Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,627 --> 00:00:46,714
Space is filled with wonders.
2
00:00:47,840 --> 00:00:49,632
Bright and beautiful stars.
3
00:00:50,758 --> 00:00:53,262
We travel among them
searching for answers,
4
00:00:53,345 --> 00:00:56,014
investigating the
mysteries within ourselves.
5
00:00:57,098 --> 00:00:59,685
Starfleet presents
themselves as our quadrant's
6
00:00:59,768 --> 00:01:01,437
shining example of duty,
7
00:01:01,979 --> 00:01:04,189
honor, peacekeeping.
8
00:01:06,859 --> 00:01:10,069
But what separates a "Federation"
from an "Empire"?
9
00:01:17,369 --> 00:01:19,455
Red alert. All hands to battle stations.
10
00:01:19,538 --> 00:01:21,373
Arm photon torpedoes.
11
00:01:27,253 --> 00:01:28,254
Both colonize.
12
00:01:29,797 --> 00:01:32,801
Both impose their laws
and doctrines on others.
13
00:01:32,885 --> 00:01:34,803
Torpedoes armed and locked on target.
14
00:01:34,887 --> 00:01:36,180
Ready to fire on your command.
15
00:01:36,263 --> 00:01:38,056
You threaten one of us,
you threaten all of us.
16
00:01:38,139 --> 00:01:41,434
Trust me when I say,
you do not want the
Federation as an enemy.
17
00:01:42,310 --> 00:01:43,853
Are they explorers as they claim?
18
00:01:46,982 --> 00:01:49,485
Or soldiers as they appear?
19
00:01:52,737 --> 00:01:56,282
They call their vessels starships.
20
00:01:57,450 --> 00:02:00,162
What distinguishes them from warships?
21
00:02:20,848 --> 00:02:22,266
Starfleet officers take an oath.
22
00:02:23,227 --> 00:02:26,563
First, a vow to obey the laws of
the United Federation of Planets,
23
00:02:26,647 --> 00:02:28,231
to defend its security,
24
00:02:28,315 --> 00:02:30,274
and to abide to the
principles it stands for.
25
00:02:31,026 --> 00:02:33,320
Second, a vow to obey
26
00:02:33,404 --> 00:02:35,363
Starfleet's orders and responsibilities.
27
00:02:35,447 --> 00:02:36,615
Tell me about Starfleet.
28
00:02:37,824 --> 00:02:38,826
What can I say?
29
00:02:39,326 --> 00:02:40,869
What does Starfleet mean to me?
30
00:02:42,578 --> 00:02:44,164
No comment. Full stop.
31
00:02:47,710 --> 00:02:49,253
If you can look
straight into the camera
32
00:02:49,335 --> 00:02:52,046
as you feel comfortable.
Whenever you're ready.
33
00:02:52,839 --> 00:02:55,759
Violence is an acceptable level of risk.
34
00:02:55,843 --> 00:02:58,052
Vulcans have many more ways
to handle this than humans.
35
00:02:58,136 --> 00:02:59,679
Aren't you half-Vulcan, half-human?
36
00:03:00,555 --> 00:03:03,266
On Vulcan, being half-human
is viewed as a deficit,
37
00:03:03,350 --> 00:03:04,559
something to be excised
38
00:03:04,643 --> 00:03:06,270
or buried so deeply within the psyche
39
00:03:06,352 --> 00:03:07,645
that it will never reemerge.
40
00:03:15,738 --> 00:03:18,197
As a child, I had a friend, Sovrek.
41
00:03:19,699 --> 00:03:21,826
He was told by his parents to
no longer associate with me
42
00:03:21,910 --> 00:03:23,162
because I was half-human.
43
00:03:27,541 --> 00:03:29,792
In response, I ran away to the desert,
44
00:03:29,876 --> 00:03:31,210
to the Plain of Blood.
45
00:03:35,923 --> 00:03:38,177
Two days later,
my father found me in a cave,
46
00:03:38,259 --> 00:03:40,470
cutting into my skin with a Vantu blade.
47
00:03:40,554 --> 00:03:42,723
I was trying to cut away my human half.
48
00:03:47,518 --> 00:03:48,561
I have faced far worse
49
00:03:48,645 --> 00:03:50,063
for the benefit of Starfleet.
50
00:03:50,981 --> 00:03:53,358
I thought the Enterprise
was an exploring vessel.
51
00:03:54,860 --> 00:03:56,402
It's space.
52
00:03:56,486 --> 00:03:57,820
It's unpredictable.
53
00:03:57,904 --> 00:03:59,740
That's why we don't go anywhere unarmed.
54
00:04:03,367 --> 00:04:04,578
It's stupid to.
55
00:04:06,789 --> 00:04:10,208
I've had 12 broken bones,
a fractured skull.
56
00:04:10,792 --> 00:04:12,835
Multiple phaser burns,
57
00:04:12,919 --> 00:04:14,128
radiation poisoning.
58
00:04:15,005 --> 00:04:17,591
Was even slashed open
by a Kolaran blade.
59
00:04:18,592 --> 00:04:20,135
All hazards of the job.
60
00:04:22,804 --> 00:04:25,890
I am the ship's security
and tactical officer.
61
00:04:25,973 --> 00:04:28,851
But Starfleet's primary
mission is exploration.
62
00:04:28,936 --> 00:04:32,188
I don't think killing people is okay.
63
00:04:32,272 --> 00:04:33,773
I think sometimes it's necessary
64
00:04:34,441 --> 00:04:35,734
for the greater good.
65
00:04:35,817 --> 00:04:38,403
Sometimes that means we attack first.
66
00:04:39,403 --> 00:04:42,865
The weapons Enterprise carries
are primarily defensive.
67
00:04:42,950 --> 00:04:44,785
Our goal is to not have to use them.
68
00:04:46,703 --> 00:04:48,704
That doesn't mean we don't
fight back if we have to.
69
00:04:48,789 --> 00:04:51,208
If you were to encounter a
ship you've fought with before,
70
00:04:51,290 --> 00:04:54,169
like the Gorn, would you fire first?
71
00:04:57,463 --> 00:04:58,924
Unless you can kill them first,
72
00:04:59,632 --> 00:05:01,135
the best move is to run.
73
00:05:08,558 --> 00:05:12,312
As first officer, my role is to
support the captain and the crew.
74
00:05:12,437 --> 00:05:14,690
When it comes to executing
Starfleet's orders,
75
00:05:14,773 --> 00:05:19,110
my job is to offer options,
strategy, even alternatives.
76
00:05:19,194 --> 00:05:21,779
But my job isn't to question orders.
77
00:05:21,864 --> 00:05:23,865
Starfleet has the
interests of Federation
78
00:05:23,949 --> 00:05:26,493
and non-Federation
worlds clearly in mind.
