All language subtitles for NSPS-805
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,290 --> 00:00:47,270
ご 視 聴 ありがとうございました
2
00:01:20,560 --> 00:01:24,780
元 気 だ な ぁ また リ プ ラ か
3
00:01:24,780 --> 00:01:28,460
誰
4
00:01:28,460 --> 00:01:33,960
か
5
00:01:33,960 --> 00:01:36,600
変
6
00:01:36,600 --> 00:01:43,520
な 関 係 だ った ら 断 れ よ
7
00:01:50,720 --> 00:01:51,920
あ、 美 里 さん。
8
00:01:52,980 --> 00:01:57,320
こん ば ん は。 あ、 お 兄 さん、 どう した んです か?
9
00:01:57,820 --> 00:01:58,820
英 作 いる かな?
10
00:01:59,600 --> 00:02:01,740
あ、 はい、 います けど。
11
00:02:02,960 --> 00:02:04,220
ちょっと お 邪 魔 する よ。
12
00:02:07,220 --> 00:02:08,940
私 は この 人 が 苦 手 だ。
13
00:02:10,440 --> 00:02:13,680
いつ も 私 の こと を いや ら しい 目 で 見て いる。
14
00:02:17,160 --> 00:02:24,110
お、 英 作。 遅 く に す ま んな。 兄 貴、 どう した んだ この
時間 に お 前 に 話 が
15
00:02:24,110 --> 00:02:25,910
あ って さ 何?
16
00:02:30,170 --> 00:02:33,250
その 前 に 俺 も ビ ール 一 杯 いい かな あ、
17
00:02:36,670 --> 00:02:39,990
ミ サ ト 兄 貴 に も ビ ール 出 して く れ よ
18
00:02:49,320 --> 00:02:56,300
なんだ よ 話 って まあ まず は 一 杯 飲 ませ て く れ 喉 が カ
ラ カ ラ なんだ よ
19
00:02:56,300 --> 00:03:07,620
どう
20
00:03:07,620 --> 00:03:14,960
ぞ
21
00:03:14,960 --> 00:03:18,500
佐 伯 体 は こう して ね え か ああ 大丈夫 だ よ うん か
22
00:03:19,560 --> 00:03:24,660
風 邪 流 行 ってる ら しい な そうだ ね 水 戸 さん ありがとう
23
00:03:24,660 --> 00:03:29,500
いや ー
24
00:03:29,500 --> 00:03:36,460
しか し お 前 には 今 まで 散 々 迷
25
00:03:36,460 --> 00:03:43,280
惑 か けて きた よ な 何 言 って んだ 今 更 どう した んだ いき
な り 実
26
00:03:43,280 --> 00:03:46,500
は な 就 職 決 ま って よ
27
00:03:48,430 --> 00:03:54,010
お 前 に 借 り た 借 金 も な これ から 少 し ず つ 返 して い
こう と思 う 本当 か
28
00:03:54,010 --> 00:04:01,010
何 や る んだ よ ダ メ 元 で よ マ ッ サ ージ 屋 の 面 接 行
29
00:04:01,010 --> 00:04:08,010
った んだ よ そ した ら なんか 筋 が いい って 褒 め ら れて な
よ かった
30
00:04:08,010 --> 00:04:14,830
じゃ ん 兄 貴 なんだ か んだ 怪 我 だから な こんな ご っ つ いて
して る く そ に ご っ つ いて よ
31
00:04:14,830 --> 00:04:15,830
け え だ ろ
32
00:04:18,279 --> 00:04:25,160
いや ね、 まあ 最 初 は どう か と思 った けど も さ、 なんか
ちょっと ため 息 を 吸 って み た ら、 い け ん じゃ
33
00:04:25,160 --> 00:04:31,400
ね え かな と思 って な。 も しか した ら。 それで いつ か は 働
く んだ よ。 あ った から。 あ った から?
34
00:04:32,080 --> 00:04:38,800
じゃあ 昼 食 以 外 って こと で、 乾 杯 し よう。 乾 杯 か。
35
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら。
36
00:04:42,360 --> 00:04:44,480
じゃあ、 乾 杯。 乾 杯。
37
00:04:54,730 --> 00:04:59,830
決 ま って から の 詐 欺 は 一 味 違う な そうだ よ な なんか お
つ ま み 食 う?
