All language subtitles for In.Hell.2003.RERIP.1080p.BluRay.x264-HDNORDiC

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,750 --> 00:00:55,250 Are you scared? 2 00:00:58,125 --> 00:00:59,750 Do you remember? 3 00:01:03,125 --> 00:01:06,625 The world has made you soft. 4 00:01:13,333 --> 00:01:16,500 In a lifetime a man plays many parts. 5 00:01:18,000 --> 00:01:20,833 We all hide behind a mask. 6 00:01:25,000 --> 00:01:27,500 Do you even know who you are? 7 00:01:29,583 --> 00:01:31,292 Probably not. 8 00:03:12,000 --> 00:03:13,500 Grey, hold on. 9 00:03:14,583 --> 00:03:18,000 - Kyle, it's always the same story. - What am I supposed to do? 10 00:03:18,875 --> 00:03:22,708 - I've got to work this weekend. - feel like I never see you anymore. 11 00:03:22,708 --> 00:03:24,708 I miss just going to the beach together. 12 00:03:25,000 --> 00:03:27,583 Six more months and we'll be back on Louisiana. 13 00:03:27,583 --> 00:03:29,792 Right, until the next job comes along. 14 00:03:30,083 --> 00:03:32,500 I've got to go. I'll see you later,okay? 15 00:04:03,333 --> 00:04:04,958 - Hello? - Hey, baby. 16 00:04:05,542 --> 00:04:06,750 Hi. 17 00:04:07,750 --> 00:04:11,042 - You okay? - I'm fine. I'm tired. 18 00:04:11,542 --> 00:04:12,958 Please, drive carefully. 19 00:04:12,958 --> 00:04:16,917 Don't worry. I should be there in ten minutes, okay? 20 00:04:16,917 --> 00:04:18,333 Kyle, was I selfish? 21 00:04:19,750 --> 00:04:23,625 It's not easy for you. No friends, far from home... 22 00:04:26,208 --> 00:04:27,208 Kyle? 23 00:04:30,208 --> 00:04:32,208 - Shit! - I hate it here. 24 00:04:58,208 --> 00:04:59,792 - Baby? - ''Mon amour''! 25 00:05:00,208 --> 00:05:03,292 Guess what. I'm taking a few days off. 26 00:05:03,583 --> 00:05:05,792 Just you and me... and the beach. 27 00:05:06,375 --> 00:05:07,875 Promise? 28 00:05:09,083 --> 00:05:10,583 I promise. 29 00:05:12,583 --> 00:05:14,292 Grey, what's going on? 30 00:05:17,292 --> 00:05:18,292 Oh my God. 31 00:05:21,292 --> 00:05:22,292 Gray? 32 00:05:40,167 --> 00:05:42,042 Get off! No! 33 00:05:42,458 --> 00:05:46,333 ''Milizia''? Can you speak English? Can you hear me? 34 00:05:46,750 --> 00:05:47,833 No! 35 00:05:53,125 --> 00:05:54,833 My wife is in danger! Help! 36 00:06:06,917 --> 00:06:08,625 Move! 37 00:06:31,083 --> 00:06:32,292 No! 38 00:06:56,583 --> 00:06:57,958 Grey? 39 00:07:08,667 --> 00:07:10,167 Grey? 40 00:08:51,542 --> 00:08:53,750 It's him! 41 00:08:59,167 --> 00:09:01,458 It's him! He killed my wife! 42 00:09:40,208 --> 00:09:43,417 - What's wrong? - His family has a lot of money. 43 00:09:44,625 --> 00:09:47,208 They bought the judge. I'm sorry. 44 00:11:41,708 --> 00:11:44,292 - You found him! - Yes, General Hruschov. 45 00:11:44,292 --> 00:11:46,167 - Is he alive? - Yes. 46 00:11:47,583 --> 00:11:49,583 - Bring him over. - Dima! 47 00:11:58,083 --> 00:12:00,167 Welcome to Kravavi. 48 00:12:12,250 --> 00:12:14,958 You can try and run if you like. 49 00:12:14,958 --> 00:12:17,458 No one has ever made it alive. 50 00:12:26,167 --> 00:12:27,833 What is your name? 51 00:12:28,458 --> 00:12:30,958 - Billy Cooper. - How old are you? 52 00:12:31,542 --> 00:12:32,833 Twenty-one. 53 00:12:34,125 --> 00:12:35,917 Too bad. 54 00:12:35,917 --> 00:12:37,625 Carry on. 55 00:12:39,833 --> 00:12:41,333 March! 56 00:13:26,000 --> 00:13:27,167 It's class. 57 00:13:32,792 --> 00:13:34,292 I don't understand. 58 00:13:36,667 --> 00:13:38,292 Don't understand? 59 00:13:39,167 --> 00:13:41,167 The ring, ''suka''. 60 00:13:46,583 --> 00:13:48,083 This is from my wife. 61 00:15:27,458 --> 00:15:29,458 Billy Cooper. 