79
00:05:26,576 --> 00:05:29,162
Our missions and the goals of Starfleet
80
00:05:29,246 --> 00:05:30,872
are always in alignment.
81
00:05:34,126 --> 00:05:36,420
Time for a mission brief.
It's how we get our orders.
82
00:05:37,503 --> 00:05:38,755
Sometimes we don't know
83
00:05:38,838 --> 00:05:40,381
what we're supposed to
do until we arrive.
84
00:05:55,480 --> 00:05:58,901
Transport cargo to Lutani VII?
Did Starfleet specify why?
85
00:05:59,526 --> 00:06:00,777
That's classified.
86
00:06:01,695 --> 00:06:02,988
Are there any problems, Ensign?
87
00:06:03,989 --> 00:06:05,574
No, sir. Any other questions?
88
00:06:05,657 --> 00:06:07,910
The Lutani used to raid our cargo runs.
89
00:06:07,993 --> 00:06:09,661
Pretty sure they're
helping the Klingons.
90
00:06:09,744 --> 00:06:11,121
Is that a question, Lieutenant?
91
00:06:11,204 --> 00:06:12,789
Are we helping the Lutani now?
92
00:06:12,872 --> 00:06:13,873
Yes.
93
00:06:13,957 --> 00:06:15,876
But the why is... classified?
94
00:06:15,959 --> 00:06:17,044
That is correct.
95
00:06:17,127 --> 00:06:20,380
You will find out what you need
to know on a need-to-know basis.
96
00:06:20,963 --> 00:06:21,964
Lieutenant?
97
00:06:22,049 --> 00:06:24,885
Crates are filling Cargo Bay 12.
Lists on your PADD.
98
00:06:24,967 --> 00:06:26,845
We have armed escorts
standing by in case...
99
00:06:27,678 --> 00:06:28,679
anything happens.
100
00:06:28,764 --> 00:06:31,015
Are we expecting anything to happen?
101
00:06:31,098 --> 00:06:33,559
Things do happen,
whether or not we expect it.
102
00:06:33,644 --> 00:06:35,812
That's why, when we enter Lutani space,
103
00:06:35,895 --> 00:06:39,106
I've alerted phaser and photon
torpedo crews to stand ready.
104
00:06:39,191 --> 00:06:40,484
It's an active war zone.
105
00:06:41,859 --> 00:06:42,860
Thank you.
106
00:06:43,528 --> 00:06:45,696
There is one more important
element on this journey.
107
00:06:46,572 --> 00:06:48,242
What's a Jikaru?
108
00:06:48,325 --> 00:06:50,076
Technically, it is livestock.
109
00:06:50,160 --> 00:06:52,912
The Lutani intend to use it
in their rebuilding efforts.
110
00:06:52,996 --> 00:06:54,790
We shall pick it up and
we shall drop it off.
111
00:06:55,623 --> 00:06:57,541
We have to be at half impulse?
112
00:06:57,626 --> 00:06:59,377
We won't be able to run
with that on the ship?
113
00:06:59,460 --> 00:07:00,878
It will not be on the ship.
114
00:07:00,963 --> 00:07:03,256
It will be outside of the ship.
What else do we know about it?
115
00:07:03,339 --> 00:07:04,591
That's classified.
116
00:07:06,134 --> 00:07:07,260
Dismissed.
117
00:07:07,343 --> 00:07:09,513
Because it's none of your business.
I'm just asking you,
118
00:07:09,596 --> 00:07:11,682
why do the Lutani need Starfleet's help?
119
00:07:11,765 --> 00:07:13,350
Because they're currently at war.
120
00:07:14,268 --> 00:07:15,601
Any thoughts on that?
121
00:07:15,686 --> 00:07:19,523
No. We received orders to
transport cargo to Lutani VII,
122
00:07:19,605 --> 00:07:21,858
a non-Federation world in
need of aid and supplies,
123
00:07:21,941 --> 00:07:22,942
and that's what we're doing.
124
00:07:23,026 --> 00:07:24,194
What kind of supplies?
125
00:07:24,278 --> 00:07:26,071
Easy guess. They're at war.
126
00:07:28,489 --> 00:07:31,993
Jikaru is the Lutani word for starlight.
127
00:07:32,076 --> 00:07:34,787
They have lived on the
oceanic moon Tychus-B.
128
00:07:34,871 --> 00:07:36,915
And according to the data,
129
00:07:36,998 --> 00:07:40,042
one of the Jikaru has shown signs of a...
130
00:07:40,127 --> 00:07:41,377
transformation.
131
00:07:41,460 --> 00:07:44,131
Soon, it will be able
to move through space.
132
00:07:44,213 --> 00:07:47,092
There are a lot of restrictions
around how we have to handle it.
133
00:07:47,174 --> 00:07:50,053
And Starfleet is helping move
the creature to a war zone.
134
00:07:50,803 --> 00:07:51,804
Why?
135
00:07:54,765 --> 00:07:56,393
That's outside of my orders.
136
00:07:56,476 --> 00:07:59,479
We've input the codes for
your orbital containment field.
137
00:07:59,562 --> 00:08:01,856
Una, stand by to lock onto
it with a tractor beam.
138
00:08:01,940 --> 00:08:03,399
We'll bring it in close to the ship.
139
00:08:03,483 --> 00:08:05,527
This thing's really
gonna fly into space?
140
00:08:07,361 --> 00:08:08,821
There is activity on the surface.
141
00:08:08,904 --> 00:08:10,614
Containment field is now down.
142
00:08:10,699 --> 00:08:13,701
I can get visual from
the observation lab.
143
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
Tie us in.
144
00:08:27,299 --> 00:08:28,799
The Jikaru will be in orbit soon.
145
00:08:28,884 --> 00:08:30,092
Tractor beams are ready.
146
00:08:37,517 --> 00:08:39,895
I'm getting a transponder
signal from a Lutani vessel.
147
00:08:39,978 --> 00:08:41,604
Confirmed. It's a Lutani scout ship
148
00:08:41,687 --> 00:08:43,273
on an intercept course coming in hot.
149
00:08:43,356 --> 00:08:44,732
Hail them.
150
00:08:44,815 --> 00:08:46,067
No response.
151
00:08:46,151 --> 00:08:47,943
I'm getting strange
readings from the Jikaru.
152
00:08:48,028 --> 00:08:50,155
Tractor beams cannot lock on.
153
00:08:50,237 --> 00:08:52,531
Captain, the scout ship is in range.
154
00:08:52,616 --> 00:08:54,784
It's opening fire.
Shields up.
155
00:08:54,867 --> 00:08:56,661
They're not shooting at us.
156
00:08:57,203 --> 00:08:59,664
They're shooting at the Jikaru,
but it's doing little damage.
157
00:08:59,747 --> 00:09:01,083
Definitely not a fighter pilot.
158
00:09:01,166 --> 00:09:02,875
Una, prepare phasers
to fire on that ship.
