All language subtitles for Elsbeth.S03E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:07,670 Bro, bro, bro. Bro, wait. Hang on. 2 00:00:07,780 --> 00:00:09,156 My hair looks crazy today. 3 00:00:09,180 --> 00:00:11,186 Dude, it's a podcast. 4 00:00:11,210 --> 00:00:13,186 Yeah, and thank god 'cause you look horrible. 5 00:00:13,210 --> 00:00:15,056 Okay, we got to start. 6 00:00:15,080 --> 00:00:18,196 Listen, today's a big show because I'm ready to call it. 7 00:00:18,220 --> 00:00:21,736 Someone take coach w to the vet and euthanize him. 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,436 He's lived a good life, but it's time. 9 00:00:24,460 --> 00:00:25,766 Dude, you're calling it? 10 00:00:25,790 --> 00:00:28,506 He's done, and I don't say this lightly. 11 00:00:28,530 --> 00:00:31,946 I mean, we are talking about coach Russell Willoughby. 12 00:00:31,970 --> 00:00:34,846 - This man has how many NBA titles? - Lot of NBA titles. 13 00:00:34,870 --> 00:00:36,716 - That's true. Yeah. - Yeah. A legend. 14 00:00:36,740 --> 00:00:39,216 And if my dude had just stayed retired, 15 00:00:39,240 --> 00:00:40,686 that'd be the end of it. 16 00:00:40,710 --> 00:00:43,616 But at age 106, he decides to coach college. 17 00:00:43,640 --> 00:00:45,080 He's 74, but continue. 18 00:00:45,210 --> 00:00:46,580 I'm like, okay, interesting. 19 00:00:46,710 --> 00:00:48,856 St. Ivan's has sucked lately. 20 00:00:48,880 --> 00:00:51,526 Maybe he builds the program back into what it was. 21 00:00:51,550 --> 00:00:53,166 - Boy, was that a bad bet. - Okay, hang on. 22 00:00:53,190 --> 00:00:55,536 They've lost three games. 23 00:00:55,560 --> 00:00:57,430 It takes years to rebuild, bro. 24 00:00:57,560 --> 00:00:59,206 Dude, I'm not talking about the record. 25 00:00:59,230 --> 00:01:01,236 You know what I'm talking about. 26 00:01:01,260 --> 00:01:02,806 Clearly, basketball is, like, 27 00:01:02,830 --> 00:01:04,246 the last thing on this man's mind right now. 28 00:01:04,270 --> 00:01:05,740 I mean, you're acting 29 00:01:05,870 --> 00:01:07,940 like we don't know exactly who to blame. 30 00:01:08,070 --> 00:01:09,476 Dude, I feel like if I mention her name, 31 00:01:09,500 --> 00:01:11,586 she'll put a hex on my ding-dong. 32 00:01:11,610 --> 00:01:13,750 - She's not Voldemort, man. - She might be. 33 00:01:13,870 --> 00:01:15,556 We're talking about the biggest story 34 00:01:15,580 --> 00:01:17,386 - in sports right now. - Don't you say... 35 00:01:17,410 --> 00:01:19,286 - don't say her name. - Peyton Ramsey. 36 00:01:19,310 --> 00:01:20,626 - I said it. - Well, now 37 00:01:20,650 --> 00:01:21,950 she's gonna hex your ding-dong. 38 00:01:22,080 --> 00:01:23,396 Good thing you never use it. 39 00:01:23,420 --> 00:01:25,226 Hey, speaking of that, 40 00:01:25,250 --> 00:01:28,566 today's podcast is brought to you by shape 'n' scape. 41 00:01:28,590 --> 00:01:30,096 Fellas, you know how bad it hurts 42 00:01:30,120 --> 00:01:31,336 when you're using clippers down there 43 00:01:31,360 --> 00:01:32,590 and you catch a bit of scro... 44 00:01:36,960 --> 00:01:38,906 have you listened yet? 45 00:01:38,930 --> 00:01:40,676 Hey, beautiful. Listened to what? 46 00:01:43,540 --> 00:01:46,416 We can't let these guys keep talking about us like this. 47 00:01:46,440 --> 00:01:47,856 You know my media policy, pey. 48 00:01:47,880 --> 00:01:50,386 Just tune it out, focus on the fundamentals. 49 00:01:50,410 --> 00:01:52,856 These guys have millions of followers, okay? 50 00:01:52,880 --> 00:01:55,526 And, by the way, they're still quoting "inside sources," 51 00:01:55,550 --> 00:01:59,226 which means that your players are still dming them. 52 00:01:59,250 --> 00:02:04,120 But I told you that I don't know what "dming" means. 53 00:02:04,260 --> 00:02:06,636 Anyway, listen. 54 00:02:06,660 --> 00:02:07,830 Pey, come on. 55 00:02:07,960 --> 00:02:09,336 Deep breath. Okay? 56 00:02:09,360 --> 00:02:11,376 I will reiterate our media policy 57 00:02:11,400 --> 00:02:12,776 at the next team practice. 58 00:02:12,800 --> 00:02:14,476 Thank you. 59 00:02:14,500 --> 00:02:17,000 Also, I had some thoughts about some of the guys' socials, 60 00:02:17,140 --> 00:02:18,510 but I-I don't want to overstep. 61 00:02:18,640 --> 00:02:20,646 No, no, no, no, no. I think it's a great idea. 62 00:02:20,670 --> 00:02:23,116 I'm sure that the guys would appreciate your advice. 63 00:02:23,140 --> 00:02:25,100 Thank you, babe. Thank you, thank you, thank you. 64 00:02:32,820 --> 00:02:34,490 - See you later. - See you in a bit. 65 00:02:45,830 --> 00:02:47,576 What... hey, Peyton. 66 00:02:47,600 --> 00:02:48,946 You need to delete your x account. 67 00:02:48,970 --> 00:02:51,286 I don't think I have one of those. 68 00:02:51,310 --> 00:02:52,616 It's what they call Twitter now. 69 00:02:52,640 --> 00:02:54,080 And your old profile still has posts 70 00:02:54,170 --> 00:02:56,116 of 15-year-old Marcus, saying: 71 00:02:56,140 --> 00:02:58,256 "Do you think they spell it 'boobs' 72 00:02:58,280 --> 00:03:00,880 'cause the two o's look like boobs?" 73 00:03:03,380 --> 00:03:05,280 No. 74 00:03:05,390 --> 00:03:07,596 "Just found out no school 'cause it's yom kippur. 75 00:03:07,620 --> 00:03:11,160 Hope all you Jews out partying and getting laid." 76 00:03:11,960 --> 00:03:13,166 Yeah, what's wrong with that? 77 00:03:13,190 --> 00:03:15,106 Yom kippur is a day of atonement. 78 00:03:15,130 --> 00:03:17,176 No offense, but why do you care? 79 00:03:17,200 --> 00:03:19,576 Because I manage coach w's personal brand now. 80 00:03:19,600 --> 00:03:22,516 So, if one of his players posts something offensive, 81 00:03:22,540 --> 00:03:24,116 then it's bad for his brand. 82 00:03:24,140 --> 00:03:25,646 Now, if you don't want to take my advice, 83 00:03:25,670 --> 00:03:27,086 then maybe he rethinks tomorrow's starting five 84 00:03:27,110 --> 00:03:28,156 and we go from there. 85 00:03:30,010 --> 00:03:31,186 Hey, Dave. 86 00:03:31,210 --> 00:03:33,310 Marcus, could you give us a minute? 87 00:03:37,520 --> 00:03:39,720 Okay. 88 00:03:40,750 --> 00:03:43,290 I want to be very clear. 89 00:03:44,430 --> 00:03:46,006 You need to stop what you're doing here. 90 00:03:46,030 --> 00:03:47,406 - What? Why? - No. Let's... 91 00:03:47,430 --> 00:03:49,036 don't make a big thing out of this, okay? 92 00:03:49,060 --> 00:03:51,260 We both know that you're taking advantage of coach's... 93 00:03:51,370 --> 00:03:53,776 affection for you 94 00:03:53,800 --> 00:03:55,846 to adopt a role that's completely inappropriate 95 00:03:55,870 --> 00:03:57,986 to your age and your experience, 96 00:03:58,010 --> 00:04:01,086 and that your presence here has become a distraction. 97 00:04:01,110 --> 00:04:03,316 You find me distracting? 98 00:04:03,340 --> 00:04:04,440 Creep. 99 00:04:04,550 --> 00:04:06,626 When I recruited coach w to St. Ivan's, 100 00:04:06,650 --> 00:04:09,756 it was the greatest moment of my career. 101 00:04:09,780 --> 00:04:11,580 Or it should've been. 102 00:04:11,690 --> 00:04:13,760 But you ruined it. 103 00:04:13,890 --> 00:04:15,896 - You ruined him. - Why? 104 00:04:15,920 --> 00:04:18,436 Because I finally got him to do something about his eyebrows? 105 00:04:18,460 --> 00:04:20,806 You turned a legend into a sad, pathetic loser. 106 00:04:20,830 --> 00:04:23,576 Posing for selfies, doing sandwich commercials. 107 00:04:23,600 --> 00:04:26,906 You've single-handedly destroyed a great man's legacy. 108 00:04:26,930 --> 00:04:29,970 The best thing you could do would be to lose his number. 109 00:04:32,110 --> 00:04:33,980 But I can't make you do that, 110 00:04:34,110 --> 00:04:35,856 so I'm doing the one thing I can do. 111 00:04:35,880 --> 00:04:37,686 I'm banning you from the premises. 112 00:04:38,980 --> 00:04:41,220 And what does Russell think about that? 113 00:04:42,820 --> 00:04:45,420 If you really care about him, you'll go quietly. 