All language subtitles for FAX-186-MOSAIC--th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,370 --> 00:02:48,790 ห้าปีที่แล้ว ตอนที่ฉันมาที่คาเซฟุ ภรรยาคนก่อนของฉันกำลังทุกข์ทรมานอยู่แล้ว 2 00:02:48,790 --> 00:02:50,130 จากอาการเจ็บหน้าอกและเข้าโรงพยาบาล 3 00:02:52,130 --> 00:02:56,170 ขณะนั้นมีอยู่ห้าปี -เด็กชายวัย 14 ปี แต่ไม่นานนัก 4 00:02:56,170 --> 00:02:58,290 หลังจากนั้นภรรยาของเขาก็เสียชีวิตในปี โรงพยาบาล 5 00:02:59,890 --> 00:03:02,990 และอีกหนึ่งปีต่อมาสามีของฉันเกิดที่ อายุห้าขวบ 6 00:03:05,450 --> 00:03:08,750 ด้วยเหตุผลบางอย่างแม้ในวัย ห้า เขาล้มป่วยและหลับไป 7 00:03:10,109 --> 00:03:12,370 มีอะไรผิดปกติกับเรื่องนี้ บ้าน? 8 00:03:14,810 --> 00:03:19,190 ฉันสูญเสียสามีไปในสงคราม และฉันก็สูญเสียไปแล้ว เป็นโสดมาตลอด 9 00:03:19,770 --> 00:03:21,830 มีบางคืนที่ฉันช่วยไม่ได้ ตัวฉันเองจากความเหงา 10 00:03:22,690 --> 00:03:27,430 ในคืนเช่นนั้น ฉันไม่มีทางเลือก แต่เพื่อปลอบใจตัวเองบนเตียงใน 11 00:03:27,430 --> 00:03:28,430 ของตอนกลางคืน 12 00:03:28,730 --> 00:03:32,550 ในคืนเช่นนั้นฉันไม่มีผู้ชายและ ฉันถูนิ้วของฉันเข้าไปในร่างกายของฉัน 13 00:03:34,190 --> 00:03:36,710 ฉันคิดถึงสามีของฉันตอนที่เขายังมีชีวิตอยู่ 14 00:03:38,720 --> 00:03:40,600 เซ็ตสึนะซังทำให้เธอเปียกไปกี่ครั้งแล้ว หมอนมีน้ำตาเหรอ? 15 00:04:28,840 --> 00:04:29,840 ฉันจะล้างแขนซ้าย 16 00:04:31,940 --> 00:04:35,460 กล้ามเนื้อบริเวณฐานแขนได้แก่ อ่อนแรงและภรรยาขยับตัวไม่ได้ 17 00:04:35,460 --> 00:04:36,460 มือของเธออย่างอิสระ 18 00:04:38,400 --> 00:04:42,820 ข้อเท้าของเธอก็ค่อนข้างอ่อนแอเช่นกันและเธอก็ด้วย ไม่สามารถเดินได้ด้วยตัวเอง 19 00:05:05,680 --> 00:05:07,340 ฉันจะล้างด้านนี้ด้วย 20 00:05:13,360 --> 00:05:15,660 ฉันจะล้างด้านนี้ด้วย 21 00:05:20,420 --> 00:05:24,080 มาล้างเท้ากันเถอะ 22 00:05:42,640 --> 00:05:45,420 ขอบคุณ ขอบคุณ 23 00:06:25,800 --> 00:06:27,100 ฉันจะล้างมือของคุณ 24 00:06:28,900 --> 00:06:35,020 ฉันจะเอาน้ำร้อนมาให้คุณ 25 00:06:38,340 --> 00:06:39,340 ไม่ร้อนเหรอ? 26 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 กรุณาพักผ่อนครับคุณผู้หญิง 27 00:07:00,880 --> 00:07:02,120 ใช่แล้ว ถูกต้องแล้ว 28 00:07:03,720 --> 00:07:04,940 ใช่นั่นคือหัว 29 00:07:06,140 --> 00:07:07,540 ขออภัยสักครู่ 30 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 คุณไม่สายเหรอ? 31 00:07:15,560 --> 00:07:16,160 ฉันจะ 32 00:07:16,160 --> 00:07:24,180 ใช้เวลา 33 00:07:24,180 --> 00:07:25,180 มันปิด 34 00:07:45,150 --> 00:07:47,550 ขอบคุณเท็ตสึโกะซัง 35 00:07:47,810 --> 00:07:48,810 ด้วยความยินดี. 