All language subtitles for iZombie.S03E02.BDRip.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,708 Previously on iZombie... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,564 - No, no, no, no, no. - Eating the what, Billy? 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,669 - Eating what? - Brains. 4 00:00:05,881 --> 00:00:08,089 Sounds to me like the start of the zombie apocalypse. 5 00:00:08,300 --> 00:00:11,213 An army of trained zombie mercenaries ready 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,761 to defend themselves once humans discover they exist? 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,133 We here at Fillmore-Graves 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,591 do not plan on going gently into that good night. 9 00:00:17,809 --> 00:00:20,051 Guess who found a job, a job where no one cares 10 00:00:20,270 --> 00:00:22,373 if you've been publicly accused of being a serial killer? 11 00:00:22,397 --> 00:00:24,309 So all of these kids are... Undead. 12 00:00:24,525 --> 00:00:25,561 - Clive? - Wally? 13 00:00:27,361 --> 00:00:28,727 I thought this was Clive's case. 14 00:00:28,946 --> 00:00:30,786 He has a connection to a couple of the victims. 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,613 All three victims shot in the head. 16 00:00:32,824 --> 00:00:35,157 They were killed because they were zombies. 17 00:00:43,502 --> 00:00:44,993 Can I get some help here? 18 00:00:46,255 --> 00:00:47,462 Yeah, yeah, I'm coming. 19 00:00:48,298 --> 00:00:50,039 Yeah. I got him. I got him. 20 00:00:52,135 --> 00:00:53,421 Get him out of my sight! 21 00:00:53,637 --> 00:00:55,299 Come on, move. Move! 22 00:00:56,431 --> 00:00:58,013 Just the guy I was looking for. 23 00:00:59,226 --> 00:01:00,226 Yeah? 24 00:01:00,269 --> 00:01:01,269 You got a minute? 25 00:01:03,230 --> 00:01:04,471 I came across something strange 26 00:01:04,690 --> 00:01:06,977 as I was going through the Tuttle-Reid case file. 27 00:01:07,526 --> 00:01:11,645 A registration form for a karate class the kid, Wally, took a couple of years ago. 28 00:01:11,822 --> 00:01:13,984 For his "in case of emergency," 29 00:01:14,741 --> 00:01:15,777 he listed you. 30 00:01:19,746 --> 00:01:23,080 I said in my report that we used to live in the same building. 31 00:01:23,292 --> 00:01:24,533 Yeah, I saw that. 32 00:01:24,751 --> 00:01:26,583 I was working undercover in vice at that time 33 00:01:26,795 --> 00:01:27,956 and keeping weird hours. 34 00:01:28,171 --> 00:01:29,628 Sleeping a lot during the day 35 00:01:29,840 --> 00:01:32,457 which led to a few chance encounters. 36 00:01:38,599 --> 00:01:40,807 How about taking your game outside? 37 00:01:41,018 --> 00:01:42,384 I'm not allowed outside by myself. 38 00:01:42,603 --> 00:01:44,094 Then go play in your apartment. 39 00:01:44,313 --> 00:01:45,473 I can't play in my apartment. 40 00:01:45,564 --> 00:01:47,897 My dad's got old picture frames and trophies and stuff. 41 00:01:48,984 --> 00:01:50,100 Is that mustache real? 42 00:01:50,611 --> 00:01:52,318 No, I glued it to give myself 43 00:01:52,529 --> 00:01:54,566 more authority in situations like this. 44 00:01:54,781 --> 00:01:56,943 Well, you look like black Tony Stark. 45 00:01:57,159 --> 00:01:58,741 Yeah. 46 00:02:00,912 --> 00:02:01,993 What happened to your arm? 47 00:02:02,623 --> 00:02:05,331 Fighting off the ladies. You know how it is. 48 00:02:08,545 --> 00:02:09,786 Or maybe you don't. 49 00:02:14,092 --> 00:02:15,333 So, that's it? 50 00:02:16,136 --> 00:02:17,877 A kid you had a few chance encounters with 51 00:02:18,096 --> 00:02:21,009 had you down as his "in case of emergency?" 52 00:02:21,224 --> 00:02:22,224 Apparently. 53 00:02:24,144 --> 00:02:26,511 You're a detective, Clive. 54 00:02:27,814 --> 00:02:29,430 This look like a chance encounter? 55 00:02:33,445 --> 00:02:34,936 Maybe you should take a seat. 56 00:03:09,481 --> 00:03:12,189 Caleb Tuttle, brother of the female victim, Anna Reid, 57 00:03:12,401 --> 00:03:14,859 and uncle to the third victim, Wally Reid. 58 00:03:15,028 --> 00:03:16,690 No signs of a physical altercation. 59 00:03:16,905 --> 00:03:18,441 All three victims died as a result 60 00:03:18,657 --> 00:03:19,989 of a single bullet to the head. 61 00:03:20,200 --> 00:03:22,066 There was hardly any blood at the crime scene. 62 00:03:22,285 --> 00:03:24,402 Right, it's possible the killer cleaned up. 63 00:03:24,621 --> 00:03:26,237 Or relocated the bodies. 64 00:03:26,456 --> 00:03:27,456 Hmm. 65 00:03:28,291 --> 00:03:30,283 The missing fingernails... 66 00:03:30,502 --> 00:03:31,743 Was he tortured? 67 00:03:31,962 --> 00:03:33,749 The fingernails were extracted postmortem. 68 00:03:33,964 --> 00:03:35,080 What's that about? 69 00:03:40,095 --> 00:03:42,257 The Max Rager cans stuffed in his pocket... 70 00:03:47,519 --> 00:03:48,839 Tuttle worked for Fillmore-Graves, 71 00:03:49,020 --> 00:03:51,262 the company that bought out Max Rager. 72 00:03:52,357 --> 00:03:54,644 Why does a private military contractor 73 00:03:54,860 --> 00:03:56,647 buy out an energy drink company? 74 00:04:01,658 --> 00:04:03,945 There's not a lot of brainstormers in the group, huh? 75 00:04:04,870 --> 00:04:06,452 - Where's the kid? - Over here. 76 00:04:10,167 --> 00:04:13,160 "Wally Reid. 11 years old." 77 00:04:14,337 --> 00:04:16,670 That's a lot of broken bones for a kid that age. 78 00:04:16,882 --> 00:04:18,293 Any recent signs of abuse? 79 00:04:20,844 --> 00:04:22,164 Do you cook for all your neighbors 80 00:04:22,304 --> 00:04:24,216 or were Wally and Anna special? 81 00:04:24,431 --> 00:04:26,423 They lived right next door to me. 82 00:04:27,559 --> 00:04:29,676 Sometimes you get sucked in your neighbors' drama. 83 00:04:31,188 --> 00:04:34,772 Wally's father was a bit of a nightmare. 84 00:04:34,983 --> 00:04:37,396 Get out here, Wally! Did you do this? 85 00:04:37,611 --> 00:04:39,819 Leave him alone, Rick. You have a problem. 86 00:04:40,030 --> 00:04:41,396 I don't have a problem! 87 00:04:41,615 --> 00:04:43,322 You're the problem here! You! 88 00:04:43,533 --> 00:04:46,651 I'm trying to teach him how to be a man but you're babying him! 89 00:04:46,870 --> 00:04:48,452 It's nothing! We can glue it back. 90 00:04:48,663 --> 00:04:50,325 Just shut your mouth! Shut it! 91 00:04:50,540 --> 00:04:51,940 - He's a nine-year-old... - Shut up! 92 00:04:59,424 --> 00:05:00,960 What the hell do you want? 93 00:05:03,261 --> 00:05:04,923 I want to borrow a cup of sugar. 94 00:05:07,432 --> 00:05:10,391 You think just 'cause you're a cop you can come bargin' in here? 95 00:05:10,602 --> 00:05:11,683 You're a cop? 96 00:05:11,895 --> 00:05:13,295 - Dad hit mom. - You whiny little... 97 00:05:13,396 --> 00:05:14,557 Whoa, there, big fella. 98 00:05:16,733 --> 00:05:19,851 Assaulting an officer, not your best move. 99 00:05:21,571 --> 00:05:23,187 You have the right to remain silent. 100 00:05:24,574 --> 00:05:27,157 I'll bet you know the rest, but I'll run through it anyway. 101 00:05:29,371 --> 00:05:31,158 The father had priors, 102 00:05:31,373 --> 00:05:32,989 wound up getting eight months in county. 103 00:05:33,208 --> 00:05:36,622 I can see how you might become their "in case of emergency." 