All language subtitles for Doom.Patrol.S04E10.Tomb.Patrol.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,756 --> 00:00:08,966 [Larry] Previously on Doom Patrol... 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,052 Doom Patrol Day? 3 00:00:11,135 --> 00:00:13,804 Fuck [in demonic voice] no! 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,516 [singing] Nothing is weird 5 00:00:16,682 --> 00:00:18,434 On 6 00:00:18,809 --> 00:00:23,898 Immortimas Day 7 00:00:23,981 --> 00:00:25,107 [Cliff] All right, fuck off. 8 00:00:25,191 --> 00:00:29,570 I didn't lose our longevity. We all lost our longevity together. 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,948 [Kay] She's feeling lost. But she'll be all right. 10 00:00:32,073 --> 00:00:33,407 Somebody help me, please! 11 00:00:33,783 --> 00:00:36,244 If anybody can put the pieces together, it's Jane. 12 00:00:36,536 --> 00:00:38,079 Fucking hate puzzles. 13 00:00:38,746 --> 00:00:40,331 -[Larry] Stay with me. -[Rama] Don't let go! 14 00:00:40,581 --> 00:00:42,416 -[Larry] I've got you. -[both gasping in relief] 15 00:00:42,500 --> 00:00:45,253 [Larry] I have to figure out what to do with the little time I have left. 16 00:00:45,419 --> 00:00:47,004 - I told you this was-- -Some superhero shit. 17 00:00:47,088 --> 00:00:47,922 Yeah, I know. 18 00:00:48,047 --> 00:00:51,259 But you left before I could remind you, you ain't a superhero anymore. 19 00:00:51,425 --> 00:00:53,010 [Dr. Yu] They were born as conjoined twins. 20 00:00:53,219 --> 00:00:54,303 One of them, I've named Nicholas, 21 00:00:54,387 --> 00:00:56,389 and the other I've named Theodore. Teddy. 22 00:00:56,764 --> 00:00:59,350 [Vic] And you must be the, uh... the Butt Hunter. 23 00:00:59,433 --> 00:01:01,352 Recently, I came into possession of the final target. 24 00:01:01,519 --> 00:01:02,812 Didn't behave like the others. 25 00:01:02,937 --> 00:01:03,771 Seemed sick. 26 00:01:04,188 --> 00:01:05,690 I put it on ice to transport it. 27 00:01:05,898 --> 00:01:07,692 But make no mistake, this thing is not dead. 28 00:01:07,817 --> 00:01:08,901 Not all the way. 29 00:01:09,026 --> 00:01:10,653 [growling] 30 00:03:01,055 --> 00:03:01,972 Sorry, little guy. 31 00:03:02,848 --> 00:03:04,600 New rules coming from the Bureau. 32 00:03:05,976 --> 00:03:07,853 They want me to shoot to Kill. 33 00:03:14,151 --> 00:03:15,111 Last one. 34 00:03:16,987 --> 00:03:18,864 I always get my Butt. 35 00:03:19,782 --> 00:03:21,867 [voice] Indeed you do. 36 00:03:26,622 --> 00:03:28,791 I could use a man of your skills. 37 00:03:29,125 --> 00:03:30,292 The fuck is this? 38 00:03:31,127 --> 00:03:32,294 You're supposed to be extinct. 39 00:03:33,129 --> 00:03:35,840 [Teddy] You have no idea what we're capable of. 40 00:03:36,006 --> 00:03:40,261 Scrubbing our names from the Bureau's roster was nothing. 41 00:03:41,095 --> 00:03:42,138 "Our names"? 42 00:03:44,056 --> 00:03:45,474 [Zombie Butts snarling] 43 00:04:05,953 --> 00:04:10,791 [Teddy] Now then, I need you to find someone. 44 00:04:14,211 --> 00:04:15,504 Okay. 45 00:04:33,397 --> 00:04:34,523 Vic? 46 00:04:35,983 --> 00:04:36,901 It's 3:00 a.m. 47 00:04:38,152 --> 00:04:39,069 You okay? 48 00:04:41,405 --> 00:04:42,823 Why did you want to meet here? 49 00:04:44,033 --> 00:04:46,869 This wouldn't have anything to do with me singing and dancing 50 00:04:47,036 --> 00:04:48,871 in an Immortimas onesie, would it? 51 00:04:50,247 --> 00:04:51,707 You remember my friend Deric? 52 00:04:51,999 --> 00:04:53,250 Robotics club, right? 53 00:04:53,918 --> 00:04:56,003 -Yeah. -You used to be attached at the hip. 54 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 [Vic] I went to see him not too long ago. 55 00:04:59,215 --> 00:05:00,549 And we fell back into our old ways. 56 00:05:01,675 --> 00:05:02,843 I'm glad to hear that. 57 00:05:03,928 --> 00:05:05,387 You said you wanted to find your bliss. 58 00:05:05,554 --> 00:05:06,972 [Vic] I did what I thought I wanted, 59 00:05:08,432 --> 00:05:10,184 but it led me right back here. 60 00:05:12,770 --> 00:05:14,855 Deric thinks I should be Cyborg again. 61 00:05:21,487 --> 00:05:23,322 Do you want me to be Cyborg? 