114 00:04:49,320 --> 00:04:52,166 Okay, okay. 115 00:04:52,190 --> 00:04:53,666 Well, until you get the balls 116 00:04:53,690 --> 00:04:55,636 to tell Russell that you think he's a... 117 00:04:55,660 --> 00:04:57,346 sorry, what was it again, you called him? 118 00:04:57,370 --> 00:05:01,416 Right, a "sad, pathetic loser," 119 00:05:01,440 --> 00:05:03,216 I will be seeing you around, Dave. 120 00:05:03,240 --> 00:05:06,046 Peyton, if he sticks with you, he'll be gone before long, too. 121 00:05:06,070 --> 00:05:07,586 So you tell me... 122 00:05:07,610 --> 00:05:11,310 If you think he'll choose you over his career. 123 00:05:19,650 --> 00:05:21,050 Fellas. 124 00:05:27,900 --> 00:05:30,370 It's not just that she's hot. 125 00:05:30,500 --> 00:05:32,176 Coach w is rich and famous. 126 00:05:32,200 --> 00:05:33,946 There's hotter girls he could pull. 127 00:05:33,970 --> 00:05:35,816 And they wouldn't try to do his job for him, either. 128 00:05:35,840 --> 00:05:38,586 Look, I think she's got some kind of blackmail on him. 129 00:05:38,610 --> 00:05:40,246 - I do. - I'm telling you, dude. 130 00:05:40,270 --> 00:05:41,816 She's a witch. 131 00:05:41,840 --> 00:05:44,486 Yeah, she's definitely a witch, dude. 132 00:05:50,520 --> 00:05:52,390 Geez, you scared me. 133 00:06:01,160 --> 00:06:02,530 Hi. 134 00:06:02,660 --> 00:06:05,360 It's late. Why are you still awake? 135 00:06:05,470 --> 00:06:07,070 Couldn't sleep. 136 00:06:07,200 --> 00:06:09,940 Just watching tape. 137 00:06:12,040 --> 00:06:13,716 You okay? 138 00:06:13,740 --> 00:06:14,910 We're good. 139 00:06:15,880 --> 00:06:19,120 You do your job, and you let me do mine. 140 00:06:22,480 --> 00:06:26,096 I'm just saying, if I were with some old, rich guy, 141 00:06:26,120 --> 00:06:28,266 I don't think I'd be able to, like, coach his team for him. 142 00:06:28,290 --> 00:06:30,066 - She's kind of impressive. - But, babe, 143 00:06:30,090 --> 00:06:32,336 his team keeps losing. 144 00:06:32,360 --> 00:06:34,206 Ooh, I think I'm gonna pee my pants. 145 00:06:34,230 --> 00:06:36,536 We're seven blocks from the dorm. 146 00:06:36,560 --> 00:06:38,806 No, I can't make it that far! I'm gonna whiz! 147 00:06:38,830 --> 00:06:40,946 Okay, okay, just go over there. 148 00:06:40,970 --> 00:06:42,946 Where? In that alley? 149 00:06:42,970 --> 00:06:44,616 No, thanks, not trying to get murdered. 150 00:06:44,640 --> 00:06:47,740 Babe, do you want a uti? I'll keep lookout. 151 00:06:47,880 --> 00:06:49,716 Wha... fine, okay. 152 00:07:10,630 --> 00:07:11,860 Hey. 153 00:07:11,970 --> 00:07:13,330 Elsbeth, watch where you're going. 154 00:07:13,400 --> 00:07:15,076 Sorry, captain, I was on my phone. 155 00:07:15,100 --> 00:07:18,100 "Mayoral candidate's mysterious redhead identified." 156 00:07:18,210 --> 00:07:20,186 Someone finally named you? 157 00:07:20,210 --> 00:07:23,356 Yeah, New York confidential. They do celebrity gossip. 158 00:07:23,380 --> 00:07:24,726 I guess that makes you a celebrity? 159 00:07:24,750 --> 00:07:26,986 Hardly. They spelled my name wrong. 160 00:07:27,010 --> 00:07:29,150 - "Elspeth" with a "p." - Yeah. 161 00:07:29,280 --> 00:07:30,956 It's actually the more common variant. 162 00:07:30,980 --> 00:07:32,650 Are any of them common? 163 00:07:32,790 --> 00:07:35,166 Just email them with a correction. 164 00:07:35,190 --> 00:07:36,596 No. 165 00:07:36,620 --> 00:07:40,266 I wouldn't bother. Besides, who cares, right? 166 00:07:40,290 --> 00:07:43,506 Certainly not me. This is detective Taylor. 167 00:07:43,530 --> 00:07:45,000 Just transferred from the 15th. 168 00:07:45,130 --> 00:07:46,876 - This is closer to my kid's preschool. - Cute. 169 00:07:46,900 --> 00:07:48,576 - Detective Taylor, where are we? - We've got a positive ID. 170 00:07:48,600 --> 00:07:50,976 Dave coppins. He's the athletic director. 171 00:07:51,000 --> 00:07:53,900 Cause of death was blunt force trauma to the head. 172 00:07:54,010 --> 00:07:55,716 - What's this about? - Two St. Ivan's students 173 00:07:55,740 --> 00:07:57,756 found a body on the street 174 00:07:57,780 --> 00:08:00,126 - near campus last night. - I'm headed there now, captain. 175 00:08:00,150 --> 00:08:01,726 Good, the administration is gonna 176 00:08:01,750 --> 00:08:03,320 want to wrap this up quick. 177 00:08:03,450 --> 00:08:06,066 Ooh, sounds like an important case for the NYPD to get right. 178 00:08:06,090 --> 00:08:07,836 Maybe I should tag along? 179 00:08:07,860 --> 00:08:10,066 - You like college sports? - No, no. 180 00:08:10,090 --> 00:08:12,906 But I had a roommate who was on the softball team. 181 00:08:12,930 --> 00:08:16,570 I think she stole my wham! Album. 182 00:08:19,670 --> 00:08:21,076 We've probably got it handled. 183 00:08:21,100 --> 00:08:23,076 Bring Elsbeth along, just in case. 184 00:08:23,100 --> 00:08:24,986 You're Elsbeth. 185 00:08:25,010 --> 00:08:26,916 With a b. Like Liza. 186 00:08:26,940 --> 00:08:29,510 - What? - Liza with a z? 187 00:08:29,640 --> 00:08:31,556 Sorry. 188 00:08:31,580 --> 00:08:33,180 I played sports. 189 00:08:38,850 --> 00:08:41,196 None of this was here in my day. 190 00:08:41,220 --> 00:08:42,560 You went to St. Ivan's? 191 00:08:42,690 --> 00:08:44,436 Class of 2012. Field hockey. 192 00:08:44,460 --> 00:08:45,636 Cool. 193 00:08:45,660 --> 00:08:47,366 We're very grateful to our donors. 194 00:08:47,390 --> 00:08:50,190 Any working theories, detective? I'm still in shock. 195 00:08:50,300 --> 00:08:53,376 It appears he died of severe blunt force trauma to the head. 196 00:08:53,400 --> 00:08:56,616 Body had signs of exposure, frostbite, women's urine, 197 00:08:56,640 --> 00:08:58,286 but we accounted for that last part. 198 00:08:58,310 --> 00:09:00,380 - Frostbite? - No wallet or phone. 199 00:09:00,510 --> 00:09:03,050 Maybe a random mugging. It's still early. 200 00:09:03,180 --> 00:09:04,456 Ooh! 201 00:09:04,480 --> 00:09:07,386 Is that, is that your school's mascot? 202 00:09:07,410 --> 00:09:11,526 It is. The St. Ivan's thing. We call him thingy. 203 00:09:11,550 --> 00:09:14,466 - What is it? - When they replaced the old mascot, 204 00:09:14,490 --> 00:09:16,696 they let the student body vote on the new one. 205 00:09:19,060 --> 00:09:21,930 Of course the students turned it into a joke. 206 00:09:22,060 --> 00:09:24,506 Well, what was the old mascot? 207 00:09:24,530 --> 00:09:27,600 - You don't want to know. - I really do. 208 00:09:27,740 --> 00:09:30,210 Dave liked to lift weights after work. 209 00:09:30,900 --> 00:09:34,046 - May we take a look? - Sure thing, detective. 210 00:09:34,070 --> 00:09:36,286 Ooh! Found it. 211 00:09:36,310 --> 00:09:40,156 No. That is not okay. 212 00:09:45,720 --> 00:09:47,666 Dave usually worked out here late, 213 00:09:47,690 --> 00:09:49,630 when he wouldn't be in any of the players' way. 214 00:09:49,760 --> 00:09:51,836 Our facilities are state-of-the-art. 215 00:09:51,860 --> 00:09:53,666 I'll say. Ooh. 216 00:09:53,690 --> 00:09:56,336 Stuff. 217 00:09:56,360 --> 00:10:00,300 - Excuse me. - That's okay. 218 00:10:01,430 --> 00:10:02,970 - Interesting. - Ma'am, 219 00:10:03,100 --> 00:10:05,470 you can't just take people's things. 220 00:10:06,540 --> 00:10:07,856 Criminal justice. 221 00:10:07,880 --> 00:10:09,586 That was my major when I was here. 222 00:10:09,610 --> 00:10:12,310 Cool. Mine, too. 223 00:10:12,450 --> 00:10:13,686 You're Jason Roberts. 224 00:10:13,710 --> 00:10:16,710 My wife and kid love you, by the way. 225 00:10:16,820 --> 00:10:18,366 We have season tickets. 226 00:10:18,390 --> 00:10:20,096 Nice, nice. 227 00:10:20,120 --> 00:10:21,866 Who, are you? 228 00:10:21,890 --> 00:10:24,966 This is detective Taylor with the NYPD. 229 00:10:24,990 --> 00:10:26,466 Dave coppins 230 00:10:26,490 --> 00:10:28,776 was found murdered on the street last night. 231 00:10:28,800 --> 00:10:30,406 There's going to be an announcement. 232 00:10:30,430 --> 00:10:33,806 - Detective, your associate. - Murdered? 233 00:10:33,830 --> 00:10:37,146 W-Wait, do-do they know who did it? 234 00:10:37,170 --> 00:10:38,610 Why? Do you? 235 00:10:43,510 --> 00:10:45,310 Something I need to know? 236 00:10:46,780 --> 00:10:49,180 Ma'am, excuse me. 237 00:10:49,320 --> 00:10:51,726 We really prefer you not touch the equipment. 