104 00:05:38,255 --> 00:05:41,089 Anything comes up, let me know ASAP, all right? 105 00:05:41,299 --> 00:05:42,299 Of course. 106 00:05:44,469 --> 00:05:45,469 You okay? 107 00:05:46,930 --> 00:05:47,930 Yeah. 108 00:05:49,766 --> 00:05:50,973 Sounds like Cavanaugh 109 00:05:51,184 --> 00:05:53,426 is starting his investigation at Fillmore-Graves. 110 00:05:53,728 --> 00:05:55,594 Let's give it a day before we head over there. 111 00:05:55,814 --> 00:05:57,146 Better we don't cross paths. 112 00:06:01,278 --> 00:06:03,486 You can't stay mad at me forever, jelly bean. 113 00:06:03,697 --> 00:06:06,906 There is literally nothing more annoying than you calling me jelly bean. 114 00:06:07,117 --> 00:06:08,233 Nothing? 115 00:06:08,869 --> 00:06:11,452 Not even when I sing '80s rock ballads 116 00:06:11,663 --> 00:06:13,074 or talk like a dolphin? 117 00:06:14,207 --> 00:06:15,539 Oh, my God. 118 00:06:15,750 --> 00:06:17,412 You're not even funny. 119 00:06:21,381 --> 00:06:23,919 I can't believe you're pretending to be a fish right now 120 00:06:24,134 --> 00:06:26,751 when you're basically ruining my entire life. 121 00:06:27,721 --> 00:06:29,587 I know things seem dire right now. 122 00:06:30,599 --> 00:06:33,512 - Fifteen is an emotional... - Oh, my God, can you please not? 123 00:06:56,791 --> 00:06:59,875 Victims are Stan Chen and his daughter Cindy. 124 00:07:00,086 --> 00:07:03,500 Stan was driving Cindy to ice skating practice around 4:00 a.m... 125 00:07:03,715 --> 00:07:04,796 Ouch. 126 00:07:05,008 --> 00:07:06,749 When someone T-boned their car. 127 00:07:06,927 --> 00:07:08,543 That's when I should've said "ouch." 128 00:07:08,762 --> 00:07:09,762 Hit and run? 129 00:07:09,888 --> 00:07:10,969 The crime scene tech says 130 00:07:11,181 --> 00:07:12,491 the other vehicle was accelerating 131 00:07:12,515 --> 00:07:13,676 at the point of impact. 132 00:07:13,892 --> 00:07:15,732 Kind of an ill-conceived murder plan, isn't it? 133 00:07:15,894 --> 00:07:18,386 A smashed-up vehicle is a pretty difficult weapon to hide. 134 00:07:18,605 --> 00:07:19,605 Maybe not. 135 00:07:20,148 --> 00:07:22,356 A big truck could've rammed into a subcompact like this 136 00:07:22,567 --> 00:07:25,059 and driven away with not much more than a scratched-up bumper. 137 00:07:28,406 --> 00:07:29,406 What? 138 00:07:30,951 --> 00:07:31,951 Nothing. 139 00:07:33,495 --> 00:07:35,578 Major and I haven't eaten since Janko, so... 140 00:07:36,539 --> 00:07:39,156 Oh. Two brains. That is convenient. 141 00:07:39,376 --> 00:07:40,787 So that's what you... 142 00:07:41,753 --> 00:07:43,540 You get to a crime scene, and you think... 143 00:07:45,840 --> 00:07:49,629 So, she's gonna... She just cooks 'em up right... 144 00:07:50,887 --> 00:07:52,844 It's better if you don't over think it. 145 00:08:04,109 --> 00:08:06,146 Mmm. Something smells good. 146 00:08:06,903 --> 00:08:10,112 Oh. Just in the nick of time. 147 00:08:10,323 --> 00:08:11,905 What're we looking at here? 148 00:08:12,117 --> 00:08:13,233 This is Stanley Chen, 149 00:08:13,451 --> 00:08:15,192 50-year-old regional bank manager. 150 00:08:15,412 --> 00:08:16,619 And this is his 15-year-old 151 00:08:16,830 --> 00:08:18,196 ice skating enthusiast daughter. 152 00:08:18,415 --> 00:08:20,577 Ah. Dibs on the dad. 153 00:08:20,792 --> 00:08:21,992 You guys know I hate the cold, 154 00:08:22,168 --> 00:08:23,646 and I would love to get my finances in order. 155 00:08:23,670 --> 00:08:25,081 You should eat the daughter. 156 00:08:26,631 --> 00:08:28,463 Words I never thought I'd hear myself say. 157 00:08:28,675 --> 00:08:30,132 The new normal. 158 00:08:30,343 --> 00:08:31,459 God, I hope not. 159 00:08:31,678 --> 00:08:32,714 High-powered banker. 160 00:08:32,929 --> 00:08:34,609 Odds are he, not the high school sophomore, 161 00:08:34,723 --> 00:08:36,180 was the intended target. 162 00:08:36,808 --> 00:08:38,424 Liv's already partaken of... 163 00:08:39,811 --> 00:08:40,811 banker brain. 164 00:08:43,523 --> 00:08:45,059 It's just... 165 00:08:46,693 --> 00:08:48,400 I'm not so sure this is the best time 166 00:08:48,611 --> 00:08:50,102 for me to be on teenage girl brain. 167 00:08:50,321 --> 00:08:51,674 I'm getting closer to finding Natalie 168 00:08:51,698 --> 00:08:53,178 and I just started mercenary training. 169 00:08:53,241 --> 00:08:54,881 And what? You're worried there'll be math? 170 00:08:54,909 --> 00:08:57,026 - No. - Suck it up, Lilywhite. 171 00:08:57,245 --> 00:08:59,453 I was a teenage girl for seven whole years. 172 00:08:59,664 --> 00:09:00,905 I think you can handle a week. 173 00:09:01,124 --> 00:09:04,492 Besides, you might have a vision of a license plate, or something. 174 00:09:04,711 --> 00:09:07,203 Yeah, of course. 175 00:09:08,173 --> 00:09:09,505 You're close to finding Natalie? 176 00:09:09,716 --> 00:09:11,332 Close-er. 177 00:09:11,551 --> 00:09:13,133 One of the Chaos Killer victims told me 178 00:09:13,344 --> 00:09:15,364 he thawed out in the Max Rager basement in time to see 179 00:09:15,388 --> 00:09:17,300 Natalie begging Janko to call a number. 180 00:09:17,515 --> 00:09:19,952 She said that the guy on the other end would pay big bucks for her. 181 00:09:19,976 --> 00:09:22,576 Guess who had a vision of Natalie whispering that number to Janko? 182 00:09:22,687 --> 00:09:24,428 I wanna say Major Lilywhite... 183 00:09:24,939 --> 00:09:25,939 Boom! 184 00:09:25,982 --> 00:09:27,902 That number seems like a dangerous thing to have. 185 00:09:28,068 --> 00:09:29,868 I could run the number. See if it's traceable. 186 00:09:29,944 --> 00:09:31,355 Yeah. Sure. 187 00:09:31,571 --> 00:09:32,778 Look at us. 188 00:09:32,989 --> 00:09:34,696 All working together to solve mysteries. 189 00:09:34,908 --> 00:09:36,240 We should get a van and a dog. 190 00:09:39,746 --> 00:09:40,907 Mmm. 191 00:09:41,456 --> 00:09:43,448 You ready to head to Stan's bank? 192 00:09:43,666 --> 00:09:45,202 So ready. 193 00:09:45,710 --> 00:09:47,292 Do you think I should text that number? 194 00:09:48,004 --> 00:09:49,004 I don't know. 195 00:09:49,255 --> 00:09:51,247 I'm worried that it could put Natalie in danger. 196 00:09:51,466 --> 00:09:53,569 I think you should wait to see if Clive has any luck tracing it. 197 00:09:53,593 --> 00:09:55,926 I need to find her before things go south for me. 198 00:09:56,763 --> 00:09:58,407 When I have to take the cure, and I lose my memory. 199 00:09:58,431 --> 00:09:59,717 Maybe you won't lose your memory. 200 00:09:59,933 --> 00:10:01,613 You think Blaine is faking the memory loss? 201 00:10:01,684 --> 00:10:04,267 Actually, I was thinking of getting my memory cure dialed in 202 00:10:04,854 --> 00:10:06,311 if you can hold on long enough. 203 00:10:07,190 --> 00:10:08,931 But I wouldn't put anything past Blaine. 204 00:10:09,692 --> 00:10:13,106 Sorry. Any mention of Blaine hurtles me into the abyss. 205 00:10:13,863 --> 00:10:17,072 Peyton left me a message saying she wants to talk. 206 00:10:19,661 --> 00:10:21,243 She wants to talk? 207 00:10:21,454 --> 00:10:23,912 What does that even mean? 208 00:10:24,124 --> 00:10:26,787 Well, I'm fairly certain it means she wants to talk. 209 00:10:28,128 --> 00:10:33,248 Okay, is she the single most selfish person on the planet? 