62 00:15:36,375 --> 00:15:37,750 Kyle Leblanc. 63 00:16:39,083 --> 00:16:40,583 What? 64 00:16:40,583 --> 00:16:42,583 - Let's go! - Where? 65 00:16:42,583 --> 00:16:44,792 Keep your mouth shut! 66 00:16:45,875 --> 00:16:48,083 Go on! Move! 67 00:16:58,583 --> 00:16:59,583 Come on! 68 00:17:11,042 --> 00:17:16,250 - I need to see some green tomorrow. - You'll get it. 69 00:17:19,833 --> 00:17:21,833 Have fun. 70 00:17:29,125 --> 00:17:30,833 Come on, man! 71 00:17:32,833 --> 00:17:34,958 Fuck off! 72 00:17:43,625 --> 00:17:44,375 No! 73 00:18:28,875 --> 00:18:30,375 March! 74 00:18:49,583 --> 00:18:50,958 Get up! 75 00:18:51,375 --> 00:18:52,875 Now! 76 00:19:21,333 --> 00:19:22,750 Bitch! 77 00:19:36,917 --> 00:19:38,625 Stop! 78 00:19:41,292 --> 00:19:43,500 Little toublemaker, huh? 79 00:19:57,208 --> 00:19:59,375 Stay calm. Understand? 80 00:23:12,292 --> 00:23:15,292 Kyle, don't kill it! Let it go! 81 00:23:19,208 --> 00:23:22,500 Some people believe that when you die... 82 00:23:22,500 --> 00:23:24,583 you return into another form. 83 00:23:25,667 --> 00:23:27,500 What if I was gone? 84 00:23:28,792 --> 00:23:31,875 You'll be in here forever. 85 00:24:01,167 --> 00:24:02,458 Shut up. 86 00:24:09,125 --> 00:24:10,125 Quiet! 87 00:25:16,875 --> 00:25:20,167 You can make your life easier for the right price... 88 00:25:20,167 --> 00:25:21,875 understand? 89 00:25:28,875 --> 00:25:33,458 451! We bring you a new cellmate. 90 00:25:36,042 --> 00:25:37,958 Better watch out. 91 00:25:38,750 --> 00:25:41,333 He killed his last three cellmates... 92 00:25:41,750 --> 00:25:44,667 but if you want to change cells... 93 00:25:45,333 --> 00:25:46,958 you let me know. 94 00:28:12,708 --> 00:28:15,208 Move! Back to work! 95 00:28:40,583 --> 00:28:42,875 Grey's already back in Louisiana. 96 00:28:44,458 --> 00:28:48,583 Like you asked me. Found a place, close to the water. 97 00:28:48,583 --> 00:28:50,542 Surrounded by trees. 98 00:28:50,542 --> 00:28:54,875 Thanks, Paul. Your sister should rest in peace. 99 00:28:55,667 --> 00:28:57,458 How is it in here? 100 00:28:58,250 --> 00:29:02,250 Kyle, this is Russia. You can pay them off. 101 00:29:33,125 --> 00:29:35,708 - Can't you control your animals? - Get you pussy away from my man. 102 00:29:40,125 --> 00:29:41,625 Stay back! 103 00:29:46,625 --> 00:29:48,500 We have problem here? 104 00:29:51,708 --> 00:29:53,083 Not now! 105 00:29:54,417 --> 00:29:56,000 You want fight? 106 00:29:56,000 --> 00:29:58,583 Go to Sparka. Understand? 107 00:30:05,375 --> 00:30:06,667 Move. 108 00:30:18,958 --> 00:30:20,875 That was scary, dude. 109 00:30:21,375 --> 00:30:23,250 - Kyle. - Hey, I'm Billy. 110 00:30:25,083 --> 00:30:26,875 What are you in for? 111 00:30:28,583 --> 00:30:31,875 Tryin' to figure that out. I was travellin' around... 112 00:30:32,958 --> 00:30:36,167 everyhting was great. Then I met this girl and... 113 00:30:36,542 --> 00:30:38,167 we were drinking and... 114 00:30:38,167 --> 00:30:41,250 she crashed her car into a restaurant. 115 00:30:42,333 --> 00:30:45,958 So they charged me with gross negligence... 116 00:30:45,958 --> 00:30:49,458 to private property. Got a fucking year and a half. 117 00:30:54,417 --> 00:30:56,417 How ya doin'? Malakai. 118 00:30:57,042 --> 00:30:58,333 Kyle. 119 00:30:58,333 --> 00:31:03,125 I Have seen you Man in the Newspaper.You killed the fuckin' guy right outside the courtroom. 120 00:31:04,417 --> 00:31:06,833 Good for you, man. He deserved it. 121 00:31:08,625 --> 00:31:11,625 The guy who threw the ball at me. Who is he? 122 00:31:13,833 --> 00:31:15,125 Andrei. 