36 00:11:13,360 --> 00:11:15,600 พ่อแม่ลูกคนนั้นไม่มีส่วนเกี่ยวข้องด้วย เลือด 37 00:11:16,060 --> 00:11:17,360 ยังไงก็เป็นสมบัติของเขา 38 00:11:19,080 --> 00:11:22,700 ภรรยาไม่ได้เกลียดมันและลูกด้วย จะยังคงเหมือนเดิม 39 00:11:23,800 --> 00:11:24,800 มีใครบ้างที่ไม่ตื่นเต้น. เห็นฉากนี้ไหม? 40 00:18:17,290 --> 00:18:18,290 ยินดีต้อนรับกลับมา 41 00:18:18,470 --> 00:18:20,330 กรุณาถอดสิ่งนี้ออก 42 00:18:48,620 --> 00:18:49,620 คืนนี้คุณรู้สึกอย่างไร? 43 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 ฉันรู้สึกค่อนข้างดี 44 00:18:54,400 --> 00:18:55,400 ฉันนอนไม่หลับ 45 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 ราตรีสวัสดิ์. 46 00:19:23,690 --> 00:19:25,670 วันนี้ฉันจะอยู่กับคุณ 47 00:19:26,170 --> 00:19:29,290 วันนี้มีอะไรผิดปกติ? 48 00:19:31,470 --> 00:19:34,330 ยังไงซะฉันก็จะใช้หัวใจของคุณ 49 00:19:35,750 --> 00:19:37,830 กรุณาใช้มัน. 50 00:20:09,739 --> 00:20:11,560 คุณมีพลังอยู่เสมอ 51 00:20:37,960 --> 00:20:42,300 แม้ว่าฉันจะขยับร่างกายไม่ได้แต่ฉันก็ต้องการ เพื่อโอบกอดร่างอันมีสีสันนั้น 52 00:24:38,860 --> 00:24:40,060 สามีของคุณไม่อยู่ที่นี่ใช่ไหม? 53 00:24:41,300 --> 00:24:42,300 ใช่ เขากำลังไป 54 00:24:47,660 --> 00:24:49,160 ฉันต้องคุยกับภรรยาของฉัน 55 00:25:07,920 --> 00:25:10,100 นายเฮสุเกะ โทมิโอกะ ผู้ซึ่งเคยเป็น ทำงานที่นี่มาเป็นเวลานาน 56 00:25:10,820 --> 00:25:14,500 ดูเหมือนว่าจะมีความสัมพันธ์ด้วย ภรรยาของเขาตั้งแต่เธอยังมีชีวิตอยู่ 57 00:29:51,880 --> 00:29:54,540 ไม่มีผู้ชายคนไหนเล่นด้วยได้ ร่างของผู้หญิงที่เดินไม่ได้ด้วยซ้ำ 58 00:29:54,540 --> 00:29:55,540 ของเธอเอง 59 00:29:56,980 --> 00:30:01,020 ไม่มีผู้ชายคนไหนเล่นด้วยได้ ร่างของผู้หญิงที่เดินไม่ได้ด้วยซ้ำ 60 00:30:01,020 --> 00:30:02,020 ของเธอเอง 61 00:32:59,500 --> 00:33:00,500 ไปโรงแรมกันเถอะ 62 00:33:45,260 --> 00:33:46,260 เซ็ตซึโกะ ให้ฉันอันหนึ่งสิ 63 00:33:47,100 --> 00:33:48,100 ใช่. 64 00:34:04,700 --> 00:34:05,940 ฉันจะทำอะไรให้คุณได้บ้าง? 65 00:34:07,600 --> 00:34:08,600 ให้ฉันอันหนึ่ง 66 00:34:21,260 --> 00:34:22,400 แค่นี้ดีพอหรือยัง? 67 00:34:40,639 --> 00:34:44,500 เซะโกะ ฉันพาเธอกลับมาแล้ว คามาคุระ 68 00:34:45,060 --> 00:34:46,960 ให้ฉันใช้ร่างกายของคุณ 69 00:34:53,320 --> 00:34:54,118 ฉันรู้. 70 00:34:54,120 --> 00:34:55,098 ฉันรู้. 71 00:34:55,100 --> 00:34:56,100 ฉันรู้. 72 00:36:07,560 --> 00:36:09,740 เท็ตสึโกะ ฟังฉันนะ 73 00:36:10,440 --> 00:36:12,620 ลุกขึ้น 74 00:36:12,620 --> 00:36:29,140 และ 75 00:36:29,140 --> 00:36:30,500 นอนที่นั่น 76 00:36:54,060 --> 00:36:55,060 วันนี้ฉันควรทำอะไร? 77 00:37:28,080 --> 00:37:29,080 ชาบรา. 