159
00:09:08,130 --> 00:09:10,174
Captain, what's the creature doing?
160
00:09:23,687 --> 00:09:24,898
What the hell was that?
161
00:09:24,981 --> 00:09:26,400
Massive surge of radiation.
162
00:09:26,482 --> 00:09:28,901
La'An, status.
Shields holding.
163
00:09:28,984 --> 00:09:31,612
But the Lutani scout ship
is completely disabled.
164
00:09:31,695 --> 00:09:33,989
No shields, and hull integrity failing.
165
00:09:35,950 --> 00:09:38,828
Lock transporters on that ship,
beam the survivors aboard.
166
00:09:38,911 --> 00:09:40,330
Get that containment field back up.
167
00:09:40,414 --> 00:09:41,914
And turn that damn thing off.
168
00:09:44,418 --> 00:09:46,627
We've recovered a pilot
from the Lutani vessel.
169
00:09:46,710 --> 00:09:47,838
She's in sickbay.
170
00:09:47,921 --> 00:09:50,465
I want a full update.
Who they are and why they came here.
171
00:09:50,549 --> 00:09:52,466
Can I have the Jikaru audio data?
172
00:09:52,551 --> 00:09:53,552
I'm already on it.
173
00:09:54,677 --> 00:09:55,679
Are you all right?
174
00:09:57,304 --> 00:09:58,473
Your hand was shaking.
175
00:09:58,557 --> 00:10:01,059
All Vulcans who practice the
ancient meditation of Surak
176
00:10:01,143 --> 00:10:03,437
experience an increase
in Esper sensitivity.
177
00:10:03,520 --> 00:10:05,479
It allows our mind melds
to be more efficient.
178
00:10:06,231 --> 00:10:08,232
You felt the creature's mind?
179
00:10:08,315 --> 00:10:09,859
I sensed its aggression.
180
00:10:12,195 --> 00:10:13,195
But I have recovered.
181
00:10:16,450 --> 00:10:18,702
What would motivate
this Lutani scientist
182
00:10:18,784 --> 00:10:21,413
to risk their life to
sabotage their own project?
183
00:10:21,495 --> 00:10:25,125
Dermal regenerator can't
compensate for the organ damage.
184
00:10:25,208 --> 00:10:28,044
Quadroline?
No, it's fatal to her species.
185
00:10:28,127 --> 00:10:30,088
Her vitals are crashing.
Radiation poisoning.
186
00:10:30,171 --> 00:10:31,172
Hyronalin hypospray.
187
00:10:32,340 --> 00:10:33,549
She's going into shock.
188
00:10:33,632 --> 00:10:35,552
We need to keep her conscious.
189
00:10:35,635 --> 00:10:37,052
Hey, hey, hey. Look at me.
190
00:10:37,137 --> 00:10:38,721
What's your name? Don't close your eyes.
191
00:10:38,804 --> 00:10:39,806
Tell me your name?
192
00:10:39,890 --> 00:10:42,017
Dr. Gyud.
Gyud.
193
00:10:42,099 --> 00:10:43,476
Hey, hey.
194
00:10:43,559 --> 00:10:44,768
Don't let them use...
195
00:10:45,353 --> 00:10:46,354
the Jikaru.
196
00:10:46,437 --> 00:10:49,982
It's a terrible, awful mistake.
197
00:10:50,065 --> 00:10:51,067
It's okay.
198
00:10:51,151 --> 00:10:52,234
We were wrong.
199
00:11:09,502 --> 00:11:11,004
Well, I am a doctor.
200
00:11:12,922 --> 00:11:16,843
So... I have seen many deaths, I'm afraid.
201
00:11:16,927 --> 00:11:19,929
Have you ever been ordered
by Starfleet to kill anyone?
202
00:11:21,973 --> 00:11:23,474
I will defend myself,
203
00:11:25,309 --> 00:11:26,603
like anybody would.
204
00:11:26,685 --> 00:11:30,231
But it is not a function
of my current job.
205
00:11:30,981 --> 00:11:32,817
You were in the Klingon War, yes?
206
00:11:34,528 --> 00:11:35,695
Yes.
207
00:11:35,778 --> 00:11:37,280
I was a field surgeon.
208
00:11:40,867 --> 00:11:41,909
I am a doctor.
209
00:11:43,161 --> 00:11:44,870
I'm not the most qualified person
210
00:11:44,955 --> 00:11:48,166
to answer questions about
Starfleet's military protocols.
211
00:12:07,184 --> 00:12:09,937
Have you ever scrubbed the
surveillance logs from sickbay?
212
00:12:14,734 --> 00:12:15,859
I cannot recall.
213
00:12:21,825 --> 00:12:23,200
I cannot recall.
214
00:12:23,994 --> 00:12:28,247
Before Starfleet, I was adrift.
215
00:12:28,330 --> 00:12:31,875
I'd lost my family, I'd lost... myself,
216
00:12:33,085 --> 00:12:34,086
really.
217
00:12:34,169 --> 00:12:36,547
Starfleet sent me in a direction
at just the right time.
218
00:12:37,299 --> 00:12:39,426
Were you close to
anyone at the Academy?
219
00:12:42,469 --> 00:12:43,471
Not really.
220
00:12:43,554 --> 00:12:46,015
Except maybe Elena, my roommate.
221
00:12:46,932 --> 00:12:48,101
We hung out sometimes.
222
00:12:49,351 --> 00:12:52,689
Ensign Elena Cho.
She was on the Cayuga.
223
00:12:52,771 --> 00:12:53,773
Did you know that?
224
00:12:58,695 --> 00:12:59,695
No.
225
00:13:01,572 --> 00:13:02,741
I didn't. I...
226
00:13:04,742 --> 00:13:06,411
Elena went down with the Cayuga?
227
00:13:20,966 --> 00:13:24,346
I didn't look at all the
names on the ship, because it...
228
00:13:27,473 --> 00:13:28,807
If that creature turns on us, sir...
229
00:13:32,520 --> 00:13:34,104
I know the mission, sir.
230
00:13:34,189 --> 00:13:36,900
I know the orders I was given.
I'm not refusing command.
231
00:13:39,818 --> 00:13:41,612
Because my crew is
required to do their job.
232
00:13:41,695 --> 00:13:44,156
We don't survive this,
what Starfleet wants is irrelevant.
233
00:13:48,203 --> 00:13:49,203
Sir,
234
00:13:50,080 --> 00:13:52,414
you didn't see what it could do.
235
00:13:56,210 --> 00:13:58,796
I know why it's important, sir, I...
236
00:14:00,799 --> 00:14:02,049
I understand the stakes.
237
00:14:06,054 --> 00:14:07,638
We'll get it done. Enterprise out.
238
00:14:09,140 --> 00:14:11,976
All decks, red alert. Status report.