62 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 I made that decision for you once before and look where it got us. 63 00:05:31,121 --> 00:05:33,958 But I have to admit, I was a little relieved 64 00:05:34,124 --> 00:05:35,417 when you let that part of your life go. 65 00:05:35,584 --> 00:05:39,255 I thought my boy wouldn't be risking his life every day. 66 00:05:41,465 --> 00:05:42,299 And yet... 67 00:05:43,759 --> 00:05:44,718 And yet? 68 00:05:44,885 --> 00:05:47,012 Well, come on, man. You didn't get a job, 69 00:05:48,681 --> 00:05:51,141 pick up a new hobby, start a business. 70 00:05:52,685 --> 00:05:53,811 You didn't even come home. 71 00:05:54,103 --> 00:05:56,480 You kept doing the hero thing and risking your life anyway. 72 00:05:57,398 --> 00:05:58,858 Just without the tech. 73 00:05:59,275 --> 00:06:00,484 Why? 74 00:06:04,321 --> 00:06:05,698 [sighs] 75 00:06:08,784 --> 00:06:09,702 I don't know. 76 00:06:10,327 --> 00:06:14,832 Victor, a man always knows why he moves the way he does. 77 00:06:16,667 --> 00:06:17,960 You can lie to me all you want. 78 00:06:18,335 --> 00:06:21,380 You start lying to yourself, that's when you're in trouble. 79 00:06:24,383 --> 00:06:25,843 I wanted to help people. 80 00:06:31,098 --> 00:06:32,141 I think I still do. 81 00:06:45,362 --> 00:06:46,280 Can I show you something? 82 00:06:47,823 --> 00:06:48,908 Hmm. 83 00:06:49,283 --> 00:06:50,743 -[rapid knocking at door] -All right. Jeez Louise. 84 00:06:50,826 --> 00:06:52,870 Keep your hair on. God damn it. 85 00:06:53,037 --> 00:06:54,455 Give me a goddamn-- 86 00:06:54,622 --> 00:06:56,040 -Hi. -Fuck! Jesus Christ! 87 00:06:57,249 --> 00:06:59,251 -[grunts] Oh, my... -[grunts] 88 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 [Madame Rouge groans] 89 00:07:04,715 --> 00:07:05,549 Right. 90 00:07:05,716 --> 00:07:08,636 Okay, I knew it wasn't going to be so easy for you to back off. 91 00:07:09,178 --> 00:07:11,430 So if it is revenge that you want, 92 00:07:11,597 --> 00:07:14,642 you are going to have to go through all of them. 93 00:07:14,808 --> 00:07:17,102 Please don't kill me. I don't want to die. Please. 94 00:07:18,520 --> 00:07:19,772 [laughing] 95 00:07:21,815 --> 00:07:26,070 Ah. You are too funny. Love that about you. 96 00:07:26,236 --> 00:07:28,030 No, I'm not here to kill you guys. 97 00:07:28,197 --> 00:07:30,032 I am here to invite you 98 00:07:30,199 --> 00:07:33,202 to my new one-woman theatrical event. 99 00:07:33,661 --> 00:07:35,496 I'm sorry. Come again. What? 100 00:07:35,663 --> 00:07:37,873 I've done a lot of soul searching in the past eight hours, 101 00:07:38,040 --> 00:07:42,836 after you and your friends completely destroyed my holiday utopia. 102 00:07:42,920 --> 00:07:46,799 And I realized it wasn't super cool 103 00:07:46,966 --> 00:07:49,343 to force all of humanity to love me. 104 00:07:50,344 --> 00:07:52,388 -I'm not Disney. [chuckles] -No. 105 00:07:52,596 --> 00:07:55,766 If I want people's respect, then I need to do the work. 106 00:07:56,058 --> 00:07:59,687 So, drum roll, please. 107 00:08:02,272 --> 00:08:04,650 I'm work shopping it this afternoon at the Cloverton Playhouse. 108 00:08:04,817 --> 00:08:08,988 And then we, me... I open tonight. 109 00:08:09,989 --> 00:08:12,324 -Wow. That's some-- -Fast, I know. 110 00:08:12,491 --> 00:08:14,118 But I'm being realistic. 111 00:08:14,284 --> 00:08:17,997 Probably won't make it to Broadway till, like, next week, so... 112 00:08:18,706 --> 00:08:22,251 It'd mean the world to me if you and your weird friends could come. 113 00:08:23,002 --> 00:08:24,962 You all really keep me grounded. 114 00:08:25,713 --> 00:08:29,550 Well then, I will check with them. 115 00:08:29,717 --> 00:08:31,385 Great! I'll see you tonight. 116 00:08:33,971 --> 00:08:35,389 Cloverton Playhouse. 117 00:08:37,975 --> 00:08:39,309 Yes. The fuck? 118 00:08:41,270 --> 00:08:42,479 [Larry grunting] 119 00:08:52,906 --> 00:08:54,283 Oh. God damn it. 120 00:09:03,167 --> 00:09:04,084 [Rama] You all right? 121 00:09:05,753 --> 00:09:06,670 [Larry] I'm fine. 122 00:09:06,962 --> 00:09:09,757 Why are you digging a giant hole in the ground? 123 00:09:10,549 --> 00:09:11,467 It's not a hole. 124 00:09:12,801 --> 00:09:14,678 Ooh. Dark. 125 00:09:15,804 --> 00:09:18,223 Isn't it a tad premature to be getting your affairs in order? 126 00:09:18,724 --> 00:09:20,184 -[Larry groaning] -Let me help you. 127 00:09:20,350 --> 00:09:21,435 No. I said I'm fine. 128 00:09:21,810 --> 00:09:22,895 You're not fine. 129 00:09:23,145 --> 00:09:24,480 Okay, you got me. 130 00:09:24,646 --> 00:09:27,024 My skin is thinning and my body's breaking down. 131 00:09:27,441 --> 00:09:28,358 You happy? 