All language subtitles for Home.Alone.2.Lost.in.New.York.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,654 --> 00:00:55,814 [Light switch clicks] 2 00:02:04,757 --> 00:02:06,816 BUZZ: Rod, do they have nude beaches in Florida? 3 00:02:06,860 --> 00:02:09,522 GlRL: Where are my magazines? 4 00:02:09,562 --> 00:02:11,325 FRANK: Leslie! 5 00:02:11,364 --> 00:02:14,527 Leslie, what'd you do with my golf balls? 6 00:02:14,601 --> 00:02:16,091 BUZZ: Fifteen and a half sunblock. 7 00:02:16,169 --> 00:02:17,101 BUZZ: Fifteen and a half sunblock. 8 00:02:17,403 --> 00:02:18,392 TRACY: Could I get a string bikini in Florida? 9 00:02:18,471 --> 00:02:19,802 LESLlE: Pack your beach towel. 10 00:02:19,839 --> 00:02:21,306 BUZZ: Nobody can order pizza in this house. 11 00:02:21,341 --> 00:02:23,309 FRANK: Where are my golf balls? 12 00:02:23,376 --> 00:02:26,937 BUZZ: You know why? 'Cause I'm the only guy who likes pizza. 13 00:02:26,980 --> 00:02:28,379 TRACY: Has anybody seen my sunblock? 14 00:02:28,414 --> 00:02:30,882 What's the point of going to Florida... 15 00:02:30,917 --> 00:02:32,384 if you're gonna put on sunblock? 16 00:02:32,418 --> 00:02:34,079 I don't care if I age like an old suitcase. 17 00:02:34,120 --> 00:02:36,054 -I'm getting toasted. -Great. 18 00:02:36,089 --> 00:02:39,581 Now you can be a skag with slightly darker skin. 19 00:02:39,626 --> 00:02:41,355 He's jealous 'cause he can't tan. 20 00:02:41,394 --> 00:02:42,861 His freckles just connect. 21 00:02:43,897 --> 00:02:45,888 FRANK: Hey, easy on the fluids, pal. 22 00:02:45,932 --> 00:02:47,957 The rubber sheets are packed. 23 00:02:48,034 --> 00:02:49,558 BOB EUBANKS ON TV: Vicky goes with Ding. 24 00:02:49,636 --> 00:02:52,230 Behind Ding is 200 points. 25 00:02:52,305 --> 00:02:53,795 All right. Good for you. 26 00:02:53,840 --> 00:02:56,468 [Tape rewinds] 27 00:02:56,509 --> 00:02:58,238 RECORDlNG: Two hundred points. All right. 28 00:03:01,181 --> 00:03:03,081 KATE: Honey, are you packed yet? 29 00:03:03,116 --> 00:03:04,276 KEVlN: Yes. 30 00:03:04,317 --> 00:03:06,148 RECORDlNG: Yes. 31 00:03:08,888 --> 00:03:10,185 Everything I put out for you? 32 00:03:10,223 --> 00:03:11,850 Yes. 33 00:03:11,891 --> 00:03:13,791 RECORDlNG: Yes. 34 00:03:15,028 --> 00:03:17,326 You see what Grandma Penelope sent you for the trip? 35 00:03:17,363 --> 00:03:20,457 Uh, let me guess. Donald Duck slippers? 36 00:03:20,500 --> 00:03:22,400 Ah ha! Close. 37 00:03:23,203 --> 00:03:25,637 An inflatable clown to play with in the pool. 38 00:03:25,672 --> 00:03:26,832 How exciting. 39 00:03:28,208 --> 00:03:30,176 Why are we going to Florida? 40 00:03:30,210 --> 00:03:31,677 There's no Christmas trees there. 41 00:03:31,711 --> 00:03:33,804 What is it with you and Christmas trees? 42 00:03:33,846 --> 00:03:36,974 How can we have Christmas without a Christmas tree? 43 00:03:37,016 --> 00:03:39,484 We'll find a nice, fake silver one... 44 00:03:39,519 --> 00:03:40,884 or decorate a palm tree. 45 00:03:41,888 --> 00:03:43,048 BOB EUBANKS: Good-bye, everybody. 46 00:03:44,257 --> 00:03:46,589 Guests of The New Celebrity Ding Dang Dong... 47 00:03:46,626 --> 00:03:49,459 stay at the world-renowned Plaza Hotel... 48 00:03:49,495 --> 00:03:52,259 New York's most exciting hotel experience. 49 00:03:52,298 --> 00:03:55,961 For reservations, call toll free--1-800... 50 00:03:56,035 --> 00:03:59,004 PETER: Know where the battery for this camcorder is? 51 00:03:59,038 --> 00:04:00,972 KATE: Yeah, I put it in the charger. 52 00:04:09,048 --> 00:04:11,539 [Beeping] 53 00:04:13,720 --> 00:04:14,846 PETER: How's this? 54 00:04:14,887 --> 00:04:16,445 KATE: Oh, much better. 55 00:04:16,489 --> 00:04:18,957 PETER: Kevin, you better put your tie on. 56 00:04:18,992 --> 00:04:20,892 We don't want to be late for the Christmas pageant. 57 00:04:20,927 --> 00:04:23,293 My tie's in the bathroom. I can't go in there. 58 00:04:23,329 --> 00:04:25,194 Uncle Frank's taking a shower. 59 00:04:25,231 --> 00:04:27,699 He says if I saw him naked... 60 00:04:27,734 --> 00:04:30,168 I'd grow up never feeling like a real man. 61 00:04:31,304 --> 00:04:32,794 Whatever that means. 62 00:04:35,108 --> 00:04:36,541 PETER: I'm sure he was kidding. 63 00:04:36,609 --> 00:04:39,578 Just run in there, get your tie, get out... 64 00:04:39,612 --> 00:04:41,671 and don't look at anything. 65 00:04:43,483 --> 00:04:45,212 FRANK SlNGlNG HORRlBLY: Well 66 00:04:45,251 --> 00:04:47,344 This cat they're talking about 67 00:04:47,387 --> 00:04:50,447 I wonderwho could it be 68 00:04:50,490 --> 00:04:53,357 'Cause they know I'm the heaviest cat 69 00:04:53,393 --> 00:04:56,658 The heaviest cat you ever did see 70 00:04:56,696 --> 00:04:59,563 Women see me walking down the street 71 00:04:59,599 --> 00:05:01,658 None of the fellas want to speak 72 00:05:01,734 --> 00:05:03,361 Oh hey hey, on their faces 73 00:05:03,436 --> 00:05:04,596 They wear a silly smirk 74 00:05:04,671 --> 00:05:05,899 'Cause they know I'm the king 75 00:05:05,972 --> 00:05:07,735 Of the cool 76 00:05:07,774 --> 00:05:09,901 Jerk 77 00:05:09,942 --> 00:05:11,807 RADlO: Ooh 78 00:05:11,844 --> 00:05:14,642 FRANK: Get out of here, you nosy little pervert... 79 00:05:14,681 --> 00:05:16,046 or I'll slap you silly! 80 00:05:17,750 --> 00:05:21,686 Oh, you're cooking, Frankie! 81 00:05:29,462 --> 00:05:30,793 [Singing] Christmas tree 82 00:05:30,830 --> 00:05:32,661 My Christmas tree 83 00:05:32,699 --> 00:05:36,567 Lit up like a star 84 00:05:36,636 --> 00:05:39,935 When I see my Christmas tree 85 00:05:39,972 --> 00:05:43,908 Can loved ones be far? 86 00:05:43,943 --> 00:05:46,969 Christmas tree, I'm certain 87 00:05:47,013 --> 00:05:50,505 Wherever I roam 88 00:05:50,550 --> 00:05:53,018 KATE: Kevin's solo's coming up. Tell Leslie. 89 00:05:53,052 --> 00:05:56,488 PETER: Kevin's solo's coming up. Tell Frank. 90 00:05:56,522 --> 00:05:59,013 LESLlE: Frank, Kev--Frank. 91 00:05:59,058 --> 00:06:00,252 FRANK: Huh? 92 00:06:04,831 --> 00:06:08,096 KEVlN: [Singing] Christmastime means laughter 93 00:06:08,134 --> 00:06:11,695 Toboggans in the snow 94 00:06:11,771 --> 00:06:15,138 Caroling to children 95 00:06:15,174 --> 00:06:18,871 With faces aglow 96 00:06:18,911 --> 00:06:22,369 Stockings on the mantel 97 00:06:22,415 --> 00:06:25,851 A wreath on the door 98 00:06:25,885 --> 00:06:29,651 And my merriest Christmas 99 00:06:29,689 --> 00:06:33,455 Needs just one thing more 100 00:06:33,493 --> 00:06:36,860 BOY SlNGlNG: Christmas tree, my Christmas tree 101 00:06:36,896 --> 00:06:38,420 Lit up like-- 102 00:06:47,273 --> 00:06:49,173 Oh! 103 00:06:49,208 --> 00:06:50,698 Oh! 104 00:06:52,044 --> 00:06:53,409 FRANK: Ha ha ha! 105 00:06:53,446 --> 00:06:54,936 Kevin! 106 00:07:02,088 --> 00:07:04,488 Ladies and gentlemen of the jury... 107 00:07:10,596 --> 00:07:12,655 I'd like to apologize to my family... 108 00:07:12,698 --> 00:07:14,996 for whatever displeasure I might have caused you. 109 00:07:15,067 --> 00:07:16,159 KEVlN: What? 110 00:07:16,235 --> 00:07:19,636 My prank was immature and ill-timed. 111 00:07:19,672 --> 00:07:21,139 FRANK: lmmature or not... 112 00:07:21,174 --> 00:07:23,165 it was pretty gol-dern hilarious. 113 00:07:24,744 --> 00:07:27,508 I'd also like to apologize to my brother. 114 00:07:28,881 --> 00:07:31,645 Kevin, I'm sorry. 115 00:07:33,085 --> 00:07:36,577 KATE: Oh, Buzz, that was very nice. 116 00:07:41,360 --> 00:07:44,386 Kevin, do you have something to say? 117 00:08:02,181 --> 00:08:04,115 Beat that, you little trout sniffer. 118 00:08:09,288 --> 00:08:12,519 I'm not sorry! Buzz humiliated me. 119 00:08:12,558 --> 00:08:15,322 He gets away with everything, so I let him have it. 120 00:08:15,361 --> 00:08:17,727 And since you're so stupid to believe him... 121 00:08:17,763 --> 00:08:20,891 I don't care if your idiotic Florida trip gets wrecked. 122 00:08:20,933 --> 00:08:24,130 Who wants to spend Christmas in a tropical climate anyway? 123 00:08:24,203 --> 00:08:26,137 KATE: Kevin! 124 00:08:26,172 --> 00:08:28,640 PETER: You walk out, you sleep on the third floor. 125 00:08:28,674 --> 00:08:31,108 Yeah, with me. 126 00:08:31,143 --> 00:08:32,337 What else is new? 127 00:08:32,378 --> 00:08:34,846 FRANK: You'd better not wreck my trip, you little sourpuss. 128 00:08:34,881 --> 00:08:36,872 Your dad's paying good money for it. 129 00:08:36,916 --> 00:08:40,317 I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate. 130 00:08:45,258 --> 00:08:46,987 What a troubled young man. 131 00:08:51,397 --> 00:08:53,991 They're all a bunch of jerks. 132 00:08:55,401 --> 00:08:56,527 KATE: Hi. 133 00:08:58,804 --> 00:09:00,897 Last time we tried to take a trip... 134 00:09:00,973 --> 00:09:03,669 we had a problem that started just like this. 135 00:09:03,709 --> 00:09:05,939 KEVlN: Yeah, with me getting crapped on. 136 00:09:05,978 --> 00:09:07,878 KATE: I don't care for your choice of words. 137 00:09:07,914 --> 00:09:10,474 That's not what happened last time or this time. 138 00:09:10,516 --> 00:09:12,677 Buzz apologized to you. 139 00:09:12,718 --> 00:09:15,312 Yeah, then he called me a trout sniffer. 140 00:09:15,354 --> 00:09:18,289 He didn't mean what he said. He was just sucking up to you. 141 00:09:18,324 --> 00:09:22,283 OK. Sit here for a while and think things over. 142 00:09:22,328 --> 00:09:25,161 When you're ready to apologize to Buzz and everyone else... 143 00:09:25,197 --> 00:09:26,494 you can come down. 144 00:09:26,532 --> 00:09:28,159 I'm not apologizing to Buzz. 145 00:09:28,200 --> 00:09:30,191 I'd rather kiss a toilet seat. 146 00:09:30,269 --> 00:09:32,999 Then you can stay here the rest of the night. 147 00:09:33,072 --> 00:09:35,540 Fine. I don't wanna be down there. 148 00:09:35,575 --> 00:09:38,043 I can't trust anybody in this family. 149 00:09:38,077 --> 00:09:40,045 If I had my own money... 150 00:09:40,079 --> 00:09:44,015 I'd go on my own vacation, alone, without any of you guys. 151 00:09:44,050 --> 00:09:46,109 I'd have the most fun in my life. 152 00:09:46,152 --> 00:09:49,679 You got your wish last year. Maybe you'll get it again. 153 00:09:49,722 --> 00:09:51,087 I hope so. 154 00:10:34,634 --> 00:10:36,226 [Beeping] 155 00:10:36,302 --> 00:10:39,965 [Doorbell rings] 156 00:10:40,039 --> 00:10:42,633 BOTH: We did it again! 157 00:10:42,708 --> 00:10:44,266 Aah! 158 00:10:52,618 --> 00:10:54,415 KATE: Our McCallisters in the first van... 159 00:10:54,453 --> 00:10:56,250 the other McCallisters in the second van. 160 00:10:56,288 --> 00:10:57,755 FRANK: I know I shouldn't complain... 161 00:10:57,790 --> 00:11:00,258 but you guys give the worst wake-up calls. 162 00:11:00,292 --> 00:11:01,691 KATE: Do you have the tickets? 163 00:11:01,727 --> 00:11:03,558 LESLlE: I've got them. Here's your family's. 164 00:11:03,596 --> 00:11:05,325 KATE: How many do you have? 165 00:11:05,364 --> 00:11:06,524 -Seven. -Seven? 166 00:11:06,565 --> 00:11:07,759 -Fourteen. -Fourteen. 167 00:11:11,103 --> 00:11:12,195 KATE: Seven... 168 00:11:12,271 --> 00:11:15,798 eight, nine, ten. 169 00:11:15,875 --> 00:11:17,843 MEGAN: How come we aren't sitting together? 170 00:11:17,877 --> 00:11:19,674 KATE: We're lucky to get on the same plane. 171 00:11:19,712 --> 00:11:21,907 Eleven, twelve, thirteen... 172 00:11:24,717 --> 00:11:26,014 Where's Kevin? 173 00:11:27,153 --> 00:11:28,643 KEVlN: Fourteen. 174 00:11:28,688 --> 00:11:30,747 It's a good thing I have my own ticket... 175 00:11:30,790 --> 00:11:32,348 in case you guys try to ditch me. 176 00:11:42,668 --> 00:11:44,135 PETER: Come on, Kevin. 177 00:11:44,170 --> 00:11:45,637 KEVlN: Dad, I need batteries. 178 00:11:45,671 --> 00:11:48,868 PETER: They're in my bag. Wait till we're on the plane. 179 00:11:48,908 --> 00:11:51,240 KEVlN: Why can't I get them now? I can get them. 180 00:11:51,277 --> 00:11:53,905 PETER: What's the gate number? 181 00:11:53,946 --> 00:11:56,039 Eight-seventeen, sir. 182 00:11:56,082 --> 00:11:58,050 Hurry up. It's the last gate. 183 00:11:58,084 --> 00:11:59,711 KEVlN: Wow. 184 00:11:59,752 --> 00:12:01,879 PETER: Eight-seventeen, Buzz! Come on, Kevin. 185 00:12:01,921 --> 00:12:04,389 Kevin, you going to take my bag? 186 00:12:04,423 --> 00:12:06,983 You going to take my bag? Come on. 187 00:12:30,082 --> 00:12:32,141 PETER: Watch it, watch it, watch it. 188 00:12:33,552 --> 00:12:36,521 P.A.: American Airlines flight 226 to New York... 189 00:12:36,555 --> 00:12:38,682 is now in the final boarding process. 190 00:12:42,128 --> 00:12:44,722 Come on, come on. 191 00:12:46,398 --> 00:12:48,059 Dad, wait up! 192 00:12:52,872 --> 00:12:54,635 Dad, wait up! 193 00:12:55,608 --> 00:12:57,371 Wait up! 194 00:12:57,409 --> 00:12:59,604 Wait! 195 00:12:59,645 --> 00:13:01,112 BUZZ: Look out! Look out! 196 00:13:01,147 --> 00:13:02,580 KATE: Come on, come on! 197 00:13:07,853 --> 00:13:09,081 KEVlN: Dad, wait! 198 00:13:14,727 --> 00:13:16,217 KATE: Here we are. Here. 199 00:13:21,634 --> 00:13:24,125 PETER: Everybody here? We made it? All right. 