38
00:05:00,870 --> 00:05:06,130
お、 いい ね おい ミ サ ト ミ サ ト なんか お つ ま み 作 れる?
39
00:05:07,430 --> 00:05:14,290
煮 物 とか 残 ってる や つ なら す ぐ 出 せ る けど 煮 物 いい
ね ミ サ ト さん の 作 る
40
00:05:14,290 --> 00:05:20,630
料 理 おい しい から ね じゃあ お願い し ちゃ お う かな
41
00:05:24,060 --> 00:05:27,120
それ よ り さ、 兄 貴 早 く 再 婚 し ろ よ。
42
00:05:28,500 --> 00:05:31,680
歳 と った 時 に 取 ら れて 寂 しい ぞ。 分 か って ん よ。
43
00:05:32,440 --> 00:05:33,880
それ よ り お 前 飲 んで ね え じゃ ね え か よ。
44
00:05:52,880 --> 00:05:59,780
ブ リ です な ぁ いや ー う ま い よ いや た ま に ビ ール は
今日は さ あ ちょっと 付 き 合 って よ
45
00:05:59,960 --> 00:06:06,580
嬉 しい んだ 俺 そうだ な いや 俺 も 嬉 しい よ 兄 貴 が や っと
明 る く な って
46
00:06:06,580 --> 00:06:13,180
お 兄 貴 も お ー あり が と あり が と
47
00:06:13,180 --> 00:06:19,200
あー す い ません ね あり がとう あり が と
48
00:06:25,300 --> 00:06:32,300
あ なた 飲 み す ぎ なん じゃない の 大丈夫 だ って 明 日 休 み
なん だから さ 明 日 休
49
00:06:32,300 --> 00:06:39,300
み か 飲 もう 俺 明 日 夕 方 だから だ い ぶ 明
50
00:06:39,300 --> 00:06:43,460
日 初 日 だ し ね なんか ユ ニ フ ォ ーム とか 来 る ら しい わ
51
00:06:59,600 --> 00:07:00,160
この 人
52
00:07:00,160 --> 00:07:11,080
の
53
00:07:11,080 --> 00:07:14,120
考 えて いる こと が 全 く わ から ない
54
00:07:43,600 --> 00:07:46,360
寝 か せて や れ よ。 逃 亡 起 き ない と思 う ぞ。
55
00:07:48,160 --> 00:07:50,880
お 兄 さん、 飲 ませ す ぎ です。
56
00:07:53,220 --> 00:07:55,500
自 分 で 飲 んだ んだ から しょう が ない よ。
57
00:07:57,900 --> 00:08:01,120
それ よ り さ、 美 里 さん、 一 緒 に 飲 もう よ。
58
00:08:02,200 --> 00:08:04,820
いや、 私 は 大丈夫 なん で。
59
00:08:05,620 --> 00:08:06,640
いい ん じゃない。
60
00:08:07,440 --> 00:08:11,200
そんな こと 言 わ ず ね。 本当 に いい です。 結 構 です。
61
00:08:21,960 --> 00:08:23,080
は っ き り 言 って いい ですか?
62
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
何?
63
00:08:27,440 --> 00:08:30,080
無 神 経 で 非常 識 す ぎ ます。
64
00:08:30,840 --> 00:08:33,020
こんな 夜 中 に 何 し に 来 た んです か?
65
00:08:39,299 --> 00:08:40,600
その 目 つ き だ って そう。
66
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
何 なん ですか?
67
00:08:45,740 --> 00:08:47,320
怒 った 顔 も 素 敵 だ ね。
68
00:08:49,220 --> 00:08:50,540
バ カ に し ない で ください。
69
00:08:51,600 --> 00:08:55,160
バ カ に なんか して ない よ 本当 の こと だ よ
70
00:08:55,160 --> 00:09:01,580
タ ク シ ー 代 渡 す んで 帰 って ください
71
00:09:01,580 --> 00:09:08,540
嫌 だ ね 帰 って 今日 俺
72
00:09:08,540 --> 00:09:13,780
は ね ミ サ ト さん と や り に 来 た んだ は?
73
00:09:14,420 --> 00:09:20,320
何 言 って んです か ミ サ ト さん を 抱 き たい
74
00:09:21,450 --> 00:09:22,450
ふ ざ け ない で。
75
00:09:23,590 --> 00:09:25,390
ふ ざ けて なんか い ない よ。
76
00:09:27,090 --> 00:09:28,390
閉 鎖 から 聞 いた ぞ。
77
00:09:29,730 --> 00:09:30,730
何 を ですか?
