618 00:36:59,501 --> 00:37:01,302 - Time to open the doors, boss. - Showtime. 619 00:37:09,877 --> 00:37:12,513 No one else comes out. 620 00:37:16,718 --> 00:37:18,118 You keeping track of the arrivals? 621 00:37:18,185 --> 00:37:21,088 I want to know about an Angela Valdes. 622 00:37:21,155 --> 00:37:22,555 No one with that name has checked in yet. 623 00:37:22,624 --> 00:37:24,491 Cynthia's up in V.I.P., though. 624 00:37:24,558 --> 00:37:27,460 She's looking for you. 625 00:37:27,528 --> 00:37:30,230 Tell 'Bueso he's still gotta do the damn deliveries. 626 00:37:30,297 --> 00:37:34,700 He's got his fucking piece, right? 627 00:37:37,938 --> 00:37:40,140 You've reached 347... 628 00:37:40,207 --> 00:37:42,208 Are you kidding me, motherfucker? 629 00:37:53,286 --> 00:37:54,787 Hey, I have to admit I'm impressed. 630 00:37:54,855 --> 00:37:56,588 You run a smooth operation here, James. 631 00:37:56,657 --> 00:37:58,190 Even my boss said 632 00:37:58,258 --> 00:38:01,460 she liked the food... not that she ate any. 633 00:38:01,528 --> 00:38:03,262 You know, I don't just plan parties for Vogue. 634 00:38:03,329 --> 00:38:06,465 I handle GQ, Allure, Bon Appétit, Vanity Fair. 635 00:38:06,533 --> 00:38:08,400 It's events all year long. 636 00:38:08,468 --> 00:38:10,669 Plus servicing my non conde nast clients. 637 00:38:10,736 --> 00:38:12,771 It's a lot of responsibility. 638 00:38:12,838 --> 00:38:15,140 You know, I was thinking that you and 639 00:38:15,208 --> 00:38:16,775 I should work together long-term. 640 00:38:16,842 --> 00:38:19,244 You know, I bring you the press, the big names. 641 00:38:19,312 --> 00:38:21,746 You give me a big, fat discount. 642 00:38:21,814 --> 00:38:25,616 How does that sound? 643 00:38:25,685 --> 00:38:28,452 Deal. 644 00:38:28,520 --> 00:38:29,753 Oh, you know what? I will make sure 645 00:38:29,821 --> 00:38:31,488 this runs in the Post. 646 00:38:31,556 --> 00:38:33,557 Get your face out there. Make this place a brand name. 647 00:38:33,624 --> 00:38:35,159 - What's up, man? - Hey, Tommy. 648 00:38:35,226 --> 00:38:36,760 Oh, sorry, we're just about to take a picture, 649 00:38:36,828 --> 00:38:38,528 so if you can wait a minute, you can talk to James in a sec. 650 00:38:38,596 --> 00:38:41,464 Oh, no, I think James wants to talk to me right now. 651 00:38:41,532 --> 00:38:43,667 Cynthia, I'll be right back. Work never stops. 652 00:38:43,735 --> 00:38:46,670 Enjoy the party. 653 00:38:49,907 --> 00:38:51,274 What the fuck you thinking, man? 654 00:38:51,342 --> 00:38:52,742 You wanna be in the paper tomorrow? 655 00:38:52,810 --> 00:38:54,777 You want everyone to know who you are, Ghost? 656 00:38:54,845 --> 00:38:56,513 All right, man. No pictures. 657 00:38:56,581 --> 00:38:57,880 I gotta get back. We'll talk about it later. 658 00:38:57,948 --> 00:38:59,649 No, we'll talk about this right now. 659 00:38:59,717 --> 00:39:01,551 We're not like these people, Ghost. 660 00:39:01,619 --> 00:39:03,619 You and me in the paper ain't a good thing. 661 00:39:03,687 --> 00:39:05,521 You and me in the paper means we got got. 662 00:39:05,589 --> 00:39:07,957 These people don't know about our other thing, man. 663 00:39:08,025 --> 00:39:09,625 - One picture... - Is too many! 664 00:39:09,693 --> 00:39:11,694 You standing next to these people in pictures? 