123 00:31:16,625 --> 00:31:20,708 Russian mafia. The guy next to him is their leader. 124 00:31:21,000 --> 00:31:25,625 Bolt. They got a deal with the guards. They run the place. 125 00:31:25,625 --> 00:31:28,792 The rest of the gangs just try to kill each other. 126 00:31:28,792 --> 00:31:30,417 It's a regular party. 127 00:31:32,708 --> 00:31:36,708 The whole place is a fuckin' war zone. lnside and out. 128 00:31:37,500 --> 00:31:41,208 Listen, man, anything you need... 129 00:31:41,208 --> 00:31:43,208 I'm the man to see. 130 00:31:44,000 --> 00:31:45,583 Okay? 131 00:31:45,583 --> 00:31:47,792 But this one I'll give you for free. 132 00:31:51,875 --> 00:31:55,375 Pay the guard and get yourself out... 133 00:31:56,292 --> 00:31:58,958 of that crazy motherfucker nigger cell. 134 00:32:00,167 --> 00:32:03,083 Better start prayin', okay? 135 00:33:04,292 --> 00:33:06,125 Don't ever touch me again! 136 00:33:11,208 --> 00:33:13,708 The world's got too much noise. 137 00:33:14,000 --> 00:33:18,375 And I've earned my peace and quiet, and I expect it. 138 00:33:35,583 --> 00:33:40,458 You only got 18 months so let them do what they want and get outta here. 139 00:33:40,458 --> 00:33:43,083 - How long you been in here? - Six years. 140 00:33:43,750 --> 00:33:47,083 But I'm gonna get outta here. This place ain't shit. 141 00:33:47,083 --> 00:33:50,875 He thinks he's a tough guy. He's nothing but a small time. 142 00:33:51,250 --> 00:33:54,750 You wanna climb the wall? Quit puttin' that shit in your arm. 143 00:33:55,042 --> 00:33:56,250 You sell it to me. 144 00:33:56,542 --> 00:33:58,833 I been sellin' shit my whole life. It's my job. 145 00:33:59,250 --> 00:34:03,042 I gotta roll before my wheels get stuck in this bullshit. 146 00:34:05,042 --> 00:34:07,625 He's a little bitter and all, being a gimp! 147 00:34:32,125 --> 00:34:34,625 You're tough. I like that. 148 00:34:36,833 --> 00:34:38,500 I'll see you tonight. 149 00:35:00,208 --> 00:35:02,292 I want to change cells. 150 00:35:06,500 --> 00:35:07,792 America. 151 00:35:08,667 --> 00:35:10,000 Expensive. 152 00:35:13,167 --> 00:35:15,083 I'll call for more money. 153 00:35:15,583 --> 00:35:17,875 Until then, we wait. 154 00:35:49,958 --> 00:35:51,333 What is this? 155 00:35:51,333 --> 00:35:54,917 The inmates have problems. This is the solution. 156 00:35:54,917 --> 00:35:57,750 Back home we have football. Here it's the Sparka. 157 00:35:57,750 --> 00:36:02,125 The guards set up the fights. General Hruschov makes money... 158 00:36:02,125 --> 00:36:06,125 bettin' with his pig friends and everybody's happy. 159 00:36:07,042 --> 00:36:10,125 Except the poor schmuck who gets his head bashed in. 160 00:36:10,125 --> 00:36:13,208 Motherfuckers, am I late? I'll take all your action. 161 00:36:13,708 --> 00:36:17,125 I'll bet you two packs on Andrei. 162 00:36:17,833 --> 00:36:19,000 Step back. 163 00:36:27,917 --> 00:36:31,708 Ladies and gentlemen, on the right... 164 00:36:32,208 --> 00:36:34,417 is the one that is always after me. 165 00:36:34,417 --> 00:36:37,083 On the left is the one that's always after him. 166 00:36:37,083 --> 00:36:40,583 I've always dreamed of having them both together. 167 00:36:40,583 --> 00:36:44,875 Well, I finally do! I am stuck in the middle! 168 00:36:50,500 --> 00:36:54,458 Now they will break my heart! They'll hurt each other. 169 00:36:59,667 --> 00:37:03,667 It's time for blood, sweat, tears! Boys... 170 00:37:03,958 --> 00:37:07,958 show me how you love me! Go, fuck yourselves! 171 00:38:31,792 --> 00:38:33,083 Jesus! 