1
00:00:45,290 --> 00:00:47,270
Thank you for watching.

2
00:01:20,560 --> 00:01:24,780
I hope you're doing well. I'll see you again soon.

3
00:01:24,780 --> 00:01:28,460
who

4
00:01:28,460 --> 00:01:33,960
Or

5
00:01:33,960 --> 00:01:36,600
Weird

6
00:01:36,600 --> 00:01:43,520
If it's a bad relationship, break it off.

7
00:01:50,720 --> 00:01:51,920
Oh, Misato-san.

8
00:01:52,980 --> 00:01:57,320
Good evening. Oh, brother, what happened?

9
00:01:57,820 --> 00:01:58,820
Is there an Eisaku?

10
00:01:59,600 --> 00:02:01,740
Ah, yes, I am.

11
00:02:02,960 --> 00:02:04,220
I'll bother you a little.

12
00:02:07,220 --> 00:02:08,940
I don't like this person.

13
00:02:10,440 --> 00:02:13,680
He always looks at me with disgusting eyes.

14
00:02:17,160 --> 00:02:24,110
Oh, written by Eiji. Sorry for being late. Brother, what's wrong with this?
I have something to say to you in time.

15
00:02:24,110 --> 00:02:25,910
What is that?

16
00:02:30,170 --> 00:02:33,250
Maybe I'd like to have a beer before that.

17
00:02:36,670 --> 00:02:39,990
Misato, please serve me a beer too.

18
00:02:49,320 --> 00:02:56,300
Well, first of all, let me have a drink.I'm thirsty.
La kara what is it?

19
00:02:56,300 --> 00:03:07,620
How?

20
00:03:07,620 --> 00:03:14,960
Wow

21
00:03:14,960 --> 00:03:18,500
Saeki: Is your body like this? Oh, it's okay.

22
00:03:19,560 --> 00:03:24,660
It seems like there's a cold going around. That's right. Thank you, Mito-san.

23
00:03:24,660 --> 00:03:29,500
No.

24
00:03:29,500 --> 00:03:36,460
However, until now you have been very confused.

25
00:03:36,460 --> 00:03:43,280
What did you say to confuse me? What are you doing now?
Nari fruit

26
00:03:43,280 --> 00:03:46,500
Have you decided to get a job?

27
00:03:48,430 --> 00:03:54,010
I'll start paying back little by little the debt I borrowed from you.
Is this true?

28
00:03:54,010 --> 00:04:01,010
What are you going to do? I'm having an interview at a massage shop.

29
00:04:01,010 --> 00:04:08,010
When I did that, I was complimented on how smart I was.
It was good

30
00:04:08,010 --> 00:04:14,830
Well, big brother, I have some kind of injury, so that's why I'm holding on like this.
Hold on to what I'm doing.

31
00:04:14,830 --> 00:04:15,830
Kee daro

32
00:04:18,279 --> 00:04:25,160
No, well, at first I thought so, but somehow...
If you take a deep breath, you'll be fine.

33
00:04:25,160 --> 00:04:31,400
Well, I thought to myself. Maybe. So someday I'll work
I gave it up. Because it was. Because it was?

34
00:04:32,080 --> 00:04:38,800
So let's have a toast, except for lunch. Cheers?

35
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
Look, look, look.

36
00:04:42,360 --> 00:04:44,480
Well then, cheers. cheers.

37
00:04:54,730 --> 00:04:59,830
Fraud after it has already been decided is a bit different, isn't it?
Shall we eat together?

38
00:05:00,870 --> 00:05:06,130
Oh, that's nice. Can you make some snacks?

39
00:05:07,430 --> 00:05:14,290
If you have leftover simmered food, you can get it out right away, but simmered food is better.
Made by Nemisato-san

40
00:05:14,290 --> 00:05:20,630
The food is delicious, so I guess I'll ask you something.

41
00:05:24,060 --> 00:05:27,120
Instead, brother, please remarry as soon as possible.

42
00:05:28,500 --> 00:05:31,680
I'll be sad to see it taken away when I get older. I don't know.

43
00:05:32,440 --> 00:05:33,880
Why don't you drink instead?