132 00:09:28,567 --> 00:09:30,069 Can't all go on vacation like you. 133 00:09:30,235 --> 00:09:32,029 It's not a vacation. 134 00:09:34,073 --> 00:09:36,075 I need to see where I'm from. 135 00:09:36,950 --> 00:09:39,411 Where I'm supposed to be from before I... 136 00:09:39,828 --> 00:09:41,205 Before you what? 137 00:09:42,372 --> 00:09:44,958 The elements in my body, they're unstable. 138 00:09:45,125 --> 00:09:46,418 More so by the day. 139 00:09:47,836 --> 00:09:52,633 Once I see Tamil Nadu... I'm going to rent a boat, 140 00:09:53,175 --> 00:09:55,677 sail deep out into the Bay of Bengal... 141 00:09:57,304 --> 00:09:58,806 and go for one last swim. 142 00:09:59,473 --> 00:10:02,726 Then, while I still have control over my abilities, 143 00:10:04,228 --> 00:10:06,188 turn myself into a block of lead. 144 00:10:08,357 --> 00:10:09,525 And that will be that. 145 00:10:10,818 --> 00:10:12,444 And you call me dark? 146 00:10:12,611 --> 00:10:15,239 Well, at least it's more poetic than digging your own grave 147 00:10:15,405 --> 00:10:17,157 in front of some rotting greenhouse. 148 00:10:18,367 --> 00:10:19,827 You could come with me. 149 00:10:20,327 --> 00:10:22,579 I can't. I have to do this for Keeg. 150 00:10:23,330 --> 00:10:25,207 I know he can survive inside these orchids. 151 00:10:25,374 --> 00:10:27,042 At least this way, we'll be together. 152 00:10:28,168 --> 00:10:30,212 Doesn't really seem fair to Keeg. 153 00:10:30,796 --> 00:10:32,422 Are you fucking kidding me? 154 00:10:32,840 --> 00:10:34,508 The whole reason he and I are in this mess 155 00:10:34,675 --> 00:10:37,469 is because I gave up my longevity, chasing your stupid dream. 156 00:10:37,636 --> 00:10:38,762 I know. 157 00:10:41,223 --> 00:10:44,726 And I am so sorry to both of you. 158 00:10:46,103 --> 00:10:48,397 I know we said we'd try to find another way, but... 159 00:10:50,065 --> 00:10:51,650 I don't know what else to do. 160 00:10:53,235 --> 00:10:54,236 Do you? 161 00:11:01,034 --> 00:11:02,077 [sighs] 162 00:11:02,786 --> 00:11:06,206 You know, for a second there, 163 00:11:06,290 --> 00:11:08,542 I really thought we might find our way through this. 164 00:11:10,794 --> 00:11:12,754 Fuck you for giving me hope. 165 00:11:32,065 --> 00:11:33,400 [sighs] 166 00:11:38,780 --> 00:11:41,491 Ah! Much better. 167 00:11:41,867 --> 00:11:45,037 All right, Bendy. If anybody's going to care about the shit, it's you. 168 00:11:45,204 --> 00:11:47,164 Excuse me, would you kindly get off? 169 00:11:51,168 --> 00:11:52,085 What are you doing? 170 00:11:52,336 --> 00:11:54,338 I'm just taking a breather. 171 00:11:55,214 --> 00:11:58,717 Releasing my form helps with my arthritis. 172 00:11:58,884 --> 00:12:01,094 No joints, no joint pain. 173 00:12:02,179 --> 00:12:03,805 -Uh-huh. -That being said, 174 00:12:03,972 --> 00:12:06,350 there is still work to be done. 175 00:12:11,021 --> 00:12:13,523 -[groans] -Indeed there is. 176 00:12:13,690 --> 00:12:15,901 We have just had a visit 177 00:12:16,068 --> 00:12:18,987 by none other than Isabel Feathers. 178 00:12:19,613 --> 00:12:20,864 Oh. How is she? 179 00:12:21,907 --> 00:12:22,908 [Madame Rouge] How is she? 180 00:12:23,075 --> 00:12:26,828 This isn't some bloody old schoolmate that you just ran into at the market. 181 00:12:26,995 --> 00:12:30,082 This is Immortus. 182 00:12:31,250 --> 00:12:32,376 She's a supervillain. 183 00:12:32,542 --> 00:12:33,627 Is she, though? 184 00:12:34,044 --> 00:12:36,088 I have to admit, Immortimas may have been 185 00:12:36,255 --> 00:12:39,716 a somewhat ham-fisted attempt at glory, 186 00:12:39,883 --> 00:12:41,802 but it wasn't all that bad. 187 00:12:42,386 --> 00:12:46,807 Honestly, I found a lot of joy 188 00:12:46,974 --> 00:12:49,935 in my role as leader of the household. [chuckles] 189 00:12:50,018 --> 00:12:51,853 That's why it looks like Julia Child 190 00:12:52,020 --> 00:12:54,439 went on a cocaine binge then, is it? 191 00:12:55,107 --> 00:12:56,733 [Rita grunting] 192 00:12:57,150 --> 00:12:58,652 -Can I help-- -I can do it myself. 193 00:12:58,819 --> 00:13:00,654 Thank you very much. 194 00:13:01,154 --> 00:13:04,741 We never did get to sit down to that family dinner, 195 00:13:04,908 --> 00:13:07,869 so I figured what better time than now. 196 00:13:08,036 --> 00:13:10,330 I think there are some more pressing matters to worry about 197 00:13:10,497 --> 00:13:12,874 -than a chicken parmigiana. -Nonsense. 