78
00:09:31,870 --> 00:09:35,950
仕 事 の スト レ ス で ED にな っち ま った んだ ろ?
79
00:09:42,050 --> 00:09:44,430
か わ い そう な ミ サ ト さん。
80
00:11:03,810 --> 00:11:06,870
ちょっと や めて
81
00:11:52,080 --> 00:11:53,080
黙 って ない んだ けど
82
00:28:16,160 --> 00:28:17,260
託 して く れる んだ ろ?
83
00:29:01,800 --> 00:29:07,480
女 の 体 と は 不 思 議 な も んで、 あ んな に 嫌 い だ った
は ず な の に、
84
00:29:07,500 --> 00:29:10,540
何 度 も 生 か さ れて しま った。
85
00:29:12,620 --> 00:29:15,840
心 よ り 快 楽 が 勝 って しま った の だ。
86
00:29:17,540 --> 00:29:23,220
私 の こ ら え た 顔 を 見て 喜 ぶ あの 人 の 顔 が 目 に 焼
き 付 いて しま った。
87
00:29:40,080 --> 00:29:46,460
結 婚 して 3 年。 夫 は 整 備 工 場 を 経 営 して いて 仕 事
熱 心。
88
00:29:47,100 --> 00:29:51,720
だ が 真 面 目 す ぎ る が ゆ え に ど こ か 足 り ない。
89
00:29:52,740 --> 00:29:55,580
時 に 女 は 刺 激 が 欲 しく なる。
90
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
わか りました。
91
00:30:32,920 --> 00:30:35,280
早 急 に 対 応 さ せて いただ きます。
92
00:30:36,140 --> 00:30:37,140
はい。
93
00:30:38,400 --> 00:30:40,980
よろしく お願いします。 失 礼 します。
94
00:30:45,040 --> 00:30:46,040
どう した の?
95
00:30:48,000 --> 00:30:49,220
宮 本 さん だ よ。
96
00:30:50,220 --> 00:30:54,140
明 日 車 持 って いく から って 早 急 に 車 検 討 して く れ
って。
97
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
え?
98
00:30:56,480 --> 00:30:58,200
明 日 って 仕 事 休 み で しょ?
99
00:31:00,360 --> 00:31:02,840
そうだ けど、 昔 から 取 り 付 け た から 足 り ない よ。
100
00:31:04,060 --> 00:31:05,260
は ぁ、 どう も。
101
00:31:08,260 --> 00:31:15,080
は ぁ、
102
00:31:15,080 --> 00:31:18,040
どう し よう。 タ ービ ン 電 話 し ない と な ぁ。
103
00:31:19,500 --> 00:31:21,700
う っぺ り せ っ か ぁ。 大丈夫 かな ぁ。
104
00:31:43,150 --> 00:31:45,010
従 業 員 の 田 部 さん。
105
00:31:45,750 --> 00:31:49,370
私 は この 人 と 密 接 な 関 係 に ある。
106
00:31:50,290 --> 00:31:52,730
どう も 男 女 の 関 係 だ。
107
00:31:53,970 --> 00:31:56,210
夫 と は ま る で 正 反 対。
108
00:31:57,070 --> 00:32:01,150
私 は そんな 彼 に 刺 激 を 求 めて しま った。
109
00:32:12,430 --> 00:32:15,950
言 って やって ちゃん と ある から な 頑 張 って く れ あ
110
00:32:15,950 --> 00:32:35,310
なた
111
00:32:35,310 --> 00:32:40,350
お 疲 れ 様 お 茶 入 れた わ よ ありがとう
112
00:32:43,880 --> 00:32:45,140
食べ、 コ ー ス 決 め と く か?