44
00:05:52,880 --> 00:05:59,780
It's yellowtail. No, it's good. Sometimes I have beer.
Come on, let's hang out for a bit today.

45
00:05:59,960 --> 00:06:06,580
I'm happy. No, I'm happy too. My brother has finally arrived.
It's getting brighter

46
00:06:06,580 --> 00:06:13,180
Thank you very much to my brother.

47
00:06:13,180 --> 00:06:19,200
Ah, sorry. Thank you.

48
00:06:25,300 --> 00:06:32,300
You haven't had too much to drink, it's okay. I have tomorrow off.
Why? Tomorrow is a holiday.

49
00:06:32,300 --> 00:06:39,300
Let's have a drink tomorrow evening.

50
00:06:39,300 --> 00:06:43,460
It's the first day of the year, so it looks like some uniforms are coming.

51
00:06:59,600 --> 00:07:00,160
this person

52
00:07:00,160 --> 00:07:11,080
of

53
00:07:11,080 --> 00:07:14,120
I have no idea what you're thinking

54
00:07:43,600 --> 00:07:46,360
Let me sleep. I don't think he will run away.

55
00:07:48,160 --> 00:07:50,880
Brother, you have too much to drink.

56
00:07:53,220 --> 00:07:55,500
I drank it myself, so I can't help it.

57
00:07:57,900 --> 00:08:01,120
Rather than that, Misato-san, let's have a drink together.

58
00:08:02,200 --> 00:08:04,820
No, I'm fine.

59
00:08:05,620 --> 00:08:06,640
That's not good.

60
00:08:07,440 --> 00:08:11,200
Don't say such things. It's really good. no thanks.

61
00:08:21,960 --> 00:08:23,080
Can I say it clearly?

62
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
What?

63
00:08:27,440 --> 00:08:30,080
That's insensitive and insane.

64
00:08:30,840 --> 00:08:33,020
What did you come here for in the middle of the night?

65
00:08:39,299 --> 00:08:40,600
I think it's the look in their eyes.

66
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
What is it?

67
00:08:45,740 --> 00:08:47,320
Your angry face looks nice too.

68
00:08:49,220 --> 00:08:50,540
Please don't be stupid.

69
00:08:51,600 --> 00:08:55,160
I'm not being stupid, it's the truth.

70
00:08:55,160 --> 00:09:01,580
Please give me a taxi and go home.

71
00:09:01,580 --> 00:09:08,540
I don't want to go home today.

72
00:09:08,540 --> 00:09:13,780
Did you come to hang out with Misato Hane?

73
00:09:14,420 --> 00:09:20,320
What are you saying? I want to hold Misato-san.

74
00:09:21,450 --> 00:09:22,450
Don't be silly.

75
00:09:23,590 --> 00:09:25,390
Don't be silly.

76
00:09:27,090 --> 00:09:28,390
I heard about it from the closure.

77
00:09:29,730 --> 00:09:30,730
What do you do?

78
00:09:31,870 --> 00:09:35,950
Did you get ED due to work stress?

79
00:09:42,050 --> 00:09:44,430
Misato-san looks cute.

80
00:11:03,810 --> 00:11:06,870
Stop for a moment

81
00:11:52,080 --> 00:11:53,080
I won't shut up though.

82
00:28:16,160 --> 00:28:17,260
You can entrust it to me, right?

83
00:29:01,800 --> 00:29:07,480
A woman's body is a strange thing, and I hated it so much.
Of course,

84
00:29:07,500 --> 00:29:10,540
I have been brought back to life many times.

85
00:29:12,620 --> 00:29:15,840
Pleasure has won over my heart.

86
00:29:17,540 --> 00:29:23,220
I can see the joy on that person's face when they see my face.
I got stuck.

87
00:29:40,080 --> 00:29:46,460
We've been married for three years. My husband runs a maintenance factory.
Enthusiastic.

88
00:29:47,100 --> 00:29:51,720
However, because he is too serious, he is lacking in some way.

89
00:29:52,740 --> 00:29:55,580
Sometimes women want stimulation.

90
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
got it.