172 00:38:42,167 --> 00:38:43,375 Stop! 173 00:39:03,250 --> 00:39:04,667 Does he fight? 174 00:39:05,167 --> 00:39:08,333 He refused. One reason he's still alive... 175 00:39:08,333 --> 00:39:12,250 the guards make a lotta money puttin' inmates in his cell. 176 00:39:12,250 --> 00:39:15,417 Just gets rid of those they don't like. 177 00:39:38,708 --> 00:39:40,292 - Stay away from me! - Drop it. 178 00:39:41,625 --> 00:39:42,792 Drop it! 179 00:39:53,292 --> 00:39:55,083 Take him to infirmary. 180 00:40:01,000 --> 00:40:03,500 Hey, ''suka'', you're in my way. 181 00:40:03,500 --> 00:40:05,167 Sorry. 182 00:40:12,458 --> 00:40:14,958 - What's the point? - I want no trouble. 183 00:40:18,667 --> 00:40:20,292 Get your respect. 184 00:40:59,417 --> 00:41:00,917 Stop! 185 00:41:16,333 --> 00:41:18,917 I hope everything's resolved. 186 00:41:34,000 --> 00:41:37,292 This is not America. Don't be hero. 187 00:41:38,500 --> 00:41:40,583 Take him back to the hole. 188 00:41:41,708 --> 00:41:44,000 Everybody back to work! 189 00:42:21,958 --> 00:42:23,333 Grey. 190 00:42:56,917 --> 00:42:58,708 Long time no see. 191 00:43:01,792 --> 00:43:02,917 Who are you? 192 00:44:12,542 --> 00:44:16,917 ...seven foot, a hundred and thlrty kilos. Milos... 193 00:44:21,833 --> 00:44:24,542 Your break is over. Let's go. 194 00:44:54,792 --> 00:44:58,792 I'm going to make you my favorite ''suka''. 195 00:44:59,708 --> 00:45:01,875 We're going to take turns. 196 00:45:05,167 --> 00:45:08,167 Don't start, or I'll put you both in hole! 197 00:45:11,667 --> 00:45:13,375 You're dead. 198 00:45:28,250 --> 00:45:31,667 What's up, man? You okay? 199 00:46:07,708 --> 00:46:08,917 Gotta go. 200 00:46:09,417 --> 00:46:10,917 Come on, man! 201 00:46:37,583 --> 00:46:43,000 ''Hate gives me strength. Even when there's no hope. 202 00:46:45,000 --> 00:46:48,167 Tomorrow it's the time. Hate'll makes things right. 203 00:46:49,500 --> 00:46:52,875 Shit, hate keeps me alive.'' 204 00:47:32,125 --> 00:47:33,542 Nice to see you again. 205 00:47:44,625 --> 00:47:46,333 I'll see you tonight. 206 00:48:03,292 --> 00:48:04,500 Where the fuck's he goin'? 207 00:48:10,792 --> 00:48:12,000 What? 208 00:48:44,250 --> 00:48:45,667 Stop! 209 00:48:48,667 --> 00:48:50,042 You American. 210 00:48:50,375 --> 00:48:53,958 You are going inside for long, long time. 211 00:48:59,042 --> 00:49:02,542 When shit hits the fan, we all look for God... 212 00:49:03,333 --> 00:49:06,958 but by then it's usually too late. 213 00:49:23,417 --> 00:49:25,208 When He doesn't show up... 214 00:49:25,917 --> 00:49:29,833 it's up to you to deal with your own miserable life. 215 00:49:39,417 --> 00:49:40,792 What is it? 216 00:49:41,208 --> 00:49:43,500 - We hit a mine. - Stay back! 217 00:49:48,500 --> 00:49:49,917 Stop them. 218 00:50:09,792 --> 00:50:11,500 Go, go! Come on! 219 00:50:11,875 --> 00:50:14,083 Escape! 220 00:50:15,292 --> 00:50:16,667 Line up! 221 00:50:18,583 --> 00:50:19,667 Check out! 222 00:50:36,750 --> 00:50:40,458 We all have our way of dealin'. Some choose to run. 223 00:50:41,833 --> 00:50:43,958 Others stay and fight. 224 00:51:28,083 --> 00:51:31,583 We lost money because you... two hours late. 225 00:51:48,292 --> 00:51:51,792 I should throw you in the hole. I give you chance. 226 00:51:52,375 --> 00:51:55,667 You're more useful to me as a bitch, understand? 227 00:51:56,875 --> 00:51:58,083 Take him. 228 00:52:07,167 --> 00:52:10,042 Please! No! 229 00:52:30,458 --> 00:52:33,125 Is it a sin when you reach your limit? 230 00:52:38,125 --> 00:52:40,625 When you've taken your last steps. 