All language subtitles for RBD-745

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,600 --> 00:03:20,400 1 2 3 2 00:03:20,400 --> 00:03:23,960 4 3 00:03:23,960 --> 00:03:28,300 5 4 00:03:28,300 --> 00:03:31,200 6 5 00:03:31,200 --> 00:03:36,440 7 6 00:03:36,440 --> 00:03:42,960 8 9 10 11 7 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 12 8 00:03:44,490 --> 00:03:45,950 お 前 の 限 界 は そんな も ん か? 9 00:03:47,110 --> 00:03:49,530 そ ん なん じゃ 大 会 で 結果 を 出 せ ん ぞ。 10 00:03:50,990 --> 00:03:51,990 し っ か り や れ。 11 00:03:55,750 --> 00:03:56,750 はい。 12 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 よ ー し、 これ。 13 00:04:03,430 --> 00:04:06,630 特 勤 が 終 わ った ら 次 は 背 筋 だ。 はい。 14 00:04:08,870 --> 00:04:09,870 いい か? 15 00:04:10,510 --> 00:04:12,350 練 習 は 日 々 の 鍛 錬 が 必 要 だ。 16 00:04:14,600 --> 00:04:18,140 少 し でも 悟 った ら、 それ が 試 合 に 出 て く る から ね。 17 00:04:19,260 --> 00:04:26,260 はい、 はい、 3、 2、 1、 セ ーブ。 18 00:04:28,720 --> 00:04:29,720 佐 藤、 19 00:04:30,300 --> 00:04:32,200 そ ん なん じゃ 試 合 に 勝 て ん ぞ。 20 00:04:33,400 --> 00:04:37,060 ほ ら、 腰 に 力 入 れた よ。 も っと し っ か り。 21 00:04:38,520 --> 00:04:41,120 そう、 よし、 頑 張 れ。 はい。 22 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 いい ぞ。 23 00:05:05,520 --> 00:05:06,520 ど っ か 怪 我 した か? 24 00:05:07,720 --> 00:05:10,100 足 首 を 足 首? 25 00:05:10,940 --> 00:05:12,680 ダ メ じゃない か 26 00:05:12,680 --> 00:05:19,840 大丈夫 27 00:05:19,840 --> 00:05:26,720 です よ、 こんな の 大丈夫 じゃない よ 自 分 の 体 は ちゃん と ケ ア し な き ゃ 28 00:05:26,720 --> 00:05:31,260 疲 れ が 溜 ま って それ が 大 怪 我 に 結 び つ く んだ よ 29 00:05:36,680 --> 00:05:43,100 お 前 の 頑 張 り は わか る だ けど 無 理 し ちゃ ダ メ だ はい 30 00:06:05,360 --> 00:06:07,680 よし、 いい ぞ、 いい ぞ、 いい ぞ。 そう、 そう、 そう。 31 00:06:14,000 --> 00:06:16,160 佐 藤、 大丈夫 か? 32 00:06:16,660 --> 00:06:18,760 大丈夫 です。 まだ で きます。 33 00:06:19,860 --> 00:06:21,960 よし、 じゃ ああ と 10 セ ット だ。 34 00:06:22,880 --> 00:06:23,880 はい。 35 00:06:24,220 --> 00:06:25,220 頑 張 れ。 36 00:07:05,260 --> 00:07:06,059 どう した? 37 00:07:06,060 --> 00:07:08,180 来 た ぞ。 大丈夫 か? 38 00:07:09,860 --> 00:07:11,540 大丈夫 か? 足 が。 39 00:07:12,820 --> 00:07:13,820 足 が。 40 00:07:16,160 --> 00:07:18,240 大丈夫 か? 41 00:07:36,460 --> 00:07:42,140 診 断 の 結果 全 治 1 ヶ 月 で 完 治 します が 42 00:07:42,140 --> 00:07:46,880 来 月 の 試 合 は 絶 望 的 か と思 わ れ ます 43 00:08:13,420 --> 00:08:14,420 明 日 は 大丈夫 か? 44 00:08:16,540 --> 00:08:18,820 全 治、 1 ヶ 月 だ そう です。 