Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,750 --> 00:00:55,250
Are you scared?
2
00:00:58,125 --> 00:00:59,750
Do you remember?
3
00:01:03,125 --> 00:01:06,625
The world has made you soft.
4
00:01:13,333 --> 00:01:16,500
In a lifetime a man
plays many parts.
5
00:01:18,000 --> 00:01:20,833
We all hide behind a mask.
6
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
Do you even know
who you are?
7
00:01:29,583 --> 00:01:31,292
Probably not.
8
00:03:12,000 --> 00:03:13,500
Grey, hold on.
9
00:03:14,583 --> 00:03:18,000
- Kyle, it's always the same story.
- What am I supposed to do?
10
00:03:18,875 --> 00:03:22,708
- I've got to work this weekend.
- feel like I never see you anymore.
11
00:03:22,708 --> 00:03:24,708
I miss just going to
the beach together.
12
00:03:25,000 --> 00:03:27,583
Six more months and
we'll be back on Louisiana.
13
00:03:27,583 --> 00:03:29,792
Right, until the next
job comes along.
14
00:03:30,083 --> 00:03:32,500
I've got to go.
I'll see you later,okay?
15
00:04:03,333 --> 00:04:04,958
- Hello?
- Hey, baby.
16
00:04:05,542 --> 00:04:06,750
Hi.
17
00:04:07,750 --> 00:04:11,042
- You okay?
- I'm fine. I'm tired.
18
00:04:11,542 --> 00:04:12,958
Please, drive carefully.
19
00:04:12,958 --> 00:04:16,917
Don't worry. I should be
there in ten minutes, okay?
20
00:04:16,917 --> 00:04:18,333
Kyle, was I selfish?
21
00:04:19,750 --> 00:04:23,625
It's not easy for you.
No friends, far from home...
22
00:04:26,208 --> 00:04:27,208
Kyle?
23
00:04:30,208 --> 00:04:32,208
- Shit!
- I hate it here.
24
00:04:58,208 --> 00:04:59,792
- Baby?
- ''Mon amour''!
25
00:05:00,208 --> 00:05:03,292
Guess what.
I'm taking a few days off.
26
00:05:03,583 --> 00:05:05,792
Just you and me...
and the beach.
27
00:05:06,375 --> 00:05:07,875
Promise?
28
00:05:09,083 --> 00:05:10,583
I promise.
29
00:05:12,583 --> 00:05:14,292
Grey, what's going on?
30
00:05:17,292 --> 00:05:18,292
Oh my God.
31
00:05:21,292 --> 00:05:22,292
Gray?
32
00:05:40,167 --> 00:05:42,042
Get off! No!
33
00:05:42,458 --> 00:05:46,333
''Milizia''? Can you speak English?
Can you hear me?
34
00:05:46,750 --> 00:05:47,833
No!
35
00:05:53,125 --> 00:05:54,833
My wife is in danger! Help!
36
00:06:06,917 --> 00:06:08,625
Move!
37
00:06:31,083 --> 00:06:32,292
No!
38
00:06:56,583 --> 00:06:57,958
Grey?
39
00:07:08,667 --> 00:07:10,167
Grey?
40
00:08:51,542 --> 00:08:53,750
It's him!
41
00:08:59,167 --> 00:09:01,458
It's him!
He killed my wife!
42
00:09:40,208 --> 00:09:43,417
- What's wrong?
- His family has a lot of money.
43
00:09:44,625 --> 00:09:47,208
They bought the judge.
I'm sorry.
44
00:11:41,708 --> 00:11:44,292
- You found him!
- Yes, General Hruschov.
45
00:11:44,292 --> 00:11:46,167
- Is he alive?
- Yes.
46
00:11:47,583 --> 00:11:49,583
- Bring him over.
- Dima!
47
00:11:58,083 --> 00:12:00,167
Welcome to Kravavi.
48
00:12:12,250 --> 00:12:14,958
You can try and run if you like.
49
00:12:14,958 --> 00:12:17,458
No one has ever made it alive.
50
00:12:26,167 --> 00:12:27,833
What is your name?
51
00:12:28,458 --> 00:12:30,958
- Billy Cooper.
- How old are you?
52
00:12:31,542 --> 00:12:32,833
Twenty-one.
53
00:12:34,125 --> 00:12:35,917
Too bad.
54
00:12:35,917 --> 00:12:37,625
Carry on.
55
00:12:39,833 --> 00:12:41,333
March!
56
00:13:26,000 --> 00:13:27,167
It's class.
57
00:13:32,792 --> 00:13:34,292
I don't understand.
58
00:13:36,667 --> 00:13:38,292
Don't understand?
