All language subtitles for Into.the.Labyrinth.2019_hw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,860 --> 00:02:32,217 Diterjemahkan oleh FaislanK untuk @SHeJUa Channel 2 00:02:57,220 --> 00:02:58,210 Sam! 3 00:03:02,980 --> 00:03:03,936 Sam? 4 00:03:07,380 --> 00:03:08,450 Keine Sorge, Kleine. 5 00:03:08,620 --> 00:03:09,770 Alles in Ordnung. 6 00:03:09,860 --> 00:03:10,850 Sam, hörst du mich? 7 00:03:11,260 --> 00:03:13,252 Sam.Kannst du mich verstehen? 8 00:03:13,580 --> 00:03:15,253 Sam, du bist jetzt in Sicherheit. 9 00:03:15,380 --> 00:03:17,099 Sam, verstehst du, was ich sage? 10 00:03:22,100 --> 00:03:23,090 Ist das besser? 11 00:03:24,300 --> 00:03:27,054 Sam, hast du eine Ahnung,was dir passiert ist? 12 00:03:28,740 --> 00:03:30,220 Aber du weißt, wer du bist, 13 00:03:30,300 --> 00:03:31,290 oder? 14 00:03:31,380 --> 00:03:32,416 Sam? 15 00:03:33,260 --> 00:03:34,489 Das weißt du doch, oder? 16 00:03:34,580 --> 00:03:35,616 Du weißt, wer... 17 00:03:45,780 --> 00:03:47,180 Das ist alles ein Spiel. 18 00:03:48,740 --> 00:03:49,730 Tut mir leid, 19 00:03:49,860 --> 00:03:51,453 keine Ahnung, was du da redest. 20 00:03:55,500 --> 00:03:56,729 Ich bin Dr. Green. 21 00:03:57,700 --> 00:04:00,738 Und ich bin hier, um dir dabei zu helfen,dich zu erinnern. 22 00:04:01,180 --> 00:04:02,170 Weißt du, du... 23 00:04:05,020 --> 00:04:06,579 hast eine Menge durchgemacht. 24 00:04:07,580 --> 00:04:08,570 Und... 25 00:04:09,180 --> 00:04:10,250 dir wurden 26 00:04:10,660 --> 00:04:13,016 ziemlich starkePsychopharmaka verabreicht. 27 00:04:13,740 --> 00:04:15,413 Und deshalb bist du verwirrt. 28 00:04:15,900 --> 00:04:17,300 Aber die Ärzte hier 29 00:04:17,500 --> 00:04:19,332 haben dir Medikamente gegeben, 30 00:04:19,420 --> 00:04:21,491 eine Art Gegenmittel,wenn du so willst, 31 00:04:21,580 --> 00:04:23,458 um deine Erinnerung zurückzubringen. 32 00:04:23,660 --> 00:04:25,697 Unglaublich, wie viel Glück du hattest. 33 00:04:25,940 --> 00:04:27,818 Du hast nur ein gebrochenes Bein. 34 00:04:28,220 --> 00:04:29,779 Alles wird wieder gut werden. 35 00:04:29,860 --> 00:04:31,613 Du musst dir keine Sorgen machen. 36 00:04:32,020 --> 00:04:33,500 Das ist alles ein Spiel. 37 00:04:34,780 --> 00:04:35,770 Okay. 38 00:04:40,020 --> 00:04:41,579 Versuchen wir mal was anderes. 39 00:04:45,500 --> 00:04:47,253 Wo, denkst du, bist du gerade? 40 00:04:47,820 --> 00:04:49,459 Im Labyrinth. 41 00:04:51,020 --> 00:04:52,773 Wir sind im Santa Caterina. 42 00:04:52,860 --> 00:04:54,135 Im Krankenhaus. 43 00:04:54,220 --> 00:04:55,415 Also sind Sie ein Arzt? 44 00:04:55,740 --> 00:04:56,730 So in der Art. 45 00:04:57,700 --> 00:05:00,659 Mein Job ist es, böse Männerwie den Kidnapper zu finden, 46 00:05:01,220 --> 00:05:03,257 der dich in ein Gefängnis gesteckt hat, 47 00:05:03,380 --> 00:05:05,019 das du "Labyrinth" nennst? 48 00:05:05,660 --> 00:05:07,379 Ich wurde gekidnappt. 49 00:05:09,540 --> 00:05:10,576 Wer bin ich? 50 00:05:11,020 --> 00:05:12,010 Dein Name? 51 00:05:13,500 --> 00:05:15,731 Dein Name ist Samantha Andretti. 52 00:05:16,340 --> 00:05:19,060 Du bist an einem kaltenFebruar-Morgen verschwunden, 53 00:05:19,140 --> 00:05:21,052 als du auf dem Weg zur Schule warst. 54 00:05:21,140 --> 00:05:22,176 Gestern Abend 55 00:05:22,260 --> 00:05:24,491 hat dich eine Polizeistreife aufgesammelt. 56 00:05:24,580 --> 00:05:25,570 Und du 57 00:05:25,900 --> 00:05:27,459 standest unter Schock. 58 00:05:27,820 --> 00:05:31,018 Sie fanden dich auf einer Straßemitten in einem Sumpfgebiet. 59 00:05:31,100 --> 00:05:32,420 Der Kidnapper... 60 00:05:32,540 --> 00:05:34,259 hat dich vielleicht gehen lassen. 61 00:05:34,380 --> 00:05:36,770 Oder du konntest fliehen.Das wissen wir nicht. 62 00:05:37,420 --> 00:05:39,173 Hinter diesem Spiegel 63 00:05:39,460 --> 00:05:41,577 sitzen Polizeibeamte und lauschen jedem 64 00:05:41,700 --> 00:05:43,054 unserer Worte. 65 00:05:43,740 --> 00:05:47,017 Es gibt keine Spiegel im Labyrinth.Spiegel sind verboten. 66 00:05:48,020 --> 00:05:49,659 Na, siehst du? Da hast du es ja. 67 00:05:49,780 --> 00:05:52,056 Also, du bist hierund da hängt ein Spiegel. 68 00:05:52,140 --> 00:05:55,133 Dann kannst du doch nicht mehrim Labyrinth sein, richtig? 69 00:05:58,740 --> 00:05:59,810 Sam, weißt du, leider 70 00:05:59,900 --> 00:06:01,653 können wir nicht warten, bis das... 71 00:06:01,780 --> 00:06:04,340 Gegenmittelzu den Psychopharmaka wirkt. 72 00:06:05,140 --> 00:06:07,894 Wir müssen jetzt rausfinden,woran du dich erinnerst. 73 00:06:08,620 --> 00:06:09,736 Du willst doch nicht, 74 00:06:09,820 --> 00:06:13,291 dass einem anderen Mädchen passiert,was dir widerfahren ist, oder? 75 00:06:13,420 --> 00:06:14,410 Nein. 76 00:06:14,980 --> 00:06:17,620 Dann musst du mir helfen,dieses Monster zu fangen. 77 00:06:17,740 --> 00:06:19,254 Denn das ist er. 78 00:06:19,780 --> 00:06:20,770 Ich? 79 00:06:21,260 --> 00:06:23,377 Noch kennen wir nicht mal seinen Namen. 80 00:06:23,980 --> 00:06:25,619 Aber wir werden ihn finden. 81 00:06:25,700 --> 00:06:27,054 Du und ich. Wir zusammen. 82 00:06:27,660 --> 00:06:28,696 Sieh mal... 83 00:06:28,820 --> 00:06:30,539 Das weiß er wahrscheinlich nicht, 84 00:06:31,060 --> 00:06:32,540 aber es gibt einen Ort, 85 00:06:32,940 --> 00:06:34,818 von dem keiner entkommen kann. 86 00:06:34,900 --> 00:06:37,620 Und genau dort werden wir ihn aufspüren. 87 00:06:39,060 --> 00:06:40,289 Weißt du, er ist 88 00:06:41,340 --> 00:06:42,899 nicht nur hier draußen. 89 00:06:44,260 --> 00:06:45,853 Er lebt auch in deinem Geist. 90 00:06:49,420 --> 00:06:51,173 Das ist alles ein Spiel. 91 00:06:51,540 --> 00:06:52,610 Nein, nein. 92 00:06:53,820 --> 00:06:55,777 Meine liebe Sam, du wurdest gerettet. 93 00:06:57,820 --> 00:06:59,140 Gerettet? 94 00:07:00,460 --> 00:07:01,416 Ja. 95 00:07:14,220 --> 00:07:18,100 Sam, ich weiß, wieso der Kidnapperkeine Spiegel im Labyrinth haben wollte. 96 00:07:20,260 --> 00:07:22,058 Er wollte nicht, dass du weißt... 97 00:07:23,820 --> 00:07:24,810 Was? 98 00:07:28,580 --> 00:07:30,094 Na ja, dass die Zeit vergeht. 99 00:07:38,580 --> 00:07:40,970 Sam, du wurdest vor 15 Jahren entführt. 100 00:08:01,180 --> 00:08:03,740 VERMISST 101 00:08:29,180 --> 00:08:33,857 15 Jahre ohne jede Spur.Ohne Hinweise. 15 Jahre Stille. 102 00:08:34,020 --> 00:08:35,852 Ein langer Albtraum, der endlich... 103 00:08:35,980 --> 00:08:37,972 Ich verlange doch nicht zu viel, oder? 104 00:08:38,060 --> 00:08:39,494 Nur etwas mehr Zeit... 105 00:08:43,220 --> 00:08:44,654 Mehr Zeit... 106 00:08:46,100 --> 00:08:49,616 Wir wissen zwar bislang nicht,wie Samantha Andretti heute aussieht, 107 00:08:49,740 --> 00:08:51,333 aber wir erinnern uns wohl alle 108 00:08:51,460 --> 00:08:53,179 an das damals 13-jährige Mädchen, 109 00:08:53,260 --> 00:08:55,570 das auf dem Weg zur Schuleverschwunden ist. 110 00:08:56,100 --> 00:08:57,614 Ich suche nicht nach Mädchen. 111 00:08:58,460 --> 00:09:00,372 Ich treibe Schulden ein.Bargeld. 112 00:09:00,460 --> 00:09:02,417 Samantha Andretti wurdeunter Aufsicht 113 00:09:02,500 --> 00:09:04,935 in das KrankenhausSanta Caterina eingeliefert. 114 00:09:05,060 --> 00:09:07,894 Im Moment können wir nichtsweiter dazu sagen. Danke. 115 00:09:23,300 --> 00:09:25,451 Das am schwierigsten zu jagende Tier 116 00:09:25,580 --> 00:09:26,570 ist der Mensch. 117 00:09:27,460 --> 00:09:30,055 Seit 30 Jahren jage ich Schuldner, 118 00:09:30,140 --> 00:09:32,780 untreue Partner, Diebe aller Art... 119 00:09:33,020 --> 00:09:35,694 Irgendeiner stiehlt jemandemGeld und verschwindet. 120 00:09:36,620 --> 00:09:39,180 Dieser Jemand ruft mich anund bezahlt mich dafür, 121 00:09:39,300 --> 00:09:40,700 sein Geld wiederzubekommen. 122 00:09:40,900 --> 00:09:44,257 Bis jetzt habe ich mich nie gefragt,warum ich tue, was ich tue. 123 00:09:44,340 --> 00:09:45,490 Es ist meine Arbeit. 124 00:09:45,820 --> 00:09:46,810 Aber heute... 125 00:09:48,340 --> 00:09:49,660 Heute ist es was anderes. 126 00:09:50,460 --> 00:09:52,691 Weil ich heute weiß,dass ich sterben werde. 127 00:10:02,540 --> 00:10:04,372 Ein Ende der derzeitigen Hitzewelle 128 00:10:04,460 --> 00:10:05,860 ist leider nicht in Sicht. 129 00:10:05,940 --> 00:10:08,739 Die Behörden haben inzwischenden Notstand ausgerufen. 130 00:10:08,860 --> 00:10:12,331 Viele Menschen verlassen ihre Häuseraufgrund der hohen Temperaturen 131 00:10:12,500 --> 00:10:13,980 nur noch in den Abendstunden. 132 00:10:32,980 --> 00:10:34,972 Bei der Hitze kommst du extra hierher? 133 00:10:35,140 --> 00:10:36,494 Du hättest anrufen können. 134 00:10:36,620 --> 00:10:38,851 Du weißt, ich mag keine Telefone.Also? 135 00:10:38,940 --> 00:10:39,976 Wie ist es gelaufen? 136 00:10:42,260 --> 00:10:44,456 Er ist nicht so lange geblieben wie sonst. 137 00:10:45,180 --> 00:10:48,378 Und er hat erst nach ein paarGläsern angefangen, zu erzählen. 138 00:10:49,900 --> 00:10:52,813 Du siehst wirklich ziemlichscheiße aus. Und du stinkst. 139 00:10:53,180 --> 00:10:54,819 Tja, tut mir leid. Rede weiter. 140 00:10:56,660 --> 00:10:59,573 Sieht wohl so aus, als wäreein Profiler bei dem Mädchen. 141 00:10:59,820 --> 00:11:01,015 Ein Profiler? 142 00:11:01,340 --> 00:11:02,330 Ja. 143 00:11:02,540 --> 00:11:04,338 Ein Spezialist aus dem Ausland. 144 00:11:04,940 --> 00:11:06,010 Sein Name ist Green. 145 00:11:06,380 --> 00:11:07,860 Bauer sagt,er wäre sehr gut. 146 00:11:08,500 --> 00:11:11,379 Ja, aber was will ein Profilervon Samantha Andretti? 147 00:11:14,220 --> 00:11:16,291 Die versuchen, in ihren Kopf zugelangen. 148 00:11:16,380 --> 00:11:18,372 - Mein Gott...- Du sagst es. 149 00:11:19,460 --> 00:11:21,975 Was dagegen, wennich mich einen Moment hinlege? 150 00:11:22,060 --> 00:11:24,291 Bis mein nächster Kunde kommt, gerne. 151 00:11:26,260 --> 00:11:27,330 Gib mir dein Jackett. 152 00:11:27,460 --> 00:11:30,578 Ich stecke es in den Trockner.Dann riecht es wieder besser. 153 00:11:32,020 --> 00:11:34,933 Konntest du sonst noch wasaus dem Arschloch rauskriegen? 154 00:11:37,940 --> 00:11:40,739 Dass das Mädchen von einer Streifeaufgegriffen wurde, 155 00:11:40,860 --> 00:11:41,850 ist erfunden. 156 00:11:42,100 --> 00:11:43,773 Die Polizei wurde informiert. 157 00:11:43,900 --> 00:11:45,254 Ein anonymer Anruf? 158 00:11:46,580 --> 00:11:48,253 Diese verfluchten Mistkerle... 159 00:11:49,220 --> 00:11:51,132 Jetzt suchen sie nach dem Anrufer. 160 00:11:58,780 --> 00:12:01,215 Falls ich einschlafen sollte,wecke mich bitte. 161 00:12:41,100 --> 00:12:42,295 Was soll das bedeuten? 162 00:12:50,580 --> 00:12:52,219 Wieso lachst du, Genko? 163 00:12:52,300 --> 00:12:54,098 Hier steht, dass du sterben wirst. 164 00:12:54,580 --> 00:12:56,412 Ich habe eine Art Infektion am Herz. 165 00:12:56,580 --> 00:12:59,175 Keine Ahnung, woher.Nicht mal die Ärzte wissen es. 166 00:12:59,260 --> 00:13:01,695 Das Gute ist, dass esplötzlich passieren wird. 167 00:13:01,820 --> 00:13:04,619 Ich werde praktisch nicht mal merken,dass ich sterbe. 168 00:13:05,780 --> 00:13:06,770 Wie lange? 169 00:13:08,260 --> 00:13:09,250 Zwei Monate. 170 00:13:10,540 --> 00:13:12,213 Und wie lange weißt du es schon? 171 00:13:12,500 --> 00:13:13,695 Seit zwei Monaten. 172 00:13:20,340 --> 00:13:22,218 Sie sind unsere letzte Hoffnung. 