45 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 そう か。 46 00:08:25,240 --> 00:08:27,860 でも、 来 月 の 大 会 は? 47 00:08:29,780 --> 00:08:31,100 進 ま ない、 千 里。 48 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 いい んです。 49 00:08:36,480 --> 00:08:37,799 価 値 が 悪 い わ け じゃない。 50 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 でも、 51 00:08:42,480 --> 00:08:45,120 お 前 は この 大 会 に か けて た んだ ろ? 52 00:08:48,420 --> 00:08:50,700 イ エ ス。 向 いて な かった ね。 53 00:08:54,660 --> 00:08:55,660 諦 め る の か? 54 00:08:56,300 --> 00:08:57,300 千 里。 55 00:09:02,100 --> 00:09:04,940 俺 は 以前、 医 療 ト レ ーナ ー を して いた。 56 00:09:06,320 --> 00:09:11,360 医 者 が 1 ヶ 月 と 言 う なら ば、 俺 は 1 週 間 も あれ ば、 57 00:09:12,620 --> 00:09:19,580 お 前 の 足 を 治 す こと が でき る 本当 ですか 本当 だ と思 58 00:09:19,580 --> 00:09:26,460 う お願い です どう か 私 の 足 を 59 00:09:26,460 --> 00:09:33,240 治 って ください 俺 の 治 療 は 練 習 よ り も き つ い ぞ 60 00:09:33,240 --> 00:09:40,080 それ でも や る か や ります ど んな に き つ い 治 療 でも 受 け ます 61 00:09:40,080 --> 00:09:45,800 私 この 大 会 に 賭 けて る んです よし 62 00:10:25,969 --> 00:10:26,969 大丈夫 か? 63 00:10:27,290 --> 00:10:33,330 大丈夫 です し っ 64 00:10:33,330 --> 00:10:40,430 か 65 00:10:40,430 --> 00:10:47,010 り マ ッ サ ージ して も ら え た な 今 66 00:10:47,010 --> 00:10:53,770 度 は う つ 伏 せ にな って み よう 67 00:11:28,140 --> 00:11:33,620 そ こ ない と リ ンパ の 流 れ が いい んだ ここ は リ 68 00:11:33,620 --> 00:11:39,580 ンパ を や ら して いく と 回 復 も 早 く 69 00:12:01,800 --> 00:12:02,500 足 を 開 いて み よう 70 00:12:02,500 --> 00:12:10,580 腰 71 00:12:10,580 --> 00:12:12,340 も 押 して いく の? 72 00:12:44,240 --> 00:12:45,880 そして こ この 骨 盤 を 矯 正 する の 73 00:12:45,880 --> 00:12:51,700 だ 74 00:12:51,700 --> 00:12:56,660 い ぶ 疲 れ が 溜 ま ってる な 75 00:12:56,660 --> 00:12:59,760 よし、 76 00:13:05,940 --> 00:13:12,320 じゃあ 今 度 起 き 上 が って 上 半 身 を マ ッ サ ージ して いく から 前 に 足 を 出 して 77 00:13:38,600 --> 00:13:45,540 この リ ンパ も 流 れ を 良 く し ない と し っ か り と 両 面 に マ ッ サ ージ して いく から 78 00:13:45,540 --> 00:13:51,500 ね リ 79 00:13:51,500 --> 00:13:56,020 ラ ック ス して 80 00:14:28,150 --> 00:14:34,150 大丈夫 だ よ 力 抜 いて よし、 81 00:14:34,310 --> 00:14:35,830 脚 も 抜 いて み よう 82 00:14:35,830 --> 00:14:42,830 手 83 00:14:42,830 --> 00:14:43,830 を 挙 げ て 84 00:15:12,750 --> 00:15:19,750 これ って の 部分 が 一 番 大 事 な ところ だ この リ ンプ の 流 れ を 85 00:15:19,750 --> 00:15:22,130 良 く す れ ば 治 り も 早 い 86 