665 00:39:11,762 --> 00:39:14,263 The next question is, who the fuck is this guy? 666 00:39:14,331 --> 00:39:15,631 People digging in your life story, 667 00:39:15,699 --> 00:39:17,233 what do you think they're gonna find? 668 00:39:17,300 --> 00:39:19,568 We lay low. We sell what we need to sell. 669 00:39:19,636 --> 00:39:20,902 We ice who we need to ice. 670 00:39:20,970 --> 00:39:22,771 All business, all the time. 671 00:39:22,839 --> 00:39:24,640 This is about business! 672 00:39:24,708 --> 00:39:26,375 You ain't been about business since we opened this place. 673 00:39:26,443 --> 00:39:29,378 Check your phone, motherfucker. 674 00:39:32,282 --> 00:39:33,415 - What happened? - Same bitch tried 675 00:39:33,483 --> 00:39:34,617 to jump 'Bueso tonight. 676 00:39:34,684 --> 00:39:35,884 He got away. 677 00:39:35,952 --> 00:39:37,518 - Must have kept his phone. - No. 678 00:39:37,586 --> 00:39:39,221 He kept his route. 679 00:39:39,288 --> 00:39:41,356 These fuckers know our system. 680 00:39:41,423 --> 00:39:42,724 They know our routine. 681 00:39:42,792 --> 00:39:45,360 What you wanna do? 682 00:39:45,427 --> 00:39:46,762 No time for thinking, man. 683 00:39:46,829 --> 00:39:50,598 What the fuck you wanna do? 684 00:39:50,666 --> 00:39:52,800 Tasha said something tonight about the Dominicans. 685 00:39:52,868 --> 00:39:54,435 What they did with D-Lo, remember that? 686 00:39:54,503 --> 00:39:56,271 That was some sick shit. 687 00:39:56,338 --> 00:39:58,239 Why don't we take that to the next level? 688 00:39:58,307 --> 00:39:59,940 Show everybody we ain't afraid to do dirt? 689 00:40:00,008 --> 00:40:02,777 We do it right, it'll shut this shit down for good. 690 00:40:02,844 --> 00:40:06,581 And if it doesn't? 691 00:40:06,649 --> 00:40:09,449 Then we go to war. 692 00:40:29,370 --> 00:40:31,672 Is that Nomar Arcielo? 693 00:40:31,739 --> 00:40:33,307 Yes, sir, Agent Knox brought him in 694 00:40:33,374 --> 00:40:35,709 for questioning last night. 695 00:40:37,345 --> 00:40:39,446 I can't believe you kept the phone, Nomar. 696 00:40:39,514 --> 00:40:41,314 That was incredibly stupid. 697 00:40:41,381 --> 00:40:43,316 You can't prove it's mine. 698 00:40:43,383 --> 00:40:45,418 Eight people live in that place. 699 00:40:45,485 --> 00:40:46,853 Plus, you know us latinos. 700 00:40:46,921 --> 00:40:49,322 We got a lot of cousins. 701 00:40:49,389 --> 00:40:51,291 Could belong to any of us. 702 00:40:51,358 --> 00:40:53,426 We know it's yours. 703 00:40:53,493 --> 00:40:58,331 Vibora Ruiz had you arrange his meeting with Felipe Lobos. 704 00:40:58,398 --> 00:41:00,499 Yes, Nomar, that's why you're here. 705 00:41:00,567 --> 00:41:02,601 We don't want you. We don't even want your boss. 706 00:41:02,669 --> 00:41:04,937 We want Lobos. 707 00:41:05,004 --> 00:41:06,972 This is a list of all the numbers 708 00:41:07,040 --> 00:41:10,309 dialed and received by that phone. 709 00:41:10,377 --> 00:41:11,877 Your phone. 710 00:41:11,945 --> 00:41:14,379 Just tell me which numbers belong to Lobos or his men. 711 00:41:14,447 --> 00:41:16,381 You want me to rat on Felipe Lobos? 712 00:41:16,449 --> 00:41:18,683 I rather live a couple more days. 713 00:41:18,751 --> 00:41:21,586 Days. How about years? 