173 00:13:23,940 --> 00:13:25,977 Gestern Nacht starrte ich an die Decke. 174 00:13:26,060 --> 00:13:27,289 Wartete auf Mitternacht. 175 00:13:27,420 --> 00:13:30,140 Darauf, dass irgendwas passiert.So wie Aschenputtel. 176 00:13:31,540 --> 00:13:34,135 Und dann sprechen sieheute Morgen im Fernsehen 177 00:13:34,660 --> 00:13:37,937 über dieses Mädchen, das aus demNichts wieder aufgetaucht ist. 178 00:13:38,020 --> 00:13:40,330 Also sage ich zu mir "Bruno, 179 00:13:40,620 --> 00:13:42,771 vielleicht ist noch etwas Zeit.Vielleicht... 180 00:13:42,860 --> 00:13:44,180 kannst du noch was tun." 181 00:13:44,260 --> 00:13:46,456 Was hast du mit Samantha Andretti zu tun? 182 00:13:46,540 --> 00:13:49,499 Dein Leben lang hast du dichnicht um Menschen gekümmert. 183 00:13:52,940 --> 00:13:56,570 Ich habe dich kennengelernt,als du ein scheues kleines Mädchen warst. 184 00:13:59,620 --> 00:14:00,895 Ich gehe jetzt besser. 185 00:14:01,660 --> 00:14:03,777 Nein, bleib hier.Ich sage den Termin ab. 186 00:14:03,900 --> 00:14:04,890 Nein, lieber nicht. 187 00:14:06,980 --> 00:14:09,700 Ich weiß, du hasst Telefone.Aber ruf mich später an. 188 00:14:09,940 --> 00:14:10,930 Ja, mache ich. 189 00:14:35,700 --> 00:14:36,975 Also, Sam, 190 00:14:37,300 --> 00:14:39,178 ich will, dass du mit mir 191 00:14:39,460 --> 00:14:40,940 zurück ins Labyrinth gehst. 192 00:14:41,620 --> 00:14:42,610 Keine Sorge. 193 00:14:43,060 --> 00:14:44,494 Diesmal bin ich bei dir. 194 00:14:48,620 --> 00:14:49,610 Bist du bereit? 195 00:14:55,100 --> 00:14:58,093 Was ist deine erste Erinnerungan das Labyrinth? 196 00:15:11,060 --> 00:15:12,096 Grau. 197 00:15:16,420 --> 00:15:17,570 Die Wände sind grau. 198 00:15:19,740 --> 00:15:20,730 Nein. 199 00:15:21,340 --> 00:15:23,013 Sie verändern ihre Farbe. 200 00:15:23,980 --> 00:15:25,255 Sie sind lebendig. 201 00:15:32,300 --> 00:15:35,259 Wo ich bin,gibt es kein Ende und keinen Anfang. 202 00:15:36,580 --> 00:15:37,696 Wenn das stimmt, 203 00:15:37,820 --> 00:15:39,618 wie bist du dann dort hingekommen? 204 00:15:40,940 --> 00:15:42,135 Ich weiß es nicht. 205 00:15:56,420 --> 00:15:57,456 Bist du allein? 206 00:15:58,340 --> 00:15:59,330 Nein. 207 00:16:05,340 --> 00:16:08,970 Kannst duirgendjemanden sehen oder hören? 208 00:16:09,300 --> 00:16:10,290 Nein. 209 00:16:10,380 --> 00:16:12,337 Tja, wie kannst du dann sagen, 210 00:16:13,020 --> 00:16:14,374 dass du nicht allein bist? 211 00:16:16,340 --> 00:16:17,615 Da ist der Würfel. 212 00:16:18,820 --> 00:16:19,936 Der Würfel? 213 00:16:23,460 --> 00:16:25,417 Das erste Spiel war der Würfel. 214 00:16:27,100 --> 00:16:29,012 Ich bin aufgewacht und er war da. 215 00:16:29,180 --> 00:16:30,296 Wieso? 216 00:16:30,660 --> 00:16:32,811 Warum war er da?Wer hat ihn da platziert? 217 00:16:33,500 --> 00:16:34,616 Ich weiß es nicht. 218 00:16:35,460 --> 00:16:37,213 Zuerst jagt er mir Angst ein. 219 00:16:37,580 --> 00:16:39,060 Aber ich habe Hunger. 220 00:16:41,460 --> 00:16:43,497 Ich habe solchen Hunger. 221 00:16:44,340 --> 00:16:47,060 Ich will nichtüber meinen Hunger nachdenken. 222 00:16:47,700 --> 00:16:50,932 Deshalb hebe ich ihn aufund fange an, zu spielen. 223 00:17:25,260 --> 00:17:27,092 Ich habe das Essen verdient. 224 00:17:33,180 --> 00:17:35,456 Und hast du weitergespielt? 225 00:17:40,220 --> 00:17:41,859 Und ich habe ein Bett gekriegt. 226 00:17:46,020 --> 00:17:48,091 Schon bald hatte ich festgestellt, 227 00:17:48,380 --> 00:17:51,976 dass das Spiel immer schwieriger wurde... 228 00:18:02,540 --> 00:18:04,418 je länger ich spielte. 229 00:18:05,020 --> 00:18:07,091 Ich kriegte keine weitere Belohnung. 230 00:18:10,580 --> 00:18:12,378 Und ich wurde wieder hungrig. 231 00:18:18,180 --> 00:18:19,899 Aber das war nicht das Problem. 232 00:18:22,540 --> 00:18:24,850 Denn ich bekam auch Durst. 233 00:18:38,140 --> 00:18:40,336 Niemand sagt einem das, aber 234 00:18:42,180 --> 00:18:43,773 durstig zu sein 235 00:18:45,460 --> 00:18:48,771 ist viel schlimmer als Hunger zu haben. 236 00:18:50,700 --> 00:18:52,692 Nur, um irgendetwas 237 00:18:53,900 --> 00:18:56,176 trinken zu können, würde man 238 00:18:56,300 --> 00:18:58,860 sich die Pulsadern aufschneiden. 239 00:19:12,180 --> 00:19:14,092 Ich habe es sofort bereut. 240 00:19:15,940 --> 00:19:17,852 Und ich wollte es wieder gut machen. 241 00:19:19,780 --> 00:19:21,499 Es tut mir leid. Es tut mir... 242 00:19:21,620 --> 00:19:22,656 Es tut mir so leid. 243 00:19:22,780 --> 00:19:24,294 Das werde ich nie wieder tun. 244 00:19:24,420 --> 00:19:26,457 Vergib mir.Ich werde es nie wieder tun. 245 00:19:35,300 --> 00:19:37,371 Jedes Mal,wenn ich etwas gebraucht habe, 246 00:19:38,340 --> 00:19:39,330 Essen, 247 00:19:39,580 --> 00:19:40,730 eine Zahnbürste, 248 00:19:41,540 --> 00:19:42,815 frische Kleidung... 249 00:19:44,380 --> 00:19:48,340 war alles, was ich tun musste,das erste Labyrinth zu beenden. 250 00:19:50,060 --> 00:19:53,053 Ich verstand nicht, wo der Witz war,mich dazu zu zwingen, 251 00:19:53,140 --> 00:19:54,893 dieses dämliche Spiel zu spielen. 252 00:19:55,980 --> 00:19:56,970 Ich meine, 253 00:19:58,220 --> 00:20:00,894 das erste zu beenden,war noch ziemlich leicht. 254 00:20:02,900 --> 00:20:04,380 Aber dann kapierte ich. 255 00:20:05,860 --> 00:20:09,979 Wenn ich alle Labyrinthebeendet hätte, 256 00:20:11,860 --> 00:20:13,613 dann würde er mich gehen lassen. 257 00:20:13,700 --> 00:20:14,770 Er? 258 00:20:16,500 --> 00:20:17,490 Wer ist "Er"? 259 00:20:18,300 --> 00:20:19,700 Das Labyrinth. 260 00:20:20,460 --> 00:20:21,530 Und war es so? 261 00:20:23,300 --> 00:20:24,529 Du hast den Würfel 262 00:20:24,620 --> 00:20:25,610 komplett gelöst, 263 00:20:26,820 --> 00:20:27,890 und dann 264 00:20:28,420 --> 00:20:30,298 hat das Labyrinth dich gehen lassen? 265 00:20:31,940 --> 00:20:34,250 Die vierte Seite habe ich nie gelöst. 266 00:20:45,740 --> 00:20:48,335 Und der Vierte gossseinen Becher über die Sonne. 267 00:20:48,420 --> 00:20:51,652 Ich bat die Sonne,die Menschen mit Feuer zu verbrennen. 268 00:20:51,860 --> 00:20:54,534 Und die Menschen wurdendurch große Hitze verbrannt, 269 00:20:54,620 --> 00:20:56,612 aber sie lästerten den Namen Gottes. 270 00:21:00,300 --> 00:21:01,780 Und was soll das bedeuten? 271 00:21:01,900 --> 00:21:05,098 Das Dokument belegt, dass ichfür den Fall verantwortlich bin. 272 00:21:05,220 --> 00:21:06,700 Der Vertrag ist 15 Jahre alt. 273 00:21:06,860 --> 00:21:09,091 Und mittlerweilesind Samanthas Eltern tot. 274 00:21:09,180 --> 00:21:12,014 Soll das ein Scherz sein?Deshalb verjährt er ja nicht. 275 00:21:17,140 --> 00:21:20,338 Was hast du ihnen damals gesagt,als sie dich angefleht haben, 276 00:21:20,500 --> 00:21:22,298 ihre einzige Tochter zu finden? 277 00:21:22,420 --> 00:21:24,571 Dass sie damit nur ihr Geld verschwenden. 278 00:21:24,660 --> 00:21:27,812 Dass sich die Polizei darum kümmert.Warum hat sie das nicht? 279 00:21:28,020 --> 00:21:29,659 Ich weiß schon, was du vorhast. 280 00:21:29,780 --> 00:21:31,737 Du willst an der Sache verdienen, was? 281 00:21:32,820 --> 00:21:34,140 Das ist erbärmlich. 282 00:21:35,100 --> 00:21:37,217 Da Samantha Andretti nun gefunden wurde, 283 00:21:37,300 --> 00:21:39,656 hast du hier nichts mehr zu suchen.Gehen wir. 284 00:21:41,700 --> 00:21:45,410 Darf ich fragen, wie die Suchenach dem anonymen Anrufer läuft? 285 00:21:46,060 --> 00:21:48,416 Scheiße nochmal, was weißt duvon dem Anrufer? 286 00:21:48,540 --> 00:21:49,894 - Sag schon!- Ruhig, Mensch. 287 00:21:50,940 --> 00:21:52,579 Also, sag schon. Was willst du? 288 00:21:53,500 --> 00:21:55,298 Ich will nur den Anruf hören. 289 00:21:55,460 --> 00:21:56,814 Kommt gar nicht in Frage. 290 00:21:57,220 --> 00:22:00,179 Man wird denken,ihr wollt die Lorbeeren dafür einheimsen, 291 00:22:00,260 --> 00:22:01,899 dass das Mädchen wieder da ist. 292 00:22:02,620 --> 00:22:04,134 Hey, hey. Auseinander! 293 00:22:06,900 --> 00:22:08,175 Du wartest hier! 294 00:22:08,340 --> 00:22:09,330 Komm mit. 295 00:22:09,820 --> 00:22:10,810 Na, los. 296 00:22:57,380 --> 00:22:58,450 Notrufzentrale? 297 00:22:58,580 --> 00:23:00,412 Ich will mit der Polizei sprechen. 298 00:23:01,100 --> 00:23:02,693 Signore, was ist Ihr Notfall? 299 00:23:02,980 --> 00:23:04,050 Da ist eine Frau. 300 00:23:04,140 --> 00:23:06,575 Sie braucht Hilfe.Sie hat ein gebrochenes Bein. 301 00:23:07,140 --> 00:23:08,540 Hatte sie einen Unfall? 302 00:23:08,660 --> 00:23:09,696 Sie ist nackt. 303 00:23:09,820 --> 00:23:11,891 Ich weiß nicht,was mit ihr passiert ist. 304 00:23:12,180 --> 00:23:13,409 Ist sie bei Bewusstsein? 305 00:23:15,540 --> 00:23:17,611 Kennen Sie die Frau?Sind Sie verwandt? 306 00:23:17,700 --> 00:23:18,690 Nein. 307 00:23:18,900 --> 00:23:20,095 Wissen Sie ihren Namen? 308 00:23:20,460 --> 00:23:21,576 Nein. 309 00:23:21,660 --> 00:23:23,299 Wo befindet sie sich gerade? 310 00:23:23,580 --> 00:23:28,132 Auf der Dreiundzwanzigdurch den Sumpf. 311 00:23:28,220 --> 00:23:29,893 Ich schicke sofort jemanden hin. 312 00:23:30,020 --> 00:23:31,932 Können Sie mirIhre Personalien geben? 313 00:23:32,380 --> 00:23:33,609 Ich habe es gemeldet. 314 00:23:34,380 --> 00:23:36,292 Jetzt geht mich das nichts mehr an. 315 00:23:41,340 --> 00:23:44,014 Wie kommt es, dass ihr ihnnoch nicht gefunden habt? 316 00:23:44,140 --> 00:23:47,451 Er hat seine Stimme verstelltund ein gestohlenes Handy benutzt, 317 00:23:47,540 --> 00:23:49,133 das er danach weggeworfen hat. 318 00:23:49,700 --> 00:23:51,498 Und jetzt verpiss dich gefälligst. 319 00:24:28,420 --> 00:24:29,979 Hast du wenigstens gegessen? 320 00:24:30,380 --> 00:24:32,611 Noch nicht. Aber das werde ich.Versprochen. 321 00:24:32,740 --> 00:24:34,333 Verausgabe dich nicht zu sehr. 322 00:24:34,580 --> 00:24:36,890 Weißt du, ich habe etwas nachgedacht. 323 00:24:38,060 --> 00:24:40,700 Du hast gesagt, ich kümmeremich nicht um Menschen... 324 00:24:40,780 --> 00:24:41,975 Nein, ich wollte nicht... 325 00:24:42,100 --> 00:24:43,420 Nein, schon gut. Hör zu. 326 00:24:44,780 --> 00:24:47,420 Ich habe etwas Geld gespart.Das könntest du haben. 327 00:24:47,540 --> 00:24:49,338 Was ist los? Hast du Schuldgefühle? 328 00:24:49,700 --> 00:24:51,737 Ich brauche dein verdammtes Geld nicht. 329 00:24:52,380 --> 00:24:54,940 Damals konntest duSamantha Andretti nicht retten. 330 00:24:55,020 --> 00:24:56,818 Und jetzt versuchst du es mit mir? 331 00:24:57,420 --> 00:24:59,412 Hör zu,ich muss jetzt auflegen. 332 00:24:59,500 --> 00:25:01,219 Gut, aber ruf mich später an. 333 00:25:01,340 --> 00:25:02,330 Ja, mache ich. 334 00:26:05,980 --> 00:26:08,415 Tequila und ein Glas Milch, bitte. 335 00:26:08,580 --> 00:26:09,650 Noch ein Bier, 336 00:26:09,980 --> 00:26:11,209 bitte. 337 00:26:28,740 --> 00:26:30,140 Kennen wir uns? 338 00:26:33,420 --> 00:26:34,774 Sie werden dich verhaften. 339 00:26:37,940 --> 00:26:41,820 Sie werden dich wegen Mittäterschaft ander Entführung der Frau einlochen. 340 00:26:41,900 --> 00:26:43,095 Das ist dir klar, oder? 341 00:26:43,180 --> 00:26:44,455 Wer zum Teufel bist du? 342 00:26:46,700 --> 00:26:48,896 Die Spezialeinheitenda draußen werden bald 343 00:26:48,980 --> 00:26:51,370 den Laden stürmenund alles durchsuchen. Danke. 344 00:26:58,020 --> 00:26:59,977 Gestern Abend warst du doch im Sumpf. 