All language subtitles for Designated.Survivor.60.Days.E13.190812.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,065 --> 00:00:22,535 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL 2 00:00:26,810 --> 00:00:29,610 Will you announce your candidacy 3 00:00:29,613 --> 00:00:31,510 for the presidential election? 4 00:00:31,515 --> 00:00:33,945 -Please answer the question. -Tell us, sir. 5 00:00:40,891 --> 00:00:42,825 I will be 6 00:00:43,627 --> 00:00:45,795 running for President. 7 00:00:49,332 --> 00:00:53,335 I guess it's too hard to let go of power once you obtain it. 8 00:00:54,704 --> 00:00:56,030 I'm not sure. 9 00:00:56,039 --> 00:01:00,110 Perhaps he's just beginning to recognize his lust for power 10 00:01:00,110 --> 00:01:02,675 and his competitiveness. 11 00:01:06,149 --> 00:01:07,750 You said 12 00:01:07,751 --> 00:01:09,550 that one needs 13 00:01:09,553 --> 00:01:13,355 a story, charisma, and luck to be elected President. 14 00:01:13,557 --> 00:01:15,250 So? 15 00:01:15,258 --> 00:01:17,155 President Park. 16 00:01:17,527 --> 00:01:20,860 The bombing has turned the powerless Minister of Environment 17 00:01:20,864 --> 00:01:22,790 into the most powerful man in Korea. 18 00:01:22,799 --> 00:01:25,060 He even recovered from the assassination attempt 19 00:01:25,068 --> 00:01:26,965 and returned to the Blue House. 20 00:01:27,637 --> 00:01:31,035 Do you think President Park has everything it takes as well? 21 00:01:31,575 --> 00:01:35,145 Do you still think Minister Oh has a better chance of winning? 22 00:01:35,378 --> 00:01:37,005 Take a guess. 23 00:01:38,548 --> 00:01:40,015 Woo Sin-young. 24 00:01:40,183 --> 00:01:41,250 If you guess correctly, 25 00:01:41,251 --> 00:01:43,520 I'll give you the evening news 26 00:01:43,520 --> 00:01:46,015 in the upcoming reshuffle scheduled for May. 27 00:01:59,903 --> 00:02:02,835 President Park is here, sir. 28 00:02:11,948 --> 00:02:14,015 Thank you 29 00:02:14,417 --> 00:02:17,385 for handling government administration during my absence. 30 00:02:18,088 --> 00:02:19,720 I simply did 31 00:02:19,723 --> 00:02:21,755 my duty, sir. 32 00:02:28,865 --> 00:02:30,835 But I'm curious to find out 33 00:02:30,867 --> 00:02:33,535 who will be sitting here 34 00:02:34,538 --> 00:02:36,235 in 30 days. 35 00:02:46,750 --> 00:02:48,980 OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN CHAN-GYEONG, KANG SANG-GU 36 00:02:48,985 --> 00:02:51,080 Now that President Park has announced his candidacy, 37 00:02:51,087 --> 00:02:54,120 the polls will fluctuate dramatically. 38 00:02:54,124 --> 00:02:56,990 His approval ratings will go up even more, right? 39 00:02:56,993 --> 00:02:59,990 The people wanted him to enter the presidential race. 40 00:02:59,996 --> 00:03:02,930 The people want a leader who has the will for power. 41 00:03:02,933 --> 00:03:06,765 But they do not trust a politician with a lust for power. 42 00:03:06,937 --> 00:03:10,435 He announced his candidacy while he is still in office. 43 00:03:10,974 --> 00:03:13,405 What will the people think of him? 44 00:03:13,977 --> 00:03:18,140 Then should that be the gist of our official statement? 45 00:03:18,148 --> 00:03:21,310 Strongly condemning President Park's lust for power. 46 00:03:21,318 --> 00:03:24,455 No, let's be graceful. 47 00:03:25,255 --> 00:03:27,450 There are plenty of others 48 00:03:27,457 --> 00:03:29,955 who would criticize him in such a crude manner. 49 00:03:30,460 --> 00:03:32,595 Who? Me? 50 00:03:33,263 --> 00:03:36,090 Why would President Park make me anxious? 51 00:03:36,099 --> 00:03:40,135 If he joins the majority party, he will most likely be nominated. 52 00:03:40,337 --> 00:03:42,965 Isn't that why you dyed your hair, sir? 53 00:03:43,006 --> 00:03:45,075 Not to be outdone by his looks. 54 00:03:53,817 --> 00:03:55,445 Ms. Jang. 55 00:03:56,286 --> 00:03:59,780 Who is the most fickle-minded person on the entire planet? 56 00:03:59,789 --> 00:04:01,490 You... 57 00:04:01,491 --> 00:04:04,525 are definitely not, of course. 58 00:04:04,928 --> 00:04:07,030 The answer is, the Korean voters. 59 00:04:07,030 --> 00:04:09,660 Park Mu-jin is no longer the Acting President of this country. 60 00:04:09,666 --> 00:04:12,400 He is just a rookie politician now. 61 00:04:12,402 --> 00:04:14,330 Those who applauded him for being 62 00:04:14,337 --> 00:04:16,070 a breath of fresh air when he was an amateur 63 00:04:16,072 --> 00:04:18,040 will criticize his lack of experience 64 00:04:18,041 --> 00:04:21,145 and point fingers at him now. 65 00:04:21,511 --> 00:04:23,040 Right, people are cruel. 66 00:04:23,046 --> 00:04:26,810 The presidential election is an opportunity for the powerless 67 00:04:26,816 --> 00:04:30,685 to finally gain the upper hand after four years of waiting. 68 00:04:31,054 --> 00:04:34,285 We should let them enjoy it a little, don't you think? 69 00:04:38,728 --> 00:04:40,895 Anyway, will President Park 70 00:04:41,865 --> 00:04:44,635 really be nominated by... 71 00:04:46,503 --> 00:04:48,665 I mean, will he really join the party? 72 00:04:49,673 --> 00:04:53,100 When will you join a party, sir? 73 00:04:53,109 --> 00:04:55,970 If you consider the nomination process, the sooner the better. 74 00:04:55,979 --> 00:04:57,815 Must I 75 00:04:58,281 --> 00:05:00,145 join a party? 76 00:05:01,151 --> 00:05:02,585 Well... 77 00:05:02,852 --> 00:05:04,820 There has been 78 00:05:04,821 --> 00:05:08,020 no independent candidate who was elected President. 79 00:05:08,024 --> 00:05:09,150 It's all about team power. 80 00:05:09,159 --> 00:05:11,360 The majority party's team power is already nonexistent 81 00:05:11,361 --> 00:05:12,720 because of the bombing. 82 00:05:12,729 --> 00:05:16,365 But they still have a solid group of supporters who will vote for them. 83 00:05:19,703 --> 00:05:23,440 Does the idea of joining a political party 84 00:05:23,440 --> 00:05:24,900 still make you uncomfortable, sir? 85 00:05:24,908 --> 00:05:26,835 I'm already... 86 00:05:27,877 --> 00:05:31,040 a politician, and no one can deny that, Secretary Cha. 87 00:05:31,047 --> 00:05:32,915 Then why... 88 00:05:33,750 --> 00:05:36,610 The battle against the bombers will continue for a while 89 00:05:36,619 --> 00:05:39,785 even after the next administration takes office. 90 00:05:40,790 --> 00:05:42,820 Transparent investigations and political decisions 91 00:05:42,826 --> 00:05:44,260 that strictly abide by the law 92 00:05:44,260 --> 00:05:46,490 will be required every moment. 93 00:05:46,496 --> 00:05:48,590 If this process 94 00:05:48,598 --> 00:05:52,160 is tainted by partisanship and a faction war, 95 00:05:52,168 --> 00:05:54,000 it will be very unfortunate 96 00:05:54,003 --> 00:05:57,035 for the people as well as for the government. 97 00:06:00,176 --> 00:06:01,975 I'm sorry. 98 00:06:03,113 --> 00:06:04,975 Secretary Cha, 99 00:06:05,548 --> 00:06:09,445 you probably wanted to recreate the government with the majority party. 100 00:06:11,788 --> 00:06:14,285 It will be 101 00:06:15,458 --> 00:06:18,495 a major handicap for you during the election, sir. 102 00:06:21,965 --> 00:06:23,725 But... 103 00:06:25,568 --> 00:06:27,235 let's give it a shot. 104 00:06:29,606 --> 00:06:32,235 Since you're right. 105 00:06:44,020 --> 00:06:45,680 I don't agree with you. 106 00:06:45,688 --> 00:06:48,620 I don't understand why you're against this, sir. 107 00:06:48,625 --> 00:06:50,320 What suits President Park 108 00:06:50,326 --> 00:06:54,095 is returning to academia after completing his 60-day term. 109 00:06:54,531 --> 00:06:56,230 That's all he is here to do. 110 00:06:56,232 --> 00:07:00,165 Do you think he is unqualified to be the next president? 111 00:07:01,037 --> 00:07:04,140 I thought you cherished and trusted him more than anybody else. 112 00:07:04,140 --> 00:07:06,305 Was I wrong, sir? 113 00:07:07,010 --> 00:07:08,475 Sir! 114 00:07:09,813 --> 00:07:12,145 President Park... 115 00:07:13,917 --> 00:07:15,885 isn't the one I can't trust. 