239
00:14:12,059 --> 00:14:14,229
The Jikaru has broken free
of the containment field.
240
00:14:14,312 --> 00:14:15,729
It's moving out of orbit.
It can do that?
241
00:14:15,814 --> 00:14:18,232
I thought we had to
tractor it to Lutani VII.
242
00:14:18,315 --> 00:14:19,901
It appears the creature's
evolved physiology
243
00:14:19,984 --> 00:14:22,028
allows it to act as a
supercharged magnetosphere,
244
00:14:22,111 --> 00:14:23,947
using energized
particles for propulsion.
245
00:14:24,030 --> 00:14:25,781
So, what? It's got its own engines?
246
00:14:25,864 --> 00:14:27,700
What about the neural dampener
attached to the creature?
247
00:14:27,783 --> 00:14:29,077
Shouldn't that keep it calm?
248
00:14:29,159 --> 00:14:30,578
Scans show it was damaged
249
00:14:30,661 --> 00:14:31,870
during the attack on the scout ship.
250
00:14:31,955 --> 00:14:33,664
Without a neural dampener,
we can't control it
251
00:14:33,747 --> 00:14:35,416
or stop it from attacking
whatever it wants.
252
00:14:35,500 --> 00:14:37,585
And the big fella's picking up speed.
253
00:14:37,669 --> 00:14:38,669
Do we let it go?
254
00:14:41,797 --> 00:14:44,258
It is now a weapon. But also a creature.
255
00:14:45,927 --> 00:14:46,969
Our orders are to take it
256
00:14:47,052 --> 00:14:49,723
to Lutani VII,
so that's what we're gonna do.
257
00:14:49,806 --> 00:14:50,807
How, sir?
258
00:14:50,890 --> 00:14:53,143
I've done this kind of thing before,
just usually on horseback.
259
00:14:53,809 --> 00:14:55,437
Chase down and lasso a bronco.
260
00:14:56,812 --> 00:14:58,356
Have you ever refused an order?
261
00:15:00,482 --> 00:15:02,776
Well... Um...
262
00:15:04,486 --> 00:15:07,322
I think I can confidently
say that that's classified.
263
00:15:14,247 --> 00:15:16,374
The Enterprise is
following Starfleet's orders
264
00:15:16,458 --> 00:15:19,043
and transporting what
they know is a weapon,
265
00:15:19,127 --> 00:15:20,169
the Jikaru.
266
00:15:21,336 --> 00:15:23,130
La'An, tractor beam?
I've tried.
267
00:15:23,213 --> 00:15:25,716
The creature's emitting a
randomized electromagnetic field.
268
00:15:25,799 --> 00:15:26,968
The beam can't lock on.
269
00:15:27,051 --> 00:15:29,387
What about the transporter?
Same problem.
270
00:15:29,471 --> 00:15:30,929
Can we match its frequency?
271
00:15:31,013 --> 00:15:33,015
Without precise readings,
an incorrect beam could result
272
00:15:33,098 --> 00:15:35,268
in an energy feedback,
disabling Enterprise.
273
00:15:35,351 --> 00:15:37,145
If tractoring isn't an option,
why don't we follow it?
274
00:15:37,228 --> 00:15:39,314
Keep it within visual range? Do it.
275
00:15:39,396 --> 00:15:41,148
Just not too close, okay?
276
00:15:41,231 --> 00:15:42,609
I don't want to get ripped apart.
277
00:15:42,692 --> 00:15:43,692
What about other ships?
278
00:15:43,776 --> 00:15:45,486
Anything it runs into, it might attack.
279
00:15:45,570 --> 00:15:46,570
I can send out
280
00:15:46,653 --> 00:15:49,531
a system-wide navigational bulletin
to keep clear of our coordinates.
281
00:15:49,616 --> 00:15:50,742
Keep it vague.
282
00:15:50,825 --> 00:15:52,786
We don't want this weapon
falling into the wrong hands.
283
00:15:52,869 --> 00:15:54,411
Am I clear?
Aye, sir.
284
00:15:54,495 --> 00:15:55,830
If that's the order,
285
00:15:55,914 --> 00:15:57,791
we need to work on a plan
to destroy the creature
286
00:15:57,874 --> 00:15:59,083
if necessary.
287
00:15:59,166 --> 00:16:01,085
Better that than Klingons get it.
288
00:16:02,879 --> 00:16:05,005
What makes you good at
being head of security?
289
00:16:05,965 --> 00:16:07,508
I think what makes me good at my job
290
00:16:07,591 --> 00:16:09,968
is that I have a lot of experience.
291
00:16:10,052 --> 00:16:13,515
From a young age,
I've had to look after myself,
292
00:16:13,598 --> 00:16:18,560
and I've learned to make
logical decisions very quickly
293
00:16:18,645 --> 00:16:21,815
in tense, high-risk situations.
294
00:16:22,815 --> 00:16:24,984
What does it feel like to kill somebody?
295
00:16:30,156 --> 00:16:31,281
This is incredible.
296
00:16:32,533 --> 00:16:34,702
Its autonomic systems can manipulate
297
00:16:34,786 --> 00:16:36,078
and distribute energy.
298
00:16:36,161 --> 00:16:38,247
It is...
Fascinating?
299
00:16:39,164 --> 00:16:41,083
Spock, I understand that,
300
00:16:41,166 --> 00:16:43,544
when the Jikaru "powered up,"
301
00:16:43,627 --> 00:16:47,841
you... you had a reaction on the bridge?
302
00:16:48,507 --> 00:16:49,843
Your hand was shaking?
303
00:16:50,843 --> 00:16:52,887
I have been experiencing discomfort.
304
00:16:54,096 --> 00:16:55,098
It is manageable.
305
00:16:55,640 --> 00:16:57,851
Engineering is working on
recreating neural dampeners
306
00:16:57,934 --> 00:16:59,853
based on our scans of the device.
307
00:17:01,104 --> 00:17:02,771
This isn't just a neural dampener.
308
00:17:04,274 --> 00:17:05,733
It's a shock collar.
309
00:17:06,526 --> 00:17:09,319
It's become clear why they
felt they needed that.
310
00:17:10,613 --> 00:17:12,823
The creature is,
to the Lutani, a weapon.
311
00:17:12,906 --> 00:17:15,076
One they need to find a way to control.
312
00:17:15,159 --> 00:17:17,203
They should have tried
talking to it first.
313
00:17:19,496 --> 00:17:21,583
But, hey, I'm just a
communications officer.
314
00:17:24,668 --> 00:17:27,296
You think you were actually
in contact with the Jikaru?
315
00:17:27,380 --> 00:17:28,463
We heard it.
316
00:17:30,090 --> 00:17:31,259
It was talking.
317
00:17:46,774 --> 00:17:47,775
Perhaps.
318
00:17:49,484 --> 00:17:51,654
I believe I was sensing its emotions.