345 00:27:04,820 --> 00:27:06,300 Du hast das Mädchen gesehen. 346 00:27:11,860 --> 00:27:13,817 Du hast angehalten und Hilfe gerufen. 347 00:27:24,420 --> 00:27:26,855 Du hast nicht gewartet,bis die Polizei da war. 348 00:27:27,220 --> 00:27:28,290 Bist abgehauen. 349 00:27:30,180 --> 00:27:31,660 Ich habe eine Vorgeschichte. 350 00:27:31,780 --> 00:27:32,816 Wollte keinen Ärger. 351 00:27:33,300 --> 00:27:35,371 Weißt du, ich habe diesen Anruf gehört. 352 00:27:37,420 --> 00:27:39,537 Du hast irgendwie verängstigt geklungen. 353 00:27:39,780 --> 00:27:41,373 Das Mädchen war nicht allein, 354 00:27:41,700 --> 00:27:42,690 oder? 355 00:27:43,180 --> 00:27:44,773 Irgendjemand hat sie verfolgt. 356 00:27:46,460 --> 00:27:47,814 Nach meinem Anruf 357 00:27:48,060 --> 00:27:50,859 habe ich gewartet,bis die Polizei eingetroffen ist. 358 00:27:51,100 --> 00:27:53,820 Das ist mir doch scheißegal,ob du da gewartet hast. 359 00:27:53,940 --> 00:27:55,056 Wen hast du gesehen? 360 00:28:05,420 --> 00:28:07,776 Ja, da war jemand im Wald. 361 00:28:34,180 --> 00:28:36,297 Hast du dem Mann ins Gesicht gesehen? 362 00:28:36,420 --> 00:28:37,774 Kannst du ihn beschreiben? 363 00:28:44,980 --> 00:28:46,539 Es war kein Mann. 364 00:28:48,780 --> 00:28:50,214 Willst du mich verarschen? 365 00:28:50,820 --> 00:28:52,539 Das glaubt mir sowieso niemand. 366 00:28:52,740 --> 00:28:54,936 Deshalb habe icham Telefon nichts gesagt. 367 00:28:55,060 --> 00:28:56,699 Was soll ich dir nicht glauben? 368 00:28:56,780 --> 00:28:58,737 Verflucht, rede doch.Sprich. Na los. 369 00:29:01,020 --> 00:29:04,218 Er stand einfach daund beobachtete uns. Dieses... 370 00:29:04,540 --> 00:29:05,974 Hatte er irgendwas bei sich? 371 00:29:09,460 --> 00:29:11,099 Bist du hier, um mir zu helfen? 372 00:29:23,660 --> 00:29:25,140 Es war ein Kaninchen. 373 00:29:27,620 --> 00:29:28,610 Wie bitte? 374 00:29:34,620 --> 00:29:36,737 Er hatte einen Kaninchenkopf. 375 00:29:37,340 --> 00:29:40,219 Und rote,herzförmige Augen. 376 00:30:25,660 --> 00:30:28,459 Ein Kaninchen...So ein Arschloch. 377 00:30:32,780 --> 00:30:34,533 So ein Arschloch... 378 00:31:10,780 --> 00:31:12,134 Vermisstenagentur Vasquez. 379 00:31:12,300 --> 00:31:15,372 Hinterlassen Sie eine Nachrichtoder rufen Sie im Limbus an. 380 00:31:17,220 --> 00:31:18,256 Scheiße. 381 00:32:17,580 --> 00:32:20,414 Wenn wir in glücklichen MomentenBilder von uns machen, 382 00:32:20,540 --> 00:32:22,099 denken wir sicher nicht daran, 383 00:32:22,220 --> 00:32:25,213 dass wir einmal an einer dieser Wändehier landen könnten. 384 00:32:26,220 --> 00:32:27,700 Auf jeder Schublade 385 00:32:28,340 --> 00:32:30,411 ist das letzte Fotovermisster Personen, 386 00:32:30,540 --> 00:32:32,532 bevor die Dunkelheit sie verschluckte. 387 00:32:33,380 --> 00:32:35,940 Willkommen in unserembescheidenen Vermisstenbüro. 388 00:32:36,060 --> 00:32:37,050 Wir 389 00:32:37,140 --> 00:32:38,574 nennen es kurz den Limbus. 390 00:32:39,380 --> 00:32:42,293 Ich habe versucht, anzurufen.Mein Name ist Bruno Genko. 391 00:32:42,380 --> 00:32:43,655 Ich bin Privatdetektiv. 392 00:32:43,740 --> 00:32:44,776 Simon Berish. 393 00:32:44,860 --> 00:32:47,216 Wem verdanken wir IhrenBesuch, Signor Genko? 394 00:32:47,300 --> 00:32:48,859 Normalerweise kümmere ich mich darum, 395 00:32:48,980 --> 00:32:50,494 Schulden einzutreiben. 396 00:32:51,180 --> 00:32:53,536 Ich habe nur einenVermisstenfall angenommen. 397 00:32:53,620 --> 00:32:54,656 Samantha Andretti. 398 00:32:55,420 --> 00:32:59,209 Die haben heute Morgen im Basislagervon ihr gesprochen. Drüben im Sumpf. 399 00:32:59,300 --> 00:33:03,089 Ich habe mich gefragt, ob es in IhremArchiv auch Fälle von Kindern gibt, 400 00:33:03,180 --> 00:33:04,694 die mit... Wie soll ich sagen? 401 00:33:04,780 --> 00:33:06,214 ...Kaninchen zu tun haben? 402 00:33:06,340 --> 00:33:08,650 Ja, Kaninchen.Oder sowas in der Art. 403 00:33:08,740 --> 00:33:09,730 Kaninchen? 404 00:33:09,980 --> 00:33:13,018 In all den Jahren habe ich gelernt,jeder Spur nachzugehen. 405 00:33:13,100 --> 00:33:14,454 Nun ja, Signor Genko, 406 00:33:16,020 --> 00:33:18,615 das hier ist genau der Ortfür Merkwürdigkeiten. 407 00:33:18,780 --> 00:33:19,770 Umso besser. 408 00:33:26,540 --> 00:33:29,772 Es gibt nicht viele Polizisten,die hier arbeiten wollen, oder? 409 00:33:32,180 --> 00:33:33,899 Ich nehme an,der Grund dafür ist, 410 00:33:34,740 --> 00:33:38,097 dass nur die wenigstenVermisstenfälle jemals aufgeklärt werden. 411 00:33:38,180 --> 00:33:39,170 Habe ich Recht? 412 00:33:40,020 --> 00:33:41,818 Im Moment sind nur wir beide hier. 413 00:33:41,980 --> 00:33:44,051 Meine Kolleginist schon eine Weile weg. 414 00:33:44,140 --> 00:33:45,574 Sie ist an einem Fall dran. 415 00:33:51,140 --> 00:33:52,130 Alice. 416 00:33:52,340 --> 00:33:54,411 Wieso gehst dunicht wieder nach hinten? 417 00:33:54,500 --> 00:33:56,173 Es wird nicht mehr lange dauern. 418 00:34:03,860 --> 00:34:06,295 - Ich glaube, ich habe da was gefunden.- Ach ja? 419 00:34:06,540 --> 00:34:08,611 Ist allerdings schon ziemlich lange her. 420 00:34:10,420 --> 00:34:12,696 Robin Basso, zehn Jahre alt. 421 00:34:12,780 --> 00:34:15,978 Ist am zwölften Juni 1983 verschwunden. 422 00:34:16,060 --> 00:34:18,370 Taucht am 15. Juninach drei Tagen wieder auf 423 00:34:18,900 --> 00:34:20,334 und steht unter Schock. 424 00:34:21,140 --> 00:34:23,450 Der Junge war nicht in der Lage,zu erzählen, 425 00:34:23,540 --> 00:34:25,975 was mit ihm in diesen 62 Stundengeschehen war. 426 00:34:26,060 --> 00:34:27,130 Und wieso nicht? 427 00:34:31,500 --> 00:34:33,253 Kurz nach diesem Ereignis 428 00:34:33,340 --> 00:34:37,175 haben Mutter und Vater das elterlicheSorgerecht für den Jungen abgegeben. 429 00:34:37,580 --> 00:34:39,173 Und so landete Robin Basso 430 00:34:39,300 --> 00:34:41,371 in einem sogenannten Familienhaus. 431 00:34:41,500 --> 00:34:42,980 Es war so eine Art Bauernhof. 432 00:34:44,220 --> 00:34:45,336 Schlimme Sache. 433 00:34:48,620 --> 00:34:50,532 Nur, was hat dasmit Kaninchen zu tun? 434 00:34:51,300 --> 00:34:52,700 Hier steht weiter, dass die 435 00:34:52,820 --> 00:34:54,618 Leiterin des Familienhauses später 436 00:34:54,700 --> 00:34:58,171 um eine psychiatrische Beurteilungdes Knaben gebeten hat, 437 00:34:58,300 --> 00:34:59,336 nachdem sie 438 00:34:59,820 --> 00:35:03,291 nicht weit hinter dem Haus einenKaninchenfriedhof gefunden hatten. 439 00:35:07,260 --> 00:35:09,456 Robin hat die Tieredort lebendig begraben. 440 00:35:11,780 --> 00:35:15,410 Denkt ihr, das sind Zufälle? Sünderglauben nicht an die Macht Gottes. 441 00:35:15,500 --> 00:35:17,412 Nun verfolge ich also ein Kaninchen. 442 00:35:18,020 --> 00:35:20,012 Ich verfolge ein verdammtes Kaninchen. 443 00:35:20,100 --> 00:35:22,296 Wenn es sein muss,bis ans Ende der Hölle. 444 00:35:22,420 --> 00:35:25,219 Die Sündigen habenseine Warnungen ignoriert. 445 00:35:25,300 --> 00:35:29,214 Und jetzt flüchten sie sich in die Nacht,weil sie keine andere Wahl haben. 446 00:35:29,300 --> 00:35:31,656 Das Sonnenlicht blendet sie.Es verbrennt sie! 447 00:36:10,900 --> 00:36:12,539 Wer sind Sie,so spät noch? 448 00:36:12,660 --> 00:36:14,060 Mein Name ist Muster. 449 00:36:14,660 --> 00:36:16,333 Ich bin Sozialarbeiter. 450 00:36:30,100 --> 00:36:33,650 Natürlich erinnern wir unsnoch an Robin Basso. 451 00:36:35,820 --> 00:36:37,220 Das Familienhaus 452 00:36:38,100 --> 00:36:39,580 existiert nicht mehr. 453 00:36:40,660 --> 00:36:44,097 Aber selbstverständlichhaben wir trotzdem 454 00:36:44,860 --> 00:36:47,614 keines unserer besonderenKinder vergessen. 455 00:36:49,540 --> 00:36:50,656 Inwiefern 456 00:36:51,420 --> 00:36:52,615 waren Ihre Kinder 457 00:36:52,700 --> 00:36:53,736 was Besonderes? 458 00:36:59,460 --> 00:37:01,019 Haben Sie denn schon 459 00:37:01,140 --> 00:37:05,453 jemals von den Kindern derFinsternis gehört, Signor Muster? 460 00:37:06,460 --> 00:37:08,577 Nein. Ehrlich gesagt, nicht. 461 00:37:10,460 --> 00:37:11,450 Das sind 462 00:37:11,940 --> 00:37:13,738 vermisste Kinder, 463 00:37:13,860 --> 00:37:15,817 die auf unerklärliche Weise 464 00:37:16,660 --> 00:37:18,174 irgendwann wieder auftauchen. 465 00:37:18,260 --> 00:37:21,537 Nach ein paar Tagenoder nach ein paar Jahren. 466 00:37:21,740 --> 00:37:22,856 So wie 467 00:37:24,220 --> 00:37:25,540 Robin Basso? 468 00:37:26,060 --> 00:37:27,130 Oder wie 469 00:37:27,460 --> 00:37:29,656 Samantha Andretti. 470 00:37:31,100 --> 00:37:32,932 Sie haben vorhin gesagt,das sind 471 00:37:33,260 --> 00:37:34,410 Kinder der Finsternis. 472 00:37:34,660 --> 00:37:35,650 Wieso? 473 00:37:35,780 --> 00:37:37,737 Weil sie 474 00:37:38,300 --> 00:37:41,577 sehr oft in dunklen, unterirdischenHöhlen eingesperrt sind. 475 00:37:41,740 --> 00:37:43,254 Lebendig begraben. 476 00:37:43,900 --> 00:37:46,859 Und wenn sie dannwieder ans Tageslicht gelangen, 477 00:37:47,860 --> 00:37:51,251 ist das für sie, als wären siezum zweiten Mal geboren worden. 478 00:37:52,780 --> 00:37:54,009 Aber sie sind nicht mehr 479 00:37:54,140 --> 00:37:55,972 die selben wie zuvor. 480 00:37:57,100 --> 00:37:58,932 Robin Basso. 481 00:37:59,060 --> 00:38:01,814 Hat er denn gar nichts gesagt,als er wieder hier war? 482 00:38:01,940 --> 00:38:03,579 Die Finsternis 483 00:38:04,100 --> 00:38:06,137 hatte ihn infiziert. 484 00:38:06,860 --> 00:38:08,135 Was soll das heißen? 485 00:38:09,340 --> 00:38:11,138 Dass Robin vor seinem Verschwinden 486 00:38:11,420 --> 00:38:12,649 ein normaler Junge war? 487 00:38:12,980 --> 00:38:14,937 Ja, ja, ja, ist schon gut, verflucht. 488 00:38:15,020 --> 00:38:16,295 Ich gebe dir gleich was. 489 00:38:17,540 --> 00:38:20,817 Das kommt ganz darauf an,was Sie unter normal verstehen. 490 00:38:20,980 --> 00:38:23,370 In den drei Tagen,die er verschwunden war, 491 00:38:23,820 --> 00:38:25,857 hatte sich Robin stark verändert. 492 00:38:26,420 --> 00:38:28,013 Inwiefern? Ich verstehe nicht. 493 00:38:28,500 --> 00:38:31,891 Als seine Eltern ihn hierherzu uns ins Familienhaus brachten, 494 00:38:33,420 --> 00:38:35,139 hatten sie unbeschreibliche Angst 495 00:38:35,740 --> 00:38:36,696 vor ihm. 496 00:38:39,460 --> 00:38:41,611 Robin war ein einsamer Junge. 497 00:38:41,940 --> 00:38:43,090 Und schüchtern. 498 00:38:44,260 --> 00:38:48,413 Zuerst sah er aus wie jedesandere x-beliebige traurige Kind. 499 00:38:49,380 --> 00:38:51,258 Aber dann tötete er diese Kaninchen. 500 00:38:51,900 --> 00:38:53,016 Genau. 501 00:38:53,540 --> 00:38:57,216 Wir wissen, warum Sie noch so spätin der Nacht hierhergekommen sind, 502 00:38:57,340 --> 00:38:58,376 Signor Muster. 503 00:38:59,340 --> 00:39:02,538 Vielleicht ist es an der Zeit,Ihnen jemanden vorzustellen. 504 00:39:04,300 --> 00:39:05,370 Bunny. 505 00:39:39,140 --> 00:39:40,938 Passen Sie auf, wo Sie hintreten. 506 00:39:42,180 --> 00:39:44,092 Dieses Haus fällt auseinander. 507 00:39:45,300 --> 00:39:46,495 Genau wie ich. 508 00:39:47,780 --> 00:39:50,249 Und niemand kann irgendwas dagegen tun. 509 00:39:51,700 --> 00:39:52,690 Signora, 510 00:39:53,740 --> 00:39:54,935 wer ist Bunny? 511 00:39:55,020 --> 00:39:58,491 Haben Sie doch nochein wenig Geduld, Signor Muster, 512 00:39:58,740 --> 00:40:00,891 und Sie werden esmit eigenen Augen sehen. 