116 00:07:16,986 --> 00:07:18,955 It's the people of this country. 117 00:07:19,422 --> 00:07:20,885 Have you 118 00:07:21,858 --> 00:07:23,485 already forgotten? 119 00:07:24,260 --> 00:07:25,825 President Yang 120 00:07:26,329 --> 00:07:30,090 dedicated his whole life to the betterment of this country, 121 00:07:30,099 --> 00:07:32,465 and yet people mocked his good intentions... 122 00:07:33,436 --> 00:07:35,065 And then he ended up... 123 00:07:43,580 --> 00:07:45,315 Have you forgotten? 124 00:07:47,183 --> 00:07:48,815 Have you? 125 00:07:52,055 --> 00:07:53,885 This country... 126 00:07:55,225 --> 00:07:58,855 does not deserve a good president. 127 00:08:00,129 --> 00:08:02,925 -Sir. -The people of this country 128 00:08:03,266 --> 00:08:08,035 chose Minister Oh, a man who wants to wield power as he pleases. 129 00:08:08,104 --> 00:08:09,965 You saw his approval ratings. 130 00:08:11,941 --> 00:08:14,005 In the end, President Park... 131 00:08:15,945 --> 00:08:18,175 won't be chosen by the people. 132 00:08:18,648 --> 00:08:20,415 And you 133 00:08:21,351 --> 00:08:22,945 will ultimately 134 00:08:23,486 --> 00:08:25,585 fail. 135 00:08:25,755 --> 00:08:27,385 Just like me. 136 00:08:28,791 --> 00:08:30,625 What if he gets chosen? 137 00:08:31,361 --> 00:08:33,895 If the people choose President Park, 138 00:08:36,199 --> 00:08:38,435 please do as I wish. 139 00:08:40,103 --> 00:08:43,435 Park Mu-jin, an independent candidate and a rookie politician, 140 00:08:44,607 --> 00:08:47,970 really needs a seasoned political aide like you, sir. 141 00:08:47,977 --> 00:08:50,775 Someone whom the people can trust and support. 142 00:08:55,318 --> 00:08:58,085 If he passes Minister Oh in the polls, 143 00:09:00,256 --> 00:09:02,485 will you join his campaign? 144 00:09:19,475 --> 00:09:24,515 DAY 35: PRESIDENTIAL CANDIDATE EPISODE 13 145 00:10:10,026 --> 00:10:11,655 I know... 146 00:10:13,029 --> 00:10:14,895 this hasn't been easy for you. 147 00:10:24,440 --> 00:10:27,335 The Blue House Security Team permitted this visit. 148 00:10:28,444 --> 00:10:30,375 You can speak freely. 149 00:10:38,054 --> 00:10:41,355 Tae-ik, Myung Hae-joon's real killer, 150 00:10:41,624 --> 00:10:44,355 fled the scene after taking a shot at President Park 151 00:10:45,395 --> 00:10:47,255 and was killed. 152 00:10:50,433 --> 00:10:52,800 You're the only one left 153 00:10:52,802 --> 00:10:55,535 who had contact with Tae-ik and the bombers. 154 00:11:00,943 --> 00:11:03,405 I know that you confessed 155 00:11:03,746 --> 00:11:06,480 to Myung Hae-joon's murder because of your son, Jae-min. 156 00:11:06,482 --> 00:11:09,750 Tell me anything you have on Tae-ik and the bombers. 157 00:11:09,752 --> 00:11:11,785 So that I can help you. 158 00:11:19,228 --> 00:11:22,265 Let's say that you're right, 159 00:11:23,633 --> 00:11:27,270 and they blackmailed me by holding Jae-min hostage. 160 00:11:27,270 --> 00:11:30,770 Do you think I would tell you a thing? 161 00:11:30,773 --> 00:11:32,775 My boy... 162 00:11:35,344 --> 00:11:37,245 could die. 163 00:11:38,681 --> 00:11:40,415 I will... 164 00:11:41,851 --> 00:11:43,645 save Jae-min. 165 00:11:44,187 --> 00:11:45,655 I promise you. 166 00:11:47,590 --> 00:11:52,555 It's the only way to clear your name as Myung Hae-joon's killer. 167 00:12:01,671 --> 00:12:03,965 First, bring Jae-min home safely. 168 00:12:04,807 --> 00:12:06,305 Then, 169 00:12:07,376 --> 00:12:09,175 we'll talk about my situation. 170 00:12:12,148 --> 00:12:14,815 RESTRICTED AREA 171 00:12:30,366 --> 00:12:33,995 Ji-won, where are we on Jae-min? 172 00:12:35,004 --> 00:12:36,765 Still? 173 00:13:24,387 --> 00:13:26,615 May I eat this? 174 00:14:05,628 --> 00:14:07,725 Hey. What's wrong. Hey! 175 00:14:07,797 --> 00:14:09,630 Kid, what's wrong? 176 00:14:09,632 --> 00:14:11,435 Hey! 177 00:14:38,794 --> 00:14:40,460 Starting today, 178 00:14:40,463 --> 00:14:44,835 your security team will be cut down to make you seem more approachable. 179 00:14:45,468 --> 00:14:47,465 To your posts. 180 00:14:50,339 --> 00:14:52,935 Mr. President, are you all right? 181 00:14:55,344 --> 00:14:59,380 We want to increase your contact with the people as much as possible. 182 00:14:59,382 --> 00:15:00,710 That's why a cultural event 183 00:15:00,716 --> 00:15:03,880 was chosen as your first outing as a presidential candidate. 184 00:15:03,886 --> 00:15:07,790 We can subtly show the people how much you've recovered. 185 00:15:07,790 --> 00:15:09,820 Also, a political event 186 00:15:09,825 --> 00:15:12,955 might be seen as premature campaigning. 187 00:15:13,863 --> 00:15:17,160 When shaking someone's hand, make sure your grip is slightly stronger. 188 00:15:17,166 --> 00:15:19,030 Hold their gaze 189 00:15:19,035 --> 00:15:20,300 for about two seconds. 190 00:15:20,303 --> 00:15:24,165 If you want to shake your arm, keep it between three to five times. 191 00:15:24,707 --> 00:15:28,740 There's the advanced course of a two-handed handshake, 192 00:15:28,744 --> 00:15:31,445 but we'll practice that some other time. It's simple. 193 00:15:32,048 --> 00:15:33,910 Think of it as winning over a vote 194 00:15:33,916 --> 00:15:36,645 every time you shake a person's hand. 195 00:15:38,654 --> 00:15:41,250 Now that you've announced your candidacy, 196 00:15:41,257 --> 00:15:45,090 you are a presidential candidate to whom every single vote 197 00:15:45,094 --> 00:15:46,895 is very precious. 198 00:15:52,401 --> 00:15:54,165 I hold their gaze 199 00:15:54,370 --> 00:15:56,070 for two seconds, correct? 200 00:15:56,072 --> 00:15:57,865 That's right. 201 00:15:58,174 --> 00:15:59,835 Two seconds. 202 00:16:04,747 --> 00:16:07,985 CELEBRATING DIRECTOR NOH'S INTERNATIONAL AWARD 203 00:16:15,024 --> 00:16:18,225 This is Director Noh Ju-yeong. He is President Park Mu-jin. 204 00:16:19,195 --> 00:16:21,925 Congratulations on your award. 205 00:16:24,567 --> 00:16:27,565 This is a strange way to promote a movie. 206 00:16:27,970 --> 00:16:29,735 Yes. 207 00:16:34,477 --> 00:16:38,745 We'll do our best to make sure the movie is a success. 208 00:16:49,625 --> 00:16:51,855 The poster must be in the photo. 209 00:16:56,332 --> 00:16:58,365 Could you two shake hands? 210 00:17:03,773 --> 00:17:06,535 -Congratulations. -Thank you. 211 00:17:17,086 --> 00:17:18,150 Mr. President, 212 00:17:18,154 --> 00:17:21,090 this is your first official outing since announcing your candidacy. 213 00:17:21,090 --> 00:17:23,350 Are you here to congratulate her on winning the award 214 00:17:23,359 --> 00:17:25,925 or to send a political message? 215 00:17:27,997 --> 00:17:30,330 What have you thought in the past 216 00:17:30,332 --> 00:17:32,565 about Director Noh's work? 217 00:17:33,202 --> 00:17:35,930 If you've taken all your photos, we should wrap this up. 218 00:17:35,938 --> 00:17:38,005 To everyone here, time is money... 219 00:17:40,309 --> 00:17:43,005 I mean, votes. 220 00:17:52,955 --> 00:17:57,325 "A freedom that's above all taboos." 221 00:17:58,194 --> 00:18:02,060 Ever since Director Noh's debut movie, 222 00:18:02,064 --> 00:18:04,030 this has been a constant theme, 223 00:18:04,033 --> 00:18:06,295 and it was quite memorable 224 00:18:06,735 --> 00:18:09,635 in this movie as well. 225 00:18:11,807 --> 00:18:15,605 Did I get your message right, Director Noh? 226 00:18:16,879 --> 00:18:18,880 Director Noh, 227 00:18:18,881 --> 00:18:22,815 what are your thoughts on that? Do you agree? 228 00:18:24,653 --> 00:18:26,355 I'm not sure. 229 00:18:27,656 --> 00:18:29,090 Is that what my movies say? 230 00:18:29,091 --> 00:18:32,060 So what does the message "A freedom that's above all taboos", 231 00:18:32,061 --> 00:18:35,530 something that you've been expressing continuously over the past 20 years, 232 00:18:35,531 --> 00:18:38,365 mean to you personally? 233 00:18:50,880 --> 00:18:52,615 Love. 234 00:18:55,451 --> 00:18:57,915 It's the freedom to love. 235 00:19:28,918 --> 00:19:31,755 She is the person I love. 236 00:19:36,625 --> 00:19:38,290 -What? -Seriously? 