113
00:32:45,400 --> 00:32:48,300
ああ、 よ い しょ あ、
114
00:32:53,120 --> 00:32:56,960
す み ません、 ありがとうございます ありがとう
115
00:33:23,880 --> 00:33:30,700
お 前 伊 藤 さん と は どう な った んだ ああ もう 別 れ ました
よ もう 別 れた の か
116
00:33:30,700 --> 00:33:36,340
なんか 物 足 り ない っていう か なん す か ね
117
00:33:36,340 --> 00:33:43,180
お 前 それ だから いい 年 越 えて 結 婚 でき ない ん じゃない の
か
118
00:33:43,180 --> 00:33:49,760
まあ 一 人 の 方 が 楽 です から ね 将 来 一 人 は
119
00:33:49,760 --> 00:33:50,760
寂 しい ぞ
120
00:33:53,990 --> 00:34:00,930
そんな こと ない です よね 一 人 は 楽 です よ でも 社 長 結 婚
とか する と い
121
00:34:00,930 --> 00:34:07,910
ろ い ろ め ん ど く さ く ない ですか 経 済 的 に とか 大 変
か もし れない けど そう です よね や っぱ り いい
122
00:34:07,910 --> 00:34:14,730
ぞ でも 子 供 とか でき ちゃ った り する と い ろ い ろ 責 任
とか ある じゃない ですか だ
123
00:34:14,730 --> 00:34:21,550
けど 俺 多 分 そう いう の 苦 手 なん で だから な 結 婚 して み
な き ゃ わ から ない 幸
124
00:34:21,550 --> 00:34:27,770
せ って もの が ある んだ よ いや それは もう や った こと ない
から 分 から ない です よ だから 一 度 結 婚 して み れ ば 分 か
125
00:34:27,770 --> 00:34:32,650
る から いや いや 社 長 俺 はい い です よ だから 一 回 でも 結
婚 し ちゃ った ら ロ グ じゃ ね え じゃ ん め ん ど く さい
126
00:34:32,650 --> 00:34:39,610
じゃない ですか あ ら め ん ど く さい と思 って て も 社 長 一
体 仕 事 の や り 方 は どう ですか 社 長 続 き や り ましょう
127
00:34:39,610 --> 00:34:44,929
よ お 客 さん う る さい で しょ や り ましょう 社 長 自 分 が
思 います から
128
00:34:44,929 --> 00:34:49,909
じゃあ 足 回 り を 戻 し ましょう どう ぞ
129
00:34:53,190 --> 00:34:54,190
さ よ なら
130
00:35:50,120 --> 00:35:51,220
バ レ し ない で
131
00:48:37,840 --> 00:48:39,720
ああ、 そう い えば、 もう 長 い から 大丈夫。
132
00:50:00,810 --> 00:50:01,810
これ や べ え。
133
00:50:02,550 --> 00:50:04,470
エ グ レ ン ス に 乗 れて る ん じゃない か、 お 前。
134
00:50:06,490 --> 00:50:07,490
おい、
135
00:50:09,570 --> 00:50:10,569
食べ。
136
00:50:10,570 --> 00:50:13,510
はい。 エ ン ジ ン の 上 に 部 品 って あ った っ け?
137
00:50:14,250 --> 00:50:15,950
あ、 そ こ ある と思 うん です よ。
138
00:50:16,750 --> 00:50:19,650
持 って き て る よね。
139
00:54:33,529 --> 00:54:34,529
おい、 瀬 戸。
140
00:54:35,270 --> 00:54:36,270
大丈夫 か?
141
00:54:36,790 --> 00:54:37,649
どう だ?
142
00:54:37,650 --> 00:54:44,290
タ イ ヤ は 大丈夫 なんです けど、 リ ア の ハ ンベ ア リ ング が
少 し 歪 んで ます ね。
143
00:54:45,490 --> 00:54:46,490
あ、 そう か。
144
00:54:47,870 --> 00:54:50,170
ちょっと 聞 いて み る わ。
145
00:54:51,350 --> 00:54:52,350
お願いします。
146
00:55:12,810 --> 00:55:18,450
はい。 で ですね、 今 実 際 に 実 験 を して ま して、 振 り か
か って いる ところ も、
147
00:55:18,450 --> 00:55:25,310
ちょっと ですね、 早 い 部分 が 足 回 り に 詰 ま ら ない とか、
148
00:55:25,950 --> 00:55:27,150
はい。
149
00:55:28,110 --> 00:55:34,990
だから お 手 入 れ に 来 て いる ところ なんです けど も、 そ こ
が ちょっと 歪 んで いる みたい で して、 ちょっと 交
150
00:55:34,990 --> 00:55:36,810
換 が 必 要 にな って しま うん です けど。
151
00:55:52,240 --> 00:55:56,300
お は よう ございます
152
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
さ せて いただ きます。
153
00:59:20,120 --> 00:59:21,120
はい。
154
00:59:22,380 --> 00:59:23,380
はい、 ありがとうございます。
155
00:59:24,820 --> 00:59:25,880
はい。 はい。
156
00:59:27,120 --> 00:59:30,040
じゃあ、 OK に さ せて いただ きます。 はい。
157
00:59:31,540 --> 00:59:32,540
よろしく お願いします。
158
00:59:35,800 --> 00:59:40,080
おい、 田 部。 はい。 レ ア リ ング の さ、 これで あ った っ け?