513 00:40:03,740 --> 00:40:07,939 Wir haben stets die Kofferder neu ankommenden Kinder überprüft, 514 00:40:08,900 --> 00:40:10,698 um sicherzustellen, dass sie keine 515 00:40:10,780 --> 00:40:12,499 Feuerwerkskörper, Messer 516 00:40:13,100 --> 00:40:14,580 oder ähnliches dabei haben. 517 00:40:17,980 --> 00:40:21,291 Wir wollten nicht,dass hier irgendjemand verletzt wird. 518 00:40:39,940 --> 00:40:42,375 So... Irgendwo hier müsste doch... 519 00:40:42,620 --> 00:40:45,294 Nein...Kann doch... 520 00:40:51,100 --> 00:40:52,136 Da ist er ja. 521 00:40:53,340 --> 00:40:54,330 Bunny. 522 00:40:56,260 --> 00:40:59,094 Er ist damalsmit Robin hierhergekommen. 523 00:40:59,220 --> 00:41:01,212 Er war in seinem Gepäck. 524 00:41:01,340 --> 00:41:02,933 Kann ich das mal durchblättern? 525 00:41:03,020 --> 00:41:04,170 Natürlich. 526 00:41:04,260 --> 00:41:05,819 Lassen Sie sich ruhig Zeit. 527 00:41:12,860 --> 00:41:14,340 DIE ABENTEUER VON BUNNY 528 00:41:14,660 --> 00:41:15,696 Wir hatten 529 00:41:17,100 --> 00:41:19,490 viele Tiere hier auf dem Hof. 530 00:41:19,780 --> 00:41:20,850 Aber Robin 531 00:41:21,740 --> 00:41:25,051 hat sich entschieden,die Kaninchen umzubringen. 532 00:41:25,820 --> 00:41:28,096 Darum habe ich den Comic einbehalten. 533 00:41:31,100 --> 00:41:33,740 Vielleicht hat das nichts zu bedeuten.Vielleicht 534 00:41:34,700 --> 00:41:35,895 ist das 535 00:41:36,420 --> 00:41:38,730 nur ein merkwürdiger Zufall. 536 00:42:30,220 --> 00:42:33,258 Er dachte, er kann uns überlisten,dieser Bastard. 537 00:42:33,660 --> 00:42:36,220 Aber wir haben es ihm gezeigt.Nicht wahr, Jungs? 538 00:42:36,980 --> 00:42:38,573 Ja. Genau so. 539 00:42:39,260 --> 00:42:43,049 "Mein Name ist Muster.Ich bin Sozialarbeiter." 540 00:42:43,340 --> 00:42:44,376 Lügner! 541 00:42:44,740 --> 00:42:46,697 Er ist nur ein neugieriges Arschloch. 542 00:42:47,020 --> 00:42:48,818 Er heißt Bruno Genko. 543 00:42:48,940 --> 00:42:50,693 Ich habe seine Papiere überprüft. 544 00:42:50,780 --> 00:42:54,091 Und ich habe sein Handyund seine Autoschlüssel einbehalten. 545 00:42:54,540 --> 00:42:56,850 Er wird nicht mehr von hier fortkommen. 546 00:42:58,220 --> 00:43:00,337 Ich habe ihm einenguten Schlag verpasst. 547 00:43:00,700 --> 00:43:01,690 Aber 548 00:43:01,780 --> 00:43:05,740 vielleicht ist er schon wieder beiBewusstsein und denkt sich irgendwas aus. 549 00:43:06,380 --> 00:43:08,133 Wir können ihm nicht vertrauen. 550 00:43:10,340 --> 00:43:12,457 Kannst du mir vielleicht mal verraten, 551 00:43:12,540 --> 00:43:15,692 warum überhaupt einPrivatdetektiv nach dir sucht? 552 00:43:16,420 --> 00:43:18,252 Was hast du angestellt? 553 00:45:07,660 --> 00:45:08,650 Sam? 554 00:45:12,020 --> 00:45:13,773 Würdest du gern jemanden anrufen? 555 00:45:15,260 --> 00:45:16,250 Darf ich? 556 00:45:16,660 --> 00:45:17,730 Natürlich darfst du. 557 00:45:37,140 --> 00:45:38,290 Alles in Ordnung, Sam? 558 00:45:41,260 --> 00:45:43,172 Ich weiß nicht, wen ich anrufen soll. 559 00:45:44,460 --> 00:45:46,372 Ich kann mich an niemanden erinnern. 560 00:45:46,460 --> 00:45:48,053 Naja, nach 15 Jahren 561 00:45:48,980 --> 00:45:50,050 ist das normal. 562 00:46:02,820 --> 00:46:05,051 Die haben mich auchalle vergessen, oder? 563 00:46:05,180 --> 00:46:06,933 Oh, das solltest du nicht sagen. 564 00:46:07,500 --> 00:46:08,490 Das ist nicht wahr. 565 00:46:11,140 --> 00:46:12,290 Doch, ist es. 566 00:46:15,500 --> 00:46:17,378 Zu viel Zeit ist vergangen. 567 00:46:19,300 --> 00:46:20,290 Sam, 568 00:46:21,060 --> 00:46:22,050 sobald das 569 00:46:22,260 --> 00:46:23,330 Gegenmittel 570 00:46:24,260 --> 00:46:27,059 dein Blut reingewaschenhat von den Drogen, 571 00:46:28,980 --> 00:46:31,131 willst du vielleichteinen Freund anrufen. 572 00:46:42,860 --> 00:46:44,897 Ich war nicht allein in dem Labyrinth. 573 00:46:49,820 --> 00:46:50,970 Da war eine Tür. 574 00:46:58,860 --> 00:47:00,613 Erzähl mir von der Tür, Sam. 575 00:47:25,140 --> 00:47:28,372 Wo bin ich hier bloß? 576 00:47:29,540 --> 00:47:30,530 Hey. 577 00:47:33,340 --> 00:47:34,490 Hörst du mich? 578 00:47:36,180 --> 00:47:37,330 Bist du da? 579 00:47:41,340 --> 00:47:43,536 Hab keine Angst.Ich will dir nichts tun. 580 00:47:46,580 --> 00:47:49,493 Er will nur seineSpielchen mit uns spielen. 581 00:47:49,580 --> 00:47:51,856 Ich will aber nicht spielen. 582 00:47:54,380 --> 00:47:56,531 Wenn du nicht spielst,gibt es kein Essen. 583 00:47:57,180 --> 00:47:59,695 Wenn du nicht spielst,dann wirst du verhungern. 584 00:48:03,540 --> 00:48:05,850 Es ist ganz leicht.Ich kann es dir erklären. 585 00:48:34,460 --> 00:48:35,450 Hi. 586 00:48:36,460 --> 00:48:37,450 Hi. 587 00:48:37,980 --> 00:48:39,539 Geht es dir gut soweit? 588 00:48:41,820 --> 00:48:43,140 Hast du Hunger? 589 00:48:44,540 --> 00:48:46,452 Ich habe was zu essen nebenan. 590 00:48:48,780 --> 00:48:50,692 Du kannst abspülen,wenn du willst. 591 00:48:55,580 --> 00:48:57,060 Du musst essen. 592 00:48:57,180 --> 00:48:59,854 Und auch schlafen. Sonst wirstdu nicht bereit sein. 593 00:49:02,020 --> 00:49:04,979 Du kannst nie wissen,wann ein neues Spiel beginnt. 594 00:49:06,980 --> 00:49:08,539 Ich weiß über alles Bescheid. 595 00:49:09,740 --> 00:49:11,379 Ich selbst bin das Spiel. 596 00:49:14,460 --> 00:49:15,735 Er hat mir versprochen, 597 00:49:15,980 --> 00:49:18,051 er wird mich danach gehen lassen. 598 00:49:30,940 --> 00:49:33,375 Ich weiß nicht,wie lange das so weiterging. 599 00:49:34,340 --> 00:49:35,820 Was genau meinst du? 600 00:49:36,660 --> 00:49:38,731 Es waren vielleicht Tage oder Wochen. 601 00:49:46,140 --> 00:49:47,335 Sie hat mich angefleht. 602 00:49:50,060 --> 00:49:52,211 Und manchmal hat sie mich auch verflucht. 603 00:49:55,260 --> 00:49:57,900 Du Miststück!Lass mich raus! 604 00:49:58,100 --> 00:49:59,773 Lass mich hier raus! 605 00:50:01,540 --> 00:50:03,179 Verdammte Hure! 606 00:50:19,740 --> 00:50:20,776 Und dann 607 00:50:24,420 --> 00:50:27,652 hat sie mich umEssen und Wasser gebeten. 608 00:50:30,060 --> 00:50:31,130 Und dann 609 00:50:32,100 --> 00:50:33,170 nichts mehr. 610 00:50:37,020 --> 00:50:38,693 Und als ich den üblen 611 00:50:38,860 --> 00:50:39,976 Gestank roch, 612 00:50:43,340 --> 00:50:45,616 da wusste ich, das Spiel war vorbei. 613 00:50:56,660 --> 00:50:57,980 Und ich hatte gewonnen. 614 00:51:10,140 --> 00:51:12,336 Robin Basso wurde mitzehn Jahren entführt. 615 00:51:12,420 --> 00:51:14,298 Er war drei Tage lang verschwunden. 616 00:51:14,420 --> 00:51:17,015 Niemand weiß,was in der Zeit mit ihm passiert ist. 617 00:51:17,940 --> 00:51:20,330 Zuvor ist er einsanftmütiger Junge gewesen. 618 00:51:20,460 --> 00:51:23,532 Doch als er wieder auftauchte,war er irgendwie gewalttätig. 619 00:51:29,420 --> 00:51:31,013 Wie hat die Alte es genannt? 620 00:51:31,260 --> 00:51:32,296 Ich weiß. Ach, ja. 621 00:51:33,900 --> 00:51:36,335 "Die Finsternis hatte ihn infiziert." 622 00:51:37,500 --> 00:51:39,810 Und so nannte er ihn.Sohn der Finsternis. 623 00:51:39,940 --> 00:51:41,818 Er ist der Kerl, nach dem ihr sucht. 624 00:51:41,940 --> 00:51:43,340 Der Entführer von Samantha. 625 00:51:43,540 --> 00:51:46,578 Werden Kinder schweren Formenvon Gewalt ausgesetzt, 626 00:51:46,700 --> 00:51:48,419 verändert dasihre Persönlichkeit. 627 00:51:48,500 --> 00:51:51,334 Umso mehr, wenn sie vonihrer Familie abgelehnt werden. 628 00:51:51,460 --> 00:51:53,133 Das heißt, Robin Basso existiert 629 00:51:53,260 --> 00:51:55,377 also bereits seit langer Zeit nicht mehr. 630 00:51:55,540 --> 00:51:57,930 Und das ist genug,um nicht nach ihm zu suchen? 631 00:51:58,020 --> 00:51:59,659 Falls ihr einen Anreiz braucht: 632 00:51:59,780 --> 00:52:01,658 Auf dem Bauernhofwartet eine Leiche. 633 00:52:01,780 --> 00:52:03,851 Ja. Wir haben eine Streife losgeschickt. 634 00:52:03,940 --> 00:52:07,729 Aber wegen der Brände ist das Gebietim Moment leider nicht zu erreichen. 635 00:52:07,860 --> 00:52:10,091 Dafür haben wirdas Narbengesicht gefunden. 636 00:52:10,180 --> 00:52:11,296 Den anonymen Anrufer. 637 00:52:11,420 --> 00:52:13,093 Und weißt du,was er gesagt hat? 638 00:52:13,180 --> 00:52:15,695 Dass ihm ein stinkenderalter Mann mit Halbglatze 639 00:52:15,780 --> 00:52:18,170 - ziemlich viele Fragen gestellt hat.- Ach, ja? 640 00:52:20,260 --> 00:52:22,900 Und hat er euch auchvon dem Kaninchenmann erzählt? 641 00:52:35,900 --> 00:52:39,052 Weißt du eigentlich, was einsadistischer Tröster ist, Genko? 642 00:52:39,140 --> 00:52:40,494 Nein, das weiß ich nicht. 643 00:52:40,580 --> 00:52:42,219 Erklär es mir. Was ist das? 644 00:52:42,820 --> 00:52:43,890 Dr. Green sagt, dass, 645 00:52:44,020 --> 00:52:46,057 im Gegensatz zu einem Serienkiller, 646 00:52:46,340 --> 00:52:48,650 der Tod für einensadistischen Tröster etwas... 647 00:52:48,740 --> 00:52:50,732 sehr Nebensächliches ist. 648 00:52:51,540 --> 00:52:52,815 Er tötet dich nicht. 649 00:52:52,900 --> 00:52:54,573 Tot nützt du ihm nichts mehr. 650 00:52:54,940 --> 00:52:58,377 Dann kann er nicht mehr tun,was er sich für dich vorgestellt hat. 651 00:52:58,460 --> 00:53:00,133 Seine vielen kleinen Spielchen... 652 00:53:03,620 --> 00:53:06,215 Und willst du wissen,wieso man sie Tröster nennt? 653 00:53:06,820 --> 00:53:08,334 Weil es ihr Ziel ist, 654 00:53:08,700 --> 00:53:11,215 einen dazu zu bringen,diese Bestien zu lieben. 655 00:53:12,940 --> 00:53:14,977 Und am Ende wirst du sie auch lieben... 656 00:53:15,660 --> 00:53:17,253 weil du keine andere Wahl hast. 657 00:53:19,580 --> 00:53:22,573 Wenn man also in den Fängeneines solchen Monsters landet, 658 00:53:22,860 --> 00:53:25,580 kann man nicht mal darauf hoffen,schnell zu sterben. 659 00:53:38,220 --> 00:53:41,292 Konzentriere dich wiederauf die Schuldeneintreibung, Genko. 660 00:53:41,420 --> 00:53:43,935 Und nochmal werden wirdir das nicht sagen. Klar? 661 00:54:23,300 --> 00:54:25,178 Warum macht ihr nichts? 662 00:54:25,260 --> 00:54:27,456 Weil keine Kameras oderReporter hier sind? 663 00:54:27,540 --> 00:54:29,657 Du nervst, Berish.Geh wieder nach Hause. 664 00:54:29,780 --> 00:54:31,180 Auch eine eurer Kolleginnen 665 00:54:31,300 --> 00:54:33,496 wird seit 24 Stunden vermisst.Aber nichts. 666 00:54:33,580 --> 00:54:35,333 Bist du hier, um Ärger zu machen? 667 00:54:35,420 --> 00:54:36,979 Ich bin hier, um zu erfahren, 668 00:54:37,060 --> 00:54:39,256 - warum ihr nichts tut.- Fass mich nicht an! 669 00:54:39,820 --> 00:54:41,220 Du kleiner Scheißer. 670 00:55:17,060 --> 00:55:19,131 Die Hitzewelle ist erst der Anfang. 671 00:55:19,700 --> 00:55:22,010 Das Feuer ist bereitsvor den Toren der Stadt. 672 00:55:22,820 --> 00:55:26,052 Und während ihr euch noch fragt,was das bedeuten soll, 673 00:55:26,660 --> 00:55:28,731 hat der Herr längstfür alle entschieden. 674 00:55:28,860 --> 00:55:31,295 Der Strom kommt und geht.Tut mir leid. 675 00:55:32,340 --> 00:55:34,297 Es sind zu viele Klimaanlagen an. 676 00:55:36,500 --> 00:55:37,980 Ich weiß nicht, ob die Hitze 677 00:55:38,100 --> 00:55:40,660 wirklich Anzeicheneiner drohenden Apokalypse ist. 678 00:55:41,300 --> 00:55:44,259 Finden Sie nicht auch,dass die Predigerbeiträge im Radio 679 00:55:44,340 --> 00:55:45,740 der Pfingstbewegung äußerst 680 00:55:46,540 --> 00:55:47,860 entspannend sind? 681 00:55:49,900 --> 00:55:53,018 Sie erwähnten einen Gefallen,um den Sie mich bitten wollen. 