238 00:10:51,750 --> 00:10:55,166 Right, state-of-the-art. Also, it's about to be evidence. 239 00:10:55,190 --> 00:10:58,630 - Why? What do you mean? - Detective, if I could j... 240 00:10:59,430 --> 00:11:01,466 - who's that? - That's coach Willoughby. 241 00:11:01,490 --> 00:11:04,390 And that's his daughter? 242 00:11:04,500 --> 00:11:06,906 No. 243 00:11:08,500 --> 00:11:10,276 Detective, I found something that you might want to see. 244 00:11:10,300 --> 00:11:13,246 - Coach w. - Who's asking? 245 00:11:13,270 --> 00:11:14,970 Detective Nina Taylor. NYPD. 246 00:11:15,080 --> 00:11:16,956 We found the body of Dave coppins murdered 247 00:11:16,980 --> 00:11:18,756 about a block from here last night. 248 00:11:21,050 --> 00:11:22,096 Karma. 249 00:11:22,120 --> 00:11:23,596 A man is dead, Ms. Ramsey. 250 00:11:23,620 --> 00:11:25,126 You know my name. 251 00:11:25,150 --> 00:11:26,326 I follow the team. 252 00:11:26,350 --> 00:11:27,680 You loom pretty large these days. 253 00:11:27,820 --> 00:11:30,236 Detective. Detective. 254 00:11:30,260 --> 00:11:32,466 Ooh, I love your nail Polish. 255 00:11:32,490 --> 00:11:33,866 Is that chartreuse? 256 00:11:33,890 --> 00:11:35,876 No. 257 00:11:35,900 --> 00:11:38,206 It sucks that he got killed, but I'm not gonna act 258 00:11:38,230 --> 00:11:39,606 like I'm gonna miss him. 259 00:11:39,630 --> 00:11:41,306 I heard you two had a big fight yesterday. 260 00:11:41,330 --> 00:11:43,400 - You didn't tell me about that. - Detective... 261 00:11:43,540 --> 00:11:44,886 - got an alibi? - I do. 262 00:11:44,910 --> 00:11:46,546 But my alibi is none of your business. 263 00:11:46,570 --> 00:11:48,486 - Detective... wow. - What? 264 00:11:48,510 --> 00:11:52,686 You scared me... You need to see this. 265 00:11:52,710 --> 00:11:57,210 I found the victim's school ID badge in this cubby... 266 00:11:57,320 --> 00:12:01,026 Right here, but if he left for the night, 267 00:12:01,050 --> 00:12:02,750 why wouldn't he take this with him? 268 00:12:02,860 --> 00:12:07,060 Unless he didn't leave for the night. 269 00:12:07,190 --> 00:12:08,706 I don't follow. 270 00:12:08,730 --> 00:12:12,376 Well, I remembered that you told me he had frostbite, 271 00:12:12,400 --> 00:12:16,376 which is strange because, when I walked Gonzo last night, 272 00:12:16,400 --> 00:12:18,146 it wasn't that cold. 273 00:12:18,170 --> 00:12:19,716 It doesn't have to be that cold if you're out for a long time. 274 00:12:19,740 --> 00:12:22,186 - Can you get to the point? - Yes. 275 00:12:22,210 --> 00:12:25,686 This is an ice therapy bath. 276 00:12:25,710 --> 00:12:27,626 Very cold. 277 00:12:27,650 --> 00:12:30,220 And... look at this. 278 00:12:30,980 --> 00:12:31,980 What am I looking at? 279 00:12:32,050 --> 00:12:33,180 Blood. 280 00:12:33,290 --> 00:12:34,460 I mean, not much. 281 00:12:34,590 --> 00:12:37,336 Maybe Dave was killed in the ice bath, 282 00:12:37,360 --> 00:12:39,366 and then, when the killer cleaned up the mess, 283 00:12:39,390 --> 00:12:40,766 they missed a spot. 284 00:12:40,790 --> 00:12:43,506 I mean, it's hard to see against the school colors. 285 00:12:43,530 --> 00:12:45,376 There are a lot of heavy objects around here 286 00:12:45,400 --> 00:12:46,770 you could use to kill someone. 287 00:12:46,900 --> 00:12:48,446 Exactly. 288 00:12:48,470 --> 00:12:51,246 Maybe the killer dressed the body, 289 00:12:51,270 --> 00:12:55,980 and then moved it across the street 290 00:12:56,110 --> 00:12:58,310 - to make it look like a robbery. - Okay. 291 00:12:58,450 --> 00:13:00,726 I'm calling this in so we can process it as a crime scene, 292 00:13:00,750 --> 00:13:03,296 and then I'm gonna bring Peyton in for questioning. 293 00:13:03,320 --> 00:13:04,596 Wait. 294 00:13:04,620 --> 00:13:07,290 - The coach's young friend? - Yeah. 295 00:13:07,420 --> 00:13:09,736 She had a fight with the victim, she's got no alibi, 296 00:13:09,760 --> 00:13:12,306 and she has access to the facilities for some reason. 297 00:13:12,330 --> 00:13:17,236 But... How does such a tiny little woman... 298 00:13:19,670 --> 00:13:24,680 move that big body all by herself? 299 00:13:24,800 --> 00:13:26,500 I'm sure we'll figure it out. 300 00:13:45,890 --> 00:13:47,190 All right, you want to tell me 301 00:13:47,330 --> 00:13:48,736 what I'm looking at here, lieutenant? 302 00:13:48,760 --> 00:13:50,276 Those are the results of the department's 303 00:13:50,300 --> 00:13:52,246 internal cybersecurity stress test. 304 00:13:52,270 --> 00:13:54,210 I wanted to give you a heads-up because... 305 00:13:54,330 --> 00:13:56,530 They identified several weak spots, 306 00:13:56,670 --> 00:14:00,040 including, well, you. 307 00:14:01,070 --> 00:14:02,286 Excuse me? 308 00:14:02,310 --> 00:14:03,856 All department employees received an email 309 00:14:03,880 --> 00:14:05,926 containing a link to an unsecured website 310 00:14:05,950 --> 00:14:08,326 duped to look like the NYPD's login page. 311 00:14:08,350 --> 00:14:10,856 Yeah, I remember this email. 312 00:14:10,880 --> 00:14:14,026 Why won't they ever just let us use an old password? 313 00:14:14,050 --> 00:14:17,350 I don't know, but it was a phishing test. 314 00:14:17,460 --> 00:14:19,436 And you handed over your credentials 315 00:14:19,460 --> 00:14:21,066 two minutes after the email went out. 316 00:14:21,090 --> 00:14:24,206 Let me get this straight, you played a trick on me? 317 00:14:24,230 --> 00:14:28,176 Not a trick, a cybersecurity stress test. 318 00:14:28,200 --> 00:14:30,176 Well, it sounds like police entrapment to me. 319 00:14:30,200 --> 00:14:32,570 Sir, I recognize you have some anxiety around technology... 320 00:14:32,710 --> 00:14:36,316 no, I have some anxiety around whether or not my own people 321 00:14:36,340 --> 00:14:37,740 are looking to make a fool of me. 322 00:14:37,880 --> 00:14:40,626 Sir, departments have lost millions of dollars 323 00:14:40,650 --> 00:14:42,896 to ransomware hackers using these methods. 324 00:14:42,920 --> 00:14:44,720 You put the department at risk. 325 00:14:44,850 --> 00:14:46,866 No, I didn't, because there were 326 00:14:46,890 --> 00:14:48,696 no real hackers, there was just you. 327 00:14:48,720 --> 00:14:52,136 All you need to do is pass a simple, 328 00:14:52,160 --> 00:14:53,706 quick remedial retraining... 329 00:14:53,730 --> 00:14:55,930 say "remedial" one more time and find out what happens. 330 00:14:56,660 --> 00:14:59,300 - Captain? - Is she here? 331 00:15:03,070 --> 00:15:04,940 This isn't over. 332 00:15:09,210 --> 00:15:10,950 Several players overheard Dave say 333 00:15:11,080 --> 00:15:13,486 you were banned from the facilities. 334 00:15:13,510 --> 00:15:15,210 And yet you were back this morning, 335 00:15:15,320 --> 00:15:17,656 almost like you knew Dave wouldn't be a problem. 336 00:15:17,680 --> 00:15:18,880 No, I did know that. 337 00:15:19,620 --> 00:15:23,620 Because he didn't have the balls to tell Russell how he felt. 338 00:15:23,760 --> 00:15:25,566 We're sending a team to your home with a warrant. 339 00:15:25,590 --> 00:15:27,236 We're gonna comb through everything... 340 00:15:27,260 --> 00:15:29,136 your clothes, your shampoo. 341 00:15:29,160 --> 00:15:32,760 If one spec of Dave's blood turns up, you're done. 342 00:15:32,870 --> 00:15:35,346 If there's anything we should know, 343 00:15:35,370 --> 00:15:37,076 you can save everyone a lot of trouble 344 00:15:37,100 --> 00:15:38,346 if you tell us now. 345 00:15:38,370 --> 00:15:40,786 Or I could hire a lawyer. 346 00:15:40,810 --> 00:15:42,556 Do you think I'm stupid? 347 00:15:42,580 --> 00:15:44,980 If you're this dead set on pinning this on me, 348 00:15:45,110 --> 00:15:47,756 then I'm not talking to either one of you guys. 349 00:15:47,780 --> 00:15:49,220 And I want a lawyer. 350 00:15:53,790 --> 00:15:57,696 I still don't understand how someone as petite as Peyton 351 00:15:57,720 --> 00:15:59,990 could've moved Dave's frozen body 352 00:16:00,130 --> 00:16:01,536 all the way out to the street. 353 00:16:01,560 --> 00:16:03,136 Did you see her manicure? 