319
00:17:51,738 --> 00:17:56,159
Joseph told me about this,
about how Vulcans abandoned
320
00:17:56,241 --> 00:17:57,827
these psionics centuries ago.
321
00:17:57,911 --> 00:18:01,538
Because of brain aneurysms,
synaptic overload.
322
00:18:02,123 --> 00:18:03,124
Death.
323
00:18:03,207 --> 00:18:05,208
Perhaps I can shield my
mind from its effect.
324
00:18:06,711 --> 00:18:08,296
It is a logical, reasonable option.
325
00:18:11,590 --> 00:18:13,134
Do you believe in every mission?
326
00:18:13,718 --> 00:18:14,718
Yes.
327
00:18:18,139 --> 00:18:20,641
I mean, of course I do.
328
00:18:22,517 --> 00:18:25,854
Starfleet needs us to
deliver the weapon or take it.
329
00:18:27,105 --> 00:18:28,107
Thoughts?
330
00:18:28,816 --> 00:18:30,901
The Lutani are at war.
331
00:18:30,984 --> 00:18:34,113
Understandably desperate,
eager to shift the balance.
332
00:18:35,739 --> 00:18:37,699
This creature dies because
of their experiments,
333
00:18:37,784 --> 00:18:38,952
it's nothing to them.
334
00:18:40,161 --> 00:18:42,329
If it saves them, it's everything.
335
00:18:45,541 --> 00:18:47,334
And if it falls into the wrong hands?
336
00:18:48,336 --> 00:18:50,213
Then it's trouble for everyone.
337
00:18:50,296 --> 00:18:53,256
How do you feel about what's
happening to the Jikaru?
338
00:18:54,801 --> 00:18:57,594
You know how I feel. It's irrelevant.
339
00:18:58,637 --> 00:19:00,932
We have our orders,
whether we like it or not.
340
00:19:02,099 --> 00:19:03,558
Same goes for the crew as well.
341
00:19:04,936 --> 00:19:07,187
No one tells you about this
part of the job, do they?
342
00:19:07,270 --> 00:19:09,439
The new neural dampeners are
loaded into torpedo tubes
343
00:19:09,524 --> 00:19:10,650
and standing by.
344
00:19:10,733 --> 00:19:11,901
Captain?
345
00:19:13,318 --> 00:19:15,488
Mr. Spock and I are working
on an alternative plan.
346
00:19:15,571 --> 00:19:17,072
A way to communicate with the Jikaru
347
00:19:17,156 --> 00:19:19,032
without injuring it. Communicate how?
348
00:19:19,116 --> 00:19:21,577
We're still working on that, but--
349
00:19:21,661 --> 00:19:23,578
Unfortunately, we're out of time.
350
00:19:23,662 --> 00:19:26,082
The creature's trajectory will take
it near a planet with ships in orbit.
351
00:19:26,165 --> 00:19:29,334
Captain, the neural dampener will
put the Jikaru in a catatonic state.
352
00:19:29,418 --> 00:19:31,337
We won't be able to communicate
with it in that condition.
353
00:19:31,421 --> 00:19:32,671
We have our orders, Ensign.
354
00:19:32,755 --> 00:19:34,923
We don't have to like them,
but we do have to obey them.
355
00:19:40,303 --> 00:19:41,764
Captain, we're in range.
356
00:19:43,515 --> 00:19:44,975
Fire.
357
00:19:48,895 --> 00:19:51,024
Torpedo wasn't able to
penetrate its skin.
358
00:19:51,107 --> 00:19:53,526
It's a narrow target.
The dampener has to reach
359
00:19:53,609 --> 00:19:56,029
a precise depth near
its cerebral cortex.
360
00:19:56,112 --> 00:19:58,281
How many torpedoes do we have?
Three more.
361
00:19:58,364 --> 00:19:59,364
Fire again.
362
00:20:02,827 --> 00:20:03,828
All power to shields.
363
00:20:18,634 --> 00:20:20,427
Shields are down to 40%.
364
00:20:20,510 --> 00:20:22,137
Ortegas, full power astern.
365
00:20:22,220 --> 00:20:23,556
Give us some distance from that thing.
366
00:20:24,848 --> 00:20:26,558
Engines answering full astern.
367
00:20:26,641 --> 00:20:28,519
Giving distance and lots of it.
368
00:20:28,603 --> 00:20:29,812
Damage report, all departments.
369
00:20:29,895 --> 00:20:32,482
All non-essential personnel
off the bridge, now.
370
00:20:32,564 --> 00:20:33,858
I'm sorry, Beto. You have to go.
371
00:20:33,941 --> 00:20:35,276
No, I'll stay right here.
372
00:20:35,359 --> 00:20:36,902
Wait. Nyota, no.
I'm sorry.
373
00:20:36,985 --> 00:20:38,529
Just stop. Wait.
Sorry.
374
00:20:52,209 --> 00:20:53,543
Damage report.
375
00:20:53,628 --> 00:20:54,629
That attack drained our shields
376
00:20:54,712 --> 00:20:56,296
like nothing I've seen before.
377
00:20:56,380 --> 00:20:58,423
Another energy burst will
disable them completely.
378
00:20:58,508 --> 00:21:00,593
Anyone else gonna have
nightmares about space dragons?
379
00:21:00,676 --> 00:21:03,261
Captain, the Jikaru is in pursuit
and energizing for another attack.
380
00:21:03,345 --> 00:21:04,597
Ortegas, get it off our tail.
381
00:21:04,680 --> 00:21:06,973
You don't have to tell me twice,
but helm controls are sluggish.
382
00:21:09,602 --> 00:21:11,354
It has to be stopped, Captain.
383
00:21:11,437 --> 00:21:13,772
I suggest we hit it with a full
spread of photon torpedoes.
384
00:21:13,855 --> 00:21:15,066
I advise against that.
385
00:21:15,149 --> 00:21:16,526
The Jikaru could simply
absorb the energy,
386
00:21:16,609 --> 00:21:17,651
then use it against us.
387
00:21:18,735 --> 00:21:19,737
How's your hand?
388
00:21:21,531 --> 00:21:22,531
It's fine.
389
00:21:24,032 --> 00:21:25,409
Stop asking.
390
00:21:26,452 --> 00:21:28,286
You can't prepare for the unknown.
391
00:21:29,913 --> 00:21:33,208
You face it, deal with it. That's it.
392
00:21:34,042 --> 00:21:35,086
End of story.
393
00:21:37,796 --> 00:21:39,422
I'm sorry for being so abrupt.
394
00:21:39,506 --> 00:21:41,425
It's just when the ship's on alert,
395
00:21:41,509 --> 00:21:43,927
things move fast.
We can't have any distractions.
396
00:21:44,010 --> 00:21:47,306
I get it, okay? Sure.
