Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:03,379
[Clark] Previously on
Superman & Lois...
2
00:00:03,463 --> 00:00:05,343
[Lois] Your mom wanted us
to move to Smallville.
3
00:00:05,381 --> 00:00:07,175
This family needs Smallville.
4
00:00:07,258 --> 00:00:08,319
[Jordan]
I think I did this to him.
5
00:00:08,343 --> 00:00:10,404
The bonfire, I think
my heat vision caused an explosion
6
00:00:10,428 --> 00:00:11,596
and it affected him somehow.
7
00:00:11,679 --> 00:00:14,390
- So, where's Tag now?
- He's with the doctors at the DOD.
8
00:00:14,474 --> 00:00:17,852
So what exactly brings a Reuters
tech reporter to Smallville, Kansas?
9
00:00:17,936 --> 00:00:19,312
Just want to be on Team Lois.
10
00:00:19,395 --> 00:00:21,540
I think I may have found
a way to get a look inside the mines.
11
00:00:21,564 --> 00:00:22,917
[Clark] I don't think it was Derek.
12
00:00:22,941 --> 00:00:24,293
His powers were erratic,
like Tag Harris.
13
00:00:24,317 --> 00:00:26,945
Well, whatever Edge and Leslie
are doing with that machine,
14
00:00:27,028 --> 00:00:28,422
it has something to do with the mines.
15
00:00:28,446 --> 00:00:30,698
We now own the rights to this land,
16
00:00:30,782 --> 00:00:33,701
which holds enough X-Kryptonite
to resurrect an army.
17
00:00:36,246 --> 00:00:37,664
- Tag?
- What did you do to me?
18
00:00:45,255 --> 00:00:47,840
Try and outrun me? Not anymore.
19
00:00:48,841 --> 00:00:50,134
Tag, I don't know what...
20
00:00:50,969 --> 00:00:53,179
- [high-pitched ringing]
- [groans]
21
00:00:53,263 --> 00:00:54,639
I want the truth, Kent.
22
00:00:55,348 --> 00:00:57,475
At the bonfire party,
when you broke my arm...
23
00:00:58,059 --> 00:00:59,435
what did you do to me?
24
00:00:59,852 --> 00:01:02,480
I don't know what you're talking about...
25
00:01:02,564 --> 00:01:04,190
- Liar!
- [coughs]
26
00:01:04,732 --> 00:01:06,109
[high-pitched squeal]
27
00:01:06,192 --> 00:01:08,444
Ever since that night,
I've been different.
28
00:01:08,861 --> 00:01:10,363
I can move so fast.
29
00:01:10,989 --> 00:01:13,866
And I saw Teague's video.
Something caused that explosion.
30
00:01:14,200 --> 00:01:18,997
You were right there.
And I know you're different, too.
31
00:01:19,998 --> 00:01:21,318
You better tell me how to fix it.
32
00:01:26,004 --> 00:01:28,089
- Superman?
- I'm not gonna hurt you. Wait!
33
00:01:29,090 --> 00:01:30,216
Are you okay? Are you okay?
34
00:01:47,358 --> 00:01:48,358
Tag, don't!
35
00:01:49,819 --> 00:01:50,819
[wheels squeal]
36
00:02:07,003 --> 00:02:08,003
[wheels screech]
37
00:02:34,072 --> 00:02:35,573
[Lois] He got you pretty good, kid.
38
00:02:35,948 --> 00:02:37,700
[winces] It's... It's all right.
39
00:02:38,660 --> 00:02:42,080
Yeah, I thought you had, like,
super-durability or whatever?
40
00:02:42,163 --> 00:02:43,831
I don't know what I have.
41
00:02:44,666 --> 00:02:48,419
I... I tried to fight back,
but he was stronger and faster.
42
00:02:49,629 --> 00:02:51,506
My head is pounding.
43
00:02:51,589 --> 00:02:53,257
[Clark] Your abilities are evolving.
44
00:02:53,341 --> 00:02:55,593
You can heal faster,
but you can still get hurt.
45
00:02:55,677 --> 00:02:58,054
What did Tag want, anyways?
46
00:02:58,513 --> 00:02:59,639
Answers.
47
00:03:00,306 --> 00:03:03,476
He wanted to know how he got powers.
Why he's at the DOD.
48
00:03:03,559 --> 00:03:06,396
- He thinks I did this to him.
- Why would he think that?
49
00:03:07,230 --> 00:03:11,401
Because he saw the video
of the explosion I caused at the mines.
50
00:03:11,484 --> 00:03:13,236
I know. Look,
he doesn't know everything,
51
00:03:13,319 --> 00:03:15,029
but he knows something's up.
52
00:03:16,989 --> 00:03:19,283
What if he says something? I mean...
53
00:03:19,367 --> 00:03:22,787
Guys, will you just give me and your mom
a second to talk about this, please?
54
00:03:33,256 --> 00:03:34,674
- I hate the Internet.
- [chuckles]
55
00:03:38,845 --> 00:03:40,221
[Clark] Your dad called.
56
00:03:40,513 --> 00:03:42,306
Assured me that he's on this.
57
00:03:43,057 --> 00:03:45,768
Apparently, Tag escaped
the DOD by some fluke.
58
00:03:45,852 --> 00:03:48,604
His abilities accelerated,
they didn't know what he was capable of,
59
00:03:48,688 --> 00:03:50,124
and now they're putting together
some plan
60
00:03:50,148 --> 00:03:51,583
to track him and
get him back in custody.
61
00:03:51,607 --> 00:03:54,068
- And if he gets to Jordan first?
- I'll keep an eye out.
62
00:03:54,652 --> 00:03:56,904
This wouldn't be happening
if it wasn't for Morgan Edge.
63
00:03:56,988 --> 00:04:00,032
Whatever gave Tag those powers
came from those mines.
64
00:04:00,116 --> 00:04:03,536
And now he wants to extract more of it
and make more Derek Powells.
65
00:04:03,619 --> 00:04:04,620
What if you went there?
66
00:04:04,704 --> 00:04:07,707
I flew over the mines. I scanned
the tunnels. I can't see inside.
67
00:04:07,790 --> 00:04:09,190
They've lined them with lead fiber.
68
00:04:09,584 --> 00:04:10,918
So, I need to investigate.
69
00:04:11,294 --> 00:04:13,087
Find proof of wrongdoing,
70
00:04:13,171 --> 00:04:15,631
hand it over to the authorities
and get a proper warrant.
71
00:04:15,715 --> 00:04:17,216
Slow down. Okay, I can find out...
72
00:04:17,300 --> 00:04:20,887
No, I want you focused on the boys
until Tag is back in custody.
73
00:04:21,554 --> 00:04:24,223
In the meantime,
I got to break this case open.
74
00:04:24,307 --> 00:04:27,727
Think about it. Edge is
giving people Kryptonian powers,
75
00:04:27,852 --> 00:04:31,856
and all of this at the same time
some armored lunatic arrives
76
00:04:31,939 --> 00:04:33,649
who knows Superman's real name?
77
00:04:34,317 --> 00:04:37,320
You think Morgan Edge is the Stranger?
78
00:04:38,905 --> 00:04:40,072
Maybe. I don't know.
79
00:04:41,699 --> 00:04:42,700
I'm gonna find out.
80
00:04:48,456 --> 00:04:51,542
Dude, Jamie Cutter's literally been
talking smack about the game all week.
81
00:04:52,168 --> 00:04:53,586
That guy is such a dick.
82
00:04:53,669 --> 00:04:55,838
Hey, hey, language.
83
00:04:58,090 --> 00:04:59,509
[high-pitched squeal]
84
00:04:59,842 --> 00:05:02,970
- You okay?
- Yeah. Yeah, it's just a headache.
85
00:05:06,224 --> 00:05:09,477
Jordan, how would you feel
about sitting out tomorrow's game?
86
00:05:11,103 --> 00:05:12,104
Why?
87
00:05:12,855 --> 00:05:16,150
Well, for one, you might still
be affected by what happened with Tag.
88
00:05:16,234 --> 00:05:17,795
What does that have to do with football?
89
00:05:17,819 --> 00:05:20,530
Yeah, Dad. I mean, look,
it's Metropolis, okay?
90
00:05:20,613 --> 00:05:22,615
This is literally
the biggest game of the season.
91
00:05:23,282 --> 00:05:25,535
- It's our old school. I mean, I...
- No, I get that.
92
00:05:25,618 --> 00:05:28,058
But until we have this under control,
we've got to be careful.
93
00:05:28,371 --> 00:05:30,414
Dad, I have to play in this game.
94
00:05:30,832 --> 00:05:32,750
This is really important to me.
95
00:05:33,376 --> 00:05:34,585
Please?
96
00:05:34,669 --> 00:05:36,462
You promise you're
a hundred percent healthy?