59
00:13:39,167 --> 00:13:41,167
The ring, ''suka''.
60
00:13:46,583 --> 00:13:48,083
This is from my wife.
61
00:15:27,458 --> 00:15:29,458
Billy Cooper.
62
00:15:36,375 --> 00:15:37,750
Kyle Leblanc.
63
00:16:39,083 --> 00:16:40,583
What?
64
00:16:40,583 --> 00:16:42,583
- Let's go!
- Where?
65
00:16:42,583 --> 00:16:44,792
Keep your mouth shut!
66
00:16:45,875 --> 00:16:48,083
Go on! Move!
67
00:16:58,583 --> 00:16:59,583
Come on!
68
00:17:11,042 --> 00:17:16,250
- I need to see some green tomorrow.
- You'll get it.
69
00:17:19,833 --> 00:17:21,833
Have fun.
70
00:17:29,125 --> 00:17:30,833
Come on, man!
71
00:17:32,833 --> 00:17:34,958
Fuck off!
72
00:17:43,625 --> 00:17:44,375
No!
73
00:18:28,875 --> 00:18:30,375
March!
74
00:18:49,583 --> 00:18:50,958
Get up!
75
00:18:51,375 --> 00:18:52,875
Now!
76
00:19:21,333 --> 00:19:22,750
Bitch!
77
00:19:36,917 --> 00:19:38,625
Stop!
78
00:19:41,292 --> 00:19:43,500
Little toublemaker, huh?
79
00:19:57,208 --> 00:19:59,375
Stay calm.
Understand?
80
00:23:12,292 --> 00:23:15,292
Kyle, don't kill it!
Let it go!
81
00:23:19,208 --> 00:23:22,500
Some people believe
that when you die...
82
00:23:22,500 --> 00:23:24,583
you return into
another form.
83
00:23:25,667 --> 00:23:27,500
What if I was gone?
84
00:23:28,792 --> 00:23:31,875
You'll be in here forever.
85
00:24:01,167 --> 00:24:02,458
Shut up.
86
00:24:09,125 --> 00:24:10,125
Quiet!
87
00:25:16,875 --> 00:25:20,167
You can make your life easier
for the right price...
88
00:25:20,167 --> 00:25:21,875
understand?
89
00:25:28,875 --> 00:25:33,458
451!
We bring you a new cellmate.
90
00:25:36,042 --> 00:25:37,958
Better watch out.
91
00:25:38,750 --> 00:25:41,333
He killed his last three cellmates...
92
00:25:41,750 --> 00:25:44,667
but if you want to change cells...
93
00:25:45,333 --> 00:25:46,958
you let me know.
94
00:28:12,708 --> 00:28:15,208
Move!
Back to work!
95
00:28:40,583 --> 00:28:42,875
Grey's already back in Louisiana.
96
00:28:44,458 --> 00:28:48,583
Like you asked me.
Found a place, close to the water.
97
00:28:48,583 --> 00:28:50,542
Surrounded by trees.
98
00:28:50,542 --> 00:28:54,875
Thanks, Paul. Your sister
should rest in peace.
99
00:28:55,667 --> 00:28:57,458
How is it in here?
100
00:28:58,250 --> 00:29:02,250
Kyle, this is Russia.
You can pay them off.
101
00:29:33,125 --> 00:29:35,708
- Can't you control your animals?
- Get you pussy away from my man.
102
00:29:40,125 --> 00:29:41,625
Stay back!
103
00:29:46,625 --> 00:29:48,500
We have problem here?
104
00:29:51,708 --> 00:29:53,083
Not now!
105
00:29:54,417 --> 00:29:56,000
You want fight?
106
00:29:56,000 --> 00:29:58,583
Go to Sparka.
Understand?
107
00:30:05,375 --> 00:30:06,667
Move.
108
00:30:18,958 --> 00:30:20,875
That was scary, dude.
109
00:30:21,375 --> 00:30:23,250
- Kyle.
- Hey, I'm Billy.
110
00:30:25,083 --> 00:30:26,875
What are you in for?
111
00:30:28,583 --> 00:30:31,875
Tryin' to figure that out.
I was travellin' around...
112
00:30:32,958 --> 00:30:36,167
everyhting was great.
Then I met this girl and...
113
00:30:36,542 --> 00:30:38,167
we were drinking and...
114
00:30:38,167 --> 00:30:41,250
she crashed her
car into a restaurant.
115
00:30:42,333 --> 00:30:45,958
So they charged me
with gross negligence...
116
00:30:45,958 --> 00:30:49,458
to private property.
Got a fucking year and a half.
117
00:30:54,417 --> 00:30:56,417
How ya doin'?
Malakai.