91
00:30:32,920 --> 00:30:35,280
We will respond as soon as possible.

92
00:30:36,140 --> 00:30:37,140
yes.

93
00:30:38,400 --> 00:30:40,980
thank you. Please excuse me.

94
00:30:45,040 --> 00:30:46,040
What happened?

95
00:30:48,000 --> 00:30:49,220
It's Miyamoto-san.

96
00:30:50,220 --> 00:30:54,140
I'll bring the car tomorrow, so please think about it as soon as possible.
That's it.

97
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
Huh?

98
00:30:56,480 --> 00:30:58,200
Tomorrow is your day off from work, right?

99
00:31:00,360 --> 00:31:02,840
Yes, but it's not enough because it's been installed for a long time.

100
00:31:04,060 --> 00:31:05,260
Ah, hello.

101
00:31:08,260 --> 00:31:15,080
Sigh,

102
00:31:15,080 --> 00:31:18,040
What should I do? I wish I didn't have to call the turbine.

103
00:31:19,500 --> 00:31:21,700
Looks great. I wonder if it's okay.

104
00:31:43,150 --> 00:31:45,010
Mr. Tabe, an employee.

105
00:31:45,750 --> 00:31:49,370
I have a close relationship with this person.

106
00:31:50,290 --> 00:31:52,730
Apparently it's a relationship between men and women.

107
00:31:53,970 --> 00:31:56,210
My husband and I are complete opposites.

108
00:31:57,070 --> 00:32:01,150
I ended up looking to him for inspiration.

109
00:32:12,430 --> 00:32:15,950
Just say it and do it properly, so please do your best.

110
00:32:15,950 --> 00:32:35,310
machete

111
00:32:35,310 --> 00:32:40,350
Thank you for your hard work. I made you some tea. Thank you.

112
00:32:43,880 --> 00:32:45,140
Want to eat and decide on a course?

113
00:32:45,400 --> 00:32:48,300
Oh, okay.

114
00:32:53,120 --> 00:32:56,960
Sorry, thank you. Thank you.

115
00:33:23,880 --> 00:33:30,700
What happened to you and Mr. Ito? Ah, we have already broken up.
Yo, have you broken up already?

116
00:33:30,700 --> 00:33:36,340
I guess it's like there's something missing.

117
00:33:36,340 --> 00:33:43,180
Isn't that why you can't get married after you're older?
Or

118
00:33:43,180 --> 00:33:49,760
Well, it's easier to be alone, so in the future, I'll be alone.

119
00:33:49,760 --> 00:33:50,760
I miss you

120
00:33:53,990 --> 00:34:00,930
It's not like that, it's easy for one person, but the president is getting married.
I would like to do something like

121
00:34:00,930 --> 00:34:07,910
Isn't it difficult financially?
Maybe, but it's true. It's good after all.

122
00:34:07,910 --> 00:34:14,730
However, if you have a child or something like that, you have many responsibilities.
Isn't there something like that?

123
00:34:14,730 --> 00:34:21,550
But I'm probably not good at things like that, so that's why I got married.
I have no luck

124
00:34:21,550 --> 00:34:27,770
There's a thing called "Set". No, I've never done that before.
I don't know, so once you get married, you'll understand.

125
00:34:27,770 --> 00:34:32,650
Because, no, no, President, I'm fine with that, so even just once.
If you're married, it's too much trouble.

126
00:34:32,650 --> 00:34:39,610
Isn't it? Even if you think it's too complicated, Mr. President.
How do you do your physical work? President, let's continue.

127
00:34:39,610 --> 00:34:44,929
Okay, customers, let's do it ourselves.
Because I think

128
00:34:44,929 --> 00:34:49,909
Now let's get the suspension back on track.

129
00:34:53,190 --> 00:34:54,190
Goodbye

130
00:35:50,120 --> 00:35:51,220
I won't find out

131
00:48:37,840 --> 00:48:39,720
Ah, now that I think about it, it's been a long time, so it's okay.

132
00:50:00,810 --> 00:50:01,810
This is it!

133
00:50:02,550 --> 00:50:04,470
You're riding the Elegance, aren't you?