97
00:05:36,963 --> 00:05:37,879
Yeah.
98
00:05:37,880 --> 00:05:39,924
- Totally good to go?
- Totally good to go.
99
00:05:40,633 --> 00:05:44,178
Okay. All right. Then, after school,
you're gonna prove it.
100
00:05:45,763 --> 00:05:48,558
This is proof my suspicions
were correct.
101
00:05:49,183 --> 00:05:53,437
Smallville is the community that's going
to help me change the world.
102
00:05:53,855 --> 00:05:56,607
So, without further ado,
I'll hand over to my wonderful staff
103
00:05:56,691 --> 00:05:59,777
who can assist in getting you
all back to work.
104
00:06:00,236 --> 00:06:02,864
- Yeah! Whoo! Yeah!
- Thank you very much.
105
00:06:03,281 --> 00:06:04,448
[chuckles]
106
00:06:05,449 --> 00:06:07,577
Oh, Mr. Edge, this is, uh...
107
00:06:07,660 --> 00:06:09,596
It's gonna put
a lot of people back on their feet.
108
00:06:09,620 --> 00:06:10,660
I cannot thank you enough.
109
00:06:10,705 --> 00:06:12,832
No, no. I'm the one
who should be thanking you.
110
00:06:12,915 --> 00:06:15,877
All this is possible
because of your advocacy.
111
00:06:16,419 --> 00:06:17,920
Persuading people to give me a shot.
112
00:06:18,546 --> 00:06:21,632
In fact, I'd like to
capitalize on our momentum.
113
00:06:21,716 --> 00:06:24,010
Hey, whatever you need,
you say the word.
114
00:06:24,093 --> 00:06:26,637
Well, the Smallville team
needs a strong leader.
115
00:06:27,471 --> 00:06:29,557
And I'd like to
fill that role with you, Lana.
116
00:06:32,310 --> 00:06:33,394
With me?
117
00:06:33,477 --> 00:06:35,563
The work you did
at the bank with reverse mortgages
118
00:06:35,646 --> 00:06:37,857
shows me you're not
just highly competent,
119
00:06:37,940 --> 00:06:40,109
you also have the people's trust.
120
00:06:40,192 --> 00:06:43,946
And I want to use that trust
to revitalize Smallville,
121
00:06:44,030 --> 00:06:46,073
starting with the community center.
122
00:06:46,657 --> 00:06:47,658
Yeah.
123
00:06:48,034 --> 00:06:49,911
I'm grateful.
124
00:06:49,994 --> 00:06:53,205
I don't know what to say.
125
00:06:53,289 --> 00:06:57,209
Well, when you see your new
starting salary, you'll say yes.
126
00:07:08,763 --> 00:07:09,764
Should I deal with her?
127
00:07:11,098 --> 00:07:12,098
Why bother?
128
00:07:12,767 --> 00:07:13,976
What can she do?
129
00:07:22,735 --> 00:07:24,528
Figured out how to get in there yet?
130
00:07:24,612 --> 00:07:26,322
Doing about as well as you, Marcus.
131
00:07:28,574 --> 00:07:30,034
May the best reporter win.
132
00:07:31,619 --> 00:07:34,747
[Jon] He's just worried about you, man.
You need to cut Dad a little slack.
133
00:07:34,830 --> 00:07:37,111
[Jordan] Yeah, I know
he's just looking out for me, but...
134
00:07:37,458 --> 00:07:38,709
He thinks I'm made of glass.
135
00:07:39,919 --> 00:07:43,047
This is my shot to finally show
these Metropolis d-bags who's boss.
136
00:07:43,130 --> 00:07:44,840
Come on. I'm not gonna sit that out.
137
00:07:46,050 --> 00:07:47,635
I get that. But I'm just saying...
138
00:07:47,718 --> 00:07:49,303
- [high-pitched squeal]
- What?
139
00:07:49,387 --> 00:07:51,222
You don't have to slam it every time.
140
00:07:51,305 --> 00:07:53,425
- Dude, I didn't even slam it at all.
- Oh, hey, guys.
141
00:07:54,058 --> 00:07:55,978
- Oh, my God. What happened to your face?
- Um...
142
00:07:56,560 --> 00:07:59,397
You get beat up
on your way home or something?
143
00:07:59,897 --> 00:08:02,000
Uh, we were running plays
this morning in the front yard
144
00:08:02,024 --> 00:08:03,985
and then I juked him
and he tripped and fell.
145
00:08:04,068 --> 00:08:05,945
Well, I hope you do better
tomorrow at the game
146
00:08:06,028 --> 00:08:07,381
'cause I'd hate to go all the way
to Metropolis
147
00:08:07,405 --> 00:08:08,715
just to see you eat it. [chuckles]
148
00:08:08,739 --> 00:08:09,740
You're coming?
149
00:08:10,574 --> 00:08:13,035
Uh, yeah, friends can root for friends.
Right?
150
00:08:16,038 --> 00:08:18,582
I think I'm starting to see
why you're so hyped for this game.
151
00:08:18,666 --> 00:08:19,666
- Mmm.
- Huh?
152
00:08:20,334 --> 00:08:21,460
[high-pitched squeal]
153
00:08:21,544 --> 00:08:24,714
What? Hey, Jordan, Jordan.
What's going on? Hey.
154
00:08:24,797 --> 00:08:25,797
Hey.
155
00:08:33,055 --> 00:08:35,766
- [high-pitched squeal]
- [distorted] Jordan. Jordan.
156
00:08:37,560 --> 00:08:39,687
- Just breathe. Just breathe.
- [distortion fades]
157
00:08:42,064 --> 00:08:43,649
Hey. Hey.
158
00:08:43,733 --> 00:08:47,153
What the hell was that, okay?
That was not a panic attack.
159
00:08:47,945 --> 00:08:48,988
It's my head.
160
00:08:49,989 --> 00:08:51,157
Since Tag jumped me,
161
00:08:51,240 --> 00:08:53,951
I've been hearing this really loud,
high-pitched noise.
162
00:08:55,411 --> 00:09:00,833
Jordan, if this has to do with your
superpowers, then you need to tell Dad.
163
00:09:00,916 --> 00:09:03,228
You might need to go to the Fortress
to figure out what's wrong.
164
00:09:03,252 --> 00:09:06,047
- We can't tell Dad, all right?
- Jordan, you need to tell him.
165
00:09:06,130 --> 00:09:07,941
Look, if we tell Dad, he won't let me
play football tomorrow.
166
00:09:07,965 --> 00:09:11,010
- Jordan.
- Jon, let me have this.
167
00:09:12,136 --> 00:09:15,056
Those Metropolis guys,
Woodrum, Cutter, Campana,
168
00:09:15,139 --> 00:09:16,182
they made my life hell.
169
00:09:17,516 --> 00:09:21,645
Just let me shut 'em up. Just this once.
170
00:09:26,108 --> 00:09:28,986
All right, bye. That was Bill Hastings.
171
00:09:29,987 --> 00:09:31,405
Starts work next week.
172
00:09:33,157 --> 00:09:35,493
Hadn't heard him this excited
since Junior was born.
173
00:09:36,494 --> 00:09:38,614
- You're changing lives, babe.
- [bottle cap clatters]
174
00:09:38,871 --> 00:09:41,874
- Yeah.
- Hey, are you okay?
175
00:09:42,958 --> 00:09:43,958
Yeah.
176
00:09:47,546 --> 00:09:50,007
Silly, but... I don't know.
177
00:09:50,091 --> 00:09:53,803
I just thought that Edge
might have had something for me.
178
00:09:53,886 --> 00:09:56,806
You know, some managerial work
or something like that.
179
00:09:56,889 --> 00:09:59,183
I know, but do you really want that?
180
00:09:59,850 --> 00:10:01,894
I mean, you love being a fireman,
181
00:10:01,977 --> 00:10:05,648
and if I'm getting this promotion,
isn't that a win for both of us?
182
00:10:07,608 --> 00:10:08,984
[doorbell chimes]
183
00:10:09,110 --> 00:10:10,486
I'll be right back, baby.
184
00:10:14,031 --> 00:10:16,742
Lois. I'm gonna go grab Lana.
185
00:10:16,826 --> 00:10:19,703
Actually, Kyle, I was hoping
that I could talk to you, too.
186
00:10:21,664 --> 00:10:22,873
Come on in.
187
00:10:22,957 --> 00:10:25,960
[Lois] This may sound bizarre,
but I have reason to believe
188
00:10:26,460 --> 00:10:30,923
that Morgan Edge is engaged
in both illegal and dangerous activity
189
00:10:31,006 --> 00:10:34,552
and I'm asking for your help to get
into the mines so that I can prove it.
190
00:10:34,635 --> 00:10:35,761
So let me get this straight.
