1
00:03:15,600 --> 00:03:20,400
1 2 3

2
00:03:20,400 --> 00:03:23,960
4

3
00:03:23,960 --> 00:03:28,300
5

4
00:03:28,300 --> 00:03:31,200
6

5
00:03:31,200 --> 00:03:36,440
7

6
00:03:36,440 --> 00:03:42,960
8 9 10 11

7
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
12

8
00:03:44,490 --> 00:03:45,950
Is that your limit?

9
00:03:47,110 --> 00:03:49,530
If you don't do that, you won't be able to get results at the tournament.

10
00:03:50,990 --> 00:03:51,990
Do it!

11
00:03:55,750 --> 00:03:56,750
yes.

12
00:04:01,630 --> 00:04:02,630
Okay, this.

13
00:04:03,430 --> 00:04:06,630
Once the special shift is over, the next thing to do is the back muscles. yes.

14
00:04:08,870 --> 00:04:09,870
Is it okay?

15
00:04:10,510 --> 00:04:12,350
Practicing requires daily discipline.

16
00:04:14,600 --> 00:04:18,140
If you realize even a little bit, it will show up in the game.

17
00:04:19,260 --> 00:04:26,260
Yes, yes, 3, 2, 1, save.

18
00:04:28,720 --> 00:04:29,720
Sato,

19
00:04:30,300 --> 00:04:32,200
If you do that, you won't win the game.

20
00:04:33,400 --> 00:04:37,060
Look, I put some strength into my lower back. It's really tight.

21
00:04:38,520 --> 00:04:41,120
Yes, okay, do your best. yes.

22
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
good.

23
00:05:05,520 --> 00:05:06,520
Did you get hurt somehow?

24
00:05:07,720 --> 00:05:10,100
Ankle to ankle?

25
00:05:10,940 --> 00:05:12,680
Isn't it no good?

26
00:05:12,680 --> 00:05:19,840
It's okay

27
00:05:19,840 --> 00:05:26,720
Yes, it's not okay to do something like this. Take care of your body properly.
If you don't have it

28
00:05:26,720 --> 00:05:31,260
Fatigue builds up, which can lead to serious injuries.

29
00:05:36,680 --> 00:05:43,100
I understand how hard you're working, but don't push yourself too hard.
yes

30
00:06:05,360 --> 00:06:07,680
Okay, okay, okay, okay. Yes, yes, yes.

31
00:06:14,000 --> 00:06:16,160
Sato, are you okay?

32
00:06:16,660 --> 00:06:18,760
It's okay. You can still do it.

33
00:06:19,860 --> 00:06:21,960
Okay, then ah and 10 sets.

34
00:06:22,880 --> 00:06:23,880
yes.

35
00:06:24,220 --> 00:06:25,220
keep it up.

36
00:07:05,260 --> 00:07:06,059
What happened?

37
00:07:06,060 --> 00:07:08,180
It's here. Are you okay?

38
00:07:09,860 --> 00:07:11,540
Are you okay? Your legs.

39
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
My legs.

40
00:07:16,160 --> 00:07:18,240
Are you okay?

41
00:07:36,460 --> 00:07:42,140
As a result of the diagnosis, it will be completely cured in one month.

42
00:07:42,140 --> 00:07:46,880
I think next month's match is hopeless.

43
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
Will tomorrow be okay?

44
00:08:16,540 --> 00:08:18,820
It seems that it will be fully healed in one month.

45
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Is that so?

46
00:08:25,240 --> 00:08:27,860
But what about next month's tournament?

47
00:08:29,780 --> 00:08:31,100
No progress, a thousand miles.

48
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
It's okay.

49
00:08:36,480 --> 00:08:37,799
It's not that the value is bad.

50
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
But,

51
00:08:42,480 --> 00:08:45,120
You entered this tournament, right?

52
00:08:48,420 --> 00:08:50,700
Yes. It wasn't for me.

53
00:08:54,660 --> 00:08:55,660
Are you going to give up?

54
00:08:56,300 --> 00:08:57,300
Thousand ri.

55
00:09:02,100 --> 00:09:04,940
I previously worked as a medical trainer.

56
00:09:06,320 --> 00:09:11,360
If the doctor said one month, I would give it one week.
If,

57
00:09:12,620 --> 00:09:19,580
Is it true that your foot can be healed?