682 00:55:53,100 --> 00:55:54,090 Ja, richtig. 683 00:55:59,500 --> 00:56:01,412 Können Sie mir hierüber etwas sagen? 684 00:56:01,540 --> 00:56:03,293 Bunny, das Kaninchen? 685 00:56:05,860 --> 00:56:08,694 Ich habe immer gedacht,es wäre nur eine Legende. 686 00:56:09,260 --> 00:56:10,376 Einen Augenblick mal. 687 00:56:10,460 --> 00:56:11,450 Eine Legende? 688 00:56:11,580 --> 00:56:12,650 Was meinen Sie damit? 689 00:56:15,860 --> 00:56:19,570 Damit meine ich, dass dieser Comicgar nicht existieren sollte. 690 00:56:22,820 --> 00:56:24,812 Wieso sollte er nicht existieren? 691 00:56:24,900 --> 00:56:26,857 Und wer hat ihn entworfen? 692 00:56:27,340 --> 00:56:28,660 Es steht kein Autor drin. 693 00:56:29,060 --> 00:56:31,131 Es ist ein apokryphes Werk. 694 00:56:32,220 --> 00:56:34,735 Aber was viel größere Bedeutung hat, 695 00:56:34,820 --> 00:56:36,971 als dass uns der Autor nicht bekannt ist: 696 00:56:39,420 --> 00:56:41,093 Es gibt keine Seriennummer. 697 00:56:42,020 --> 00:56:43,818 Das heißt? Ist es ein Unikat? 698 00:56:44,460 --> 00:56:46,611 Also ist es ein wertvolles Sammlerstück? 699 00:56:46,700 --> 00:56:48,692 Aber was heißt das?Ich verstehe nicht. 700 00:56:48,780 --> 00:56:50,897 Das Außergewöhnlichean diesem Comicbuch 701 00:56:51,100 --> 00:56:53,695 ist nicht seine Einzigartigkeit,Signor Genko. 702 00:56:54,100 --> 00:56:55,659 Sondern seine Bestimmung. 703 00:56:59,740 --> 00:57:01,538 Das Prinzip der Spiegelgeschichten 704 00:57:01,900 --> 00:57:04,620 ist bereits seit demneunzehnten Jahrhundert bekannt. 705 00:57:04,940 --> 00:57:06,499 Mit dieser Technik konnte man 706 00:57:06,580 --> 00:57:07,650 blasphemische Bilder 707 00:57:08,500 --> 00:57:10,969 in scheinbar unschuldigenZeichnungen verbergen. 708 00:57:15,980 --> 00:57:18,814 Aber wer konnteso etwas Teuflisches kreieren? 709 00:57:19,100 --> 00:57:20,819 Und vor allem, zu welchem Zweck? 710 00:57:21,060 --> 00:57:23,450 Ich werde oft vonKunstsammlern um Rat gefragt, 711 00:57:23,620 --> 00:57:25,657 bevor sie sich ein neues Objekt kaufen. 712 00:57:26,020 --> 00:57:27,170 Aber letztendlich 713 00:57:27,700 --> 00:57:31,091 suchen sie nur nach etwas,das sie wieder zum Kind werden lässt. 714 00:57:31,500 --> 00:57:33,935 Deshalb sind Comicbücherin meinen Augen auch 715 00:57:34,020 --> 00:57:35,374 Werke der Freude. 716 00:57:35,580 --> 00:57:38,778 Aber was Sie mir heute Abendgebracht haben, ist keine Freude. 717 00:57:41,340 --> 00:57:42,330 Wie auch immer. 718 00:57:42,900 --> 00:57:45,893 Mehr möchte ich gar nichthierüber erfahren, Signor Genko. 719 00:57:46,220 --> 00:57:49,258 Und wenn ich Ihnen einenfreundschaftlichen Rat geben darf: 720 00:57:50,300 --> 00:57:51,495 Schmeißen Sie es weg. 721 00:58:03,860 --> 00:58:06,580 Der Tod ist wie ein Segelboot, 722 00:58:06,900 --> 00:58:10,098 das in der Zeichnung eines Kindesauf dem blauen Ozean treibt. 723 00:58:10,500 --> 00:58:11,820 Ich habe keine Angst. 724 00:58:12,140 --> 00:58:14,655 Aber es reicht nicht,sich irgendwas zu wünschen. 725 00:58:14,820 --> 00:58:16,937 Man kann sich nichtnur etwas vorstellen. 726 00:58:17,020 --> 00:58:18,454 Man muss es sich verdienen. 727 00:59:47,980 --> 00:59:50,654 Das am schwierigstenzu jagende Tier ist der Mensch. 728 00:59:52,220 --> 00:59:53,540 Seit 30 Jahren 729 00:59:54,140 --> 00:59:55,699 jage ich Schuldner, 730 00:59:55,780 --> 00:59:58,534 untreue Partner und jede Artvon Dieben, die es gibt. 731 00:59:58,660 --> 01:00:00,811 Irgendeiner stiehlt jemandem Geld und... 732 01:00:00,900 --> 01:00:01,890 verschwindet. 733 01:00:02,260 --> 01:00:05,412 Dieser Jemand bezahlt mich dafür,sein Geld zurückzuholen. 734 01:00:09,260 --> 01:00:10,410 Naja, bis jetzt 735 01:00:10,500 --> 01:00:13,413 habe ich mich nie gefragt,warum ich tue, was ich tue. 736 01:00:13,540 --> 01:00:14,610 Es ist meine Arbeit. 737 01:00:15,300 --> 01:00:16,370 Aber heute... 738 01:00:26,980 --> 01:00:28,300 Heute ist es was anderes. 739 01:00:28,580 --> 01:00:30,139 Weil ich bald sterben werde. 740 01:00:30,220 --> 01:00:31,336 Also, weiß ich nicht, 741 01:00:31,860 --> 01:00:36,810 ob ich die Aufgabe, mit der michdas Schicksal betraut hat, erfüllen kann. 742 01:00:38,060 --> 01:00:39,779 Mein Name ist Bruno Genko. 743 01:00:39,900 --> 01:00:42,176 Und mein Fachgebiet ist die Jagd. 744 01:00:42,740 --> 01:00:44,094 Aber dieses Mal... 745 01:00:44,620 --> 01:00:47,977 jage ich ein Kaninchen. 746 01:04:41,540 --> 01:04:44,055 Nimm sofortdie verdammte Maske runter. 747 01:04:55,500 --> 01:04:57,492 Lass sie... 748 01:04:59,460 --> 01:05:01,417 Lass sie gehen. 749 01:05:01,540 --> 01:05:02,576 Wen meinst du? 750 01:05:04,020 --> 01:05:05,852 Ich flehe dich an. 751 01:05:06,700 --> 01:05:11,775 Ich habe getan, was du gesagt hast. 752 01:05:12,660 --> 01:05:13,889 Jetzt lass... 753 01:05:14,220 --> 01:05:15,176 sie gehen. 754 01:05:16,580 --> 01:05:18,094 Wer zur Hölle bist du? 755 01:05:20,460 --> 01:05:22,213 Hat dich jemand hierhergeschickt? 756 01:05:23,820 --> 01:05:27,018 Er ist ins Haus eingebrochen, 757 01:05:27,460 --> 01:05:30,692 während wir geschlafen haben. 758 01:05:31,180 --> 01:05:34,935 Er hatte eine Pistole. 759 01:05:35,540 --> 01:05:36,894 Meine Frau... 760 01:05:39,020 --> 01:05:41,979 Die... Die Mädchen... 761 01:05:42,700 --> 01:05:48,298 Er hat gesagt,er würde sie alle töten. 762 01:05:50,620 --> 01:05:51,940 Wo ist deine Wohnung? 763 01:06:13,700 --> 01:06:14,690 Notrufzentrale? 764 01:06:14,860 --> 01:06:18,251 Ich brauche einen Rettungswagen.Für einen schwer verletzten Mann. 765 01:06:18,340 --> 01:06:21,378 Er wurde in den Bauch gestochenund hat viel Blut verloren. 766 01:06:21,500 --> 01:06:23,537 Wir schicken einen Notarzt.Die Adresse? 767 01:06:23,660 --> 01:06:25,697 Ich... Ich kenne ihn. 768 01:06:25,900 --> 01:06:27,380 Einen Moment, bitte. 769 01:06:29,140 --> 01:06:30,369 Was hast du gesagt? 770 01:06:31,260 --> 01:06:32,455 Er hatte zwar 771 01:06:33,260 --> 01:06:36,059 eine Maske auf, aber 772 01:06:36,860 --> 01:06:37,850 ich 773 01:06:38,500 --> 01:06:40,537 weiß, wer er ist. 774 01:06:48,060 --> 01:06:49,050 Sam, 775 01:06:49,140 --> 01:06:51,735 gab es in dem Labyrinth jemals eine Zeit, 776 01:06:51,820 --> 01:06:53,095 in der du... 777 01:06:54,940 --> 01:06:55,930 glücklich warst? 778 01:06:58,820 --> 01:07:00,857 Was soll denn das für eine Frage sein? 779 01:07:02,820 --> 01:07:06,052 Glauben Sie denn im Ernst,dass ich im Labyrinth glücklich war? 780 01:07:06,980 --> 01:07:10,212 Nun, du hättest nicht überlebt,15 Jahre lang, wenn du 781 01:07:10,340 --> 01:07:13,060 ununterbrochen nur Angstgehabt hättest. 782 01:07:13,620 --> 01:07:17,694 Ich glaube, Angst ist dasideale Versteck für Monster. 783 01:07:18,140 --> 01:07:19,130 Denn wenn du... 784 01:07:20,580 --> 01:07:22,572 Wenn du sehr starke Empfindungen hast, 785 01:07:23,980 --> 01:07:27,018 dann werden die echten Erinnerungendavon leicht überdeckt. 786 01:07:27,660 --> 01:07:30,619 Wenn wir etwas über deinenKidnapper herausfinden wollen, 787 01:07:31,740 --> 01:07:33,379 dann, glaube ich, müssen wir 788 01:07:34,100 --> 01:07:35,136 anderswo suchen. 789 01:08:37,420 --> 01:08:38,410 Eine Katze? 790 01:08:40,020 --> 01:08:43,172 Ja. Sie hatten völlig Recht. 791 01:08:46,100 --> 01:08:47,295 Oh... Ich... 792 01:08:47,940 --> 01:08:48,976 Ich kann... 793 01:08:49,060 --> 01:08:51,256 Ich kann nochimmer spüren, wie sein... 794 01:08:51,860 --> 01:08:55,740 Sein kleines Herz schlägt,während ich ihn streichle. 795 01:08:57,180 --> 01:08:59,092 Weißt du was, Sam? 796 01:08:59,940 --> 01:09:02,011 Es ist gut,dass du dich daran erinnerst. 797 01:09:03,220 --> 01:09:04,210 Weißt du? 798 01:09:06,020 --> 01:09:07,773 - Wirklich?- Oh, ja. 799 01:09:08,300 --> 01:09:10,735 Ich bin neugierig.Was denkst du, wie die Katze 800 01:09:10,940 --> 01:09:12,579 in das Labyrinth gelangt ist? 801 01:09:15,540 --> 01:09:17,975 Das ist doch nicht so eingemeines Spiel, oder? 802 01:09:18,500 --> 01:09:19,490 Nein. 803 01:09:20,020 --> 01:09:21,010 Nein... 804 01:09:21,980 --> 01:09:23,050 Nein. 805 01:09:23,460 --> 01:09:25,417 Das Kätzchen war kein Spiel. 806 01:09:26,180 --> 01:09:27,773 Es war ein Geschenk. 807 01:09:28,380 --> 01:09:29,609 Warum sollte dein 808 01:09:29,700 --> 01:09:31,976 Kidnapper direin Flauschekätzchen schenken? 809 01:09:32,100 --> 01:09:34,251 Tut mir leid,aber das verstehe ich nicht. 810 01:09:37,100 --> 01:09:38,420 Ich weiß nicht. 811 01:09:39,420 --> 01:09:42,652 Sam, bist du dir auch sicher,dass da wirklich eine... 812 01:09:42,780 --> 01:09:44,612 Katze bei dir war? 813 01:09:45,500 --> 01:09:48,140 Glauben Sie etwa,dass ich mir das ausgedacht habe? 814 01:09:49,420 --> 01:09:51,218 Sie glauben mir nicht? 815 01:09:52,700 --> 01:09:54,453 Wieso glauben Sie mir nicht? 816 01:09:54,860 --> 01:09:57,250 Ich denke mir das nicht aus.Ich erinnere mich. 817 01:09:57,780 --> 01:10:00,090 Ficken Sie sich!Ich bin doch nicht verrückt! 818 01:10:00,540 --> 01:10:02,771 Ich habe nicht gesagt,ich glaube dir nicht. 819 01:10:07,100 --> 01:10:08,090 Ich frage ja nur: 820 01:10:08,180 --> 01:10:09,614 "Bist du dir auch sicher, 821 01:10:09,740 --> 01:10:11,413 dass es wirklich 822 01:10:12,020 --> 01:10:13,693 eine echte Katze war?" 823 01:10:15,300 --> 01:10:16,859 Das ist eine legitime Frage. 824 01:10:20,580 --> 01:10:21,570 Sam, 825 01:10:21,940 --> 01:10:23,010 könntest du dein... 826 01:10:23,540 --> 01:10:25,691 Nachthemd 827 01:10:26,060 --> 01:10:27,938 hier aufknöpfen? Ich... 828 01:10:33,700 --> 01:10:36,772 Ist schon gut. Keine Sorge.Ich gebe dir deine Privatsphäre. 829 01:10:40,820 --> 01:10:42,015 Es ist wichtig. 830 01:11:26,100 --> 01:11:28,456 Wie konnte ich das vergessen? 831 01:11:32,260 --> 01:11:34,775 Ich glaube nicht,dass du es vergessen hast, Sam. 832 01:11:35,620 --> 01:11:39,375 Es liegt wohl eher an den Drogen,die dir dein Entführer gegeben hat, 833 01:11:39,460 --> 01:11:41,179 um dein Gedächtnis zu beeinflussen. 834 01:11:46,260 --> 01:11:49,617 Was, denken Sie, ist mitdem Baby passiert? 835 01:11:50,500 --> 01:11:52,298 Oh Gott, ich weiß es nicht, Sam. 836 01:11:52,780 --> 01:11:55,090 Aber vielleicht finden wir esgemeinsam raus. 837 01:11:56,460 --> 01:11:57,450 Weißt du? 838 01:12:13,020 --> 01:12:16,252 Eigentlich dachte ich, dass für michdie Zeit abgelaufen wäre. 839 01:12:17,260 --> 01:12:18,376 Aber stattdessen... 840 01:12:21,860 --> 01:12:24,011 Tut mir leidmit deiner kleinen Freundin. 841 01:12:25,420 --> 01:12:27,218 Aber sie hat sich kräftig gewehrt. 842 01:12:32,460 --> 01:12:33,940 Er hat die Wahrheit gesagt. 843 01:12:34,980 --> 01:12:36,380 Sein Name ist Peter Lai. 844 01:12:36,500 --> 01:12:37,490 Er ist Zahnarzt. 845 01:12:37,580 --> 01:12:39,697 Frau, zwei kleine Töchter... 846 01:12:40,020 --> 01:12:43,536 Vor wenigen Minuten ist eineSpezialeinheit in Lais Haus angekommen. 847 01:12:43,660 --> 01:12:45,299 Sie fanden alle in ihren Betten. 848 01:12:45,420 --> 01:12:46,934 Wurden im Schlaf betäubt. 849 01:12:47,180 --> 01:12:49,854 Wahrscheinlich mitirgendeinem Betäubungsspray. 850 01:12:49,980 --> 01:12:50,970 Wie geht es ihnen? 851 01:12:53,060 --> 01:12:54,972 Sie wurden nicht angerührt. 852 01:12:55,300 --> 01:12:57,940 Bevor er ohnmächtig wurde,hat mir Peter Lai gesagt, 853 01:12:58,020 --> 01:13:00,012 dass er den Einbrecher kennt. 