198 00:13:13,250 --> 00:13:16,336 Best we spend what little time we have left together. 199 00:13:17,671 --> 00:13:21,258 In moments of crisis, families are supposed to come together 200 00:13:21,425 --> 00:13:22,843 and rally around each other. 201 00:13:23,385 --> 00:13:25,804 What more can we do? Hmm? 202 00:13:28,265 --> 00:13:29,683 Let me get back to you on that. 203 00:13:36,315 --> 00:13:37,566 [exhales deeply] 204 00:13:49,661 --> 00:13:50,787 [sniffles] 205 00:13:59,421 --> 00:14:00,714 [upbeat rock song playing] 206 00:14:03,050 --> 00:14:04,176 [song fades] 207 00:14:16,730 --> 00:14:17,898 [chuckles] 208 00:14:21,443 --> 00:14:23,028 [laughing] 209 00:14:49,721 --> 00:14:51,014 Hello? 210 00:14:58,563 --> 00:14:59,815 What the fuck? 211 00:15:05,028 --> 00:15:05,946 Hammerhead? 212 00:15:09,241 --> 00:15:10,784 Pentecost. 213 00:15:12,077 --> 00:15:13,495 Pretty Polly. 214 00:15:14,204 --> 00:15:15,455 Flit. 215 00:15:18,166 --> 00:15:19,084 Where are you? 216 00:15:21,628 --> 00:15:22,629 Come here. 217 00:15:25,006 --> 00:15:26,341 What's going on? 218 00:15:27,092 --> 00:15:28,009 What's happening? 219 00:15:30,512 --> 00:15:32,472 [singing] She's a pretty good... 220 00:15:32,681 --> 00:15:35,434 That's my good girl. Good girl. 221 00:15:35,600 --> 00:15:37,519 -[woman 1] Say it. -[woman 2] Say it. 222 00:15:37,686 --> 00:15:40,355 -[woman 3] Say it. -[woman 4] Say it. 223 00:15:40,522 --> 00:15:41,731 -[woman 5] Say it. -[woman 6] Say it. 224 00:15:41,898 --> 00:15:43,608 [woman 7] Say it. 225 00:15:43,775 --> 00:15:45,235 -[Cliff] Jane! -[woman 8] Say it. 226 00:15:45,402 --> 00:15:46,570 -[woman 9] Say it. -[Cliff] Jane! 227 00:15:46,820 --> 00:15:48,947 -[screaming] -[Cliff] Jane! 228 00:15:53,493 --> 00:15:54,828 You all right? 229 00:15:55,745 --> 00:15:58,832 What the fuck did you do? [grunts] 230 00:15:59,166 --> 00:16:00,292 What? Nothing. 231 00:16:00,459 --> 00:16:03,170 You were just sitting there, tearing that fucking thing apart. 232 00:16:08,049 --> 00:16:09,718 Fuck! 233 00:16:09,968 --> 00:16:13,847 So, anyway, do you want to go to Florida and see my daughter? 234 00:16:14,473 --> 00:16:15,390 What? 235 00:16:15,599 --> 00:16:20,312 I finally got my stud-wagon together, and I'm driving it down to-fucking-day. 236 00:16:21,146 --> 00:16:24,024 Does it look like I want to drive to Florida to see your daughter? 237 00:16:25,066 --> 00:16:27,360 -Fuck off. -Okay. 238 00:16:27,986 --> 00:16:31,198 Do you want to go to Florida, see my daughter 239 00:16:31,364 --> 00:16:34,159 and blow up some toilets with M-80s? 240 00:16:37,370 --> 00:16:38,663 I got a guy. 241 00:16:42,918 --> 00:16:44,586 [alarm blaring] 242 00:16:46,963 --> 00:16:48,298 Jane says she's too old for this shit, 243 00:16:48,465 --> 00:16:51,551 and some of us have places to be, so let's hear it. 244 00:16:52,260 --> 00:16:53,929 After several failed attempts 245 00:16:54,095 --> 00:16:56,097 at pulling you out of your respective asses, 246 00:16:56,264 --> 00:16:59,184 I took a closer look at the Wally Sage files 247 00:16:59,351 --> 00:17:01,770 that Bendy and I stole from the Ant Farm. 248 00:17:01,978 --> 00:17:03,522 And I found something. 249 00:17:06,274 --> 00:17:08,151 -[Rita and Larry] Ew! -[Cliff laughing] 250 00:17:08,360 --> 00:17:11,238 What in God's name is that? 251 00:17:11,404 --> 00:17:14,824 This photo is Isabel's World of Wut appearance 252 00:17:14,991 --> 00:17:18,578 a couple of days back, and I noticed this on her lower neck. 253 00:17:18,745 --> 00:17:20,914 [Larry] She should really get that checked out. 254 00:17:21,122 --> 00:17:22,040 Wait for it. 255 00:17:22,707 --> 00:17:24,292 [Rita, Larry and Cliff groaning] 256 00:17:24,376 --> 00:17:27,504 -Is that a fossilized little turd? -[Madame Rouge] No. 257 00:17:27,671 --> 00:17:32,676 This was a necklace worn by one Dr. Niles Caulder. 258 00:17:32,842 --> 00:17:35,971 [Cliff] Chief wore a little turd around his neck? 259 00:17:36,137 --> 00:17:38,223 The clothes maketh the man. 260 00:17:38,390 --> 00:17:40,141 Take a closer look, 261 00:17:41,184 --> 00:17:45,355 and see if there's any similarities there. 262 00:17:45,730 --> 00:17:48,692 -Anything at all. -[Cliff] Um... 263 00:17:48,775 --> 00:17:52,070 [sighs] When Isabel fell into that time stream-- 264 00:17:52,237 --> 00:17:55,198 -Because of you. -Yes, Cliff. 265 00:17:56,491 --> 00:17:58,159 When she fell in, 266 00:17:58,326 --> 00:18:00,954 she was trapped there for millennia. 