118
00:30:57,042 --> 00:30:58,333
Kyle.
119
00:30:58,333 --> 00:31:03,125
I Have seen you Man in the Newspaper.You killed the
fuckin' guy right outside the courtroom.
120
00:31:04,417 --> 00:31:06,833
Good for you, man.
He deserved it.
121
00:31:08,625 --> 00:31:11,625
The guy who threw
the ball at me. Who is he?
122
00:31:13,833 --> 00:31:15,125
Andrei.
123
00:31:16,625 --> 00:31:20,708
Russian mafia.
The guy next to him is their leader.
124
00:31:21,000 --> 00:31:25,625
Bolt. They got a deal with the
guards. They run the place.
125
00:31:25,625 --> 00:31:28,792
The rest of the gangs just
try to kill each other.
126
00:31:28,792 --> 00:31:30,417
It's a regular party.
127
00:31:32,708 --> 00:31:36,708
The whole place is a fuckin'
war zone. lnside and out.
128
00:31:37,500 --> 00:31:41,208
Listen, man, anything you need...
129
00:31:41,208 --> 00:31:43,208
I'm the man to see.
130
00:31:44,000 --> 00:31:45,583
Okay?
131
00:31:45,583 --> 00:31:47,792
But this one I'll
give you for free.
132
00:31:51,875 --> 00:31:55,375
Pay the guard
and get yourself out...
133
00:31:56,292 --> 00:31:58,958
of that crazy motherfucker
nigger cell.
134
00:32:00,167 --> 00:32:03,083
Better start prayin', okay?
135
00:33:04,292 --> 00:33:06,125
Don't ever touch me again!
136
00:33:11,208 --> 00:33:13,708
The world's got
too much noise.
137
00:33:14,000 --> 00:33:18,375
And I've earned my peace and quiet,
and I expect it.
138
00:33:35,583 --> 00:33:40,458
You only got 18 months so let them
do what they want and get outta here.
139
00:33:40,458 --> 00:33:43,083
- How long you been in here?
- Six years.
140
00:33:43,750 --> 00:33:47,083
But I'm gonna get outta here.
This place ain't shit.
141
00:33:47,083 --> 00:33:50,875
He thinks he's a tough guy.
He's nothing but a small time.
142
00:33:51,250 --> 00:33:54,750
You wanna climb the wall?
Quit puttin' that shit in your arm.
143
00:33:55,042 --> 00:33:56,250
You sell it to me.
144
00:33:56,542 --> 00:33:58,833
I been sellin' shit
my whole life. It's my job.
145
00:33:59,250 --> 00:34:03,042
I gotta roll before my wheels
get stuck in this bullshit.
146
00:34:05,042 --> 00:34:07,625
He's a little bitter and all,
being a gimp!
147
00:34:32,125 --> 00:34:34,625
You're tough.
I like that.
148
00:34:36,833 --> 00:34:38,500
I'll see you tonight.
149
00:35:00,208 --> 00:35:02,292
I want to change cells.
150
00:35:06,500 --> 00:35:07,792
America.
151
00:35:08,667 --> 00:35:10,000
Expensive.
152
00:35:13,167 --> 00:35:15,083
I'll call for more money.
153
00:35:15,583 --> 00:35:17,875
Until then, we wait.
154
00:35:49,958 --> 00:35:51,333
What is this?
155
00:35:51,333 --> 00:35:54,917
The inmates have problems.
This is the solution.
156
00:35:54,917 --> 00:35:57,750
Back home we have football.
Here it's the Sparka.
157
00:35:57,750 --> 00:36:02,125
The guards set up the fights.
General Hruschov makes money...
158
00:36:02,125 --> 00:36:06,125
bettin' with his pig friends
and everybody's happy.
159
00:36:07,042 --> 00:36:10,125
Except the poor schmuck who
gets his head bashed in.
160
00:36:10,125 --> 00:36:13,208
Motherfuckers, am I late?
I'll take all your action.
161
00:36:13,708 --> 00:36:17,125
I'll bet you two packs on Andrei.
162
00:36:17,833 --> 00:36:19,000
Step back.
163
00:36:27,917 --> 00:36:31,708
Ladies and gentlemen,
on the right...
164
00:36:32,208 --> 00:36:34,417
is the one that is always after me.
165
00:36:34,417 --> 00:36:37,083
On the left is the one
that's always after him.
166
00:36:37,083 --> 00:36:40,583
I've always dreamed of having
them both together.
167
00:36:40,583 --> 00:36:44,875
Well, I finally do!
I am stuck in the middle!
168
00:36:50,500 --> 00:36:54,458
Now they will break my heart!
They'll hurt each other.