00:15:22,130 --> 00:15:29,470 よし 87 00:15:29,470 --> 00:15:35,290 じゃあ 千 里 この プ ラ モ 取 ろう それは 88 00:15:35,290 --> 00:15:42,050 大丈夫 だ よ 俺 に 分 か ち と け ば 大丈夫 89 00:15:42,050 --> 00:15:47,310 だから 心 配 する な 90 00:15:47,310 --> 00:15:50,830 ほ 91 00:15:50,830 --> 00:16:04,810 ら 92 00:16:04,810 --> 00:16:08,970 手 を ど け ない と マ ッ サ ージ が でき ない よ 93 00:16:11,949 --> 00:16:12,949 大丈夫 だ よ 94 00:18:21,100 --> 00:18:23,660 そ ろ そ ろ 頑 張 る んだ ろう 95 00:19:23,170 --> 00:19:27,930 悪 い 毒 素 が 溜 ま って く る んだ 治 96 00:19:27,930 --> 00:19:32,310 る もの も 治 ら ない 97 00:20:07,210 --> 00:20:13,110 臭 み 悪 い 毒 素 が 溜 ま ってる んだ よ これ 全部 流 さ ない と よし、 98 00:20:13,290 --> 00:20:20,030 じゃあ パ ンツ も 脱 い で み ろ これ を や っと か ない と 99 00:20:20,030 --> 00:20:22,370 お 前 の 足 は 治 ん ない ぞ 100 00:20:44,360 --> 00:20:47,180 手 を ど か して 足 も 開 か ない と 101 00:21:15,560 --> 00:21:21,660 速 攻 性 の ある 薬 だ これ 塗 れ ば お 話 も す ぐ 良 く なる 102 00:21:52,680 --> 00:21:54,000 全 身 に 塗 って お か ない と な 103 00:21:54,000 --> 00:22:09,920 悪 104 00:22:09,920 --> 00:22:12,780 い 毒 素 は 全部 した から 流 し 出 す んだ 105 00:23:00,490 --> 00:23:05,790 お 前 の 体 の 中 に 溜 ま ってる 毒 素 を 流 し 出 す んだ ぞ 106 00:23:05,790 --> 00:23:12,750 大丈夫 だ 心 配 107 00:23:12,750 --> 00:23:16,570 する な 俺 に 任 せ ろ 俺 を 信 じ る んだ 108 00:24:10,730 --> 00:24:11,730 全 然 昔 違 い ない 109 00:24:53,120 --> 00:24:54,120 効 いて る か 110 00:25:33,360 --> 00:25:39,380 気 持 ち よ く して く れ よ 気 持 ち よ く して く れ よ 111 00:25:39,380 --> 00:25:41,400 これ 112 00:25:41,400 --> 00:25:50,220 を 113 00:25:50,220 --> 00:25:59,860 見て 114 00:25:59,860 --> 00:26:00,860 み よう 115 00:26:16,780 --> 00:26:22,180 ここ に 映 ってる のは お 前 だ キ サ ト だ よ 116 00:26:22,180 --> 00:26:26,860 俺 が 何 を 言 ってる か わか る よ な 117 00:26:26,860 --> 00:26:31,720 よ く 見て み ろ 118 00:26:31,720 --> 00:26:38,280 わか 119 00:26:38,280 --> 00:26:40,660 る よ な 120 00:26:56,200 --> 00:26:59,140 口 を 開 け ろ 佐 藤 121 00:26:59,140 --> 00:27:04,620 わか る だ ろ? 122 00:27:05,960 --> 00:27:11,140 俺 の 言 ってる 意 味 が 口 を 開 け ろ 123 00:27:28,720 --> 00:27:29,720 今日は 大 き く 分 けて 124 00:28:06,730 --> 00:28:07,670 し っ か り 加 える んだ よ 125 00:28:07,670 --> 00:28:21,310 いい 126 00:28:21,310 --> 00:28:24,050 ぞ お 127 00:28:24,050 --> 00:28:33,050 ほ 128 00:28:33,050 --> 00:28:36,190 ら まだ だ 口 を 開 け ろ 129 00:32:55,720 --> 00:33:02,700 そうだ そうだ いい ぞ 上 下 へ と 動 130 00:33:02,700 --> 00:33:08,120 く んだ ぞ よ ー し よ ー し いい 131 00:33:08,120 --> 00:33:13,720 ぞ そうだ 132 00:33:13,720 --> 00:33:19,060 どう した お 前 が 言 った んだ ろ 133 00:33:20,330 --> 00:33:21,330 何 でも や ります って 134 00:33:57,960 --> 00:33:59,940 はい、 では 本 日 は ここ まで です 135 00:40:36,710 --> 00:40:38,630 フ ラ ト、 もう 大丈夫 な の か? 136 00:40:38,930 --> 00:40:39,930 うん、 なんだ か。 