159
00:59:40,720 --> 00:59:43,500
ああ、 あります よ。 本当 に あり が と な。
160
00:59:44,920 --> 00:59:46,260
はい、 よろしく お願いします。 うん。
161
00:59:47,080 --> 00:59:51,720
交 換 にな った から さ 了 解 しました よろしく はい
162
01:01:49,290 --> 01:01:50,290
はい、 持 って きます。
163
01:01:51,170 --> 01:01:58,030
はい、 今 行 きます ね。 おっ さん、 お 母
164
01:01:58,030 --> 01:01:59,030
ちゃん、 き れ い に。
165
01:02:01,350 --> 01:02:02,350
はい、
166
01:02:02,850 --> 01:02:07,830
車 両。 や っぱ り L H、 今 から だ って。 え、 ほ んと か?
あれ、
167
01:02:09,310 --> 01:02:11,090
どう し よう。 これ、 教 訓 室。
168
01:02:11,890 --> 01:02:18,470
教 訓 室 じゃない と ダ メ だ よ な。 そ っ か、 これ、 う ま く
発 注 にな ら ない と、 取 れ ちゃ う けど な。
169
01:02:19,530 --> 01:02:21,710
頼 んだ よ、 と って お き たい ですね。
170
01:02:23,970 --> 01:02:28,390
いつ も 頼 ん でも ら って、 す ぐ 売 れる んです けど。 あ、 頼
んだ。
171
01:02:29,390 --> 01:02:30,570
ここ に 売 って も ら って いい ですか?
172
01:02:32,510 --> 01:02:33,730
あ、 頼 んだ。
173
01:02:36,730 --> 01:02:42,410
じゃあ、 他 の ところ に 何 が あ った ら、 それ だけ 発 注 し と
いた ら 取 り に 行 きます ね。 あ、 頼 んだ。 す ぐ 頼 んで
174
01:02:42,410 --> 01:02:43,410
ください。
175
01:02:51,660 --> 01:02:52,660
よろしく な
176
01:03:44,750 --> 01:03:51,630
夫 が そ ば に い な が ら 感じ て しま った こんな に も 刺 激
的 な
177
01:03:51,630 --> 01:03:56,310
フ ァ ック 初 めて もう た まり ません
178
01:04:36,750 --> 01:04:38,810
あ なた そう い えば お 父 さん 還 暦 じゃない?
179
01:04:39,630 --> 01:04:44,490
ああ、 そうだ な 何 か 考 えて る の?
180
01:04:45,290 --> 01:04:46,290
何 を?
181
01:04:47,330 --> 01:04:54,030
還 暦 祝 い よ 全 然 考 えて な かった わ 旅 行 に 行 って も
照 れて や る わ
182
01:04:54,030 --> 01:04:58,430
あ なた 仕 事 忙 しく て 休 み 取 れない で しょ?
183
01:05:07,630 --> 01:05:10,790
今 度 の 休 み の 日、 お 父 さん 呼 んで ホ ーム パ ーテ ィ ー
は?
184
01:05:11,850 --> 01:05:18,630
お 前 が 大 変 じゃ な かった ら それで いい よ。 うん、 私 は 全
然 大丈夫。 あ なた だ って た ま には 親 孝 行 ぐ らい し な
185
01:05:18,630 --> 01:05:19,630
き ゃ。
186
01:05:19,710 --> 01:05:21,390
そうだ な。 田 中、 あり が と な。
187
01:05:25,110 --> 01:05:26,110
おい しい。
188
01:05:26,350 --> 01:05:27,069
おい しい?
189
01:05:27,070 --> 01:05:34,010
おい しい。 よ く 食べ て る。 あ なた、 例えば
190
01:05:34,010 --> 01:05:35,010
時間 は?