169
00:36:59,667 --> 00:37:03,667
It's time for blood,
sweat, tears! Boys...
170
00:37:03,958 --> 00:37:07,958
show me how you love me!
Go, fuck yourselves!
171
00:38:31,792 --> 00:38:33,083
Jesus!
172
00:38:42,167 --> 00:38:43,375
Stop!
173
00:39:03,250 --> 00:39:04,667
Does he fight?
174
00:39:05,167 --> 00:39:08,333
He refused.
One reason he's still alive...
175
00:39:08,333 --> 00:39:12,250
the guards make a lotta money
puttin' inmates in his cell.
176
00:39:12,250 --> 00:39:15,417
Just gets rid of those
they don't like.
177
00:39:38,708 --> 00:39:40,292
- Stay away from me!
- Drop it.
178
00:39:41,625 --> 00:39:42,792
Drop it!
179
00:39:53,292 --> 00:39:55,083
Take him to infirmary.
180
00:40:01,000 --> 00:40:03,500
Hey, ''suka'', you're in my way.
181
00:40:03,500 --> 00:40:05,167
Sorry.
182
00:40:12,458 --> 00:40:14,958
- What's the point?
- I want no trouble.
183
00:40:18,667 --> 00:40:20,292
Get your respect.
184
00:40:59,417 --> 00:41:00,917
Stop!
185
00:41:16,333 --> 00:41:18,917
I hope everything's resolved.
186
00:41:34,000 --> 00:41:37,292
This is not America.
Don't be hero.
187
00:41:38,500 --> 00:41:40,583
Take him back to the hole.
188
00:41:41,708 --> 00:41:44,000
Everybody back to work!
189
00:42:21,958 --> 00:42:23,333
Grey.
190
00:42:56,917 --> 00:42:58,708
Long time no see.
191
00:43:01,792 --> 00:43:02,917
Who are you?
192
00:44:12,542 --> 00:44:16,917
...seven foot, a hundred
and thlrty kilos. Milos...
193
00:44:21,833 --> 00:44:24,542
Your break is over.
Let's go.
194
00:44:54,792 --> 00:44:58,792
I'm going to make you
my favorite ''suka''.
195
00:44:59,708 --> 00:45:01,875
We're going to take turns.
196
00:45:05,167 --> 00:45:08,167
Don't start,
or I'll put you both in hole!
197
00:45:11,667 --> 00:45:13,375
You're dead.
198
00:45:28,250 --> 00:45:31,667
What's up, man?
You okay?
199
00:46:07,708 --> 00:46:08,917
Gotta go.
200
00:46:09,417 --> 00:46:10,917
Come on, man!
201
00:46:37,583 --> 00:46:43,000
''Hate gives me strength.
Even when there's no hope.
202
00:46:45,000 --> 00:46:48,167
Tomorrow it's the time.
Hate'll makes things right.
203
00:46:49,500 --> 00:46:52,875
Shit, hate keeps me alive.''
204
00:47:32,125 --> 00:47:33,542
Nice to see you again.
205
00:47:44,625 --> 00:47:46,333
I'll see you tonight.
206
00:48:03,292 --> 00:48:04,500
Where the fuck's he goin'?
207
00:48:10,792 --> 00:48:12,000
What?
208
00:48:44,250 --> 00:48:45,667
Stop!
209
00:48:48,667 --> 00:48:50,042
You American.
210
00:48:50,375 --> 00:48:53,958
You are going inside for long,
long time.
211
00:48:59,042 --> 00:49:02,542
When shit hits the fan,
we all look for God...
212
00:49:03,333 --> 00:49:06,958
but by then it's usually too late.
213
00:49:23,417 --> 00:49:25,208
When He doesn't show up...
214
00:49:25,917 --> 00:49:29,833
it's up to you to deal with
your own miserable life.
215
00:49:39,417 --> 00:49:40,792
What is it?
216
00:49:41,208 --> 00:49:43,500
- We hit a mine.
- Stay back!
217
00:49:48,500 --> 00:49:49,917
Stop them.
218
00:50:09,792 --> 00:50:11,500
Go, go! Come on!
219
00:50:11,875 --> 00:50:14,083
Escape!
220
00:50:15,292 --> 00:50:16,667
Line up!
221
00:50:18,583 --> 00:50:19,667
Check out!
222
00:50:36,750 --> 00:50:40,458
We all have our way of dealin'.
Some choose to run.
223
00:50:41,833 --> 00:50:43,958
Others stay and fight.
224
00:51:28,083 --> 00:51:31,583
We lost money because you...
two hours late.
225
00:51:48,292 --> 00:51:51,792
I should throw you in the hole.
I give you chance.