137 00:40:41,830 --> 00:40:45,630 俺 ら も 大 会 に 向 けて 頑 張 ら ない と な。 そうだ な。 よし、 スト レ ッ チ し よう。 138 00:40:46,590 --> 00:40:47,510 スト レ 139 00:40:47,510 --> 00:41:00,290 ッ 140 00:41:00,290 --> 00:41:01,970 チ。 1、 2、 141 00:41:13,190 --> 00:41:18,810 し っ か り やって も ら え ない と い け ない んだ よ な 5 6 142 00:41:18,810 --> 00:41:25,350 7 8 143 00:41:25,350 --> 00:41:27,990 お 前 そんな も ん か? 144 00:41:30,510 --> 00:41:36,630 し っ か り や れ はい ほ ら 力 入 れて 145 00:41:41,290 --> 00:41:47,350 お 腹 に 力 を 入 れて 足 を 広 げ て グ ー ッ と 力 を 入 れる んだ ぞ グ ー 146 00:41:47,350 --> 00:41:50,790 ッ と 力 を 入 れ ろ 147 00:41:50,790 --> 00:41:57,090 足 148 00:41:57,090 --> 00:42:02,830 を グ ー ッ と 広 げ て 149 00:42:25,749 --> 00:42:32,430 お 腹 に 力 入 れる んだ ぞ し っ か り 復 旧 を やって お け ば 試 150 00:42:32,430 --> 00:42:35,270 合 で いい 結果 を 出 せ る 151 00:42:39,920 --> 00:42:40,920 気 が 済 んだ? 152 00:42:42,580 --> 00:42:43,700 続 けて! 153 00:42:46,820 --> 00:42:47,820 頑 張 ろう! 154 00:42:58,200 --> 00:42:59,200 頑 張 ろう! 155 00:43:12,140 --> 00:43:13,140 それでは また。 156 00:44:42,410 --> 00:44:48,350 - 浮 いて! - はい - っ た く チ サ ト、 お 前 何 やって んだ? 157 00:44:48,730 --> 00:44:50,510 - 練 習 中 に? 158 00:44:51,250 --> 00:44:54,650 - つ な げ て こ い! 159 00:45:51,760 --> 00:45:53,680 お 前 だけ 練 習 サ ボ って ん じゃ ね ー よ 160 00:45:53,680 --> 00:46:02,260 どう 161 00:46:02,260 --> 00:46:05,920 した した と しゃ ぶ れ よ 162 00:47:07,210 --> 00:47:10,790 し っ か り 喋 れ もう 163 00:47:10,790 --> 00:47:21,910 一 164 00:47:21,910 --> 00:47:22,910 回 ここ まで 165 00:48:05,960 --> 00:48:12,620 お 前 の 下 の 方 も サ ボ って ん じゃ ね え よ 同 166 00:48:12,620 --> 00:48:19,060 人 だ 167 00:48:19,060 --> 00:48:29,160 足 168 00:48:29,160 --> 00:48:31,620 を 開 いて 169 00:48:52,110 --> 00:48:54,730 上 も 下 も、 そ ん なん じゃ ね え ぞ。 