237 00:19:38,294 --> 00:19:40,725 Above all taboos. 238 00:19:42,464 --> 00:19:44,425 Freely. 239 00:20:04,019 --> 00:20:06,180 THE REVEAL THAT SHOCKED EVERYONE 240 00:20:06,188 --> 00:20:08,690 ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN CAN'T HIDE HIS SHOCK 241 00:20:08,691 --> 00:20:10,650 THE COUPLE OF THE CENTURY! PRESIDENT PARK SHOCKED 242 00:20:10,659 --> 00:20:11,690 COURAGEOUSLY COMING OUT 243 00:20:11,694 --> 00:20:16,465 Was there really no heads up before she made this huge announcement? 244 00:20:16,632 --> 00:20:18,760 This is his first outing since his announcement. 245 00:20:18,767 --> 00:20:20,665 Do you think they'll believe me? 246 00:20:20,836 --> 00:20:23,230 Look at President Park's expression. 247 00:20:23,239 --> 00:20:26,005 If this is an act, he deserves an Oscar. 248 00:20:28,677 --> 00:20:30,270 Is it because she's a movie director? 249 00:20:30,279 --> 00:20:31,840 Her life is like a movie. 250 00:20:31,847 --> 00:20:35,880 Hold on. Why did she have to take the spotlight away from President Park? 251 00:20:35,884 --> 00:20:37,050 How irritating. 252 00:20:37,052 --> 00:20:39,185 But he's still the scene-stealer. 253 00:20:41,190 --> 00:20:43,050 The Discrimination Act? 254 00:20:43,058 --> 00:20:46,460 It's the bill that the UN Committee on Social Rights 255 00:20:46,462 --> 00:20:48,260 has been pressing us to pass. 256 00:20:48,264 --> 00:20:51,400 We'll send a document stating how we reviewed the matter 257 00:20:51,400 --> 00:20:55,335 and leave it at that for now. 258 00:20:56,038 --> 00:20:58,440 We'll only send a report saying we reviewed it? 259 00:20:58,440 --> 00:21:00,770 Are you saying we should just end it as a formality? 260 00:21:00,776 --> 00:21:02,570 We have a good excuse to give to the UN. 261 00:21:02,578 --> 00:21:04,240 This is good. 262 00:21:04,246 --> 00:21:07,975 Since the election is coming up, we'll defer it to the next administration. 263 00:21:10,252 --> 00:21:13,250 It's the Discrimination Act, sir. 264 00:21:13,255 --> 00:21:15,990 It's the bill that has been a burden 265 00:21:15,991 --> 00:21:17,725 to every administration. 266 00:21:21,397 --> 00:21:26,165 That's why the UN has been urging us for the past ten years. 267 00:21:26,969 --> 00:21:31,005 The UN will be making its evaluation on Korea 268 00:21:31,507 --> 00:21:34,635 sometime in the second half of this year. 269 00:21:35,577 --> 00:21:38,010 -Ms. Jeong. -Yes, Mr. President? 270 00:21:38,013 --> 00:21:40,040 Contact MOLEG. 271 00:21:40,049 --> 00:21:44,185 Tell them to prepare a bill for the Discrimination Act. 272 00:21:45,187 --> 00:21:47,120 You don't mean 273 00:21:47,122 --> 00:21:50,790 you plan to enact the Discrimination Act, do you? 274 00:21:50,793 --> 00:21:51,890 At this moment in time? 275 00:21:51,894 --> 00:21:54,290 I don't think it's a good idea, sir. 276 00:21:54,296 --> 00:21:57,360 Being so close to the presidential election-- 277 00:21:57,366 --> 00:21:58,895 Chief An, 278 00:22:00,569 --> 00:22:04,165 what exactly is stipulated in the Discrimination Act? 279 00:22:08,210 --> 00:22:10,740 No one may be discriminated against or harassed 280 00:22:10,746 --> 00:22:12,810 based on ethnic origin, 281 00:22:12,815 --> 00:22:15,610 educational background, age, disability, nationality, 282 00:22:15,617 --> 00:22:18,585 place of birth, sexual orientation, and the like. 283 00:22:19,254 --> 00:22:21,820 Isn't that a basic equal right 284 00:22:21,824 --> 00:22:24,620 that any and all citizens of this nation 285 00:22:24,626 --> 00:22:26,725 should be given? 286 00:22:27,429 --> 00:22:31,525 What else must I consider? 287 00:22:41,243 --> 00:22:43,575 I just can't understand him. 288 00:22:44,179 --> 00:22:46,415 He announced his candidacy. 289 00:22:46,782 --> 00:22:50,045 He should be focusing on his campaign, 290 00:22:50,619 --> 00:22:52,420 not this Discrimination Act. 291 00:22:52,421 --> 00:22:54,955 How can he be so reckless? 292 00:22:55,457 --> 00:22:57,250 He doesn't know 293 00:22:57,259 --> 00:23:01,325 what the Discrimination Act means in the Korean society yet. 294 00:23:03,866 --> 00:23:05,665 Tell me what this means. 295 00:23:09,171 --> 00:23:10,670 COURAGEOUSLY COMING OUT 296 00:23:10,672 --> 00:23:14,575 "Acting President Park supports same-sex relationships." 297 00:23:14,877 --> 00:23:17,070 Is that what it is? 298 00:23:17,079 --> 00:23:20,940 This is his first political message that he's conveying 299 00:23:20,949 --> 00:23:22,980 as a presidential candidate. 300 00:23:22,985 --> 00:23:26,415 Mr. Min, how many times must I tell you this? 301 00:23:26,488 --> 00:23:28,150 This was completely expected. 302 00:23:28,157 --> 00:23:30,320 Look at President Park's face. Look at his eyes. 303 00:23:30,325 --> 00:23:31,560 You can tell he's flustered. 304 00:23:31,560 --> 00:23:34,425 Is this the expression of someone delivering a message? 305 00:23:35,364 --> 00:23:37,960 Well, I guess you're right. 306 00:23:37,966 --> 00:23:40,400 He does look quite shocked and flustered. 307 00:23:40,402 --> 00:23:41,970 Right? What did I tell you? 308 00:23:41,970 --> 00:23:43,565 Then... 309 00:23:43,572 --> 00:23:45,875 is he against same-sex relationships? 310 00:23:46,475 --> 00:23:48,875 He's against same-sex marriage as well. 311 00:23:49,144 --> 00:23:53,815 Why are you being so unreasonable today, Mr. Oh? 312 00:23:54,583 --> 00:23:56,850 Same-sex relationships and marriage 313 00:23:56,852 --> 00:24:00,720 isn't something you can easily state your opinion about. 314 00:24:00,722 --> 00:24:02,920 But you said so yourself. 315 00:24:02,925 --> 00:24:07,355 President Park seems quite flustered and shocked. 316 00:24:07,696 --> 00:24:12,060 Maybe his hatred toward same-sex relationships came through. 317 00:24:12,067 --> 00:24:15,230 No, President Park isn't like that at all. 318 00:24:15,237 --> 00:24:18,040 He has great understanding when it comes to minorities' civil rights 319 00:24:18,040 --> 00:24:19,800 and their right to pursue happiness. 320 00:24:19,808 --> 00:24:23,545 That's why he's pushing the Discrimination Act... 321 00:24:24,046 --> 00:24:25,915 The Discrimination Act? 322 00:24:26,548 --> 00:24:28,075 Hold on. 323 00:24:28,350 --> 00:24:30,950 That means he supports 324 00:24:30,953 --> 00:24:32,585 same-sex relationships. 325 00:24:34,756 --> 00:24:36,485 I'm right, aren't I? 326 00:24:42,698 --> 00:24:45,695 You must recant the Discrimination Act. 327 00:24:46,235 --> 00:24:48,570 Let the next administration handle it. 328 00:24:48,570 --> 00:24:50,570 It's impossible to legislate it 329 00:24:50,572 --> 00:24:54,275 and have it passed during your current term. 330 00:24:54,476 --> 00:24:56,140 If I get the bill rolling, 331 00:24:56,144 --> 00:24:58,380 someone will finish it. 332 00:24:58,380 --> 00:25:00,940 However, if I don't start it, 333 00:25:00,949 --> 00:25:02,550 no one can get this passed 334 00:25:02,551 --> 00:25:04,880 before UN's assessment this year. 335 00:25:04,887 --> 00:25:07,315 -Sir-- -Here. 336 00:25:09,791 --> 00:25:11,090 The US' Civil Rights Act, 337 00:25:11,093 --> 00:25:12,390 the UK's Equality Act, 338 00:25:12,394 --> 00:25:14,260 and Germany's Equal Treatment Act. 339 00:25:14,263 --> 00:25:17,560 Australia and Canada also have an act 340 00:25:17,566 --> 00:25:20,500 that promote civil rights and prohibit discrimination. 341 00:25:20,502 --> 00:25:24,535 Even Japan has an act that is similar to these. 342 00:25:26,441 --> 00:25:29,570 Are you saying that Korea's civil rights and democracy 343 00:25:29,578 --> 00:25:31,575 are inferior to theirs? 344 00:25:32,748 --> 00:25:35,645 The fact that the UN has been advising us 345 00:25:36,118 --> 00:25:38,980 to legislate this act for the past ten years 346 00:25:38,987 --> 00:25:40,885 also indicates 347 00:25:41,823 --> 00:25:44,490 that it will take more than ten years 348 00:25:44,493 --> 00:25:49,065 for this law to be accepted by Koreans. 349 00:25:50,832 --> 00:25:54,565 Haven't you thought that perhaps there was a reason behind the stall? 