231 00:52:42,542 --> 00:52:45,417 When you can go no more. 232 00:52:52,000 --> 00:52:55,417 You find that dark place deep inside. 233 00:52:56,708 --> 00:52:59,000 Forget the world you come from. 234 00:52:59,917 --> 00:53:02,125 Embrace the world you're in. 235 00:53:17,708 --> 00:53:19,708 He's ready for the Sparka. 236 00:53:48,875 --> 00:53:51,958 I love you. And I love you all! 237 00:53:52,375 --> 00:53:53,958 - Kick his ass. - Place your bets! 238 00:53:53,958 --> 00:53:58,042 Hold on to your panties, the party is about to begin! 239 00:54:02,750 --> 00:54:04,958 I give you twenty to one on Andrei. 240 00:54:04,958 --> 00:54:07,125 No way this American can win. 241 00:55:19,458 --> 00:55:20,875 Beat the shit out of him! 242 00:55:29,667 --> 00:55:30,750 Come on! 243 00:55:40,333 --> 00:55:41,458 Come on! 244 00:56:08,708 --> 00:56:09,708 Come on, Kyle! 245 00:57:56,208 --> 00:57:57,500 Feels good... 246 00:57:58,917 --> 00:58:00,000 doesn't it? 247 00:58:57,250 --> 00:58:59,333 Your American is very, very good. 248 00:58:59,333 --> 00:59:01,542 Bring the best men from your prison. 249 00:59:01,542 --> 00:59:04,333 I'll give you a chance to win back your money. 250 00:59:46,500 --> 00:59:47,917 Finish him. 251 00:59:48,292 --> 00:59:49,792 Finish him! 252 01:00:15,167 --> 01:00:16,875 You think you're a winner. 253 01:00:18,292 --> 01:00:21,458 When you bend to play their game, you're a loser. 254 01:00:24,375 --> 01:00:26,167 You lost yourself. 255 01:00:31,958 --> 01:00:33,958 He's really fucked up. 256 01:00:57,250 --> 01:00:59,750 What are you looking at? 257 01:01:01,917 --> 01:01:04,417 Do you even know who you are? 258 01:01:06,417 --> 01:01:08,333 Probably not. 259 01:01:18,417 --> 01:01:19,500 Christ! 260 01:01:20,792 --> 01:01:22,417 I'm sorry. 261 01:01:23,125 --> 01:01:24,917 Must be tough in here. 262 01:01:25,625 --> 01:01:27,292 Everything's gettin better. 263 01:01:27,792 --> 01:01:29,792 I spoke to the Ambassador. 264 01:01:30,083 --> 01:01:32,708 - He's gonna talk to the... - Forget it! 265 01:01:33,417 --> 01:01:34,583 What? 266 01:01:35,208 --> 01:01:37,083 Don't give me hope. 267 01:01:38,500 --> 01:01:40,083 Nothing will change. 268 01:01:41,292 --> 01:01:43,083 Forget me. 269 01:02:11,750 --> 01:02:14,042 Bolt cutters are where they supposed to be. 270 01:02:40,250 --> 01:02:42,042 You didn't learn from last time? 271 01:02:42,333 --> 01:02:44,625 I'd rather die than play the bitch. 272 01:02:44,917 --> 01:02:47,625 Happy Russian Independence Day. Send you a postcard. 273 01:03:03,500 --> 01:03:06,583 So you are the American. I am Valya. 274 01:03:16,083 --> 01:03:17,292 Valya! 275 01:03:17,292 --> 01:03:20,708 Warden told us no trouble today. 276 01:03:29,375 --> 01:03:30,667 Come on. 277 01:03:33,083 --> 01:03:36,667 That's the guy they transferred from the other jail to fight you. 278 01:03:42,583 --> 01:03:46,583 Russian Independence Day is a celebration of liberation. 279 01:03:46,958 --> 01:03:49,958 Pull up your skirt. Here comes a sea of shit. 280 01:03:50,750 --> 01:03:53,458 As a family with one common goal... 281 01:03:53,458 --> 01:03:57,542 the rehabilitation of ourselves and... our communities. 282 01:04:23,708 --> 01:04:26,833 Kravavi will be reborn. Together... 283 01:04:27,208 --> 01:04:29,833 we will rise to new heights. Together... 284 01:04:29,833 --> 01:04:32,417 we will embrace our future! 285 01:04:33,708 --> 01:04:35,333 Future! 286 01:04:38,417 --> 01:04:41,625 The volce of authority should be the voice of reason. 