200 00:13:24,203 --> 00:13:26,603 The plane is ready to leave. 201 00:13:26,639 --> 00:13:28,834 KATE: Let me just make sure everyone gets on. 202 00:13:28,874 --> 00:13:30,102 Don't worry. We'll make sure. 203 00:13:30,142 --> 00:13:33,009 WOMAN: Merry Christmas. Have a nice flight. 204 00:13:33,045 --> 00:13:35,070 -Merry Christmas. -Bye-bye. 205 00:13:37,483 --> 00:13:41,078 Hey, wait up! Hey, guys, wait for me! 206 00:13:42,922 --> 00:13:44,787 -Cutting it kind of close. -Yeah, sorry. 207 00:13:44,824 --> 00:13:46,553 ATTENDANT: Merry Christmas. 208 00:13:46,592 --> 00:13:47,923 Dad, wait up! 209 00:13:49,261 --> 00:13:50,990 Wait! 210 00:13:51,964 --> 00:13:53,090 KEVlN: I'm sorry. 211 00:13:53,132 --> 00:13:55,362 ATTENDANT: That's all right. Are you on this flight? 212 00:13:55,401 --> 00:13:56,834 KEVlN: Yeah, so is my family. 213 00:13:56,902 --> 00:13:59,530 They're already on the plane. I don't want to be left behind. 214 00:13:59,605 --> 00:14:02,005 -Do you have a boarding pass? -It's somewhere. 215 00:14:02,041 --> 00:14:03,565 SUPERVlSOR: We have to close up. 216 00:14:03,642 --> 00:14:05,109 ATTENDANT: He dropped his boarding pass. 217 00:14:05,144 --> 00:14:06,611 KEVlN: This plane can't leave. 218 00:14:06,645 --> 00:14:08,704 This happened to me last year. 219 00:14:08,747 --> 00:14:10,647 Are you sure your family's on this flight? 220 00:14:10,683 --> 00:14:13,982 KEVlN: Yeah. My dad ran in here before I bumped into her. 221 00:14:14,019 --> 00:14:16,078 OK, board him... 222 00:14:16,121 --> 00:14:19,522 but make sure he locates his family before you leave him. 223 00:14:23,095 --> 00:14:25,120 ATTENDANT: Do you see your family? 224 00:14:25,164 --> 00:14:27,132 KEVlN: There's my dad over there. 225 00:14:27,166 --> 00:14:29,498 ATTENDANT: OK. Find a seat. 226 00:14:29,568 --> 00:14:30,865 -Have a merry Christmas. -You, too. 227 00:14:30,936 --> 00:14:33,564 STEWARDESS: In order for the captain to push back... 228 00:14:33,639 --> 00:14:35,072 we need all passengers to be seated... 229 00:14:35,107 --> 00:14:36,802 with their seat belts securely fastened. 230 00:15:05,271 --> 00:15:07,239 KEVlN: So, have you ever been to Florida? 231 00:15:07,273 --> 00:15:10,242 [Speaking French] 232 00:15:29,261 --> 00:15:32,059 [Rock and roll music playing] 233 00:15:32,097 --> 00:15:35,066 STEWARDESS: Welcome aboard American Airlines flight 176... 234 00:15:35,100 --> 00:15:36,692 nonstop to New York... 235 00:15:37,870 --> 00:15:42,170 TOM PETTY SlNGlNG: Oh, baby, it's Christmas 236 00:15:42,207 --> 00:15:45,643 All over 237 00:15:45,678 --> 00:15:47,669 Again... 238 00:15:47,713 --> 00:15:49,681 PETER: I didn't think we were going to make it. 239 00:15:52,785 --> 00:15:53,911 Something wrong? 240 00:15:53,953 --> 00:15:56,046 Honey? 241 00:15:56,088 --> 00:15:57,521 I have that feeling. 242 00:15:58,557 --> 00:16:00,047 We forgot something? 243 00:16:01,560 --> 00:16:03,551 No, I don't thinkwe did, but l... 244 00:16:03,595 --> 00:16:05,563 I just have that feeling. 245 00:16:05,597 --> 00:16:07,121 Bad memories, that's all. 246 00:16:07,166 --> 00:16:09,691 We did everything, we brought everything... 247 00:16:09,768 --> 00:16:11,963 we have everybody. 248 00:16:12,037 --> 00:16:13,971 There's nothing to worry about. 249 00:16:15,774 --> 00:16:18,470 KATE: Yeah. Yeah, you're right. 250 00:16:18,510 --> 00:16:20,740 You're right. We're fine. 251 00:16:20,779 --> 00:16:22,440 PETER: Nothing to worry about. 252 00:16:42,267 --> 00:16:43,393 KEVlN: Mom? 253 00:16:45,004 --> 00:16:46,335 Dad? 254 00:16:47,573 --> 00:16:48,972 Uncle Frank? 255 00:16:50,642 --> 00:16:51,870 Buzz? 256 00:17:00,285 --> 00:17:01,946 STEWARDESS: We're the last ones off the plane. 257 00:17:07,426 --> 00:17:09,519 Where are those guys? 258 00:17:15,401 --> 00:17:17,028 -Whose is this? -That's Brooke's. 259 00:17:17,102 --> 00:17:19,570 PETER: This is Megan's. Brooke. Give this to Brooke. 260 00:17:19,605 --> 00:17:21,072 Give this to Kevin. 261 00:17:21,106 --> 00:17:22,573 Give this to Kevin. 262 00:17:22,608 --> 00:17:24,075 Give this to Kevin. 263 00:17:24,109 --> 00:17:25,770 -Give this to Kevin. -Kevin. 264 00:17:25,811 --> 00:17:27,073 Give this to Kevin. 265 00:17:27,112 --> 00:17:29,012 -Give this to Kevin. -Give this to Kevin. 266 00:17:29,048 --> 00:17:30,174 Give this to Kevin. 267 00:17:30,215 --> 00:17:32,445 -Give this to Kevin. -Give this to Kevin. 268 00:17:32,484 --> 00:17:33,815 Here you go, Kevin. 269 00:17:40,559 --> 00:17:41,856 Kevin's not here. 270 00:17:41,894 --> 00:17:43,361 Kevin's not here. 271 00:17:43,395 --> 00:17:44,862 Kevin's not here. 272 00:17:44,897 --> 00:17:46,364 Kevin's not here. 273 00:17:46,398 --> 00:17:47,865 Kevin's not here. 274 00:17:47,900 --> 00:17:49,367 Kevin's not here. 275 00:17:49,435 --> 00:17:50,902 Kevin's not here. 276 00:17:50,936 --> 00:17:52,267 Kevin's not here. 277 00:17:52,337 --> 00:17:53,429 Kevin's not here. 278 00:17:53,505 --> 00:17:54,631 Kevin's not here. 279 00:17:56,408 --> 00:17:57,568 PETER: What?! 280 00:18:01,280 --> 00:18:02,440 Kevin! 281 00:18:31,276 --> 00:18:33,437 Excuse me, but this is an emergency. 282 00:18:34,880 --> 00:18:36,279 Yes, sir? 283 00:18:36,315 --> 00:18:37,782 What city is that over there? 284 00:18:39,918 --> 00:18:41,351 That's New York, sir. 285 00:18:42,121 --> 00:18:44,282 Yikes, I did it again. 286 00:18:48,760 --> 00:18:50,591 Something wrong, sir? 287 00:18:53,499 --> 00:18:55,091 I'll be fine. 288 00:19:04,476 --> 00:19:05,773 Oh, no. 289 00:19:05,811 --> 00:19:08,837 My family's in Florida, and I'm in New York. 290 00:19:10,449 --> 00:19:13,850 My family's in Florida... 291 00:19:13,886 --> 00:19:17,287 I'm in New York? 292 00:19:44,516 --> 00:19:46,313 DARLENE LOVE SlNGlNG: The cold wind is blowin' 293 00:19:46,351 --> 00:19:48,148 And the streets are gettin' dark 294 00:19:48,187 --> 00:19:50,212 I'm writing you a letter 295 00:19:50,255 --> 00:19:52,382 And I don't know where to start 296 00:19:52,424 --> 00:19:54,187 The bells will be ringing 297 00:19:54,226 --> 00:19:56,160 At St. John the Divine 298 00:19:56,195 --> 00:19:58,026 I get a little lonely 299 00:19:58,063 --> 00:20:00,725 Every year 'round this time 300 00:20:00,766 --> 00:20:02,791 The music plays all night 301 00:20:02,868 --> 00:20:04,199 In Little ltaly 302 00:20:04,269 --> 00:20:06,203 The lights will be going up 303 00:20:06,238 --> 00:20:08,468 On old Rockefeller Tree 304 00:20:08,507 --> 00:20:11,908 People window shoppin' on Fifth Avenue 305 00:20:11,944 --> 00:20:14,970 All I want for Christmas is you 306 00:20:15,013 --> 00:20:18,414 I've gotta know 307 00:20:18,450 --> 00:20:22,147 Where all the lonely hearts go 308 00:20:23,589 --> 00:20:26,114 'Cause nobody oughta be 309 00:20:26,158 --> 00:20:29,423 Alone on Christmas 310 00:20:31,863 --> 00:20:35,526 I've gotta know 311 00:20:48,046 --> 00:20:50,571 Oh 312 00:21:03,562 --> 00:21:05,257 What's the child's name? 313 00:21:05,297 --> 00:21:06,423 BOTH: Kevin. 314 00:21:06,465 --> 00:21:08,194 KATE: K-E-V-l-N. 315 00:21:08,233 --> 00:21:10,224 OFFlCER: When did you see him last? 316 00:21:10,269 --> 00:21:11,736 KATE: Curbside check-in? 317 00:21:11,770 --> 00:21:14,637 PETER: I saw him at the door. He was with us in the terminal. 318 00:21:16,275 --> 00:21:19,244 OFFlCER: Most people get separated at security checks. 319 00:21:19,278 --> 00:21:20,939 Did everyone get through security? 320 00:21:20,979 --> 00:21:22,446 KATE: I don't know. Peter? 321 00:21:22,481 --> 00:21:26,178 PETER: We were in a hurry. We ran all the way to the gate. 322 00:21:26,218 --> 00:21:29,517 When did you notice he was missing? 323 00:21:30,222 --> 00:21:32,486 KATE: When we picked up our baggage here. 324 00:21:33,959 --> 00:21:35,483 OFFlCER: Has the boy ever run away from home? 325 00:21:35,527 --> 00:21:36,926 BOTH: No. 326 00:21:36,962 --> 00:21:39,795 Has he ever been on his own? 327 00:21:43,001 --> 00:21:44,127 PETER: Mmm. 328 00:21:44,202 --> 00:21:47,763 KATE: As a matter of fact, this has happened before. 329 00:21:47,839 --> 00:21:51,605 It's becoming sort of a family travel tradition. 330 00:21:52,611 --> 00:21:55,307 PETER: Funnily enough, we never lose our luggage. 331 00:22:07,426 --> 00:22:10,884 KATE: He was left at home by accident last year. 332 00:22:10,929 --> 00:22:13,159 PETER: Yeah, that's what my wife meant... 333 00:22:13,198 --> 00:22:16,224 when she said it's a family travel tradition. 334 00:22:18,804 --> 00:22:22,296 We'll call Chicago and, uh... notify them of the situation. 335 00:22:22,374 --> 00:22:25,172 The odds are that's where he is. 336 00:22:26,111 --> 00:22:27,237 PETER: Thanks. 337 00:22:27,279 --> 00:22:30,339 It's very unlikely he'd be anywhere else. 338 00:22:43,795 --> 00:22:45,285 [Honk honk] 339 00:22:45,330 --> 00:22:46,922 TRUCK DRlVER: Watch out, kid! 340 00:22:59,745 --> 00:23:01,679 MAN: Yo, where's your manifest? 341 00:23:07,185 --> 00:23:08,311 HARRY: Here we are, Marv. 342 00:23:08,353 --> 00:23:11,345 New York City, the land of opportunity. 343 00:23:12,457 --> 00:23:13,617 Smell that? 344 00:23:14,526 --> 00:23:15,652 MARV: Yeah. 345 00:23:15,694 --> 00:23:17,457 You know what that is? 346 00:23:17,496 --> 00:23:18,656 Fish. 347 00:23:18,697 --> 00:23:19,789 It's freedom. 348 00:23:19,831 --> 00:23:21,594 No, it's fish. 349 00:23:21,633 --> 00:23:24,625 It's freedom, and it's money. 350 00:23:24,669 --> 00:23:26,136 OK, OK. It's freedom. 351 00:23:26,171 --> 00:23:28,571 Let's get out of here before somebody sees us. 352 00:23:29,508 --> 00:23:30,668 And it's fish. 353 00:23:37,149 --> 00:23:39,515 HARRY: Yup, one quick score. 354 00:23:39,551 --> 00:23:42,349 We get ourselves a couple of phony passports... 355 00:23:42,387 --> 00:23:44,912 we hightail it to some foreign country. 356 00:23:45,957 --> 00:23:47,117 MARV: Arizona? 357 00:23:52,364 --> 00:23:54,764 That's very smart, Marv. 358 00:23:54,800 --> 00:23:57,894 You bust out of jail to rob fourteen cents from Santa Claus? 359 00:23:57,969 --> 00:23:59,436 Every little bit helps. 360 00:23:59,471 --> 00:24:02,463 Besides, now we got our new nickname. 361 00:24:02,541 --> 00:24:04,600 We're the Sticky Bandits. 362 00:24:05,510 --> 00:24:07,569 Real cute. 363 00:24:07,612 --> 00:24:08,909 -Very cute. -Huh? 364 00:24:25,363 --> 00:24:26,830 KEVlN: The Plaza Hotel... 365 00:24:26,865 --> 00:24:29,629 New York's most exciting hotel experience. 366 00:24:42,481 --> 00:24:44,176 Sick. 367 00:25:41,773 --> 00:25:43,604 MARV: What's the matter? 368 00:25:43,642 --> 00:25:45,166 HARRY: Thought I saw something. 369 00:25:54,586 --> 00:25:56,713 Pardonnez-moi, mon cherie. 370 00:25:58,623 --> 00:26:00,022 WOMAN: Hmm. 371 00:26:01,159 --> 00:26:02,854 HARRY: Serves you right. Come on, let's go! 372 00:26:03,895 --> 00:26:05,123 MARV: I think she likes me. 373 00:26:06,831 --> 00:26:08,560 Ahh. 374 00:26:43,001 --> 00:26:44,434 Excuse me. Where's the lobby? 375 00:26:44,502 --> 00:26:46,094 Down the hall and to the left. 376 00:26:46,171 --> 00:26:47,536 Thanks. 377 00:27:01,119 --> 00:27:02,780 Wow! 378 00:27:11,329 --> 00:27:13,923 TAPE: Guests of The New Celebrity Ding Dang Dong... 379 00:27:13,965 --> 00:27:16,832 stay at the world-renowned Plaza Hotel... 380 00:27:16,901 --> 00:27:19,392 New York's most exciting hotel experience. 381 00:27:19,471 --> 00:27:25,706 For reservations call toll-free 1-800-759-3000. 382 00:27:26,978 --> 00:27:28,468 I'll do just that. 383 00:27:29,814 --> 00:27:32,749 KEVlN: Howdy-do. This is Peter McCallister, the father. 384 00:27:32,784 --> 00:27:34,376 I'd like a hotel room, please... 385 00:27:34,419 --> 00:27:37,354 with an extra-large bed, a TV... 386 00:27:37,389 --> 00:27:38,754 and one of those little refrigerators... 387 00:27:38,790 --> 00:27:40,417 you have to open with a key. 388 00:27:41,059 --> 00:27:43,027 Credit card? You got it. 389 00:27:46,698 --> 00:27:49,258 Plaza hotel reservations. May I help you? 390 00:27:49,300 --> 00:27:50,460 RECORDlNG: [Slow speed] Howdy-do. 391 00:27:50,535 --> 00:27:53,595 This is Peter McCallister, the father. 392 00:27:53,672 --> 00:27:56,072 I'd like a hotel room, please... 393 00:27:56,107 --> 00:27:58,974 with an extra-large bed, a TV... 394 00:27:59,010 --> 00:28:01,205 and one of those little refrigerators... 395 00:28:01,246 --> 00:28:03,214 you have to open with a key. 396 00:28:03,248 --> 00:28:05,910 Sir, you'll need a major credit card upon check-in. 397 00:28:05,950 --> 00:28:08,851 RECORDlNG: Credit card? You got it. 398 00:28:09,487 --> 00:28:11,216 WOMAN: Thank you. Enjoy your stay. 399 00:28:15,060 --> 00:28:18,120 CONClERGE: Yes, two at 8:00, Henri--Mr. Yamamoto. 400 00:28:19,197 --> 00:28:20,357 Hold on a second. 