354 00:16:03,160 --> 00:16:05,040 - Flawless. - What does that have to do with it? 355 00:16:05,070 --> 00:16:07,076 Well, don't you think she would have at least chipped a nail? 356 00:16:07,100 --> 00:16:09,716 Maybe she had an accomplice or a good gel manicure. 357 00:16:09,740 --> 00:16:11,016 Yeah, good point. 358 00:16:11,040 --> 00:16:12,946 Have you looked into coach Willoughby? 359 00:16:12,970 --> 00:16:14,810 I'll check his alibi, but. 360 00:16:14,940 --> 00:16:17,616 He didn't know about Peyton's fight with Dave. 361 00:16:17,640 --> 00:16:19,010 She didn't tell him, 362 00:16:19,150 --> 00:16:20,726 and neither did any of the players who heard it. 363 00:16:20,750 --> 00:16:22,726 - Plus... - What? 364 00:16:22,750 --> 00:16:25,266 He doesn't seem up to it. 365 00:16:25,290 --> 00:16:27,296 I was excited when they announced the hire, 366 00:16:27,320 --> 00:16:29,466 but it's sad seeing him like this. 367 00:16:29,490 --> 00:16:30,860 He should've stayed retired. 368 00:16:30,990 --> 00:16:32,690 Seems a little harsh. 369 00:16:32,830 --> 00:16:34,306 They've only played three games. 370 00:16:34,330 --> 00:16:35,736 It's not his record, 371 00:16:35,760 --> 00:16:37,976 it's the way he's letting this woman embarrass him. 372 00:16:38,000 --> 00:16:40,046 He looks ridiculous. 373 00:16:40,070 --> 00:16:42,516 Trust me, she's the one calling the shots. 374 00:16:42,540 --> 00:16:45,586 Are you sure you're not letting your fandom cloud your judgment? 375 00:16:45,610 --> 00:16:47,986 Come on. She's a nightmare. 376 00:16:48,010 --> 00:16:50,286 - Exactly! - What? 377 00:16:50,310 --> 00:16:51,616 It's not how you would behave 378 00:16:51,640 --> 00:16:53,356 if you needed to keep a low profile. 379 00:16:53,380 --> 00:16:56,026 That's your defense? She's acting too guilty? 380 00:16:56,050 --> 00:16:57,496 Yes! 381 00:16:57,520 --> 00:16:59,520 - Well put. - Okay, counselor. 382 00:16:59,650 --> 00:17:01,026 If your girl didn't do it, 383 00:17:01,050 --> 00:17:02,750 why doesn't she just tell us her alibi? 384 00:17:02,860 --> 00:17:04,836 Good question. I don't know. 385 00:17:04,860 --> 00:17:07,400 Well, if you want to clear this woman, Elsbeth, 386 00:17:07,530 --> 00:17:08,806 you need to find out what she was doing 387 00:17:08,830 --> 00:17:09,860 the night of the murder. 388 00:17:11,400 --> 00:17:13,570 Come with me. 389 00:17:17,670 --> 00:17:19,146 Summerville. 390 00:17:19,170 --> 00:17:21,386 Captain. Ms. Tascioni. 391 00:17:21,410 --> 00:17:24,156 Elsbeth needs your help chasing something down. 392 00:17:24,180 --> 00:17:25,550 Of-of course, sir. 393 00:17:25,680 --> 00:17:27,056 Thank you for the opportunity. 394 00:17:27,080 --> 00:17:28,426 I won't let you down. 395 00:17:28,450 --> 00:17:29,926 Okay. Calm down. 396 00:17:29,950 --> 00:17:32,220 What's a cybersecurity retraining module? 397 00:17:32,350 --> 00:17:35,090 It's... It's embarrassing. 398 00:17:35,220 --> 00:17:37,266 I failed the department phishing test. 399 00:17:37,290 --> 00:17:38,406 You? 400 00:17:38,430 --> 00:17:40,466 But you're so youthful. 401 00:17:40,490 --> 00:17:43,136 I love those phishing tests. 402 00:17:43,160 --> 00:17:45,106 They're like a game, they're like wordle. 403 00:17:45,130 --> 00:17:46,546 Only easier. 404 00:17:46,570 --> 00:17:48,046 I mean, they haven't tricked me yet, 405 00:17:48,070 --> 00:17:51,810 but it's fun to see all the ways they try. 406 00:17:55,210 --> 00:17:57,716 That night? I was in coach's office. 407 00:17:57,740 --> 00:17:59,110 We were watching some tape. 408 00:17:59,250 --> 00:18:01,256 Great, that's exactly what he said. 409 00:18:01,280 --> 00:18:04,960 Hey, between us, what do you make of his girlfriend? 410 00:18:05,080 --> 00:18:06,780 Ooh, Peyton? 411 00:18:06,890 --> 00:18:08,090 I don't know. 412 00:18:08,220 --> 00:18:10,166 I mean, it's kind of weird, I guess. 413 00:18:10,190 --> 00:18:13,290 She's, like, super young and he's, like, super old. 414 00:18:13,430 --> 00:18:16,430 She must be a real distraction. 415 00:18:17,260 --> 00:18:18,590 Not really. I mean, 416 00:18:18,700 --> 00:18:21,206 the media makes it seem like it's this big thing, 417 00:18:21,230 --> 00:18:23,230 but, honestly, she's given me some good tips 418 00:18:23,340 --> 00:18:25,486 on monetizing my socials, yo. 419 00:18:25,510 --> 00:18:27,110 That's positive. 420 00:18:27,240 --> 00:18:30,716 Yeah, and like, I was all nervous when coach got hired, 421 00:18:30,740 --> 00:18:32,356 because he used to, like, be famous 422 00:18:32,380 --> 00:18:35,326 for throwing balls at players at practice and stuff. 423 00:18:35,350 --> 00:18:37,320 Actually, he's been super chill. 424 00:18:37,450 --> 00:18:38,926 So maybe he just needed to get laid. 425 00:18:38,950 --> 00:18:41,290 Hey, is there, like, a reason 426 00:18:41,420 --> 00:18:43,836 you're interviewing everybody on the court? 427 00:18:43,860 --> 00:18:48,500 No, honestly... This is just a real dream for me. 428 00:18:48,630 --> 00:18:54,470 Bro, in that case... Let me put one up in your honor. 429 00:18:56,300 --> 00:18:57,846 Could we take a selfie? 430 00:18:57,870 --> 00:18:59,386 For my kid? 431 00:18:59,410 --> 00:19:01,180 Yeah, yo, got to give back. 432 00:19:02,840 --> 00:19:04,986 What up, kid? 433 00:19:05,010 --> 00:19:07,756 I don't believe this. 434 00:19:07,780 --> 00:19:09,026 What's that, ma'am? 435 00:19:09,050 --> 00:19:10,426 Another website just spelled it wrong. 436 00:19:10,450 --> 00:19:14,226 "Mysterious redhead" 437 00:19:14,250 --> 00:19:16,896 they're just copy-pasting the New York confidential. 438 00:19:16,920 --> 00:19:21,636 Is my son the last fact-checker working in all of journalism? 439 00:19:21,660 --> 00:19:24,006 Is that like a job people used to have, or...? 440 00:19:25,330 --> 00:19:26,660 Here we go. 441 00:19:26,800 --> 00:19:28,276 - Is that your sports club? - My fantasy league, yeah. 442 00:19:28,300 --> 00:19:30,646 One of my guys might actually have something. 443 00:19:30,670 --> 00:19:32,346 Okay, here, pull up this morning's episode 444 00:19:32,370 --> 00:19:33,646 of the Steve Trey show. 445 00:19:33,670 --> 00:19:34,716 Okay. What's that? 446 00:19:34,740 --> 00:19:36,170 Sports radio guy. 447 00:19:36,280 --> 00:19:38,956 Okay, he says, "start at two hours and 13 minutes." 448 00:19:38,980 --> 00:19:41,356 The show is longer than two hours? 449 00:19:41,380 --> 00:19:42,826 And people like that? 450 00:19:42,850 --> 00:19:44,396 Well, if you're joining us, 451 00:19:44,420 --> 00:19:45,966 it looks like Peyton Ramsey may not 452 00:19:45,990 --> 00:19:47,696 just be an evil succubus. 453 00:19:47,720 --> 00:19:50,866 She may also be a murderer, allegedly. 454 00:19:50,890 --> 00:19:54,206 Big Lou from queens, you're on with Steve Trey. 455 00:19:54,230 --> 00:19:56,936 Now, in your opinion, did Peyton Ramsey murder 456 00:19:56,960 --> 00:19:59,206 the St. Ivan's athletic director? 457 00:19:59,230 --> 00:20:00,876 I'm gonna have to say no, Steve. 458 00:20:00,900 --> 00:20:03,846 No? You're in the minority here, big Lou. 459 00:20:03,870 --> 00:20:06,186 - Make your case. - I drive a cab for a living, 460 00:20:06,210 --> 00:20:08,286 and, last night, I swear to god 461 00:20:08,310 --> 00:20:11,210 I took Peyton Ramsey all the way out to long island. 462 00:20:11,340 --> 00:20:15,610 No way she was anywhere near that murder when it went down. 463 00:20:15,720 --> 00:20:17,056 Lou, can you verify this? 464 00:20:17,080 --> 00:20:18,250 Nah, she paid cash. 465 00:20:18,390 --> 00:20:19,966 But I know it was her. 466 00:20:19,990 --> 00:20:23,590 And may I say, that is a fine set of... 467 00:20:23,720 --> 00:20:25,590 okay, that's enough. 468 00:20:25,730 --> 00:20:27,966 Wow, if only it were always that easy. 469 00:20:29,060 --> 00:20:30,736 So... worth checking out? 470 00:20:30,760 --> 00:20:34,360 With all due respect to big Lou, it must have been a lookalike. 471 00:20:34,470 --> 00:20:36,546 - Why? - Just in from the lab. 472 00:20:36,570 --> 00:20:39,086 They identified some smudges found on Dave's tracksuit. 473 00:20:39,110 --> 00:20:41,386 It was Elle-meme's August wind shade of concealer. 