226
00:51:52,375 --> 00:51:55,667
You're more useful to me
as a bitch, understand?
227
00:51:56,875 --> 00:51:58,083
Take him.
228
00:52:07,167 --> 00:52:10,042
Please! No!
229
00:52:30,458 --> 00:52:33,125
Is it a sin when you
reach your limit?
230
00:52:38,125 --> 00:52:40,625
When you've taken
your last steps.
231
00:52:42,542 --> 00:52:45,417
When you can go no more.
232
00:52:52,000 --> 00:52:55,417
You find that dark
place deep inside.
233
00:52:56,708 --> 00:52:59,000
Forget the world
you come from.
234
00:52:59,917 --> 00:53:02,125
Embrace the world you're in.
235
00:53:17,708 --> 00:53:19,708
He's ready for the Sparka.
236
00:53:48,875 --> 00:53:51,958
I love you.
And I love you all!
237
00:53:52,375 --> 00:53:53,958
- Kick his ass.
- Place your bets!
238
00:53:53,958 --> 00:53:58,042
Hold on to your panties,
the party is about to begin!
239
00:54:02,750 --> 00:54:04,958
I give you twenty to one on Andrei.
240
00:54:04,958 --> 00:54:07,125
No way this American can win.
241
00:55:19,458 --> 00:55:20,875
Beat the shit out of him!
242
00:55:29,667 --> 00:55:30,750
Come on!
243
00:55:40,333 --> 00:55:41,458
Come on!
244
00:56:08,708 --> 00:56:09,708
Come on, Kyle!
245
00:57:56,208 --> 00:57:57,500
Feels good...
246
00:57:58,917 --> 00:58:00,000
doesn't it?
247
00:58:57,250 --> 00:58:59,333
Your American is very, very good.
248
00:58:59,333 --> 00:59:01,542
Bring the best men
from your prison.
249
00:59:01,542 --> 00:59:04,333
I'll give you a chance to
win back your money.
250
00:59:46,500 --> 00:59:47,917
Finish him.
251
00:59:48,292 --> 00:59:49,792
Finish him!
252
01:00:15,167 --> 01:00:16,875
You think you're a winner.
253
01:00:18,292 --> 01:00:21,458
When you bend to play their
game, you're a loser.
254
01:00:24,375 --> 01:00:26,167
You lost yourself.
255
01:00:31,958 --> 01:00:33,958
He's really fucked up.
256
01:00:57,250 --> 01:00:59,750
What are you looking at?
257
01:01:01,917 --> 01:01:04,417
Do you even know who you are?
258
01:01:06,417 --> 01:01:08,333
Probably not.
259
01:01:18,417 --> 01:01:19,500
Christ!
260
01:01:20,792 --> 01:01:22,417
I'm sorry.
261
01:01:23,125 --> 01:01:24,917
Must be tough in here.
262
01:01:25,625 --> 01:01:27,292
Everything's gettin better.
263
01:01:27,792 --> 01:01:29,792
I spoke to the Ambassador.
264
01:01:30,083 --> 01:01:32,708
- He's gonna talk to the...
- Forget it!
265
01:01:33,417 --> 01:01:34,583
What?
266
01:01:35,208 --> 01:01:37,083
Don't give me hope.
267
01:01:38,500 --> 01:01:40,083
Nothing will change.
268
01:01:41,292 --> 01:01:43,083
Forget me.
269
01:02:11,750 --> 01:02:14,042
Bolt cutters are where
they supposed to be.
270
01:02:40,250 --> 01:02:42,042
You didn't learn from last time?
271
01:02:42,333 --> 01:02:44,625
I'd rather die than play the bitch.
272
01:02:44,917 --> 01:02:47,625
Happy Russian Independence Day.
Send you a postcard.
273
01:03:03,500 --> 01:03:06,583
So you are the American.
I am Valya.
274
01:03:16,083 --> 01:03:17,292
Valya!
275
01:03:17,292 --> 01:03:20,708
Warden told us no trouble today.
276
01:03:29,375 --> 01:03:30,667
Come on.
277
01:03:33,083 --> 01:03:36,667
That's the guy they transferred
from the other jail to fight you.
278
01:03:42,583 --> 01:03:46,583
Russian Independence Day
is a celebration of liberation.
279
01:03:46,958 --> 01:03:49,958
Pull up your skirt.
Here comes a sea of shit.
280
01:03:50,750 --> 01:03:53,458
As a family with one common goal...
281
01:03:53,458 --> 01:03:57,542
the rehabilitation of ourselves
and... our communities.
282
01:04:23,708 --> 01:04:26,833
Kravavi will be reborn.
Together...
283
01:04:27,208 --> 01:04:29,833
we will rise to new heights.