58
00:09:19,580 --> 00:09:26,460
Please, please take my feet.

59
00:09:26,460 --> 00:09:33,240
Please heal me. My treatment is harder than practice.

60
00:09:33,240 --> 00:09:40,080
I will do it anyway. No matter how harsh the treatment, I will accept it.
I will

61
00:09:40,080 --> 00:09:45,800
I'm betting on this tournament.

62
00:10:25,969 --> 00:10:26,969
Are you okay?

63
00:10:27,290 --> 00:10:33,330
It's okay.

64
00:10:33,330 --> 00:10:40,430
Or

65
00:10:40,430 --> 00:10:47,010
I couldn't even get a massage right now.

66
00:10:47,010 --> 00:10:53,770
Try lying face down.

67
00:11:28,140 --> 00:11:33,620
The flow of lymph is good here.

68
00:11:33,620 --> 00:11:39,580
The more you treat your body, the faster your recovery will be.

69
00:12:01,800 --> 00:12:02,500
Let's open your legs

70
00:12:02,500 --> 00:12:10,580
waist

71
00:12:10,580 --> 00:12:12,340
Are you going to push it too?

72
00:12:44,240 --> 00:12:45,880
And I'm going to straighten my pelvis here.

73
00:12:45,880 --> 00:12:51,700
It's

74
00:12:51,700 --> 00:12:56,660
I feel so tired.

75
00:12:56,660 --> 00:12:59,760
Okay,

76
00:13:05,940 --> 00:13:12,320
So next time, get up and massage your upper body.
Put your foot in front of you before you go.

77
00:13:38,600 --> 00:13:45,540
This lymph is also tightly packed on both sides to improve its flow.
I'm going to give you a massage.

78
00:13:45,540 --> 00:13:51,500
Neli

79
00:13:51,500 --> 00:13:56,020
Luxe

80
00:14:28,150 --> 00:14:34,150
It's okay, just relax.

81
00:14:34,310 --> 00:14:35,830
Let's remove the legs too.

82
00:14:35,830 --> 00:14:42,830
hand

83
00:14:42,830 --> 00:14:43,830
list

84
00:15:12,750 --> 00:15:19,750
This is the most important part, the flow of this limp.
Re the

85
00:15:19,750 --> 00:15:22,130
The better it is, the faster it will heal.

86
00:15:22,130 --> 00:15:29,470
Okay

87
00:15:29,470 --> 00:15:35,290
Well then, Chisato, let's take this plastic model.

88
00:15:35,290 --> 00:15:42,050
It's okay. Just ask me to break it up and you'll be fine.

89
00:15:42,050 --> 00:15:47,310
So don't worry

90
00:15:47,310 --> 00:15:50,830
Ho

91
00:15:50,830 --> 00:16:04,810
et al.

92
00:16:04,810 --> 00:16:08,970
I can't give you a massage unless you remove your hands.

93
00:16:11,949 --> 00:16:12,949
It's okay.

94
00:18:21,100 --> 00:18:23,660
I'll try my best soon.

95
00:19:23,170 --> 00:19:27,930
Bad toxins accumulate here.

96
00:19:27,930 --> 00:19:32,310
It can't be cured either

97
00:20:07,210 --> 00:20:13,110
It's full of bad-smelling toxins, so don't flush it all out.
Okay,

98
00:20:13,290 --> 00:20:20,030
Well then, take off your pants and take a look. I've got to finish this.

99
00:20:20,030 --> 00:20:22,370
Your foot won't heal.

100
00:20:44,360 --> 00:20:47,180
I have to move my hands away and open my legs.

101
00:21:15,560 --> 00:21:21,660
It's a fast-acting medicine. If you apply it, your speech will get better quickly.

102
00:21:52,680 --> 00:21:54,000
Apply it all over your body.

103
00:21:54,000 --> 00:22:09,920
evil

104
00:22:09,920 --> 00:22:12,780
All the toxins are flushed out.

105
00:23:00,490 --> 00:23:05,790
It flushes out the toxins that have accumulated in your body.

106
00:23:05,790 --> 00:23:12,750
I'm okay. I'm worried.

107
00:23:12,750 --> 00:23:16,570
Don't do it, leave it to me. Believe in me.