287 01:04:42,000 --> 01:04:44,792 Supposed to set examples, teach us. 288 01:04:45,208 --> 01:04:47,417 And I have learned is all just... 289 01:04:47,417 --> 01:04:49,708 bullshit to keep us down. 290 01:05:03,000 --> 01:05:04,583 There is no escape. 291 01:05:14,083 --> 01:05:16,792 I don't want to ruin you pretty face. 292 01:05:18,958 --> 01:05:21,375 But you just got more time added on. 293 01:05:22,083 --> 01:05:26,375 How long, is up to me. Serve your time. 294 01:05:27,375 --> 01:05:28,958 My little bitch. 295 01:05:51,042 --> 01:05:52,417 Your payment. 296 01:05:53,333 --> 01:05:54,833 How's Billy? 297 01:05:55,333 --> 01:05:58,417 Go easy on him. It's just a kid. 298 01:06:11,000 --> 01:06:15,917 Malakai set Billy up. I guess everybody has their price. 299 01:06:20,000 --> 01:06:21,208 Get out! 300 01:06:37,208 --> 01:06:40,375 After a while you don't feel the steady prick. 301 01:06:42,208 --> 01:06:45,667 You grow numb to it. Forget about... 302 01:06:45,667 --> 01:06:51,167 what was, worry about what is. But no... 303 01:06:51,458 --> 01:06:56,458 not me. I can't forget. I can't forgive. 304 01:07:46,417 --> 01:07:48,125 Get out. 305 01:07:53,917 --> 01:07:55,833 Take him to infirmary. 306 01:08:09,083 --> 01:08:11,500 He tried to make me kiss him. 307 01:08:11,792 --> 01:08:13,417 I spit in his face. 308 01:08:16,000 --> 01:08:19,500 He couldn't break me. 309 01:08:22,583 --> 01:08:23,583 Kyle... 310 01:08:24,500 --> 01:08:28,292 don't let them turn you into something you're not. 311 01:08:53,958 --> 01:08:55,667 He finally escaped... 312 01:08:56,250 --> 01:08:57,958 but in a different way. 313 01:09:30,625 --> 01:09:32,625 Ladies and gentlemen... 314 01:09:45,792 --> 01:09:47,000 What's he doin'? 315 01:09:57,292 --> 01:09:58,375 Get up! 316 01:09:58,792 --> 01:10:00,375 Fight! 317 01:10:05,167 --> 01:10:07,167 - Fight! - Fight! 318 01:10:36,458 --> 01:10:37,833 Get up! 319 01:10:38,333 --> 01:10:40,167 Fight! 320 01:10:49,625 --> 01:10:51,458 Tolik, what the hell is going on? 321 01:10:51,458 --> 01:10:54,042 - I don't know, sir. - Well, find out. 322 01:10:57,250 --> 01:10:59,750 You better fight or suffer consequences. 323 01:11:00,833 --> 01:11:02,917 I won't play your game anymore. 324 01:11:05,208 --> 01:11:06,333 He won't fight, general. 325 01:11:06,708 --> 01:11:08,625 Get him out of there and start another fight. 326 01:11:09,000 --> 01:11:11,625 - We'll deal with him later. - Yes, sir. 327 01:11:34,208 --> 01:11:36,583 Let me know when you're ready to fight. 328 01:12:28,042 --> 01:12:29,750 Who's that for? 329 01:12:30,542 --> 01:12:32,042 It's for you. 330 01:12:34,333 --> 01:12:35,917 From Billy. 331 01:12:49,500 --> 01:12:53,917 How could you betray your friend? You got a big mouth. 332 01:12:54,625 --> 01:12:56,417 Look at me. 333 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 I said look at me! 334 01:13:00,292 --> 01:13:02,292 Even if I get out of this place... 335 01:13:03,417 --> 01:13:06,000 I'm in a goddamn chair for the rest of my life! 336 01:13:06,000 --> 01:13:10,792 I piss, I shit all over myself. I got sores all over my body. 337 01:13:10,792 --> 01:13:13,000 I need special things. 338 01:13:13,417 --> 01:13:15,000 They told me... 339 01:13:15,292 --> 01:13:18,292 they promised me, if I get my eyes and my ears opened... 340 01:13:18,292 --> 01:13:19,792 they would take care of me. 341 01:13:20,583 --> 01:13:23,083 I didn't want them to kill Billy. 342 01:13:24,083 --> 01:13:25,875 I swear to God, man. 343 01:13:26,167 --> 01:13:28,083 I'm just tryin' to survive. 344 01:13:40,375 --> 01:13:44,167 I gotta get outta this fuckin' place. Please... 