854 01:13:00,140 --> 01:13:01,369 Wusste er den Namen? 855 01:13:03,780 --> 01:13:05,692 Den werde ich nur Signora Lai sagen. 856 01:13:05,780 --> 01:13:07,214 Sie kennt ihn nämlich auch. 857 01:13:07,340 --> 01:13:09,616 Aber vielleicht verrätihn euch der Zahnarzt. 858 01:13:10,300 --> 01:13:11,859 Sobald er wieder gesund ist. 859 01:13:11,940 --> 01:13:14,091 Das heißt, falls er überhaupt überlebt. 860 01:13:14,220 --> 01:13:16,530 Dreckiger Mistkerl.Ich werde dich verknacken. 861 01:13:16,660 --> 01:13:19,175 Magst du Einhörner? Bauer? 862 01:13:19,540 --> 01:13:21,816 Na gut, Bruno. Von mir aus. 863 01:13:22,620 --> 01:13:24,737 Wir werden dir Lais Ehefrau vorstellen. 864 01:14:14,260 --> 01:14:15,330 Signora Lai, 865 01:14:15,940 --> 01:14:17,659 das ist Bruno Genko. 866 01:14:31,140 --> 01:14:32,733 Signora Lai, was können Sie mir 867 01:14:32,900 --> 01:14:34,459 über Ihren Gärtner erzählen? 868 01:14:37,060 --> 01:14:38,414 Unseren Gärtner? 869 01:14:40,540 --> 01:14:42,736 Ich weiß nicht.Er kommt einmal im Monat. 870 01:14:43,820 --> 01:14:46,176 Naja, Peter regelt das alles mit ihm. 871 01:14:47,460 --> 01:14:50,214 Er hat ihn auch eingestellt.Man müsste Peter fragen. 872 01:14:50,420 --> 01:14:51,740 Hat sich der Gärtner 873 01:14:54,020 --> 01:14:55,613 jemals ungewöhnlich verhalten? 874 01:14:55,700 --> 01:14:59,376 Ich weiß nicht, ist Ihnen vielleichtirgendetwas Seltsames aufgefallen? 875 01:15:02,260 --> 01:15:03,410 Er hat uns angestarrt. 876 01:15:05,740 --> 01:15:08,699 Könnten Sie das bitte noch ein wenigpräzisieren? 877 01:15:10,820 --> 01:15:12,652 Manchmal drehte ich mich um und... 878 01:15:14,020 --> 01:15:15,932 Und sah, wie er uns beobachtete. 879 01:15:17,220 --> 01:15:19,257 Meistens, wenn wir alle zusammen waren. 880 01:15:19,660 --> 01:15:22,812 Wenn Peter gerademit den Mädchen im Pool spielte. 881 01:15:25,100 --> 01:15:27,217 Ich weiß nicht, wie ich eserklären soll. 882 01:15:28,700 --> 01:15:31,534 Es war, als hätte er gerneall das, was wir hatten. 883 01:15:35,580 --> 01:15:38,095 Aber unsere Mädchen haben denMann immer gemocht. 884 01:15:39,140 --> 01:15:40,654 Und wissen Sie, wie er heißt? 885 01:15:42,780 --> 01:15:44,817 - Nein.- Aber beschreiben können Sie ihn? 886 01:15:47,420 --> 01:15:48,820 Ich hatte Mitleid mit ihm. 887 01:15:48,940 --> 01:15:49,930 Wieso? 888 01:15:52,100 --> 01:15:54,171 Er hatte ein verflucht großes Muttermal. 889 01:15:56,460 --> 01:15:57,496 Und zwar 890 01:15:58,860 --> 01:16:00,260 mitten im Gesicht. 891 01:16:05,180 --> 01:16:08,252 Gib es an die Streifen raus.Und an die Phantombildzeichner. 892 01:16:10,420 --> 01:16:11,410 Signora, 893 01:16:11,940 --> 01:16:13,294 Ihr Ehemann 894 01:16:14,180 --> 01:16:17,651 hat mir gesagt, der Mann,der gestern in Ihr Haus eingedrungen ist, 895 01:16:17,780 --> 01:16:18,816 das war Ihr Gärtner. 896 01:16:20,500 --> 01:16:21,536 Nein. 897 01:16:26,700 --> 01:16:28,657 Es war ein Kaninchen. 898 01:17:06,620 --> 01:17:07,610 Sieht er so aus? 899 01:17:10,980 --> 01:17:14,690 Vielleicht trägt Robin Bassodeshalb jetzt eine Kaninchenmaske. 900 01:17:15,100 --> 01:17:17,820 Wer weiß, wie oft er wegenseines Aussehens gehänselt 901 01:17:17,940 --> 01:17:19,056 und gedemütigt wurde. 902 01:17:19,340 --> 01:17:22,174 Und all die aufgestaute Wutdarüber hat ihn schließlich 903 01:17:22,260 --> 01:17:24,252 zu dem werden lassen,was er heute ist. 904 01:17:25,460 --> 01:17:27,019 Nein, nein... 905 01:17:27,940 --> 01:17:30,296 In Robin Bassoschlummerte kein Monster. 906 01:17:30,860 --> 01:17:32,374 Jemand hat ihn dazu gemacht. 907 01:17:33,340 --> 01:17:35,332 In den drei Tagen, die er als Kind 908 01:17:35,420 --> 01:17:38,379 entführt war, müssen einigegrausame Dinge passiert sein. 909 01:17:39,820 --> 01:17:41,254 Dinge, die ihn geprägt haben 910 01:17:41,380 --> 01:17:43,372 und ihn nochals Erwachsenen verfolgen. 911 01:17:43,500 --> 01:17:44,900 Ich muss herausfinden, was. 912 01:17:48,020 --> 01:17:49,773 Die Finsternis hat ihn infiziert. 913 01:17:51,900 --> 01:17:54,779 Wieso denken Sie,Sie finden die Antwort hier im Limbus? 914 01:17:55,340 --> 01:17:58,856 Ich bräuchte nur ein Fotovon ihm, bevor er verschwand. 915 01:17:59,780 --> 01:18:03,057 Dieser Fall wurde in nur drei Tagengeöffnet und abgeschlossen. 916 01:18:03,140 --> 01:18:06,212 Zu kurz für Robin,um in einer dieser Schubladen zu landen. 917 01:18:06,420 --> 01:18:08,377 Dieser Dr. Green, der Profiler, 918 01:18:08,860 --> 01:18:10,738 sucht nach einem erwachsenen Mann. 919 01:18:11,100 --> 01:18:13,899 Doch ich weiß,dass ich einen Jungen aufspüren muss. 920 01:18:15,660 --> 01:18:17,538 Und zwar möglichst, bevor er es tut. 921 01:18:19,140 --> 01:18:20,130 Wieso? 922 01:18:25,620 --> 01:18:27,612 Mal sehen, was wir für Sie tun können. 923 01:19:09,140 --> 01:19:11,894 Ihrer Kollegin ist etwas zugestoßen,nicht wahr? 924 01:19:12,980 --> 01:19:15,370 Sie machen sich Sorgen um sie,habe ich Recht? 925 01:19:16,140 --> 01:19:18,814 Wir haben seit über 24 Stundennichts von ihr gehört. 926 01:19:19,660 --> 01:19:20,650 Aber für sie 927 01:19:20,740 --> 01:19:21,730 ist das typisch. 928 01:19:22,500 --> 01:19:25,652 Sie war auf der Jagd nach jemandem,als sie verschwunden ist. 929 01:19:27,700 --> 01:19:30,090 Suchen Sie nach einemKaninchen, Signor Genko? 930 01:19:30,980 --> 01:19:33,131 Tja, meine Kollegin jagt auch Monster. 931 01:19:34,940 --> 01:19:36,135 Seien Sie vorsichtig. 932 01:19:36,540 --> 01:19:39,453 Ich will mir nicht auch nochum Sie Sorgen machen müssen. 933 01:19:40,980 --> 01:19:42,778 Bevor er für drei Tage verschwand, 934 01:19:43,500 --> 01:19:46,459 hat man Robin Bassoin der Nähe einer Kirche gesehen. 935 01:19:46,540 --> 01:19:49,499 Damals gab es seltsame Gerüchteüber diese Kirche. 936 01:19:56,340 --> 01:19:58,377 Sie sind tatsächlich hier aufgewachsen? 937 01:19:58,500 --> 01:19:59,490 Ja. 938 01:19:59,980 --> 01:20:02,336 Wir sind weggezogenals ich ein Teenager war, 939 01:20:02,420 --> 01:20:05,379 aber ich habe noch viele Erinnerungenan die Gegend hier. 940 01:20:06,380 --> 01:20:08,019 Auch an das Oratorium. 941 01:20:08,620 --> 01:20:12,660 Ich bin vorübergehend in der Stadt undwollte meine alten Freunde wiedersehen. 942 01:20:13,460 --> 01:20:15,975 Ich glaube nicht,dass ich Ihnen da helfen kann. 943 01:20:16,060 --> 01:20:18,655 Damals gab es hier janoch einen anderen Priester. 944 01:20:18,740 --> 01:20:19,730 Ja, natürlich. 945 01:20:25,060 --> 01:20:27,973 Es gab damals einen Jungen.Robin Basso. Er... 946 01:20:28,100 --> 01:20:30,410 Er hatte ein ziemlich großes Muttermal 947 01:20:30,900 --> 01:20:32,016 im Gesicht. 948 01:20:32,140 --> 01:20:33,256 Kennen Sie ihn? 949 01:20:47,420 --> 01:20:49,491 Ich glaube,er hat hier Fußball gespielt. 950 01:20:49,860 --> 01:20:51,089 Ja, richtig. 951 01:20:51,740 --> 01:20:55,495 Da drüben ist eine Vitrine mit Trophäenund Fotos der Kirchenmannschaft. 952 01:20:56,300 --> 01:20:57,814 Vielleicht finden Sie ihn ja. 953 01:20:59,380 --> 01:21:00,370 Da hinten? 954 01:21:00,740 --> 01:21:02,618 Ja. In dem Korridor. 955 01:21:03,260 --> 01:21:04,216 Danke. 956 01:21:49,700 --> 01:21:50,895 Und, fündig geworden? 957 01:21:50,980 --> 01:21:52,778 Leider hatte ich nicht viel Glück. 958 01:21:52,860 --> 01:21:54,453 Ich höre mich weiter um.Danke. 959 01:21:54,580 --> 01:21:56,173 Waren Sie denn schon bei Bunny? 960 01:22:03,780 --> 01:22:04,770 Bunny? 961 01:22:04,860 --> 01:22:06,499 Ja, ist mir vorhin eingefallen. 962 01:22:07,260 --> 01:22:08,580 Der alte Messdiener. 963 01:22:09,220 --> 01:22:12,531 Sein echter Name ist Sebastian,aber alle hier nennen ihn Bunny. 964 01:22:12,620 --> 01:22:13,690 Ist schon ewig hier. 965 01:22:13,780 --> 01:22:15,419 Kennen Sie ihn etwa nicht mehr? 966 01:22:15,500 --> 01:22:16,490 Doch, klar. 967 01:22:17,540 --> 01:22:18,530 Bunny. 968 01:22:19,820 --> 01:22:21,220 Ihm geht es nicht sehr gut. 969 01:22:21,300 --> 01:22:24,691 Wir haben ihn dahin gebracht,wo ihm besser geholfen werden kann. 970 01:22:24,820 --> 01:22:27,574 Deshalb bleiben alleReparaturen allein an mir hängen. 971 01:22:27,700 --> 01:22:29,339 Und wo hat Bunny vorher gewohnt? 972 01:22:30,020 --> 01:22:31,340 Hier unten im Keller. 973 01:22:32,420 --> 01:22:34,776 Sein Zimmer wargleich neben dem Heizungsraum. 974 01:23:13,580 --> 01:23:16,698 ...weil ihr nicht wissen könnt,wann der Herr der Finsternis 975 01:23:16,780 --> 01:23:18,772 sich entscheiden wird, euch zu prüfen. 976 01:23:18,860 --> 01:23:20,260 Ihr müsst wachsam bleiben. 977 01:23:20,900 --> 01:23:23,654 Er nimmt die Form des Schattens an 978 01:23:23,740 --> 01:23:26,733 und versteckt sich dort,wo wir ihn am wenigsten vermuten. 979 01:23:26,820 --> 01:23:29,335 Er hört uns.Er sieht uns. 980 01:23:30,740 --> 01:23:33,300 Und während die Weltin diesem Augenblick erlebt, 981 01:23:33,380 --> 01:23:36,373 wie mächtig der Zorn des Gottesder Heerscharen sein kann, 982 01:23:36,500 --> 01:23:38,651 verlieren wir uns weiterhin in der Sünde. 983 01:23:38,740 --> 01:23:40,777 Doch die Hölle ist bereits da, Brüder. 984 01:23:41,180 --> 01:23:45,811 Was wir momentan erleben,ist nur ein Vorgeschmack auf das, 985 01:23:45,900 --> 01:23:47,892 was uns noch erwarten wird. 986 01:24:26,500 --> 01:24:28,014 Schlaf weiter, Süße. 987 01:24:28,100 --> 01:24:29,295 Du musst dich ausruhen. 988 01:24:37,100 --> 01:24:38,295 Schlaf ruhig weiter. 989 01:24:39,460 --> 01:24:40,610 Schlaf weiter. 990 01:24:41,980 --> 01:24:43,334 Ruh dich aus. 991 01:24:59,660 --> 01:25:01,253 Sam. Geht es dir besser? 992 01:25:03,540 --> 01:25:06,214 Habe ich das Babyins Labyrinth gebracht? 993 01:25:06,500 --> 01:25:09,015 Ich glaube nicht,dass du schon schwanger warst, 994 01:25:10,020 --> 01:25:11,374 als du entführt wurdest. 995 01:25:12,300 --> 01:25:13,370 Du etwa? 996 01:25:13,940 --> 01:25:15,010 Nein. 997 01:25:16,100 --> 01:25:17,090 Nein, das... 998 01:25:17,180 --> 01:25:18,330 Das ist nicht möglich. 999 01:25:20,780 --> 01:25:23,090 Es muss eine andere Erklärungdafür geben. 1000 01:25:24,660 --> 01:25:26,970 Ich wünschte, esgäbe eine, aber tut es nicht. 1001 01:25:27,380 --> 01:25:28,814 Nein, es muss aber... 1002 01:25:30,020 --> 01:25:31,136 Es muss... 1003 01:25:31,260 --> 01:25:32,250 Sam. 1004 01:25:33,460 --> 01:25:34,940 - Nein.- Komm schon. 1005 01:25:35,700 --> 01:25:38,818 Du hast gesagt,dass du niemals, niemals, niemals, 1006 01:25:39,060 --> 01:25:42,371 niemals das Gesicht deines Kidnappersgesehen hast. Richtig? 1007 01:25:42,540 --> 01:25:43,940 Wie soll das möglich sein? 1008 01:25:44,060 --> 01:25:45,050 Ganz genau. 1009 01:25:46,780 --> 01:25:48,772 Ich habe niemals sein Gesicht gesehen. 1010 01:25:48,860 --> 01:25:51,614 Deine Tochter ist vielleichtimmer noch im Labyrinth. 1011 01:25:51,700 --> 01:25:53,419 - Und wartet auf dich.- Nein. 1012 01:25:54,700 --> 01:25:56,851 Nein. Nein. 1013 01:25:57,060 --> 01:25:59,131 Sie wartet darauf,dass ihre Mutter kommt 1014 01:25:59,220 --> 01:26:01,894 - und sie rettet.- Nein, ficken Sie sich, Dr. Green! 1015 01:26:04,540 --> 01:26:05,769 Nein. 1016 01:26:05,900 --> 01:26:06,890 Komm schon, Sam. 1017 01:26:06,980 --> 01:26:08,573 - Nein.- Komm schon. 1018 01:26:08,660 --> 01:26:10,697 - Nein!- Na, los. Komm schon. Raus damit. 