108
00:24:10,730 --> 00:24:11,730
It's no different from the old days.

109
00:24:53,120 --> 00:24:54,120
Is it working?

110
00:25:33,360 --> 00:25:39,380
Make me feel good. Make me feel good.

111
00:25:39,380 --> 00:25:41,400
This

112
00:25:41,400 --> 00:25:50,220
The

113
00:25:50,220 --> 00:25:59,860
look

114
00:25:59,860 --> 00:26:00,860
Let's see

115
00:26:16,780 --> 00:26:22,180
The person you see here is you, Kisato.

116
00:26:22,180 --> 00:26:26,860
You know what I'm talking about.

117
00:26:26,860 --> 00:26:31,720
Look carefully

118
00:26:31,720 --> 00:26:38,280
Waka

119
00:26:38,280 --> 00:26:40,660
Let's do it

120
00:26:56,200 --> 00:26:59,140
Open your mouth, Sato.

121
00:26:59,140 --> 00:27:04,620
You understand, right?

122
00:27:05,960 --> 00:27:11,140
Open your mouth to see what I mean.

123
00:27:28,720 --> 00:27:29,720
Today we will divide it into major parts.

124
00:28:06,730 --> 00:28:07,670
Just add some more.

125
00:28:07,670 --> 00:28:21,310
Good

126
00:28:21,310 --> 00:28:24,050
Oh yeah

127
00:28:24,050 --> 00:28:33,050
Ho

128
00:28:33,050 --> 00:28:36,190
Open your mouth.

129
00:32:55,720 --> 00:33:02,700
Yes, that's right, move up and down.

130
00:33:02,700 --> 00:33:08,120
I'll give it to you.

131
00:33:08,120 --> 00:33:13,720
That's right

132
00:33:13,720 --> 00:33:19,060
What happened to you?

133
00:33:20,330 --> 00:33:21,330
I'll do anything

134
00:33:57,960 --> 00:33:59,940
Yes, that's all for today.

135
00:40:36,710 --> 00:40:38,630
Flat, are you okay now?

136
00:40:38,930 --> 00:40:39,930
Yeah, something like that.

137
00:40:41,830 --> 00:40:45,630
We also have to do our best for the tournament. That's right.
Okay, let's stretch.

138
00:40:46,590 --> 00:40:47,510
Stress

139
00:40:47,510 --> 00:41:00,290
Wow

140
00:41:00,290 --> 00:41:01,970
Chi. 1, 2,

141
00:41:13,190 --> 00:41:18,810
You have to try hard to do it. 5 6

142
00:41:18,810 --> 00:41:25,350
7 8

143
00:41:25,350 --> 00:41:27,990
Are you like that?

144
00:41:30,510 --> 00:41:36,630
Do it really hard. Yes, just put some effort into it.

145
00:41:41,290 --> 00:41:47,350
Put pressure into your stomach, spread your legs, and give it a hard squeeze.
You'll be able to do it.

146
00:41:47,350 --> 00:41:50,790
Apply force.

147
00:41:50,790 --> 00:41:57,090
feet

148
00:41:57,090 --> 00:42:02,830
spread it wide

149
00:42:25,749 --> 00:42:32,430
Be sure to put some effort into your stomach and do your recovery.
ba test

150
00:42:32,430 --> 00:42:35,270
can produce good results with

151
00:42:39,920 --> 00:42:40,920
Are you relieved?

152
00:42:42,580 --> 00:42:43,700
Keep going!

153
00:42:46,820 --> 00:42:47,820
Let's do our best!

154
00:42:58,200 --> 00:42:59,200
Let's do our best!

155
00:43:12,140 --> 00:43:13,140
See you then.

156
00:44:42,410 --> 00:44:48,350
- Float! - Yes - What are you doing?
Huh?

157
00:44:48,730 --> 00:44:50,510
- During practice?

158
00:44:51,250 --> 00:44:54,650
- Stay connected!

159
00:45:51,760 --> 00:45:53,680
Don't just practice and slack off on your own.

160
00:45:53,680 --> 00:46:02,260
How?

161
00:46:02,260 --> 00:46:05,920
Let's talk about what happened

162
00:47:07,210 --> 00:47:10,790
Let's talk now

163
00:47:10,790 --> 00:47:21,910
One

164
00:47:21,910 --> 00:47:22,910
times so far

165
00:48:05,960 --> 00:48:12,620
The person below you is also a slacker, right?