401 00:28:25,070 --> 00:28:26,469 I'll call you back, Henri. 402 00:28:29,007 --> 00:28:30,133 Hi. 403 00:28:35,046 --> 00:28:36,536 Can I help you? 404 00:28:36,581 --> 00:28:38,640 Reservation for McCallister? 405 00:28:40,552 --> 00:28:42,782 A reservation for yourself? 406 00:28:42,821 --> 00:28:45,517 Ma'am, my feet are hardly touching the ground. 407 00:28:45,557 --> 00:28:47,457 I'm barely able to look over this counter. 408 00:28:47,492 --> 00:28:50,222 How could I make a hotel reservation? 409 00:28:50,261 --> 00:28:51,455 Think about it-- 410 00:28:51,496 --> 00:28:54,488 a kid going into a hotel, making a reservation? 411 00:28:54,532 --> 00:28:56,625 I don't think so. 412 00:28:57,969 --> 00:28:59,800 I'm confused. 413 00:28:59,838 --> 00:29:01,362 I'm traveling with my dad. 414 00:29:01,439 --> 00:29:03,737 He's on business. He's at a meeting. 415 00:29:03,775 --> 00:29:05,072 I hate meetings... 416 00:29:05,110 --> 00:29:06,873 plus I'm not allowed to go in. 417 00:29:06,911 --> 00:29:08,276 I can only sit in the lobby. 418 00:29:08,313 --> 00:29:09,439 That's boring... 419 00:29:09,481 --> 00:29:11,472 so my dad dropped me off here. 420 00:29:12,684 --> 00:29:13,810 He gave me his credit card... 421 00:29:13,852 --> 00:29:15,820 and said whoever was checking people in... 422 00:29:15,854 --> 00:29:17,378 to let me in the hotel room... 423 00:29:17,422 --> 00:29:19,481 so I won't get into mischief... 424 00:29:19,524 --> 00:29:21,992 and, ma'am, sometimes I do get into mischief. 425 00:29:23,194 --> 00:29:25,389 We all do! 426 00:29:27,699 --> 00:29:29,030 OFFlCER: Merry Christmas. 427 00:29:31,035 --> 00:29:32,332 No sign of him. 428 00:29:32,403 --> 00:29:34,928 We'll have to be able to get ahold of you. 429 00:29:35,006 --> 00:29:37,304 -You have hotel arrangements? -Yeah. 430 00:29:37,342 --> 00:29:40,038 Do you have a recent photo of the boy? 431 00:29:41,913 --> 00:29:43,312 PETER: I have one in my wallet. 432 00:29:44,749 --> 00:29:46,307 I don't have my wallet. 433 00:29:47,852 --> 00:29:50,218 My wallet's in my bag. 434 00:29:50,255 --> 00:29:51,882 Kevin was looking in my bag at the airport. 435 00:29:51,923 --> 00:29:54,016 He was looking for batteries. Kevin has my wallet. 436 00:29:54,058 --> 00:29:55,923 Did you have credit cards in the wallet? 437 00:29:55,960 --> 00:29:57,359 Credit cards, money. 438 00:29:57,395 --> 00:29:59,955 We'll notify the credit card companies. 439 00:29:59,998 --> 00:30:01,124 If your son has the cards... 440 00:30:01,166 --> 00:30:04,693 we can get a location on him when and if he uses them. 441 00:30:04,769 --> 00:30:07,863 I don't think Kevin even knows how to use a credit card. 442 00:30:10,642 --> 00:30:11,904 Wow! It worked. 443 00:30:16,047 --> 00:30:18,140 -Cedric. -Yes? 444 00:30:18,183 --> 00:30:20,549 Don't count your tips in public... 445 00:30:21,853 --> 00:30:25,949 and find out everything you can about that young fellow. 446 00:30:26,624 --> 00:30:27,784 WOMAN: Front, please. 447 00:30:33,097 --> 00:30:35,691 Enjoy your stay with us. 448 00:30:35,767 --> 00:30:38,861 Don't forget to remind your dad when he arrives... 449 00:30:38,937 --> 00:30:41,428 that he has to come down and sign a couple of things. 450 00:30:41,506 --> 00:30:43,872 KEVlN: Thank you. You've been most helpful. 451 00:30:43,908 --> 00:30:45,432 CEDRlC: May I take your bag, sir? 452 00:30:48,513 --> 00:30:49,707 [Elevator bell rings] 453 00:30:49,747 --> 00:30:51,146 CEDRlC: Up here to your left. 454 00:30:52,283 --> 00:30:55,218 You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. 455 00:30:55,253 --> 00:30:56,720 KEVlN: The vacuum guy? 456 00:30:56,754 --> 00:30:58,381 CEDRlC: No, the, uh, president. 457 00:31:03,962 --> 00:31:06,362 This is one of our finest suites, sir. 458 00:31:14,606 --> 00:31:16,301 This is great! 459 00:31:21,512 --> 00:31:24,948 KEVlN: Wow! A huge bed just for me! 460 00:31:31,856 --> 00:31:32,982 Luxurious... 461 00:31:33,024 --> 00:31:34,423 and spacious. 462 00:31:41,032 --> 00:31:42,693 How convenient! 463 00:31:45,703 --> 00:31:46,863 Hey! 464 00:31:49,841 --> 00:31:51,274 Did you want me to put the key in the bag... 465 00:31:52,176 --> 00:31:53,609 or did you just want to hang on to it? 466 00:31:53,645 --> 00:31:55,237 I'll hang on to it. 467 00:31:58,650 --> 00:32:00,345 Is everything all right, sir? 468 00:32:00,385 --> 00:32:01,647 Is the temperature in the room OK? 469 00:32:01,686 --> 00:32:02,812 It's OK. 470 00:32:02,854 --> 00:32:04,378 Do you know how the TV works? 471 00:32:04,422 --> 00:32:06,913 I'm ten years old. TV's my life. 472 00:32:07,926 --> 00:32:09,086 Well... 473 00:32:13,231 --> 00:32:14,357 Oh, I'm sorry. 474 00:32:19,604 --> 00:32:21,799 And there's plenty more where that came from. 475 00:32:24,709 --> 00:32:25,869 CEDRlC: Thank you. 476 00:32:31,449 --> 00:32:33,474 BOBBY HELMS SlNGlNG: Jingle bell, jingle bell 477 00:32:33,518 --> 00:32:35,247 Jingle bell rock 478 00:32:35,286 --> 00:32:39,188 Jingle bells swing and jingle bells ring 479 00:32:39,223 --> 00:32:43,489 Snowin' and blowin' up bushels of fun 480 00:32:43,528 --> 00:32:47,430 Nowthe jingle hop has begun 481 00:32:47,465 --> 00:32:50,696 Giddyap, jingle horse, pick up yourfeet 482 00:32:51,536 --> 00:32:53,595 Jingle around the clock 483 00:32:53,638 --> 00:32:56,232 Would it bother anyone if I worked on my cannonballs? 484 00:32:56,274 --> 00:32:58,003 MAN ON LEFT: No. 485 00:32:58,042 --> 00:32:59,566 Thanks. 486 00:32:59,610 --> 00:33:01,805 BOBBY HELMS SlNGlNG: That's the jingle bell 487 00:33:01,846 --> 00:33:03,780 That's the jingle bell 488 00:33:03,815 --> 00:33:09,412 That's the jingle bell rock 489 00:33:13,191 --> 00:33:14,351 KEVlN: Yikes! 490 00:33:36,180 --> 00:33:38,546 This is a vacation. 491 00:33:39,417 --> 00:33:41,009 Hold it right there. 492 00:33:41,753 --> 00:33:43,448 It's me, Johnny. 493 00:33:43,488 --> 00:33:45,456 I knew it was you. 494 00:33:45,490 --> 00:33:48,118 I could smell you getting off the elevator. 495 00:33:49,027 --> 00:33:50,187 Two scoops, sir? 496 00:33:50,862 --> 00:33:53,296 Two? Make it three. I'm not driving. 497 00:33:53,331 --> 00:33:56,232 WOMAN ON TV: It's gardenias, Johnny... 498 00:33:56,267 --> 00:33:57,564 your favorite. 499 00:33:57,602 --> 00:34:00,230 You was here last night, too, wasn't you? 500 00:34:01,072 --> 00:34:03,336 I was singin' at the Blue Monkey last night. 501 00:34:03,374 --> 00:34:05,968 She was not! She was smooching with your brother. 502 00:34:06,010 --> 00:34:08,069 You was here... 503 00:34:08,112 --> 00:34:09,977 and you was smooching with my brother! 504 00:34:10,014 --> 00:34:11,879 WOMAN ON TV: That's a dirty, rotten lie, Johnny. 505 00:34:11,916 --> 00:34:13,042 Don't give me that. 506 00:34:13,084 --> 00:34:14,949 You been smooching with everybody! 507 00:34:14,986 --> 00:34:17,716 Snuffy, Al, Leo... 508 00:34:17,755 --> 00:34:19,848 Iittle Mo with the gimpy leg... 509 00:34:19,891 --> 00:34:22,325 Cheeks, Bony Bob, Cliff. 510 00:34:22,360 --> 00:34:24,521 I could go on forever, baby. 511 00:34:24,595 --> 00:34:26,256 WOMAN ON TV: You got me all wrong. 512 00:34:26,330 --> 00:34:27,422 JOHNNY: All right. 513 00:34:27,498 --> 00:34:29,056 I believe you... 514 00:34:29,133 --> 00:34:31,499 but my Tommy gun don't! 515 00:34:31,536 --> 00:34:32,764 Johnny! 516 00:34:33,838 --> 00:34:35,703 You're the only duck in my pond! 517 00:34:35,740 --> 00:34:38,607 Get down on your knees and tell me you love me. 518 00:34:38,643 --> 00:34:41,612 WOMAN ON TV: Baby! I'm over the moon for ya! 519 00:34:41,646 --> 00:34:43,671 You got to do betterthan that! 520 00:34:44,415 --> 00:34:46,178 If my love was an ocean... 521 00:34:46,217 --> 00:34:49,448 Lindy'd have to take two airplanes to get across it! 522 00:34:50,888 --> 00:34:53,857 Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 523 00:34:53,891 --> 00:34:56,689 -Oh! -That's why I'll let you go. 524 00:34:56,761 --> 00:34:59,730 I'm going to give you to the count of three... 525 00:34:59,764 --> 00:35:03,825 to get your lousy, lying, lowdown... 526 00:35:03,901 --> 00:35:06,631 four-flushing carcass out my door! 527 00:35:06,671 --> 00:35:08,730 She's rat bait. 528 00:35:08,773 --> 00:35:09,967 One... 529 00:35:11,008 --> 00:35:12,168 two... 530 00:35:14,512 --> 00:35:16,776 Ha ha ha ha ha! 531 00:35:20,718 --> 00:35:22,049 Three! 532 00:35:22,820 --> 00:35:25,653 Merry Christmas, you filthy animal... 533 00:35:27,458 --> 00:35:29,016 and a happy New Year. 534 00:35:29,927 --> 00:35:31,053 [Gunshot] 535 00:35:41,906 --> 00:35:43,237 [Elevator bell rings] 536 00:36:02,560 --> 00:36:03,686 [German accent] Housekeeping. 537 00:36:03,761 --> 00:36:04,853 [Gasps] 538 00:36:04,929 --> 00:36:06,829 ALAN JACKSON SlNGlNG: Have a holly, jolly Christmas 539 00:36:36,394 --> 00:36:38,123 [Shower running] 540 00:36:44,635 --> 00:36:45,761 TAPE OF FRANK SlNGlNG: We know a guy 541 00:36:45,803 --> 00:36:48,397 Who can really do the cool jerk 542 00:36:50,074 --> 00:36:51,405 We know a guy 543 00:36:51,442 --> 00:36:54,570 Who can really do the cool jerk 544 00:36:54,612 --> 00:36:58,605 Well, this cat they're talkin' about 545 00:36:58,649 --> 00:37:01,140 I wonder who could it be 546 00:37:01,185 --> 00:37:04,416 'Cause I know I'm the heaviest cat 547 00:37:04,455 --> 00:37:07,583 The heaviest cat you ever did see 548 00:37:07,625 --> 00:37:10,389 Women see me walkin' down the street 549 00:37:10,428 --> 00:37:13,363 None of the fellas want to speak 550 00:37:13,397 --> 00:37:15,661 On their faces, they wear a silly smirk 551 00:37:15,700 --> 00:37:21,138 'Cause they know I'm the king of the cool jerk 552 00:37:21,172 --> 00:37:22,434 Whoo, cool jerk 553 00:37:24,942 --> 00:37:26,842 Get out of here, you nosy little pervert... 554 00:37:26,877 --> 00:37:28,367 or I'm going to slap you silly! 555 00:37:31,115 --> 00:37:32,241 Oh, oh, oh... 556 00:37:32,283 --> 00:37:34,911 you're cooking, Frankie! 557 00:37:34,952 --> 00:37:36,249 CONClERGE: Oh! 558 00:37:49,667 --> 00:37:53,159 ANDY WlLLlAMS SlNGlNG: It's the most wonderful time 559 00:37:53,237 --> 00:37:55,501 Of the year 560 00:37:55,539 --> 00:37:56,699 BACKGROUND SlNGERS: Ding dong 561 00:37:56,741 --> 00:37:58,538 ANDYWlLLlAMS: With the kids jingle-belling 562 00:37:58,576 --> 00:38:00,510 And everyone telling you 563 00:38:00,544 --> 00:38:03,411 Be of good cheer 564 00:38:03,447 --> 00:38:08,009 It's the most wonderful time of the year 565 00:38:08,052 --> 00:38:11,385 BACKGROUND SlNGERS: Ding dong, ding dong 566 00:38:11,422 --> 00:38:13,549 FRANK: Didn't look this bad on our honeymoon. 567 00:38:30,941 --> 00:38:32,704 KEVlN: Hey! Uncle Rob lives here. 568 00:38:32,743 --> 00:38:35,712 If they're back from Paris, I'll drop in on them. 569 00:38:36,447 --> 00:38:38,574 They usually give pretty good presents. 570 00:39:25,663 --> 00:39:32,592 CHlLDREN SlNGlNG: Distant stars at home up in the heavens 571 00:39:32,670 --> 00:39:36,663 What a sight to see 572 00:39:36,707 --> 00:39:38,504 Are they there to guide me? 573 00:39:38,542 --> 00:39:40,100 KEVlN: Good night, Mom. 574 00:39:40,144 --> 00:39:44,137 CHlLDREN SlNGlNG: Starlight shine bright 575 00:39:44,181 --> 00:39:45,648 See me through the dark night 576 00:39:45,683 --> 00:39:46,843 KATE: Good night, Kevin. 577 00:39:47,885 --> 00:39:51,651 CHlLDREN SlNGlNG: Guide my pathway 578 00:39:51,689 --> 00:39:52,849 Guide me home for Christmas day 579 00:40:14,345 --> 00:40:16,040 Your drawers, sir. 580 00:40:16,080 --> 00:40:18,878 Jeez! Don't flash these babies around here! 581 00:40:18,916 --> 00:40:21,077 There could be girls on this floor! 582 00:40:21,118 --> 00:40:22,983 I was very careful, sir. 583 00:40:23,020 --> 00:40:25,955 You can't be too careful when it involves underwear. 584 00:40:25,990 --> 00:40:27,355 I understand. 585 00:40:28,058 --> 00:40:30,424 I'm sorry. You wanted a tip. 586 00:40:30,494 --> 00:40:32,462 That won't be necessary, sir. 587 00:40:32,496 --> 00:40:35,056 I still have some tip left over. 588 00:40:36,700 --> 00:40:38,895 No tip? OK. 589 00:40:40,604 --> 00:40:42,868 No, no, no! Wait, wait, wait! 590 00:40:43,007 --> 00:40:44,167 [Elevator bell rings] 591 00:40:44,208 --> 00:40:45,869 MAN: How do I get to Columbus Circle? 592 00:40:45,910 --> 00:40:48,140 CONClERGE: The doorman will be happy to find you a taxi as-- 593 00:40:49,113 --> 00:40:50,307 Mr. McCallister! 594 00:40:53,684 --> 00:40:55,015 Uh...excuse me. 595 00:40:55,052 --> 00:40:56,212 MAN: Sure. 596 00:40:59,623 --> 00:41:01,557 And how are we this morning? 597 00:41:01,592 --> 00:41:03,389 Fine. Is my transportation here? 598 00:41:03,427 --> 00:41:05,156 Out in front, sir. 599 00:41:05,229 --> 00:41:07,891 A limousine and a pizza... 600 00:41:07,965 --> 00:41:09,557 compliments of the Plaza Hotel. 601 00:41:10,234 --> 00:41:12,293 I do hope your father understands... 