1019 01:26:11,420 --> 01:26:12,536 Sag es doch. 1020 01:26:12,620 --> 01:26:14,577 Zu dir selbst und auch zu mir. 1021 01:26:14,660 --> 01:26:18,017 Dein Kidnapper ist dich manchmalim Labyrinth besuchen gekommen. 1022 01:26:18,100 --> 01:26:19,978 Du solltest versuchen, ehrlich zu sein. 1023 01:26:20,100 --> 01:26:21,580 Zu dir selbst. Das ist alles. 1024 01:26:24,500 --> 01:26:25,729 Die Dunkelheit. 1025 01:26:29,700 --> 01:26:31,896 Ich nannte es das Spiel der Dunkelheit. 1026 01:27:51,860 --> 01:27:55,456 Sie wollten es unbedingt wissen,nicht wahr, Dr. Green? 1027 01:27:57,940 --> 01:28:00,739 Sind Sie jetzt zufrieden,Sie Arschloch? 1028 01:28:01,620 --> 01:28:03,498 Nein. Natürlich nicht. 1029 01:28:05,140 --> 01:28:08,690 Ich habe nie das Gesicht von demSchweinehund gesehen. 1030 01:28:36,700 --> 01:28:37,895 Hallo, Bunny. 1031 01:28:46,660 --> 01:28:48,856 Was dagegen, wenn wir uns kurzunterhalten? 1032 01:28:49,220 --> 01:28:50,654 Ich habe auf dich gewartet. 1033 01:28:51,340 --> 01:28:52,456 Ach, ja? 1034 01:28:52,700 --> 01:28:53,770 Auf mich? 1035 01:28:53,860 --> 01:28:55,738 Du oder jemand wie du.Wen juckt es? 1036 01:28:55,820 --> 01:28:57,413 Ich habe euch alle reingelegt. 1037 01:29:09,500 --> 01:29:12,379 Als ich vor langer Zeit als Kindauf der Straße spielte, 1038 01:29:12,500 --> 01:29:15,140 kam ein Mann und sagte,er will mir etwas schenken. 1039 01:29:16,780 --> 01:29:18,737 Plötzlich zeigt er mir ein Comicheft. 1040 01:29:20,500 --> 01:29:22,139 Der Protagonist war 1041 01:29:23,900 --> 01:29:25,414 ein Kaninchen. 1042 01:29:27,740 --> 01:29:31,859 Aber er sagt, es gibt auch ein Geheimnis.Und er verrät mir, was ich tun müsste. 1043 01:29:32,540 --> 01:29:34,099 "Nimm einen Spiegel 1044 01:29:34,180 --> 01:29:37,218 und wenn dir gefällt,was du siehst, komm wieder zu mir." 1045 01:29:37,300 --> 01:29:38,734 Und was ist dann geschehen? 1046 01:29:39,900 --> 01:29:42,369 Ich war neugierigund bin zu ihm zurückgegangen. 1047 01:29:45,020 --> 01:29:48,411 Er nahm mich mit und sperrte michin ein tiefes, finsteres Loch. 1048 01:29:48,540 --> 01:29:50,532 Er hat mich im Dunkeln zurückgelassen. 1049 01:29:53,380 --> 01:29:56,134 Ich war nur ein kleiner Junge,der große Angst hatte. 1050 01:29:56,220 --> 01:29:58,451 Ich weiß nicht,wie laut ich geschrien habe. 1051 01:29:58,580 --> 01:29:59,980 Und auch nicht, wie lange. 1052 01:30:00,660 --> 01:30:02,379 Tage oder vielleicht Monate. 1053 01:30:05,860 --> 01:30:09,740 Aber dann öffnete sich die Tür und jemandstreckte seine Hand nach mir aus. 1054 01:30:11,460 --> 01:30:13,053 Es war ein Polizist. 1055 01:30:13,140 --> 01:30:15,211 Er sagte: "Jetzt bist du in Sicherheit". 1056 01:30:16,940 --> 01:30:20,377 Er wusste nicht, dass ich nichtmehr gerettet werden konnte. 1057 01:30:22,420 --> 01:30:23,615 Ich war verloren. 1058 01:30:24,100 --> 01:30:26,217 Und wie war der Name deines Entführers? 1059 01:30:27,140 --> 01:30:28,779 Bunny. Wie denn sonst? 1060 01:30:30,980 --> 01:30:34,769 Zumindest hat er mir das gesagt. Abervon anderen wurde er anders genannt. 1061 01:30:38,260 --> 01:30:39,614 Das ist doch 1062 01:30:39,980 --> 01:30:42,211 nicht etwa das Endeder Geschichte? 1063 01:30:44,180 --> 01:30:46,615 Die Finsternis hat dich infiziert. 1064 01:30:48,700 --> 01:30:49,816 Bunny 1065 01:30:52,220 --> 01:30:53,859 hat mich auserwählt. 1066 01:30:55,780 --> 01:30:59,296 Und dann hast duRobin Basso auserwählt. 1067 01:31:03,540 --> 01:31:06,100 Wer ist der andere Junge auf dem Foto? 1068 01:31:06,180 --> 01:31:08,854 Der neben Robin Basso,der mit der Brille? 1069 01:31:09,140 --> 01:31:10,176 Wer ist das? 1070 01:31:18,300 --> 01:31:20,212 Meinst du den mit der Brille? 1071 01:31:20,300 --> 01:31:21,814 Ich will seinen Namen hören. 1072 01:31:24,380 --> 01:31:25,370 Paul. 1073 01:31:28,140 --> 01:31:29,733 Paul Macinsky, glaube ich. 1074 01:31:35,100 --> 01:31:36,250 Ciao, Bunny. 1075 01:31:37,580 --> 01:31:38,900 Auf bald. 1076 01:31:52,660 --> 01:31:55,050 Als Nächstes werde ichPaul Macinsky besuchen, 1077 01:31:55,740 --> 01:31:58,130 den Jugendfreund von Robin Basso. 1078 01:31:58,660 --> 01:32:01,414 Vielleicht kann er michauf eine Fährte bringen. 1079 01:32:03,300 --> 01:32:04,734 Aber ehrlich gesagt, 1080 01:32:06,180 --> 01:32:07,933 habe ich wenig Hoffnung. 1081 01:32:20,420 --> 01:32:21,695 Signor Macinsky? 1082 01:32:24,300 --> 01:32:25,370 Paul? 1083 01:32:28,340 --> 01:32:29,569 Paul Macinsky? 1084 01:34:06,020 --> 01:34:08,819 Es machte mir nichts mehr aus,dass ich sterben würde. 1085 01:34:09,780 --> 01:34:13,410 Aber ich wünschte mir noch einmaleinen meiner vergangenen Tage zurück. 1086 01:34:13,580 --> 01:34:16,857 Einen Tag wie jeder andere, denman gleich wieder vergessen hat. 1087 01:34:17,220 --> 01:34:20,531 Einen ganz gewöhnlichen Tag,an dem man vergisst, dass man lebt. 1088 01:34:20,660 --> 01:34:21,650 Gott, 1089 01:34:22,580 --> 01:34:25,175 wie viele von solchen Tagen hatte ich? 1090 01:34:26,060 --> 01:34:29,690 Tage, die man vergisst, ohne sichzu fragen, ob sie von Nutzen waren. 1091 01:34:30,580 --> 01:34:33,254 Und jetzt wünsche ichmir nichts mehr als das. 1092 01:34:33,420 --> 01:34:36,731 Deshalb würde ich, wenn ich nureinen Tag nochmal erleben dürfte, 1093 01:34:36,860 --> 01:34:39,170 nicht den schönsten wählen, 1094 01:34:40,660 --> 01:34:42,094 sondern den normalsten. 1095 01:36:38,380 --> 01:36:40,940 Wer ist der andere Junge auf dem Foto? 1096 01:36:41,060 --> 01:36:42,050 Der mit der Brille? 1097 01:36:42,340 --> 01:36:43,979 Paul Macinsky, glaube ich. 1098 01:36:52,260 --> 01:36:54,217 Bist du Paul Macinsky? 1099 01:36:54,420 --> 01:36:57,379 Und wer zur Hölle bist du?Und was hast du hier verloren? 1100 01:37:00,580 --> 01:37:02,890 Erzähl mir von dem Bild,das da hängt. 1101 01:37:07,460 --> 01:37:08,735 Du bist ein Bulle? 1102 01:37:11,180 --> 01:37:12,296 Scheiße. 1103 01:37:12,380 --> 01:37:15,339 Ist von der Tochter eines Typen,bei dem ich Gärtner bin. 1104 01:37:15,420 --> 01:37:16,615 Ist das ein Verbrechen? 1105 01:37:16,740 --> 01:37:17,890 Wie ist sein Name? 1106 01:37:18,300 --> 01:37:19,336 Lai. 1107 01:37:20,260 --> 01:37:21,614 Er ist Zahnarzt. 1108 01:37:22,780 --> 01:37:25,056 Aber damals ist das nichtsein Name gewesen. 1109 01:37:25,980 --> 01:37:28,017 Wir waren als Kinder oft zusammen. 1110 01:37:29,020 --> 01:37:33,014 Als er eines Tages zu mir gekommen istund mir einen Job anbot, 1111 01:37:33,620 --> 01:37:36,215 hat er wohl gedacht,ich würde ihn nicht erkennen. 1112 01:37:36,300 --> 01:37:38,132 Doch ich wusste sofort, wer er ist. 1113 01:37:40,940 --> 01:37:42,977 Basso hieß das verfluchte Arschloch. 1114 01:37:43,860 --> 01:37:45,089 Robin Basso. 1115 01:38:07,820 --> 01:38:08,810 Freundchen? 1116 01:38:10,100 --> 01:38:11,136 Freundchen? 1117 01:38:14,220 --> 01:38:16,212 Er ist auf dem Weg zu ihr. 1118 01:38:18,740 --> 01:38:21,130 Samantha Andretti wurdeunter strenger Aufsicht 1119 01:38:21,220 --> 01:38:23,655 in das KrankenhausSanta Caterina eingeliefert. 1120 01:38:24,340 --> 01:38:26,332 Er will sie sich wieder holen. 1121 01:38:30,260 --> 01:38:31,250 Sam, 1122 01:38:32,460 --> 01:38:33,860 ich dachte, du hast Hunger. 1123 01:38:34,220 --> 01:38:36,018 Thunfisch oder Hühnchensalat. 1124 01:38:36,460 --> 01:38:37,496 Hühnchensalat? 1125 01:38:37,580 --> 01:38:38,570 Vortreffliche Wahl. 1126 01:38:42,140 --> 01:38:43,210 Das Essen hier, 1127 01:38:43,460 --> 01:38:44,655 im Santa Caterina, 1128 01:38:44,740 --> 01:38:45,730 ist widerlich. 1129 01:38:46,540 --> 01:38:47,735 Aber ich sage dir, 1130 01:38:48,500 --> 01:38:49,490 niemand 1131 01:38:50,300 --> 01:38:53,338 macht besserenHühnchensalat als meine Frau. 1132 01:39:01,820 --> 01:39:03,300 Nein! 1133 01:39:06,020 --> 01:39:08,580 Verdammt. Ich werde nie erfahren,wie es ausging. 1134 01:39:08,700 --> 01:39:10,373 Meine Frau wird mich umbringen. 1135 01:39:21,740 --> 01:39:23,459 Dienstag war Pizzatag. 1136 01:39:30,100 --> 01:39:32,012 Woher wusstest du,dass Dienstag war? 1137 01:39:32,460 --> 01:39:33,576 Das wusste ich nicht. 1138 01:39:34,180 --> 01:39:35,694 Ich habe es so entschieden. 1139 01:39:35,900 --> 01:39:38,017 Wenn Pizza gekommen ist,war es Dienstag. 1140 01:39:52,100 --> 01:39:54,934 Ich habe mich immer gefragt,wer die Pizza gemacht hat. 1141 01:39:57,180 --> 01:39:59,820 Ich habe mir einenjungen Mann vorgestellt. 1142 01:40:00,380 --> 01:40:01,780 Und er... 1143 01:40:02,540 --> 01:40:05,499 Er unterstütztmit dem Job seine Familie. 1144 01:40:06,780 --> 01:40:07,850 Und eines Tages 1145 01:40:07,940 --> 01:40:11,729 will er ein Motorrad kaufenund seine Freundin ausführen. 1146 01:40:16,500 --> 01:40:21,370 Die Pizza war mein einziger Kontaktzur Außenwelt. Die Pizza war... 1147 01:40:21,660 --> 01:40:22,810 der Beweis, 1148 01:40:23,460 --> 01:40:26,532 dass die Menschheitnoch existierte. Dass... 1149 01:40:27,300 --> 01:40:30,293 Dass die Welt da draußennicht am Ende war. 1150 01:40:31,060 --> 01:40:32,050 Noch nicht. 1151 01:40:33,420 --> 01:40:34,456 Weißt du was? 1152 01:40:34,900 --> 01:40:36,254 Jetzt, da du frei bist, 1153 01:40:37,020 --> 01:40:38,739 kannst du nach deiner Entlassung 1154 01:40:39,180 --> 01:40:40,614 deinen Pizzaboten ja 1155 01:40:41,020 --> 01:40:42,739 vielleicht ausfindig machen. 1156 01:40:58,460 --> 01:41:00,417 Entschuldige mich bitteeinen Moment. 1157 01:41:53,980 --> 01:41:54,970 Hallo? 1158 01:41:55,780 --> 01:41:57,453 Sie haben die Adresse vergessen. 1159 01:41:57,740 --> 01:41:59,493 Hallo? Hallo? 1160 01:42:02,180 --> 01:42:04,137 Tut mir leid,ich verstehe nicht ganz. 1161 01:42:04,580 --> 01:42:05,570 Hallo? 1162 01:42:05,700 --> 01:42:07,373 Ich brauche Ihre Bestelladresse. 1163 01:42:08,060 --> 01:42:09,050 Ihre Pizza. 1164 01:42:09,540 --> 01:42:11,020 Wohin sollen wir sie liefern? 1165 01:42:23,940 --> 01:42:24,976 Bereit! 1166 01:42:27,420 --> 01:42:28,820 Nochmal! Aufladen! 1167 01:42:37,860 --> 01:42:39,499 Willkommen im Santa Caterina. 1168 01:42:40,900 --> 01:42:42,937 Wir haben ihn gerade noch wiederbelebt. 1169 01:42:44,340 --> 01:42:45,740 Ja, aber nicht für lange. 1170 01:42:47,580 --> 01:42:49,060 Das hier hatte er eingesteckt. 1171 01:44:58,340 --> 01:44:59,376 Ich bin es. 1172 01:45:02,500 --> 01:45:03,854 Ich wollte dir nur 1173 01:45:05,940 --> 01:45:07,659 sagen, dass ich dir verzeihe. 1174 01:45:08,740 --> 01:45:10,379 Auch, wenn du weggelaufen bist. 1175 01:45:12,460 --> 01:45:14,656 Wir werden alleswieder in Ordnung bringen. 1176 01:45:15,180 --> 01:45:16,773 Da bin ich mir absolut sicher. 1177 01:45:18,340 --> 01:45:20,616 Jetzt bringe ich dicherstmal fort von hier. 1178 01:45:23,300 --> 01:45:25,769 Lass uns nach Hause gehen, Liebling. 1179 01:45:34,660 --> 01:45:36,697 Keine Bewegung, Basso. 1180 01:45:54,100 --> 01:45:55,454 Vermisstenagentur Vasquez. 1181 01:45:55,540 --> 01:45:58,692 Hinterlassen Sie eine Nachrichtoder rufen Sie im Limbus an. 1182 01:45:58,780 --> 01:46:00,897 Keine Ahnung,wieso ich es nicht aufgebe. 1183 01:46:00,980 --> 01:46:03,017 Oder ob du diese Nachricht hören wirst. 1184 01:46:03,140 --> 01:46:06,850 Heute hast du dich offiziell seitzwei Tagen nicht gemeldet. Gratuliere. 