210 00:10:33,466 --> 00:10:35,833 She literally made you Eskimo brothers with Satan. 211 00:10:36,052 --> 00:10:38,419 - She doesn't deserve face time with you. - She doesn't? 212 00:10:38,638 --> 00:10:40,478 She slept with Blaine, which, first of all, ew, 213 00:10:40,598 --> 00:10:42,055 and second of all, I can't even. 214 00:10:42,767 --> 00:10:43,767 Oh. 215 00:10:45,770 --> 00:10:49,104 Do you think perhaps you might be reacting 216 00:10:49,315 --> 00:10:52,524 a bit more dramatically than usual due to your recent meal? 217 00:10:52,735 --> 00:10:55,102 It's actually called being supportive. 218 00:10:55,321 --> 00:10:57,313 You should maybe try it some time. 219 00:10:58,324 --> 00:11:02,910 Oh, my God! Was that just so super bitchy? 220 00:11:03,288 --> 00:11:05,245 I am so sorry. 221 00:11:06,124 --> 00:11:07,706 Oh, good God. 222 00:11:07,917 --> 00:11:10,250 It just really hurts me when someone hurts you, you know? 223 00:11:10,461 --> 00:11:15,081 You're like my best friend ever. For real. 224 00:11:18,386 --> 00:11:19,386 Wait. 225 00:11:20,722 --> 00:11:23,339 We're totally best friends, right? 226 00:11:28,479 --> 00:11:29,479 Yes. 227 00:11:36,779 --> 00:11:39,943 ♪ Summer after high school when we first met 228 00:11:40,158 --> 00:11:43,492 ♪ We made out in your Mustang to Radiohead 229 00:11:49,125 --> 00:11:50,787 It is so you and Peyton. 230 00:11:51,002 --> 00:11:52,959 Oh! How about turning it down 231 00:11:53,171 --> 00:11:54,787 a couple hundred decibels, sparky? 232 00:11:55,757 --> 00:11:57,544 I don't think Miley Perry Gomez 233 00:11:57,759 --> 00:11:58,966 wants her fans going deaf. 234 00:11:59,135 --> 00:12:01,673 God, you are so embarrassing. Stop trying to be funny. 235 00:12:01,888 --> 00:12:02,968 Lower the music, young man. 236 00:12:03,097 --> 00:12:04,217 - It's not even... - Major... 237 00:12:04,390 --> 00:12:06,550 - But I'm just trying... - Don't make me ask you again. 238 00:12:06,601 --> 00:12:08,012 Whatever. I'm turning it down. 239 00:12:08,228 --> 00:12:09,264 So, this is happening. 240 00:12:09,479 --> 00:12:11,207 It took me 20 minutes to get out of the parking lot 241 00:12:11,231 --> 00:12:12,972 because Liv insisted on checking my oil. 242 00:12:13,191 --> 00:12:16,901 Here it's been all selfies and sour gummies, and Demi Lovato. 243 00:12:17,820 --> 00:12:18,881 How did you make out at the bank? 244 00:12:18,905 --> 00:12:20,237 Oh, we came up empty. 245 00:12:20,448 --> 00:12:21,939 But this guy right here. 246 00:12:22,158 --> 00:12:25,947 You cannot believe how good he is at interviewing people. 247 00:12:26,162 --> 00:12:27,744 We talked to all of Stan's coworkers. 248 00:12:27,956 --> 00:12:29,288 Everybody loved him. 249 00:12:29,499 --> 00:12:31,161 What did they say he was again? 250 00:12:31,376 --> 00:12:33,208 Enthusiastic and supportive. 251 00:12:33,419 --> 00:12:35,035 The memory on this guy. 252 00:12:35,255 --> 00:12:37,497 See, I know what's happening right now with the brain 253 00:12:37,715 --> 00:12:38,796 but it still freaks me out. 254 00:12:39,008 --> 00:12:40,736 Well, If anyone can get used to it, it's you. 255 00:12:40,760 --> 00:12:42,404 I guess I'll start looking into his friends 256 00:12:42,428 --> 00:12:44,294 at Knights of Columbus and his bowling league. 257 00:12:44,514 --> 00:12:45,630 Where you off to, kiddo? 258 00:12:46,975 --> 00:12:48,807 I have mercenary training. God! 259 00:12:49,018 --> 00:12:50,384 Don't text and drive. 260 00:12:50,603 --> 00:12:52,060 Stop trying to control me. 261 00:12:58,403 --> 00:13:00,736 It's a lot different going over the wall with your gear on. 262 00:13:00,947 --> 00:13:02,813 Your holster is gonna snag on everything. 263 00:13:04,867 --> 00:13:06,529 Can I help you with something, newbie? 264 00:13:06,744 --> 00:13:10,078 Your abs make me want to kill myself. 265 00:13:10,290 --> 00:13:12,077 You're basically carved out of marble 266 00:13:12,292 --> 00:13:14,955 and I'm just like this, like, hideous blob of dead fat. 267 00:13:16,296 --> 00:13:18,003 I'm on teen girl brain. I'm sorry. 268 00:13:18,214 --> 00:13:20,297 - You're not on the tubes? - Tubes? 269 00:13:20,508 --> 00:13:21,508 We all get these. 270 00:13:21,634 --> 00:13:22,914 Bunch of brains mashed together. 271 00:13:23,094 --> 00:13:25,131 No visions. No crazy mood swings. 272 00:13:25,596 --> 00:13:27,132 Oh, thank God. 273 00:13:27,932 --> 00:13:30,094 I cannot stop taking selfies, 274 00:13:30,310 --> 00:13:33,769 and then I stare at them and I just, I criticize myself. 275 00:13:33,980 --> 00:13:36,597 I mean look at this. Ugh. 276 00:13:36,816 --> 00:13:39,024 I look like ass in every picture. 277 00:13:41,946 --> 00:13:43,187 Gross, right? 278 00:13:43,406 --> 00:13:44,966 We have to take this to the authorities. 279 00:13:45,033 --> 00:13:48,071 What? We can't! Winslow will never forgive me! 280 00:13:59,881 --> 00:14:02,214 I went through a list of Cindy's classmates. 281 00:14:02,425 --> 00:14:05,543 She had four classes with a girl named Winslow Sutcliffe. 282 00:14:06,012 --> 00:14:07,740 Winslow is the name you heard in your vision, right? 283 00:14:07,764 --> 00:14:10,427 - Yeah. - Look at you, having helpful visions. 284 00:14:11,601 --> 00:14:13,593 You have no idea what was on Cindy's phone? 285 00:14:13,811 --> 00:14:15,731 Why she was worried Winslow wouldn't forgive her? 286 00:14:15,855 --> 00:14:18,042 In the visions, the phone was facing the wrong direction. 287 00:14:18,066 --> 00:14:19,807 Like this. She was telling her dad. 288 00:14:20,026 --> 00:14:22,046 And he was all, "We have to take this to the authorities." 289 00:14:22,070 --> 00:14:23,547 And she was all, "You're ruining my life." 290 00:14:23,571 --> 00:14:25,011 And I was all, "Why can't I just eat" 291 00:14:25,198 --> 00:14:26,508 "a Fillmore-Graves brain tube thing," 292 00:14:26,532 --> 00:14:28,148 "because visions are super annoying." 293 00:14:28,368 --> 00:14:30,360 Whoa. What's a "Fillmore-Graves brain tube thing?" 294 00:14:30,578 --> 00:14:32,498 It's like a yogurt tube full of mashed-up brains. 295 00:14:32,705 --> 00:14:34,492 No personalities. No visions. 296 00:14:34,707 --> 00:14:36,118 I'm pretty psyched to try it. 297 00:14:36,334 --> 00:14:37,825 No, no, no, no. 298 00:14:38,044 --> 00:14:40,164 If they wanna eat brain mash, let them eat brain mash. 299 00:14:40,380 --> 00:14:41,166 But in this house, 300 00:14:41,381 --> 00:14:43,293 we eat whole brains and we solve murders. 301 00:14:43,508 --> 00:14:44,999 Can we get back to the point here? 302 00:14:45,218 --> 00:14:46,695 If we want to know what's on Cindy's phone, 303 00:14:46,719 --> 00:14:48,711 it seems like a pretty easy problem to solve. 304 00:14:48,930 --> 00:14:50,512 Cindy didn't see what was on the phone, 305 00:14:50,723 --> 00:14:52,555 but Stan did. All we have to do is... 306 00:14:52,767 --> 00:14:54,407 "We have to take this to the authorities!" 307 00:14:54,560 --> 00:14:56,051 - What the... - Wait. 308 00:14:56,270 --> 00:14:58,557 The angle is probably wrong because Cindy was shorter. 309 00:15:00,358 --> 00:15:02,020 "We have to take this to the authorities." 310 00:15:02,235 --> 00:15:04,318 Great idea, champ. But it's not working. 