602 00:41:12,369 --> 00:41:14,837 that last night I was simply checking the room... 603 00:41:14,872 --> 00:41:16,931 to make sure everything was in order. 604 00:41:16,974 --> 00:41:18,737 Oh, he was pretty mad. 605 00:41:18,776 --> 00:41:20,038 He was? 606 00:41:20,077 --> 00:41:21,305 He said he didn't come to New York... 607 00:41:21,345 --> 00:41:23,711 to get his naked rear end spied on. 608 00:41:24,381 --> 00:41:26,110 Of course not. 609 00:41:26,150 --> 00:41:28,118 Will he be down...soon? 610 00:41:28,152 --> 00:41:29,585 He already left. 611 00:41:31,388 --> 00:41:33,253 Oh. I would have liked... 612 00:41:33,290 --> 00:41:35,485 to have offered my personal apology. 613 00:41:35,526 --> 00:41:37,357 If some guy looked at you in the shower... 614 00:41:37,428 --> 00:41:39,089 would you ever want to see him again? 615 00:41:39,897 --> 00:41:41,364 I suppose not. 616 00:41:41,432 --> 00:41:43,696 I don't think you'll see him for the rest of our trip. 617 00:41:44,535 --> 00:41:45,695 I understand. 618 00:41:46,537 --> 00:41:47,697 Bye. 619 00:41:51,075 --> 00:41:52,508 Have a lovely day. 620 00:41:59,383 --> 00:42:01,374 "M, M, M... 621 00:42:01,418 --> 00:42:04,216 "McCallister." 622 00:42:17,134 --> 00:42:19,034 -Morning, Mr. McCallister. -Good morning. 623 00:42:23,807 --> 00:42:25,968 JOHNNY MATHlS SlNGlNG: It's beginning to look a lot 624 00:42:26,010 --> 00:42:27,170 Iike Christmas 625 00:42:27,211 --> 00:42:30,442 CEDRlC: Mr. McCallister, here's your very own... 626 00:42:30,481 --> 00:42:32,142 cheese pizza. 627 00:42:32,182 --> 00:42:35,151 JOHNNY MATHlS SlNGlNG: Take a look in the five and ten 628 00:42:35,185 --> 00:42:36,846 Listening once again 629 00:42:36,887 --> 00:42:41,017 With candy canes and silver lanes aglow 630 00:42:41,058 --> 00:42:45,620 It's beginning to look a lot like Christmas 631 00:42:45,696 --> 00:42:49,723 Toys in every store 632 00:42:49,800 --> 00:42:51,791 But the prettiest sight to see 633 00:42:51,869 --> 00:42:53,427 Is the holly that will be 634 00:42:53,504 --> 00:42:54,630 KEVlN: Hello? 635 00:42:54,672 --> 00:42:56,299 DRlVER: Hello. 636 00:42:56,340 --> 00:42:57,932 Know any good toy stores? 637 00:42:57,975 --> 00:42:59,442 Yes, sir! 638 00:43:03,080 --> 00:43:05,014 BACKGROUND SlNGERS: It's beginning to look a lot 639 00:43:05,049 --> 00:43:07,347 Iike Christmas 640 00:43:07,384 --> 00:43:11,650 Soon the bells will start 641 00:43:11,689 --> 00:43:14,021 JOHNNY MATHlS: And the thing that will make them ring 642 00:43:14,058 --> 00:43:15,923 Is the carol that you sing 643 00:43:15,960 --> 00:43:17,791 Right within your heart 644 00:43:17,861 --> 00:43:19,055 CONClERGE: Bingo! 645 00:43:34,211 --> 00:43:37,703 HARRY: Get out of here! Go on! Get out of here! 646 00:43:37,781 --> 00:43:40,147 Beat it! Get out of here! 647 00:43:40,184 --> 00:43:41,617 Hey...Marv! 648 00:43:41,652 --> 00:43:43,586 Get over here! I got to talk to you! 649 00:43:54,131 --> 00:43:55,359 MARV: Whoa! Whoa! 650 00:43:57,901 --> 00:43:59,027 Would you like a scarf? 651 00:43:59,069 --> 00:44:01,833 Forget the scarf, Marv. We got to talk. 652 00:44:03,173 --> 00:44:05,232 We don't have the equipment to pull off anything big-- 653 00:44:05,275 --> 00:44:07,402 you know, your banks, jewelry stores. 654 00:44:07,444 --> 00:44:09,036 We don't want goods. 655 00:44:09,113 --> 00:44:12,082 We need cash, and we need it now. 656 00:44:12,116 --> 00:44:13,583 MARV: How about, uh... 657 00:44:13,617 --> 00:44:15,084 hotels? 658 00:44:15,119 --> 00:44:16,814 Tourists carry lots of cash. 659 00:44:16,854 --> 00:44:18,321 There's no guarantees. 660 00:44:18,355 --> 00:44:19,652 I got a better idea. 661 00:44:19,723 --> 00:44:21,953 Stores don't deposit cash on Christmas Eve. 662 00:44:21,992 --> 00:44:24,426 The only stores that'll have cash on hand... 663 00:44:24,461 --> 00:44:27,555 are ones that deal in moderate-priced goods. 664 00:44:27,598 --> 00:44:29,031 MARV: Right...right. 665 00:44:29,066 --> 00:44:32,593 HARRY: What stores make lots of cash Christmas Eve... 666 00:44:32,636 --> 00:44:34,866 that nobody's going to think to rob? 667 00:44:35,639 --> 00:44:36,833 Candy stores. 668 00:44:38,075 --> 00:44:40,100 Nine-year-olds rob candy stores, Marv. 669 00:44:41,045 --> 00:44:43,240 This is what I had in mind. 670 00:44:44,915 --> 00:44:46,007 MARV: That's brilliant, Harry. 671 00:44:46,083 --> 00:44:47,448 Brilliant! 672 00:44:49,153 --> 00:44:51,280 HARRY: Yep. There's nobody dumb enough... 673 00:44:51,321 --> 00:44:54,017 to knock off a toy store on Christmas Eve. 674 00:44:54,058 --> 00:44:55,616 Oh, yes, there is. 675 00:45:14,044 --> 00:45:15,136 DRlVER: Here we are, sir... 676 00:45:15,212 --> 00:45:17,146 Duncan's Toy Chest. 677 00:45:18,415 --> 00:45:20,474 Merry Christmas, Kevin. 678 00:46:03,327 --> 00:46:06,353 This is the greatest accident of my life. 679 00:46:24,648 --> 00:46:26,775 Marv. Marv! 680 00:46:26,850 --> 00:46:29,478 Hey, nice house, but there's no bathroom in it. 681 00:46:32,556 --> 00:46:33,853 MARV: What's the plan? 682 00:46:33,891 --> 00:46:36,826 HARRY: Everybody leaves for a nice holiday off. 683 00:46:36,860 --> 00:46:38,259 We come out of our little houses... 684 00:46:41,765 --> 00:46:43,426 Yeah, then what? 685 00:46:43,467 --> 00:46:45,833 We empty the registers and walk out like we own the joint. 686 00:46:45,869 --> 00:46:47,564 Great plan, Harry! 687 00:46:48,939 --> 00:46:50,065 MAN: Shake his hand. 688 00:46:50,107 --> 00:46:52,735 CASHlER: Well, now thank you and merry Christmas. 689 00:46:52,776 --> 00:46:54,107 Say hello to the family. 690 00:46:55,579 --> 00:46:57,911 Oh, yes. Let me see. 691 00:46:57,948 --> 00:46:59,472 Eh... 692 00:47:00,751 --> 00:47:02,480 You shopping alone? 693 00:47:02,519 --> 00:47:03,986 In New York? 694 00:47:04,021 --> 00:47:05,955 Sir, I'm afraid of my own shadow. 695 00:47:05,989 --> 00:47:07,889 CASHlER: I was just checking. 696 00:47:07,925 --> 00:47:09,415 KEVlN: That's very responsible of you. 697 00:47:09,459 --> 00:47:11,086 CASHlER: Oh, well, thank you. 698 00:47:11,128 --> 00:47:13,028 KEVlN: My pleasure. 699 00:47:13,063 --> 00:47:16,794 CASHlER: That'll be $23.75. 700 00:47:18,602 --> 00:47:19,728 My, my, my! 701 00:47:19,770 --> 00:47:21,761 Where did you get all that money? 702 00:47:22,906 --> 00:47:24,897 Uh...I have a lot of grandmothers. 703 00:47:24,942 --> 00:47:26,068 CASHlER: Oh. 704 00:47:26,109 --> 00:47:28,134 Well, that explains it. 705 00:47:30,314 --> 00:47:32,043 This is a really nice store-- 706 00:47:32,115 --> 00:47:35,084 one of the finer toy dealerships I've ever visited. 707 00:47:35,118 --> 00:47:36,449 CASHlER: Oh, well, thank you. 708 00:47:36,486 --> 00:47:38,454 KEVlN: Mr. Duncan must be a pretty nice guy... 709 00:47:38,522 --> 00:47:40,490 Ietting all the kids come into his store... 710 00:47:40,524 --> 00:47:41,991 and play with his toys. 711 00:47:42,025 --> 00:47:43,925 Most toy stores prohibit that. 712 00:47:43,961 --> 00:47:45,485 -Oh, is that so? -Yep. 713 00:47:45,529 --> 00:47:47,929 Well, he loves kids. 714 00:47:47,965 --> 00:47:49,432 As a matter of fact... 715 00:47:49,466 --> 00:47:51,934 all the money the store takes in today... 716 00:47:51,969 --> 00:47:55,598 Mr. Duncan is donating it to the Children's Hospital... 717 00:47:55,639 --> 00:47:57,937 and the day after Christmas... 718 00:47:57,975 --> 00:48:01,138 we empty all the money in the cash register... 719 00:48:01,211 --> 00:48:04,669 and Mr. Duncan just takes it right down to the hospital. 720 00:48:04,748 --> 00:48:06,340 That's very generous of him. 721 00:48:06,416 --> 00:48:10,113 Well, children bring him a lot of joy... 722 00:48:10,153 --> 00:48:13,452 as they do to everyone who appreciates them. 723 00:48:18,996 --> 00:48:20,623 I'm not supposed to spend this money... 724 00:48:20,664 --> 00:48:22,723 but I have twenty dollars from shoveling snow... 725 00:48:22,766 --> 00:48:24,063 in a jar in our garage... 726 00:48:24,101 --> 00:48:26,035 where my older brother can't find it. 727 00:48:26,069 --> 00:48:28,196 So I'll pay my mother back with that. 728 00:48:28,238 --> 00:48:30,206 You can give this to Mr. Duncan. 729 00:48:30,240 --> 00:48:32,504 The hospital needs it more than I do. 730 00:48:32,542 --> 00:48:34,533 Besides, I'll probably spend it on stuff... 731 00:48:34,578 --> 00:48:37,308 that'll rot my teeth and my mind. 732 00:48:37,381 --> 00:48:43,047 Aw...that's-- that's very sweet of you. 733 00:48:43,086 --> 00:48:46,419 Eh...you see that tree there? 734 00:48:46,456 --> 00:48:50,324 To show our appreciation for your generosity... 735 00:48:50,360 --> 00:48:53,227 I'm going to let you select an object from that tree... 736 00:48:53,263 --> 00:48:55,231 that you can take home with you. 737 00:48:55,265 --> 00:48:57,233 -Free? -Oh, yeah. 738 00:48:57,267 --> 00:48:59,497 CASHlER: Eh...may-- may I make a suggestion? 739 00:48:59,536 --> 00:49:00,662 KEVlN: OK. 740 00:49:00,704 --> 00:49:03,002 CASHlER: Take the turtledoves. 741 00:49:03,040 --> 00:49:04,940 I could have two? 742 00:49:04,975 --> 00:49:07,535 Well, two turtledoves. 743 00:49:07,611 --> 00:49:08,805 I'll tell you what you do. 744 00:49:09,880 --> 00:49:11,745 You keep one... 745 00:49:11,782 --> 00:49:15,616 and you give the other one to a very special person. 746 00:49:15,652 --> 00:49:17,085 You see... 747 00:49:17,120 --> 00:49:21,113 turtledoves are a symbol of friendship and love. 748 00:49:21,959 --> 00:49:25,554 As long as each of you have your turtledove... 749 00:49:25,595 --> 00:49:28,189 you'll be friends forever. 750 00:49:28,231 --> 00:49:30,699 Wow! I never knew that. 751 00:49:30,734 --> 00:49:32,599 I thought they were just part of a song. 752 00:49:32,636 --> 00:49:33,864 They are... 753 00:49:33,904 --> 00:49:36,600 and--and for that very special reason. 754 00:49:36,640 --> 00:49:38,403 Wow! 755 00:49:38,442 --> 00:49:40,137 Thanks. 756 00:49:40,177 --> 00:49:41,474 Merry Christmas. 757 00:49:41,545 --> 00:49:43,877 Merry Christmas to you, too. 758 00:49:43,914 --> 00:49:45,472 Be sure to bundle up if you go outside. 759 00:49:45,549 --> 00:49:46,811 It's a little nippy. 760 00:49:46,850 --> 00:49:50,183 Oh, thank you, l--I'll do that. 761 00:50:27,057 --> 00:50:29,184 Well, where to? 762 00:50:29,226 --> 00:50:32,093 You promised you'd take me to the Central Park Zoo. 763 00:50:40,170 --> 00:50:41,603 Hey! 764 00:50:41,638 --> 00:50:43,128 Look who it is, Marv. 765 00:50:46,576 --> 00:50:48,476 Come on. Let's get him. 766 00:50:49,980 --> 00:50:52,175 WOMAN: Oh! Hey! 767 00:50:54,251 --> 00:50:55,548 HARRY: Hiya, pal. 768 00:50:55,585 --> 00:50:56,745 [Kevin gasps] 769 00:51:03,427 --> 00:51:09,229 Aah! 770 00:51:09,266 --> 00:51:10,631 Aah! 771 00:51:14,504 --> 00:51:15,766 HARRY: Come on! 772 00:51:31,054 --> 00:51:32,214 MAN: Hey! 773 00:51:38,061 --> 00:51:39,426 MAN: Hey! Watch it, man! 774 00:51:39,463 --> 00:51:41,897 [Package shatters] 775 00:51:41,932 --> 00:51:44,264 VENDOR: Buy now and avoid the Christmas rush. 776 00:51:44,301 --> 00:51:47,270 Two forfive dollars, fourforten. 777 00:51:47,304 --> 00:51:48,430 All right. 778 00:51:48,472 --> 00:51:50,030 MARV: There he is! 779 00:51:50,073 --> 00:51:51,665 VENDOR: All right, kiddo! 780 00:51:51,708 --> 00:51:53,676 -Thanks. -Merry Christmas. 781 00:51:53,710 --> 00:51:55,701 -Oh! Hey! -Whoa! 782 00:51:55,745 --> 00:51:57,542 MAN: Excuse me! 783 00:52:23,473 --> 00:52:24,906 -Whoa! -Whoa! 784 00:52:24,941 --> 00:52:26,135 -Oh! -Oh! 785 00:52:28,211 --> 00:52:29,576 MARV: Ohh! 786 00:52:30,914 --> 00:52:32,814 Yes! 787 00:52:32,849 --> 00:52:34,180 WOMAN: Thank you for your suggestion. 788 00:52:34,217 --> 00:52:36,378 CONClERGE: My duty and my pleasure. 789 00:52:47,564 --> 00:52:50,431 KEVlN: You got to help me! There's two guys after me! 790 00:52:50,467 --> 00:52:52,332 What's the matter? 791 00:52:52,369 --> 00:52:54,098 Store wouldn't take your... 792 00:52:54,938 --> 00:52:57,168 stolen credit card? 793 00:52:58,041 --> 00:53:01,033 Let's see what the police have to say about this. 794 00:53:06,283 --> 00:53:07,409 HARRY: Get up! Get up! 795 00:53:09,753 --> 00:53:11,118 Come on! Let's go get him! 796 00:53:13,490 --> 00:53:16,288 CONClERGE: Get back here, you little thief! 797 00:53:18,995 --> 00:53:20,292 Stop that child! 798 00:53:23,266 --> 00:53:24,426 CEDRlC: Grab him! 799 00:53:29,139 --> 00:53:30,504 [Elevator bell rings] 800 00:53:40,083 --> 00:53:42,517 CONClERGE: You little sh-- 801 00:53:44,087 --> 00:53:46,385 I've committed credit card fraud. 802 00:53:46,423 --> 00:53:48,687 CONClERGE: Get me security! 803 00:53:48,725 --> 00:53:52,058 We've got to stop that delinquent! 804 00:53:52,095 --> 00:53:54,359 Come along, Cedric. 805 00:54:12,983 --> 00:54:14,951 I've had enough of this vacation. 806 00:54:14,985 --> 00:54:16,612 I'm going home. 807 00:54:27,130 --> 00:54:28,859 Hold it right there. 