78 00:38:06,410 --> 00:38:07,450 ฉันไม่อยากนั่งที่นี่ 79 00:40:53,590 --> 00:40:55,030 เซตสึโกะ! เซตสึโกะ! 80 00:40:56,070 --> 00:40:57,910 เซตสึโกะ! เซตสึโกะ! 81 00:40:59,290 --> 00:41:01,110 ยินดีต้อนรับกลับบ้านครับคุณผู้หญิง 82 00:41:02,530 --> 00:41:04,690 ไปซื้อเกี๊ยวซ่าให้สาวคนนี้เดี๋ยวนี้ 83 00:41:05,010 --> 00:41:06,050 ครับท่าน. 84 00:41:08,170 --> 00:41:10,190 เชิญทางนี้ครับ. 85 00:41:28,550 --> 00:41:30,690 รีบถอดมันออกไปซะ 86 00:42:35,840 --> 00:42:37,580 ล้างหน้าด้วยสบู่ก้อนนี้ 87 00:43:22,000 --> 00:43:23,060 แล้วเช็ดตามนี้ครับ 88 00:43:40,280 --> 00:43:41,780 ตอนนี้น่ารักขึ้นมาก 89 00:43:42,500 --> 00:43:43,500 สีเป็นสีขาว 90 00:43:44,240 --> 00:43:46,100 ฮารุโกะ คุณอายุเท่าไหร่? 91 00:43:47,380 --> 00:43:48,380 อายุ 18 ปี. 92 00:43:49,780 --> 00:43:50,780 ไซโก้. 93 00:43:58,089 --> 00:44:00,890 ใช่. ใช่ 94 00:44:06,790 --> 00:44:11,790 พ่อ. 95 00:44:22,140 --> 00:44:24,080 เซสโก้. โมฮิโต้ 96 00:44:58,600 --> 00:45:00,780 คุณผู้หญิง มีอะไรให้ช่วยบ้าง? ใคร ที่นี่? 97 00:45:02,580 --> 00:45:06,920 สามีของฉันพาแฟนเก่าของเขาไปคือนางสาว โนโซมิกับเขาด้วย 98 00:45:07,780 --> 00:45:09,820 พ่อแม่และพี่น้องของเขาเสียชีวิตหมดแล้ว ห่างออกไป 99 00:45:11,280 --> 00:45:16,500 สามีของฉันบอกว่าเขาจะให้เธอทำงานเป็น แม่บ้านอยู่พักหนึ่ง 100 00:45:19,440 --> 00:45:20,440 ฉันเห็น. 101 00:45:25,720 --> 00:45:27,660 ไม่เป็นไรครับคุณผู้หญิง? 102 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 ฉันเสียใจ. 103 00:45:33,860 --> 00:45:35,640 ฮารุโกะ ฉันขอโทษ 104 00:45:35,880 --> 00:45:36,880 ดึงไป 105 00:46:34,860 --> 00:46:35,960 ฉันมีภรรยา 106 00:46:36,500 --> 00:46:41,000 แต่อย่างที่คุณทราบ ฉันไม่สามารถทำงานของฉันได้ ภรรยา 107 00:46:42,700 --> 00:46:44,160 ฉันก็ผู้ชายเหมือนกัน 108 00:46:48,440 --> 00:46:50,340 คุณขาวและซีด 109 00:46:52,000 --> 00:46:55,440 เมื่อฉันมองหน้าอกของคุณฉันรู้สึกแบบนั้น นี้ 110 00:47:00,700 --> 00:47:03,860 ฮารุโกะ คุณคิดยังไงกับฉัน? 111 00:47:04,620 --> 00:47:05,620 คุณไม่ชอบมันเหรอ? 112 00:47:06,300 --> 00:47:08,940 คุณชอบมัน? 113 00:47:11,760 --> 00:47:13,760 แล้วมองหน้าฉันสิ 114 00:47:49,740 --> 00:47:52,120 ให้ฉันเข้าไปในร่างของฮารุโกะได้ไหม? 115 00:48:02,120 --> 00:48:04,920 ฮารุโกะ ถอดเสื้อผ้าแล้วออกไป เปลือยเปล่า 116 00:48:10,080 --> 00:48:12,040 ฮารุโกะ เปลือยกายซะ 117 00:49:16,240 --> 00:49:17,240 นอนที่นี่.. 118 00:49:39,580 --> 00:49:42,400 ร่างกายนี้... คุณก็รู้ว่ามันเป็นร่างกายของมนุษย์ ใช่มั้ย? 119 00:49:51,540 --> 00:49:52,540 ปล่อยมือฉันเถอะ.. 120 00:50:31,660 --> 00:50:32,800 มี โกโซ ดา ชิอูซา, ดารา 121 00:59:14,090 --> 00:59:15,090 พระ. 122 01:13:07,120 --> 01:13:08,059 เป็นยังไงบ้าง? 123 01:13:08,060 --> 01:13:09,060 คุณกังวลไหม? 