Together...
284
01:04:29,833 --> 01:04:32,417
we will embrace our future!
285
01:04:33,708 --> 01:04:35,333
Future!
286
01:04:38,417 --> 01:04:41,625
The volce of authority should
be the voice of reason.
287
01:04:42,000 --> 01:04:44,792
Supposed to set examples, teach us.
288
01:04:45,208 --> 01:04:47,417
And I have learned is all just...
289
01:04:47,417 --> 01:04:49,708
bullshit to keep us down.
290
01:05:03,000 --> 01:05:04,583
There is no escape.
291
01:05:14,083 --> 01:05:16,792
I don't want to ruin
you pretty face.
292
01:05:18,958 --> 01:05:21,375
But you just got more
time added on.
293
01:05:22,083 --> 01:05:26,375
How long, is up to me.
Serve your time.
294
01:05:27,375 --> 01:05:28,958
My little bitch.
295
01:05:51,042 --> 01:05:52,417
Your payment.
296
01:05:53,333 --> 01:05:54,833
How's Billy?
297
01:05:55,333 --> 01:05:58,417
Go easy on him.
It's just a kid.
298
01:06:11,000 --> 01:06:15,917
Malakai set Billy up. I guess
everybody has their price.
299
01:06:20,000 --> 01:06:21,208
Get out!
300
01:06:37,208 --> 01:06:40,375
After a while you don't
feel the steady prick.
301
01:06:42,208 --> 01:06:45,667
You grow numb to it.
Forget about...
302
01:06:45,667 --> 01:06:51,167
what was, worry about
what is. But no...
303
01:06:51,458 --> 01:06:56,458
not me. I can't forget.
I can't forgive.
304
01:07:46,417 --> 01:07:48,125
Get out.
305
01:07:53,917 --> 01:07:55,833
Take him to infirmary.
306
01:08:09,083 --> 01:08:11,500
He tried to make me kiss him.
307
01:08:11,792 --> 01:08:13,417
I spit in his face.
308
01:08:16,000 --> 01:08:19,500
He couldn't break me.
309
01:08:22,583 --> 01:08:23,583
Kyle...
310
01:08:24,500 --> 01:08:28,292
don't let them turn you into
something you're not.
311
01:08:53,958 --> 01:08:55,667
He finally escaped...
312
01:08:56,250 --> 01:08:57,958
but in a different way.
313
01:09:30,625 --> 01:09:32,625
Ladies and gentlemen...
314
01:09:45,792 --> 01:09:47,000
What's he doin'?
315
01:09:57,292 --> 01:09:58,375
Get up!
316
01:09:58,792 --> 01:10:00,375
Fight!
317
01:10:05,167 --> 01:10:07,167
- Fight!
- Fight!
318
01:10:36,458 --> 01:10:37,833
Get up!
319
01:10:38,333 --> 01:10:40,167
Fight!
320
01:10:49,625 --> 01:10:51,458
Tolik, what the hell is going on?
321
01:10:51,458 --> 01:10:54,042
- I don't know, sir.
- Well, find out.
322
01:10:57,250 --> 01:10:59,750
You better fight or
suffer consequences.
323
01:11:00,833 --> 01:11:02,917
I won't play your game anymore.
324
01:11:05,208 --> 01:11:06,333
He won't fight, general.
325
01:11:06,708 --> 01:11:08,625
Get him out of there and
start another fight.
326
01:11:09,000 --> 01:11:11,625
- We'll deal with him later.
- Yes, sir.
327
01:11:34,208 --> 01:11:36,583
Let me know when
you're ready to fight.
328
01:12:28,042 --> 01:12:29,750
Who's that for?
329
01:12:30,542 --> 01:12:32,042
It's for you.
330
01:12:34,333 --> 01:12:35,917
From Billy.
331
01:12:49,500 --> 01:12:53,917
How could you betray your friend?
You got a big mouth.
332
01:12:54,625 --> 01:12:56,417
Look at me.
333
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
I said look at me!
334
01:13:00,292 --> 01:13:02,292
Even if I get out of this place...
335
01:13:03,417 --> 01:13:06,000
I'm in a goddamn chair
for the rest of my life!
336
01:13:06,000 --> 01:13:10,792
I piss, I shit all over myself.
I got sores all over my body.
337
01:13:10,792 --> 01:13:13,000
I need special things.
338
01:13:13,417 --> 01:13:15,000
They told me...
339
01:13:15,292 --> 01:13:18,292
they promised me, if I get my
eyes and my ears opened...
340
01:13:18,292 --> 01:13:19,792
they would take care of me.
341
01:13:20,583 --> 01:13:23,083
I didn't want them
to kill Billy.