474 00:20:41,410 --> 00:20:44,910 Guess what shade of cover-up we found at Peyton's house? 475 00:20:45,040 --> 00:20:47,456 September breeze? 476 00:20:47,480 --> 00:20:48,996 We're bringing her in. 477 00:20:59,830 --> 00:21:02,570 - What happened to your lawyer? - He was an idiot. 478 00:21:03,460 --> 00:21:04,836 And I didn't murder anyone, 479 00:21:04,860 --> 00:21:07,276 so why would I pay some overpriced lobotomite 480 00:21:07,300 --> 00:21:08,546 for his crap advice? 481 00:21:08,570 --> 00:21:10,646 Great, well, then you can explain to me 482 00:21:10,670 --> 00:21:13,246 how your makeup was found on the sweats Dave was wearing 483 00:21:13,270 --> 00:21:14,416 when they found his body. 484 00:21:14,440 --> 00:21:16,240 Doesn't feel like my job. 485 00:21:17,210 --> 00:21:18,910 Maybe he brushed up on me that day. 486 00:21:19,050 --> 00:21:21,356 I... he was a creep. 487 00:21:21,380 --> 00:21:23,396 The makeup was under his armpits, 488 00:21:23,420 --> 00:21:26,366 like you had it on your hands when you were lifting the body. 489 00:21:26,390 --> 00:21:29,696 Well, then, someone is framing me. 490 00:21:33,830 --> 00:21:36,476 I still don't think this is enough to charge her. 491 00:21:36,500 --> 00:21:39,646 The killer might just wear the same shade of makeup as Peyton. 492 00:21:39,670 --> 00:21:42,716 Elle-meme makes over 150 specific shades of concealer. 493 00:21:42,740 --> 00:21:44,616 That would be quite the coincidence. 494 00:21:44,640 --> 00:21:46,486 - Where are we on that alibi? - Well, captain. 495 00:21:46,510 --> 00:21:51,916 We are not nowhere, but we are also not somewhere. 496 00:21:51,940 --> 00:21:53,486 So that leaves you where? 497 00:21:53,510 --> 00:21:54,786 Exactly. 498 00:21:54,810 --> 00:21:56,726 Let's hold her 24 hours. Elsbeth. 499 00:21:56,750 --> 00:21:58,920 You're running out of time. 500 00:22:01,090 --> 00:22:03,696 Even if coach weren't all horned up, 501 00:22:03,720 --> 00:22:04,750 he'd be struggling. 502 00:22:04,890 --> 00:22:06,706 I mean, college is a completely 503 00:22:06,730 --> 00:22:08,260 different skill set from the pros. 504 00:22:08,400 --> 00:22:10,076 - Yeah. - It's all about recruiting. 505 00:22:10,100 --> 00:22:12,206 And with all this nil stuff now going on. 506 00:22:12,230 --> 00:22:13,260 Right. 507 00:22:13,370 --> 00:22:14,970 And that is all very interesting, 508 00:22:15,100 --> 00:22:17,976 but again, the question that I asked about 20 miles back, 509 00:22:18,000 --> 00:22:20,470 how did you know it was Peyton in your cab 510 00:22:20,610 --> 00:22:21,686 the night of the murder? 511 00:22:21,710 --> 00:22:23,116 Did you speak with her? 512 00:22:23,140 --> 00:22:25,856 I tried, yeah. There we go. 513 00:22:25,880 --> 00:22:28,620 'Cause if she's the one really coaching the team, 514 00:22:28,750 --> 00:22:30,820 then, boy, do I have some advice for her.- 515 00:22:30,950 --> 00:22:34,120 I mean, some of these offensive sets that they're running, 516 00:22:34,250 --> 00:22:35,490 way too much pick and roll. 517 00:22:35,620 --> 00:22:36,866 You know, you can't expect these young kids 518 00:22:36,890 --> 00:22:38,536 to figure it out all by themselves. 519 00:22:38,560 --> 00:22:40,066 - Totally. Yes. - Yeah. 520 00:22:40,090 --> 00:22:42,236 And I really want to hear more about that, 521 00:22:42,260 --> 00:22:43,800 but when you said you tried... 522 00:22:43,930 --> 00:22:47,306 She said if I didn't quit yapping, she wouldn't tip. 523 00:22:47,330 --> 00:22:48,816 That does sound like her. 524 00:22:48,840 --> 00:22:50,170 Yeah, 'cause it was her. 525 00:22:50,300 --> 00:22:52,786 Anyway, what I would have told her is 526 00:22:52,810 --> 00:22:55,010 that they got to go back to the flex offense 527 00:22:55,140 --> 00:22:56,810 that got them the championship in '90s. 528 00:22:56,940 --> 00:22:58,826 - Absolutely. - 'Cause when the '90s came around, 529 00:22:58,850 --> 00:23:00,286 - it was a beautiful game, right, you know? - If I could just... 530 00:23:00,310 --> 00:23:01,956 - Sure. There we go. - And there we go. 531 00:23:01,980 --> 00:23:05,496 And you said that she said to drop her at this house? 532 00:23:05,520 --> 00:23:07,196 That's the one. Yeah. 533 00:23:07,220 --> 00:23:09,360 Do you need a ride back? 'Cause I can wait. 534 00:23:09,490 --> 00:23:11,396 You know what, Lou? 535 00:23:11,420 --> 00:23:13,066 I think I'll take the train. 536 00:23:13,090 --> 00:23:15,006 Okay. 537 00:23:22,870 --> 00:23:24,346 Lieutenant. 538 00:23:24,370 --> 00:23:26,186 You're looking at the freshly minted graduate 539 00:23:26,210 --> 00:23:28,456 of the NYPD's remedial cybersecurity 540 00:23:28,480 --> 00:23:30,410 refresher training online module. 541 00:23:30,540 --> 00:23:31,956 Congratulations, captain. 542 00:23:31,980 --> 00:23:33,920 I hope you'll take these cybersecurity issues 543 00:23:34,050 --> 00:23:35,696 more seriously going forward. 544 00:23:41,320 --> 00:23:42,760 No. No cash? 545 00:23:42,890 --> 00:23:44,296 No, no, I've got some right... 546 00:23:44,320 --> 00:23:49,590 well, consider this a gesture of goodwill. 547 00:23:51,230 --> 00:23:53,546 No worries about the entrapment business. 548 00:23:53,570 --> 00:23:55,110 It was an internal stress test... 549 00:23:56,270 --> 00:23:57,640 Never mind. 550 00:23:59,910 --> 00:24:01,440 Thank you. 551 00:24:07,250 --> 00:24:09,326 Hang on, peg, someone's at my door. 552 00:24:09,350 --> 00:24:11,426 - Hi. - I said no-contact delivery. 553 00:24:11,450 --> 00:24:13,066 You could just leave it on the doorstep. 554 00:24:13,090 --> 00:24:14,526 No, no, no, no, no. 555 00:24:14,550 --> 00:24:18,150 Sorry. I'm Elsbeth tascioni, with a b. 556 00:24:18,260 --> 00:24:21,266 And I am with the police, sort of. 557 00:24:21,290 --> 00:24:22,776 What does "sort of" mean? 558 00:24:22,800 --> 00:24:24,576 This woman says she's with the police department. 559 00:24:24,600 --> 00:24:26,246 She's dressed like a sour patch kid. 560 00:24:26,270 --> 00:24:28,940 I'm so sorry to bother you, but do you know this woman? 561 00:24:29,070 --> 00:24:30,246 Hang on, peg. 562 00:24:30,270 --> 00:24:32,270 No, never seen her. 563 00:24:32,400 --> 00:24:35,416 Really? She didn't come and visit you the other night? 564 00:24:35,440 --> 00:24:37,486 Or someone who looks like her, maybe? 565 00:24:37,510 --> 00:24:39,786 No. Listen, I got to go. 566 00:24:39,810 --> 00:24:41,186 No, peg, not you. 567 00:24:41,210 --> 00:24:42,610 So sorry. 568 00:24:42,750 --> 00:24:44,756 Is there anyone else who lives here, maybe? 569 00:24:44,780 --> 00:24:47,450 No. Okay? Good luck. 570 00:24:47,590 --> 00:24:49,160 Have a good day. 571 00:24:49,960 --> 00:24:51,290 Thank you. 572 00:24:52,460 --> 00:24:55,106 Rats. 573 00:24:55,130 --> 00:24:57,806 Strange. 574 00:25:13,310 --> 00:25:15,656 I know where you were the night of the murder. 575 00:25:15,680 --> 00:25:17,156 Cool. Me, too. 576 00:25:17,180 --> 00:25:19,680 Do you think that if I order Sushi to the precinct, 577 00:25:19,790 --> 00:25:21,066 they'll bring it back to me? 578 00:25:21,090 --> 00:25:23,136 I don't, but I do think 579 00:25:23,160 --> 00:25:25,366 that while someone was murdering Dave coppins, 580 00:25:25,390 --> 00:25:27,006 you were meeting with a potential recruit, 581 00:25:27,030 --> 00:25:30,236 Oliver ashford of John Adams junior high school. 582 00:25:30,260 --> 00:25:32,976 Oof, that is one tall 14-year-old. 583 00:25:33,000 --> 00:25:34,706 Is that where Oliver said I was? 584 00:25:34,730 --> 00:25:36,846 He wouldn't give you up. 585 00:25:36,870 --> 00:25:40,186 But, by the way, eighth grade seems very premature 586 00:25:40,210 --> 00:25:41,886 for college recruiting. 587 00:25:41,910 --> 00:25:43,216 You don't think he's talking to 588 00:25:43,240 --> 00:25:44,416 every program in the country right now? 589 00:25:44,440 --> 00:25:45,656 Well, if everyone is doing it, 590 00:25:45,680 --> 00:25:47,180 then why won't you tell the truth? 591 00:25:47,310 --> 00:25:51,326 Because when I do it, it's an international scandal. 