191
00:10:35,845 --> 00:10:38,389
Even though Edge just gave Lana
this massive promotion,
192
00:10:38,472 --> 00:10:42,309
you want us to go behind his back
and help you with a news story?
193
00:10:42,393 --> 00:10:45,312
- I know it's a big ask.
- It's pretty big, yeah.
194
00:10:47,439 --> 00:10:49,525
Listen, I'm not alone in my suspicions.
195
00:10:49,608 --> 00:10:51,277
You both know that I know Superman.
196
00:10:51,360 --> 00:10:54,864
- He's looking into Edge, too.
- Superman? What for?
197
00:10:55,531 --> 00:10:56,782
I can't tell you that yet.
198
00:10:56,866 --> 00:10:59,910
- Of course you can't.
- Does Clark know about this?
199
00:10:59,994 --> 00:11:03,372
He doesn't know I'm here. No.
I'm just trying to explain...
200
00:11:03,455 --> 00:11:05,374
Explain what? You've got no proof.
201
00:11:05,457 --> 00:11:08,377
- You got no evidence.
- Kyle, I would tell you if I could.
202
00:11:08,460 --> 00:11:10,421
I am asking you to trust me.
203
00:11:11,005 --> 00:11:13,591
Oh, you want me to trust you?
You know what I should do
204
00:11:13,674 --> 00:11:15,735
is I should call Edge
and we should get a restraining order...
205
00:11:15,759 --> 00:11:17,469
Okay. Kyle, please.
206
00:11:17,553 --> 00:11:19,680
Listen, I just got off the phone
with a buddy of mine
207
00:11:20,264 --> 00:11:22,266
who hadn't worked in eight months.
208
00:11:23,309 --> 00:11:25,060
He's got mouths to feed, Lois.
209
00:11:25,811 --> 00:11:27,938
And right now, Edge is the only person
210
00:11:28,022 --> 00:11:30,065
that's given his family
a chance to survive.
211
00:11:30,149 --> 00:11:32,568
I know it seems like he's helping,
but he hasn't...
212
00:11:32,651 --> 00:11:34,069
No, he is helping.
213
00:11:35,696 --> 00:11:37,114
A lot more than you are.
214
00:11:41,285 --> 00:11:44,496
I came to you guys because you're
my friends and I need help.
215
00:11:45,164 --> 00:11:48,000
I know I may be biased,
but you don't know
216
00:11:48,083 --> 00:11:50,878
what it's like to see this town dry up.
217
00:11:51,170 --> 00:11:54,465
The things I've seen,
foreclosing on people...
218
00:11:54,548 --> 00:11:56,884
This is our chance to help.
219
00:12:00,095 --> 00:12:01,305
I'm sorry, Lois.
220
00:12:06,810 --> 00:12:08,479
Lana, you know that I respect you.
221
00:12:09,355 --> 00:12:12,524
So I am telling you
something sinister is going on here,
222
00:12:12,608 --> 00:12:15,152
and you might not find out what it is
until it's too late.
223
00:12:16,403 --> 00:12:17,738
So just be careful.
224
00:12:26,789 --> 00:12:29,625
- [Jordan] So why are we down here?
- Training.
225
00:12:30,709 --> 00:12:33,837
The stuff your grandfather used
to teach me how to control my strength.
226
00:12:33,921 --> 00:12:35,881
Now it's my turn
to give you a few pointers.
227
00:12:35,965 --> 00:12:38,425
Why? So he can, like, protect himself
from Tag or something?
228
00:12:38,509 --> 00:12:39,510
Well, there's that.
229
00:12:39,593 --> 00:12:42,846
And given your raw power,
we want to make sure you can control it.
230
00:12:43,597 --> 00:12:46,850
Yeah, I mean, a random super freak-out
would really suck.
231
00:12:47,268 --> 00:12:48,268
Yeah.
232
00:12:48,727 --> 00:12:51,438
Anyway, let's start with this.
233
00:12:53,148 --> 00:12:55,317
Am I somehow supposed
to crack this in half?
234
00:12:55,693 --> 00:12:57,194
Nope, just punch it.
235
00:12:58,529 --> 00:12:59,849
Don't I need gloves or something?
236
00:13:00,281 --> 00:13:01,282
Do you trust me?
237
00:13:10,541 --> 00:13:11,541
[squelch]
238
00:13:11,542 --> 00:13:13,502
- [groans]
- Ouch.
239
00:13:13,585 --> 00:13:14,878
- Thanks, Dad.
- Yep, yep, okay.
240
00:13:14,962 --> 00:13:16,439
No,
I thought we'd try going on instinct,
241
00:13:16,463 --> 00:13:19,091
but obviously that was the wrong
approach. Uh, right foot back.
242
00:13:19,174 --> 00:13:21,218
Put your hand up and make a fist.
Curl your thumb.
243
00:13:21,302 --> 00:13:22,386
Bring it back.
244
00:13:22,970 --> 00:13:23,970
Transfer the weight.
245
00:13:24,805 --> 00:13:26,557
- Follow through.
- Okay.
246
00:13:26,640 --> 00:13:27,640
Okay.
247
00:13:29,226 --> 00:13:31,395
Jordan, imagine...
248
00:13:31,478 --> 00:13:33,772
Imagine this big log is Cutter's face.
249
00:13:34,982 --> 00:13:38,152
He's just laughing at you.
[strikes palm] Pop him.
250
00:13:38,235 --> 00:13:39,235
- You got it.
- [Clark] Come on.
251
00:13:39,236 --> 00:13:42,174
Believe you can do this and you will.
You're stronger than you think you are.
252
00:13:42,197 --> 00:13:43,157
Got it.
253
00:13:43,158 --> 00:13:44,366
Now.
254
00:13:46,410 --> 00:13:47,494
Yes!
255
00:13:48,287 --> 00:13:50,372
- Yes!
- Yo, that's what I'm talking about.
256
00:13:50,456 --> 00:13:51,790
Yes, sir!
257
00:13:51,874 --> 00:13:54,126
- Oh, my God!
- See? Line it up again.
258
00:13:54,209 --> 00:13:56,837
- Okay, wait, wait. Hold on, wait.
- [cell phone vibrates]
259
00:13:59,089 --> 00:14:02,009
- Hey, Sam.
- Harris was spotted in Metropolis.
260
00:14:02,676 --> 00:14:03,719
In Metropolis?
261
00:14:03,802 --> 00:14:06,513
- Are you sure?
- He's fast. Hard to track.
262
00:14:07,431 --> 00:14:09,516
Why? Something I need to know about?
263
00:14:11,435 --> 00:14:13,437
That's where
the boys' football game is tomorrow.
264
00:14:13,520 --> 00:14:15,481
You stay with the boys.
I'll have my guys on site.
265
00:14:16,482 --> 00:14:18,859
We have a plan
to put this monster back in his cage.
266
00:14:18,942 --> 00:14:21,028
He's not a monster, Sam. He's a kid.
267
00:14:21,111 --> 00:14:23,364
- Nobody's helping him. He's scared.
- Helping?
268
00:14:23,906 --> 00:14:25,866
He attacked my grandson.
269
00:14:26,367 --> 00:14:29,244
No, I underestimated him once.
270
00:14:29,328 --> 00:14:31,705
He broke out of
a state-of-the-art facility.
271
00:14:31,789 --> 00:14:33,374
His speed rivals yours.
272
00:14:33,457 --> 00:14:35,209
There's no telling
what damage he could do.
273
00:14:35,292 --> 00:14:36,770
I don't have time to worry
about feelings.
274
00:14:36,794 --> 00:14:38,170
I need to incapacitate a threat.
275
00:14:38,253 --> 00:14:39,505
That's what I'm gonna do.
276
00:14:43,884 --> 00:14:44,885
[Sarah] Getting a sitter?
277
00:14:45,427 --> 00:14:50,432
I'm trying, but nobody we know
is available for tomorrow.
278
00:14:51,100 --> 00:14:54,103
- What's tomorrow?
- Your dad's taking me to dinner.
279
00:14:54,186 --> 00:14:56,146
We're celebrating my new promotion.
280
00:14:57,231 --> 00:14:58,232
Wow.
281
00:14:58,315 --> 00:15:00,859
Dad finally got over himself
long enough to think,
282
00:15:00,943 --> 00:15:03,195
"Maybe I should congratulate my wife."
283
00:15:04,988 --> 00:15:06,865
Were you listening to our conversation?
284
00:15:08,200 --> 00:15:09,910
It's not that big of a house.
285
00:15:11,453 --> 00:15:12,579
Sarah.
286
00:15:13,372 --> 00:15:16,375
Your dad, he's trying.
287
00:15:23,882 --> 00:15:25,342
[sighs] I can watch Sophie.
288
00:15:27,678 --> 00:15:29,012
But what about the game?