267 00:18:01,746 --> 00:18:03,081 It did something to her. 268 00:18:03,915 --> 00:18:08,086 The more time passed, the more her power grew, 269 00:18:08,253 --> 00:18:11,131 and it seemed to manifest on her body. 270 00:18:12,382 --> 00:18:15,760 This is what makes her Immortus. 271 00:18:16,928 --> 00:18:19,931 This is the source of her power. 272 00:18:20,098 --> 00:18:22,392 -[Larry] But how did it-- -[Madame Rouge] Come off her body? 273 00:18:22,559 --> 00:18:24,644 I don't know, and I don't care to. 274 00:18:25,020 --> 00:18:27,439 But when it did, it fell through time. 275 00:18:28,023 --> 00:18:29,649 And according to Wally's research, 276 00:18:29,816 --> 00:18:32,110 it landed in the past, 277 00:18:32,277 --> 00:18:35,697 which eventually found its way into the hands of your fearless leader. 278 00:18:35,864 --> 00:18:38,742 This is the key to your longevity. 279 00:18:39,367 --> 00:18:42,287 This is what was inside all of you. 280 00:18:42,370 --> 00:18:43,330 [others] Ew! 281 00:18:43,413 --> 00:18:46,166 Well, that was until Wally's freaks stole it back 282 00:18:46,333 --> 00:18:50,086 and used it to raise her from the time stream. 283 00:18:50,253 --> 00:18:53,214 So the key to Isabel's power is a fucking skin tag? 284 00:18:53,381 --> 00:18:55,717 Well, you could call it that. Yes. 285 00:18:55,884 --> 00:18:57,761 But now it's back on her, and I have a hunch 286 00:18:57,927 --> 00:18:59,596 that if we were just to chop it off-- 287 00:18:59,679 --> 00:19:02,015 -[others] Ew! -No. And then we have a chance 288 00:19:02,098 --> 00:19:06,061 of stopping you all aging any further. 289 00:19:06,895 --> 00:19:08,146 This is our shot. 290 00:19:08,313 --> 00:19:09,314 Look. This. 291 00:19:12,984 --> 00:19:14,569 We should go to the show. 292 00:19:16,488 --> 00:19:19,366 [Cliff] Nope, not gonna happen. 293 00:19:19,699 --> 00:19:20,700 We're all about to drop dead, 294 00:19:20,867 --> 00:19:23,536 and you want us to go up against some all-powerful theater major 295 00:19:23,703 --> 00:19:24,871 who can control time? 296 00:19:25,038 --> 00:19:26,748 Well, yes, there is some risk involved. 297 00:19:26,915 --> 00:19:28,249 [Cliff] "Some risk"? 298 00:19:28,667 --> 00:19:31,294 This chick could blink us into a reality 299 00:19:31,461 --> 00:19:33,797 where we're tortured around the clock 300 00:19:33,963 --> 00:19:36,675 by flesh-eating Beanie Babies. 301 00:19:36,841 --> 00:19:40,053 No! Uh-uh. No. I'm not going down like that. 302 00:19:40,428 --> 00:19:43,848 I wanna die in peace with my daughter and my grandson, 303 00:19:44,182 --> 00:19:45,475 and that's what I'm going to do. 304 00:19:45,809 --> 00:19:48,269 I really don't understand. 305 00:19:48,436 --> 00:19:49,562 I mean, I thought that you wanted-- 306 00:19:49,729 --> 00:19:53,233 I just told you what I want, okay? 307 00:19:53,400 --> 00:19:57,112 I'm not going to spend what little time I have left 308 00:19:57,320 --> 00:20:01,533 chasing after some magical fucking mole. 309 00:20:01,783 --> 00:20:05,870 So just do what you do best and worry about yourself. 310 00:20:07,622 --> 00:20:10,917 -[scoffs] -[Cliff] Jane, let's ride. 311 00:20:11,167 --> 00:20:13,586 -Will you be back in time for dinner? -[Cliff] Nope. 312 00:20:15,422 --> 00:20:17,549 Larry, surely you-- 313 00:20:17,716 --> 00:20:20,135 Why do you even care about what happens to any of us? 314 00:20:20,552 --> 00:20:24,264 Aren't you the one that abandoned us and left us for dead in the future? 315 00:20:25,640 --> 00:20:27,100 Okay. That... 316 00:20:27,934 --> 00:20:30,186 That was just one possible future. 317 00:20:32,063 --> 00:20:35,108 I won't abandon all of you. I want to help. 318 00:20:35,608 --> 00:20:38,361 I can't risk dying until I find a better solution for Keeg, 319 00:20:38,653 --> 00:20:40,029 SO count me out. 320 00:20:45,827 --> 00:20:46,745 I don't believe it. 321 00:20:46,953 --> 00:20:51,541 A good team leader knows when there's no mission to lead. 322 00:20:52,751 --> 00:20:55,795 We've all suffered more indignity and hardships 323 00:20:55,962 --> 00:20:58,590 than any one person deserves. 324 00:20:59,299 --> 00:21:02,010 And as much as I hate to say it, so has Isabel. 325 00:21:03,303 --> 00:21:07,098 Our long lives came at her expense. 326 00:21:07,265 --> 00:21:11,603 Let's leave the poor girl be and go out with a bit of class. 327 00:21:12,437 --> 00:21:13,688 All right? 