311 00:15:05,071 --> 00:15:08,485 Detective Babineaux. I was summoned? 312 00:15:14,372 --> 00:15:16,534 I asked IT to send me down a guy. 313 00:15:16,749 --> 00:15:18,206 I didn't use a Ouija board. 314 00:15:18,418 --> 00:15:20,660 I'm hoping you can get something off of this for me. 315 00:15:21,838 --> 00:15:23,857 I have reason to believe there's a photo on this phone 316 00:15:23,881 --> 00:15:25,543 that would be useful on the Chens case. 317 00:15:25,758 --> 00:15:27,678 - That's a phone? - I figured it was a long shot. 318 00:15:27,844 --> 00:15:29,924 You mind pulling up the female victim's phone records 319 00:15:30,096 --> 00:15:31,416 and checking out her social media? 320 00:15:31,514 --> 00:15:34,507 That is within the realm of the possible. 321 00:15:36,144 --> 00:15:37,180 Hallelujah. 322 00:15:38,479 --> 00:15:39,845 A zombie mayor... 323 00:15:40,064 --> 00:15:42,376 The district attorney who drove Mr. Boss out of the country 324 00:15:42,400 --> 00:15:44,687 and survived the basement labs of Max Rager. 325 00:15:45,570 --> 00:15:46,731 I like our chances. 326 00:15:46,946 --> 00:15:48,346 I hope he doesn't scratch any babies 327 00:15:48,448 --> 00:15:49,728 while he's out working the trail. 328 00:15:50,241 --> 00:15:52,654 Gotta say, buddy. That's more than a little offensive. 329 00:15:52,869 --> 00:15:54,235 Seems like a reasonable concern. 330 00:15:54,454 --> 00:15:56,741 Sensitivity to our kind will come with time. 331 00:15:56,956 --> 00:15:58,636 Any updates on the Reid-Tuttle murder case? 332 00:15:58,833 --> 00:16:01,854 We were hoping to interview some of your employees, people who knew the family. 333 00:16:01,878 --> 00:16:03,838 Of course. Detective Cavanaugh was here yesterday, 334 00:16:04,005 --> 00:16:05,837 but people will talk more freely to you. 335 00:16:06,048 --> 00:16:07,289 They know you're on our team. 336 00:16:08,009 --> 00:16:10,404 Can you think of anyone who might've had a reason to harm the family? 337 00:16:10,428 --> 00:16:11,885 Yeah. Humans. 338 00:16:12,096 --> 00:16:14,304 Humans who want to see us eradicated. 339 00:16:14,515 --> 00:16:15,995 Have you listened to the radio lately? 340 00:16:16,058 --> 00:16:17,219 The Chuck Burd show? 341 00:16:19,812 --> 00:16:21,144 These morons calling in, 342 00:16:21,355 --> 00:16:22,875 talking about how they wanna get their chance 343 00:16:22,899 --> 00:16:24,515 to shotgun some brain eaters. 344 00:16:25,193 --> 00:16:26,354 Bring it on is what I say. 345 00:16:26,569 --> 00:16:28,401 Feeling froggy, bubbas? Let's get to hopping. 346 00:16:29,405 --> 00:16:31,692 My students can hear their parents talking. 347 00:16:31,908 --> 00:16:34,241 Somehow it all gets filtered back to them. 348 00:16:34,952 --> 00:16:37,410 They want to know when the humans are coming to get them. 349 00:16:39,415 --> 00:16:42,158 Losing any of our kids would've been tragic but... 350 00:16:42,960 --> 00:16:45,293 Losing Wally? He was beloved. 351 00:16:47,089 --> 00:16:49,046 And Anna, she was a teacher's aide. 352 00:16:49,842 --> 00:16:51,629 She loved working with the kids. 353 00:16:52,428 --> 00:16:54,795 I got the sense that Anna was finally happy. 354 00:16:58,851 --> 00:17:01,264 So, you maintained a relationship with Anna 355 00:17:01,479 --> 00:17:03,015 while her husband was in jail? 356 00:17:04,065 --> 00:17:07,103 If by that you mean if I helped her out occasionally... 357 00:17:08,653 --> 00:17:10,269 - Yeah. - Helped her out, how? 358 00:17:17,662 --> 00:17:18,823 Hey, neighbor cop. 359 00:17:19,038 --> 00:17:20,154 I'm so sorry to bother you 360 00:17:20,373 --> 00:17:22,035 but my shift starts in 20 minutes 361 00:17:22,250 --> 00:17:23,331 and my sitter just canceled 362 00:17:23,543 --> 00:17:25,205 and I know this is a lot to ask, 363 00:17:25,419 --> 00:17:28,036 but is there any chance you can fill in for me at the diner? 364 00:17:29,131 --> 00:17:30,131 Uh... 365 00:17:30,258 --> 00:17:31,419 Joking! 366 00:17:31,634 --> 00:17:33,634 But maybe Wally can hang out at your place tonight? 367 00:17:33,844 --> 00:17:34,844 See what I did there? 368 00:17:45,982 --> 00:17:47,723 Does the place you work have pie? 369 00:17:48,276 --> 00:17:49,642 All kinds. What's your pleasure? 370 00:17:50,528 --> 00:17:51,528 Surprise me. 371 00:17:51,904 --> 00:17:53,736 You're a life saver. Come on, Wally. 372 00:17:53,948 --> 00:17:56,361 - Mr... - Clive. 373 00:17:57,118 --> 00:17:58,637 You're gonna hang out with Clive tonight. 374 00:17:58,661 --> 00:18:01,244 Please be good, okay? Thank you. 375 00:18:07,878 --> 00:18:09,335 Um... 376 00:18:09,547 --> 00:18:11,379 You want to watch a little TV or something? 377 00:18:11,591 --> 00:18:13,048 You ever see Game of Thrones? 378 00:18:28,232 --> 00:18:30,394 Hey, there. Trade you a pie for a boy. 379 00:18:30,610 --> 00:18:31,726 Cool. 380 00:18:32,403 --> 00:18:33,894 Wally's asleep on the couch. 381 00:18:38,284 --> 00:18:40,992 - Did it go okay? - Easy-peasy. 382 00:18:41,203 --> 00:18:43,320 We've been binging Game of Thrones. 383 00:18:43,539 --> 00:18:45,280 Well, Wally fell asleep three episodes in. 384 00:18:45,499 --> 00:18:47,035 I'm a little too into it. 385 00:18:48,419 --> 00:18:49,660 I'm sorry, 386 00:18:49,879 --> 00:18:52,121 you let a nine-year-old watch Game of Thrones? 387 00:18:54,216 --> 00:18:55,798 It was his suggestion. 388 00:18:56,385 --> 00:18:57,091 So? 389 00:18:57,303 --> 00:18:58,572 He said he was allowed to watch it. 390 00:18:58,596 --> 00:18:59,712 And you believed him? 391 00:19:01,265 --> 00:19:04,383 You know, it did seem, um, permissive. 392 00:19:06,479 --> 00:19:09,347 Every time there was nudity or a beheading, I'd, like... 393 00:19:11,400 --> 00:19:12,400 Like... 394 00:19:15,321 --> 00:19:16,321 I am so sorry. 395 00:19:20,034 --> 00:19:21,154 Oh, you're screwing with me? 396 00:19:21,243 --> 00:19:24,532 I'm not really mad, if that's what you're asking. 397 00:19:24,747 --> 00:19:27,831 But in the future, Wally suggesting something 398 00:19:28,042 --> 00:19:29,658 does not mean it has been approved. 399 00:19:30,419 --> 00:19:33,162 In fact, it probably means the opposite. 400 00:19:41,639 --> 00:19:42,755 Thanks for coming in. 401 00:19:46,977 --> 00:19:49,469 You back with us? You kind of spaced out. 402 00:19:49,689 --> 00:19:51,100 No, I'm good. 403 00:19:52,692 --> 00:19:54,274 Everyone here is so worried about 404 00:19:54,485 --> 00:19:55,765 what they're saying on the radio, 405 00:19:55,861 --> 00:19:57,477 I thought maybe I'd ask Ravi to listen 406 00:19:57,697 --> 00:19:59,063 to the latest Chuck Burd shows. 407 00:19:59,281 --> 00:20:00,613 That's a good idea. 408 00:20:01,575 --> 00:20:04,409 I had a thought about our interview with Cindy's friend 409 00:20:04,620 --> 00:20:07,283 but I'm not so sure this one is a good idea at all. 410 00:20:10,376 --> 00:20:11,376 Murder? 411 00:20:13,754 --> 00:20:15,711 I thought it was an accident. 412 00:20:15,923 --> 00:20:17,755 Everyone at school said it was a hit-and-run. 413 00:20:17,967 --> 00:20:20,175 The evidence suggests there was intention. 414 00:20:20,386 --> 00:20:22,503 Oh, my God. 415 00:20:22,722 --> 00:20:24,562 That second matchbook should've done the trick. 