808 00:54:31,101 --> 00:54:32,762 This is the concierge, sir! 809 00:54:33,637 --> 00:54:35,867 I knew it was you. 810 00:54:35,905 --> 00:54:38,100 I could smell you getting off the elevator. 811 00:54:40,310 --> 00:54:43,006 You was here last night, too, wasn't you? 812 00:54:45,048 --> 00:54:48,449 Yes, sir...I was. 813 00:54:48,485 --> 00:54:49,952 JOHNNY: You was here... 814 00:54:50,020 --> 00:54:52,352 and you was smooching with my brother! 815 00:54:54,658 --> 00:54:57,752 I'm--I'm afraid you're mistaken, sir. 816 00:54:57,794 --> 00:54:59,284 Don't give me that. 817 00:54:59,329 --> 00:55:01,320 You been smooching with everybody! 818 00:55:01,364 --> 00:55:04,231 Snuffy, Al, Leo... 819 00:55:04,267 --> 00:55:06,030 Iittle Mo with the gimpy leg... 820 00:55:06,069 --> 00:55:08,469 Cheeks, Bony Bob, Cliff. 821 00:55:08,505 --> 00:55:10,029 [Gasps] 822 00:55:12,242 --> 00:55:13,402 No! 823 00:55:15,011 --> 00:55:16,603 It's a lie! 824 00:55:16,680 --> 00:55:18,614 JOHNNY: I could go on forever, baby. 825 00:55:19,582 --> 00:55:21,447 I'm terribly sorry, sir... 826 00:55:21,484 --> 00:55:24,078 but I'm afraid you're mistaken. 827 00:55:24,120 --> 00:55:26,111 We're looking for a young man. 828 00:55:26,156 --> 00:55:27,646 All right. 829 00:55:27,691 --> 00:55:29,352 I believe you... 830 00:55:29,392 --> 00:55:30,825 but my Tommy gun don't! 831 00:55:32,195 --> 00:55:35,028 Get down on your knees and tell me you love me. 832 00:55:37,701 --> 00:55:39,259 CONClERGE: On your knees. 833 00:55:48,311 --> 00:55:51,007 I love you! 834 00:55:54,351 --> 00:55:56,216 You got to do betterthan that! 835 00:55:57,721 --> 00:55:59,951 EVERYONE: I love you! 836 00:56:01,691 --> 00:56:04,888 JOHNNY: Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 837 00:56:04,928 --> 00:56:07,021 That's why I'm going to let you go. 838 00:56:08,098 --> 00:56:10,760 I'm going to give you to the count of three... 839 00:56:10,800 --> 00:56:14,930 to get your lousy, lying, lowdown... 840 00:56:14,971 --> 00:56:17,599 four-flushing carcass out my door! 841 00:56:19,476 --> 00:56:20,875 -One. -Open up the door! 842 00:56:20,910 --> 00:56:22,070 Two. 843 00:56:24,514 --> 00:56:26,675 Ha ha ha ha ha! 844 00:56:26,750 --> 00:56:28,217 Ha ha ha ha ha! 845 00:56:28,251 --> 00:56:29,650 [Tommy gun firing] 846 00:56:36,359 --> 00:56:38,088 Three! 847 00:56:38,128 --> 00:56:40,858 JOHNNY: Merry Christmas, you filthy animal... 848 00:56:41,898 --> 00:56:43,695 [Tommy gun fires] 849 00:56:43,733 --> 00:56:45,826 JOHNNY: and a happy New Year. 850 00:56:45,869 --> 00:56:47,166 [Gunshot] 851 00:56:48,505 --> 00:56:49,631 Stay in your rooms! 852 00:56:49,672 --> 00:56:51,469 This is an emergency! 853 00:56:51,508 --> 00:56:54,841 There's an insane guest with a gun! 854 00:57:05,622 --> 00:57:10,286 KEVlN: Nooo! 855 00:57:10,326 --> 00:57:11,486 HARRY: Come to papa! 856 00:57:14,130 --> 00:57:16,121 MARV: Ha! Round trip to Miami. 857 00:57:16,166 --> 00:57:18,361 What's the matter? Get on the wrong plane, squirt? 858 00:57:18,401 --> 00:57:20,369 HARRY: Looks like you won't be needing this, kid. 859 00:57:20,403 --> 00:57:23,133 MARV: American don't fly to the promised land, little buddy. 860 00:57:23,173 --> 00:57:24,834 HARRY: Come on! 861 00:57:26,443 --> 00:57:27,876 HARRY: We spent nine months in jail... 862 00:57:27,911 --> 00:57:30,345 thinking we had the worst luck in the universe. 863 00:57:30,380 --> 00:57:32,348 We were wrong, little buddy. 864 00:57:32,382 --> 00:57:34,850 MARV: We busted out of the clink, and we're doing fine. 865 00:57:34,918 --> 00:57:36,385 We'll be doing even better... 866 00:57:36,419 --> 00:57:38,387 because we're not robbing houses anymore. 867 00:57:38,421 --> 00:57:39,786 Now we're robbing toy stores. 868 00:57:39,823 --> 00:57:41,256 At midnight tonight... 869 00:57:41,291 --> 00:57:42,849 we're hitting Duncan's Toy Chest. 870 00:57:42,926 --> 00:57:45,190 Five floors of cash. 871 00:57:45,228 --> 00:57:47,128 After that, we grab a couple of phony passports-- 872 00:57:47,163 --> 00:57:50,223 HARRY: Marv! Marv, you want to shut up? 873 00:57:50,266 --> 00:57:51,392 MARV: What's the difference? 874 00:57:51,434 --> 00:57:53,061 He's not going to talk to anybody... 875 00:57:53,102 --> 00:57:54,899 except maybe a fish. 876 00:57:54,938 --> 00:57:56,371 Or the undertaker. 877 00:57:56,406 --> 00:57:58,374 HARRY: Let's just get him to the subway tunnel. 878 00:57:58,408 --> 00:58:01,070 I'll feel a lot better once we get him on ice. 879 00:58:03,246 --> 00:58:05,043 HARRY: I've got a gun in my pocket. 880 00:58:05,081 --> 00:58:06,207 You open your mouth... 881 00:58:06,249 --> 00:58:08,342 and you'll be spitting gum out through your forehead. 882 00:58:29,405 --> 00:58:30,633 Well, hello. 883 00:58:34,110 --> 00:58:36,704 -He did it. -Did what? 884 00:58:39,449 --> 00:58:40,609 Thanks. 885 00:58:44,587 --> 00:58:45,679 HARRY: Get him, will ya! 886 00:58:45,755 --> 00:58:46,847 MARV: He went in the park. 887 00:58:46,923 --> 00:58:48,049 HARRY: What are you doing? 888 00:58:48,124 --> 00:58:49,284 Get up! 889 00:59:23,960 --> 00:59:25,188 MARV: Overthere! 890 00:59:30,099 --> 00:59:31,225 BOY: Quit it! 891 00:59:31,267 --> 00:59:32,825 -Hey! -Creep! 892 00:59:32,869 --> 00:59:35,064 -Give it! -What are you doing? 893 00:59:35,738 --> 00:59:37,706 MARV: Hey, Harry, I got him. 894 00:59:37,740 --> 00:59:39,264 HARRY: Let me see. That ain't him. 895 00:59:39,309 --> 00:59:41,709 Put him down. That ain't him. 896 00:59:42,378 --> 00:59:44,039 We should've shot him when we had the chance. 897 00:59:44,080 --> 00:59:46,776 I hate pulling a job knowing that creep is on the loose. 898 00:59:46,816 --> 00:59:49,512 MARV: What can he do? Kids are helpless. 899 00:59:49,586 --> 00:59:50,746 HARRY: Not this kid. 900 00:59:50,820 --> 00:59:52,651 MARV: This time, he doesn't have a houseful... 901 00:59:52,689 --> 00:59:55,055 of dangerous goodies to get us with. 902 00:59:55,091 --> 00:59:57,059 He's in the park. He's alone. 903 00:59:57,093 --> 00:59:59,391 Kids are a-scared of the park. 904 00:59:59,429 --> 01:00:01,397 HARRY: Yeah. Grown men come in the park... 905 01:00:01,431 --> 01:00:02,557 and don't leave alive. 906 01:00:02,599 --> 01:00:04,396 MARV: Yeah. 907 01:00:04,434 --> 01:00:06,095 HARRY: Good luck, little fella. 908 01:00:16,913 --> 01:00:18,346 KEVlN: I want to go home. 909 01:00:19,749 --> 01:00:21,216 Mom, where are you? 910 01:00:25,622 --> 01:00:27,886 [Speaking Spanish] 911 01:00:49,612 --> 01:00:51,375 [Telephone rings] 912 01:00:51,414 --> 01:00:52,881 Turn that down. 913 01:00:54,951 --> 01:00:56,384 -Hello. -Kate McCallister, please. 914 01:00:56,419 --> 01:00:58,614 -This is she. -Ma'am, we found your son. 915 01:00:58,688 --> 01:01:01,384 -What? -The police know where Kevin is. 916 01:01:01,424 --> 01:01:02,891 MAN: He's in New York City. 917 01:01:02,925 --> 01:01:04,187 He's in New York. 918 01:01:04,227 --> 01:01:05,785 -New York? -New York? 919 01:01:05,828 --> 01:01:08,388 MAN: He checked into the Plaza with your husband's credit card. 920 01:01:08,431 --> 01:01:12,128 I'm sure he was scared. He's not a troublemaker. 921 01:01:12,168 --> 01:01:14,568 Would you hold just a second? 922 01:01:14,604 --> 01:01:16,504 He used your credit card to check into the Plaza Hotel. 923 01:01:16,539 --> 01:01:18,200 Do they still have him? 924 01:01:18,241 --> 01:01:19,401 Do they have him? 925 01:01:19,442 --> 01:01:21,103 MAN: No, police are still looking. 926 01:01:21,144 --> 01:01:23,044 Damn it! 927 01:01:23,079 --> 01:01:25,604 We're on the next flight out. Thank you. 928 01:01:25,648 --> 01:01:26,876 We're going to New York. 929 01:01:26,916 --> 01:01:28,315 -Yes! -Yes! 930 01:01:29,452 --> 01:01:31,977 He ran away when they questioned him about the card. 931 01:01:32,055 --> 01:01:33,522 He must be so scared. 932 01:01:33,589 --> 01:01:35,819 Would he go to my brother's place? 933 01:01:35,858 --> 01:01:36,984 Aren't they in Paris? 934 01:01:37,026 --> 01:01:38,516 Maybe there's a housesitter. 935 01:01:38,594 --> 01:01:40,391 I thought you said they're renovating. 936 01:02:13,796 --> 01:02:16,230 [Knock on door] 937 01:02:20,503 --> 01:02:22,698 Hello! 938 01:02:22,739 --> 01:02:24,730 Uncle Rob? 939 01:02:24,774 --> 01:02:25,832 Aunt Georgette? 940 01:02:25,875 --> 01:02:28,207 Anybody home? 941 01:02:28,244 --> 01:02:30,075 Hello! 942 01:02:30,113 --> 01:02:31,808 Anybody home? 943 01:02:31,848 --> 01:02:35,249 It's me, your favorite nephew Kevin. 944 01:02:35,318 --> 01:02:37,309 Uncle Rob! 945 01:02:37,386 --> 01:02:39,411 Aunt Georgette! 946 01:03:00,409 --> 01:03:02,400 [Muttering] 947 01:03:22,698 --> 01:03:24,393 Watch it, kid! 948 01:03:24,433 --> 01:03:27,425 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 949 01:03:27,470 --> 01:03:30,462 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 950 01:03:30,506 --> 01:03:32,497 WOMAN: Hey, looking for somebody... 951 01:03:32,542 --> 01:03:34,737 to read you a bedtime story? 952 01:03:34,777 --> 01:03:37,473 [Laughing] 953 01:03:40,750 --> 01:03:42,183 Taxi! 954 01:03:54,897 --> 01:03:57,331 Boy, it's scary out there. 955 01:03:59,001 --> 01:04:00,400 Ain't much better in here, kid. 956 01:04:27,864 --> 01:04:30,526 I don't want to ever take a vacation like this again. 957 01:05:01,664 --> 01:05:03,222 Where did all you come from? 958 01:05:03,266 --> 01:05:05,234 I may not have enough for everybody. 959 01:05:05,268 --> 01:05:07,259 How hungry are you guys? 960 01:05:08,804 --> 01:05:10,999 Well, you guys ate all my food. 961 01:05:26,389 --> 01:05:29,222 Aah! 962 01:05:34,363 --> 01:05:36,228 Aah! 963 01:05:36,265 --> 01:05:37,425 Aah! 964 01:05:38,367 --> 01:05:40,528 Aah! 965 01:06:10,700 --> 01:06:13,362 Look, I'm sorry I screamed in yourface. 966 01:06:13,402 --> 01:06:15,734 You were just trying to help me, right? 967 01:06:19,308 --> 01:06:20,570 I'm Kevin McCallister. 968 01:06:21,744 --> 01:06:23,507 Your birds are real nice. 969 01:06:24,513 --> 01:06:25,912 I've seen you before. 970 01:06:25,948 --> 01:06:28,473 You had pigeons all over you. 971 01:06:28,551 --> 01:06:30,781 At first, you looked kind of scary. 972 01:06:30,853 --> 01:06:33,321 But when I think about it, it's not so bad. 973 01:06:33,356 --> 01:06:35,449 They must be all over you 'cause they like you. 974 01:06:37,693 --> 01:06:39,820 If I'm bothering you, I can leave. 975 01:06:39,862 --> 01:06:41,727 Am I bothering you? 976 01:06:42,865 --> 01:06:44,127 No. 977 01:06:45,167 --> 01:06:47,761 Good. I'm not a pain in the butt? 978 01:06:49,872 --> 01:06:51,032 No. 979 01:06:55,778 --> 01:06:57,336 Will those pigeons come back on their own... 980 01:06:57,380 --> 01:06:58,779 or do you have to call them? 981 01:07:10,159 --> 01:07:11,319 WOMAN: Give me your hand. 982 01:07:15,398 --> 01:07:16,888 They can hear it. 983 01:07:34,450 --> 01:07:35,974 This is great. 984 01:07:40,289 --> 01:07:41,688 It's pretty cold out. 985 01:07:41,724 --> 01:07:44,192 I could sure go for a cup of hot chocolate. 986 01:07:44,260 --> 01:07:46,694 How about you? My treat. 987 01:07:51,667 --> 01:07:54,397 KEVlN: I'd hate to spend Christmas Eve in Central Park. 988 01:07:54,437 --> 01:07:56,803 Can we go someplace warm? 989 01:07:56,839 --> 01:07:58,932 WOMAN: Yes. I know a place. 990 01:08:06,048 --> 01:08:10,041 [Playing "Adeste Fideles"] 991 01:08:46,422 --> 01:08:47,582 KEVlN: Nice music. 992 01:08:49,258 --> 01:08:51,192 This place is great. 993 01:08:52,261 --> 01:08:54,752 WOMAN: I've heard the world's great music from here. 994 01:08:56,765 --> 01:08:59,256 Ella Fitzgerald, Count Basie... 995 01:08:59,335 --> 01:09:01,326 Frank Sinatra... 996 01:09:01,403 --> 01:09:02,802 Luciano Pavarotti. 997 01:09:08,677 --> 01:09:10,474 So, do you bring your friends up here? 998 01:09:12,314 --> 01:09:14,179 I haven't got many friends. 999 01:09:14,216 --> 01:09:16,616 Oh. Sorry. 1000 01:09:17,253 --> 01:09:18,948 I'm like the birds I care for. 1001 01:09:20,422 --> 01:09:21,753 People pass me in the street. 1002 01:09:21,790 --> 01:09:24,258 They see me, but they try to ignore me. 1003 01:09:24,293 --> 01:09:26,818 They'd prefer I wasn't part of their city. 1004 01:09:26,862 --> 01:09:28,193 Yeah. 1005 01:09:28,230 --> 01:09:30,221 It's sorta like that with my family. 1006 01:09:30,266 --> 01:09:32,234 I'm kinda the pigeon of the house... 1007 01:09:32,268 --> 01:09:34,133 just because I'm the youngest. 1008 01:09:34,970 --> 01:09:36,494 Everyone fights for position. 1009 01:09:37,439 --> 01:09:39,168 Everybody wants to be seen... 1010 01:09:39,208 --> 01:09:40,334 and heard. 1011 01:09:40,376 --> 01:09:42,139 I guess so. 1012 01:09:42,178 --> 01:09:44,237 I'm seen and heard pretty much... 1013 01:09:44,280 --> 01:09:46,271 but then I get sent to my room a lot, too. 1014 01:09:49,285 --> 01:09:51,913 I wasn't always like this, you know. 1015 01:09:51,954 --> 01:09:53,683 Oh. What were you like before? 