124 01:13:43,920 --> 01:13:45,940 อาจารย์ การผ่าตัดใช้เวลานานเท่าไหร่คะ? 125 01:13:47,660 --> 01:13:50,280 ประมาณ 4 ถึง 5 ชั่วโมง 126 01:13:50,940 --> 01:13:52,240 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 127 01:14:24,300 --> 01:14:25,300 ขอบคุณ 128 01:16:00,650 --> 01:16:06,210 10 9 8 129 01:16:06,210 --> 01:16:11,650 7 6 5 130 01:16:11,650 --> 01:16:15,510 4 3 131 01:19:54,350 --> 01:19:57,810 มาซุย โนะ คินโจ - อาจารย์ ยากูไซบุ เยมูกามาดา, โมโดริ คูดาไซ. 132 01:19:58,710 --> 01:20:04,070 โยมูเรนาคุ โยมูเรนาคุ มาซุย โนะ คินโจ -อาจารย์ ยากูไซบุ เยมูคามาดะ โมโดริ 133 01:20:04,070 --> 01:20:05,070 คุดาไซ 134 01:20:56,080 --> 01:20:56,639 คุณกำลังทำอะไร? 135 01:20:56,640 --> 01:20:57,860 ปล่อยมือฉันเถอะ.. 136 01:21:05,220 --> 01:21:07,140 ฉันจะโทรกลับหาคุณ กรุณาดูแล ผู้ป่วย 137 01:21:10,300 --> 01:21:13,000 นี่คือคินจัง 138 01:21:14,260 --> 01:21:17,820 ฉันจะเข้ารับการผ่าตัดที่ หลังของผู้ป่วย 139 01:21:18,240 --> 01:21:19,320 ฉันไม่สามารถรอเป็นเวลา 30 นาที 140 01:22:42,800 --> 01:22:45,180 ถ้าอย่างนั้นโปรดอ่านจดหมายด้วย 141 01:23:17,559 --> 01:23:18,559 ไม่เป็นไร. 142 01:24:28,970 --> 01:24:29,970 มันสวยงามมาก 143 01:24:30,310 --> 01:24:31,610 มันเป็นงานศิลปะ 144 01:24:32,890 --> 01:24:33,890 ฉันคิดว่ามันสวยงามมาก 145 01:24:34,410 --> 01:24:36,070 ฉันไม่ต้องการที่จะถือว่ามันเป็นเรื่องไร้สาระ 146 01:25:33,370 --> 01:25:34,530 ฉันจะเห็นคุณในภายหลัง 147 01:25:35,230 --> 01:25:36,330 ฉันจะเห็นคุณในภายหลัง 148 01:26:07,470 --> 01:26:09,110 มันโอเคจริงๆเหรอที่จะทำอะไรแบบนั้น นี่ต่อหน้านักเรียนเหรอ? 149 01:26:09,470 --> 01:26:10,470 ฉันกำลังไปโรงพยาบาล 150 01:26:10,850 --> 01:26:11,890 ฉันกำลังไปโรงพยาบาล 151 01:26:12,470 --> 01:26:13,470 มันเป็นระเบียบ 152 01:26:13,930 --> 01:26:14,930 เป็นยาแผนปัจจุบัน 153 01:30:48,490 --> 01:30:51,070 ขอบคุณ 154 01:31:58,700 --> 01:31:59,700 เกิดอะไรขึ้น? 155 01:32:01,400 --> 01:32:03,320 คุณสัญญาแล้วหรือยัง? 156 01:32:05,100 --> 01:32:07,120 ฉันบอกให้ซันจิไปหาคณบดี สำนักงานเวลา 3 นาฬิกา 157 01:32:07,960 --> 01:32:09,780 ฉันบอกให้เขามาที่ห้องทำงานของคณบดี เวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกให้ซันจิมาหา 158 01:32:09,780 --> 01:32:11,200 ห้องทำงานของคณบดีเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกแล้ว ซันจิจะมาที่ห้องคณบดีตอนบ่าย 3 โมง 159 01:32:11,200 --> 01:32:11,438 โมง 160 01:32:11,440 --> 01:32:13,920 ฉันบอกให้ซันจิไปหาคณบดี สำนักงานเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกซันจิแล้ว 161 01:32:13,920 --> 01:32:13,920 