289
00:15:29,805 --> 00:15:30,889
There's other games.
290
00:15:31,557 --> 00:15:33,225
- Sarah.
- Mom...
291
00:15:33,308 --> 00:15:36,186
Your new job,
it's kind of like a really big deal
292
00:15:36,270 --> 00:15:39,606
and you absolutely deserve
to go and celebrate.
293
00:15:41,400 --> 00:15:42,443
I guess.
294
00:15:43,193 --> 00:15:44,778
I guess it's a big deal.
295
00:15:45,362 --> 00:15:49,074
Yeah, you work really hard
and you give back to the community,
296
00:15:49,158 --> 00:15:52,369
so you do deserve
all the karma you're getting.
297
00:15:53,829 --> 00:15:54,872
[Lana] Mmm.
298
00:15:56,957 --> 00:16:00,711
Who knows? Maybe this is just the start.
299
00:16:19,688 --> 00:16:22,941
[announcer] We're now in the second
quarter of a surprisingly close game.
300
00:16:24,193 --> 00:16:26,778
[Gaines] Let's go! It's all done
if we don't show them.
301
00:16:26,862 --> 00:16:29,573
- Hey, you okay?
- Yeah, I'm fine.
302
00:16:30,491 --> 00:16:31,909
Hey, short stuff.
303
00:16:31,992 --> 00:16:35,412
You see that linebacker, 55, out there?
He's been killing us all day.
304
00:16:35,496 --> 00:16:38,332
Now, look, I want you to go in there
and you knock him on his backside.
305
00:16:38,415 --> 00:16:39,416
You got that?
306
00:16:40,626 --> 00:16:42,544
Let's go. Let's go!
307
00:16:44,087 --> 00:16:47,633
Gonna stick your ass, Jojo.
Just like grade school.
308
00:16:48,592 --> 00:16:49,635
[whistle blowing]
309
00:16:50,636 --> 00:16:51,803
[high-pitched squeal]
310
00:16:54,014 --> 00:16:55,454
[Gaines] Here we go. Keep an eye up!
311
00:16:56,558 --> 00:16:58,018
[Gaines] Come on now!
312
00:16:58,143 --> 00:16:59,937
- [groans]
- Jeez!
313
00:17:00,270 --> 00:17:02,590
[announcer] Ooh, looks like
the Crows' quarterback is hurt.
314
00:17:08,403 --> 00:17:09,905
[Clark] So he's got a sprained elbow.
315
00:17:09,988 --> 00:17:11,841
I tried telling Jordan
it's not really his fault.
316
00:17:11,865 --> 00:17:13,659
Yeah, I'm sure that helped.
317
00:17:13,742 --> 00:17:15,982
What about our other problem?
Any sign of our friend Tag?
318
00:17:16,036 --> 00:17:18,372
No. There's a pretty big DOD presence.
319
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
Guess I should thank your dad for that.
320
00:17:20,249 --> 00:17:23,126
Well, the sooner we find that kid,
the sooner this will all be over.
321
00:17:23,669 --> 00:17:24,627
Yeah.
322
00:17:24,628 --> 00:17:26,004
It's the "how" that worries me.
323
00:17:26,588 --> 00:17:29,758
Clark, with everything that's going on,
are you sure Jordan's okay?
324
00:17:30,509 --> 00:17:31,635
I don't know.
325
00:17:31,718 --> 00:17:33,637
Something's going on,
but he won't talk to me.
326
00:17:34,304 --> 00:17:36,557
Keep an eye on him. On both of them.
327
00:17:36,640 --> 00:17:38,660
This can't be easy for them,
playing their old school
328
00:17:38,684 --> 00:17:40,102
and seeing all the kids they knew.
329
00:17:40,561 --> 00:17:41,477
Yeah.
330
00:17:41,478 --> 00:17:42,730
- [whistle blows]
- Hut!
331
00:17:44,731 --> 00:17:45,983
Come on!
332
00:17:46,525 --> 00:17:48,110
We gotta do our jobs.
333
00:17:48,193 --> 00:17:49,403
Pick it up now! Let's go!
334
00:17:49,486 --> 00:17:51,905
- Focus!
- Coach. We need to throw that ball.
335
00:17:52,823 --> 00:17:54,116
I don't got a quarterback, Kent.
336
00:17:54,658 --> 00:17:56,159
You do, Coach. You got me.
337
00:17:56,910 --> 00:17:59,454
I know our plays. I know their defense.
338
00:17:59,580 --> 00:18:01,164
I got this, okay?
339
00:18:03,125 --> 00:18:04,835
All right, Kent.
340
00:18:04,918 --> 00:18:07,921
- Strong right slot, Z Panther on three.
- Got it.
341
00:18:08,005 --> 00:18:09,006
Let's go!
342
00:18:09,631 --> 00:18:10,692
- Go get 'em, 12.
- [whistle blows]
343
00:18:10,716 --> 00:18:12,110
[announcer] What a game
this has been so far.
344
00:18:12,134 --> 00:18:13,611
There's no love lost
between these two teams.
345
00:18:13,635 --> 00:18:15,429
[Cutter] Whoo-hoo, Big boy Kent.
346
00:18:15,929 --> 00:18:17,973
Hey, you know
I'm with your girl Eliza now, right?
347
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
She wanted you to know.
348
00:18:19,850 --> 00:18:20,766
[kisses]
349
00:18:20,767 --> 00:18:22,061
Blue 72.
350
00:18:22,561 --> 00:18:23,561
Hut!
351
00:18:30,402 --> 00:18:31,820
Touchdown, Smallville.
352
00:18:31,903 --> 00:18:33,864
Yeah, attaboy! Whoo-hoo!
353
00:18:33,947 --> 00:18:35,657
You liked that, Cutter?
354
00:18:36,783 --> 00:18:39,661
Hey, Jordan, get over here.
355
00:18:42,914 --> 00:18:45,459
- You reign it in or you're done.
- I was just making a block.
356
00:18:45,542 --> 00:18:47,520
That's not what I'm talking about,
and you know it.
357
00:18:47,544 --> 00:18:49,171
You understand me?
358
00:18:49,254 --> 00:18:51,548
- Yeah.
- Good. Go sit down.
359
00:18:53,508 --> 00:18:55,427
Hell, use me as your unnamed source.
360
00:18:56,178 --> 00:18:58,639
All I need is a press pass
from the Post.
361
00:18:58,930 --> 00:18:59,930
[knock at door]
362
00:19:00,474 --> 00:19:01,516
I'll call you back.
363
00:19:02,100 --> 00:19:04,061
No, I'm not mad. Just find me a pass.
364
00:19:17,074 --> 00:19:18,283
[knock at door]
365
00:19:18,367 --> 00:19:19,367
Who is it?
366
00:19:20,285 --> 00:19:21,485
[Marcus] Your new best friend.
367
00:19:27,000 --> 00:19:28,293
What are you doing here, Marcus?
368
00:19:29,378 --> 00:19:30,754
Still open to sharing a byline?
369
00:19:31,672 --> 00:19:34,883
Friend of mine got hands on
a couple inspector badges.
370
00:19:34,966 --> 00:19:37,094
One's for you... if you want it.
371
00:19:38,470 --> 00:19:40,847
You somehow get not one
but two inspector badges
372
00:19:40,931 --> 00:19:43,131
and you're just going to give me
one of them to be nice?
373
00:19:45,811 --> 00:19:48,146
They're working around the clock
to get those mines ready.
374
00:19:48,897 --> 00:19:51,441
Right now, the tunnels
are packed with inspectors.
375
00:19:51,983 --> 00:19:56,196
Security is stretched thin.
A lone Black guy might look suspicious,
376
00:19:56,279 --> 00:19:59,241
but the two of us together,
it'll seem more legit.
377
00:19:59,324 --> 00:20:01,785
So, are you in...
378
00:20:02,911 --> 00:20:03,912
or out?
379
00:20:05,455 --> 00:20:07,708
Are you kidding me?
This is your idea of a disguise?
380
00:20:07,791 --> 00:20:10,335
- It's kind of a clown show.
- Let me do the talking, okay?
381
00:20:10,419 --> 00:20:12,587
You just try to look inspector-y.
382
00:20:12,879 --> 00:20:14,172
"Inspector-y."
383
00:20:14,256 --> 00:20:17,509
- Mine safety.
- That team checked in hours ago.
384
00:20:18,218 --> 00:20:19,803
Had to grab more equipment.
385
00:20:19,928 --> 00:20:20,971
[scoffs]
386
00:20:21,304 --> 00:20:23,557
Between you and me,
Sullivan is an idiot.
387
00:20:23,640 --> 00:20:27,269
- [laughs] He can't plan a survey.
- All right, go ahead.