416 00:20:27,268 --> 00:20:28,429 Good to go. 417 00:20:33,023 --> 00:20:36,937 We have reason to believe you and Cindy were on the outs. 418 00:20:37,153 --> 00:20:39,145 What? I loved her to death. 419 00:20:39,363 --> 00:20:40,399 Is that so? 420 00:20:41,240 --> 00:20:42,880 Then why did you unfriend her on Facebook, 421 00:20:43,033 --> 00:20:44,353 the night before she was murdered? 422 00:20:44,410 --> 00:20:45,526 What? 423 00:20:45,745 --> 00:20:46,745 Zip it. 424 00:20:47,246 --> 00:20:49,203 You and Cindy exchanged 16 texts that night 425 00:20:49,415 --> 00:20:50,951 after which you unfriended her. 426 00:20:51,917 --> 00:20:54,204 You mind my asking what those 16 texts were about? 427 00:20:56,380 --> 00:20:59,714 I was just upset. 428 00:20:59,925 --> 00:21:01,165 Cindy could be super judgmental 429 00:21:01,343 --> 00:21:02,834 about everything I did. 430 00:21:03,053 --> 00:21:04,156 What was she judging you about? 431 00:21:04,180 --> 00:21:06,547 I don't know. Just stuff. 432 00:21:06,766 --> 00:21:09,006 Where were you at 4:00 a.m. the morning Cindy was killed? 433 00:21:09,977 --> 00:21:10,977 Sleeping? 434 00:21:12,396 --> 00:21:13,932 I quit ice skating last year 435 00:21:14,148 --> 00:21:16,084 because I couldn't take getting up early all the time. 436 00:21:16,108 --> 00:21:18,145 So you knew the route the Chens took to practice? 437 00:21:19,236 --> 00:21:20,397 Yeah. But... 438 00:21:21,280 --> 00:21:22,716 I don't even have a driver's license. 439 00:21:22,740 --> 00:21:25,232 What exactly were in those texts, Winslow? 440 00:21:25,576 --> 00:21:27,818 Your friend was dead just hours after she sent them. 441 00:21:28,037 --> 00:21:30,905 - Surely... - Oh, my God! Badger much? 442 00:21:31,123 --> 00:21:34,582 She just found out her best friend was murdered. 443 00:21:34,794 --> 00:21:36,035 Major Nathaniel Lilywhite! 444 00:21:36,253 --> 00:21:37,289 Don't even. 445 00:21:40,174 --> 00:21:41,790 We have to take this to the authorities. 446 00:21:42,009 --> 00:21:45,673 What? We can't. Winslow will never forgive me. 447 00:21:48,682 --> 00:21:50,719 Anything you want to ask, Miss Moore? 448 00:21:53,604 --> 00:21:56,938 Winslow, I know being a teenager is hard. 449 00:21:57,316 --> 00:21:59,899 Been there, done that, bought the T-shirt. 450 00:22:00,110 --> 00:22:01,476 You said Cindy was judgmental. 451 00:22:01,695 --> 00:22:05,484 Was it about your clothes, or maybe about a guy? 452 00:22:05,699 --> 00:22:07,235 You can tell me anything. 453 00:22:10,955 --> 00:22:12,162 I gotta go. 454 00:22:12,832 --> 00:22:14,164 My stepdad is here to pick me up. 455 00:22:15,751 --> 00:22:17,083 Thank you for your help. 456 00:22:29,932 --> 00:22:32,094 That was standing back and being quiet? 457 00:22:32,309 --> 00:22:34,676 I said, like, maybe a sentence. 458 00:22:34,895 --> 00:22:35,931 God! It wasn't like... 459 00:22:36,522 --> 00:22:38,104 I saw what was on Cindy's phone. 460 00:22:39,066 --> 00:22:40,932 It was a selfie Winslow took. 461 00:22:41,151 --> 00:22:42,892 She was in bed with a shirtless man. 462 00:22:43,112 --> 00:22:44,978 The man appeared to be in his 40s. 463 00:22:45,197 --> 00:22:46,233 - Ew. - Yeah. 464 00:22:46,448 --> 00:22:47,814 And he just came to pick her up. 465 00:22:48,033 --> 00:22:51,117 The shirtless man in the pictures was Winslow's stepfather. 466 00:22:53,455 --> 00:22:56,072 I'm, like, so grossed out right now. 467 00:22:56,625 --> 00:22:58,582 That's why Stan wanted to go to the police. 468 00:22:58,794 --> 00:23:00,626 So, we gonna go arrest him, or... 469 00:23:01,672 --> 00:23:03,334 What do we really have? 470 00:23:03,549 --> 00:23:05,711 I mean, your vision? A photo of a sleeping man? 471 00:23:05,926 --> 00:23:07,279 I mean, in the photo, did it look like 472 00:23:07,303 --> 00:23:08,760 she was there against her will? 473 00:23:08,971 --> 00:23:11,054 She was making a kissy face and giving a thumbs up. 474 00:23:11,223 --> 00:23:12,509 Consensual or not, 475 00:23:12,725 --> 00:23:15,433 if they're having sex, it's statutory rape. 476 00:23:15,936 --> 00:23:17,816 That's something someone might kill to cover up. 477 00:23:18,022 --> 00:23:19,862 We need to see what else is on Winslow's phone. 478 00:23:19,982 --> 00:23:22,062 I'll to try to find a judge who'll give us a warrant. 479 00:23:26,238 --> 00:23:27,274 You okay, buddy? 480 00:23:28,908 --> 00:23:31,150 I know this must all be pretty confusing for you. 481 00:23:31,368 --> 00:23:32,779 Oh, my God. Don't even. 482 00:23:33,203 --> 00:23:34,284 Where are you going? 483 00:23:36,415 --> 00:23:37,531 Do you need any money? 484 00:23:41,420 --> 00:23:43,036 Winslow's mother owns this place 485 00:23:43,255 --> 00:23:44,917 but the stepfather runs it. 486 00:23:45,132 --> 00:23:46,668 Should I be the first to point out 487 00:23:46,884 --> 00:23:48,967 that a cradle robber works at a nursery? 488 00:23:49,178 --> 00:23:51,386 You know Sutcliffe Park, Sutcliffe Marina, 489 00:23:51,597 --> 00:23:53,259 - Sutcliffe Boulevard? - Yeah. 490 00:23:53,474 --> 00:23:55,636 All named for Winslow's family. 491 00:23:55,851 --> 00:23:56,851 A couple of years ago, 492 00:23:56,936 --> 00:23:58,776 Winslow's mother leaves her stockbroker husband 493 00:23:58,854 --> 00:24:00,436 and runs off with their landscaper, 494 00:24:00,648 --> 00:24:02,640 marries him, and buys him this business. 495 00:24:02,858 --> 00:24:03,894 He takes her name. 496 00:24:04,109 --> 00:24:05,600 And then he takes her daughter. 497 00:24:05,819 --> 00:24:06,980 Scandalous. 498 00:24:07,196 --> 00:24:08,607 Well, look what we have here. 499 00:24:17,706 --> 00:24:19,948 - No signs of damage. - Shoot. 500 00:24:24,880 --> 00:24:25,880 There he is. 501 00:24:30,469 --> 00:24:31,585 Mr. Sutcliffe, 502 00:24:31,804 --> 00:24:33,511 Detective Babineaux. Seattle PD. 503 00:24:33,722 --> 00:24:35,133 My associate Olivia Moore. 504 00:24:35,683 --> 00:24:36,719 Is Winslow around? 505 00:24:37,559 --> 00:24:39,050 My wife is picking her up from school. 506 00:24:39,812 --> 00:24:40,812 Everything okay? 507 00:24:41,021 --> 00:24:42,933 That flatbed truck out front, who drives it? 508 00:24:43,148 --> 00:24:44,764 I do. Why? 509 00:24:44,984 --> 00:24:46,771 Does Winslow have access to it? 510 00:24:46,986 --> 00:24:48,466 She doesn't have her driver's license. 511 00:24:48,570 --> 00:24:49,881 And a truck like that with a stick shift, 512 00:24:49,905 --> 00:24:51,105 I doubt she'll ever drive one. 513 00:24:51,281 --> 00:24:53,385 Can you tell me how well you knew Stan and Cindy Chen? 514 00:24:53,409 --> 00:24:55,241 I knew 'em a fair bit. 515 00:24:55,452 --> 00:24:58,035 Cindy and Winslow were like soul-sisters. 516 00:24:58,247 --> 00:24:59,887 And Stan I used to see at skating practice 517 00:24:59,957 --> 00:25:00,997 before Winslow gave it up. 518 00:25:01,083 --> 00:25:02,699 Where were you on Monday at 4:00 a.m.? 519 00:25:03,794 --> 00:25:05,456 He was in bed sleeping. 520 00:25:05,671 --> 00:25:06,832 Next to me. 521 00:25:07,047 --> 00:25:08,913 I'm Tori, Ken's wife. What is this all about? 522 00:25:09,133 --> 00:25:11,295 We're investigating the murder of Stan and Cindy Chen. 523 00:25:11,510 --> 00:25:12,910 And right now we're checking alibis. 