191
01:05:36,250 --> 01:05:43,100
あ、 いや。 出 会 った 会 議 だ う ん おい す ぐ わ 大丈夫
192
01:05:43,460 --> 01:05:50,320
黙 ら せ ない で 寝 て く る わ う ん 待って カ バ ン カ
193
01:05:50,320 --> 01:05:50,840
バ ン
194
01:05:50,840 --> 01:05:58,280
ありがとう
195
01:05:58,280 --> 01:06:03,160
う ん 悪 い けど わ し に 連 絡 する て も ら え ん か う ん
わ かった わ 行 って ら ん した い
196
01:06:26,280 --> 01:06:29,440
もし もし お 父 さん かな こ です
197
01:06:29,440 --> 01:06:33,560
今
198
01:06:33,560 --> 01:06:40,560
週 の 週 末 行 って ます
199
01:06:40,560 --> 01:06:41,560
か?
200
01:06:42,380 --> 01:06:48,260
う ち で ホ ーム パ ーテ ィ ー や ろう か と思 って
201
01:06:48,260 --> 01:06:53,800
空 いて ます よ かった
202
01:06:58,640 --> 01:07:01,800
週 末 に 楽 し み に して ます
203
01:07:51,400 --> 01:07:53,000
お 招 き ありがとう ね、 彼 女 さん。
204
01:07:54,120 --> 01:07:58,600
い ら っ しゃ い、 お 父 さん。 どう ぞ。 うん、 ありがとう。
じゃあ、 失 礼 する よ。
205
01:08:01,120 --> 01:08:02,120
どう ぞ。 はい。
206
01:08:04,060 --> 01:08:08,280
お、 久 し ぶ り だ な、 レ ン ジ。 元 気 か? 元 気 だ。 お や
じ ま い から ぞ。
207
01:08:09,440 --> 01:08:14,700
俺 だ って、 まあ な、 元 気 しか 取 れ ね え から よ。 早 く 座
れ。 よ っ しゃ。
208
01:08:16,560 --> 01:08:17,560
おっ、
209
01:08:18,300 --> 01:08:22,960
ご 視 聴 すごい。 どう した の、 これ。 いや、 親 父 に 好 き な
もの を 作 って く れた んです よ。
210
01:08:23,859 --> 01:08:27,880
この ト マ ト、 お 醤 油 だ ね。 これ 何 だ よ、 これ。 それ お
父 さん、 マ リ ネ です よ。 マ リ ネ?
211
01:08:28,100 --> 01:08:31,760
マ リ ネ。 へ え 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
212
01:08:31,760 --> 01:08:34,580
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
213
01:08:34,580 --> 01:08:37,260
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
214
01:08:37,260 --> 01:08:41,460
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
215
01:08:41,460 --> 01:08:42,460
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
216
01:08:50,090 --> 01:08:52,050
お や じ。 何 だ これ。
217
01:08:53,270 --> 01:08:54,270
開 けて み て よ。
218
01:08:55,910 --> 01:08:57,290
おお、 犬 具 か。
219
01:08:58,189 --> 01:09:00,149
あり が と な。 余 計 な キ ッ チ ン 貸 し ちゃ った よ。
220
01:09:01,370 --> 01:09:02,370
あり が と ね。
221
01:09:03,630 --> 01:09:05,689
こんな こと く らい しか でき なく て ご め んな、 お や じ。
222
01:09:06,470 --> 01:09:07,470
な あ、 か の こ。
223
01:09:09,170 --> 01:09:10,810
これ 食べ て ください。 はい、 あり が と ね。
224
01:09:12,350 --> 01:09:14,729
はい。 じ ゃ あ、 犬 具 いただ く よ。
225
01:09:20,779 --> 01:09:23,180
う ま い! う ま い、 う ま い。 う ま い?
226
01:09:25,620 --> 01:09:26,620
うん。
227
01:09:28,760 --> 01:09:34,200
おい しい よ、 加 藤 さん。 本当 ですか?