388
00:20:27,352 --> 00:20:28,562
All right, cool. Thanks, man.
389
00:20:31,231 --> 00:20:33,316
Wanna watch a classic?
There's Wizard of Oz...
390
00:20:33,400 --> 00:20:34,818
But I like animation.
391
00:20:34,901 --> 00:20:37,320
- [sighs]
- We can get a new one on streaming.
392
00:20:37,404 --> 00:20:38,739
No, I'm not going to buy...
393
00:20:39,364 --> 00:20:42,909
Look, Soph, I'm fine with the whole
Saturday sister bonding time.
394
00:20:43,076 --> 00:20:44,161
I kind of embrace it.
395
00:20:44,244 --> 00:20:45,596
But, dude, seriously,
we're going to have
396
00:20:45,620 --> 00:20:46,973
to find something we both want to watch.
397
00:20:46,997 --> 00:20:48,874
Please?
398
00:20:48,999 --> 00:20:50,208
[doorbell chimes]
399
00:20:50,584 --> 00:20:52,502
Okay, that's the pizza guy. Get up.
400
00:20:54,171 --> 00:20:56,173
Okay, go get your stuffies
and your blankets
401
00:20:56,256 --> 00:20:57,900
and then you can pick
whatever movie you want.
402
00:20:57,924 --> 00:21:01,261
Just... I'll be back after
I'm done emotionally preparing.
403
00:21:04,639 --> 00:21:06,808
- Love you, too. Little brat.
- Love you.
404
00:21:10,937 --> 00:21:13,023
- Tag.
- Hey, Sarah.
405
00:21:13,106 --> 00:21:15,418
Thought you went to go live with
your dad. Are you back in town?
406
00:21:15,442 --> 00:21:18,236
The truth is... complicated.
407
00:21:20,322 --> 00:21:21,656
You've always been my friend.
408
00:21:22,991 --> 00:21:25,202
You stick up for people when you know...
409
00:21:26,870 --> 00:21:27,871
No!
410
00:21:31,208 --> 00:21:32,709
Sarah. Sarah.
411
00:21:35,670 --> 00:21:37,923
[announcer] The Crows lead 35-13
in the fourth quarter
412
00:21:38,006 --> 00:21:40,509
with only seconds left on the clock.
413
00:21:40,592 --> 00:21:43,970
Nobody saw this coming,
least of all the Metropolis players.
414
00:21:44,054 --> 00:21:46,056
And they look absolutely stunned.
415
00:21:46,139 --> 00:21:48,642
Blue 72. Hut!
416
00:21:54,272 --> 00:21:55,273
[crowd gasps]
417
00:21:55,357 --> 00:21:56,566
Touchdown, Crows.
418
00:21:56,650 --> 00:21:58,026
Yeah, attaboy!
419
00:21:58,109 --> 00:22:00,529
- The Crows win. What an upset.
- [high-pitched squeal]
420
00:22:01,488 --> 00:22:03,490
Looks like a fight
has broken out midfield.
421
00:22:03,572 --> 00:22:04,532
I don't think I have ever seen
anything like this.
422
00:22:04,533 --> 00:22:05,733
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey! Hey!
423
00:22:05,784 --> 00:22:06,993
Hey! Wait, get back!
424
00:22:07,285 --> 00:22:09,079
[high-pitched tone]
425
00:22:14,835 --> 00:22:16,461
Hey! Hey, Jordan, are you okay?
426
00:22:16,545 --> 00:22:17,545
I can't hold it in.
427
00:22:18,839 --> 00:22:20,173
Here, let it out, right now.
428
00:22:21,341 --> 00:22:22,843
[screaming]
429
00:22:31,935 --> 00:22:33,311
[Lana chuckles]
430
00:22:33,395 --> 00:22:35,605
I had a really good time tonight.
431
00:22:36,147 --> 00:22:40,193
Well, good,
'cause that dinner wasn't cheap.
432
00:22:40,277 --> 00:22:41,820
[both chuckle]
433
00:22:43,655 --> 00:22:49,119
Listen, um,
we didn't talk about logistics.
434
00:22:49,202 --> 00:22:51,538
With my new hours,
how that might affect the kids
435
00:22:51,621 --> 00:22:53,248
or how you feel about it.
436
00:22:53,331 --> 00:22:55,458
Whatever we got to do,
we're going to do. Okay?
437
00:22:55,542 --> 00:22:58,044
- I know, but...
- No, there's no buts.
438
00:22:58,587 --> 00:23:02,674
Yeah, maybe I'm a little disappointed.
But it's fine.
439
00:23:02,757 --> 00:23:07,804
You saw Morgan Edge
as an opportunity before anybody.
440
00:23:08,555 --> 00:23:10,932
Of course you should
be rewarded for that.
441
00:23:11,641 --> 00:23:16,438
- He's an idiot if he can't see...
- He is not an idiot, okay?
442
00:23:16,980 --> 00:23:19,941
He promoted you after all, right?
443
00:23:21,985 --> 00:23:24,404
Listen, babe,
you got to know I'm real proud of you.
444
00:23:25,906 --> 00:23:29,034
I mean, you are the brains
of this family, after all.
445
00:23:29,117 --> 00:23:32,245
We all know that.
You deserve to be happy.
446
00:23:33,997 --> 00:23:34,998
I'm happy.
447
00:23:35,832 --> 00:23:39,377
Well, good. And whatever comes next...
448
00:23:39,461 --> 00:23:44,966
- I think we will handle... together.
- Mmm-hmm.
449
00:23:46,176 --> 00:23:48,511
[Sophie] Did you get me dessert?
450
00:23:48,595 --> 00:23:51,765
Oh, sweets. It's way past your bedtime.
451
00:23:51,848 --> 00:23:54,893
- Where is your sister?
- I think she's in her room.
452
00:23:56,227 --> 00:23:58,021
Yeah, go check.
453
00:23:58,438 --> 00:23:59,439
Come here.
454
00:24:04,069 --> 00:24:05,153
No.
455
00:24:07,364 --> 00:24:09,366
It's not like Sarah to just leave.
456
00:24:09,449 --> 00:24:11,660
I'm gonna check the security
cam footage.
457
00:24:13,244 --> 00:24:14,884
[Jordan] For the hundredth time,
I'm fine.
458
00:24:14,955 --> 00:24:16,456
No, you're not.
459
00:24:16,998 --> 00:24:18,291
You just detonated like a bomb
460
00:24:18,375 --> 00:24:19,810
in the middle of
a high school football game
461
00:24:19,834 --> 00:24:21,228
in front of a crowd full of people.
462
00:24:21,252 --> 00:24:23,856
I could have controlled it, all right?
I let it go 'cause you were there.
463
00:24:23,880 --> 00:24:25,757
Yeah, but what if I wasn't?
464
00:24:27,842 --> 00:24:29,042
Jordan, sit up and look at me.
465
00:24:32,639 --> 00:24:35,100
Do you understand
how dangerous this could be?
466
00:24:36,434 --> 00:24:39,312
Tell me exactly what happened.
Were there any symptoms?
467
00:24:39,396 --> 00:24:42,482
Any signs? Something that would have
made you think that this was coming?
468
00:24:42,565 --> 00:24:46,194
Dad, you're thinking about this too
much. I just had a moment. All right?
469
00:24:46,277 --> 00:24:50,573
- Jordan, that's not 100% true.
- Jon.
470
00:24:50,657 --> 00:24:52,325
- What?
- Jordan, he needs to know.
471
00:24:52,826 --> 00:24:57,914
Look, the first time that he had
one of these episodes or whatever,
472
00:24:57,998 --> 00:25:01,543
- it stopped. It seemed fine.
- The first time?
473
00:25:01,626 --> 00:25:04,462
I had a migraine at school.
It wasn't a big deal.
474
00:25:04,546 --> 00:25:05,630
And you didn't tell me.
475
00:25:05,714 --> 00:25:07,594
I didn't tell you
'cause I knew you'd overreact.
476
00:25:07,674 --> 00:25:09,354
I knew you'd stop me
from playing the game.
477
00:25:09,426 --> 00:25:11,136
Yeah, and I would have been right.
478
00:25:11,219 --> 00:25:13,980
So I'm just supposed to be punished
for something that isn't my fault?
479
00:25:14,055 --> 00:25:15,765
This was my shot, Dad.
480
00:25:16,433 --> 00:25:19,936
This was my chance to show the d-bags
at Metropolis who I am.
481
00:25:20,895 --> 00:25:22,939
You remember how they treated me, right?
482
00:25:23,023 --> 00:25:25,650
Jordan, I know. I know.
And I get it. Okay?
483
00:25:25,734 --> 00:25:27,003
I know what it's like to be picked on.
484
00:25:27,027 --> 00:25:29,279
Yeah, but you get to grow up
and you get to be Superman.