1185 01:46:06,980 --> 01:46:08,334 Alice fragt nach dir. 1186 01:46:08,460 --> 01:46:10,053 Ruf sie doch wenigstens mal an. 1187 01:46:10,660 --> 01:46:13,380 Und vollkommen gleich,an welchem Fall du dran bist: 1188 01:46:13,460 --> 01:46:15,179 Er ist es nicht wert. Glaube mir. 1189 01:46:17,180 --> 01:46:18,455 Verdammtes Arschloch! 1190 01:46:18,540 --> 01:46:21,897 So lasse ich mich nicht übergehen!Du hättest uns anrufen sollen! 1191 01:46:23,140 --> 01:46:24,779 Er hat bereits alles zugegeben. 1192 01:46:25,260 --> 01:46:28,890 Auf dem Band nannte Genko meinen Namen.Deshalb haben sie mich gerufen. 1193 01:46:29,060 --> 01:46:31,734 - Du hättest uns anrufen sollen.- Tut mir leid, Jungs. 1194 01:46:31,900 --> 01:46:34,335 - Aber die Zeit war knapp.- Woher kennt ihr euch? 1195 01:46:34,420 --> 01:46:37,140 - War er bei dir?- Hast du Informationen rausgegeben? 1196 01:46:37,220 --> 01:46:41,055 Er war doch zuerst bei euch, soweit ichweiß? Ihr habt ihm nicht geglaubt. 1197 01:46:41,180 --> 01:46:42,978 - Willst du uns beschuldigen?- Nein. 1198 01:46:43,060 --> 01:46:46,098 Wenn es ihm besser geht,solltet ihr euch bei ihm bedanken. 1199 01:46:46,220 --> 01:46:48,018 Immerhin hat er euren Fall gelöst. 1200 01:46:51,820 --> 01:46:52,856 Er ist verstorben. 1201 01:46:53,620 --> 01:46:54,940 Vor zwanzig Minuten. 1202 01:47:01,580 --> 01:47:02,730 Es war nicht für uns. 1203 01:47:02,860 --> 01:47:03,850 Es war für sie. 1204 01:47:04,260 --> 01:47:06,252 Er hat es für Samantha Andretti getan. 1205 01:47:06,500 --> 01:47:08,093 Das wird leider nichts nützen. 1206 01:47:08,540 --> 01:47:09,530 Wieso nicht? 1207 01:47:10,020 --> 01:47:13,297 In einer halben Stunde werden wireine Pressekonferenz abhalten. 1208 01:47:13,420 --> 01:47:16,333 Eine Meldung hatten wirbisher noch nicht veröffentlicht. 1209 01:47:16,460 --> 01:47:18,292 Und sie betrifft Samantha Andretti. 1210 01:48:04,020 --> 01:48:06,137 Sie nennen euch "Kinder der Finsternis". 1211 01:48:06,220 --> 01:48:07,210 Hey. 1212 01:48:07,300 --> 01:48:09,974 Denn jedes Mal,wenn einer von euch befreit wird... 1213 01:48:10,060 --> 01:48:11,050 Hey! 1214 01:48:11,140 --> 01:48:13,450 Ist das wie eine zweite Geburt. 1215 01:48:15,020 --> 01:48:16,739 Du hattest Glück. 1216 01:48:17,820 --> 01:48:21,052 Wer weiß, wie viele Kinderder Finsternis noch da draußen sind. 1217 01:48:21,700 --> 01:48:23,339 Als Gefangene eines Monsters. 1218 01:48:32,460 --> 01:48:34,531 Ich weiß nicht, ob Samantha Glück hatte. 1219 01:48:35,820 --> 01:48:39,609 Vor einiger Zeit entdeckten sie dasGefängnis, aus dem sie entkommen ist. 1220 01:48:39,900 --> 01:48:42,256 Es war ein Fischerboot,mitten in den Sümpfen. 1221 01:48:42,940 --> 01:48:44,772 Dann stimmt es,was die Ärzte sagen? 1222 01:48:45,700 --> 01:48:47,419 Sie wird sich nie wieder erholen? 1223 01:48:52,020 --> 01:48:53,295 Sie spricht kein Wort. 1224 01:48:54,820 --> 01:48:57,130 Sie ist für immer in einemAlbtraum gefangen. 1225 01:48:59,860 --> 01:49:00,850 Berish. 1226 01:49:01,340 --> 01:49:02,330 Green. 1227 01:49:03,860 --> 01:49:06,500 Ich habe schon viel von Ihnen gehört,Dr. Green. 1228 01:49:06,580 --> 01:49:09,539 Ich hatte nur nicht erwartet,dass Sie noch so jung sind. 1229 01:49:15,740 --> 01:49:17,811 Ich brauche jetzt wirklich einen Kaffee. 1230 01:49:27,900 --> 01:49:30,176 Dr. Chang, bitte in die Kardiologie. 1231 01:49:30,420 --> 01:49:32,696 Dr. Chang in die Kardiologie, bitte. 1232 01:50:38,340 --> 01:50:41,253 Was ist deine erste Erinnerungan das Labyrinth? 1233 01:50:42,060 --> 01:50:43,050 Grau. 1234 01:50:44,660 --> 01:50:45,855 Die Wände sind grau. 1235 01:50:48,060 --> 01:50:49,050 Nein. 1236 01:50:49,620 --> 01:50:51,213 Sie verändern ihre Farbe. 1237 01:50:52,260 --> 01:50:53,535 Sie sind lebendig. 1238 01:50:56,940 --> 01:50:59,819 Wo ich bin, gibt es kein Endeund keinen Anfang. 1239 01:51:00,620 --> 01:51:01,815 Wenn das stimmt, 1240 01:51:01,900 --> 01:51:03,653 wie bist du dann dorthingekommen? 1241 01:51:03,860 --> 01:51:05,180 Ich weiß es nicht. 1242 01:53:06,300 --> 01:53:07,290 Sam, 1243 01:53:08,020 --> 01:53:10,091 ich habe Wahnsinns-Neuigkeiten.Rate mal. 1244 01:53:10,620 --> 01:53:11,815 Wir haben ihn gefunden. 1245 01:53:12,340 --> 01:53:14,297 Dein Kidnapper wurde verhaftet. 1246 01:53:15,420 --> 01:53:17,571 Das hätten wir ohne dich nicht geschafft. 1247 01:53:17,660 --> 01:53:19,697 Du kannst wirklich stolz auf dich sein. 1248 01:53:20,100 --> 01:53:21,420 Dann sind wir hier fertig? 1249 01:53:21,580 --> 01:53:23,060 Ja, meine liebe Sam. 1250 01:53:25,420 --> 01:53:27,616 Wo werden Sie jetzt hingehen,Dr. Green? 1251 01:53:27,700 --> 01:53:29,737 Oh, jetzt gehe ich wieder nach Hause. 1252 01:53:29,900 --> 01:53:31,971 Aber ich besuche dich bald. Versprochen. 1253 01:53:34,260 --> 01:53:35,819 Haben Sie ein schönes Haus? 1254 01:53:36,220 --> 01:53:37,210 Ja. 1255 01:53:37,580 --> 01:53:39,890 Und eine schöne Hypothekhabe ich auch dazu. 1256 01:53:43,060 --> 01:53:44,574 Wie ist der Name Ihrer Frau? 1257 01:53:47,260 --> 01:53:48,296 Adriana. 1258 01:53:48,900 --> 01:53:50,254 Und haben Sie auch Kinder? 1259 01:53:50,380 --> 01:53:51,370 Ja. 1260 01:53:52,260 --> 01:53:53,580 Wie heißen Ihre Kinder? 1261 01:53:58,100 --> 01:54:00,331 Warum interessiert dichmein Leben so sehr? 1262 01:54:00,460 --> 01:54:02,452 Mein Leben ist nicht sehr interessant. 1263 01:54:02,700 --> 01:54:04,134 Ich will es einfach wissen. 1264 01:54:11,900 --> 01:54:14,256 Johanna ist meine Älteste.Sie ist 36. 1265 01:54:14,380 --> 01:54:17,100 Dann ist da George, 34,und schließlich Marco, 1266 01:54:17,180 --> 01:54:18,580 der 23 Jahre alt ist. 1267 01:54:19,620 --> 01:54:20,815 Was machen sie so? 1268 01:54:21,980 --> 01:54:25,132 Marco ist an der Universitätund studiert Jura, George 1269 01:54:25,220 --> 01:54:27,894 gründet gerade seineeigene Computerprogrammierungs- 1270 01:54:28,020 --> 01:54:30,899 Firma mit ein paar Freunden und... 1271 01:54:31,460 --> 01:54:33,611 Johanna hat im letzten Jahr geheiratet 1272 01:54:34,340 --> 01:54:36,571 und ist Immobilienmaklerin. 1273 01:54:38,380 --> 01:54:40,258 Wo haben Sie Ihre Fraukennengelernt? 1274 01:54:40,780 --> 01:54:41,770 College. 1275 01:54:42,500 --> 01:54:44,457 Wir sind seit über 50 Jahren zusammen. 1276 01:54:47,060 --> 01:54:48,858 War es schwer,ihr Herz zu gewinnen? 1277 01:54:49,620 --> 01:54:52,135 Ich stand zuerst auf ihrebeste Freundin. 1278 01:54:52,460 --> 01:54:53,894 Sie hatte uns vorgestellt. 1279 01:54:53,980 --> 01:54:56,700 Und dann konnte ich nicht aufhören,an sie zu denken, 1280 01:54:56,820 --> 01:54:59,972 also habe ich ihr so lange zugesetzt,bis sie sich irgendwann 1281 01:55:00,060 --> 01:55:02,017 bereiterklärt hat,mit mir auszugehen. 1282 01:55:02,820 --> 01:55:05,016 Haben Sie ihr sofort einen Antrag gemacht? 1283 01:55:05,500 --> 01:55:06,900 Erst nachetwa einem Monat. 1284 01:55:07,020 --> 01:55:08,010 Mit einem Ring? 1285 01:55:08,300 --> 01:55:09,859 Konnte ich mir nicht leisten. 1286 01:55:10,500 --> 01:55:12,253 Also habe ich sie einfach gefragt. 1287 01:55:12,580 --> 01:55:14,014 Und damit hatte es sich. 1288 01:55:16,780 --> 01:55:18,897 Ist das ein Gegengift in meiner Infusion? 1289 01:55:19,140 --> 01:55:20,210 Nein. 1290 01:55:24,580 --> 01:55:25,809 Was ist dann da drin? 1291 01:55:27,820 --> 01:55:29,254 Ein Psychopharmakon. 1292 01:55:31,220 --> 01:55:33,098 Sind meine Erinnerungen echt? 1293 01:55:33,260 --> 01:55:34,250 Ein paar. 1294 01:55:34,980 --> 01:55:35,970 Der Rest: 1295 01:55:36,740 --> 01:55:39,175 Selbstinduzierte Halluzinationen. 1296 01:55:47,580 --> 01:55:49,253 Ist mein Bein gebrochen? 1297 01:55:51,300 --> 01:55:52,893 Ich würde dir niemals weh tun. 1298 01:55:54,460 --> 01:55:57,020 Wann wurde die echteSamantha Andretti gefunden? 1299 01:55:57,460 --> 01:55:58,496 Vor einem Jahr. 1300 01:55:59,980 --> 01:56:01,812 Und wie lange bin ich bereits hier? 1301 01:56:02,300 --> 01:56:04,292 367 Tage. 1302 01:56:07,860 --> 01:56:10,819 Wieso haben Sie mich glauben lassen,ich wäre Samantha? 1303 01:56:11,700 --> 01:56:12,736 Das ist ein Spiel. 1304 01:56:15,700 --> 01:56:16,850 Ja... 1305 01:56:19,460 --> 01:56:20,860 Wer sind Sie? 1306 01:56:25,380 --> 01:56:26,530 Wer bin ich? 1307 01:56:31,700 --> 01:56:32,975 Tut mir leid. 1308 01:56:34,860 --> 01:56:37,011 Diese Rundehabe ich gewonnen. 1309 01:56:38,740 --> 01:56:40,379 Da gratuliere ich dir. 1310 01:56:42,620 --> 01:56:44,213 Du hast wirklich gut gespielt. 1311 01:56:46,500 --> 01:56:48,139 Was wird jetzt passieren? 1312 01:56:50,700 --> 01:56:52,339 Das, was jedes Mal passiert. 1313 01:56:59,780 --> 01:57:01,419 Du wirst friedlich einschlafen 1314 01:57:02,620 --> 01:57:04,020 und wenn du aufwachst, 1315 01:57:06,060 --> 01:57:08,052 wirst du dich an nichts mehr erinnern. 1316 01:57:09,660 --> 01:57:12,300 Wie oft haben wir diesesSpiel denn schon gespielt? 1317 01:57:12,940 --> 01:57:14,294 Schon unsagbar oft. 1318 01:57:17,340 --> 01:57:18,774 Es ist dein Lieblingsspiel. 1319 01:58:36,940 --> 01:58:38,169 Du wurdest gerettet. 1320 01:58:44,780 --> 01:58:46,055 Geht es dir besser? 1321 01:59:05,300 --> 01:59:08,259 Deine Tochter ist vielleichtimmer noch im Labyrinth. 1322 01:59:19,820 --> 01:59:22,016 Erzähl mir von diesem Mann im Labyrinth. 1323 01:59:36,020 --> 01:59:37,170 Das ist ein Spiel. 1324 01:59:53,740 --> 01:59:54,890 Wer bist du? 1325 01:59:55,180 --> 01:59:56,375 Und wer bin ich? 1326 02:03:27,580 --> 02:03:28,570 Alice... 1327 02:03:47,260 --> 02:03:51,777 15 Jahre ohne jede Spur.Ohne Hinweise. 15 Jahre Stille. 1328 02:03:52,060 --> 02:03:54,416 Ein langer Albtraum,der nun unerwarteterweise 1329 02:03:54,500 --> 02:03:56,253 ein glückliches Ende nimmt. 1330 02:03:56,500 --> 02:03:58,492 Samantha Andretti wurde unter Aufsicht 1331 02:03:58,580 --> 02:04:01,015 in das KrankenhausSanta Caterina eingeliefert. 1332 02:04:01,140 --> 02:04:04,417 Im Moment können wir nichtsweiter dazu sagen. Danke. 1333 02:04:04,700 --> 02:04:06,692 Vermutlich ausermittlungstaktischen... 1334 02:04:06,780 --> 02:04:08,931 Beeinflusst die Gedanken anderer. 1335 02:04:10,580 --> 02:04:12,219 Sanfter Manipulator. 1336 02:04:13,900 --> 02:04:14,890 Dompteur. 1337 02:04:16,260 --> 02:04:17,250 Wie bitte? 1338 02:04:18,180 --> 02:04:19,500 Kreuzworträtsel. 1339 02:04:22,420 --> 02:04:23,456 Neun Buchstaben. 1340 02:04:29,260 --> 02:04:30,660 Souffleur? 1341 02:04:35,180 --> 02:04:36,250 Ganz genau. 1342 02:04:39,140 --> 02:04:40,210 Was machen Sie? 1343 02:04:42,660 --> 02:04:44,219 Schuldeneintreibung. 1344 02:04:44,340 --> 02:04:45,660 Ah, interessant. 1345 02:04:46,380 --> 02:04:47,370 Ich? 1346 02:04:48,780 --> 02:04:49,930 Ich bin im Ruhestand. 1347 02:04:52,100 --> 02:04:53,898 Was machen Sie zum Zeitvertreib? 1348 02:04:56,620 --> 02:04:58,134 Ich erfinde Spiele. 1349 02:04:58,540 --> 02:05:00,338 Und manchmal, 1350 02:05:00,860 --> 02:05:03,250 entwerfe ich Labyrinthe. 1351 02:05:05,060 --> 02:05:06,289 Labyrinthe? 1352 02:05:06,380 --> 02:05:07,814 Labyrinthe. Ja. 1353 02:05:15,060 --> 02:05:16,050 Danke. 1354 02:05:17,060 --> 02:05:18,938 Danke für das soufflierte Wort. 1355 02:05:20,660 --> 02:05:22,538 Danke für die Unterhaltung. 1356 02:05:29,820 --> 02:05:33,655 Inzwischen wächst die Sorgeum das Schicksal der Agentin Mila Vasquez, 1357 02:05:33,860 --> 02:05:36,329 die seit fast 24 Stundenvermisst wird. 97488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.