134
00:50:06,490 --> 00:50:07,490
Hey,

135
00:50:09,570 --> 00:50:10,569
Eat.

136
00:50:10,570 --> 00:50:13,510
yes. Were there any parts on top of the engine?

137
00:50:14,250 --> 00:50:15,950
Ah, I think there is.

138
00:50:16,750 --> 00:50:19,650
I'll bring it with me.

139
00:54:33,529 --> 00:54:34,529
Hey, Seto.

140
00:54:35,270 --> 00:54:36,270
Are you okay?

141
00:54:36,790 --> 00:54:37,649
What do you think?

142
00:54:37,650 --> 00:54:44,290
The tires are fine, but the rear hanger bearing is
It's a little distorted.

143
00:54:45,490 --> 00:54:46,490
Ah, I see.

144
00:54:47,870 --> 00:54:50,170
I'll have a listen.

145
00:54:51,350 --> 00:54:52,350
please.

146
00:55:12,810 --> 00:55:18,450
yes. Well, now that we've actually conducted an experiment, we can shake it up.
Even when I'm thinking about it,

147
00:55:18,450 --> 00:55:25,310
It's a bit, but the fast part doesn't get stuck in the suspension, etc.

148
00:55:25,950 --> 00:55:27,150
Yes.

149
00:55:28,110 --> 00:55:34,990
That's why I'm here to take care of it.
It seems like it's a little distorted, so I made a little mistake.

150
00:55:34,990 --> 00:55:36,810
I guess I'll have to replace it though.

151
00:55:52,240 --> 00:55:56,300
Good morning

152
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
Please let me know.

153
00:59:20,120 --> 00:59:21,120
yes.

154
00:59:22,380 --> 00:59:23,380
Yes, thank you.

155
00:59:24,820 --> 00:59:25,880
yes. yes.

156
00:59:27,120 --> 00:59:30,040
Well then, I'd like to give you an OK. yes.

157
00:59:31,540 --> 00:59:32,540
thank you.

158
00:59:35,800 --> 00:59:40,080
Hey, Tabe. yes. Is this what happened to the rearing?

159
00:59:40,720 --> 00:59:43,500
Ah, there it is. I'm really grateful.

160
00:59:44,920 --> 00:59:46,260
Yes, thank you very much. Yeah.

161
00:59:47,080 --> 00:59:51,720
I understand that it has been replaced. Thank you. Yes.

162
01:01:49,290 --> 01:01:50,290
Yes, I'll bring it.

163
01:01:51,170 --> 01:01:58,030
Yes, I'll go now. Uncle, mother

164
01:01:58,030 --> 01:01:59,030
chan, clean.

165
01:02:01,350 --> 01:02:02,350
yes,

166
01:02:02,850 --> 01:02:07,830
vehicle. As expected, LH is starting now. Oh, really?
That,

167
01:02:09,310 --> 01:02:11,090
What should I do? This is the teaching room.

168
01:02:11,890 --> 01:02:18,470
It's no good unless it's a teaching room. I see, this works fine.
If I don't place an order, it will be taken away.

169
01:02:19,530 --> 01:02:21,710
I would like to say that I asked for it.

170
01:02:23,970 --> 01:02:28,390
Whenever I ask for it, it sells quickly. Ah, trust
I did.

171
01:02:29,390 --> 01:02:30,570
Is it okay if I sell it here?

172
01:02:32,510 --> 01:02:33,730
Oh, I asked for it.

173
01:02:36,730 --> 01:02:42,410
Well then, if anything happens elsewhere, I'll just order it.
I'll go get it if I find it. Oh, I asked for it. Ask me now

174
01:02:42,410 --> 01:02:43,410
Please.

175
01:02:51,660 --> 01:02:52,660
Nice to meet you

176
01:03:44,750 --> 01:03:51,630
I felt so much stimulation while my husband was next to me.
Target

177
01:03:51,630 --> 01:03:56,310
Fuck for the first time and I can't stand it anymore

178
01:04:36,750 --> 01:04:38,810
If you say so, isn't your father in his 60th birthday?