524 00:25:13,095 --> 00:25:15,007 Why on Earth would Ken need an alibi? 525 00:25:15,889 --> 00:25:17,721 Just covering our bases. 526 00:25:18,183 --> 00:25:19,549 Winslow came home in tears 527 00:25:19,768 --> 00:25:21,384 after you questioned her yesterday. 528 00:25:21,603 --> 00:25:24,767 - She's a good girl, Detective. - No one's saying she's not, 529 00:25:25,065 --> 00:25:27,057 but the Chen's car was crushed by a large truck, 530 00:25:27,276 --> 00:25:28,517 like the one outside. 531 00:25:28,736 --> 00:25:30,755 And we know your daughter and Cindy were having a fight. 532 00:25:30,779 --> 00:25:31,986 You really think I... 533 00:25:32,197 --> 00:25:34,780 We have a warrant... 534 00:25:36,285 --> 00:25:37,285 for Winslow's phone. 535 00:25:40,748 --> 00:25:41,748 But it's my phone. 536 00:25:43,625 --> 00:25:45,145 Hand the detective your phone, Winslow. 537 00:25:45,544 --> 00:25:46,159 Mom! 538 00:25:46,378 --> 00:25:49,337 Hand it over. 539 00:26:10,235 --> 00:26:11,835 Did you fix the wheels on my rolly chair? 540 00:26:11,987 --> 00:26:14,104 I just replaced the casters. Gave them a shot of oil. 541 00:26:14,573 --> 00:26:15,573 Oh. 542 00:26:16,408 --> 00:26:17,649 I, uh... 543 00:26:18,452 --> 00:26:19,763 I think I have a new understanding 544 00:26:19,787 --> 00:26:21,744 of what it must be like to not be able to control 545 00:26:21,955 --> 00:26:23,787 what goes on inside your own head. 546 00:26:23,999 --> 00:26:25,410 Something on your mind, sport? 547 00:26:28,879 --> 00:26:31,872 I can't stop thinking about Peyton and Blaine. 548 00:26:32,341 --> 00:26:33,957 And it's driving me crazy. 549 00:26:34,760 --> 00:26:36,968 I've been avoiding Peyton because I'm fairly certain 550 00:26:37,179 --> 00:26:39,546 I'm gonna behave badly and blow everything up. 551 00:26:40,474 --> 00:26:41,760 You want to know what I think? 552 00:26:43,560 --> 00:26:44,560 Maybe. 553 00:26:44,770 --> 00:26:46,978 I think you should give yourself a little more credit. 554 00:26:47,189 --> 00:26:48,629 If you were gonna fly off the handle, 555 00:26:48,690 --> 00:26:49,690 you would've done so. 556 00:26:49,858 --> 00:26:51,065 But you didn't. 557 00:26:51,276 --> 00:26:52,983 Because you're better than that. 558 00:26:53,529 --> 00:26:56,317 - I'm not sure that's true. - You are. 559 00:26:56,532 --> 00:26:58,694 Even if you don't see it. I do. 560 00:26:59,535 --> 00:27:02,323 The best thing you can do for yourself and for Peyton 561 00:27:02,538 --> 00:27:03,619 is be honest. 562 00:27:04,289 --> 00:27:05,700 Be direct. 563 00:27:05,916 --> 00:27:07,532 And be Ravi. 564 00:27:07,751 --> 00:27:11,290 Because Ravi is a pretty cool guy. 565 00:27:13,340 --> 00:27:14,376 Thanks, Dad Brain. 566 00:27:17,719 --> 00:27:20,132 You find anything on those old Chuck Burd shows? 567 00:27:20,347 --> 00:27:21,347 Not yet. 568 00:27:21,473 --> 00:27:23,180 Well, get back to work. 569 00:27:23,392 --> 00:27:25,975 There's a crisp five dollar bill in it for you if you do. 570 00:27:26,186 --> 00:27:28,894 Oh! The smoke detector batteries probably need a change. 571 00:27:29,106 --> 00:27:30,106 On it. 572 00:27:32,526 --> 00:27:34,893 - Guess what I just found out? - What? 573 00:27:35,112 --> 00:27:36,944 I just found out that our girl Winslow 574 00:27:37,156 --> 00:27:39,523 received this citation for driving without a license 575 00:27:39,741 --> 00:27:41,152 a couple months ago. 576 00:27:41,368 --> 00:27:44,532 She was in a Fiesta hatchback. With a stick shift. 577 00:27:44,746 --> 00:27:47,159 "Good girl" my Aunt Fanny. 578 00:27:54,882 --> 00:27:56,248 I realize that, Your Honor. 579 00:27:56,466 --> 00:27:58,306 We know there's not enough for a murder charge. 580 00:27:58,385 --> 00:27:59,546 We're just looking for a way 581 00:27:59,761 --> 00:28:01,753 to get the minor away from her abuser. 582 00:28:01,972 --> 00:28:05,136 I've just seen these things end ugly. 583 00:28:06,977 --> 00:28:08,013 I understand. 584 00:28:09,104 --> 00:28:10,104 Thanks for your time. 585 00:28:22,451 --> 00:28:23,783 Do the ninja chop thing. 586 00:28:24,536 --> 00:28:25,868 They're supposed to be cubed. 587 00:28:26,538 --> 00:28:27,619 Come on. 588 00:28:45,766 --> 00:28:46,802 Let me try. 589 00:28:49,102 --> 00:28:53,187 Anna, do you let Wally play with big, sharp chef knives? 590 00:28:53,398 --> 00:28:54,434 Rarely. 591 00:28:54,900 --> 00:28:56,311 Nice. You're getting it. 592 00:28:56,526 --> 00:28:58,859 You, go get washed up. 593 00:29:00,989 --> 00:29:02,605 You went to the semolina lady? 594 00:29:02,824 --> 00:29:06,067 Got some creste di gallo. 595 00:29:06,745 --> 00:29:09,533 And the last bottle of that olive oil you like. 596 00:29:09,748 --> 00:29:11,660 The sun-dried tomato crack? 597 00:29:11,875 --> 00:29:13,616 Well done, you. 598 00:29:18,423 --> 00:29:19,959 I skyped with my brother Caleb today. 599 00:29:20,175 --> 00:29:21,461 He's coming back from overseas. 600 00:29:21,677 --> 00:29:22,713 He looked thin. 601 00:29:22,928 --> 00:29:23,988 He'll be back in a couple weeks 602 00:29:24,012 --> 00:29:26,925 and I told him I'd try to get you to make your paella. 603 00:29:27,140 --> 00:29:28,301 That's great. 604 00:29:30,686 --> 00:29:32,643 I think I might take Wally 605 00:29:32,854 --> 00:29:34,971 and go stay with Caleb when he gets back. 606 00:29:39,528 --> 00:29:40,528 Yeah? 607 00:29:40,779 --> 00:29:43,487 A restraining order's just a piece of paper. 608 00:29:43,699 --> 00:29:46,237 I'm afraid this is gonna be Rick's first stop when he gets out. 609 00:29:46,868 --> 00:29:47,868 Anna... 610 00:29:49,788 --> 00:29:51,074 I'm right next door. 611 00:29:51,957 --> 00:29:53,789 You've already done so much for us. 612 00:29:54,668 --> 00:29:56,910 I never want it to seem like I take you for granted. 613 00:29:57,129 --> 00:29:58,129 Hey... 614 00:30:00,257 --> 00:30:01,668 Take me for granted. 615 00:30:03,552 --> 00:30:04,884 Get it over with already. 616 00:30:17,274 --> 00:30:18,274 Detective. 617 00:30:18,734 --> 00:30:19,815 Mrs. Sutcliffe. 618 00:30:20,736 --> 00:30:23,729 I'm sorry. I was just a little, um, spaced out. 619 00:30:24,614 --> 00:30:26,651 My husband killed Stan and Cindy Chen. 620 00:30:33,415 --> 00:30:35,702 My daughter confessed to me last night that 621 00:30:37,127 --> 00:30:38,334 she's been having... 622 00:30:39,838 --> 00:30:42,080 Relations with my husband. 623 00:30:42,549 --> 00:30:43,549 Her stepfather. 624 00:30:43,633 --> 00:30:46,592 Consensual, though as she now knows, illegal. 625 00:30:46,887 --> 00:30:49,379 After you came to see us yesterday, Ken took off. 626 00:30:49,639 --> 00:30:50,925 Took off? 627 00:30:51,141 --> 00:30:54,009 He packed his things, stole some of my money, 628 00:30:54,227 --> 00:30:57,015 and left without telling us where he's going. 629 00:30:57,606 --> 00:30:59,063 His phone goes straight to voicemail. 630 00:30:59,524 --> 00:31:02,733 What motivation would your husband have for killing Cindy and Stan? 631 00:31:05,238 --> 00:31:06,238 Winslow. 632 00:31:10,077 --> 00:31:12,410 About a week ago Ken broke things off. 633 00:31:13,622 --> 00:31:16,365 I hadn't told anyone about us, but... 634 00:31:16,583 --> 00:31:19,576 I was so upset, and Cindy could see it. 635 00:31:19,795 --> 00:31:21,832 I needed someone to talk to. 636 00:31:22,881 --> 00:31:24,122 So I told her. 637 00:31:24,341 --> 00:31:26,173 That's what Cindy was judgmental about? 