714 00:41:21,654 --> 00:41:23,021 I can have you doing hard time in Leavenworth 715 00:41:23,089 --> 00:41:25,490 by the end of the week, getting fucked every day. 716 00:41:25,558 --> 00:41:27,359 An hour of sunlight, if you're lucky. 717 00:41:27,426 --> 00:41:30,428 I been inside already. 718 00:41:30,496 --> 00:41:33,998 I was 19 and weak, too small to fight them off. 719 00:41:34,066 --> 00:41:36,067 You get used to getting fucked. 720 00:41:36,134 --> 00:41:38,470 Makes you appreciate a woman. 721 00:41:38,537 --> 00:41:40,338 I'm a Soldado now. 722 00:41:40,406 --> 00:41:42,774 I'm more powerful inside than I am out here. 723 00:41:42,842 --> 00:41:46,378 This is gonna take a little longer than he thought. 724 00:41:46,445 --> 00:41:49,380 Why don't I give it a try? 725 00:41:54,619 --> 00:41:56,387 Can I have the room, please? 726 00:41:56,454 --> 00:41:57,989 I don't think that's a good idea, Agent. 727 00:41:58,056 --> 00:42:00,992 - This is my suspect. - I'll call you if I need you. 728 00:42:10,374 --> 00:42:12,693 _ 729 00:42:13,429 --> 00:42:15,915 _ 730 00:42:16,328 --> 00:42:18,427 _ 731 00:42:18,443 --> 00:42:21,544 I ran the numbers of the outgoing calls you made. 732 00:42:21,612 --> 00:42:22,946 Mostly other burner cells. 733 00:42:23,014 --> 00:42:24,680 Other Soldados, probably. 734 00:42:24,748 --> 00:42:27,517 And the numbers that might be Lobos-related. 735 00:42:27,584 --> 00:42:28,718 But one of the numbers you called 736 00:42:28,786 --> 00:42:30,420 is actually registered. 737 00:42:30,487 --> 00:42:31,621 You know which one? 738 00:42:31,688 --> 00:42:33,123 No. 739 00:42:33,190 --> 00:42:35,792 Your little secret you're hiding from Ruiz. 740 00:42:35,859 --> 00:42:39,395 You've been calling Isabel, his 14-year-old daughter. 741 00:42:39,463 --> 00:42:41,464 How could she know that? 742 00:42:41,532 --> 00:42:42,865 The numbers were in my initial report, 743 00:42:42,933 --> 00:42:44,600 the evidence you used to get the warrant. 744 00:42:44,668 --> 00:42:47,002 You didn't cross-check them with the Ruiz file? 745 00:42:47,070 --> 00:42:48,504 I guess she did. 746 00:42:48,572 --> 00:42:49,906 Like I told el blanco, 747 00:42:49,973 --> 00:42:51,574 the phone could've been used by anybody. 748 00:42:51,642 --> 00:42:53,608 Maybe my cousin met her at school. 749 00:42:53,676 --> 00:42:56,445 Could be, but who do you think Ruiz is going to believe, 750 00:42:56,512 --> 00:42:57,813 you or me? 751 00:42:57,880 --> 00:43:01,450 Especially after I show him this. 752 00:43:01,517 --> 00:43:03,685 That's bullshit. That's a fucking fake! 753 00:43:03,686 --> 00:43:06,886 _ 754 00:43:06,887 --> 00:43:09,682 _ 755 00:43:09,683 --> 00:43:13,399 _ 756 00:43:13,696 --> 00:43:15,430 Chacho... 757 00:43:15,431 --> 00:43:17,315 _ 758 00:43:17,316 --> 00:43:20,761 _ 759 00:43:20,937 --> 00:43:22,637 And when he lets the Soldado Nation know 760 00:43:22,705 --> 00:43:24,606 you like to mess with little girls... 761 00:43:24,674 --> 00:43:27,475 then we'll see what you get used to. 762 00:43:27,542 --> 00:43:30,678 Or you can tell me everything you know about Lobos, 763 00:43:30,745 --> 00:43:33,448 and your nasty pedophile bullshit 764 00:43:33,515 --> 00:43:35,450 will stay our little secret. 