228
01:09:34,500 --> 01:09:35,500
よ かった。
229
01:09:36,060 --> 01:09:39,240
テ レ ビ なんか 親 し め だ も ん。 最 高、 最 高。 どう ぞ。
230
01:09:41,479 --> 01:09:43,580
どう ぞ、 どう ぞ、 どう ぞ。 ありがとうございます。
231
01:09:54,830 --> 01:09:55,830
一 緒 に 飲 もう。
232
01:09:57,510 --> 01:09:59,670
お 待 ち して お る。
233
01:10:09,230 --> 01:10:10,230
乾 杯 する か。
234
01:10:11,630 --> 01:10:13,710
カ レ ー が お め で とう。 はい、 ありがとう。 乾 杯。
235
01:10:18,990 --> 01:10:23,710
本当 は お 父 さん に 赤 い ちゃん ちゃん こ 来 て ほ しく て
236
01:10:24,440 --> 01:10:31,400
でも 止 め ら れ ました お や じ 嫌 なんだ よ そう いう の 赤 い
ちゃん じゃ なく な って 年 じゃ ね え だ ろ 絶 対
237
01:10:31,400 --> 01:10:33,880
可愛 い と思 うん です けど ね なんか?
238
01:10:34,880 --> 01:10:41,460
なん で あ んな の 着 て んだ ろ 誰 も 着 ね え よ あ んな の
お 家 にな った って 世 の 中 誰 も 赤 い ちゃん じゃ なく なんか
239
01:10:41,460 --> 01:10:48,380
着 て ない よ 絶 対 可愛 い と思 うん です けど ね いや
240
01:10:48,380 --> 01:10:55,350
ー お や じ すごい 似 合 うん だ ろう な まだ 若 い と思 ってる
も ん 自 分 の こと み っと も ない よ ちゃん ちゃん こ なん
241
01:10:55,350 --> 01:11:01,850
て ま だ 元 気 なん だから 何 の 元 気 だ よ 何 でも いい じゃ
ん 元 気 だ 元 気 だ う
242
01:11:01,850 --> 01:11:08,170
ま い ほ んと 美味 しい じゃ ん これ ね マ ジ で って の 全部 無
く な って き て る じゃ ん 食べ て み て
243
01:11:08,170 --> 01:11:15,090
ビ ール 無 く な って き て る ビ ール 無 く な って き て る
お 前
244
01:11:15,090 --> 01:11:19,930
も 飲 め 飲 む と よ く 眠 く な っちゃ うん だ よね
245
01:11:23,500 --> 01:11:27,300
疲 れて っ から な ぁ 最近 ほ んと い か ば しく て ほ
246
01:11:27,300 --> 01:11:33,040
ら、 現 状 さ、 飲 め、 ほ ら いい
247
01:11:33,040 --> 01:11:39,360
から、 ほ ら、 飲 め よ、 お 前 俺 の 若 い 頃、 ガ ン ガ ン 先
輩 に 飲 ま さ れた も んだ よ、 お 前
248
01:11:39,360 --> 01:11:46,120
飲 む の も 仕 事 だ ろ、 お 前 慣 れ ろ、 飲 め そう いう 時
代 だ ね、 お 前 お
249
01:11:46,120 --> 01:11:52,620
前 な、 借 金 強 く なる の も 仕 事 だから 勉 強 だ と思 って、
飲 め
250
01:11:53,080 --> 01:11:57,780
ほ ら、 飲 め。 ほ ら、 待 て よ。 おい、 かな こ。
251
01:11:58,640 --> 01:11:59,640
かな こ。
252
01:12:00,400 --> 01:12:07,320
寝 ちゃ って な。 寝 か して あ げ な。 寝 か して あ げ な。 寒
い し、 ここ は。 寒 い し、 ここ は。 寒 い し、 ここ
253
01:12:07,320 --> 01:12:08,320
は。
254
01:12:09,840 --> 01:12:13,320
寒 い し、 ここ は。
255
01:12:51,710 --> 01:12:53,050
無 理 だ よ!
256
01:12:55,450 --> 01:12:58,290
乾 杯! もう 一 回 乾 杯!
257
01:13:02,150 --> 01:13:04,490
ダ メ だ。 ご め ん。
258
01:13:05,390 --> 01:13:06,450
もう ちょっと で いい?
259
01:13:07,410 --> 01:13:08,730
だ め だ。
260
01:13:11,690 --> 01:13:14,250
ご め ん。
261
01:13:16,390 --> 01:13:18,480
寝 ろ。 ゼ ロ
262
01:13:57,610 --> 01:14:02,450
K ids In se parable
263
01:15:36,240 --> 01:15:37,240
ありがとうございました。
264
01:21:38,250 --> 01:21:39,750
ご 視 聴 ありがとうございました
265
01:24:54,250 --> 01:24:55,250
ご 視 聴 ありがとうございました。
266
01:40:47,120 --> 01:40:48,120
ご 視 聴 ありがとうございました
25592