ห้องทำงานของคณบดีเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกแล้ว ซันจิจะมาที่ห้องคณบดีตอนบ่าย 3 โมง 162 01:32:13,920 --> 01:32:14,200 โมง ฉันบอกให้ซันจิมาหา ห้องทำงานของคณบดีเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกแล้ว 163 01:32:14,200 --> 01:32:14,320 มาที่ห้องทำงานของคณบดีตอนบ่ายสามโมง 'นาฬิกา. ฉันบอกให้ซันจิมาหา 164 01:32:14,320 --> 01:32:16,620 สำนักงานเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกซันจิแล้ว มาที่ห้องทำงานของคณบดีตอนบ่ายสามโมง 165 01:32:17,120 --> 01:32:23,800 ฉันบอกให้ซันจิไปหาคณบดี สำนักงานเวลา 3 นาฬิกา ฉันบอกแล้ว 166 01:32:23,800 --> 01:32:25,040 ซันจิมาหาคณบดี 167 01:32:33,710 --> 01:32:34,710 จบลงไปแล้วครึ่งทาง 168 01:32:36,450 --> 01:32:37,450 มันยังทำงานอยู่ 169 01:32:39,910 --> 01:32:40,910 ให้ฉันจัดการส่วนที่เหลือ 170 01:32:42,390 --> 01:32:45,410 ถ้าปฏิเสธนี่คือใช่ไหม? 171 01:32:47,130 --> 01:32:51,090 ถ้าคุณเกลียดฉันในสิ่งที่คุณเพิ่งเห็น คุณสามารถปฏิเสธได้ 172 01:32:54,210 --> 01:32:55,350 อย่างน้อยก็ซักหน่อย 173 01:33:17,900 --> 01:33:18,900 นี่คือโต๊ะปกติเหรอ? 174 01:33:19,780 --> 01:33:20,780 ใช่. 175 01:34:11,760 --> 01:34:13,000 ฉันเป็นพยาบาลมา 10 ปี 176 01:34:13,460 --> 01:34:14,580 ฉันมาเป็นพยาบาลเพราะฉันชื่นชม แม่ชีเทเรซา. 177 01:34:17,380 --> 01:34:19,020 อุดมคติเป็นเพียงอุดมคติ 178 01:34:19,880 --> 01:34:21,760 ความเป็นจริงก็สมจริงเกินไป 179 01:34:22,800 --> 01:34:26,000 การทำงานหนักและการทำงานหนัก ชั่วโมง 180 01:34:26,980 --> 01:34:30,080 และเงินเดือนที่ถูกเกินไป 181 01:34:30,920 --> 01:34:33,060 ความไม่รับผิดชอบของคนที่ ทำงานในโรงพยาบาล 182 01:34:34,780 --> 01:34:39,160 แพทย์และเด็กผู้ชายเป็นเพียง... ถ้าคุณเป็น ที่จะบอกฉัน... 183 01:34:39,980 --> 01:34:41,700 ทั้งพยาบาล คุณหมอ และเด็กชาย ไม่มีอะไร 184 01:34:43,880 --> 01:34:45,500 ฉันเป็นผู้หญิงขี้เหนียวแน่นอน 185 01:34:46,540 --> 01:34:48,320 สิ่งที่ฉันสนใจคือเรื่องเพศ 186 01:34:51,040 --> 01:34:52,660 ฉันขึ้นรถไฟและนั่งในที่นั่ง 187 01:34:54,180 --> 01:34:55,340 มีผู้ชายอยู่ข้างหน้าฉัน 188 01:34:57,480 --> 01:35:02,960 ฉันแค่จ้องมองเป้าของผู้ชายคนนั้นซึ่ง กำลังยืนอยู่ตรงหน้าฉัน 189 01:35:04,320 --> 01:35:05,320 ฉันนึกภาพชิมแปนซีอยู่ใต้ซิป 190 01:35:11,020 --> 01:35:15,900 ถ้าทำได้ ฉันจะถอดหมวกออก ดึงคอเสื้อของฉันออก และรู้สึกเหมือนฉันต้องการ 191 01:35:15,900 --> 01:35:16,900 พูดคุยกับคุณ 192 01:35:19,340 --> 01:35:24,300 พยาบาลบอกไม่ หมอก็บอก ไม่อีกแล้ว 193 01:35:26,040 --> 01:35:31,120 พยาบาลมองแต่คนไข้เท่านั้น คางและหมอก็หมกมุ่นอยู่กับ 194 01:35:31,120 --> 01:35:32,120 ชิบิสะ คนไข้หญิง 22215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.