592 00:25:51,350 --> 00:25:53,020 Thank you. 593 00:25:53,150 --> 00:25:58,096 Why do you think people react so negatively to you? 594 00:25:58,120 --> 00:25:59,936 It seems like you're just trying to help. 595 00:25:59,960 --> 00:26:02,306 People act like it's the age difference between me and Russ, 596 00:26:02,330 --> 00:26:04,406 but, really, I just think they're miserable, 597 00:26:04,430 --> 00:26:06,376 lonely, losers who hate to see two people 598 00:26:06,400 --> 00:26:08,276 who are actually happy. 599 00:26:08,300 --> 00:26:09,900 Right. 600 00:26:11,540 --> 00:26:13,610 Have you ever tried... 601 00:26:14,910 --> 00:26:19,750 approaching people in a less conflict-forward manner? 602 00:26:19,880 --> 00:26:21,356 And do what? 603 00:26:21,380 --> 00:26:23,696 Act quirky and naive so people find me less threatening? 604 00:26:23,720 --> 00:26:25,420 I-Is that what you think I'm doing? 605 00:26:25,550 --> 00:26:27,920 Maybe it's generational. 606 00:26:28,050 --> 00:26:30,066 But I do think it's a little sad that you feel like 607 00:26:30,090 --> 00:26:32,790 you have to do all of that to be taken seriously. 608 00:26:33,560 --> 00:26:36,306 Me? I'm just not gonna apologize for being direct. 609 00:26:36,330 --> 00:26:39,400 And how's that working out for you? 610 00:26:40,230 --> 00:26:42,976 You're not gonna get me to tell you where I was that night. 611 00:26:43,000 --> 00:26:46,746 Besides it being illegal, it would ruin Russ's reputation. 612 00:26:46,770 --> 00:26:48,416 No one would believe that he didn't know, 613 00:26:48,440 --> 00:26:52,156 and it would... it would be tape gate all over again. 614 00:26:52,180 --> 00:26:54,426 Tapegate? Big Lou used that word, too. 615 00:26:54,450 --> 00:26:55,586 What's tape gate? 616 00:26:55,610 --> 00:26:58,110 So, when Russ was coaching the NBA, 617 00:26:58,250 --> 00:27:01,666 the visiting team found a wiretap in their locker room. 618 00:27:01,690 --> 00:27:03,566 It was the assistant coach, 619 00:27:03,590 --> 00:27:04,996 and he swore that Russ didn't know. 620 00:27:05,020 --> 00:27:08,336 But Russ's haters just couldn't accept that. 621 00:27:08,360 --> 00:27:10,776 You know, when you win as much as Russ does, 622 00:27:10,800 --> 00:27:12,160 people just want to take you down. 623 00:27:12,230 --> 00:27:13,876 A bugging device. 624 00:27:13,900 --> 00:27:17,176 - Interesting. - Are you sure I can't order the Sushi? 625 00:27:17,200 --> 00:27:19,346 No need. You're... you're free to go. 626 00:27:19,370 --> 00:27:20,446 - What? - Yeah. 627 00:27:20,470 --> 00:27:21,846 You might not want to admit it, 628 00:27:21,870 --> 00:27:24,170 but I convinced them you were in long island, 629 00:27:24,280 --> 00:27:27,780 so they're not pressing charges... Right now. 630 00:27:27,910 --> 00:27:29,796 Feels like you could've opened with that. 631 00:27:29,820 --> 00:27:32,396 Where are you going? 632 00:27:32,420 --> 00:27:35,466 Are you gonna call someone to tell them to let me out? 633 00:27:35,490 --> 00:27:37,590 H-Hello? 634 00:27:40,530 --> 00:27:42,136 Elsbeth. What's going on? 635 00:27:42,160 --> 00:27:43,660 - What are we doing here? - Shh. 636 00:27:45,130 --> 00:27:47,546 Remember? 637 00:27:47,570 --> 00:27:51,316 We asked some of the players to meet us here 638 00:27:51,340 --> 00:27:55,446 to, you know, sign some autographs for your son. 639 00:27:55,470 --> 00:27:57,316 Right. I remember. 640 00:27:57,340 --> 00:27:58,956 Really? That would be amazing. 641 00:27:58,980 --> 00:28:01,580 No, I'm improvising. 642 00:28:02,480 --> 00:28:03,896 Okay. 643 00:28:03,920 --> 00:28:07,096 What kind of autographs are we looking for? 644 00:28:07,120 --> 00:28:10,236 Well, I'm not sure yet, but... 645 00:28:10,260 --> 00:28:12,166 we'll know them when we see them. 646 00:28:12,190 --> 00:28:16,660 Well, will we be looking for them long, do you anticipate? 647 00:28:16,800 --> 00:28:18,570 Hopefully... 648 00:28:20,970 --> 00:28:22,440 Ha. 649 00:28:27,440 --> 00:28:28,756 Not long at all. 650 00:28:40,620 --> 00:28:42,896 You should wear the new bomber I got you, babe. 651 00:28:42,920 --> 00:28:45,196 Whatever you say. 652 00:28:45,220 --> 00:28:48,790 I'm just glad that those police have stopped harassing you. 653 00:28:48,900 --> 00:28:51,706 Right? I mean, we've had this rezzy for, like, months. 654 00:28:51,730 --> 00:28:54,076 Yeah. But I don't understand how they can keep holding you 655 00:28:54,100 --> 00:28:55,146 without any evidence. 656 00:28:55,170 --> 00:28:56,646 I told you. It doesn't matter. 657 00:28:56,670 --> 00:28:57,776 Yeah, well. 658 00:28:57,800 --> 00:29:00,610 You just focus on the job and I'll do... 659 00:29:02,880 --> 00:29:04,286 What are you doing? 660 00:29:04,310 --> 00:29:05,410 This? 661 00:29:05,540 --> 00:29:07,180 I know. It's stupid. 662 00:29:07,980 --> 00:29:10,926 Sorry, I just... When we were doing that photo shoot, 663 00:29:10,950 --> 00:29:13,420 I thought that you were looking at my age spots. 664 00:29:13,550 --> 00:29:16,550 So I thought I'd borrow this from you for a little while. 665 00:29:17,860 --> 00:29:20,430 So you've been wearing my concealer since when, 666 00:29:20,560 --> 00:29:23,036 since... since last week? 667 00:29:23,060 --> 00:29:26,560 Yeah, I know it's... It's vain. 668 00:29:26,700 --> 00:29:28,740 I didn't think you'd mind. 669 00:29:30,200 --> 00:29:31,716 It's cute. 670 00:29:31,740 --> 00:29:33,486 Well, what can I tell you? 671 00:29:33,510 --> 00:29:35,816 You make me do crazy things. 672 00:29:44,320 --> 00:29:46,096 Why would he bug his own players' locker room? 673 00:29:46,120 --> 00:29:48,096 We're guessing he installed the wire because he wanted to know 674 00:29:48,120 --> 00:29:50,696 which players were talking about him and Peyton to the media. 675 00:29:50,720 --> 00:29:53,390 He could've listened to the tapes late that night 676 00:29:53,530 --> 00:29:55,366 and heard Dave insulting him. 677 00:29:55,390 --> 00:29:59,606 Big Lou told me all about coach's old rage issues. 678 00:29:59,630 --> 00:30:00,746 Who's big Lou? 679 00:30:00,770 --> 00:30:02,676 - Don't ask. - Maybe he saw Dave 680 00:30:02,700 --> 00:30:05,700 in that ice bath and, he got so angry. 681 00:30:05,840 --> 00:30:07,086 Just one problem. 682 00:30:07,110 --> 00:30:08,546 Coach was watching tape all evening 683 00:30:08,570 --> 00:30:09,700 with one of his players. 684 00:30:09,840 --> 00:30:10,786 Xavier dunlap. 685 00:30:10,810 --> 00:30:11,810 The kid confirmed it. 686 00:30:11,880 --> 00:30:13,126 Sounds like we have to go back 687 00:30:13,150 --> 00:30:14,326 and kick the tires on this alibi. 688 00:30:14,350 --> 00:30:15,550 - On it. - Will do. 689 00:30:22,020 --> 00:30:23,866 No. Did you lose something, lieutenant? 690 00:30:23,890 --> 00:30:25,930 What? No. 691 00:30:27,930 --> 00:30:29,430 Hey, Elsbeth with a "b." 692 00:30:30,760 --> 00:30:32,260 Nice hustle. 693 00:30:37,700 --> 00:30:39,170 Coach? 694 00:30:40,540 --> 00:30:41,446 Coach. 695 00:30:41,470 --> 00:30:43,056 That that police lawyer? 696 00:30:44,380 --> 00:30:46,026 Coach. Whoa. 697 00:30:46,050 --> 00:30:47,056 My gosh. 698 00:30:47,080 --> 00:30:48,256 Let me handle her. 699 00:30:48,280 --> 00:30:51,856 I'm winded... You two are very fast walkers. 700 00:30:51,880 --> 00:30:53,996 Yes. Well, we have places to be. 701 00:30:54,020 --> 00:30:55,096 Right. I'm sorry. 702 00:30:55,120 --> 00:30:59,236 I'm just, following up on... by the way, 703 00:30:59,260 --> 00:31:01,906 do either of you know any good orthopedists? 704 00:31:01,930 --> 00:31:04,506 'Cause my knees are, sorry. 705 00:31:04,530 --> 00:31:08,076 Following up on Dave's murder. 706 00:31:08,100 --> 00:31:11,676 Don't worry. I know both of your alibis. 707 00:31:11,700 --> 00:31:13,846 By the way, coach, 708 00:31:13,870 --> 00:31:16,916 I've been watching a bit of game tape myself. 709 00:31:16,940 --> 00:31:18,686 It is so exciting. 710 00:31:18,710 --> 00:31:20,986 Squeak, squeak, squeak. 711 00:31:22,210 --> 00:31:23,796 Foop. 712 00:31:24,950 --> 00:31:26,426 Swish. 713 00:31:26,450 --> 00:31:27,796 All that stuff. 