765 00:43:42,791 --> 00:43:47,160 Just sign the agreement 766 00:43:47,228 --> 00:43:51,031 here and here. 767 00:44:08,916 --> 00:44:10,817 Not bad. 768 00:44:59,431 --> 00:45:00,999 What the fuck? 769 00:45:45,076 --> 00:45:47,444 Whoever's fucking with us knows who they hired. 770 00:45:47,512 --> 00:45:49,079 They'll get the message loud and clear. 771 00:45:49,146 --> 00:45:50,380 Two days of street chatter and people will know 772 00:45:50,448 --> 00:45:51,881 we're not the ones to fuck with. 773 00:45:51,949 --> 00:45:53,116 And about the girl? 774 00:45:53,184 --> 00:45:56,119 Calling J now. 775 00:46:00,290 --> 00:46:02,025 - Julio. - Yeah. 776 00:46:02,093 --> 00:46:05,995 Get some flowers, man. You're going to the hospital. 777 00:46:07,297 --> 00:46:08,932 Where is room 1804? 778 00:46:08,999 --> 00:46:13,102 That way, sir. 779 00:46:13,169 --> 00:46:15,438 _ 780 00:46:16,039 --> 00:46:17,018 _ 781 00:46:17,073 --> 00:46:19,007 Can I see your I.D.? 782 00:46:19,008 --> 00:46:20,570 _ 783 00:46:28,171 --> 00:46:28,991 _ 784 00:46:30,050 --> 00:46:31,726 _ 785 00:46:32,527 --> 00:46:34,039 _ 786 00:46:35,840 --> 00:46:36,762 _ 787 00:46:42,722 --> 00:46:44,846 _ 788 00:46:46,547 --> 00:46:47,930 _ 789 00:46:48,731 --> 00:46:50,056 _ 790 00:46:51,357 --> 00:46:52,730 _ 791 00:46:53,431 --> 00:46:55,634 _ 792 00:46:57,335 --> 00:46:58,600 _ 793 00:47:05,821 --> 00:47:07,221 Nice work in there. 794 00:47:07,289 --> 00:47:08,956 Did Nomar really leave that picture 795 00:47:09,024 --> 00:47:10,224 of the girl on his phone? 796 00:47:10,292 --> 00:47:11,759 I grabbed it from a child porn case. 797 00:47:11,827 --> 00:47:13,795 It's not even Isabel. 798 00:47:15,164 --> 00:47:18,399 Good girl. 799 00:47:25,840 --> 00:47:27,174 Hello? 800 00:47:27,241 --> 00:47:28,542 You ain't seen fit to call to say 801 00:47:28,610 --> 00:47:30,110 you weren't coming through last night? 802 00:47:30,178 --> 00:47:32,245 - Jamie? - Stand a brother up 803 00:47:32,314 --> 00:47:34,247 and pretend not to know his voice... okay. 804 00:47:36,050 --> 00:47:38,051 I'm sorry about last night. 805 00:47:38,119 --> 00:47:39,786 A work meeting came up. 806 00:47:39,854 --> 00:47:42,189 I just wanted to make sure you're all right. 807 00:47:42,256 --> 00:47:45,192 How about I make it up to you? 808 00:47:50,164 --> 00:47:52,865 He left about half an hour ago. 809 00:47:52,933 --> 00:47:55,802 I wanted him to take me to lunch. 810 00:47:55,869 --> 00:47:57,102 Did he say when he'd be back? 811 00:47:57,170 --> 00:47:58,371 No. 812 00:47:58,439 --> 00:48:00,206 But he never does. 813 00:48:00,273 --> 00:48:01,441 You want me to give him a call? 814 00:48:01,508 --> 00:48:04,377 No, I'll do it. 815 00:48:06,179 --> 00:48:08,347 I don't need an audience. 816 00:48:20,660 --> 00:48:22,594 Mrs. St. Patrick. 817 00:48:22,662 --> 00:48:24,429 Hey, are you okay? 818 00:48:24,497 --> 00:48:27,899 I can't reach Ghost, and I'm starting to get worried. 819 00:48:27,967 --> 00:48:30,167 I've got eyes on Mr. St. Patrick, 820 00:48:30,235 --> 00:48:31,902 and he's just fine. 821 00:48:31,970 --> 00:48:33,136 Okay. 822 00:48:33,204 --> 00:48:35,873 Guess I feel better, then. 823 00:48:35,940 --> 00:48:37,875 Shawn, could you do me a favor? 824 00:48:37,942 --> 00:48:39,543 Don't tell Ghost I called. 825 00:48:39,611 --> 00:48:41,412 He wouldn't like me checking up on him. 826 00:48:41,480 --> 00:48:44,915 Can it be our little secret? 