170 00:49:22,600 --> 00:49:23,600 も っと お ら ん! 171 00:50:21,070 --> 00:50:21,590 ダ ニ エ ル く ん 172 00:50:21,590 --> 00:50:36,250 奥 173 00:50:36,250 --> 00:50:41,430 まで 奥 まで まだ 174 00:50:41,430 --> 00:50:48,010 練 習 が 終 わ ら ない ぞ 175 00:51:12,170 --> 00:51:16,470 もう 一 回 よし、 行 く 176 00:51:16,470 --> 00:51:28,310 ぞ 177 00:51:46,030 --> 00:51:52,790 手 で 受 け 止 め ろ これ 178 00:51:52,790 --> 00:51:58,930 から が 本 番 だ ぞ 179 00:51:58,930 --> 00:52:03,190 また 練 習 が 続 く んだ から な 180 00:53:31,370 --> 00:53:36,490 何 だ その 態 度 は お 前 が 何 でも 言 う こと 聞 く って 言 った んだ ろ 181 00:53:36,490 --> 00:53:43,410 カ タ カ 182 00:53:43,410 --> 00:53:49,270 タ 言 って ん じゃ ね え よ 練 習 は まだ 終 わ って ね え んだ よ 183 00:53:49,270 --> 00:53:55,670 おい 佐 藤 おい お 前 ら 184 00:53:55,670 --> 00:53:56,670 入 って こ い 185 00:54:09,680 --> 00:54:10,680 いい だ ろう。 186 00:54:11,940 --> 00:54:15,380 お 前 ら み っち り 千 里 を 仕 向 いて やって く れ。 187 00:54:16,840 --> 00:54:17,840 はい。 188 00:54:20,120 --> 00:54:23,040 み んな、 いい だ ろう。 189 00:54:25,420 --> 00:54:27,900 お願い、 や めて。 俺、 遠 慮 た く や れ。 190 00:54:46,600 --> 00:54:47,640 好 き な ように やって いい んだ ぞ 191 00:56:31,050 --> 00:56:32,050 これ 使 って や る よ 192 00:59:31,210 --> 00:59:33,310 使 って み よう お 193 00:59:33,310 --> 00:59:39,590 っぱ い から 攻 め ろ 194 01:00:52,200 --> 01:00:58,080 口 を 塞 い で や れ もう 立 って み ろ し っ か り や ん ね え と 退 院 や ん ね え ぞ 195 01:05:21,930 --> 01:05:24,090 お 前 ら 二 人 で、 地 元 の 口 を 攻 め ろ。 196 01:05:25,150 --> 01:05:26,150 はい。 197 01:05:26,810 --> 01:05:27,810 よし、 いい ぞ。 198 01:05:28,510 --> 01:05:29,530 手 使 うん だ よ な。 199 01:05:30,690 --> 01:05:31,690 そう、 千 里。 200 01:05:32,430 --> 01:05:35,770 手 が 自由 にな った んだ から、 お 前 も 手 を 使 え。 201 01:07:40,200 --> 01:07:41,940 仕 事 の 方 法 を 説 明 して ください 202 01:10:07,150 --> 01:10:08,150 でも すごい 人 々 203 01:17:35,180 --> 01:17:39,920 も っと 苦 し め、 も っと 悲 し め、 み んな にな れ 204 01:20:53,370 --> 01:20:54,950 もし もし、 俺 だ。 205 01:20:56,670 --> 01:20:58,150 分 か ってる んだ ろう な。 206 01:20:59,750 --> 01:21:01,230 今日 の こと は 誰 に も 言 う な よ。 207 01:21:02,590 --> 01:21:03,590 うん。 208 01:21:05,130 --> 01:21:06,450 卒 業 した い んだ ろう? 209 01:21:10,090 --> 01:21:11,090 うん。 210 01:21:18,650 --> 01:21:21,890 佐 藤、 全 国 大 会 出 場 お め で とう。 211 01:21:22,690 --> 01:21:28,590 本当 に よ く や った な あの 怪 我 の 後 どう なる か と思 った よ そうだ ね 212 01:21:28,590 --> 01:21:34,870 本当 に す げ え よ 俺 ら も 大 会 に 向 けて 頑 張 る ぜ よし や る か や 213 01:21:34,870 --> 01:21:39,810 ろう ぜ よ 214 01:21:39,810 --> 01:21:46,670 く 215 01:21:46,670 --> 01:21:47,710 頑 張 った な ショ ート 216 01:21:50,470 --> 01:21:55,850 今 全 国 大 会 に 向 けて また 練 習 を 始 め ない と な はい 217 01:21:55,850 --> 01:21:59,530 期 待 して る ぞ 15748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.