179
01:04:39,630 --> 01:04:44,490
Ah, that's right. Are you thinking about something?

180
01:04:45,290 --> 01:04:46,290
What?

181
01:04:47,330 --> 01:04:54,030
Congratulations on your 60th birthday! I didn't think about it at all, even when I went on a trip.
I'm embarrassed.

182
01:04:54,030 --> 01:04:58,430
You're too busy with work to take time off, right?

183
01:05:07,630 --> 01:05:10,790
Next holiday, I'll invite my dad to a home party.
What?

184
01:05:11,850 --> 01:05:18,630
As long as it's not too difficult for you, that's fine. Yeah, I'm all
Naturally, it's okay. You're just as filial to your parents as you are.

185
01:05:18,630 --> 01:05:19,630
Come on.

186
01:05:19,710 --> 01:05:21,390
That's right. Tanaka, thank you very much.

187
01:05:25,110 --> 01:05:26,110
delicious.

188
01:05:26,350 --> 01:05:27,069
Is it delicious?

189
01:05:27,070 --> 01:05:34,010
Delicious. Eating well. You, for example

190
01:05:34,010 --> 01:05:35,010
What is the time?

191
01:05:36,250 --> 01:05:43,100
Oh, no. It's okay, we met at the meeting.

192
01:05:43,460 --> 01:05:50,320
I won't shut up and I'll go to sleep. Hmm, wait, bag.

193
01:05:50,320 --> 01:05:50,840
Bang

194
01:05:50,840 --> 01:05:58,280
Thank you

195
01:05:58,280 --> 01:06:03,160
Yeah, I'm sorry, but you can't contact me.
Okay, I want to go.

196
01:06:26,280 --> 01:06:29,440
Moshi Moshi, my father is Kanako.

197
01:06:29,440 --> 01:06:33,560
now

198
01:06:33,560 --> 01:06:40,560
I'm going this weekend

199
01:06:40,560 --> 01:06:41,560
Or?

200
01:06:42,380 --> 01:06:48,260
I was thinking of having a home party at home.

201
01:06:48,260 --> 01:06:53,800
I'm glad it's empty.

202
01:06:58,640 --> 01:07:01,800
I'm looking forward to the weekend

203
01:07:51,400 --> 01:07:53,000
Thank you for inviting me, Ms.

204
01:07:54,120 --> 01:07:58,600
I'm here, Dad. please. Yeah, thank you.
Well then, please excuse me.

205
01:08:01,120 --> 01:08:02,120
please. yes.

206
01:08:04,060 --> 01:08:08,280
Hey, it's been a while, Range. How are you? I'm fine. Oya
That's why.

207
01:08:09,440 --> 01:08:14,700
As for me, well, all I can do is keep my energy up. Seated quickly
Re. Okay.

208
01:08:16,560 --> 01:08:17,560
Whoa,

209
01:08:18,300 --> 01:08:22,960
It was amazing to watch. What happened to this? No, my father likes me.
He made something for me.

210
01:08:23,859 --> 01:08:27,880
These tomatoes are made with soy sauce. What is this? That's it
Father, this is Marine. Marine?

211
01:08:28,100 --> 01:08:31,760
Marine. Eh 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜＿
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

212
01:08:31,760 --> 01:08:34,580
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

213
01:08:34,580 --> 01:08:37,260
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

214
01:08:37,260 --> 01:08:41,460
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

215
01:08:41,460 --> 01:08:42,460
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

216
01:08:50,090 --> 01:08:52,050
Father. What is this?

217
01:08:53,270 --> 01:08:54,270
Open it and take a look.

218
01:08:55,910 --> 01:08:57,290
Oh, dog gear?

219
01:08:58,189 --> 01:09:00,149
Thank you very much. I rented out my extra kitchen.

220
01:09:01,370 --> 01:09:02,370
Thank you very much.

221
01:09:03,630 --> 01:09:05,689
I'm sorry that I can only do so much, old man.

222
01:09:06,470 --> 01:09:07,470
Oh, Kanoko.

223
01:09:09,170 --> 01:09:10,810
Please eat this. Yes, thank you very much.