714 00:31:27,820 --> 00:31:30,496 What game were you and Xavier looking at? 715 00:31:30,520 --> 00:31:32,536 No, no. Russell watches so much tape. 716 00:31:32,560 --> 00:31:33,936 - Like, you can't po... - it's okay. 717 00:31:33,960 --> 00:31:36,736 I was looking at a cut-up of last week's practice. 718 00:31:36,760 --> 00:31:40,546 So, if that's all you need to know, I got a lot to do. 719 00:31:40,570 --> 00:31:42,140 Right. I'm sorry. 720 00:31:44,670 --> 00:31:46,216 Good luck, coach! 721 00:31:51,810 --> 00:31:53,680 What are you doing here, Elsbeth? 722 00:31:53,810 --> 00:31:55,510 Well, in the interest of being direct, 723 00:31:55,650 --> 00:31:56,796 I'm wondering how much you trust 724 00:31:56,820 --> 00:31:58,426 - your boyfriend's alibi. - No. 725 00:31:58,450 --> 00:32:00,150 "Husband" now. 726 00:32:01,050 --> 00:32:02,850 Sweet Leo. 727 00:32:02,990 --> 00:32:04,366 What a rock. 728 00:32:04,390 --> 00:32:05,696 When did this happen? 729 00:32:05,720 --> 00:32:07,366 We got the idea at dinner last night, 730 00:32:07,390 --> 00:32:08,820 and we just couldn't let it go. 731 00:32:08,930 --> 00:32:11,860 What better way to silence the haters? 732 00:32:12,000 --> 00:32:13,376 We just got back from city hall. 733 00:32:13,400 --> 00:32:14,546 Congratulations. 734 00:32:14,570 --> 00:32:16,216 That's so romantic. 735 00:32:16,240 --> 00:32:19,086 And it must be such a relief to have that financial security 736 00:32:19,110 --> 00:32:20,810 in case anything should... 737 00:32:21,610 --> 00:32:22,840 happen to him. 738 00:32:22,980 --> 00:32:24,416 I don't know what you're implying. 739 00:32:24,440 --> 00:32:25,916 And as much as I would love to stand here 740 00:32:25,940 --> 00:32:27,486 and answer all of your invasive questions, 741 00:32:27,510 --> 00:32:29,710 that would be violating my spousal privilege. 742 00:32:29,820 --> 00:32:31,326 Actually, spousal privilege 743 00:32:31,350 --> 00:32:33,166 only applies in court testimony. 744 00:32:33,190 --> 00:32:35,390 But I guess you fired your lawyer. 745 00:32:37,420 --> 00:32:38,696 Ms. Tascioni. 746 00:32:38,720 --> 00:32:39,950 - Hi. - Hi. 747 00:32:40,060 --> 00:32:41,336 I'm afraid I have to ask you to leave. 748 00:32:41,360 --> 00:32:42,336 Pardon me? 749 00:32:42,360 --> 00:32:43,806 You're harassing team personnel. 750 00:32:43,830 --> 00:32:46,006 And, frankly, you're becoming a distraction. 751 00:32:46,030 --> 00:32:48,076 Ooh, never a good sign when they call us that. 752 00:32:48,100 --> 00:32:49,476 So unless you have a warrant... 753 00:32:49,500 --> 00:32:50,646 Did coach send you out here? 754 00:32:50,670 --> 00:32:52,540 Consider yourself unwelcome 755 00:32:52,670 --> 00:32:56,240 in these facilities going forward.- okay. 756 00:32:56,380 --> 00:32:57,810 Sorry. 757 00:33:00,280 --> 00:33:01,786 And swish. 758 00:33:01,810 --> 00:33:03,226 Thank you, sir. 759 00:33:11,320 --> 00:33:12,536 Hello? 760 00:33:12,560 --> 00:33:14,566 Hi. Is this Steven Connor? 761 00:33:14,590 --> 00:33:15,720 Yes. 762 00:33:15,860 --> 00:33:17,506 This is a courtesy call, 763 00:33:17,530 --> 00:33:19,676 as we may have detected some fraud on your account. 764 00:33:19,700 --> 00:33:21,976 - Okay. - I'd love to just run through 765 00:33:22,000 --> 00:33:25,146 a few unusual purchases with you if you have a moment. 766 00:33:25,170 --> 00:33:27,886 Did you purchase a bachelorette sash 767 00:33:27,910 --> 00:33:30,910 and tiara set for $56.17? 768 00:33:31,040 --> 00:33:32,456 What? No. 769 00:33:32,480 --> 00:33:34,420 Okay, looks like there may have been a breach. 770 00:33:34,550 --> 00:33:37,626 Let's run through a few more purchases to make sure. 771 00:33:37,650 --> 00:33:42,260 A phallus-shaped pool floatie for $86.05. 772 00:33:42,390 --> 00:33:45,896 Phallus-shaped... No. Definitely not. 773 00:33:45,920 --> 00:33:47,520 I am so sorry to hear that. 774 00:33:47,630 --> 00:33:49,906 May I ask, do you have your physical card on your person? 775 00:33:49,930 --> 00:33:51,336 Well, no. 776 00:33:51,360 --> 00:33:52,676 I can't actually find my wallet, 777 00:33:52,700 --> 00:33:54,440 - so someone must have... - Lieutenant. 778 00:33:55,800 --> 00:33:58,270 You left it unattended on the conference room table 779 00:33:58,400 --> 00:33:59,830 after the department-wide. 780 00:33:59,940 --> 00:34:01,746 I kept meaning to return it. 781 00:34:01,770 --> 00:34:03,986 And yet it slipped your mind? 782 00:34:04,010 --> 00:34:06,016 Well, you know, lieutenant, protocol requires us 783 00:34:06,040 --> 00:34:07,640 to report a missing badge. 784 00:34:07,750 --> 00:34:08,756 I know. 785 00:34:08,780 --> 00:34:10,060 But I was sure it would turn up, 786 00:34:10,120 --> 00:34:11,956 and it-it's just so much paperwork. 787 00:34:11,980 --> 00:34:14,426 Yeah, it's kind of like... 788 00:34:14,450 --> 00:34:17,490 The remedial NYPD cybersecurity refresher training 789 00:34:17,620 --> 00:34:18,990 online module. 790 00:34:22,590 --> 00:34:25,106 You didn't actually buy a phallus-shaped pool floatie 791 00:34:25,130 --> 00:34:26,376 on my card, did you? 792 00:34:26,400 --> 00:34:27,506 No. 793 00:34:27,530 --> 00:34:29,006 That would be fraud. 794 00:34:29,030 --> 00:34:30,710 I trust you'll take these security matters 795 00:34:30,740 --> 00:34:33,546 a bit more seriously going forward. 796 00:34:51,560 --> 00:34:53,730 Dude, where you been? You're super late. 797 00:34:55,490 --> 00:34:56,820 I was at the police station. 798 00:34:56,930 --> 00:34:58,506 What? 799 00:34:58,530 --> 00:34:59,830 What's going on? 800 00:34:59,970 --> 00:35:01,346 Nothing. 801 00:35:01,370 --> 00:35:03,210 Come on, man. I'm your captain. 802 00:35:05,570 --> 00:35:09,670 Bro, the other day, coach asked me to say 803 00:35:09,780 --> 00:35:13,386 that we were watching tape together when Dave died. 804 00:35:13,410 --> 00:35:14,740 He asked you to lie? 805 00:35:14,850 --> 00:35:16,020 Yeah. 806 00:35:16,150 --> 00:35:18,156 He said he was doing some recruiting stuff 807 00:35:18,180 --> 00:35:19,510 and he didn't want them to know. 808 00:35:19,620 --> 00:35:21,890 But the cops, like, figured out we lied, 809 00:35:22,020 --> 00:35:24,520 and now they think it was either him or me. 810 00:35:24,660 --> 00:35:26,036 For real? 811 00:35:26,060 --> 00:35:27,936 Then, dude, you just got to tell them where you were. 812 00:35:27,960 --> 00:35:31,276 I did. But I fell asleep in the players' lounge playing Xbox, 813 00:35:31,300 --> 00:35:33,030 and I got nobody to vouch for that. 814 00:35:33,170 --> 00:35:34,346 I'm freaking out. 815 00:35:34,370 --> 00:35:35,746 Okay. All right. When I talked to them, 816 00:35:35,770 --> 00:35:37,446 they were thinking that it was Peyton. 817 00:35:37,470 --> 00:35:39,546 Apparently she had an alibi. 818 00:35:39,570 --> 00:35:42,070 Really? Because I thought they had, like, forensic evidence 819 00:35:42,210 --> 00:35:43,880 or something. 820 00:35:45,440 --> 00:35:46,986 Okay. All right. When I talked to them, 821 00:35:47,010 --> 00:35:48,526 they were thinking that it was Peyton. 822 00:35:48,550 --> 00:35:50,550 Apparently she had an alibi. 823 00:35:50,680 --> 00:35:53,026 Really? Because I thought they had, like, forensic evidence 824 00:35:53,050 --> 00:35:54,726 - or something. - Yeah. 825 00:35:54,750 --> 00:35:57,296 Apparently they found her makeup on Dave's body, 826 00:35:57,320 --> 00:36:00,420 'cause they were asking if, like, I framed her. 827 00:36:00,560 --> 00:36:02,640 How would you know what kind of makeup Peyton wears? 828 00:36:02,730 --> 00:36:04,806 Right? Like, maybe look at the guy who lives with her. 829 00:36:04,830 --> 00:36:08,406 Wow. Do you really think that coach could've killed Dave? 830 00:36:08,430 --> 00:36:10,746 Maybe he framed Peyton 'cause he's too afraid 831 00:36:10,770 --> 00:36:12,770 to break up with her. 832 00:36:19,480 --> 00:36:23,120 Before we go out there, I want to say something. 833 00:36:23,950 --> 00:36:25,990 Been a hard week? 834 00:36:26,790 --> 00:36:28,466 We lost Dave coppins. 