1016 01:09:55,057 --> 01:09:56,490 I had a job... 1017 01:09:56,525 --> 01:09:58,152 I had a home... 1018 01:09:58,194 --> 01:09:59,320 I had a family. 1019 01:09:59,361 --> 01:10:00,521 Did you have any kids? 1020 01:10:01,764 --> 01:10:02,924 No. 1021 01:10:04,133 --> 01:10:05,259 Oh, I wanted them... 1022 01:10:06,302 --> 01:10:08,270 but the man I loved... 1023 01:10:08,304 --> 01:10:09,771 fell out of love with me. 1024 01:10:10,639 --> 01:10:12,106 That broke my heart. 1025 01:10:13,008 --> 01:10:15,568 And whenever the chance to be loved came along again... 1026 01:10:16,712 --> 01:10:18,043 I ran away from it. 1027 01:10:19,248 --> 01:10:20,943 I stopped trusting people. 1028 01:10:20,983 --> 01:10:22,450 No offense... 1029 01:10:22,484 --> 01:10:25,317 but that seems like sort of a dumb thing to do. 1030 01:10:25,354 --> 01:10:27,879 I was afraid of getting my heart broken again. 1031 01:10:29,024 --> 01:10:31,185 You see, sometimes you can trust a person... 1032 01:10:31,227 --> 01:10:33,695 and then, when things are down... 1033 01:10:33,729 --> 01:10:35,560 they forget about you. 1034 01:10:36,599 --> 01:10:38,328 Maybe they're just too busy. 1035 01:10:38,400 --> 01:10:39,697 Maybe they don't forget about you... 1036 01:10:39,768 --> 01:10:42,396 but they forget to remember you. 1037 01:10:42,471 --> 01:10:44,234 I don't think people mean to forget. 1038 01:10:44,273 --> 01:10:46,503 I think it just happens. 1039 01:10:46,542 --> 01:10:49,204 My grandfather says if my head wasn't screwed on... 1040 01:10:49,245 --> 01:10:50,872 I'd leave it on the school bus. 1041 01:10:50,913 --> 01:10:52,904 I'm just afraid if I do trust someone... 1042 01:10:52,948 --> 01:10:55,246 I'll get my heart broken again. 1043 01:10:55,284 --> 01:10:56,649 KEVlN: I understand that. 1044 01:10:56,685 --> 01:10:59,620 I used to have a really nice pair of roller blades. 1045 01:10:59,655 --> 01:11:02,215 I was afraid I'd wreck them... 1046 01:11:02,258 --> 01:11:03,782 so I kept them in the box. 1047 01:11:03,826 --> 01:11:05,919 -You know what happened? -No. 1048 01:11:05,961 --> 01:11:07,087 I outgrew them. 1049 01:11:07,129 --> 01:11:08,721 I never wore them once outside... 1050 01:11:08,764 --> 01:11:10,959 just in my room a couple of times. 1051 01:11:12,501 --> 01:11:13,968 A person's heart and a person's feelings... 1052 01:11:14,003 --> 01:11:16,096 are very different than skates. 1053 01:11:17,006 --> 01:11:18,268 Well, they're kind of the same thing. 1054 01:11:18,307 --> 01:11:20,275 If you aren't going to use your heart... 1055 01:11:20,309 --> 01:11:22,300 then what's the difference if it gets broken? 1056 01:11:22,344 --> 01:11:24,278 If you just keep it to yourself... 1057 01:11:24,313 --> 01:11:26,543 maybe it'll be like my roller blades-- 1058 01:11:26,582 --> 01:11:28,550 when you do decide to try it... 1059 01:11:28,584 --> 01:11:30,211 it won't be any good. 1060 01:11:30,252 --> 01:11:31,719 You should take a chance. 1061 01:11:31,754 --> 01:11:33,278 You got nothing to lose. 1062 01:11:34,790 --> 01:11:36,621 A bit of truth in there somewhere. 1063 01:11:36,659 --> 01:11:38,126 I think so. 1064 01:11:38,160 --> 01:11:39,855 Your heart might still be broken... 1065 01:11:39,895 --> 01:11:41,362 but it isn't gone. 1066 01:11:41,397 --> 01:11:43,888 If it was gone, you wouldn't be this nice. 1067 01:11:44,933 --> 01:11:46,298 Thank you. 1068 01:11:48,871 --> 01:11:50,099 Do you know that it's been... 1069 01:11:51,874 --> 01:11:54,638 a couple of years since I've talked to anybody? 1070 01:11:54,677 --> 01:11:57,077 That's OK. You're really good at it. 1071 01:11:57,112 --> 01:11:58,238 You're not boring. 1072 01:11:58,280 --> 01:12:00,077 You don't mumble or spit when you talk. 1073 01:12:00,115 --> 01:12:02,242 You should do it more often. 1074 01:12:02,284 --> 01:12:03,581 You just have to wear an outfit... 1075 01:12:03,619 --> 01:12:05,211 that doesn't have pigeon poop on it. 1076 01:12:05,254 --> 01:12:07,245 [Woman laughs] 1077 01:12:08,257 --> 01:12:09,724 Oh, I have been working very hard... 1078 01:12:09,758 --> 01:12:12,249 at keeping people away, haven't l? 1079 01:12:12,294 --> 01:12:15,024 I always think I'll have a lot of fun if I'm alone... 1080 01:12:15,064 --> 01:12:17,464 but being alone isn't much fun. 1081 01:12:17,533 --> 01:12:20,229 I don't care how much people bug me sometimes... 1082 01:12:20,302 --> 01:12:23,328 I'd rather be with somebody than by myself. 1083 01:12:24,340 --> 01:12:25,830 So what are you doing running around the streets... 1084 01:12:25,908 --> 01:12:27,341 on Christmas Eve alone? 1085 01:12:27,376 --> 01:12:29,344 Did you get into trouble? 1086 01:12:29,378 --> 01:12:31,437 Yeah. 1087 01:12:31,480 --> 01:12:33,004 WOMAN: You've done something wrong? 1088 01:12:33,048 --> 01:12:34,572 A lot of things. 1089 01:12:36,985 --> 01:12:40,648 Did you know that a good deed erases a bad deed? 1090 01:12:40,689 --> 01:12:42,122 It's getting pretty late. 1091 01:12:42,157 --> 01:12:44,182 I don't know if I'll have enough time... 1092 01:12:44,226 --> 01:12:46,888 to erase all the bad deeds I did. 1093 01:12:46,929 --> 01:12:48,726 Well, it's Christmas Eve. 1094 01:12:48,764 --> 01:12:50,527 Good deeds count for extra tonight. 1095 01:12:50,599 --> 01:12:53,591 -They do? -Of course they do. 1096 01:12:53,669 --> 01:12:55,899 So you must think of the most important thing... 1097 01:12:55,938 --> 01:12:57,462 that you can do for others... 1098 01:12:57,539 --> 01:12:59,166 and go and do it. 1099 01:12:59,975 --> 01:13:02,170 Just follow the star in your own heart. 1100 01:13:03,779 --> 01:13:05,269 OK. 1101 01:13:06,281 --> 01:13:07,748 It's getting pretty late. 1102 01:13:07,783 --> 01:13:09,273 I better get going. 1103 01:13:16,458 --> 01:13:19,757 If I don't see you again, I hope everything turns out OK. 1104 01:13:19,795 --> 01:13:21,126 Thank you. 1105 01:13:22,331 --> 01:13:23,889 Say good-bye to your birds for me. 1106 01:13:23,966 --> 01:13:25,092 Oh, I will. 1107 01:13:33,809 --> 01:13:34,935 Merry Christmas. 1108 01:13:34,977 --> 01:13:36,376 Merry Christmas. 1109 01:13:36,412 --> 01:13:39,870 If you need somebody to trust, it can be me. 1110 01:13:39,915 --> 01:13:42,247 I won't forget to remember you. 1111 01:13:43,285 --> 01:13:45,253 Don't make promises you can't keep. 1112 01:14:01,069 --> 01:14:07,736 CHlLDREN SlNGlNG: Distant stars at home up in the heavens 1113 01:14:07,776 --> 01:14:11,234 Wonder what they see 1114 01:14:11,280 --> 01:14:14,738 Are they watching me? 1115 01:14:14,783 --> 01:14:17,752 Christmas star 1116 01:14:17,786 --> 01:14:22,086 You watch the world so wisely 1117 01:14:22,124 --> 01:14:26,060 At my journey's end 1118 01:14:26,094 --> 01:14:29,154 Will you be my true friend? 1119 01:14:29,231 --> 01:14:32,997 Starlight, shine bright 1120 01:14:33,068 --> 01:14:37,004 See me through the dark night 1121 01:14:37,072 --> 01:14:40,838 Light my pathway 1122 01:14:40,876 --> 01:14:44,368 Guide me home for Christmas 1123 01:14:44,413 --> 01:14:46,711 DUNCAN: All the money in the cash register... 1124 01:14:46,748 --> 01:14:50,411 Mr. Duncan is going to donate to the Children's Hospital. 1125 01:14:51,019 --> 01:14:54,682 MARV: At midnight tonight, we're hitting Duncan's Toy Chest. 1126 01:14:54,723 --> 01:14:56,714 You can mess with a lot of things... 1127 01:14:56,758 --> 01:14:59,727 but you can't mess with kids on Christmas. 1128 01:17:20,268 --> 01:17:21,360 CONClERGE: We'd like to offer you... 1129 01:17:21,436 --> 01:17:23,529 a complimentary suite while you're here. 1130 01:17:24,272 --> 01:17:26,740 It's a penthouse with a view of the park. 1131 01:17:26,775 --> 01:17:27,901 I think you'll find it satisfactory. 1132 01:17:27,943 --> 01:17:31,470 It was recently vacated by the Countess of Worcestershire. 1133 01:17:31,513 --> 01:17:34,846 What kind of hotel allows a child to check in alone? 1134 01:17:34,883 --> 01:17:37,545 The boy had a very convincing story. 1135 01:17:37,586 --> 01:17:39,986 What kind of idiots are working here? 1136 01:17:40,656 --> 01:17:43,489 The finest in New York. 1137 01:17:43,525 --> 01:17:45,891 PETER: When you discovered the credit card was stolen-- 1138 01:17:45,927 --> 01:17:48,020 I made the discovery. 1139 01:17:48,063 --> 01:17:49,587 Why did you let him leave? 1140 01:17:50,599 --> 01:17:52,590 When we attempted to confront him, he ran. 1141 01:17:52,668 --> 01:17:53,828 You scared him away. 1142 01:17:53,902 --> 01:17:56,029 KATE: It's Christmas Eve, and because of you... 1143 01:17:56,104 --> 01:17:58,572 our child is lost in one of the biggest cities in the world. 1144 01:18:02,411 --> 01:18:04,936 Could you take our family and our luggage up to the room? 1145 01:18:04,980 --> 01:18:06,379 Yes, sir. 1146 01:18:06,415 --> 01:18:07,814 Run along, Cedric. 1147 01:18:07,849 --> 01:18:09,544 I'm going down to the police station... 1148 01:18:09,584 --> 01:18:11,711 and make sure they're trying to find Kevin. 1149 01:18:11,753 --> 01:18:13,550 I want you to stay with the kids. 1150 01:18:13,588 --> 01:18:16,079 -No. I'm going to look for him. -What? 1151 01:18:16,124 --> 01:18:17,557 With all due respect, madam... 1152 01:18:17,592 --> 01:18:20,390 your son is lost in one of the biggest cities in the world. 1153 01:18:21,530 --> 01:18:23,498 Could you stay out of this, please? 1154 01:18:23,565 --> 01:18:25,123 As you wish. 1155 01:18:25,200 --> 01:18:27,532 Thank you. I don't think it's a good idea... 1156 01:18:27,569 --> 01:18:30,436 for you to run around New York City all by yourself. 1157 01:18:30,472 --> 01:18:32,337 If our son can do it, I can do it. 1158 01:18:32,374 --> 01:18:33,671 Peter, I'll be fine. 1159 01:18:33,709 --> 01:18:34,835 The way I'm feeling... 1160 01:18:34,876 --> 01:18:36,867 no mugger or murderer would dare mess with me. 1161 01:18:38,346 --> 01:18:40,610 CONClERGE: Madam, there are hundreds of parasites... 1162 01:18:40,649 --> 01:18:41,980 armed to the teeth-- 1163 01:18:44,319 --> 01:18:46,810 Do bundle up. It's awfully cold outside. 1164 01:18:52,728 --> 01:18:54,719 [Clock chiming] 1165 01:19:21,690 --> 01:19:24,090 Marv, Marv, come on. Let's go. 1166 01:19:45,680 --> 01:19:47,113 Marv... 1167 01:19:47,149 --> 01:19:48,309 crowbars up. 1168 01:19:54,222 --> 01:19:55,985 Merry Christmas, Harry. 1169 01:20:00,796 --> 01:20:03,287 Happy Hanukkah, Marv. 1170 01:20:12,674 --> 01:20:15,768 MARV: This is more money than I can even count. 1171 01:20:15,811 --> 01:20:18,041 HARRY: Makes you wonder why we spent so much time... 1172 01:20:18,079 --> 01:20:19,205 robbing private homes. 1173 01:20:19,247 --> 01:20:20,805 MARV: Ha ha! 1174 01:20:33,829 --> 01:20:37,060 MARV: The amazing thing is, we're fugitives from the law... 1175 01:20:37,132 --> 01:20:39,498 we're up to our elbows in cash... 1176 01:20:39,534 --> 01:20:41,126 and nobody even knows about it. 1177 01:20:45,440 --> 01:20:46,907 He's back! 1178 01:20:48,276 --> 01:20:49,743 He took our picture! 1179 01:20:49,778 --> 01:20:51,336 How did my hair look? 1180 01:20:57,319 --> 01:20:58,809 KEVlN: This is it. 1181 01:20:58,854 --> 01:21:00,344 No turning back. 1182 01:21:01,356 --> 01:21:03,187 Another Christmas in the trenches. 1183 01:21:05,126 --> 01:21:08,857 No! 1184 01:21:10,332 --> 01:21:12,323 [Alarm bell ringing] 1185 01:21:12,400 --> 01:21:13,765 Wow. 1186 01:21:13,802 --> 01:21:15,269 HARRY: That's it. Get the money! 1187 01:21:15,303 --> 01:21:16,770 I'll kill him! 1188 01:21:16,805 --> 01:21:18,705 That little friggin' son of a dirty... 1189 01:21:26,414 --> 01:21:28,177 -I'm coming, Harry! -Marv! 1190 01:21:28,717 --> 01:21:34,656 HARRY: Aah! 1191 01:21:37,359 --> 01:21:38,621 Harry? 1192 01:21:38,660 --> 01:21:40,855 Uhhh... 1193 01:21:40,896 --> 01:21:42,124 Harry! 1194 01:21:43,265 --> 01:21:44,357 That was incredible! 1195 01:21:44,432 --> 01:21:46,900 [Mutters] 1196 01:21:48,403 --> 01:21:50,268 I twisted my ankle on that board there. 1197 01:21:50,305 --> 01:21:53,399 -Where is he? -Hey, guys, smile! 1198 01:21:55,744 --> 01:21:57,371 HARRY: Come on. Come on! 1199 01:21:57,412 --> 01:21:58,538 Help me. 1200 01:21:58,580 --> 01:21:59,877 MARV: I got you. 1201 01:21:59,915 --> 01:22:01,075 I got you. 1202 01:22:27,542 --> 01:22:29,032 Taxi! 1203 01:22:35,250 --> 01:22:36,410 Times Square. 1204 01:22:58,273 --> 01:22:59,638 MARV: Where'd he go? 1205 01:23:01,910 --> 01:23:03,901 KEVlN: I'm up here! Come and get me! 1206 01:23:05,447 --> 01:23:06,846 Let's kill! 1207 01:23:06,881 --> 01:23:08,576 Hold on, pea-brain. 1208 01:23:08,616 --> 01:23:09,844 We got busted last time... 1209 01:23:09,884 --> 01:23:12,318 because we underestimated that little bundle of misery. 1210 01:23:12,354 --> 01:23:14,049 This ain't like the last time. 1211 01:23:14,089 --> 01:23:16,319 This ain't his house. The kid's running scared. 1212 01:23:16,391 --> 01:23:18,052 He ain't got a plan. 1213 01:23:19,260 --> 01:23:20,989 May I do the thinking, please? 