397
00:21:49,182 --> 00:21:52,603
What I don't get is
how Starfleet can agree
398
00:21:52,687 --> 00:21:55,438
to bring a weapon of
war to a distant planet.
399
00:21:57,775 --> 00:21:59,026
Help me understand that.
400
00:22:07,869 --> 00:22:09,953
Are you recording this?
401
00:22:10,036 --> 00:22:11,329
I am, yes. That's my job.
402
00:22:11,413 --> 00:22:12,999
Just like your job.
You're delivering a weapon,
403
00:22:13,082 --> 00:22:15,292
or taking it, or maybe both.
404
00:22:16,586 --> 00:22:18,337
And you're all just following orders.
405
00:22:18,421 --> 00:22:19,838
None of you like it, so I just want to...
406
00:22:19,921 --> 00:22:21,548
I just want to know why,
because it feels like
407
00:22:21,631 --> 00:22:23,968
the actions of a colonizer, who takes.
408
00:22:31,474 --> 00:22:32,767
Oh, my God.
409
00:22:35,020 --> 00:22:36,897
This is what you've
been after all along.
410
00:22:36,980 --> 00:22:37,982
Nyota, I've been af--
411
00:22:38,064 --> 00:22:39,233
You should go.
Wait.
412
00:22:40,234 --> 00:22:41,693
And don't come back to the bridge.
413
00:22:54,498 --> 00:22:55,875
And you really think this will work?
414
00:22:55,958 --> 00:22:57,959
With a neural amplifier,
we believe Spock can
415
00:22:58,043 --> 00:22:59,462
communicate with the Jikaru.
416
00:22:59,545 --> 00:23:00,630
The amplifier should allow me
417
00:23:00,713 --> 00:23:02,130
to mind-meld with the creature remotely.
418
00:23:02,214 --> 00:23:03,965
I have already sensed
impressions from it.
419
00:23:04,050 --> 00:23:05,468
Spock, you have no way of knowing
420
00:23:05,551 --> 00:23:07,594
what connecting with this
creature might do to you.
421
00:23:09,222 --> 00:23:12,224
I'll be monitoring Spock's vital
signs during the procedure,
422
00:23:12,307 --> 00:23:15,770
so if there's any complications,
the link can be severed.
423
00:23:16,854 --> 00:23:19,522
We just-- We need to be
close enough to link them.
424
00:23:20,566 --> 00:23:23,860
I still can't believe I'm letting you
approach the Jikaru in a shuttlecraft.
425
00:23:23,944 --> 00:23:26,197
Hopefully the shuttle's
small size won't alarm it.
426
00:23:27,072 --> 00:23:28,156
And if you do rile it,
427
00:23:28,990 --> 00:23:30,493
you won't last a second in that shuttle.
428
00:23:30,576 --> 00:23:31,577
None of you will.
429
00:23:32,619 --> 00:23:34,621
The creature nearly
destroyed our ship, Captain.
430
00:23:34,704 --> 00:23:36,958
It might try it again. Given our orders,
431
00:23:37,041 --> 00:23:38,625
the shuttle is our smallest risk of loss
432
00:23:38,708 --> 00:23:39,793
against the creature.
433
00:23:45,340 --> 00:23:46,342
Godspeed.
434
00:23:49,344 --> 00:23:54,015
Easy. Easy. We don't
want to make it upset.
435
00:23:55,058 --> 00:23:56,060
Yes.
436
00:23:57,645 --> 00:23:58,645
Closer.
437
00:24:03,776 --> 00:24:05,987
Spock has made connection
with the Jikaru.
438
00:24:06,737 --> 00:24:08,364
I am not sensing any aggression,
439
00:24:09,322 --> 00:24:12,243
but I do believe it is
aware of our presence.
440
00:24:13,494 --> 00:24:14,494
I see her,
441
00:24:15,787 --> 00:24:17,373
feel her.
442
00:24:17,456 --> 00:24:20,917
Something... so sublime.
443
00:24:23,087 --> 00:24:24,713
Ship quartering in at high impulse.
444
00:24:27,550 --> 00:24:28,843
It's a Lutani warship.
445
00:24:30,010 --> 00:24:31,428
We're being hailed.
446
00:24:31,594 --> 00:24:34,765
Captain Pike, now you're
tracking the creature
447
00:24:34,848 --> 00:24:36,308
to take it back to Starfleet.
448
00:24:36,391 --> 00:24:38,853
I question the wisdom
of trusting Starfleet.
449
00:24:38,936 --> 00:24:40,062
Captain, the Lutani warship
450
00:24:40,145 --> 00:24:41,980
is powering up weapons.
Red alert.
451
00:24:42,063 --> 00:24:43,316
I think they pissed off the big guy.
452
00:24:43,399 --> 00:24:45,276
With the Galileo right
in their line of fire.
453
00:24:48,069 --> 00:24:50,364
Enterprise to Galileo.
Get the hell out of there.
454
00:24:50,447 --> 00:24:52,032
Spock's vitals are spiking.
455
00:24:58,621 --> 00:25:00,833
You're right, people do die.
456
00:25:01,541 --> 00:25:02,834
Have you ever seen somebody die?
457
00:25:10,176 --> 00:25:11,302
I don't recommend it.
458
00:25:14,472 --> 00:25:17,307
And if it ever does happen to you...
459
00:25:19,602 --> 00:25:22,437
I don't think you would enjoy
being questioned about it.
460
00:25:28,777 --> 00:25:31,238
We don't always like our orders, but...
461
00:25:34,074 --> 00:25:35,576
I trust my crew, they trust me,
462
00:25:35,659 --> 00:25:37,369
and sometimes that's all we have.
463
00:25:41,707 --> 00:25:43,500
What is the creature doing?
464
00:25:43,583 --> 00:25:45,920
As far as I can tell,
watching the Lutani ship.
465
00:25:46,921 --> 00:25:49,839
After it attacked our shuttle,
it started doing laps.
466
00:25:50,715 --> 00:25:54,177
Well, now we know not
to try talking to it.
467
00:25:54,260 --> 00:25:55,345
I'm not so sure.
468
00:25:56,472 --> 00:25:58,390
Before the Lutani got there,
Spock was able to
469
00:25:58,473 --> 00:25:59,808
connect his mind with hers.
470
00:25:59,891 --> 00:26:02,311
I felt it, too. She bonded with me.
471
00:26:02,395 --> 00:26:03,479
How are they?
472
00:26:03,562 --> 00:26:04,979
Christine is stable.
473
00:26:05,855 --> 00:26:09,067
I have Spock in an induced
coma so his brain can heal.
474
00:26:09,859 --> 00:26:10,860
He'll need some time.
475
00:26:10,944 --> 00:26:12,738
Did we learn anything
more about the Jikaru?
476
00:26:13,364 --> 00:26:14,948
According to the data,
477
00:26:16,074 --> 00:26:18,369
her brain chemistry was
artificially altered
478
00:26:18,452 --> 00:26:21,204
to focus solely on
violence and destruction.