485
00:25:30,030 --> 00:25:31,197
Who am I?
486
00:25:32,657 --> 00:25:34,492
I'm a weird kid with headaches.
487
00:25:36,870 --> 00:25:41,082
I just wanted to be good at something.
That was all.
488
00:25:41,166 --> 00:25:43,168
That's not what your powers
are for, Jordan.
489
00:25:43,251 --> 00:25:45,837
I'm not you, okay?
490
00:25:51,176 --> 00:25:52,427
[cellphone vibrating]
491
00:25:55,764 --> 00:25:57,640
Hey, Lana. Sorry, can I call you back?
492
00:25:57,724 --> 00:26:00,185
Clark, real quick.
Did Sarah come to the game?
493
00:26:00,685 --> 00:26:01,853
Uh...
494
00:26:02,353 --> 00:26:05,106
No, I didn't see her.
Why? Is everything okay?
495
00:26:05,190 --> 00:26:07,567
She was supposed to be here with Sophie,
and she's not.
496
00:26:07,650 --> 00:26:10,612
I knew she'd cancel plans about coming
to the game. I just thought...
497
00:26:10,695 --> 00:26:13,406
- [Kyle] Is that that Harris kid?
- [Lana] Oh, my God. Yeah, it is.
498
00:26:13,948 --> 00:26:15,241
Clark, we gotta go.
499
00:26:16,785 --> 00:26:17,786
What was that?
500
00:26:18,495 --> 00:26:19,722
- Stay here.
- [Jon] Everything okay?
501
00:26:19,746 --> 00:26:20,746
Stay here.
502
00:26:21,706 --> 00:26:24,417
- [Lois] You sure about this?
- No point playing it cautious now.
503
00:26:25,585 --> 00:26:29,714
- And you know what to look for?
- Got my hands on some schematics.
504
00:26:29,798 --> 00:26:32,842
What we want is just up ahead.
505
00:26:33,176 --> 00:26:37,388
And how, may I ask,
did you manage to just take a peek
506
00:26:37,472 --> 00:26:39,974
at Edge EnerCorp's top-secret
schematics?
507
00:26:41,810 --> 00:26:45,355
A friend of mine helped out
with some surgically precise hacking.
508
00:26:45,438 --> 00:26:47,148
Well, points to you and your friend.
509
00:26:48,149 --> 00:26:51,027
- And the grand prize is...
- It should be right here.
510
00:26:56,950 --> 00:26:58,118
You came prepared.
511
00:27:00,453 --> 00:27:01,955
[device whirring]
512
00:27:22,308 --> 00:27:25,353
Tag, what the hell? Where are we?
513
00:27:25,436 --> 00:27:26,436
It's okay.
514
00:27:26,896 --> 00:27:31,401
- We're in Metropolis.
- How are we in Metropolis?
515
00:27:32,569 --> 00:27:33,820
That's the thing.
516
00:27:33,903 --> 00:27:37,657
Sarah, I can move pretty fast now.
517
00:27:40,243 --> 00:27:41,243
[Tag chuckles]
518
00:27:45,415 --> 00:27:47,292
So a high-tech gadget guy
519
00:27:47,375 --> 00:27:50,170
works for Luther Corp,
the top tech company in the world,
520
00:27:50,253 --> 00:27:54,257
only to quit
and pursue a career in journalism.
521
00:27:55,008 --> 00:27:56,050
Did I get that right?
522
00:27:56,926 --> 00:27:59,637
Feels like I should be
focusing my story on you.
523
00:28:07,187 --> 00:28:09,856
No, the, uh, story...
524
00:28:12,400 --> 00:28:13,943
is on what's in these walls.
525
00:28:14,611 --> 00:28:17,030
- What is that?
- X-K.
526
00:28:17,113 --> 00:28:20,700
- Otherwise known as X-Kryptonite.
- "X-Kryptonite"?
527
00:28:21,451 --> 00:28:22,911
Rarest form of Kryptonite.
528
00:28:23,912 --> 00:28:25,580
And if my hunch is right,
529
00:28:25,663 --> 00:28:27,707
these mines have
the largest supply of it anywhere.
530
00:28:28,833 --> 00:28:30,543
There's your story, Miss Lane.
531
00:28:30,627 --> 00:28:32,253
Too bad no one's gonna read it.
532
00:28:41,221 --> 00:28:42,865
[soldier]
Still scanning Metropolis, General.
533
00:28:42,889 --> 00:28:44,209
[General Lane] Find this kid now.
534
00:28:49,604 --> 00:28:51,606
Nothing about Dad on the news.
535
00:28:51,689 --> 00:28:53,409
Can't find anything
on the Internet, either.
536
00:28:57,111 --> 00:28:59,405
Jordan, you're not, like,
mad at me or something, are you?
537
00:29:01,950 --> 00:29:02,950
No.
538
00:29:04,535 --> 00:29:07,497
I'm just a little tired
of being told what to do, that's all.
539
00:29:08,790 --> 00:29:09,958
Yeah.
540
00:29:10,041 --> 00:29:11,876
- [knocking at door]
- [youths clamoring]
541
00:29:14,837 --> 00:29:15,837
It's the boys.
542
00:29:16,714 --> 00:29:18,466
What's good, boys?
543
00:29:18,549 --> 00:29:19,842
- What's good?
- How you doing?
544
00:29:19,926 --> 00:29:22,762
- How you feeling, rock star? Better?
- I'm all right. Yeah.
545
00:29:22,845 --> 00:29:25,306
- All right. Good. Let's go.
- Yeah.
546
00:29:25,390 --> 00:29:27,100
- Going where?
- To pay some millennial
547
00:29:27,183 --> 00:29:29,894
to get us a few sixers
so we can celebrate properly.
548
00:29:30,019 --> 00:29:31,980
- [laughter]
- That'd be tight, guys,
549
00:29:32,063 --> 00:29:35,066
but honestly, my pop said
we gotta stay here, so...
550
00:29:35,191 --> 00:29:37,277
- [boys exclaiming]
- He did.
551
00:29:37,360 --> 00:29:39,171
- All right.
- It's not like we're going clubbing.
552
00:29:39,195 --> 00:29:40,571
Liquor store's just up the street.
553
00:29:43,700 --> 00:29:46,077
You know what? We won a big game.
Come on, let's go.
554
00:29:46,995 --> 00:29:48,413
Come on.
555
00:29:48,496 --> 00:29:50,164
- Yeah!
- [laughing]
556
00:29:51,291 --> 00:29:52,458
[whoops]
557
00:29:53,126 --> 00:29:54,836
- You coming?
- Yeah.
558
00:29:54,919 --> 00:29:55,919
All right.
559
00:29:59,757 --> 00:30:01,301
What are you doing?
560
00:30:01,426 --> 00:30:02,927
- [device whines]
- Get ready to run.
561
00:30:14,147 --> 00:30:15,148
[Marcus] Come on.
562
00:30:15,773 --> 00:30:17,025
Come on, let's go.
563
00:30:25,158 --> 00:30:27,744
[soldier]
Narrowing in on his power signature.
564
00:30:27,827 --> 00:30:29,263
[General Lane] Are you ready to move?
565
00:30:29,287 --> 00:30:31,873
[Tag] Sorry, I bumped your head.
It's cause of my powers...
566
00:30:31,956 --> 00:30:33,708
[Sarah] Tag, slow down.
567
00:30:34,792 --> 00:30:36,461
I think it was caught on camera.
568
00:30:36,544 --> 00:30:38,171
All I want is just to show you.
569
00:30:45,803 --> 00:30:46,804
You see that flare?
570
00:30:46,888 --> 00:30:50,016
It's coming from Jordan.
I think he did... something.
571
00:30:51,309 --> 00:30:52,643
That's what made me this way.
572
00:30:53,269 --> 00:30:55,563
It's crazy, Sarah, but it's true.
573
00:30:55,646 --> 00:30:57,648
I had to tell someone I trust, you know?
574
00:30:57,732 --> 00:31:02,236
Plus, you know him. And I wondered...
575
00:31:03,237 --> 00:31:06,949
if he told you something.
Maybe you could help me.
576
00:31:07,784 --> 00:31:09,327
I don't know anything.
577
00:31:11,037 --> 00:31:12,288
Don't run.
578
00:31:13,122 --> 00:31:14,499
I'm here to help you.
579
00:31:17,835 --> 00:31:19,128
You got it.
580
00:31:20,380 --> 00:31:23,049
- Hands like feet.
- There they are.
581
00:31:24,384 --> 00:31:26,094
The Crows.
582
00:31:27,512 --> 00:31:29,097
You look pretty good, Jojo,
583
00:31:29,180 --> 00:31:31,182
for a guy who was dragged off the field.
584
00:31:31,265 --> 00:31:32,265
Yo, Cutter.