638 00:31:26,385 --> 00:31:27,385 The affair? 639 00:31:28,970 --> 00:31:30,131 Cindy told her dad, 640 00:31:30,347 --> 00:31:31,787 and they were gonna go to the police. 641 00:31:32,432 --> 00:31:35,675 That's why I unfriended her. 642 00:31:36,144 --> 00:31:38,761 When I came into work after Stan and Cindy had been killed, 643 00:31:38,980 --> 00:31:42,644 I noticed that Ken had taken the bush bumpers off the truck. 644 00:31:42,859 --> 00:31:44,942 I didn't think anything of it at the time, but now, 645 00:31:45,153 --> 00:31:46,769 I think he was hiding evidence. 646 00:31:46,988 --> 00:31:48,149 Bush bumpers? 647 00:31:48,365 --> 00:31:50,152 They mount on the front of a truck bumper. 648 00:31:50,367 --> 00:31:51,483 Off-roaders use them. 649 00:31:51,701 --> 00:31:53,658 Our work requires them sometimes. 650 00:31:53,870 --> 00:31:55,327 Winslow, how did Ken know 651 00:31:55,539 --> 00:31:58,156 that Stan and Cindy planned on going to the police? 652 00:31:59,251 --> 00:32:00,492 I didn't tell him. 653 00:32:04,798 --> 00:32:06,255 Excuse us for a moment. 654 00:32:13,181 --> 00:32:15,594 So those missing texts? It's what I expected. 655 00:32:15,809 --> 00:32:17,971 The reference pointer was just remapped to null. 656 00:32:18,186 --> 00:32:20,394 So I bytemapped an image of the OS footprint, 657 00:32:20,605 --> 00:32:21,891 loaded up a hex editor, 658 00:32:22,107 --> 00:32:24,099 and did some educated regex grepping, and... 659 00:32:24,317 --> 00:32:25,774 English, please. 660 00:32:25,986 --> 00:32:28,273 The girl destroyed her texts. But I... 661 00:32:29,865 --> 00:32:31,572 Resurrected them. 662 00:32:31,783 --> 00:32:35,447 Therein lies the last exchange between the two adolescents. 663 00:32:35,662 --> 00:32:39,372 Take heed of Winslow's final text. 664 00:32:46,882 --> 00:32:48,248 You ever been to Perversion? 665 00:32:48,550 --> 00:32:50,007 It's on 9th. 666 00:32:50,218 --> 00:32:51,754 - I think you'd really... - Got it. 667 00:32:53,680 --> 00:32:55,137 "You, expletive, expletive." 668 00:32:55,348 --> 00:32:56,964 "I can't believe you told your dad." 669 00:32:57,184 --> 00:32:59,767 "If he goes to the, expletive, police..." 670 00:33:00,729 --> 00:33:02,095 "You're, expletive, dead." 671 00:33:02,314 --> 00:33:03,314 "Winslow." 672 00:33:04,191 --> 00:33:06,057 Winslow knew Stan was going to the police. 673 00:33:08,487 --> 00:33:12,071 The only way Ken would have had that information is if Winslow had told him. 674 00:33:12,282 --> 00:33:14,490 That's not necessarily true. 675 00:33:18,288 --> 00:33:19,288 That took a while. 676 00:33:20,582 --> 00:33:23,620 Sorry. There are a lot of moving parts in this case, 677 00:33:23,835 --> 00:33:26,578 but I think they're starting to finally line up. 678 00:33:26,796 --> 00:33:28,287 There are things we know in the case. 679 00:33:28,507 --> 00:33:31,215 The killer knew the route to the ice skating practice. 680 00:33:31,426 --> 00:33:33,088 The killer needed access to a big truck. 681 00:33:33,553 --> 00:33:34,753 Ken fits the bill, doesn't he? 682 00:33:34,846 --> 00:33:36,053 The killer also had to know 683 00:33:36,264 --> 00:33:38,972 that Stan Chen planned on going to the authorities. 684 00:33:39,351 --> 00:33:41,058 So, how would the killer know that? 685 00:33:41,520 --> 00:33:42,800 Winslow says she didn't tell him. 686 00:33:44,314 --> 00:33:46,522 Winslow, our technology expert 687 00:33:46,733 --> 00:33:48,690 found an app on your phone called Tinker Spy. 688 00:33:48,902 --> 00:33:51,382 - I don't know what that is. - It's an app marketed to parents. 689 00:33:51,530 --> 00:33:55,114 It's installed secretly on their kid's phones to keep tabs on them. 690 00:33:55,325 --> 00:33:56,736 It works on a monthly subscription. 691 00:33:56,952 --> 00:33:58,159 Anything you do on your phone, 692 00:33:58,370 --> 00:34:01,113 all calls, all texts, they get recorded 693 00:34:01,623 --> 00:34:03,330 and passed along to the subscriber. 694 00:34:03,792 --> 00:34:05,328 Ken was spying on me? 695 00:34:05,544 --> 00:34:07,396 There is a phone number associated with the credit card used 696 00:34:07,420 --> 00:34:08,786 for the Tinker Spy subscription. 697 00:34:09,005 --> 00:34:11,588 My colleague is calling it now. 698 00:34:21,935 --> 00:34:22,935 You? 699 00:34:24,354 --> 00:34:27,938 What you did was disgusting. 700 00:34:29,526 --> 00:34:30,937 You seduced my husband, 701 00:34:31,152 --> 00:34:33,644 and the whole world was gonna know. 702 00:34:34,114 --> 00:34:35,650 We would've both been disinherited. 703 00:34:35,865 --> 00:34:38,949 You stupid, selfish girl. 704 00:34:44,749 --> 00:34:46,991 Well, the whole world is certainly going to know now. 705 00:34:51,631 --> 00:34:54,294 Tori Sutcliffe, you are under arrest 706 00:34:54,509 --> 00:34:56,922 for the murders of Stanley and Cindy Chen. 707 00:35:05,520 --> 00:35:08,809 Winslow is going to be staying with an aunt on Vashon Island for a while. 708 00:35:09,024 --> 00:35:12,017 I'll put an APB out on Ken for the sexual assault. 709 00:35:12,235 --> 00:35:13,713 He's gonna have a hell of a head start. 710 00:35:13,737 --> 00:35:15,854 Amateurs like this guy always screw up. 711 00:35:16,072 --> 00:35:19,031 He'll use a cell phone or a credit card and we'll nab him. 712 00:35:19,909 --> 00:35:22,138 I just sent you a link to a clip from the Chuck Burd show. 713 00:35:22,162 --> 00:35:24,242 I've finally heard something I think may be relevant. 714 00:35:25,040 --> 00:35:27,123 Let's see. Here it is. 715 00:35:28,752 --> 00:35:29,959 Straight up, Chuck. 716 00:35:30,170 --> 00:35:31,850 My dog was digging in the neighbor's trash, 717 00:35:31,963 --> 00:35:34,046 and when I was cleaning up, I found brains in there. 718 00:35:34,257 --> 00:35:35,543 They were in these tubes, 719 00:35:35,759 --> 00:35:37,359 kind of like those squeezy yogurt things. 720 00:35:37,552 --> 00:35:39,363 I would've thought it was just another crazy person, 721 00:35:39,387 --> 00:35:41,879 but Major said they eat brains from tubes at Fillmore-Graves. 722 00:35:42,098 --> 00:35:44,556 I'll call the radio station. They keep records of the callers. 723 00:35:44,768 --> 00:35:46,328 I'll let you know when I have something. 724 00:35:48,229 --> 00:35:49,811 Thanks for the help on the case. 725 00:35:50,023 --> 00:35:52,223 I believe there was mention of a crisp five dollar bill. 726 00:35:53,443 --> 00:35:54,854 Ah. A man of her word. 727 00:35:55,570 --> 00:35:56,850 Wanna grab a coffee? I'm buying. 728 00:35:56,905 --> 00:35:57,905 Sure. 729 00:35:59,157 --> 00:36:01,194 Did you decide what to do about Peyton? 730 00:36:01,951 --> 00:36:04,910 I'm gonna call her. Try to talk things out. 731 00:36:05,121 --> 00:36:06,121 Attaboy. 732 00:36:06,206 --> 00:36:07,367 Hold up. 733 00:36:08,958 --> 00:36:11,996 I got an address for that caller. 734 00:36:12,504 --> 00:36:13,504 You okay, Clive? 735 00:36:14,130 --> 00:36:16,964 Turns out he lived next door to Wally, Anna and Caleb. 736 00:36:17,926 --> 00:36:18,926 Let's go. 737 00:36:23,264 --> 00:36:24,264 Who is it? 738 00:36:24,933 --> 00:36:25,933 Mr. Huntsman. 