479
00:26:22,540 --> 00:26:24,208
It causes her great pain.
480
00:26:24,291 --> 00:26:25,750
Can you reverse it?
481
00:26:25,834 --> 00:26:28,712
No. She's too far gone.
482
00:26:28,796 --> 00:26:31,214
I still think we just
need to talk to her.
483
00:26:31,297 --> 00:26:33,634
How? Spock's in a coma.
484
00:26:33,717 --> 00:26:36,803
The Jikaru's telepathic ability
was too strong for Spock.
485
00:26:36,886 --> 00:26:38,431
Maybe someone who isn't as sensitive.
486
00:26:38,514 --> 00:26:39,932
Uhura, I know where
you're going with this.
487
00:26:40,015 --> 00:26:42,435
Instead of a shuttle, we use Enterprise.
488
00:26:42,517 --> 00:26:44,395
Neural link me.
Nyota...
489
00:26:44,478 --> 00:26:46,104
I've studied for this.
490
00:26:46,813 --> 00:26:48,941
Communication with a new species.
491
00:26:49,024 --> 00:26:50,817
I won't risk another crew member.
492
00:26:50,901 --> 00:26:51,901
You don't have to.
493
00:26:52,902 --> 00:26:53,904
I'm volunteering.
494
00:27:14,008 --> 00:27:15,176
What makes you a good medic?
495
00:27:18,136 --> 00:27:19,762
I care about my patients.
496
00:27:30,191 --> 00:27:33,693
Uhura, you're risking
permanent brain damage.
497
00:27:41,785 --> 00:27:45,748
This is one of the last
photos I took with my family.
498
00:27:45,831 --> 00:27:50,084
This is... very important to me.
499
00:27:57,718 --> 00:27:58,843
Destroy.
500
00:28:00,345 --> 00:28:01,347
Attack.
501
00:28:03,557 --> 00:28:04,849
Destroy me.
502
00:28:04,933 --> 00:28:06,644
What does that mean?
503
00:28:06,727 --> 00:28:09,562
She wants us to attack her.
504
00:28:09,646 --> 00:28:11,272
Then she'll turn her aggression on us
505
00:28:11,357 --> 00:28:12,775
and let the Lutani ship go.
506
00:28:14,734 --> 00:28:16,237
Boy, you all look very happy.
507
00:28:17,154 --> 00:28:18,322
We... we are.
508
00:28:18,947 --> 00:28:19,948
We were.
509
00:28:22,785 --> 00:28:23,786
The sun.
510
00:28:24,911 --> 00:28:26,579
If we attack her,
she'll follow us there.
511
00:28:27,248 --> 00:28:28,249
The sun?
512
00:28:30,750 --> 00:28:32,670
She's tired of being a weapon.
513
00:28:32,753 --> 00:28:35,838
Yes.
514
00:28:41,135 --> 00:28:43,137
You're doing okay.
Yeah, thanks.
515
00:28:44,807 --> 00:28:45,807
She...
516
00:28:45,890 --> 00:28:47,517
wants to die.
517
00:28:48,727 --> 00:28:51,104
It's the only way she can find peace.
518
00:28:54,608 --> 00:28:55,901
Yeah, when I was 14,
519
00:28:55,984 --> 00:28:58,737
I had a bronco that
fought so hard she fell.
520
00:29:02,323 --> 00:29:03,324
Broke her rib...
521
00:29:04,994 --> 00:29:08,037
straight into her lung,
and she couldn't breathe.
522
00:29:11,708 --> 00:29:13,668
I didn't like what I had to do, but...
523
00:29:17,964 --> 00:29:18,965
I did it.
524
00:29:21,510 --> 00:29:22,885
That's the job, sometimes.
525
00:29:24,430 --> 00:29:27,432
When the costs we pay for our missions,
526
00:29:28,016 --> 00:29:31,687
for our choices... comes due.
527
00:29:44,532 --> 00:29:45,826
I just spoke with Command.
528
00:29:46,869 --> 00:29:47,994
They weren't thrilled with me,
529
00:29:48,078 --> 00:29:50,456
but given the circumstances,
we're in agreement now.
530
00:29:50,998 --> 00:29:52,499
La'An, let's get her attention.
531
00:29:52,583 --> 00:29:54,083
Firing a low-yield burst.
532
00:29:54,167 --> 00:29:55,711
Enough to annoy her,
but not enough for her
533
00:29:55,793 --> 00:29:57,046
to reflect back against us.
534
00:30:06,555 --> 00:30:08,348
She released the Lutani ship.
535
00:30:09,015 --> 00:30:10,933
Ortegas, set a course
for the system's sun.
536
00:30:14,354 --> 00:30:15,355
Aye, sir.
537
00:30:16,607 --> 00:30:19,817
The Jikaru's children on her homeworld,
538
00:30:19,901 --> 00:30:21,444
they haven't been altered.
539
00:30:21,527 --> 00:30:22,696
She's worried for them.
540
00:30:23,947 --> 00:30:26,032
Understood. Tell her...
541
00:30:30,244 --> 00:30:32,331
Tell her that we'll make
sure they stay that way.
542
00:30:34,416 --> 00:30:35,500
That's a promise.
543
00:30:57,605 --> 00:30:58,941
Ensign Elena Cho,
544
00:30:59,942 --> 00:31:00,942
my friend...
545
00:31:03,112 --> 00:31:05,322
died doing what she believed in.
546
00:31:08,199 --> 00:31:09,827
It's what I believe in, too.
547
00:31:15,457 --> 00:31:16,833
This is the job.
548
00:31:16,916 --> 00:31:18,751
We're often in a situation where,
549
00:31:18,836 --> 00:31:21,546
if we don't do anything,
people will die.
550
00:31:21,630 --> 00:31:24,465
But is it really just all on Starfleet?
551
00:31:24,550 --> 00:31:26,593
Don't you think we
should take a step back?
552
00:31:26,677 --> 00:31:30,012
There are other people
trying to help, sure, but...
553
00:31:31,140 --> 00:31:32,640
none with our resources.
554
00:31:33,641 --> 00:31:34,977
If not us, then who?
555
00:31:36,228 --> 00:31:37,354
I do think it's brave,
556
00:31:37,979 --> 00:31:40,314
that you ask all these questions.
557
00:31:41,316 --> 00:31:42,859
No one should accept anything blindly.
558
00:31:42,942 --> 00:31:43,943
And that's...
559
00:31:45,487 --> 00:31:47,822
That's all I was trying to do,
I was just... I was just
560
00:31:47,906 --> 00:31:49,615
trying to provide a counterpoint.
561
00:31:50,116 --> 00:31:52,453
I believe you think that's
what you were trying to do,
562
00:31:52,536 --> 00:31:54,787
but you came here angry.