585
00:31:32,642 --> 00:31:35,186
Seriously, man? Come on. Step off.
586
00:31:36,312 --> 00:31:38,272
[scoffs] Are you sore about Eliza, Kent?
587
00:31:38,356 --> 00:31:42,527
Look, I know we used to be friends,
but I guess that's over now.
588
00:31:42,610 --> 00:31:43,610
[laughs]
589
00:31:43,653 --> 00:31:46,114
So, what, you came here
to talk about how it feels to lose?
590
00:31:47,448 --> 00:31:48,574
Wow.
591
00:31:49,534 --> 00:31:51,911
Look who found his voice.
592
00:31:52,912 --> 00:31:56,874
Dorky kid since forever,
cried if he was breathed on.
593
00:31:57,083 --> 00:31:58,167
[exhales]
594
00:31:58,626 --> 00:32:01,045
What, now you're like the best guy
on the football team?
595
00:32:02,046 --> 00:32:04,590
You juicing or something there, Jojo?
596
00:32:04,674 --> 00:32:07,552
Is that what's going on?
You juicing, Jojo, huh?
597
00:32:09,095 --> 00:32:10,364
[General Lane] Suspect is dangerous.
598
00:32:10,388 --> 00:32:11,806
Use whatever means necessary.
599
00:32:11,889 --> 00:32:14,934
- I need you both to come with me.
- No. No way.
600
00:32:15,560 --> 00:32:17,812
- You took me to that place.
- I was only trying to help.
601
00:32:17,895 --> 00:32:20,690
- They didn't help me.
- Tag, I give you my word.
602
00:32:21,232 --> 00:32:22,650
I will make sure that you are safe
603
00:32:22,733 --> 00:32:24,086
and that you get
the answers that you want,
604
00:32:24,110 --> 00:32:25,736
but right now we need to leave.
605
00:32:25,820 --> 00:32:27,447
The DOD is coming for you.
606
00:32:27,530 --> 00:32:29,407
I need you to trust me.
607
00:32:30,616 --> 00:32:31,617
[door thuds open]
608
00:32:31,784 --> 00:32:32,952
[soldiers clamoring]
609
00:32:33,035 --> 00:32:34,078
Bishop Six, stand down.
610
00:32:35,204 --> 00:32:38,040
Oh, look at those eyes, man.
Tell me the truth, Jojo.
611
00:32:38,124 --> 00:32:40,394
- [Jon] Cutter! Cutter!
- Let him shut me up. Right here, baby.
612
00:32:40,418 --> 00:32:44,088
Jordan, Jordan, breathe. Relax. Relax.
613
00:32:44,172 --> 00:32:46,883
- [soldier] Down on the ground, now.
- [Superman] No, don't!
614
00:32:46,966 --> 00:32:48,593
- Tag, stop.
- Engage!
615
00:32:49,260 --> 00:32:51,012
You can't do this. You can't do this.
616
00:32:53,764 --> 00:32:54,764
[Jon groans]
617
00:32:55,141 --> 00:32:56,141
- Stop!
- Take him out!
618
00:33:23,252 --> 00:33:24,252
[exhales and grunts]
619
00:33:25,505 --> 00:33:26,714
[groaning]
620
00:33:35,515 --> 00:33:37,058
[yelling]
621
00:33:50,321 --> 00:33:52,365
Stand down.
622
00:33:56,786 --> 00:33:58,746
No. No, he didn't try to hurt me.
623
00:34:06,420 --> 00:34:07,547
Those won't be necessary.
624
00:34:09,465 --> 00:34:10,466
[handcuffs open]
625
00:34:13,553 --> 00:34:15,471
You're not gonna be alone anymore. Okay?
626
00:34:16,806 --> 00:34:17,806
I promise.
627
00:34:21,602 --> 00:34:23,372
[General Lane] I don't know
what you're upset about.
628
00:34:23,396 --> 00:34:26,941
The girl's safe and on her way home,
subject's back in custody.
629
00:34:27,024 --> 00:34:28,359
Let's take this as a win.
630
00:34:28,442 --> 00:34:30,069
His name is Tag.
631
00:34:30,778 --> 00:34:32,947
I wish I had your trust in people.
I really do.
632
00:34:33,030 --> 00:34:36,158
- So do I.
- You put me in a bad position tonight.
633
00:34:36,242 --> 00:34:39,370
You know, I thought about all the ways
you might try to stop that boy.
634
00:34:40,496 --> 00:34:43,708
It never occurred to me
you would actually use live rounds,
635
00:34:43,791 --> 00:34:45,668
let alone ones fitted with Kryptonite.
636
00:34:52,466 --> 00:34:56,679
My job is to protect the American people
by any means necessary.
637
00:34:59,015 --> 00:35:00,016
And now I know.
638
00:35:03,311 --> 00:35:06,105
- [Jordan] Dad, Jon's hurt.
- Superman.
639
00:35:07,356 --> 00:35:08,356
[Lois] Hey.
640
00:35:09,108 --> 00:35:13,446
[yells] Hey! Are we going to talk about
what happened back there?
641
00:35:13,529 --> 00:35:16,490
What's to talk about?
You saw what I saw. That's your story.
642
00:35:16,574 --> 00:35:18,701
You are armed to the teeth
with the kind of weapons
643
00:35:18,784 --> 00:35:21,120
that would put you high on the FBI's
most wanted list.
644
00:35:21,203 --> 00:35:22,413
And the security badge?
645
00:35:22,496 --> 00:35:23,856
I sent a photo to a friend of mine
646
00:35:23,914 --> 00:35:26,500
and she said it's one of the best
forgeries she has ever seen.
647
00:35:26,584 --> 00:35:28,669
So why don't you tell me
who you really are
648
00:35:28,753 --> 00:35:30,004
and why you are in Smallville.
649
00:35:30,087 --> 00:35:32,173
'Cause I don't buy
that you came to write a story.
650
00:35:35,217 --> 00:35:37,094
I can't tell you why I'm really here.
651
00:35:37,970 --> 00:35:39,388
But I can promise you, like you,
652
00:35:39,472 --> 00:35:41,766
I am trying to prevent
something bad from happening.
653
00:35:42,016 --> 00:35:43,256
[cell phone vibrates and rings]
654
00:35:45,436 --> 00:35:46,562
Hey, babe, can I call...
655
00:35:48,189 --> 00:35:49,189
How bad?
656
00:35:49,815 --> 00:35:50,900
I'm on my way.
657
00:35:50,983 --> 00:35:52,777
- You okay?
- To be continued.
658
00:35:58,157 --> 00:35:59,325
[engine starts]
659
00:36:00,368 --> 00:36:03,245
Doctor said the cast comes off
in six to eight weeks.
660
00:36:04,955 --> 00:36:06,415
It could have been worse.
661
00:36:06,499 --> 00:36:10,795
Yeah, and he also said that
"maybe" I get full range of motion back.
662
00:36:11,379 --> 00:36:12,755
So...
663
00:36:12,838 --> 00:36:15,257
- Jon, I'm so sorry...
- Just shut up, please.
664
00:36:17,760 --> 00:36:20,930
- You know I never meant...
- Okay, but you did.
665
00:36:22,181 --> 00:36:23,265
You did, Jordan.
666
00:36:23,349 --> 00:36:27,687
You got emotional and then I try to
step in the middle of it like an idiot
667
00:36:27,770 --> 00:36:29,563
and now I have a broke-ass arm
668
00:36:29,647 --> 00:36:31,941
and I'm probably never gonna
play quarterback again.
669
00:36:32,983 --> 00:36:33,983
So, thanks.
670
00:36:35,152 --> 00:36:36,153
Thanks a lot.
671
00:36:38,280 --> 00:36:39,280
[sighs]
672
00:36:39,824 --> 00:36:40,824
[clicks tongue]
673
00:36:40,825 --> 00:36:41,951
I'm going to bed.
674
00:36:46,497 --> 00:36:48,642
You guys know that I would never mean
to actually hurt him.
675
00:36:48,666 --> 00:36:51,252
Jordan, that has nothing to do with it.
676
00:36:52,503 --> 00:36:54,046
He's upset, and he has a right to be.
677
00:36:54,797 --> 00:36:57,675
I told you, your powers
come with responsibility,
678
00:36:57,758 --> 00:36:59,593
and I need you to get that.
679
00:37:00,219 --> 00:37:02,430
Honey, we know it was an accident.
We know you're sorry.
680
00:37:03,556 --> 00:37:05,641
Jon knows, too. He just needs a second.
681
00:37:05,725 --> 00:37:07,810
But your dad is right.
Things are different now.
682
00:37:07,893 --> 00:37:09,854
Yeah, I know. I know they're different.
683
00:37:09,937 --> 00:37:10,937
Do you?