342
01:13:24,083 --> 01:13:25,875
I swear to God, man.
343
01:13:26,167 --> 01:13:28,083
I'm just tryin' to survive.
344
01:13:40,375 --> 01:13:44,167
I gotta get outta this
fuckin' place. Please...
345
01:13:44,667 --> 01:13:45,958
help me.
346
01:13:59,333 --> 01:14:04,542
I've been here over half my life.
I try to forget how I get here.
347
01:14:05,833 --> 01:14:07,958
''...and took a great delight,
it did it like...''
348
01:14:11,333 --> 01:14:14,250
When you're a kid you want to
believe what grown ups tell you.
349
01:14:14,833 --> 01:14:16,333
What's right.
350
01:14:16,333 --> 01:14:17,917
What's wrong.
351
01:14:21,708 --> 01:14:23,208
Perfection.
352
01:14:23,917 --> 01:14:28,500
The stroking, the pettig,
all the lis of...
353
01:14:29,000 --> 01:14:33,417
love and concern.
I finally realized...
354
01:14:33,833 --> 01:14:37,792
the temperature was four
hundred and fifty one degrees.
355
01:14:39,708 --> 01:14:42,000
It was all a dirty shame.
356
01:14:42,917 --> 01:14:46,500
Like my burn mark.
It stays forever.
357
01:15:08,667 --> 01:15:11,167
Your American, he has heart.
358
01:15:11,458 --> 01:15:13,875
He's a idiot.
He should've fought.
359
01:15:16,083 --> 01:15:17,375
He's fighting.
360
01:15:17,792 --> 01:15:19,167
For himself.
361
01:15:29,042 --> 01:15:31,542
- What do you want?
- Peace.
362
01:15:33,375 --> 01:15:34,750
Bullshit.
363
01:15:37,250 --> 01:15:39,167
Take a good look.
364
01:15:42,042 --> 01:15:44,833
- He is a dead man.
- With his death...
365
01:15:47,042 --> 01:15:48,833
only he wins.
366
01:15:51,542 --> 01:15:54,542
Together, we could all win.
367
01:15:55,917 --> 01:15:58,125
I want the fight. Now!
368
01:16:05,208 --> 01:16:06,333
Victor!
369
01:16:14,000 --> 01:16:16,125
Bring me Valya.
370
01:16:17,500 --> 01:16:18,917
That is suicide.
371
01:16:19,208 --> 01:16:22,625
The others gangs are united.
We cannot fight them all.
372
01:16:28,292 --> 01:16:30,417
No one will fight.
373
01:16:33,208 --> 01:16:36,500
Unity of people can bring
down any system.
374
01:16:36,500 --> 01:16:41,208
Their power was gone.
They couldn't punish everyone.
375
01:17:17,833 --> 01:17:21,542
- Where have you been?
- When you forgot yourself...
376
01:17:21,958 --> 01:17:23,750
you forgot me.
377
01:17:26,750 --> 01:17:30,125
- You've lost everything.
- Grey...
378
01:17:34,833 --> 01:17:35,833
In my opinion...
379
01:17:35,833 --> 01:17:38,042
we bring him to the fields
and shoot him.
380
01:17:38,042 --> 01:17:41,042
If we kill him we turn
him into a martyr.
381
01:17:43,833 --> 01:17:48,208
We must destroy his mystique
in front of everyone once and for all.
382
01:18:00,125 --> 01:18:01,708
Keep your faith.
383
01:18:03,708 --> 01:18:05,000
Without evil...
384
01:18:05,708 --> 01:18:08,292
we would never
recognize the good.
385
01:18:19,792 --> 01:18:21,000
Grey...
386
01:18:21,292 --> 01:18:22,583
You're back.
387
01:18:23,875 --> 01:18:25,792
You made me so happy.
388
01:18:26,667 --> 01:18:30,083
- I miss you.
- Nobody has ever gone...
389
01:18:30,083 --> 01:18:32,583
as long as there's someone
to remember them.
390
01:19:01,458 --> 01:19:02,958
It's your time.
391
01:19:08,042 --> 01:19:11,917
Lately we are having a huge
problem in Kravavi.
392
01:19:12,333 --> 01:19:15,125
Authority is being
challenged.
393
01:19:15,125 --> 01:19:19,333
Order is not being respected.
This is unforgivable.
394
01:19:19,833 --> 01:19:22,708
Tonight, I will show
you the consequences...
395
01:19:22,708 --> 01:19:24,708
of this kind of
disobedience!
396
01:19:32,208 --> 01:19:34,500
All I want is one fight.
397
01:19:35,208 --> 01:19:36,792
I will get it.