739 00:36:26,601 --> 00:36:27,762 Seattle PD. 740 00:36:27,977 --> 00:36:29,372 We have a few questions about the murders 741 00:36:29,396 --> 00:36:30,557 that happened next door. 742 00:36:30,772 --> 00:36:32,434 I already talked to the police. 743 00:36:32,649 --> 00:36:34,561 Yeah, you know how in movies and on TV shows 744 00:36:34,776 --> 00:36:36,976 the police come back sometimes with follow-up questions? 745 00:36:37,153 --> 00:36:38,689 That's what's happening now. 746 00:36:46,746 --> 00:36:47,907 Can I see that badge again? 747 00:36:51,334 --> 00:36:53,451 Photographic memory, Detective Babineaux. 748 00:36:54,504 --> 00:36:57,024 Can you tell me what kind of relationship you had with your neighbors? 749 00:36:57,048 --> 00:37:00,132 Mmm-hmm. The non-existent kind. I keep to myself. 750 00:37:00,343 --> 00:37:02,663 Did you hear that your neighbors were all shot in the head? 751 00:37:02,721 --> 00:37:04,361 He's asking because if you were to believe 752 00:37:04,514 --> 00:37:05,754 you lived next door to zombies, 753 00:37:05,849 --> 00:37:07,260 you might choose to fix that problem 754 00:37:07,475 --> 00:37:08,995 by shooting your neighbors in the head. 755 00:37:09,060 --> 00:37:11,518 And from the recordings we have of the Chuck Burd show, 756 00:37:11,730 --> 00:37:14,143 it sure sounds like you believed you had a zombie problem. 757 00:37:15,191 --> 00:37:16,751 Where were you that night, Mr. Huntsman? 758 00:37:16,860 --> 00:37:20,399 No, you don't. Okay? I won't be your patsy. 759 00:37:20,613 --> 00:37:22,299 First, I was in Portland at my sister's wedding. 760 00:37:22,323 --> 00:37:23,814 Second, I'm not the only one who knew 761 00:37:24,033 --> 00:37:25,433 I had brain eaters living next door. 762 00:37:25,952 --> 00:37:27,072 And who else might've known? 763 00:37:31,541 --> 00:37:32,541 See? 764 00:37:33,376 --> 00:37:34,412 What am I looking at? 765 00:37:35,211 --> 00:37:36,372 Message board. 766 00:37:36,880 --> 00:37:38,462 - For whom? - People who get it. 767 00:37:38,673 --> 00:37:40,651 Get that the government experiments on its citizenry, 768 00:37:40,675 --> 00:37:42,291 unleashes monsters. 769 00:37:42,510 --> 00:37:43,990 And that's what happened at Max Rager. 770 00:37:44,095 --> 00:37:45,927 Posted the same information here 771 00:37:46,139 --> 00:37:48,722 that I gave on Chuck's show. 772 00:37:48,933 --> 00:37:49,933 Look at the responses. 773 00:37:51,144 --> 00:37:52,635 "Stockpile your ammo..." 774 00:37:52,854 --> 00:37:54,345 "Aim for the head." 775 00:37:55,815 --> 00:37:57,147 "Zombies live here." 776 00:37:59,527 --> 00:38:00,527 That's Wally's home. 777 00:38:00,695 --> 00:38:01,936 I never gave my address. 778 00:38:02,530 --> 00:38:04,487 Somebody must've hacked my profile and found it. 779 00:38:04,699 --> 00:38:06,315 Everyone on this message board, 780 00:38:06,534 --> 00:38:07,615 a few hundred people, 781 00:38:07,827 --> 00:38:09,910 knew I had brain eaters living next door. 782 00:38:13,458 --> 00:38:16,542 I'd love to see some photos from your sister's wedding. 783 00:38:16,961 --> 00:38:18,327 You got any of those? 784 00:38:21,299 --> 00:38:23,086 Anyone who visited this message board 785 00:38:23,301 --> 00:38:25,258 had access to Caleb and Anna's address. 786 00:38:25,470 --> 00:38:26,506 And the neighbor? 787 00:38:26,721 --> 00:38:27,882 His alibi checks out. 788 00:38:28,097 --> 00:38:31,010 "If you know where other zombies live, post it here." 789 00:38:34,145 --> 00:38:35,261 They're hunting us. 790 00:38:36,981 --> 00:38:40,565 Twenty-one months and 21 days. 791 00:38:40,777 --> 00:38:42,985 - Until what? - Since what? 792 00:38:43,696 --> 00:38:45,608 When this all began, we hypothesized 793 00:38:45,824 --> 00:38:47,690 we had roughly three years 794 00:38:47,909 --> 00:38:50,401 before the civilian population learned our secret. 795 00:38:50,870 --> 00:38:53,328 Looks like we gave ourselves too much credit. 796 00:38:53,540 --> 00:38:55,873 It's been 21 months and 21 days 797 00:38:56,084 --> 00:38:58,701 since the 4th of July retreat when everyone was turned. 798 00:38:59,337 --> 00:39:01,454 I wonder if anyone had that in the office pool. 799 00:39:03,216 --> 00:39:04,216 Babineaux. 800 00:39:06,427 --> 00:39:08,147 Text me the address and I'll be right there. 801 00:39:09,264 --> 00:39:11,881 Ken used his credit card at a gas station in Tacoma. 802 00:39:12,100 --> 00:39:13,682 I'm gonna pick him up and bring him in. 803 00:39:14,269 --> 00:39:15,885 - You good here? - Yeah. 804 00:39:22,777 --> 00:39:24,234 Sexual assault? 805 00:39:30,493 --> 00:39:32,325 Strange collar for a homicide detective. 806 00:39:32,537 --> 00:39:35,871 It's the most normal thing that happened to me in weeks. 807 00:39:36,082 --> 00:39:37,198 Hey, buddy. 808 00:39:37,417 --> 00:39:38,533 Your guy. 809 00:39:38,751 --> 00:39:39,491 Come on back here. What are you doing? 810 00:39:39,711 --> 00:39:40,711 Hey! 811 00:39:41,254 --> 00:39:43,416 Where do you think you're going? Get over here! 812 00:39:43,631 --> 00:39:44,792 Can I get some help here? 813 00:39:45,008 --> 00:39:46,294 Yeah, yeah, I'm coming. 814 00:39:46,509 --> 00:39:47,875 Yeah. I got him. I got him. 815 00:39:48,678 --> 00:39:49,964 Get him out of my sight! 816 00:39:50,179 --> 00:39:52,762 Come on, move. Move! 817 00:40:00,398 --> 00:40:01,855 Just the guy I was looking for. 818 00:40:02,817 --> 00:40:03,817 Yeah? 819 00:40:03,902 --> 00:40:04,902 You got a minute? 820 00:40:07,780 --> 00:40:10,113 So, when was the last time you saw Wally and Anna? 821 00:40:11,200 --> 00:40:14,034 Things escalated on the case I was working undercover. 822 00:40:14,495 --> 00:40:16,987 Wound up being in too deep to come up for air 823 00:40:17,206 --> 00:40:19,573 for the two weeks leading up to Rick's release. 824 00:40:21,502 --> 00:40:25,212 When I finally got back, Anna and Wally were gone. 825 00:40:25,882 --> 00:40:26,542 They'd moved out. 826 00:40:26,758 --> 00:40:28,438 And that's the last you ever heard of them? 827 00:40:29,886 --> 00:40:31,969 I got a letter from Anna some time later, 828 00:40:32,180 --> 00:40:33,887 saying that she was living with her brother 829 00:40:34,098 --> 00:40:35,384 and starting a new life. 830 00:40:36,559 --> 00:40:38,016 She didn't want to stay in touch. 831 00:40:41,064 --> 00:40:42,805 The ex-husband was out for five days 832 00:40:43,024 --> 00:40:45,687 before he got busted for assaulting his PO. 833 00:40:45,902 --> 00:40:47,188 He's been locked up ever since, 834 00:40:47,403 --> 00:40:49,440 so he didn't kill them. 835 00:40:49,948 --> 00:40:50,948 I know. 836 00:40:52,575 --> 00:40:53,575 We done here? 837 00:40:55,203 --> 00:40:56,239 Sure. 838 00:40:57,789 --> 00:40:59,405 So, that letter... 839 00:41:00,792 --> 00:41:03,284 - What? - The letter. 840 00:41:03,503 --> 00:41:04,619 When did you get it? 841 00:41:07,548 --> 00:41:08,880 Twenty-two months ago. 842 00:41:11,928 --> 00:41:14,716 You ever think how differently things might've turned out 843 00:41:14,931 --> 00:41:17,048 if you'd have been around when her ex got out? 844 00:41:20,603 --> 00:41:21,810 Once or twice. 62731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.