350 00:25:56,838 --> 00:25:58,305 Sir. 351 00:26:01,944 --> 00:26:04,075 I think I've made a huge mistake. 352 00:26:06,815 --> 00:26:08,785 What is it? 353 00:26:16,558 --> 00:26:17,850 DISCRIMINATION ACT TO BE PASSED 354 00:26:17,859 --> 00:26:19,260 The media is saying 355 00:26:19,261 --> 00:26:23,290 that Director Noh coming out at the celebratory event 356 00:26:23,298 --> 00:26:26,130 was in fact a political campaign of yours 357 00:26:26,134 --> 00:26:29,165 to convey your support for same-sex relationships. 358 00:26:29,504 --> 00:26:33,700 The comments on social media and posts online 359 00:26:33,709 --> 00:26:36,540 are saying that you fully support same-sex relationships. 360 00:26:36,545 --> 00:26:39,740 People are already stating their opinions about you-- 361 00:26:39,748 --> 00:26:42,985 The press must have thought the story was worth it. 362 00:26:43,051 --> 00:26:44,750 At your first outing as a candidate, 363 00:26:44,753 --> 00:26:48,455 Director Noh came out about her sexual orientation. 364 00:26:48,757 --> 00:26:50,590 And then you announced 365 00:26:50,592 --> 00:26:53,325 you'd pass the Discrimination Act to the senior aides. 366 00:26:55,664 --> 00:26:57,565 Just because 367 00:26:57,866 --> 00:27:00,860 the Discrimination Act stipulates that 368 00:27:00,869 --> 00:27:04,905 no one may be discriminated against due to their sexuality or sexual orientation, 369 00:27:05,574 --> 00:27:07,305 the people believe 370 00:27:07,743 --> 00:27:09,010 that the law supports... 371 00:27:09,011 --> 00:27:13,215 No, that it promotes and encourages same-sex relationships. 372 00:27:13,415 --> 00:27:15,245 That is the society we live in. 373 00:27:17,386 --> 00:27:20,380 Now do you realize 374 00:27:20,389 --> 00:27:23,685 why the act was never legislated 375 00:27:24,526 --> 00:27:28,195 even though UN urged us to for ten years? 376 00:27:33,135 --> 00:27:35,535 I ask Acting President Park 377 00:27:35,637 --> 00:27:39,275 to recant his decision to legislate the Discrimination Act. 378 00:27:41,276 --> 00:27:43,605 As the Minister of National Defense, 379 00:27:44,246 --> 00:27:46,445 I can't approve same-sex relationships. 380 00:27:49,651 --> 00:27:51,285 However, 381 00:27:52,754 --> 00:27:54,615 I do not oppose it either. 382 00:27:55,957 --> 00:27:57,120 -What? -What's he saying? 383 00:27:57,125 --> 00:28:00,920 One's love for another isn't something 384 00:28:00,929 --> 00:28:05,300 that the government or other people can approve or oppose. 385 00:28:05,300 --> 00:28:07,160 MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT 386 00:28:07,169 --> 00:28:09,105 However, in Korea, 387 00:28:09,404 --> 00:28:13,305 those who believe a family with a mother and father to be customary 388 00:28:13,642 --> 00:28:17,005 and procreation to be the providence of God 389 00:28:17,679 --> 00:28:19,915 exceed those who don't. 390 00:28:19,948 --> 00:28:23,245 Minister Oh knows how to play the game. 391 00:28:24,286 --> 00:28:26,080 He used the word "customary" 392 00:28:26,088 --> 00:28:27,920 to target the Confucianists 393 00:28:27,923 --> 00:28:29,320 and mentioned "God" 394 00:28:29,324 --> 00:28:31,655 to target religious groups. 395 00:28:31,827 --> 00:28:34,555 He made President Park the common enemy 396 00:28:34,963 --> 00:28:38,200 while wearing that just and virtuous mask. 397 00:28:38,200 --> 00:28:40,060 Hampering the unity of people... 398 00:28:40,068 --> 00:28:41,965 Can you and President Park 399 00:28:42,704 --> 00:28:44,335 take him on? 400 00:28:45,707 --> 00:28:48,945 With the people of this nation... 401 00:28:50,879 --> 00:28:52,975 Cha Yeong-jin speaking. 402 00:28:53,215 --> 00:28:55,145 I will fight against it. 403 00:28:55,383 --> 00:28:56,985 Yes. 404 00:29:00,789 --> 00:29:02,425 Sure thing. 405 00:29:02,591 --> 00:29:05,490 They are also people of this nation. 406 00:29:05,494 --> 00:29:08,230 MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT 407 00:29:08,230 --> 00:29:09,990 Acting President Park 408 00:29:09,998 --> 00:29:14,060 acted rashly, only factoring in his personal preference and opinions, 409 00:29:14,069 --> 00:29:17,835 in deciding to legislate an act that goes against the views of the people. 410 00:29:19,441 --> 00:29:21,475 Hampering the unity of people... 411 00:29:22,043 --> 00:29:24,740 The Confucianists and religious groups against this act 412 00:29:24,746 --> 00:29:26,440 are gathering to write a petition 413 00:29:26,448 --> 00:29:28,510 that demands your early resignation. 414 00:29:28,517 --> 00:29:32,850 I will fight this to the end along with all of you. 415 00:29:32,854 --> 00:29:34,550 Religious groups 416 00:29:34,556 --> 00:29:37,250 have the money and solidarity to pull this off. 417 00:29:37,259 --> 00:29:39,525 No politician has won against them. 418 00:29:39,995 --> 00:29:41,830 If the fight prolongs, 419 00:29:41,830 --> 00:29:44,895 you'll be the only one getting hurt. 420 00:29:45,867 --> 00:29:48,200 This could severely damage your standing 421 00:29:48,203 --> 00:29:49,830 in the first poll 422 00:29:49,838 --> 00:29:52,335 since your candidacy announcement. 423 00:29:52,674 --> 00:29:55,075 -But Mr. Cha-- -Sir. 424 00:30:00,415 --> 00:30:02,545 You are now a presidential candidate. 425 00:30:04,219 --> 00:30:06,255 The polls are everything. 426 00:30:20,035 --> 00:30:23,630 I guess reporters these days don't care about fact checking. 427 00:30:23,638 --> 00:30:24,870 Give me a second. 428 00:30:24,873 --> 00:30:26,800 Connecting the Discrimination Act 429 00:30:26,808 --> 00:30:28,910 with Director Noh's coming out to say President Park 430 00:30:28,910 --> 00:30:31,775 supports same-sex relationships 431 00:30:31,880 --> 00:30:34,475 -is a bit too much. -I allowed it. 432 00:30:35,283 --> 00:30:37,045 Boss? 433 00:30:38,053 --> 00:30:40,255 MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT 434 00:30:40,922 --> 00:30:42,685 Wait... 435 00:30:42,924 --> 00:30:45,090 Is it because of Minister Oh? 436 00:30:45,093 --> 00:30:47,955 No, it was to help our newsroom. 437 00:30:48,630 --> 00:30:50,090 What are you talking about? 438 00:30:50,098 --> 00:30:52,795 Whether it's President Park, Minister Oh, or Mayor Kang 439 00:30:53,101 --> 00:30:54,130 is none of my concern. 440 00:30:54,135 --> 00:30:58,565 We just need to show that we still have the power to shake up this game. 441 00:30:58,940 --> 00:31:02,010 -Sir-- -What else do we have left to go on? 442 00:31:02,010 --> 00:31:04,310 Personal media has taken over, 443 00:31:04,312 --> 00:31:07,180 and we can't even bring in advertisements. 444 00:31:07,182 --> 00:31:09,315 What can we actually do? 445 00:31:29,170 --> 00:31:31,265 Please take a look at the kid. 446 00:31:34,809 --> 00:31:36,475 This way, sir. 447 00:31:37,512 --> 00:31:39,175 This way. 448 00:31:40,982 --> 00:31:42,915 What did he eat? 449 00:31:43,618 --> 00:31:46,520 He had a cream bun with milk. 450 00:31:46,521 --> 00:31:48,850 I need 0.3mg of epinephrine. Now! 451 00:31:48,857 --> 00:31:50,685 Yes, doctor. 452 00:31:52,961 --> 00:31:54,855 What's wrong with him? 453 00:31:56,731 --> 00:31:59,165 Is he going to live? Tell me. 454 00:31:59,801 --> 00:32:03,435 Anaphylaxis... In layman's terms, he's having an allergic reaction. 455 00:32:03,505 --> 00:32:06,705 Weren't you aware of his allergies? 456 00:32:09,511 --> 00:32:11,210 He suffers from severe allergies. 457 00:32:11,212 --> 00:32:14,645 He might go into respiratory distress 458 00:32:15,150 --> 00:32:18,015 if he eats certain kinds of dairy products or bread. 459 00:32:20,088 --> 00:32:23,655 Sir, are you really his father? 460 00:32:38,373 --> 00:32:39,440 REQUESTING COOPERATION 461 00:32:39,441 --> 00:32:42,405 PLEASE CONTACT THE NUMBER BELOW IF YOU SPOT THIS CHILD 462 00:32:47,449 --> 00:32:49,185 Yes, thank you. 463 00:32:49,851 --> 00:32:51,610 Na-gyeong, they found Jae-min. 464 00:32:51,619 --> 00:32:53,380 What? How? 465 00:32:53,388 --> 00:32:56,250 Jae-min's allergic to dairy products and flour, remember? 