827 00:48:44,983 --> 00:48:47,184 Yes, ma'am. 828 00:48:47,252 --> 00:48:50,187 Our little secret. 829 00:48:55,059 --> 00:48:56,493 Thanks for making it up to me, big spender. 830 00:48:58,396 --> 00:48:59,930 You want the change? 831 00:48:59,998 --> 00:49:03,867 Promise not to spend it all in one place. 832 00:49:03,934 --> 00:49:06,403 Wow. 833 00:49:06,470 --> 00:49:09,038 Haven't been here in years. 834 00:49:09,106 --> 00:49:12,876 This was my favorite field trip back in the day. 835 00:49:12,943 --> 00:49:15,512 They always put us on the bus in alphabetical order, man. 836 00:49:15,579 --> 00:49:20,416 I had to work up a whole scheme just to sit next to you. 837 00:49:20,483 --> 00:49:23,452 Jose Uribe always wanted all my lunch money. 838 00:49:23,520 --> 00:49:26,355 So you didn't eat? Seriously? 839 00:49:26,423 --> 00:49:27,523 It was worth it. 840 00:49:32,095 --> 00:49:33,262 Come on. 841 00:49:33,330 --> 00:49:36,264 Let's go inside, see the whale. 842 00:49:38,367 --> 00:49:41,303 Okay. 843 00:49:47,977 --> 00:49:50,546 Used to make me feel so small standing under here. 844 00:49:50,613 --> 00:49:53,517 Thought I'd feel different when I got older. 845 00:49:56,665 --> 00:49:59,300 I guess some things don't change. 846 00:49:59,368 --> 00:50:01,202 Well, I don't think we'll get busted kissing 847 00:50:01,270 --> 00:50:02,570 in the stairwell this time. 848 00:50:05,641 --> 00:50:08,709 I was so embarrassed we got caught. 849 00:50:08,777 --> 00:50:10,711 I wasn't. 850 00:50:14,750 --> 00:50:16,617 I got you something 851 00:50:16,685 --> 00:50:18,753 when you went to get the map. 852 00:50:18,820 --> 00:50:20,154 One for each of us. 853 00:50:24,626 --> 00:50:27,227 You dared me I wouldn't boost anything from the gift shop. 854 00:50:27,295 --> 00:50:29,563 Yeah, I ate those words, didn't I? 855 00:50:29,630 --> 00:50:32,332 I bought 'em this time. 856 00:50:32,400 --> 00:50:33,534 Mm. 857 00:50:33,601 --> 00:50:36,537 This is great. Thank you. 858 00:50:46,313 --> 00:50:49,649 Look, Angie, I can't stop 859 00:50:49,717 --> 00:50:51,618 thinking there must... must be a reason you came 860 00:50:51,686 --> 00:50:53,787 in the club the other night. 861 00:50:53,854 --> 00:50:57,591 A reason we're seeing each other again after all this time. 862 00:50:57,658 --> 00:51:00,593 Me being around you... 863 00:51:04,264 --> 00:51:07,200 me being with you... 864 00:51:15,174 --> 00:51:18,777 it just feels right. 865 00:51:18,845 --> 00:51:21,780 I know. 866 00:51:21,848 --> 00:51:23,782 Me too. 867 00:51:29,322 --> 00:51:30,689 Oh, fuck. 868 00:51:30,757 --> 00:51:33,191 My phone didn't ring. 869 00:51:33,259 --> 00:51:36,794 I gotta go, like, right now. 870 00:51:36,862 --> 00:51:38,796 Jamie, I'm sorry. 871 00:51:38,864 --> 00:51:40,798 Bye. 872 00:51:54,780 --> 00:51:57,115 - Ghost call you? - Yeah. 873 00:51:57,182 --> 00:51:59,416 How'd you do it without setting off the machines? 874 00:51:59,484 --> 00:52:00,652 Hospitals are tricky. 875 00:52:00,719 --> 00:52:02,353 Do what? 876 00:52:02,420 --> 00:52:06,123 Boss told me to tell her she was promoted. 877 00:52:06,191 --> 00:52:09,393 She's gonna start working with Marcus in the bank. 878 00:52:09,461 --> 00:52:12,729 Yo, he didn't tell me to ice the chick. 