328 00:21:21,070 --> 00:21:22,989 [Vic] It's basically all the same core technology, 329 00:21:23,156 --> 00:21:25,283 but Deric and I made a few modifications. 330 00:21:32,207 --> 00:21:34,167 Are you sure this is what you really want? 331 00:21:38,379 --> 00:21:39,506 I'm not going to pressure you. 332 00:21:39,923 --> 00:21:40,799 It's not that. 333 00:21:41,633 --> 00:21:42,926 If I'm going to do this, 334 00:21:43,092 --> 00:21:45,512 I just need to know it's not going to be like it was before. 335 00:21:46,888 --> 00:21:50,058 Well, I'm confident I can execute these upgrades. 336 00:21:50,725 --> 00:21:51,559 Shouldn't be too difficult. 337 00:21:51,726 --> 00:21:53,353 I'm not talking about the tech. 338 00:21:54,896 --> 00:21:55,897 [sighs] 339 00:21:57,232 --> 00:21:58,441 Last time... 340 00:22:00,318 --> 00:22:01,820 I lost myself. 341 00:22:02,737 --> 00:22:03,988 Mom was gone. 342 00:22:04,155 --> 00:22:05,782 I cut off Deric and the guys. 343 00:22:08,451 --> 00:22:11,246 And you and me, we couldn't even catch a breath to stop fighting. 344 00:22:12,872 --> 00:22:15,208 [scoffs] Cyborg... 345 00:22:17,210 --> 00:22:18,628 he was a shell of a man. 346 00:22:20,338 --> 00:22:21,381 And for the record, 347 00:22:22,715 --> 00:22:25,385 we started fighting when I couldn't pull you away from that Xbox. 348 00:22:26,386 --> 00:22:28,555 Not for sleep, church, school. 349 00:22:28,721 --> 00:22:29,931 How dare you? 350 00:22:30,223 --> 00:22:31,641 It was a PlayStation. 351 00:22:31,808 --> 00:22:33,184 [both chuckle softly] 352 00:22:34,394 --> 00:22:38,189 When you became Cyborg, you were grieving. 353 00:22:40,441 --> 00:22:43,403 You were only that shell because your mother had just died. 354 00:22:47,407 --> 00:22:49,450 I should have been a better father when that happened. 355 00:22:52,287 --> 00:22:54,414 -All I can say is-- -You were grieving too. 356 00:22:55,874 --> 00:22:57,000 I know. 357 00:22:57,417 --> 00:22:59,627 I lost part of myself that day. 358 00:23:02,255 --> 00:23:03,756 And I thought that 359 00:23:05,550 --> 00:23:07,927 getting rid of my tech might make me feel whole again. 360 00:23:10,221 --> 00:23:11,472 Did it? 361 00:23:12,557 --> 00:23:14,058 No. 362 00:23:18,730 --> 00:23:20,106 I don't know if I ever will. 363 00:23:25,987 --> 00:23:27,906 I just miss the man I used to be. 364 00:23:35,747 --> 00:23:37,415 You can't hide it, son. 365 00:23:38,708 --> 00:23:40,043 You're a hero. 366 00:23:42,086 --> 00:23:43,963 Just be one on your own terms. 367 00:24:03,524 --> 00:24:06,444 [Jane] Why are you driving like a fucking old person? 368 00:24:06,611 --> 00:24:09,322 I'm trying to get to Clara and Rory in one piece. 369 00:24:09,489 --> 00:24:12,617 -And make it in time for Rory's wedding? -Fuck off. 370 00:24:13,076 --> 00:24:14,911 Seriously, what gives? 371 00:24:17,163 --> 00:24:19,499 You can only get fucked by reality so many times 372 00:24:19,666 --> 00:24:22,001 before you have to throw your hands up and face it. 373 00:24:24,212 --> 00:24:25,129 I'm dying. 374 00:24:26,047 --> 00:24:27,674 That's all there is to it. 375 00:24:28,257 --> 00:24:31,177 So this is me saying goodbye. 376 00:24:34,138 --> 00:24:35,390 And I'm fucking pissed, you know? 377 00:24:35,556 --> 00:24:38,893 We always think that we have time, but I missed out on Clara. 378 00:24:39,060 --> 00:24:41,354 And I won the fucking lotto with Rory, and I got a second chance. 379 00:24:41,521 --> 00:24:43,356 And now I'm going to miss out on that kid's life too. 380 00:24:43,523 --> 00:24:45,149 It's not fucking fair. 381 00:24:48,486 --> 00:24:50,363 Well, if we're running out of time, 382 00:24:51,447 --> 00:24:54,075 [in New Jersey accent] fucking drive faster, huh? 383 00:24:54,158 --> 00:24:56,369 [laughing] Okay. 384 00:24:56,869 --> 00:24:58,329 [engine revving] 385 00:25:01,582 --> 00:25:03,459 [regular voice] Maybe not that fast. 386 00:25:07,505 --> 00:25:08,756 Uh... Shit... 387 00:25:08,923 --> 00:25:10,675 Oh, shit. 388 00:25:11,175 --> 00:25:12,719 -Cliff. -Uh, a little help here. 389 00:25:12,885 --> 00:25:13,970 I'm stuck. 390 00:25:14,137 --> 00:25:15,847 -No, seriously, I'm stuck. I'm stuck. -Shit. 391 00:25:16,014 --> 00:25:18,141 -Fuck. Shit. -Okay, slow the fuck down. 392 00:25:18,307 --> 00:25:19,517 [Cliff] Oh, shit. 393 00:25:19,642 --> 00:25:21,769 [tires screeching] 394 00:25:22,478 --> 00:25:23,563 [Jane gasping] 395 00:25:27,233 --> 00:25:28,151 I'm driving. 