466 00:32:56,257 --> 00:32:58,460 So I sent his photo and details regarding his allergies 467 00:32:58,460 --> 00:33:00,495 to every emergency care center. 468 00:33:01,396 --> 00:33:02,890 That's smart of you. 469 00:33:02,897 --> 00:33:06,495 You know, I've been a pretty decent guy for some time now. 470 00:33:12,474 --> 00:33:15,275 Then should I have left the boy to die? 471 00:33:18,380 --> 00:33:21,475 NIS hasn't been all over our asses 472 00:33:21,716 --> 00:33:24,085 because we have the boy. 473 00:33:28,390 --> 00:33:31,285 Don't worry, Mr. Kim. 474 00:33:31,459 --> 00:33:34,725 I never make mistakes. 475 00:33:49,444 --> 00:33:51,405 Where's my mommy? 476 00:33:52,313 --> 00:33:55,045 I'm sick, 477 00:33:55,583 --> 00:33:58,545 but my mommy didn't come? 478 00:33:58,787 --> 00:34:00,415 Not even my dad? 479 00:34:04,659 --> 00:34:09,225 It's why I ate the cream bun. 480 00:34:19,207 --> 00:34:21,435 You ate it on purpose? 481 00:34:45,800 --> 00:34:47,535 Which way is the ER? 482 00:35:02,884 --> 00:35:04,985 He's this way. 483 00:35:11,226 --> 00:35:12,825 He was here. 484 00:35:14,195 --> 00:35:16,295 Did he run, knowing we were coming? 485 00:35:17,799 --> 00:35:19,635 He couldn't have gotten far. 486 00:35:30,178 --> 00:35:32,875 HYUNSUNG HOSPITAL 487 00:35:47,061 --> 00:35:48,695 Na-gyeong, what is it? 488 00:35:49,631 --> 00:35:51,365 It's Tae-ik. 489 00:35:52,200 --> 00:35:54,395 Tae-ik is alive. 490 00:35:54,969 --> 00:35:56,830 But he was gunned down. 491 00:35:56,838 --> 00:35:59,300 -He died-- -No. 492 00:35:59,307 --> 00:36:01,535 It was him. I'm sure of it. 493 00:36:27,235 --> 00:36:29,095 Jae-min. 494 00:36:33,241 --> 00:36:35,405 You're Jae-min, right? 495 00:36:39,881 --> 00:36:41,645 Are you all right? 496 00:36:44,452 --> 00:36:48,015 He must've let Jae-min go while making his escape. Thank God. 497 00:36:55,930 --> 00:36:57,725 Let's go home now. 498 00:37:04,172 --> 00:37:05,270 Jae-min? 499 00:37:05,273 --> 00:37:07,640 Mommy! 500 00:37:07,642 --> 00:37:10,445 Oh, my poor baby. 501 00:37:16,050 --> 00:37:17,815 Are you all right? 502 00:37:18,319 --> 00:37:20,655 My baby. 503 00:37:26,761 --> 00:37:28,955 Now that we've found him, 504 00:37:29,297 --> 00:37:32,295 Han-mo will be able to come out as well. 505 00:37:32,700 --> 00:37:34,795 Yes, he should. 506 00:37:48,549 --> 00:37:51,315 I wonder why he left Jae-min behind. 507 00:37:51,919 --> 00:37:55,080 What could've changed his mind? 508 00:37:55,089 --> 00:37:56,820 Are you sure 509 00:37:56,824 --> 00:37:59,455 you saw Tae-ik earlier? 510 00:38:00,194 --> 00:38:02,195 I should check. 511 00:38:03,031 --> 00:38:06,665 I'll start with the corpse that supposedly belongs to him. 512 00:38:07,468 --> 00:38:09,830 The front of his body, 513 00:38:09,837 --> 00:38:12,940 especially his face, was damaged quite severely. 514 00:38:12,940 --> 00:38:16,745 I'm not sure if he'll be recognizable. 515 00:38:25,453 --> 00:38:27,185 His ear. 516 00:38:27,989 --> 00:38:30,255 He doesn't have a cauliflower ear. 517 00:38:30,558 --> 00:38:32,895 This isn't Tae-ik's body. 518 00:38:33,861 --> 00:38:36,665 Tae-ik is still alive. 519 00:38:37,899 --> 00:38:39,430 Ji-won, 520 00:38:39,434 --> 00:38:43,035 we should start over, starting with identifying Tae-ik. 521 00:38:43,705 --> 00:38:45,500 You said 522 00:38:45,506 --> 00:38:49,305 this physical deformity occurs to wrestlers or judo athletes. 523 00:38:49,444 --> 00:38:52,780 I'll start with a list of known athletes 524 00:38:52,780 --> 00:38:55,415 around his age. 525 00:39:01,356 --> 00:39:02,750 Yes, I checked. 526 00:39:02,757 --> 00:39:05,590 The Director of National Crisis Management Center 527 00:39:05,593 --> 00:39:07,925 when OP 5015-18 was drawn up... 528 00:39:10,031 --> 00:39:11,695 Who was it? 529 00:39:39,694 --> 00:39:42,055 I'm sorry to have kept you waiting. 530 00:40:11,826 --> 00:40:13,660 June 20, 2018, 531 00:40:13,661 --> 00:40:16,990 when the OP 5015-18 file was finalized 532 00:40:16,998 --> 00:40:19,160 and demonstrated in front of President Yang, 533 00:40:19,167 --> 00:40:23,470 you were a member of the National Security Council. 534 00:40:23,471 --> 00:40:24,935 Am I correct? 535 00:40:26,874 --> 00:40:28,870 Is my diligence a problem now? 536 00:40:28,876 --> 00:40:30,710 You learned 537 00:40:30,711 --> 00:40:33,680 the contents of that top secret file, 538 00:40:33,681 --> 00:40:37,945 and now you're the only person alive who has seen the contents of that file. 539 00:40:39,153 --> 00:40:41,420 Why have you remained silent? 540 00:40:41,422 --> 00:40:45,820 The National Assembly Building was bombed in the same manner as the simulation. 541 00:40:45,827 --> 00:40:48,390 Why didn't you tell us about the file? 542 00:40:48,396 --> 00:40:51,695 Are you accusing me of being an accomplice? 543 00:40:53,501 --> 00:40:54,730 The President's Security Team 544 00:40:54,735 --> 00:40:56,730 only investigates the leakage of classified information 545 00:40:56,737 --> 00:40:59,205 and violation of security regulations. 546 00:41:02,677 --> 00:41:04,240 Mr. Kang. 547 00:41:04,245 --> 00:41:06,575 Would you have been able to say something? 548 00:41:08,082 --> 00:41:11,845 If you were the only survivor that knew the contents of the file, 549 00:41:12,753 --> 00:41:15,985 could you tell people that you had seen it before? 550 00:41:17,225 --> 00:41:21,195 Knowing very well what you kind of suspicions you'd draw upon yourself? 551 00:41:22,630 --> 00:41:24,960 I only saw it being demonstrated. 552 00:41:24,966 --> 00:41:27,430 I didn't share it with anyone. 553 00:41:27,435 --> 00:41:30,705 I didn't have access to the file. 554 00:41:48,122 --> 00:41:50,920 While this was an informal interrogation, this is the procedure. 555 00:41:50,925 --> 00:41:53,755 Thank you for complying with the regulations. 556 00:42:03,137 --> 00:42:04,635 Then... 557 00:42:05,740 --> 00:42:08,500 Are you saying General Eun 558 00:42:08,509 --> 00:42:10,410 is an accomplice? 559 00:42:10,411 --> 00:42:12,910 He denies leaking the information, 560 00:42:12,914 --> 00:42:15,945 and it's true that he didn't have access to the file. 561 00:42:18,920 --> 00:42:21,950 The important thing is to find solid evidence about the relationship 562 00:42:21,956 --> 00:42:26,425 between Minister Oh, the mole, and the bomber. 563 00:42:29,263 --> 00:42:31,790 Can't we take Agent Han's internal investigation 564 00:42:31,799 --> 00:42:34,935 to the police and prosecution 565 00:42:35,102 --> 00:42:36,500 for an open investigation? 566 00:42:36,504 --> 00:42:39,835 We're dealing with Minister Oh. 567 00:42:39,874 --> 00:42:42,235 He's the most favored presidential candidate. 568 00:42:45,112 --> 00:42:46,940 BEHIND THE BOMBING? OH YEONG-SEOK 569 00:42:46,948 --> 00:42:49,850 If we accuse him of working with the bomber with no solid evidence 570 00:42:49,850 --> 00:42:52,045 and request an investigation, 571 00:42:52,687 --> 00:42:55,085 it could cause a backlash. 572 00:42:56,457 --> 00:42:57,955 Backlash? 573 00:42:59,660 --> 00:43:02,965 I believe he will start a rumor that you slandered 574 00:43:03,531 --> 00:43:05,660 the miraculous survivor Oh Yeong-seok 575 00:43:05,666 --> 00:43:08,295 and abused your authority 576 00:43:08,402 --> 00:43:10,665 to get rid of your strongest opponent. 577 00:43:11,405 --> 00:43:13,035 Is it... 578 00:43:13,574 --> 00:43:15,875 because I've announced... 579 00:43:16,677 --> 00:43:18,975 that I'll be running for President? 580 00:43:48,576 --> 00:43:50,045 Drink this. 581 00:43:52,013 --> 00:43:53,475 Thanks. 582 00:44:02,590 --> 00:44:04,225 Honey. 583 00:44:05,292 --> 00:44:06,960 You haven't explained 584 00:44:06,961 --> 00:44:09,725 or given me any excuses yet. 585 00:44:11,799 --> 00:44:15,365 Shouldn't you say something to me by today? 586 00:44:23,444 --> 00:44:26,845 I was so worried you'd run for President. 