684
00:37:11,564 --> 00:37:13,041
Because you made a big point
at the hotel
685
00:37:13,065 --> 00:37:14,465
of saying you're different from me.
686
00:37:15,234 --> 00:37:16,318
But you're not.
687
00:37:17,153 --> 00:37:19,238
That anger you felt that
made you want to
688
00:37:19,321 --> 00:37:21,407
use your powers the way you did tonight,
689
00:37:21,490 --> 00:37:23,200
I have those feelings, too.
690
00:37:26,162 --> 00:37:30,124
- You do?
- Yes, but I keep them in check.
691
00:37:31,000 --> 00:37:34,336
Otherwise, I risk losing the trust of
the very people I've sworn to protect.
692
00:37:35,504 --> 00:37:39,049
When I first showed up in Metropolis
as Superman, there was a lot of talk
693
00:37:39,133 --> 00:37:41,853
about what the world should do
with someone who had powers like mine.
694
00:37:42,344 --> 00:37:44,430
And it took me a minute to realize
that other people
695
00:37:44,555 --> 00:37:46,640
were more afraid of what I could do
than I was.
696
00:37:47,391 --> 00:37:52,062
So what I had to do more than anything
was earn their trust,
697
00:37:52,146 --> 00:37:53,856
prove to them that no matter what,
698
00:37:53,939 --> 00:37:55,649
I would never use my powers
to hurt them.
699
00:37:56,150 --> 00:37:58,944
Twenty years later,
and every time I use my powers,
700
00:37:59,028 --> 00:38:01,197
that trust is tested.
701
00:38:01,280 --> 00:38:02,823
Every time.
702
00:38:05,242 --> 00:38:06,368
Just today, in fact.
703
00:38:09,497 --> 00:38:12,958
Look, the thing about trust, Jordan,
once you break it,
704
00:38:13,876 --> 00:38:15,556
it takes a lot longer to heal
than a wrist.
705
00:38:17,338 --> 00:38:18,339
[Lois] It's late.
706
00:38:19,548 --> 00:38:21,967
Go get some sleep.
We can talk about this more tomorrow.
707
00:38:29,308 --> 00:38:30,308
[sighs]
708
00:38:33,687 --> 00:38:37,983
He's just confused. He's so young.
He's not ready for this.
709
00:38:38,067 --> 00:38:40,444
I know. Neither was I, but...
710
00:38:44,240 --> 00:38:46,951
Probably not the best time to tell you
I almost got killed tonight.
711
00:38:47,868 --> 00:38:48,784
What?
712
00:38:48,786 --> 00:38:51,622
I got into the mine with the help
of this supposed journalist,
713
00:38:51,705 --> 00:38:55,000
Marcus Bridgewater, and he led me
to something called X-Kryptonite.
714
00:38:55,084 --> 00:38:57,503
- Have you ever heard of that?
- No, no, wait. Back up.
715
00:38:57,586 --> 00:39:00,631
- What do you mean you almost got killed?
- Leslie Larr came after us.
716
00:39:00,714 --> 00:39:02,883
Turns out she has powers, too.
717
00:39:02,967 --> 00:39:04,027
She tried to heat-vision us,
718
00:39:04,051 --> 00:39:07,513
and then Marcus zapped her
with this, like, high-tech ray gun.
719
00:39:07,596 --> 00:39:09,199
Why?
Why does a journalist have a ray gun?
720
00:39:09,223 --> 00:39:11,475
- That makes no sense.
- He's no journalist.
721
00:39:12,768 --> 00:39:15,646
We need to figure out who he is
and what he has on Morgan Edge.
722
00:39:17,773 --> 00:39:18,774
[sighs]
723
00:39:23,863 --> 00:39:25,197
[Jordan] Sarah, are you okay?
724
00:39:27,032 --> 00:39:28,158
It's just crazy.
725
00:39:29,577 --> 00:39:35,791
I've known Tag my entire life
and now he has powers or whatever.
726
00:39:37,126 --> 00:39:40,963
I was really scared,
but I knew that he would never hurt me.
727
00:39:42,923 --> 00:39:48,929
He was just really confused,
and he was really focused on you.
728
00:39:51,181 --> 00:39:55,311
He showed me this video
from the night of the bonfire.
729
00:39:56,061 --> 00:39:59,148
He had this whole theory
that whatever happened,
730
00:39:59,231 --> 00:40:05,070
whatever gave him his powers
had something to do with you.
731
00:40:08,407 --> 00:40:09,491
[video clip plays]
732
00:40:14,455 --> 00:40:15,655
I don't know why he said that.
733
00:40:19,209 --> 00:40:23,547
You know, even if there was something,
734
00:40:23,631 --> 00:40:24,965
you could tell me, right?
735
00:40:26,467 --> 00:40:28,135
Yeah, of course.
736
00:40:30,888 --> 00:40:31,889
Okay.
737
00:40:33,140 --> 00:40:35,059
- [Lois] How are you doing?
- [Lana sighs]
738
00:40:35,851 --> 00:40:39,104
I just keep thinking about
what could have happened.
739
00:40:39,188 --> 00:40:44,652
Sarah told me
that Tag has these special abilities.
740
00:40:45,152 --> 00:40:47,488
He's not sure how he got them,
but clearly
741
00:40:47,571 --> 00:40:49,907
this has something to do
with those mines.
742
00:40:50,950 --> 00:40:53,285
Lois, what aren't you telling me?
743
00:40:55,079 --> 00:40:57,039
I haven't put it all together yet.
744
00:40:58,040 --> 00:41:01,669
But, yes, it does involve Tag
and two other people,
745
00:41:01,752 --> 00:41:03,545
both of whom have been linked to Edge.
746
00:41:05,506 --> 00:41:06,674
He's up to something.
747
00:41:06,757 --> 00:41:08,676
I just don't know exactly what.
748
00:41:10,302 --> 00:41:12,304
I could help you figure out if, in fact,
749
00:41:12,388 --> 00:41:15,057
he was up to something
dangerous or illegal.
750
00:41:15,766 --> 00:41:18,394
Are you sure you want to do that?
He is very dangerous.
751
00:41:18,477 --> 00:41:21,647
Look, if it's going to keep him
from hurting other people,
752
00:41:21,730 --> 00:41:25,651
- yes, I'm in.
- And Kyle's okay with this?
753
00:41:25,734 --> 00:41:29,905
No. No, it's just best
to keep this between us for now.
754
00:41:31,365 --> 00:41:32,366
Okay.
755
00:41:38,122 --> 00:41:43,377
I happen to know that we have a ton
of Rocky Road in the freezer
756
00:41:43,460 --> 00:41:46,296
and I can't handle it all by myself.
757
00:41:46,380 --> 00:41:47,589
You think I'm six?
758
00:41:49,299 --> 00:41:50,299
No.
759
00:41:51,802 --> 00:41:54,972
But I will say that I have
as recently as this morning
760
00:41:55,055 --> 00:41:56,974
kind of wished that you were.
761
00:42:00,310 --> 00:42:05,232
I don't know how to fix this.
I don't know what to do.
762
00:42:09,361 --> 00:42:12,364
I hurt Jon... bad.
763
00:42:16,952 --> 00:42:18,871
I can still hear his bone snapping.
764
00:42:21,749 --> 00:42:23,876
He's my brother, and I did that to him.
765
00:42:23,959 --> 00:42:26,045
- It was an accident.
- And Tag?
766
00:42:27,004 --> 00:42:28,422
That was an accident, too, right?
767
00:42:28,505 --> 00:42:29,548
It's not your fault.
768
00:42:30,174 --> 00:42:31,774
Mom, I just had to look Sarah in the eye
769
00:42:31,842 --> 00:42:34,720
and all she wanted was the truth
and I just had to lie to her.
770
00:42:36,430 --> 00:42:37,848
To the one friend I even have.
771
00:42:41,477 --> 00:42:42,895
You know, I think...
772
00:42:45,939 --> 00:42:48,233
I think some stupid part of me
actually thought that
773
00:42:48,317 --> 00:42:49,997
the powers would bring me
closer to people,
774
00:42:50,027 --> 00:42:52,404
but all they really do
is bring me farther away.
775
00:42:56,575 --> 00:42:57,826
Come here, kid.
776
00:42:58,494 --> 00:42:59,828
[sobbing]
777
00:43:01,413 --> 00:43:04,374
- I just want it to end.
- I know.
778
00:43:08,087 --> 00:43:09,213
[high-pitched squeal]
779
00:43:11,298 --> 00:43:12,298
Jordan.
780
00:43:12,841 --> 00:43:14,426
Clark! Clark!
781
00:43:16,720 --> 00:43:17,971
Jordan. Jordan.
782
00:43:21,642 --> 00:43:23,002
I have to get him to the Fortress.
60580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.