224
01:09:12,350 --> 01:09:14,729
yes. Well then, I'll get you some dog gear.

225
01:09:20,779 --> 01:09:23,180
Yummy! Yummy, Yummy. Umai?

226
01:09:25,620 --> 01:09:26,620
Yeah.

227
01:09:28,760 --> 01:09:34,200
It's delicious, Kato-san. Is it true?

228
01:09:34,500 --> 01:09:35,500
It was good.

229
01:09:36,060 --> 01:09:39,240
Television is a good thing for parents. The best, the best. please.

230
01:09:41,479 --> 01:09:43,580
Please, please, please. thank you.

231
01:09:54,830 --> 01:09:55,830
Let's have a drink together.

232
01:09:57,510 --> 01:09:59,670
I'll be waiting for you.

233
01:10:09,230 --> 01:10:10,230
Shall we toast?

234
01:10:11,630 --> 01:10:13,710
Congratulations to Curry. Yes, thank you. cheers.

235
01:10:18,990 --> 01:10:23,710
The truth is, I want my father to come to my baby.

236
01:10:24,440 --> 01:10:31,400
But he stopped me.My father said, ``I don't like it.''
It's definitely not my age.

237
01:10:31,400 --> 01:10:33,880
I think it's cute, but what do you think?

238
01:10:34,880 --> 01:10:41,460
Why would you wear something like that? No one would wear something like that.
When you come home, everyone in the world is not a baby.

239
01:10:41,460 --> 01:10:48,380
I'm not wearing it. I definitely think it's cute, but no.

240
01:10:48,380 --> 01:10:55,350
- Dad, you look great. I think you're still young.
I don't even think about myself.

241
01:10:55,350 --> 01:11:01,850
What are you doing? So what are you doing? Anything is fine.
I'm fine, I'm fine, I'm fine.

242
01:11:01,850 --> 01:11:08,170
Well, it's really delicious, isn't it? It's all about nothing.
I'm starting to feel hungry, so let's try eating it.

243
01:11:08,170 --> 01:11:15,090
Beer is running out Beer is running out
You

244
01:11:15,090 --> 01:11:19,930
Drink too. If you drink, you'll feel sleepy.

245
01:11:23,500 --> 01:11:27,300
I'm tired, so I've been really busy lately.

246
01:11:27,300 --> 01:11:33,040
Well, the current situation, drink, it's good.

247
01:11:33,040 --> 01:11:39,360
Come on, drink! You're the best in my youth.
You were made to drink by an old man.

248
01:11:39,360 --> 01:11:46,120
Drinking is part of your job, so get used to it, when you feel like drinking.
You're in your teens, aren't you?

249
01:11:46,120 --> 01:11:52,620
I used to think that the reason I became more indebted was because I was working, so I was studying.
Drink

250
01:11:53,080 --> 01:11:57,780
Here, drink. Hey, wait. Hey, Kanako.

251
01:11:58,640 --> 01:11:59,640
Kanako.

252
01:12:00,400 --> 01:12:07,320
Don't go to sleep. Go to bed. Go to bed. cold
Yes, here. It's cold here. It's cold here

253
01:12:07,320 --> 01:12:08,320
Ha.

254
01:12:09,840 --> 01:12:13,320
It's cold here.

255
01:12:51,710 --> 01:12:53,050
It's impossible!

256
01:12:55,450 --> 01:12:58,290
Cheers! Cheers again!

257
01:13:02,150 --> 01:13:04,490
No. sorry.

258
01:13:05,390 --> 01:13:06,450
Can I take a little longer?

259
01:13:07,410 --> 01:13:08,730
No way.

260
01:13:11,690 --> 01:13:14,250
sorry.

261
01:13:16,390 --> 01:13:18,480
Go to sleep. Zero

262
01:13:57,610 --> 01:14:02,450
Kids In se parable

263
01:15:36,240 --> 01:15:37,240
Thank you very much.

264
01:21:38,250 --> 01:21:39,750
Thank you for watching.

265
01:24:54,250 --> 01:24:55,250
Thank you for watching.

266
01:40:47,120 --> 01:40:48,120
Thank you for watching.