587 00:44:27,581 --> 00:44:29,945 How could you do this when you know that? 588 00:44:31,952 --> 00:44:35,755 You could have given me a heads-up. 589 00:44:35,790 --> 00:44:38,290 How could you make me find out through the news? 590 00:44:38,292 --> 00:44:40,025 You... 591 00:44:42,329 --> 00:44:44,195 would have been against it. 592 00:44:46,467 --> 00:44:49,865 I was worried I'd reconsider it because of that. 593 00:45:00,481 --> 00:45:02,145 Do you 594 00:45:02,817 --> 00:45:04,545 feel okay? 595 00:45:08,189 --> 00:45:10,385 The coffee is good. 596 00:45:13,494 --> 00:45:14,460 GONG DU-PAL 597 00:45:14,462 --> 00:45:15,490 HWANG DU-SIK 598 00:45:15,496 --> 00:45:17,565 I checked former athletes... 599 00:45:17,698 --> 00:45:20,395 that are around Tae-ik's age in Korea, 600 00:45:20,768 --> 00:45:22,635 but I didn't find a match. 601 00:45:28,709 --> 00:45:30,010 LEE JUN-HYEON 602 00:45:30,010 --> 00:45:31,945 Lighten up. 603 00:45:32,012 --> 00:45:34,145 I said I didn't find a match in Korea, 604 00:45:34,515 --> 00:45:36,945 not in the entire world. 605 00:45:42,823 --> 00:45:44,020 HOSHINO KEI 606 00:45:44,024 --> 00:45:47,195 Hoshino Kei. He's a Japanese mixed martial arts fighter. 607 00:45:48,729 --> 00:45:52,195 Hoshino Kei? Is he Japanese? 608 00:45:55,870 --> 00:45:59,000 It makes sense if he's a foreigner. 609 00:45:59,006 --> 00:46:01,870 That's why he didn't show up on the system 610 00:46:01,876 --> 00:46:04,105 of the police or NIS. 611 00:46:04,411 --> 00:46:07,440 He was naturalized as a Japanese citizen in 2017. 612 00:46:07,448 --> 00:46:11,015 He was a Korean citizen before that. 613 00:46:14,355 --> 00:46:16,955 His name is Lee Gyeong-pyo, born in 1982. 614 00:46:17,158 --> 00:46:19,825 He was a gold medalist on the national judo team. 615 00:46:20,594 --> 00:46:22,890 HOSHINO KEI 616 00:46:22,897 --> 00:46:24,490 LEE GYEONG-PYO 617 00:46:24,498 --> 00:46:26,325 Are you sure it's the same guy? 618 00:46:27,334 --> 00:46:29,335 Because they look different? 619 00:46:29,670 --> 00:46:32,865 He had reconstructive surgery for face injuries in Japan. 620 00:46:34,441 --> 00:46:36,975 He's a medalist with the national team. 621 00:46:37,211 --> 00:46:39,740 It doesn't make sense that he would be naturalized in Japan. 622 00:46:39,747 --> 00:46:43,015 Is there anything else that stands out in Tae-ik's background? 623 00:46:47,855 --> 00:46:49,290 Do you remember this? 624 00:46:49,290 --> 00:46:52,025 The Woori World fire in 2016. 625 00:46:52,126 --> 00:46:55,155 Among the children that died in the fire were Tae-ik's... 626 00:46:55,796 --> 00:47:00,165 I mean, Lee Gyeong-pyo's twin sons were among them. 627 00:47:13,581 --> 00:47:16,310 Is that why he became a Japanese citizen? 628 00:47:16,317 --> 00:47:18,115 Because he hated Korea. 629 00:47:21,155 --> 00:47:23,055 It's starting to make sense now. 630 00:47:23,390 --> 00:47:27,120 Because of a personal incident, Tae-ik, who had been merciless, 631 00:47:27,127 --> 00:47:28,660 let Jae-min go. 632 00:47:28,662 --> 00:47:30,765 His name isn't Tae-ik. 633 00:47:32,333 --> 00:47:34,235 It's Lee Gyeong-pyo. 634 00:47:35,135 --> 00:47:36,635 We know his name now. 635 00:47:41,508 --> 00:47:43,770 Then who in the world is Tae-ik? 636 00:47:43,777 --> 00:47:46,075 The dying message Myung Hae-joon left... 637 00:47:46,981 --> 00:47:48,480 TAE-IK 638 00:47:48,482 --> 00:47:50,315 It's one or the other. 639 00:47:50,584 --> 00:47:53,750 We either read it wrong, 640 00:47:53,754 --> 00:47:57,585 or Tae-ik was never a person's name to begin with. 641 00:48:02,329 --> 00:48:03,990 Check the handwriting again. 642 00:48:03,998 --> 00:48:06,565 Compare it to Myung Hae-joon's written confession. 643 00:48:07,001 --> 00:48:08,935 Okay, depending on what you do. 644 00:48:11,538 --> 00:48:14,635 We learned Lee Gyeong-pyo's name, 645 00:48:15,676 --> 00:48:18,905 and Jae-min is safely with his family now. 646 00:48:20,581 --> 00:48:22,980 You should get a good night's sleep 647 00:48:22,983 --> 00:48:26,485 so that you can tell me what to do or give me orders tomorrow. 648 00:48:39,667 --> 00:48:41,135 Good night. 649 00:48:49,410 --> 00:48:52,975 YEOMINGWAN 1, 2, 3 650 00:49:02,856 --> 00:49:06,185 Secretary Lee isn't here. 651 00:49:07,594 --> 00:49:11,325 I wondered if he had the results for the poll. 652 00:49:19,673 --> 00:49:22,905 It's the first one since President Park's announcement for candidacy, 653 00:49:23,510 --> 00:49:26,175 so I couldn't just sit around and wait. 654 00:49:30,017 --> 00:49:33,380 The first poll results are the most important, right? 655 00:49:33,387 --> 00:49:34,980 Yes. 656 00:49:34,989 --> 00:49:39,685 since it will have a huge influence over the swing votes. 657 00:49:48,235 --> 00:49:50,905 -See you. -Bye. 658 00:49:55,442 --> 00:49:57,505 Secretary Jeong. 659 00:50:02,249 --> 00:50:03,745 I... 660 00:50:10,758 --> 00:50:12,485 thought... 661 00:50:14,595 --> 00:50:16,255 about us. 662 00:50:21,502 --> 00:50:23,230 Are the poll results out? 663 00:50:23,237 --> 00:50:25,865 The Discrimination Act yesterday... 664 00:50:26,907 --> 00:50:28,170 Did it impact... 665 00:50:28,175 --> 00:50:31,640 Do you two have something serious to discuss? 666 00:50:31,645 --> 00:50:33,745 Go ahead. I'll give you some privacy. 667 00:50:34,081 --> 00:50:36,150 Have we received the results of the polls? 668 00:50:36,150 --> 00:50:38,615 -The President is asking. -Leave. 669 00:50:44,124 --> 00:50:46,555 We have the results of the polls. 670 00:50:54,268 --> 00:50:57,235 It's obvious. 671 00:50:59,173 --> 00:51:02,905 I heard the first poll results after announcing one's candidacy is important. 672 00:51:03,877 --> 00:51:05,810 I mean, 673 00:51:05,813 --> 00:51:08,240 when you take the mock college exam during sophomore year, 674 00:51:08,248 --> 00:51:11,145 you can tell who will go to which university. 675 00:51:12,152 --> 00:51:13,815 Let's see. 676 00:51:16,190 --> 00:51:18,190 But who cares about mock exams? 677 00:51:18,192 --> 00:51:19,490 The real exam is what matters. 678 00:51:19,493 --> 00:51:22,220 The polls aren't important whether it's the first or tenth. 679 00:51:22,229 --> 00:51:25,495 You have to come in first in the actual election. 680 00:51:39,880 --> 00:51:43,115 GENERAL ELECTION POLLS 681 00:51:47,154 --> 00:51:49,380 OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN CHAN-GYEONG, KANG SANG-GU 682 00:51:49,389 --> 00:51:53,760 Is that why you came running as soon as the poll results were out? 683 00:51:53,760 --> 00:51:55,955 You want to team up for the election? 684 00:51:57,331 --> 00:52:01,060 It's about time for the presidential elections to change. 685 00:52:01,068 --> 00:52:04,400 How long are we going to continue using malicious propaganda 686 00:52:04,404 --> 00:52:07,675 and make our people hate politics? 687 00:52:08,275 --> 00:52:09,510 There aren't any reporters, 688 00:52:09,510 --> 00:52:13,475 but you're talking like a school principal again. 689 00:52:17,818 --> 00:52:20,655 Let's turn the tables on this election. 690 00:52:22,789 --> 00:52:25,855 Let's get rid of one of the knights from the chess board. 691 00:52:28,762 --> 00:52:30,525 I'm going to stop... 692 00:52:31,431 --> 00:52:33,865 President Park from running for president. 693 00:52:46,580 --> 00:52:49,675 I'm here about the Discrimination Act. 694 00:52:50,851 --> 00:52:53,620 Are you opposed to it too? 695 00:52:53,620 --> 00:52:56,185 I'm for it. 696 00:52:57,324 --> 00:53:00,490 If you propose the bill and take it to the National Assembly, 697 00:53:00,494 --> 00:53:02,160 I'll make sure 698 00:53:02,162 --> 00:53:04,525 it passes the vote. 699 00:53:10,604 --> 00:53:13,735 Why? Can't you trust me? 700 00:53:15,442 --> 00:53:17,310 I reviewed it. 701 00:53:17,311 --> 00:53:18,970 To enact a new legislation, 702 00:53:18,979 --> 00:53:21,840 we must draw up a bill, give notice, 703 00:53:21,848 --> 00:53:24,580 have the Legislative Office evaluate it, and the Cabinet review it. 704 00:53:24,585 --> 00:53:28,655 Each step of the process takes 20 to 60 days. 705 00:53:28,855 --> 00:53:31,150 That's impossible during my term. 706 00:53:31,158 --> 00:53:32,655 I'll give you a tip. 707 00:53:33,660 --> 00:53:37,295 You aren't the first to propose this act. 708 00:53:38,398 --> 00:53:40,130 There was an attempt to enact it 709 00:53:40,133 --> 00:53:43,300 through the government in 2007, and the National Assembly in 2012. 