166
00:48:12,620 --> 00:48:19,060
It's a person

167
00:48:19,060 --> 00:48:29,160
feet

168
00:48:29,160 --> 00:48:31,620
open

169
00:48:52,110 --> 00:48:54,730
There's nothing like that above or below.

170
00:49:22,600 --> 00:49:23,600
Let's go!

171
00:50:21,070 --> 00:50:21,590
Daniel-kun

172
00:50:21,590 --> 00:50:36,250
Back

173
00:50:36,250 --> 00:50:41,430
Until deep still

174
00:50:41,430 --> 00:50:48,010
The practice never ends.

175
00:51:12,170 --> 00:51:16,470
One more time Okay, let's go.

176
00:51:16,470 --> 00:51:28,310
Wow

177
00:51:46,030 --> 00:51:52,790
Stop this with your hands.

178
00:51:52,790 --> 00:51:58,930
The real thing starts now.

179
00:51:58,930 --> 00:52:03,190
I have to continue practicing again.

180
00:53:31,370 --> 00:53:36,490
What's with that attitude? It's like I'll listen to whatever you have to say.
That's right

181
00:53:36,490 --> 00:53:43,410
Ka ta ka

182
00:53:43,410 --> 00:53:49,270
Don't say that. Practice is not over yet.
Yo

183
00:53:49,270 --> 00:53:55,670
Hey Sato, Hey Oh Mae et al.

184
00:53:55,670 --> 00:53:56,670
Come in!

185
00:54:09,680 --> 00:54:10,680
That's fine.

186
00:54:11,940 --> 00:54:15,380
Please send a thousand miles to me and do it for me.

187
00:54:16,840 --> 00:54:17,840
yes.

188
00:54:20,120 --> 00:54:23,040
Everyone, it's fine.

189
00:54:25,420 --> 00:54:27,900
Please, stop it. I should be modest.

190
00:54:46,600 --> 00:54:47,640
You can do whatever you like.

191
00:56:31,050 --> 00:56:32,050
I'll use this

192
00:59:31,210 --> 00:59:33,310
Let's try using it

193
00:59:33,310 --> 00:59:39,590
Attack from the bottom

194
01:00:52,200 --> 01:00:58,080
Shut your mouth! You have to stand up and look.
Well, I'm going to be discharged from the hospital.

195
01:05:21,930 --> 01:05:24,090
You two, attack the locals.

196
01:05:25,150 --> 01:05:26,150
yes.

197
01:05:26,810 --> 01:05:27,810
Okay, fine.

198
01:05:28,510 --> 01:05:29,530
You can use your hands.

199
01:05:30,690 --> 01:05:31,690
Yes, Senri.

200
01:05:32,430 --> 01:05:35,770
Now that your hands are free, you can use them too.

201
01:07:40,200 --> 01:07:41,940
Please explain how you work

202
01:10:07,150 --> 01:10:08,150
But amazing people

203
01:17:35,180 --> 01:17:39,920
Suffer more, be more sad, help everyone.

204
01:20:53,370 --> 01:20:54,950
Hello, it's me.

205
01:20:56,670 --> 01:20:58,150
I'm sure you understand.

206
01:20:59,750 --> 01:21:01,230
Don't tell anyone about today.

207
01:21:02,590 --> 01:21:03,590
Yeah.

208
01:21:05,130 --> 01:21:06,450
Do you want to graduate?

209
01:21:10,090 --> 01:21:11,090
Yeah.

210
01:21:18,650 --> 01:21:21,890
Congratulations, Sato, for participating in the national competition.

211
01:21:22,690 --> 01:21:28,590
You did really well. I wondered what would happen after that injury.
Yes, that's right.

212
01:21:28,590 --> 01:21:34,870
It's really amazing. We'll do our best for the tournament too.
Do it or do it?

213
01:21:34,870 --> 01:21:39,810
Let's go!

214
01:21:39,810 --> 01:21:46,670
Ku

215
01:21:46,670 --> 01:21:47,710
Good job short

216
01:21:50,470 --> 01:21:55,850
Now I have to start practicing again for the national competition.

217
01:21:55,850 --> 01:21:59,530
I'm looking forward to it