835 00:36:28,490 --> 00:36:31,336 I know that tragedy is hanging over you. 836 00:36:31,360 --> 00:36:32,990 It's... 837 00:36:34,330 --> 00:36:36,636 It's hanging over me. 838 00:36:36,660 --> 00:36:37,976 So, 839 00:36:38,000 --> 00:36:40,206 no one would blink if you guys went out there today 840 00:36:40,230 --> 00:36:42,306 and... played like crap. 841 00:36:42,330 --> 00:36:45,330 But you know what we don't do here at St. Ivan's? 842 00:36:45,440 --> 00:36:49,046 We don't let adversity deflate us. 843 00:36:49,070 --> 00:36:53,540 'Cause we stay in the game. 844 00:36:53,650 --> 00:36:55,656 So you guys want to go out there 845 00:36:55,680 --> 00:36:58,980 and shove all those expectations in their damn faces? 846 00:36:59,120 --> 00:37:00,966 Come on. 847 00:37:00,990 --> 00:37:03,126 You guys have done the work. 848 00:37:03,150 --> 00:37:06,166 Now I want to see you all go out and play the game 849 00:37:06,190 --> 00:37:07,806 the way I know you can. 850 00:37:07,830 --> 00:37:09,530 As Dave would want you to. 851 00:37:09,660 --> 00:37:12,036 So get out there and win this game. 852 00:37:12,060 --> 00:37:13,306 For Dave. All right? 853 00:37:13,330 --> 00:37:14,406 Come on! Let's go! 854 00:37:40,460 --> 00:37:42,106 Whoop. 855 00:37:42,130 --> 00:37:45,400 I always wondered what kind of visibility these mascots have. 856 00:37:45,530 --> 00:37:48,076 But turns out you can see pretty much everything. 857 00:37:48,100 --> 00:37:49,646 You cannot be in here. 858 00:37:49,670 --> 00:37:50,846 Yes, I know. 859 00:37:50,870 --> 00:37:56,516 However, thingy can go wherever he... She? 860 00:37:56,540 --> 00:37:59,386 Thingy can go wherever thingy wants. 861 00:37:59,410 --> 00:38:03,896 And did thingy just witness you planting evidence? 862 00:38:03,920 --> 00:38:05,426 Yep. 863 00:38:06,890 --> 00:38:08,090 Babe, where... 864 00:38:09,320 --> 00:38:10,760 Boy. 865 00:38:10,890 --> 00:38:13,166 Let's turn to the replay! 866 00:38:14,560 --> 00:38:15,606 Shall we? 867 00:38:15,630 --> 00:38:18,406 Tune out the noise. 868 00:38:18,430 --> 00:38:20,506 That was your philosophy. 869 00:38:20,530 --> 00:38:22,106 But when Peyton said 870 00:38:22,130 --> 00:38:25,046 that your own players were talking about you to the media, 871 00:38:25,070 --> 00:38:27,686 you had to know which ones. 872 00:38:27,710 --> 00:38:31,256 So you bugged your own locker room. 873 00:38:31,280 --> 00:38:33,750 And to think... I defended you all through tape gate. 874 00:38:33,880 --> 00:38:37,626 Late one night, you, listened 875 00:38:37,650 --> 00:38:40,090 to the day's recordings and... 876 00:38:40,220 --> 00:38:42,166 You heard something you didn't like. 877 00:38:42,190 --> 00:38:44,866 You heard Dave confronting Peyton. 878 00:38:44,890 --> 00:38:46,466 But, more important, 879 00:38:46,490 --> 00:38:50,406 you heard all the stuff that no one would say to your face. 880 00:38:50,430 --> 00:38:52,930 And, that pissed you off. 881 00:38:53,060 --> 00:38:56,960 It triggered your old rage issues. 882 00:38:59,270 --> 00:39:01,786 You'd been lifting weights. Getting fit for your lady. 883 00:39:01,810 --> 00:39:04,610 So when you threw something at Dave that night in the ice bath, 884 00:39:04,740 --> 00:39:06,110 you didn't know your own strength. 885 00:39:06,240 --> 00:39:07,240 You killed him. 886 00:39:07,280 --> 00:39:08,956 You have no way of knowing this. 887 00:39:08,980 --> 00:39:12,456 We know you tried to frame one of your own players just now. 888 00:39:12,480 --> 00:39:13,766 Not cool, coach. 889 00:39:13,790 --> 00:39:15,966 You mind if you show us your hands? 890 00:39:15,990 --> 00:39:19,536 Well, sure. I'm not wearing any makeup, but nice try. 891 00:39:19,560 --> 00:39:20,706 No. 892 00:39:20,730 --> 00:39:22,266 I just need to put handcuffs on 'em. 893 00:39:25,060 --> 00:39:26,446 You know what they say. 894 00:39:26,470 --> 00:39:28,276 It's not the crime. 895 00:39:28,300 --> 00:39:30,400 It's the cover-up. 896 00:39:34,440 --> 00:39:36,116 Hey. Thanks for the help. 897 00:39:36,140 --> 00:39:37,756 All I did was ask a good friend a few questions. 898 00:39:37,780 --> 00:39:39,786 Well, when you're done playing ball 899 00:39:39,810 --> 00:39:41,650 and looking for a job in criminal justice, 900 00:39:41,780 --> 00:39:43,110 give me a call. 901 00:39:45,520 --> 00:39:47,796 I guess St. Ivan's needs a new coach. 902 00:39:47,820 --> 00:39:49,966 There's always next season. 903 00:39:49,990 --> 00:39:52,700 Well, not for all of us. 904 00:39:58,700 --> 00:40:00,840 I was wrong about you. 905 00:40:01,700 --> 00:40:03,840 You're plenty confrontational when you need to be. 906 00:40:05,600 --> 00:40:08,746 Sorry about all this. 907 00:40:08,770 --> 00:40:09,800 No. 908 00:40:09,910 --> 00:40:11,140 You're not. 909 00:40:12,340 --> 00:40:13,940 You should lean into that. 910 00:40:32,560 --> 00:40:34,130 Officer. 911 00:40:35,430 --> 00:40:38,730 Good work helping Elsbeth on this one. 912 00:40:38,840 --> 00:40:42,786 And... Thanks again for the help on that cyber course. 913 00:40:42,810 --> 00:40:45,116 Of course, sir. It's just a fraction of the things 914 00:40:45,140 --> 00:40:46,786 I learn from you every day. 915 00:40:46,810 --> 00:40:50,080 You'll give me a heads-up if I ever turn into that old guy 916 00:40:50,220 --> 00:40:52,296 that no one wants to tell when to move on? 917 00:40:52,320 --> 00:40:53,966 Not if I'm in an ice bath, I won't. 918 00:40:55,090 --> 00:40:56,090 Fair enough. 919 00:41:05,030 --> 00:41:07,600 You've reached the tip line of New York confidential. 920 00:41:07,730 --> 00:41:09,306 Give us the tea. 921 00:41:09,330 --> 00:41:11,270 It's els-Beth. 922 00:41:15,040 --> 00:41:16,980 Have some integrity. 923 00:41:18,280 --> 00:41:20,956 Taking a page from Peyton Ramsey's playbook, I see. 924 00:41:20,980 --> 00:41:23,750 I don't know why it bothered me so much. 925 00:41:23,880 --> 00:41:26,766 No one likes losing control of their narrative. 926 00:41:26,790 --> 00:41:29,596 And media companies aren't always kind 927 00:41:29,620 --> 00:41:31,166 to women connected to powerful men. 928 00:41:31,190 --> 00:41:33,590 Even men like Alec bloom. 929 00:41:33,730 --> 00:41:36,066 Yeah. I really like Alec. 930 00:41:36,090 --> 00:41:40,460 I'm just not so sure I'm cut out for mayoral politics. 931 00:41:40,600 --> 00:41:42,246 I'm not like Peyton. 932 00:41:42,270 --> 00:41:43,876 I don't know. 933 00:41:43,900 --> 00:41:46,140 Yeah, she made a real cinderella run, 934 00:41:46,270 --> 00:41:48,516 but I'm not sure we'll be hearing much 935 00:41:48,540 --> 00:41:51,940 from Mrs. Russell Willoughby anymore. 936 00:41:53,550 --> 00:41:57,456 My guest this week is the founder of paramour cosmetics, 937 00:41:57,480 --> 00:42:03,126 which recently sold to Elle-meme for an eye-popping nine figures. 938 00:42:03,150 --> 00:42:05,650 Peyton Ramsey, welcome to the podcast. 939 00:42:05,760 --> 00:42:07,366 Thank you for having me, Ava. 940 00:42:07,390 --> 00:42:10,976 Now, you developed your patented concealer formula 941 00:42:11,000 --> 00:42:12,976 after the police accused you of a murder 942 00:42:13,000 --> 00:42:16,306 that was actually committed by your ex-husband? 943 00:42:16,330 --> 00:42:17,646 I've always loved makeup. 944 00:42:17,670 --> 00:42:19,276 But being wrongfully accused really showed me 945 00:42:19,300 --> 00:42:20,580 that there's a gap in the market 946 00:42:20,610 --> 00:42:22,046 for high-end smudge-free products. 947 00:42:22,070 --> 00:42:24,886 You have such a genius for viral marketing. 948 00:42:24,910 --> 00:42:28,456 And part of that is leveraging your own personal story. 949 00:42:28,480 --> 00:42:31,026 So forgive me, but I have to ask. 950 00:42:31,050 --> 00:42:34,796 The rumors about you and senator Lindsey Graham. 951 00:42:34,820 --> 00:42:36,836 I've read those rumors, too, Ava. 952 00:42:36,860 --> 00:42:41,230 But I choose not to dignify people's gossip with a response. 953 00:42:42,130 --> 00:42:44,500 I try and stay focused on the business. 954 00:42:51,840 --> 00:42:57,686 Captioning sponsored by and Toyota. 955 00:42:57,710 --> 00:43:01,110 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 70045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.