396 00:25:31,279 --> 00:25:33,948 [Cliff] Or it's time to grab the shotgun and take me behind the woodshed. 397 00:25:35,366 --> 00:25:36,284 That's not funny. 398 00:25:37,035 --> 00:25:38,619 Joking. I'm just joking. 399 00:25:40,038 --> 00:25:41,664 [Jane sighs] 400 00:25:45,251 --> 00:25:49,505 This is a story about a girl named Izzy. 401 00:25:49,589 --> 00:25:51,549 [jazz bass playing] 402 00:25:57,889 --> 00:26:02,685 Desperate for air, I finally sprung forth from my mother's birth canal. 403 00:26:06,898 --> 00:26:08,232 [mimics baby crying] 404 00:26:09,067 --> 00:26:13,154 But, Mama, I'm gonna be a star. 405 00:26:14,572 --> 00:26:17,325 Get your head out of the clouds, Isabel. 406 00:26:17,492 --> 00:26:21,370 Nobody's ever gotten out of Cloverton, and nobody ever will. 407 00:26:21,871 --> 00:26:25,458 I reached out to the mysterious Scottish woman for help. 408 00:26:26,209 --> 00:26:30,338 But she just sniffed her piss-stained fingers and did nothing. 409 00:26:30,505 --> 00:26:31,964 And so I plunged. 410 00:26:33,508 --> 00:26:37,178 Down, down, down into eternity. 411 00:26:37,929 --> 00:26:40,348 [mimics baby crying] 412 00:26:43,601 --> 00:26:44,602 [gulps] 413 00:26:45,228 --> 00:26:46,229 [burps] 414 00:26:46,771 --> 00:26:47,772 Happy birthday. 415 00:26:52,610 --> 00:26:54,946 All I ever wanted was for people to see me. 416 00:26:56,239 --> 00:26:57,156 Really see me. 417 00:26:58,074 --> 00:27:00,284 Even if they don't like what they see, 418 00:27:00,451 --> 00:27:02,370 maybe, just maybe, 419 00:27:03,871 --> 00:27:05,998 they'd find a way to accept me anyway. 420 00:27:07,583 --> 00:27:11,337 Because if they really saw me, they would see 421 00:27:11,504 --> 00:27:16,759 I am a powerhouse virtuoso, a future double EGOT winner. 422 00:27:17,135 --> 00:27:20,221 My generation's Ashley Tisdale. 423 00:27:21,597 --> 00:27:23,099 And I would be loved. 424 00:27:24,725 --> 00:27:26,811 Just like I deserve to be. 425 00:27:32,733 --> 00:27:33,818 [switch clangs] 426 00:27:35,153 --> 00:27:36,112 [giggles] 427 00:27:38,489 --> 00:27:43,661 Ah! Well? 428 00:27:44,328 --> 00:27:45,705 I didn't get it. 429 00:27:47,081 --> 00:27:50,501 Oh. Okay. What didn't you get? 430 00:27:50,751 --> 00:27:54,422 I mean, why are we supposed to care about this character? 431 00:27:54,589 --> 00:27:55,798 She's not very likable. 432 00:27:55,965 --> 00:27:57,592 Yeah. And why this story now? 433 00:27:57,758 --> 00:28:00,052 And why does the time machine drill through the earth? 434 00:28:02,513 --> 00:28:05,433 But you think it's ready to open tonight, right? 435 00:28:07,101 --> 00:28:08,728 [audience laughing] 436 00:28:15,943 --> 00:28:17,111 Stop laughing. 437 00:28:20,114 --> 00:28:20,948 I said... 438 00:28:21,115 --> 00:28:22,575 [in demonic voice] Stop! 439 00:28:22,658 --> 00:28:23,492 [whirring] 440 00:28:27,538 --> 00:28:32,210 [grunts in frustration] Why won't people just accept me? 441 00:28:33,127 --> 00:28:33,961 [sighs] 442 00:28:34,045 --> 00:28:39,008 You know, I ask myself that same thing all the time. 443 00:28:39,967 --> 00:28:40,801 [Immortus in normal voice] You. 444 00:28:41,719 --> 00:28:45,598 If it weren't for you, none of this would have happened to me. 445 00:28:46,474 --> 00:28:47,808 [in demonic voice] This is all your fault. 446 00:28:47,975 --> 00:28:51,812 For what it's worth, I actually really loved your performance. 447 00:28:52,939 --> 00:28:54,065 It was... 448 00:29:05,868 --> 00:29:08,454 [Nicholas] Hey, sweetie. How was your day? 449 00:29:09,538 --> 00:29:10,539 Um... 450 00:29:12,291 --> 00:29:14,418 Can you come out here, Nicholas? 451 00:29:15,628 --> 00:29:18,381 [, um... I have a message for you. 452 00:29:18,547 --> 00:29:20,758 It's from Teddy. 453 00:29:25,012 --> 00:29:26,055 Teddy's alive? 454 00:29:26,514 --> 00:29:28,266 Just let me get through this. 455 00:29:32,520 --> 00:29:35,523 “Nicholas, the time has come to lead a revolution. 456 00:29:37,275 --> 00:29:41,362 I will no longer stand by and watch humanity reduce us to nothing. 457 00:29:42,363 --> 00:29:43,739 They've cut us off at our knees 458 00:29:43,906 --> 00:29:45,366 before we could even climb. 459 00:29:46,492 --> 00:29:49,870 Used us as weapons, turned us into monsters. 460 00:29:50,955 --> 00:29:54,208 But together, we can rebuild our former glory 461 00:29:54,375 --> 00:29:55,918 and save our kind 462 00:29:56,085 --> 00:29:58,713 from the desolate future they have planned for us. 463 00:29:59,588 --> 00:30:01,215 Join me in our crusade." 