398
01:19:39,000 --> 01:19:40,500
Meet Milos.
399
01:21:31,583 --> 01:21:33,375
Continue to fight.
400
01:21:34,375 --> 01:21:36,708
Kill me!
401
01:21:38,708 --> 01:21:40,208
I won't fight anymore.
402
01:21:59,583 --> 01:22:01,583
Do it! Come on shoot me!
403
01:24:23,333 --> 01:24:28,208
People say one thing but they do
another. It's all just bullshit.
404
01:24:29,625 --> 01:24:32,500
Everyone I killed in here
talked too much.
405
01:24:35,208 --> 01:24:36,917
Don't waste words.
406
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
Just best not
to say a thing.
407
01:24:41,500 --> 01:24:42,625
Look here, shut up.
408
01:24:48,583 --> 01:24:50,792
Gotta get out of here.
409
01:24:52,500 --> 01:24:54,000
Someone killed my wife.
410
01:24:55,583 --> 01:24:58,500
I became a beast.
I lost myself.
411
01:24:59,583 --> 01:25:01,167
I lost her too.
412
01:25:02,083 --> 01:25:04,083
I don't want to
lose her again.
413
01:25:06,583 --> 01:25:08,500
I can get you out.
414
01:25:23,875 --> 01:25:26,875
I have every death and every
murder that's happened in here...
415
01:25:26,875 --> 01:25:30,042
for the last twenty some years.
416
01:25:30,958 --> 01:25:33,667
Somebody out there
has to care.
417
01:25:34,833 --> 01:25:36,833
You need more fight.
418
01:25:42,167 --> 01:25:43,250
After the fight...
419
01:25:43,250 --> 01:25:46,333
they'll take you to a field and
shoot you. That's their plan.
420
01:25:47,458 --> 01:25:51,417
- I won't fight anymore.
- My plan calls for one last fight.
421
01:26:03,625 --> 01:26:06,625
Seven inmates and one
guard died that night.
422
01:26:07,833 --> 01:26:10,125
It was the first time since
I can remember...
423
01:26:10,125 --> 01:26:13,125
that we weren't
fighting each other.
424
01:26:14,917 --> 01:26:18,417
We were under total lock-down
for two weeks.
425
01:26:25,208 --> 01:26:29,000
I have to fight one more time,
so we can get out of here...
426
01:26:30,083 --> 01:26:32,792
...together.
- If he fights...
427
01:26:33,208 --> 01:26:35,083
he's no longer a martyr.
428
01:26:37,708 --> 01:26:40,000
Win or lose, get rid of him.
429
01:28:40,750 --> 01:28:42,250
This is for Billy.
430
01:29:16,833 --> 01:29:18,125
Good luck.
431
01:29:25,042 --> 01:29:26,625
Put him in the back.
432
01:30:01,875 --> 01:30:04,292
Open up.
Come on.
433
01:30:21,167 --> 01:30:23,250
You're making big mistake.
434
01:30:30,250 --> 01:30:31,875
Sorry for the mistake.
435
01:30:40,667 --> 01:30:41,958
Here. Put this on.
436
01:30:42,833 --> 01:30:43,958
Damn!
437
01:30:48,042 --> 01:30:49,833
This is General Eltzin's car.
438
01:30:50,542 --> 01:30:53,333
You drive right through the gate.
Nobody's gonna stop you.
439
01:30:57,542 --> 01:30:59,208
- You're coming with me, right?
- No.
440
01:30:59,208 --> 01:31:03,125
This is my home.
You got your part, I got mine.
441
01:31:11,417 --> 01:31:13,333
Make sure people know.
442
01:31:16,625 --> 01:31:19,125
Come on. Get outta here. Go.
443
01:31:50,167 --> 01:31:53,292
Next time,
I'm gonna get my money back.
444
01:31:53,292 --> 01:31:55,458
I'm looking forward to it.
445
01:32:09,875 --> 01:32:12,542
- General...
- You're not allowed in here!
446
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
Get out!
447
01:32:21,250 --> 01:32:23,250
You talk too much.
448
01:32:38,542 --> 01:32:40,042
Hello?
449
01:32:40,625 --> 01:32:42,833
What did you say
about the general?
450
01:32:43,125 --> 01:32:45,417
Hello? Who is it?
451
01:33:03,708 --> 01:33:05,083
We did it...
452
01:33:05,417 --> 01:33:06,917
together.
453
01:33:09,583 --> 01:33:14,292
Most of us know the mask
we hide behind is bullshit.
454
01:33:15,208 --> 01:33:17,500
Sooner or later it shatters.
455
01:33:18,375 --> 01:33:21,875
That's when you find out
the man you really are.
31577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.