345 01:13:44,667 --> 01:13:45,958 help me. 346 01:13:59,333 --> 01:14:04,542 I've been here over half my life. I try to forget how I get here. 347 01:14:05,833 --> 01:14:07,958 ''...and took a great delight, it did it like...'' 348 01:14:11,333 --> 01:14:14,250 When you're a kid you want to believe what grown ups tell you. 349 01:14:14,833 --> 01:14:16,333 What's right. 350 01:14:16,333 --> 01:14:17,917 What's wrong. 351 01:14:21,708 --> 01:14:23,208 Perfection. 352 01:14:23,917 --> 01:14:28,500 The stroking, the pettig, all the lis of... 353 01:14:29,000 --> 01:14:33,417 love and concern. I finally realized... 354 01:14:33,833 --> 01:14:37,792 the temperature was four hundred and fifty one degrees. 355 01:14:39,708 --> 01:14:42,000 It was all a dirty shame. 356 01:14:42,917 --> 01:14:46,500 Like my burn mark. It stays forever. 357 01:15:08,667 --> 01:15:11,167 Your American, he has heart. 358 01:15:11,458 --> 01:15:13,875 He's a idiot. He should've fought. 359 01:15:16,083 --> 01:15:17,375 He's fighting. 360 01:15:17,792 --> 01:15:19,167 For himself. 361 01:15:29,042 --> 01:15:31,542 - What do you want? - Peace. 362 01:15:33,375 --> 01:15:34,750 Bullshit. 363 01:15:37,250 --> 01:15:39,167 Take a good look. 364 01:15:42,042 --> 01:15:44,833 - He is a dead man. - With his death... 365 01:15:47,042 --> 01:15:48,833 only he wins. 366 01:15:51,542 --> 01:15:54,542 Together, we could all win. 367 01:15:55,917 --> 01:15:58,125 I want the fight. Now! 368 01:16:05,208 --> 01:16:06,333 Victor! 369 01:16:14,000 --> 01:16:16,125 Bring me Valya. 370 01:16:17,500 --> 01:16:18,917 That is suicide. 371 01:16:19,208 --> 01:16:22,625 The others gangs are united. We cannot fight them all. 372 01:16:28,292 --> 01:16:30,417 No one will fight. 373 01:16:33,208 --> 01:16:36,500 Unity of people can bring down any system. 374 01:16:36,500 --> 01:16:41,208 Their power was gone. They couldn't punish everyone. 375 01:17:17,833 --> 01:17:21,542 - Where have you been? - When you forgot yourself... 376 01:17:21,958 --> 01:17:23,750 you forgot me. 377 01:17:26,750 --> 01:17:30,125 - You've lost everything. - Grey... 378 01:17:34,833 --> 01:17:35,833 In my opinion... 379 01:17:35,833 --> 01:17:38,042 we bring him to the fields and shoot him. 380 01:17:38,042 --> 01:17:41,042 If we kill him we turn him into a martyr. 381 01:17:43,833 --> 01:17:48,208 We must destroy his mystique in front of everyone once and for all. 382 01:18:00,125 --> 01:18:01,708 Keep your faith. 383 01:18:03,708 --> 01:18:05,000 Without evil... 384 01:18:05,708 --> 01:18:08,292 we would never recognize the good. 385 01:18:19,792 --> 01:18:21,000 Grey... 386 01:18:21,292 --> 01:18:22,583 You're back. 387 01:18:23,875 --> 01:18:25,792 You made me so happy. 388 01:18:26,667 --> 01:18:30,083 - I miss you. - Nobody has ever gone... 389 01:18:30,083 --> 01:18:32,583 as long as there's someone to remember them. 390 01:19:01,458 --> 01:19:02,958 It's your time. 391 01:19:08,042 --> 01:19:11,917 Lately we are having a huge problem in Kravavi. 392 01:19:12,333 --> 01:19:15,125 Authority is being challenged. 393 01:19:15,125 --> 01:19:19,333 Order is not being respected. This is unforgivable. 394 01:19:19,833 --> 01:19:22,708 Tonight, I will show you the consequences... 395 01:19:22,708 --> 01:19:24,708 of this kind of disobedience! 396 01:19:32,208 --> 01:19:34,500 All I want is one fight. 397 01:19:35,208 --> 01:19:36,792 I will get it. 398 01:19:39,000 --> 01:19:40,500 Meet Milos. 399 01:21:31,583 --> 01:21:33,375 Continue to fight. 400 01:21:34,375 --> 01:21:36,708 Kill me! 401 01:21:38,708 --> 01:21:40,208 I won't fight anymore. 