879 00:52:12,797 --> 00:52:14,431 Did I get it wrong? 880 00:52:14,499 --> 00:52:16,333 Nope. 881 00:52:21,639 --> 00:52:24,574 You ready with those deposit slips? 882 00:52:26,811 --> 00:52:28,411 I don't like doing things this way. 883 00:52:28,479 --> 00:52:32,149 But you get to keep your job for one more day. 884 00:52:32,216 --> 00:52:33,550 It's a joke, man. 885 00:52:33,617 --> 00:52:36,286 Lighten up. 886 00:52:36,353 --> 00:52:39,556 Where's James? 887 00:52:39,623 --> 00:52:42,492 He's in the back. 888 00:52:42,560 --> 00:52:45,195 Should I get him? 889 00:52:45,262 --> 00:52:48,198 Nope. 890 00:53:25,968 --> 00:53:29,904 I am so sorry. I just stepped out for some air. 891 00:53:29,972 --> 00:53:32,774 You scored major points with Collins today. 892 00:53:32,842 --> 00:53:35,210 You're on his radar in a big way. 893 00:53:35,277 --> 00:53:37,779 He wants you to come to his poker night next weekend. 894 00:53:37,847 --> 00:53:39,881 Holder might be there. He'll be in town. 895 00:53:39,949 --> 00:53:42,516 Holy shit. 896 00:53:42,584 --> 00:53:44,585 Thank you, Frankie. 897 00:53:44,653 --> 00:53:47,788 For the shot, for the support. 898 00:53:47,856 --> 00:53:49,790 Totally justified. 899 00:53:49,858 --> 00:53:52,660 You owned that little shit Saxe today. 900 00:53:52,728 --> 00:53:55,229 But if you really want to compete with these guys, 901 00:53:55,297 --> 00:53:57,231 you can't have an outside life. 902 00:53:57,299 --> 00:53:59,800 They have wives. They have families. 903 00:53:59,868 --> 00:54:01,501 But we can't. 904 00:54:01,569 --> 00:54:04,337 We gotta be available 24/7. 905 00:54:04,405 --> 00:54:06,539 You can't have kids, because the one time 906 00:54:06,607 --> 00:54:09,409 you pick your baby over your case, 907 00:54:09,477 --> 00:54:12,345 some asshole like Saxe gets your shot. 908 00:54:12,413 --> 00:54:13,881 So what he's a dick? 909 00:54:13,948 --> 00:54:16,383 You weren't there. 910 00:54:16,450 --> 00:54:19,686 Today Collins came back after lunch 911 00:54:19,754 --> 00:54:21,988 to invite you to poker personally. 912 00:54:22,055 --> 00:54:23,823 You were M.I.A. 913 00:54:23,891 --> 00:54:26,459 I'm sorry. It won't happen again. 914 00:54:26,527 --> 00:54:27,927 Oh, I know it won't. 915 00:54:27,995 --> 00:54:30,463 I know your file, Angela. 916 00:54:30,531 --> 00:54:32,832 I know where you came from, 917 00:54:32,900 --> 00:54:36,468 and I know how hard you worked to get here. 918 00:54:36,536 --> 00:54:38,938 The stakes are even higher now. 919 00:54:39,006 --> 00:54:41,808 Whoever he is, 920 00:54:41,875 --> 00:54:44,510 he's not worth blowing your shot. 921 00:54:44,577 --> 00:54:48,781 There's no man, Frankie. 922 00:54:48,849 --> 00:54:50,816 Sure, Angela. 923 00:55:38,997 --> 00:55:40,697 Hey, Mrs. St. Patrick. What are you doing here? 924 00:55:40,765 --> 00:55:44,534 I need a ride home. 925 00:55:44,602 --> 00:55:47,437 And when we're alone, you can call me Tasha. 926 00:56:48,932 --> 00:56:53,435 It's okay. It's okay. 927 00:56:53,502 --> 00:56:55,737 Daddy's here. 928 00:56:55,805 --> 00:56:58,506 It's okay, Yasmine. 929 00:56:58,574 --> 00:57:01,676 Daddy's here. 930 00:57:02,351 --> 00:57:08,473 synced by Nsiko - corrected by chamallow www.Addic7ed.com 61996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.