1214 01:23:22,731 --> 01:23:23,891 Thank you. 1215 01:23:26,334 --> 01:23:27,460 Sonny! 1216 01:23:27,502 --> 01:23:28,969 Yes? 1217 01:23:29,004 --> 01:23:31,472 HARRY: Nothing would thrill me more greatly... 1218 01:23:31,506 --> 01:23:32,973 than to shoot you. 1219 01:23:33,008 --> 01:23:34,475 Knocking off a youngster... 1220 01:23:34,509 --> 01:23:37,342 ain't going to mean all that much to me, understand? 1221 01:23:37,379 --> 01:23:38,505 KEVlN: Mm-hmm. 1222 01:23:38,546 --> 01:23:42,107 But since we're in a hurry, I'll make a deal with you. 1223 01:23:42,150 --> 01:23:44,311 You throw down your camera... 1224 01:23:44,352 --> 01:23:46,820 and we won't hurt you. 1225 01:23:46,855 --> 01:23:49,619 You'll never hear from us again. 1226 01:23:49,691 --> 01:23:51,158 OK? 1227 01:23:51,192 --> 01:23:52,557 You promise? 1228 01:23:53,294 --> 01:23:56,821 I cross my heart and hope to die. 1229 01:23:56,898 --> 01:23:58,729 OK. 1230 01:24:04,572 --> 01:24:07,234 OK, kid, give it to me. 1231 01:24:14,182 --> 01:24:16,082 MARV: Ohh... 1232 01:24:16,117 --> 01:24:17,311 Direct hit! 1233 01:24:23,458 --> 01:24:25,449 How many fingers am I holding up, Marv? 1234 01:24:27,395 --> 01:24:28,521 Eight? 1235 01:24:32,667 --> 01:24:34,931 OK, kid. You want to throw bricks? 1236 01:24:34,969 --> 01:24:36,527 Go ahead! Throw another one! 1237 01:24:42,243 --> 01:24:44,108 If you can't do any better than that, kid... 1238 01:24:44,145 --> 01:24:45,669 you're gonna lose! 1239 01:24:47,015 --> 01:24:48,778 Harry... 1240 01:24:48,817 --> 01:24:50,250 no. 1241 01:24:56,191 --> 01:24:57,715 You got any more? 1242 01:25:00,862 --> 01:25:03,729 Come on, Marv. Get up. He's out of bricks. 1243 01:25:09,204 --> 01:25:10,603 Ha ba... 1244 01:25:10,638 --> 01:25:13,505 -What? -[Gibberish] 1245 01:25:13,541 --> 01:25:15,771 -What? -[Gibberish] 1246 01:25:16,778 --> 01:25:18,006 HARRY: What? 1247 01:25:21,116 --> 01:25:22,242 That did it! 1248 01:25:22,283 --> 01:25:24,114 Nobody throws bricks at me and gets away with it! 1249 01:25:24,152 --> 01:25:25,585 Marv, get up. 1250 01:25:25,620 --> 01:25:27,053 You go this way, I'll go around back. 1251 01:25:31,993 --> 01:25:33,119 Harry? 1252 01:25:34,662 --> 01:25:36,129 Harry? 1253 01:25:37,665 --> 01:25:39,428 Harry? 1254 01:26:03,191 --> 01:26:04,317 Huh? 1255 01:26:28,383 --> 01:26:29,577 [Clack] 1256 01:26:29,617 --> 01:26:32,609 Yeow! 1257 01:26:37,659 --> 01:26:40,127 [Muttering] 1258 01:26:52,607 --> 01:26:53,869 Oh! 1259 01:26:58,446 --> 01:27:00,812 [Muttering] 1260 01:27:25,873 --> 01:27:26,999 Ohh! 1261 01:27:32,680 --> 01:27:35,672 [Muttering] 1262 01:28:05,747 --> 01:28:08,580 MARV: Harry, I've reached the top! 1263 01:28:09,951 --> 01:28:12,784 Whoa--Aah! 1264 01:28:18,026 --> 01:28:20,859 [Vertebrae crackle] 1265 01:28:23,765 --> 01:28:25,323 Ahh. 1266 01:28:26,768 --> 01:28:28,759 [Muttering] 1267 01:28:38,179 --> 01:28:39,669 Yaah! 1268 01:28:56,197 --> 01:28:57,824 HARRY: Ha ha ha ha ha! 1269 01:29:01,569 --> 01:29:03,662 You got to do better than this, kid! 1270 01:29:05,239 --> 01:29:06,831 Ha ha ha-- 1271 01:29:09,410 --> 01:29:10,536 Ohh... 1272 01:29:10,578 --> 01:29:11,738 Uh! 1273 01:29:26,928 --> 01:29:28,327 -[Crack] -Aah! 1274 01:29:28,363 --> 01:29:30,194 Wow. 1275 01:29:30,231 --> 01:29:31,721 What a hole. 1276 01:29:53,154 --> 01:29:54,644 Whoa! Whoa! 1277 01:29:58,926 --> 01:30:00,052 Oh! 1278 01:30:06,434 --> 01:30:08,265 Oh! 1279 01:30:08,302 --> 01:30:11,669 Aah! Aah! 1280 01:30:11,706 --> 01:30:12,866 Uh-oh. 1281 01:30:16,911 --> 01:30:18,572 Oh! 1282 01:30:18,613 --> 01:30:19,739 Little creep! 1283 01:30:19,781 --> 01:30:21,339 [Muttering] 1284 01:30:41,068 --> 01:30:42,228 Ah! 1285 01:31:02,190 --> 01:31:05,318 Aah! 1286 01:31:41,229 --> 01:31:43,026 Ohh! 1287 01:31:43,064 --> 01:31:45,123 Ohh! 1288 01:31:45,166 --> 01:31:47,157 [Screaming] 1289 01:32:05,520 --> 01:32:06,680 Aah! 1290 01:32:31,846 --> 01:32:33,279 Heh heh heh heh heh heh. 1291 01:32:44,025 --> 01:32:45,117 Oh! 1292 01:32:45,192 --> 01:32:48,025 Ah! Ah! Ah! He did it! 1293 01:33:39,780 --> 01:33:41,179 Harry? 1294 01:34:02,470 --> 01:34:03,664 I'm coming up! 1295 01:34:09,810 --> 01:34:11,437 Uh-oh. 1296 01:34:18,986 --> 01:34:20,920 I'm going to murderthat kid. 1297 01:34:22,757 --> 01:34:23,883 Ah-choo! 1298 01:34:39,006 --> 01:34:40,200 Yes! 1299 01:34:47,348 --> 01:34:48,508 Whoa! 1300 01:34:56,991 --> 01:34:58,117 Whoop. 1301 01:35:01,228 --> 01:35:02,354 Oh! 1302 01:35:10,404 --> 01:35:11,803 MARV: Hey! 1303 01:35:11,839 --> 01:35:14,967 Don't you know a kid always wins against two idiots? 1304 01:35:15,009 --> 01:35:17,477 Harry! He's in the living room! 1305 01:35:17,511 --> 01:35:18,773 [Muttering] 1306 01:35:18,813 --> 01:35:19,973 He went up the ladder! 1307 01:35:29,390 --> 01:35:32,518 Aah! 1308 01:35:34,862 --> 01:35:37,057 Ohh... 1309 01:35:38,032 --> 01:35:39,932 I'm coming, Harry. 1310 01:35:39,967 --> 01:35:41,594 I'm coming. 1311 01:35:46,741 --> 01:35:48,265 Harry, Harry. 1312 01:35:49,744 --> 01:35:51,712 Hey, you didn't lose any teeth. 1313 01:35:51,746 --> 01:35:53,213 Come on. He went to the second floor. 1314 01:35:54,115 --> 01:35:55,241 KEVlN: Hey... 1315 01:35:55,282 --> 01:35:56,806 why don't you guys try the stairs? 1316 01:35:57,518 --> 01:35:58,678 MARV: Right. 1317 01:36:01,756 --> 01:36:03,348 HARRY: Wait a minute. Wait a minute! 1318 01:36:04,191 --> 01:36:05,488 Don't you remember what happened last year? 1319 01:36:06,494 --> 01:36:07,620 No. 1320 01:36:07,661 --> 01:36:09,185 Watch this. 1321 01:36:10,498 --> 01:36:12,193 Let's get him! 1322 01:36:12,233 --> 01:36:14,531 [Makes sound of footsteps] 1323 01:36:16,403 --> 01:36:20,635 Oh! He busted me right in my mouth, Marv! 1324 01:36:20,708 --> 01:36:22,073 That's one. 1325 01:36:22,109 --> 01:36:23,940 MARV: Don't worry, Harry! 1326 01:36:25,379 --> 01:36:26,846 I'll get him! 1327 01:36:31,786 --> 01:36:33,117 Ow! 1328 01:36:33,988 --> 01:36:35,717 Right in the schnozz! 1329 01:36:36,957 --> 01:36:38,618 HARRY: That's two. 1330 01:36:38,659 --> 01:36:39,819 Come on. Let's get him. 1331 01:36:43,164 --> 01:36:44,631 MARV: Oops. 1332 01:36:44,665 --> 01:36:47,429 -Aah! -Aah! 1333 01:36:51,705 --> 01:36:53,332 MARV: That's... 1334 01:36:53,407 --> 01:36:54,704 three. 1335 01:37:00,548 --> 01:37:01,879 HARRY: No. 1336 01:37:01,916 --> 01:37:03,577 [Clang] 1337 01:37:03,617 --> 01:37:05,608 MARV: That's four. 1338 01:37:10,324 --> 01:37:11,655 MARV: Come on, Harry. 1339 01:37:11,692 --> 01:37:13,489 HARRY: Marv, are you sure this is safe? 1340 01:37:13,527 --> 01:37:14,960 MARV: Oh, yeah. 1341 01:37:14,995 --> 01:37:17,293 Yup. I worked all the kinks out. 1342 01:37:17,331 --> 01:37:19,196 Solid as a rock. 1343 01:37:33,113 --> 01:37:34,580 [Furniture collapsing] 1344 01:37:36,050 --> 01:37:37,950 HARRY: Like a rock, huh, Marv? 1345 01:37:37,985 --> 01:37:39,612 KEVlN: Hey, do you guys give up? 1346 01:37:39,653 --> 01:37:41,120 Have you had enough pain? 1347 01:37:41,155 --> 01:37:42,315 MARV: Never! 1348 01:37:54,535 --> 01:37:57,026 HARRY: You better say every prayer you ever heard before! 1349 01:37:57,071 --> 01:38:00,063 MARV: I hope your parents got you a tombstone for Christmas! 1350 01:38:02,509 --> 01:38:03,635 Where'd he go? 1351 01:38:04,411 --> 01:38:07,141 I'm up here, and I'm really scared. 1352 01:38:16,757 --> 01:38:17,917 HARRY: What's that sound? 1353 01:38:28,202 --> 01:38:29,829 -Aah! -Aah! 1354 01:38:38,746 --> 01:38:41,044 MARV: That was the sound of a tool chest... 1355 01:38:41,081 --> 01:38:43,641 falling down the stairs. 1356 01:38:43,684 --> 01:38:44,981 HARRY: Oh. 1357 01:38:47,121 --> 01:38:48,247 [Crunch] 1358 01:38:50,090 --> 01:38:51,250 Yes! 1359 01:39:26,160 --> 01:39:27,320 MARV: Over there! 1360 01:39:28,228 --> 01:39:30,423 HARRY: I don't care if I get the chair. I'm killing that kid! 1361 01:39:33,600 --> 01:39:35,659 HARRY: Surrender, kid! 1362 01:39:35,703 --> 01:39:36,829 MARV: He vanished. 1363 01:39:36,870 --> 01:39:38,804 KEVlN: I'm down here, you big horse's ass! 1364 01:39:42,643 --> 01:39:43,735 MARV: Whoa! 1365 01:39:43,811 --> 01:39:45,540 Nice night for a neck injury! 1366 01:39:47,081 --> 01:39:49,879 Suck brick, kid! 1367 01:39:55,189 --> 01:39:56,679 HARRY: Come on, Marv. 1368 01:39:56,724 --> 01:39:58,692 MARV: Oh, I don't know. 1369 01:39:58,726 --> 01:40:00,489 HARRY: I said, come on. 1370 01:40:02,162 --> 01:40:04,824 Come on, you big sissy. 1371 01:40:04,865 --> 01:40:06,856 [Whimpering] 1372 01:40:15,442 --> 01:40:17,410 [Sniffing] 1373 01:40:18,579 --> 01:40:19,978 Harry? 1374 01:40:20,014 --> 01:40:21,481 You wearing aftershave? 1375 01:40:21,515 --> 01:40:23,506 HARRY: That's not aftershave. That's kerosene. 1376 01:40:24,318 --> 01:40:25,842 The rope is soaked in it. 1377 01:40:26,954 --> 01:40:29,252 Why would anybody soak a rope in kerosene? 1378 01:40:33,894 --> 01:40:35,225 Merry Christmas. 1379 01:40:36,430 --> 01:40:38,830 -Go up! -Aah! 1380 01:40:47,775 --> 01:40:48,901 Aah! 1381 01:40:52,646 --> 01:40:54,204 HARRY: Ooch! Ouch! Ouch! Ouch! 1382 01:40:54,281 --> 01:40:56,306 Ouch! Aah! Ouch! 1383 01:40:59,787 --> 01:41:01,482 MARV: Aah! 1384 01:41:04,558 --> 01:41:12,021 -Aah! -Aah! 1385 01:41:12,066 --> 01:41:13,363 HARRY: Get off! 1386 01:41:14,768 --> 01:41:16,827 -Aah! -Aah! 1387 01:41:37,858 --> 01:41:39,018 HARRY: Get the bag. 1388 01:41:39,893 --> 01:41:42,487 Hello. The two guys who robbed Duncan's Toy Chest... 1389 01:41:42,529 --> 01:41:45,430 are at Central Park West and 95th Street. 1390 01:41:45,466 --> 01:41:46,592 Look for fireworks. 1391 01:41:46,633 --> 01:41:47,964 Hurry. They got a gun. 1392 01:41:54,708 --> 01:41:55,800 KEVlN: Hey, I'm down here. 1393 01:41:55,876 --> 01:41:58,436 Better come and get me before I call the cops. 1394 01:42:02,549 --> 01:42:04,039 [Bus horn honks] 1395 01:42:06,353 --> 01:42:07,684 Whoa! 1396 01:42:13,794 --> 01:42:16,922 MARV: My, how the tables have turned. 1397 01:42:16,964 --> 01:42:18,659 HARRY: How do you like the ice, kid? 1398 01:42:19,700 --> 01:42:20,962 [Both laughing] 1399 01:42:24,538 --> 01:42:26,699 HARRY: Let's go for a little stroll in the park. 1400 01:42:44,291 --> 01:42:45,553 HARRY: Give me that bag! 1401 01:42:45,592 --> 01:42:46,718 Gimme it. 1402 01:42:51,965 --> 01:42:54,297 These will look great in the photo album. 1403 01:42:55,269 --> 01:42:57,100 You may have won the battle, little dude... 1404 01:42:57,137 --> 01:42:58,968 but you lost the war. 1405 01:42:59,706 --> 01:43:01,765 HARRY: You ought not have messed with us, pal. 1406 01:43:01,842 --> 01:43:03,241 We're dangerous. 1407 01:43:09,283 --> 01:43:11,410 -Harry. -Shut up. 1408 01:43:15,789 --> 01:43:16,915 Harry... 1409 01:43:16,957 --> 01:43:18,788 HARRY: Shut up. I want to enjoy this. 1410 01:43:19,793 --> 01:43:21,522 MARV: Something's wrong. 1411 01:43:22,429 --> 01:43:23,760 Let's get out of here. 1412 01:43:23,797 --> 01:43:24,957 Shut up, I said! 1413 01:43:27,100 --> 01:43:29,227 HARRY: I never made it to the sixth grade, kid... 1414 01:43:29,269 --> 01:43:32,067 and it doesn't look like you're going to, either. 1415 01:43:33,273 --> 01:43:34,740 WOMAN: Let him go! 1416 01:43:35,776 --> 01:43:37,334 Kevin, run! 1417 01:43:39,279 --> 01:43:41,509 Shoot her! Shoot her! 1418 01:43:42,115 --> 01:43:43,241 Shoot her! 1419 01:43:43,283 --> 01:43:44,750 I'm trying to shoot her! 1420 01:43:55,128 --> 01:43:59,155 -Aah! -Aah! 1421 01:44:10,844 --> 01:44:12,573 [Harry muttering] 1422 01:44:15,515 --> 01:44:22,751 Aah! 1423 01:44:24,758 --> 01:44:25,986 Bye! Thanks! 1424 01:44:46,280 --> 01:44:48,248 [Siren] 1425 01:44:52,386 --> 01:44:54,718 OFFlCER: Jeez, it looks like the Fourth of July! 1426 01:44:55,956 --> 01:44:58,015 We'll take the bridge. You guys get the tunnel. 1427 01:44:58,058 --> 01:44:59,548 Let's go. Come on! 1428 01:45:02,195 --> 01:45:03,685 [Harry and Marv muttering] 1429 01:45:07,301 --> 01:45:08,996 Oh, my God! 1430 01:45:09,036 --> 01:45:10,367 [Gunshot] 1431 01:45:19,646 --> 01:45:21,045 OFFlCER: All right, you guys, let's go. 1432 01:45:21,081 --> 01:45:23,015 SECOND OFFlCER: Come on. On yourfeet. 1433 01:45:23,050 --> 01:45:24,210 HARRY: Take it easy. 1434 01:45:28,021 --> 01:45:30,251 OFFlCER: You guys should've started earlier. 1435 01:45:30,290 --> 01:45:32,520 The prisoners have already exchanged gifts. 1436 01:45:32,559 --> 01:45:34,527 MARV: We missed the presents? 1437 01:45:34,561 --> 01:45:35,926 He made us hide out in a store... 1438 01:45:35,962 --> 01:45:38,590 so we could steal the charity money. 1439 01:45:38,632 --> 01:45:40,429 -Shut up, Marv! -Aah! 1440 01:45:41,435 --> 01:45:43,801 HARRY: You got the right to remain silent, you know. 1441 01:45:44,705 --> 01:45:45,933 He's a little cranky. 