402 01:21:59,583 --> 01:22:01,583 Do it! Come on shoot me! 403 01:24:23,333 --> 01:24:28,208 People say one thing but they do another. It's all just bullshit. 404 01:24:29,625 --> 01:24:32,500 Everyone I killed in here talked too much. 405 01:24:35,208 --> 01:24:36,917 Don't waste words. 406 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 Just best not to say a thing. 407 01:24:41,500 --> 01:24:42,625 Look here, shut up. 408 01:24:48,583 --> 01:24:50,792 Gotta get out of here. 409 01:24:52,500 --> 01:24:54,000 Someone killed my wife. 410 01:24:55,583 --> 01:24:58,500 I became a beast. I lost myself. 411 01:24:59,583 --> 01:25:01,167 I lost her too. 412 01:25:02,083 --> 01:25:04,083 I don't want to lose her again. 413 01:25:06,583 --> 01:25:08,500 I can get you out. 414 01:25:23,875 --> 01:25:26,875 I have every death and every murder that's happened in here... 415 01:25:26,875 --> 01:25:30,042 for the last twenty some years. 416 01:25:30,958 --> 01:25:33,667 Somebody out there has to care. 417 01:25:34,833 --> 01:25:36,833 You need more fight. 418 01:25:42,167 --> 01:25:43,250 After the fight... 419 01:25:43,250 --> 01:25:46,333 they'll take you to a field and shoot you. That's their plan. 420 01:25:47,458 --> 01:25:51,417 - I won't fight anymore. - My plan calls for one last fight. 421 01:26:03,625 --> 01:26:06,625 Seven inmates and one guard died that night. 422 01:26:07,833 --> 01:26:10,125 It was the first time since I can remember... 423 01:26:10,125 --> 01:26:13,125 that we weren't fighting each other. 424 01:26:14,917 --> 01:26:18,417 We were under total lock-down for two weeks. 425 01:26:25,208 --> 01:26:29,000 I have to fight one more time, so we can get out of here... 426 01:26:30,083 --> 01:26:32,792 ...together. - If he fights... 427 01:26:33,208 --> 01:26:35,083 he's no longer a martyr. 428 01:26:37,708 --> 01:26:40,000 Win or lose, get rid of him. 429 01:28:40,750 --> 01:28:42,250 This is for Billy. 430 01:29:16,833 --> 01:29:18,125 Good luck. 431 01:29:25,042 --> 01:29:26,625 Put him in the back. 432 01:30:01,875 --> 01:30:04,292 Open up. Come on. 433 01:30:21,167 --> 01:30:23,250 You're making big mistake. 434 01:30:30,250 --> 01:30:31,875 Sorry for the mistake. 435 01:30:40,667 --> 01:30:41,958 Here. Put this on. 436 01:30:42,833 --> 01:30:43,958 Damn! 437 01:30:48,042 --> 01:30:49,833 This is General Eltzin's car. 438 01:30:50,542 --> 01:30:53,333 You drive right through the gate. Nobody's gonna stop you. 439 01:30:57,542 --> 01:30:59,208 - You're coming with me, right? - No. 440 01:30:59,208 --> 01:31:03,125 This is my home. You got your part, I got mine. 441 01:31:11,417 --> 01:31:13,333 Make sure people know. 442 01:31:16,625 --> 01:31:19,125 Come on. Get outta here. Go. 443 01:31:50,167 --> 01:31:53,292 Next time, I'm gonna get my money back. 444 01:31:53,292 --> 01:31:55,458 I'm looking forward to it. 445 01:32:09,875 --> 01:32:12,542 - General... - You're not allowed in here! 446 01:32:19,458 --> 01:32:20,958 Get out! 447 01:32:21,250 --> 01:32:23,250 You talk too much. 448 01:32:38,542 --> 01:32:40,042 Hello? 449 01:32:40,625 --> 01:32:42,833 What did you say about the general? 450 01:32:43,125 --> 01:32:45,417 Hello? Who is it? 451 01:33:03,708 --> 01:33:05,083 We did it... 452 01:33:05,417 --> 01:33:06,917 together. 453 01:33:09,583 --> 01:33:14,292 Most of us know the mask we hide behind is bullshit. 454 01:33:15,208 --> 01:33:17,500 Sooner or later it shatters. 455 01:33:18,375 --> 01:33:21,875 That's when you find out the man you really are. 31577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.