563
00:31:55,456 --> 00:31:56,832
You had a point to prove.
564
00:31:58,083 --> 00:31:59,625
What was my point?
565
00:32:02,671 --> 00:32:04,881
You blame Starfleet for
taking your sister away.
566
00:32:06,090 --> 00:32:07,968
And then, when she got hurt,
567
00:32:08,968 --> 00:32:11,095
you needed someone to blame
for almost losing her.
568
00:32:14,057 --> 00:32:16,435
The thing is, she's still here.
569
00:32:17,853 --> 00:32:21,647
Erica and I chose to be
a part of Starfleet.
570
00:32:21,732 --> 00:32:24,401
And you can choose to
shut us out for that
571
00:32:24,484 --> 00:32:25,902
or you can accept it.
572
00:32:26,862 --> 00:32:29,864
But Starfleet isn't keeping
you from mending things.
573
00:32:47,548 --> 00:32:48,550
How we doing?
574
00:32:49,468 --> 00:32:52,261
The Jikaru is still pursuing us,
just out of range.
575
00:32:52,345 --> 00:32:53,430
And the Lutani ship?
576
00:32:53,514 --> 00:32:55,432
Heavily damaged, but still intact.
577
00:32:55,515 --> 00:32:56,516
Hail them.
578
00:33:01,813 --> 00:33:04,191
What are you doing with the Jikaru?
Where are you leading it?
579
00:33:04,274 --> 00:33:06,067
Honoring her final wish.
580
00:33:06,151 --> 00:33:07,985
No. We've spent years on this project.
581
00:33:08,069 --> 00:33:09,321
You can't just--Project?
582
00:33:09,404 --> 00:33:11,697
This is an intelligent,
emotional creature.
583
00:33:11,781 --> 00:33:14,201
She has a right to her free will.
You took that from her.
584
00:33:14,284 --> 00:33:17,036
Captain, I'm sure we can
come to some arrangement.
585
00:33:17,119 --> 00:33:19,163
I'm shutting down your
metamorphosis program,
586
00:33:19,248 --> 00:33:21,333
and have been authorized
to quarantine Tychus-B
587
00:33:21,416 --> 00:33:23,167
as a sanctuary world for the Jikaru.
588
00:33:23,251 --> 00:33:26,255
No. You can't do this, you mustn't.
589
00:33:26,338 --> 00:33:28,589
Countless Lutani will
die without this weapon.
590
00:33:28,673 --> 00:33:30,801
The Federation will continue
to provide help in other ways.
591
00:33:30,884 --> 00:33:32,593
Just... not like this.
592
00:33:32,677 --> 00:33:34,847
And if we refuse to
allow you to do this?
593
00:33:34,930 --> 00:33:36,848
We have other warships in the area.
594
00:33:36,932 --> 00:33:38,599
You threaten one of us,
you threaten all of us.
595
00:33:38,683 --> 00:33:42,145
Trust me when I say,
you do not want the
Federation as an enemy.
596
00:34:56,052 --> 00:34:57,303
So much loss.
597
00:34:59,305 --> 00:35:02,267
For me, joining Starfleet
was something I could control.
598
00:35:05,145 --> 00:35:06,312
Mom was dying.
599
00:35:07,605 --> 00:35:09,523
I couldn't do anything about it.
600
00:35:11,233 --> 00:35:12,235
I was lost...
601
00:35:13,612 --> 00:35:15,113
scared, I couldn't face it.
602
00:35:17,949 --> 00:35:19,075
I couldn't face it.
603
00:35:21,495 --> 00:35:23,538
Okay. Do it.
604
00:35:25,624 --> 00:35:28,501
I figured, out here, I'm in control.
605
00:35:29,085 --> 00:35:31,797
Every day, I get to
prove what I'm made of.
606
00:35:32,464 --> 00:35:33,590
I'm the best.
607
00:35:33,674 --> 00:35:36,009
Nothing can touch me,
until it did and now...
608
00:35:37,010 --> 00:35:39,303
there are days when I'm
as scared as I was then.
609
00:35:39,971 --> 00:35:43,266
I'm here because these
people are my family now.
610
00:35:43,809 --> 00:35:45,727
Just as much as you're my family.
611
00:35:47,812 --> 00:35:49,230
They give me hope.
612
00:35:50,314 --> 00:35:51,899
Don't tell them I said that.
613
00:35:54,319 --> 00:35:58,364
Someone once said
space is dark and cold
614
00:35:58,447 --> 00:35:59,865
and full of death.
615
00:36:02,034 --> 00:36:04,788
Our job is to bring light,
616
00:36:04,871 --> 00:36:07,249
bring warmth, bring life
617
00:36:07,332 --> 00:36:08,958
to wherever we go.
618
00:36:10,376 --> 00:36:11,669
That's our mission.
619
00:36:12,420 --> 00:36:14,256
Before Starfleet,
620
00:36:14,339 --> 00:36:17,384
I was adrift.
621
00:36:18,385 --> 00:36:19,677
I'd lost my family.
622
00:36:19,760 --> 00:36:21,595
I'd lost myself.
623
00:36:23,264 --> 00:36:26,018
Starfleet sent me in a direction
at just the right time.
624
00:36:28,103 --> 00:36:31,230
Without Starfleet, I'd either be dead
625
00:36:32,148 --> 00:36:33,774
or undisciplined,
626
00:36:33,858 --> 00:36:35,610
consumed by my own anger.
627
00:36:36,403 --> 00:36:37,863
Starfleet has allowed me to explore
628
00:36:37,946 --> 00:36:39,072
my human half.
629
00:36:41,657 --> 00:36:43,868
Had I attempted this
exploration on Vulcan,
630
00:36:44,745 --> 00:36:47,039
I would have been shunned
631
00:36:47,122 --> 00:36:48,206
or banished.
632
00:36:51,584 --> 00:36:53,878
I have now been invited
to see a side of Starfleet
633
00:36:53,961 --> 00:36:55,964
I didn't expect.
634
00:37:03,262 --> 00:37:04,263
Thank you.
635
00:37:09,227 --> 00:37:10,562
Thank you very much.
636
00:37:11,896 --> 00:37:13,522
What separates a "Federation"
637
00:37:13,606 --> 00:37:14,940
from an "Empire"?
638
00:37:15,649 --> 00:37:17,486
And a starship from a warship?
639
00:37:23,032 --> 00:37:24,033
Yes!
640
00:37:24,492 --> 00:37:25,826
What is Starfleet?
641
00:37:26,620 --> 00:37:28,121
It's the people.
642
00:37:28,789 --> 00:37:29,790
All of us.
643
00:37:30,373 --> 00:37:32,333
We make Starfleet what it is.
644
00:37:32,416 --> 00:37:33,667
Not the other way around.
645
00:40:23,045 --> 00:40:24,047
English
SDH
47301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.