1442 01:45:46,006 --> 01:45:47,701 We just broke out of prison a few days ago. 1443 01:45:47,774 --> 01:45:50,436 Shut up, Marv! Jeez! 1444 01:45:50,510 --> 01:45:52,774 -Get them out of here. -Let's go. 1445 01:45:52,813 --> 01:45:54,508 MARV: Remember, if this makes the papers... 1446 01:45:54,548 --> 01:45:56,106 we're no longer the Wet Bandits. 1447 01:45:56,149 --> 01:45:57,776 We're the Sticky Bandits! 1448 01:45:57,818 --> 01:46:00,412 Ow! That's Sticky! That's "S"... 1449 01:46:00,454 --> 01:46:01,580 HARRY: Shut it! 1450 01:46:01,621 --> 01:46:02,952 MARV: "T," uh... 1451 01:46:02,989 --> 01:46:05,116 -"l." -"l." 1452 01:46:17,003 --> 01:46:18,493 OFFlCER: Mr. Duncan, it's all over. 1453 01:46:18,538 --> 01:46:20,699 We apprehended the thieves, and we recovered your money. 1454 01:46:20,774 --> 01:46:22,036 DUNCAN: Good. I want to get that money... 1455 01:46:22,109 --> 01:46:24,509 over to the Children's Hospital. 1456 01:46:24,544 --> 01:46:26,034 OFFlCER: I'll handle it personally. 1457 01:46:26,113 --> 01:46:27,580 DUNCAN: Thank you very much. 1458 01:46:27,614 --> 01:46:29,377 INSPECTOR: Excuse me, Mr. Duncan. 1459 01:46:29,416 --> 01:46:30,849 I found this note. 1460 01:46:30,884 --> 01:46:32,818 Looks like a kid broke your window. 1461 01:46:49,736 --> 01:46:52,398 Turtledoves. 1462 01:46:52,472 --> 01:46:53,632 Ohh. 1463 01:47:01,081 --> 01:47:02,776 KATE: Oh, excuse me. I'm looking for my son. 1464 01:47:02,816 --> 01:47:04,113 He's this boy right here. 1465 01:47:06,586 --> 01:47:07,848 Excuse me. Please help me. 1466 01:47:07,921 --> 01:47:09,047 This boy right here, have you seen him? 1467 01:47:09,122 --> 01:47:10,919 This one. Please? 1468 01:47:19,533 --> 01:47:21,000 I'm looking for my son. 1469 01:47:21,034 --> 01:47:23,002 He's been missing for two days. 1470 01:47:23,036 --> 01:47:24,503 OFFlCER: Have you filed a report? 1471 01:47:24,538 --> 01:47:26,005 KATE: Yes, of course we have. 1472 01:47:28,108 --> 01:47:29,473 Then trust us. 1473 01:47:29,509 --> 01:47:30,669 We'll handle it. 1474 01:47:32,579 --> 01:47:33,739 Oh. 1475 01:47:36,049 --> 01:47:37,209 But I'm his mother. 1476 01:47:38,919 --> 01:47:40,011 I realize that, ma'am... 1477 01:47:40,086 --> 01:47:41,576 but you're looking for a needle in a haystack. 1478 01:47:42,756 --> 01:47:44,246 Do you have kids? 1479 01:47:45,325 --> 01:47:46,451 Yes, ma'am. 1480 01:47:46,493 --> 01:47:48,461 And what would you do if one of them was missing? 1481 01:47:50,464 --> 01:47:53,558 I'd probably be doing the same thing you're doing. 1482 01:47:54,568 --> 01:47:55,728 Thank you. 1483 01:47:58,338 --> 01:48:00,465 Look, put yourself in your kid's shoes. 1484 01:48:00,507 --> 01:48:02,873 Where would you go? What would you do? 1485 01:48:02,909 --> 01:48:06,003 Me? I'd probably be lying dead in a gutter somewhere. 1486 01:48:07,514 --> 01:48:08,947 Oh, but not Kevin. 1487 01:48:08,982 --> 01:48:12,748 No. Kevin is so much stronger and braver than I am. 1488 01:48:14,154 --> 01:48:16,486 I know Kevin's fine. I'm sure he is. 1489 01:48:16,523 --> 01:48:18,320 Fine. 1490 01:48:18,358 --> 01:48:20,519 But he's still all by himself in a big city... 1491 01:48:21,895 --> 01:48:23,726 and he doesn't deserve that. 1492 01:48:23,763 --> 01:48:26,391 He deserves to be at home with his own family... 1493 01:48:26,433 --> 01:48:28,094 around his Christmas tree. 1494 01:48:31,771 --> 01:48:33,102 Oh, dear God. 1495 01:48:34,374 --> 01:48:35,602 I know where he is. 1496 01:48:36,576 --> 01:48:38,100 I need to get to Rockefeller Center. 1497 01:48:39,045 --> 01:48:40,171 Hop in. 1498 01:48:40,213 --> 01:48:41,737 Thank you. 1499 01:48:45,986 --> 01:48:48,045 KEVlN: I know I don't deserve a Christmas... 1500 01:48:48,121 --> 01:48:50,089 even if I did do a good deed. 1501 01:48:51,124 --> 01:48:52,682 I don't want any presents. 1502 01:48:52,759 --> 01:48:54,488 Instead, I want to take back... 1503 01:48:54,528 --> 01:48:57,190 every mean thing I ever said to my family.... 1504 01:48:57,230 --> 01:48:59,460 even if they don't take back the things they said. 1505 01:48:59,499 --> 01:49:01,899 I don't care. I'll love all of them... 1506 01:49:02,903 --> 01:49:04,530 including Buzz. 1507 01:49:04,571 --> 01:49:08,337 If I can only see one, can I see my mother? 1508 01:49:08,375 --> 01:49:11,902 I'll never want another thing as long as I live. 1509 01:49:11,945 --> 01:49:13,412 I just want my mother. 1510 01:49:13,446 --> 01:49:15,346 I know I won't see her tonight... 1511 01:49:15,382 --> 01:49:17,907 but promise me I can see her again... 1512 01:49:17,951 --> 01:49:19,942 sometime, anytime. 1513 01:49:19,986 --> 01:49:23,922 Even if it's just once and only for a couple of minutes. 1514 01:49:23,990 --> 01:49:26,288 I just need to tell her I'm sorry. 1515 01:49:34,367 --> 01:49:35,527 Kevin? 1516 01:49:42,342 --> 01:49:43,502 Mom? 1517 01:49:46,212 --> 01:49:47,907 Wow. That worked fast. 1518 01:49:58,558 --> 01:49:59,855 KATE: Oh, Kevin. 1519 01:50:01,728 --> 01:50:03,628 Mom, I'm sorry. 1520 01:50:05,165 --> 01:50:06,655 I'm sorry, too. 1521 01:50:19,546 --> 01:50:21,207 KEVlN: Merry Christmas, Mom. 1522 01:50:23,550 --> 01:50:25,677 KATE: Merry Christmas, sweetheart. 1523 01:50:26,720 --> 01:50:28,085 Thank you. 1524 01:50:29,155 --> 01:50:30,383 Let's go. 1525 01:50:31,391 --> 01:50:32,858 KEVlN: How'd you know I was here? 1526 01:50:32,926 --> 01:50:34,154 KATE: I know you and Christmas trees... 1527 01:50:34,194 --> 01:50:35,786 and this is the biggest around. 1528 01:50:35,829 --> 01:50:37,023 KEVlN: Where's everybody else? 1529 01:50:37,063 --> 01:50:38,189 KATE: They're at the hotel. 1530 01:50:38,231 --> 01:50:39,892 They didn't like the palm trees, either. 1531 01:51:02,455 --> 01:51:03,888 [Snoring] 1532 01:51:24,044 --> 01:51:26,774 Holy smokes! It's morning! 1533 01:51:28,148 --> 01:51:29,945 It's Christmas morning, man. 1534 01:51:31,384 --> 01:51:33,682 Fuller, don't get your hopes up. 1535 01:51:33,753 --> 01:51:35,243 FULLER: Huh? 1536 01:51:35,321 --> 01:51:37,255 I don't think Santa Claus visits hotels. 1537 01:51:37,290 --> 01:51:39,758 Are you nuts? He's omnipresent. 1538 01:51:39,826 --> 01:51:41,521 He goes everywhere. 1539 01:51:43,163 --> 01:51:45,063 Hey, guys, wake up! It's Christmas! 1540 01:51:49,736 --> 01:51:50,862 Mom, Dad, it's Christmas! 1541 01:51:50,904 --> 01:51:52,064 FRANK: What?! 1542 01:51:55,675 --> 01:51:56,937 GlRL: What on earth? 1543 01:51:56,976 --> 01:51:58,466 JEFF: Come on. I wanna find out. 1544 01:52:03,983 --> 01:52:05,644 ROD: Oh, wow. 1545 01:52:05,719 --> 01:52:07,687 JEFF: Where did it all come from? 1546 01:52:07,721 --> 01:52:09,780 KEVlN: Mom! Dad! You got to see this! 1547 01:52:14,394 --> 01:52:16,294 -Gosh. -Peter! 1548 01:52:16,329 --> 01:52:17,694 BUZZ: Are you sure we're in the right room? 1549 01:52:19,032 --> 01:52:21,227 -Look at all this stuff! -Yeah! 1550 01:52:21,267 --> 01:52:23,360 -Oh, wow! -Look! 1551 01:52:24,037 --> 01:52:25,698 FRANK: Don't open any of mine. I mean it. 1552 01:52:25,739 --> 01:52:27,206 Who's Mr. Duncan? 1553 01:52:27,240 --> 01:52:29,299 KATE: Duncan? I don't know. 1554 01:52:29,342 --> 01:52:30,639 All right. Everyone just calm down. 1555 01:52:30,677 --> 01:52:33,373 Calm down. Hey, hey! 1556 01:52:33,413 --> 01:52:35,438 All right. Now... 1557 01:52:35,482 --> 01:52:40,215 if Kevin hadn't screwed up in the first place again... 1558 01:52:40,286 --> 01:52:43,847 then we wouldn't be in this most perfect and huge hotel room... 1559 01:52:43,923 --> 01:52:45,857 with a truckload of all this free stuff... 1560 01:52:45,892 --> 01:52:47,519 so... 1561 01:52:47,560 --> 01:52:48,686 I think it only fair... 1562 01:52:48,728 --> 01:52:51,356 that Kevin get to open up the first present. 1563 01:52:51,998 --> 01:52:53,124 Then I'll go... 1564 01:52:53,166 --> 01:52:54,793 and the rest of you, and so on. 1565 01:52:59,272 --> 01:53:01,900 Merry Christmas, Kev. 1566 01:53:01,941 --> 01:53:03,704 Merry Christmas, Buzz. 1567 01:53:06,379 --> 01:53:07,505 PETER: Merry Christmas, Kevin. 1568 01:53:07,547 --> 01:53:09,242 FRANK: OK, Kevin! 1569 01:53:09,282 --> 01:53:11,512 All right! Merry Christmas! 1570 01:53:13,586 --> 01:53:15,611 Enough of this gooey sh-- 1571 01:53:15,688 --> 01:53:17,349 show...of emotion. 1572 01:53:17,423 --> 01:53:18,515 Everyone, let's dig in! 1573 01:53:18,591 --> 01:53:21,754 -All right! -Everybody, wait. 1574 01:53:21,795 --> 01:53:23,353 LESLlE: Save the paper. We can use it next year. 1575 01:53:23,396 --> 01:53:25,455 Give me the bows. 1576 01:54:01,034 --> 01:54:02,661 Merry Christmas. 1577 01:54:05,138 --> 01:54:06,571 Kevin! 1578 01:54:06,639 --> 01:54:08,266 Merry Christmas! 1579 01:54:09,275 --> 01:54:10,435 I got something for you. 1580 01:54:18,818 --> 01:54:19,910 What's this? 1581 01:54:19,986 --> 01:54:21,453 It's a turtledove. 1582 01:54:21,487 --> 01:54:23,421 I have one, you have one. 1583 01:54:23,456 --> 01:54:25,356 As long as we each have a turtledove... 1584 01:54:25,391 --> 01:54:26,915 we'll be friends forever. 1585 01:54:30,964 --> 01:54:33,228 Oh, Kevin. 1586 01:54:36,236 --> 01:54:38,397 Thank you. 1587 01:54:39,639 --> 01:54:41,903 I won't forget you. Trust me. 1588 01:54:50,650 --> 01:54:51,810 WOMAN: Oh. 1589 01:55:10,169 --> 01:55:12,399 Mr. McCallister's room service bill, sir. 1590 01:55:14,507 --> 01:55:15,701 Merry Christmas, sir. 1591 01:55:17,076 --> 01:55:18,236 Uh, oh. 1592 01:55:22,282 --> 01:55:23,977 Nice family. 1593 01:55:24,017 --> 01:55:25,507 Really. 1594 01:55:34,394 --> 01:55:36,328 BUZZ: Merry Christmas, indeed. 1595 01:55:37,397 --> 01:55:39,695 Oh, Dad... 1596 01:55:39,732 --> 01:55:44,567 PETER: Kevin! You spent $967 on room service?! 1597 01:55:59,585 --> 01:56:00,882 CHOlR SlNGlNG: Merry Christmas 1598 01:56:00,920 --> 01:56:02,217 Merry Christmas 1599 01:56:02,255 --> 01:56:04,849 Sing a song for the glorious season 1600 01:56:04,891 --> 01:56:06,381 Merry Christmas 1601 01:56:06,426 --> 01:56:07,893 Merry Christmas 1602 01:56:07,927 --> 01:56:10,521 Sing a song for a happy new year 1603 01:56:10,596 --> 01:56:13,497 Sing verily merrily loud and strong 1604 01:56:13,533 --> 01:56:15,865 Welcome the wintry season 1605 01:56:15,902 --> 01:56:19,099 Just follow along with a holiday song 1606 01:56:19,138 --> 01:56:21,606 Santa is here again, yes 1607 01:56:21,641 --> 01:56:22,972 Merry Christmas 1608 01:56:23,009 --> 01:56:24,169 Merry Christmas 1609 01:56:24,277 --> 01:56:27,178 Sing a song for the glorious season 1610 01:56:27,213 --> 01:56:28,441 Merry Christmas 1611 01:56:28,481 --> 01:56:29,880 Merry Christmas 1612 01:56:29,916 --> 01:56:32,680 Sing a song for a happy new year 1613 01:56:32,719 --> 01:56:35,654 Now, reindeer's fine if you need any proof 1614 01:56:35,688 --> 01:56:38,054 Simply a matter of reason 1615 01:56:38,091 --> 01:56:41,083 Just listen, you'll hear when they land on the roof 1616 01:56:41,127 --> 01:56:43,527 Santa is here again, yes 1617 01:56:43,596 --> 01:56:44,858 Merry Christmas 1618 01:56:44,931 --> 01:56:46,489 Merry Christmas 1619 01:56:46,566 --> 01:56:49,000 Sing a song for the glorious season 1620 01:56:49,035 --> 01:56:50,400 Merry Christmas 1621 01:56:50,436 --> 01:56:51,903 Merry Christmas 1622 01:56:51,971 --> 01:56:54,667 Sing a song for a happy new year 1623 01:56:54,707 --> 01:56:56,038 Merry Christmas 1624 01:56:56,075 --> 01:56:57,372 Merry Christmas 1625 01:56:57,410 --> 01:57:00,106 Sing a song for the glorious season 1626 01:57:00,146 --> 01:57:01,545 Merry Christmas 1627 01:57:01,581 --> 01:57:02,775 Merry Christmas 1628 01:57:02,815 --> 01:57:04,544 It's a magical, lyrical 1629 01:57:04,584 --> 01:57:05,778 Wonderful miracle 1630 01:57:05,818 --> 01:57:07,285 Sing along now 1631 01:57:07,320 --> 01:57:10,687 Sing a song for a happy new year 1632 01:57:49,962 --> 01:57:52,556 Merrily, merrily, loud and strong 1633 01:57:52,632 --> 01:57:55,032 Welcome the wintry season 1634 01:57:55,068 --> 01:57:58,037 Just follow along with a holiday song 1635 01:57:58,071 --> 01:58:00,369 Santa is here again, yes 1636 01:58:00,406 --> 01:58:02,033 Merry Christmas 1637 01:58:02,075 --> 01:58:03,474 Merry Christmas 1638 01:58:03,509 --> 01:58:06,103 Sing a song for the merriest season 1639 01:58:06,145 --> 01:58:07,442 Merry Christmas 1640 01:58:07,480 --> 01:58:08,845 Merry Christmas 1641 01:58:08,881 --> 01:58:11,441 Sing a song for a happy new year 1642 01:58:11,484 --> 01:58:13,042 Merry Christmas 1643 01:58:13,086 --> 01:58:14,314 Merry Christmas 1644 01:58:14,353 --> 01:58:16,913 Sing a song for the glorious season 1645 01:58:16,956 --> 01:58:18,321 Merry Christmas 1646 01:58:18,357 --> 01:58:19,790 Merry Christmas 1647 01:58:19,826 --> 01:58:21,350 It's a magical, lyrical 1648 01:58:21,394 --> 01:58:22,918 Wonderful miracle 1649 01:58:22,962 --> 01:58:24,122 Sing a song now 1650 01:58:24,197 --> 01:58:28,463 Sing a song for the happy new year 112087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.