710 00:53:43,303 --> 00:53:45,305 Although they both fell through. 711 00:53:46,506 --> 00:53:49,470 President Yang Jin-man made an attempt as well. 712 00:53:49,476 --> 00:53:52,805 I believe it had been evaluated by the Legislative Office, 713 00:53:53,146 --> 00:53:55,240 but when President Yang's approval ratings dropped, 714 00:53:55,249 --> 00:53:58,180 it wasn't taken to the Cabinet. 715 00:53:58,185 --> 00:53:59,745 Is that true? 716 00:54:00,020 --> 00:54:02,815 I don't lie about things like this. 717 00:54:05,125 --> 00:54:09,390 Have the Cabinet evaluate and send it to the National Assembly. 718 00:54:09,396 --> 00:54:12,665 You can easily do that during your term. 719 00:54:13,333 --> 00:54:15,465 It'll be a burden to you as well 720 00:54:15,535 --> 00:54:18,505 with the election coming up. 721 00:54:19,339 --> 00:54:22,540 That's why I'm asking you to share the burden 722 00:54:22,542 --> 00:54:25,305 evenly between us. 723 00:54:27,481 --> 00:54:29,080 If we miss this chance, 724 00:54:29,082 --> 00:54:33,720 the Discrimination Act might never be enacted in Korea. 725 00:54:33,720 --> 00:54:35,185 Why not? 726 00:54:36,223 --> 00:54:39,150 It'll be hard for someone as politically uncalculating as you 727 00:54:39,159 --> 00:54:42,125 to become President again, that's why. 728 00:54:49,069 --> 00:54:50,705 Assemblywoman Yun, 729 00:54:50,737 --> 00:54:54,075 you never mentioned to our party members... 730 00:54:54,374 --> 00:54:57,375 that you agree with the Discrimination Act. 731 00:54:58,345 --> 00:55:00,145 Then why... 732 00:55:01,181 --> 00:55:02,775 Assemblywoman Yun? 733 00:55:03,216 --> 00:55:06,345 Assemblywoman Yun is being transparent and reasonable. 734 00:55:06,553 --> 00:55:08,980 It'll be hard for her or the party 735 00:55:08,989 --> 00:55:11,090 to motion the bill. 736 00:55:11,091 --> 00:55:13,620 It's different from what they've been going for until now. 737 00:55:13,627 --> 00:55:15,895 That's why she reached out to you. 738 00:55:16,129 --> 00:55:17,390 If it is legislated, 739 00:55:17,397 --> 00:55:20,030 she'll make sure the National Assembly passes the bill. 740 00:55:20,033 --> 00:55:23,035 She's a master of politics, just like I thought. 741 00:55:23,904 --> 00:55:26,470 The reason she's a master of politics 742 00:55:26,473 --> 00:55:27,970 is because she never 743 00:55:27,974 --> 00:55:30,540 got her hands dirty in eliminating an opponent. 744 00:55:30,544 --> 00:55:32,140 Her goal 745 00:55:32,145 --> 00:55:34,540 is for you to get torn apart by the people 746 00:55:34,548 --> 00:55:37,880 and become a wreck when you propose the bill. 747 00:55:37,884 --> 00:55:41,020 Your head isn't an ornament to look pretty. 748 00:55:41,021 --> 00:55:42,150 Think about it. 749 00:55:42,155 --> 00:55:45,590 It's not possible for Assemblywoman Yun to move the entire National Assembly. 750 00:55:45,592 --> 00:55:48,655 Are you naive or stupid? 751 00:55:50,297 --> 00:55:51,830 If you keep being so calculating, 752 00:55:51,832 --> 00:55:55,560 when will the government be able to move the people? 753 00:55:55,569 --> 00:55:57,430 What's the point in recreating the government 754 00:55:57,437 --> 00:55:59,170 if we don't propose any bills for five years 755 00:55:59,172 --> 00:56:00,770 and just worry about approval ratings? 756 00:56:00,774 --> 00:56:02,170 You, Secretary Cha, are 757 00:56:02,175 --> 00:56:05,140 no better than Assemblywoman Yun, whom you criticize. You know that, right? 758 00:56:05,145 --> 00:56:08,645 Why are we here in the first place? 759 00:56:08,682 --> 00:56:10,545 Stop it. 760 00:56:12,285 --> 00:56:14,115 That's enough. 761 00:56:14,521 --> 00:56:16,250 Thanks to you two, 762 00:56:16,256 --> 00:56:18,420 I've realized something. 763 00:56:18,425 --> 00:56:22,725 That was more than enough for me to realize 764 00:56:22,763 --> 00:56:25,965 how hard it is for the act to gain a national consensus. 765 00:56:26,600 --> 00:56:28,330 From this moment on, 766 00:56:28,335 --> 00:56:31,670 neither of you say anything for or against it. 767 00:56:31,671 --> 00:56:33,500 I'll decide. 768 00:56:33,507 --> 00:56:35,105 -Sir. -Sir. 769 00:56:38,945 --> 00:56:40,645 You are dismissed. 770 00:57:00,734 --> 00:57:02,395 Hey, Cha. 771 00:57:07,307 --> 00:57:08,935 Let's talk. 772 00:57:09,576 --> 00:57:11,175 "Hey, Cha"? 773 00:57:12,646 --> 00:57:14,510 We can't settle this with words. 774 00:57:14,514 --> 00:57:16,145 Not today. 775 00:57:16,550 --> 00:57:18,185 Right? 776 00:57:20,220 --> 00:57:22,155 Let's take this outside. 777 00:58:38,064 --> 00:58:39,725 All right. 778 00:58:46,473 --> 00:58:48,205 I'm on a roll today. 779 00:58:51,144 --> 00:58:52,775 That's right. 780 00:59:22,676 --> 00:59:24,970 The competitive Secretary Cha 781 00:59:24,978 --> 00:59:28,175 won't be getting any sleep tonight. 782 00:59:30,684 --> 00:59:33,180 To bless all without alienating, 783 00:59:33,186 --> 00:59:37,085 excluding, or discriminating against anyone. 784 00:59:38,758 --> 00:59:40,120 I'm not talking about the act. 785 00:59:40,126 --> 00:59:42,690 It's what Dangun said about humanitarianism. 786 00:59:42,696 --> 00:59:45,690 He had quite some foresight, didn't he? 787 00:59:45,699 --> 00:59:47,200 Keep the victory speech short. 788 00:59:47,200 --> 00:59:48,360 Okay. 789 00:59:48,368 --> 00:59:49,700 Good. 790 00:59:49,703 --> 00:59:51,335 I... 791 00:59:51,538 --> 00:59:56,040 wake up at 4:30 am and come to work while the stars are still out. 792 00:59:56,042 --> 00:59:58,770 I get pestered by reporters all day long. 793 00:59:58,778 --> 01:00:00,675 At night, 794 01:00:01,581 --> 01:00:04,710 I can't even meet friends for a drink, because I'm scared I may oversleep. 795 01:00:04,718 --> 01:00:06,850 You're not the only one doing that. 796 01:00:06,853 --> 01:00:08,655 Exactly. 797 01:00:16,529 --> 01:00:18,325 For the past two years, 798 01:00:19,866 --> 01:00:21,730 I thought we were fighting for a Blue House 799 01:00:21,735 --> 01:00:25,305 that can propose something like the Discrimination Act, 800 01:00:28,041 --> 01:00:29,905 Did you think differently? 801 01:01:15,622 --> 01:01:19,755 This is hardly the right place for the Army Chief of Staff 802 01:01:21,094 --> 01:01:22,960 to report to the Minister of National Defense. 803 01:01:22,962 --> 01:01:26,595 It's because I'm not reporting to the Minister of National Defense. 804 01:01:30,937 --> 01:01:33,405 Minister Oh. 805 01:01:34,240 --> 01:01:36,240 You're the miraculous survivor 806 01:01:36,242 --> 01:01:38,505 designed by the VIP, 807 01:01:38,611 --> 01:01:40,405 right? 808 01:01:44,951 --> 01:01:47,915 I assumed so when I saw you in the Blue House. 809 01:01:48,088 --> 01:01:51,455 You were so cocky in front of me. 810 01:01:53,626 --> 01:01:56,225 That means someone has got your back. 811 01:01:56,830 --> 01:01:59,395 Someone who is 812 01:01:59,466 --> 01:02:01,595 incredibly powerful. 813 01:02:01,768 --> 01:02:03,335 The VIP. 814 01:02:04,637 --> 01:02:05,730 You know what? 815 01:02:05,739 --> 01:02:08,140 You think the NIS agent's documents 816 01:02:08,141 --> 01:02:10,310 that prove you were the bomber's accomplice 817 01:02:10,310 --> 01:02:12,705 were destroyed, don't you? 818 01:02:14,647 --> 01:02:16,215 They were not. 819 01:02:17,016 --> 01:02:19,085 The VIP has them. 820 01:02:23,289 --> 01:02:25,355 At this rate, 821 01:02:25,592 --> 01:02:27,690 even if you become President, 822 01:02:27,694 --> 01:02:29,655 nothing will change. 823 01:02:30,363 --> 01:02:31,965 You will 824 01:02:32,298 --> 01:02:35,065 continue to be the VIP's player, a puppet, 825 01:02:35,368 --> 01:02:38,105 and nothing more for the rest of your life. 826 01:02:40,507 --> 01:02:43,305 Do you really want to live as the VIP's puppet 827 01:02:44,110 --> 01:02:45,905 for the rest of your life? 828 01:02:47,113 --> 01:02:49,075 What is it that you want to say? 829 01:02:59,325 --> 01:03:01,325 Let's design 830 01:03:02,061 --> 01:03:03,925 the whole thing again. 831 01:03:04,964 --> 01:03:08,030 You and I have a power 832 01:03:08,034 --> 01:03:11,205 that no one can look down on. 833 01:03:19,379 --> 01:03:21,115 I am currently... 834 01:03:22,048 --> 01:03:24,845 the leading Presidential candidate. 835 01:03:25,685 --> 01:03:27,815 If nothing special happens, 836 01:03:27,854 --> 01:03:30,485 I will be the President of this country in one month. 837 01:03:32,025 --> 01:03:34,195 What are you talking about? 838 01:03:34,994 --> 01:03:36,555 I assure you. 839 01:03:36,930 --> 01:03:40,965 You will need my help before long, 840 01:03:41,100 --> 01:03:42,995 Minister Oh Yeong-seok. 841 01:03:49,275 --> 01:03:51,205 It's just as you expected. 842 01:03:51,511 --> 01:03:55,045 General Eun started to meet with the bombers. 843 01:03:55,181 --> 01:03:58,715 Because he thinks we're onto him, 844 01:04:00,420 --> 01:04:03,550 he'll keep searching for an accomplice 845 01:04:03,556 --> 01:04:06,485 who will be able to protect him. 846 01:04:08,061 --> 01:04:10,255 Who is that VIP? 847 01:04:10,363 --> 01:04:13,425 He said that VIP has the evidence on Minister Oh 848 01:04:13,433 --> 01:04:15,995 that we have been looking for. 849 01:04:20,039 --> 01:04:22,100 We need to find the VIP. 850 01:04:22,108 --> 01:04:25,275 EUN HUI-JEONG 851 01:04:28,414 --> 01:04:30,945 I need to meet the VIP, Mr. Kim. 852 01:04:34,454 --> 01:04:36,855 I'm pretty sure I told you. 853 01:04:37,390 --> 01:04:42,325 The VIP hates it when people cross the line. 854 01:04:43,796 --> 01:04:47,195 If there's anything you'd like to say to the VIP, tell me. 855 01:04:47,600 --> 01:04:49,295 I will pass it on. 856 01:04:49,302 --> 01:04:50,930 Tell the VIP this. 857 01:04:50,937 --> 01:04:54,605 The presidential election is going as planned, 858 01:04:55,241 --> 01:04:58,140 but if the VIP keeps refusing to meet me, 859 01:04:58,144 --> 01:04:59,605 then... 860 01:04:59,979 --> 01:05:04,945 I will go forth with my plan and announce my withdrawal from the race. 861 01:05:07,487 --> 01:05:09,780 Because I love 862 01:05:09,789 --> 01:05:12,555 crossing the line. 863 01:05:18,097 --> 01:05:19,825 I will pass it on 864 01:05:20,333 --> 01:05:22,935 to the VIP, word for word. 865 01:05:27,840 --> 01:05:31,170 GENERAL ELECTION POLLS 866 01:05:31,177 --> 01:05:34,445 OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN-CHAN GYEONG 867 01:05:37,050 --> 01:05:38,915 Just because 868 01:05:39,052 --> 01:05:42,180 the Discrimination Act stipulates that no one 869 01:05:42,188 --> 01:05:46,225 may be discriminated against due to their sexuality or sexual orientation, 870 01:05:46,993 --> 01:05:50,290 the people believe that the law supports... 871 01:05:50,296 --> 01:05:54,595 No, that it promotes and encourages same-sex relationships. 872 01:05:54,734 --> 01:05:56,595 That is the society we live in. 873 01:05:58,705 --> 01:06:01,635 Now do you realize 874 01:06:01,708 --> 01:06:05,005 why the act was never legislated 875 01:06:05,845 --> 01:06:09,275 even though UN urged us to for ten years? 876 01:06:11,417 --> 01:06:13,010 If we miss this chance, 877 01:06:13,019 --> 01:06:17,720 the Discrimination Act might never be enacted in Korea. 878 01:06:17,724 --> 01:06:19,725 Why not? 879 01:06:20,226 --> 01:06:23,190 It'll be hard for someone as politically uncalculating as you 880 01:06:23,196 --> 01:06:26,165 to become President again, that's why. 881 01:06:28,101 --> 01:06:31,270 Her goal is for you to get torn apart by the people 882 01:06:31,270 --> 01:06:34,535 and become a wreck when you propose the bill. 883 01:06:36,209 --> 01:06:38,570 This could severely damage your standing 884 01:06:38,578 --> 01:06:40,170 in the first poll 885 01:06:40,179 --> 01:06:42,675 since your candidacy announcement. 886 01:06:43,049 --> 01:06:44,280 -But Mr. Cha-- -Sir. 887 01:06:44,283 --> 01:06:46,715 You are now a presidential candidate. 888 01:06:48,121 --> 01:06:50,315 The polls are everything. 889 01:06:57,363 --> 01:07:00,925 Mr. President. You have a guest. 890 01:07:15,948 --> 01:07:19,415 I want to join your presidential campaign. 891 01:07:21,754 --> 01:07:25,090 I heard things have gotten tough since you announced 892 01:07:25,091 --> 01:07:27,695 you'd propose the Discrimination Act. 893 01:07:29,429 --> 01:07:31,590 I came from a rich family, 894 01:07:31,597 --> 01:07:34,795 so I can't turn a blind eye to those in need. 895 01:07:40,606 --> 01:07:42,440 I'm here to ask you 896 01:07:42,442 --> 01:07:45,045 to use me as you please for your campaign. 897 01:07:47,180 --> 01:07:49,980 After coming out that day, 898 01:07:49,982 --> 01:07:52,085 I realized I made a mistake. 899 01:07:53,519 --> 01:07:58,625 But reading about the Discrimination Act gave me courage. 900 01:07:59,292 --> 01:08:02,055 I thought this country was hopeless, 901 01:08:02,562 --> 01:08:07,325 but I realized it's actually getting a little better. 902 01:08:16,642 --> 01:08:18,605 I suppose 903 01:08:18,744 --> 01:08:21,675 I can't be of much help now though. 904 01:08:23,549 --> 01:08:26,145 I may end up hurting you instead. 905 01:08:27,720 --> 01:08:30,520 I know you might not want my help. 906 01:08:30,523 --> 01:08:33,020 But I couldn't sit back and do nothing. 907 01:08:33,025 --> 01:08:34,755 It's just... 908 01:08:37,029 --> 01:08:39,425 too big a present for me. 909 01:08:42,502 --> 01:08:45,105 As the head of the administration, 910 01:08:45,304 --> 01:08:48,635 I was just proposing a law this country needs. 911 01:08:49,008 --> 01:08:52,945 It is my completely normal and ordinary duty. 912 01:08:53,746 --> 01:08:57,210 I don't think I deserve your kindness... 913 01:08:57,216 --> 01:08:58,945 I can... 914 01:08:59,752 --> 01:09:02,585 be true to my life now. 915 01:09:03,089 --> 01:09:05,025 Thanks to you. 916 01:09:06,392 --> 01:09:08,325 I thought 917 01:09:08,561 --> 01:09:10,560 politicians were just shallow people 918 01:09:10,563 --> 01:09:13,395 who beg and sell their souls for votes. 919 01:09:14,033 --> 01:09:18,465 But now, I finally have a favorite politician. 920 01:09:23,876 --> 01:09:27,975 I plan to vote for the first time in my life. 921 01:09:29,916 --> 01:09:31,915 Thank you. 922 01:09:49,735 --> 01:09:52,335 GENERAL ELECTION POLLS 923 01:10:04,283 --> 01:10:06,845 Where is Secretary Cha? 924 01:10:09,889 --> 01:10:11,525 Mr. President. 925 01:10:11,724 --> 01:10:13,385 I know. 926 01:10:13,593 --> 01:10:15,255 Soon, I'll be 927 01:10:15,795 --> 01:10:18,860 a presidential candidate to whom the polls are everything. 928 01:10:18,864 --> 01:10:20,760 So why are you doing this? 929 01:10:20,766 --> 01:10:25,465 However, I'm still the Acting President of this country. 930 01:10:27,173 --> 01:10:30,175 I'll take responsibility and fulfill my duties to the fullest. 931 01:10:36,649 --> 01:10:38,615 Call a Cabinet meeting. 932 01:10:38,985 --> 01:10:40,685 The agenda will be... 933 01:10:41,520 --> 01:10:43,485 the Discrimination Act. 934 01:11:10,983 --> 01:11:13,650 Are you so reckless that you don't realize 935 01:11:13,653 --> 01:11:18,490 how crucial the polls are at this time for the election or are you just arrogant? 936 01:11:18,491 --> 01:11:20,790 Oh Yeong-seok is declaring his candidacy tomorrow. 937 01:11:20,793 --> 01:11:22,620 We must prove his involvement with the bombing 938 01:11:22,628 --> 01:11:24,865 before he becomes a presidential candidate. 939 01:11:25,464 --> 01:11:28,230 There's a sign of a coup. 940 01:11:28,234 --> 01:11:30,200 For the first time, 941 01:11:30,202 --> 01:11:33,165 I desperately have the urge to win the election. 942 01:11:34,373 --> 01:11:38,105 Mr. President, you can never defeat me. 68814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.