464 00:30:01,632 --> 00:30:03,134 He's crazy. 465 00:30:04,677 --> 00:30:06,929 -There's more. -[Nicholas] I don't care. 466 00:30:07,096 --> 00:30:10,433 He wants a life of vengeance, but I want a life with you. 467 00:30:10,599 --> 00:30:11,892 I'll never join him. 468 00:30:14,937 --> 00:30:16,564 [voice breaking] Please let me finish. 469 00:30:19,358 --> 00:30:21,360 "You're probably saying you'll never join me. 470 00:30:22,903 --> 00:30:24,739 But I've made it easier for you. 471 00:30:26,157 --> 00:30:27,616 You won't have to choose. 472 00:30:28,492 --> 00:30:31,037 You can still have your life of domestic bliss 473 00:30:31,412 --> 00:30:32,830 and save our kind." 474 00:30:34,206 --> 00:30:36,584 What? What does that even mean? 475 00:30:36,751 --> 00:30:40,171 [sobbing] There was nothing I could do. 476 00:30:41,213 --> 00:30:43,299 I'm so sorry. 477 00:30:44,008 --> 00:30:45,092 -[screams] -[squelching] 478 00:30:48,846 --> 00:30:50,848 [growling] 479 00:30:51,182 --> 00:30:53,392 No! 480 00:30:57,855 --> 00:30:59,648 [woman 1] Say it. Say it. 481 00:30:59,815 --> 00:31:01,233 -[woman 2] Say it. -[woman 3] Say it. 482 00:31:01,400 --> 00:31:02,902 -[woman 4] Say it. -[woman 5] Say it. 483 00:31:03,069 --> 00:31:05,154 -[woman 6] Say it. -[woman 7] Say it. Say it. 484 00:31:05,321 --> 00:31:06,405 [woman 8] Say it. 485 00:31:06,572 --> 00:31:07,823 [Cliff] Hey. 486 00:31:08,616 --> 00:31:10,242 [horn honking] 487 00:31:12,119 --> 00:31:13,037 What's going on with you? 488 00:31:14,080 --> 00:31:14,997 I'm fine. 489 00:31:15,623 --> 00:31:16,916 Bullshit. 490 00:31:21,587 --> 00:31:23,672 Do you know what dementia is? 491 00:31:24,757 --> 00:31:27,259 -Kinda. - I think I have that. 492 00:31:29,011 --> 00:31:30,930 I've been hearing voices. 493 00:31:31,097 --> 00:31:33,599 -Um... -No, it's... 494 00:31:33,766 --> 00:31:35,518 This is not like the personas. 495 00:31:35,684 --> 00:31:38,896 This is... I don't know. 496 00:31:39,563 --> 00:31:40,898 What are they saying? 497 00:31:42,149 --> 00:31:43,109 "Say it." 498 00:31:43,484 --> 00:31:44,693 Say what? 499 00:31:45,569 --> 00:31:48,531 That's just it. I don't know what "it" is. 500 00:31:49,323 --> 00:31:50,658 Do the others? 501 00:31:51,242 --> 00:31:53,077 I'm kind of on my own. 502 00:31:53,244 --> 00:31:55,579 Well, no, you're not on your own. You always have us. 503 00:31:56,122 --> 00:31:57,373 You're dying. 504 00:32:00,042 --> 00:32:01,335 Right. 505 00:32:01,752 --> 00:32:04,004 I have no idea what the hell is going on in the Underground. 506 00:32:04,171 --> 00:32:05,089 I never do. 507 00:32:07,091 --> 00:32:08,592 I know it's on me to figure it out, 508 00:32:08,759 --> 00:32:12,012 but I am so fucking tired of figuring it out. 509 00:32:17,768 --> 00:32:18,686 [Daddy] Say it. 510 00:32:20,062 --> 00:32:22,606 Whoa, whoa, whoa, Jane! 511 00:32:23,816 --> 00:32:24,817 [Cliff grunts] 512 00:32:29,321 --> 00:32:30,948 Let's just go home. 513 00:32:36,328 --> 00:32:37,872 Yeah, you're trying 514 00:32:38,038 --> 00:32:41,000 to get people to accept you, but they just won't do it. 515 00:32:41,167 --> 00:32:43,127 Totally. Even when I'm doing my best. 516 00:32:43,294 --> 00:32:47,298 I bust my boobs to win those people, and they haven't really embraced me. 517 00:32:47,465 --> 00:32:50,759 Still not part of their fucked-up little family. 518 00:32:50,926 --> 00:32:52,011 Right? 519 00:32:52,178 --> 00:32:53,888 So back to me, I was just saying-- 520 00:32:54,054 --> 00:32:56,307 Maybe it's impossible 521 00:32:56,474 --> 00:32:58,642 to actually ever win anyone over. 522 00:32:58,809 --> 00:33:00,769 You know, if people don't like you, they don't like you. 523 00:33:00,936 --> 00:33:02,354 And there's nothing you can do about it. 524 00:33:03,189 --> 00:33:04,940 -That's not true. -It's true. 525 00:33:06,484 --> 00:33:07,318 Is it? 526 00:33:07,485 --> 00:33:10,905 Sometimes I actually really miss the Brotherhood of Evil. 527 00:33:11,071 --> 00:33:13,199 At least they accepted me for who I was. 528 00:33:14,074 --> 00:33:16,452 Brotherhood of Evil? 529 00:33:16,619 --> 00:33:17,453 Yeah. 530 00:33:17,620 --> 00:33:20,539 We were a vicious little gang 531 00:33:20,706 --> 00:33:24,210 of masterminds hell-bent on world domination. 532 00:33:24,376 --> 00:33:25,794 It was fun. [chuckles] 533 00:33:26,837 --> 00:33:29,131 -But it didn't really work out. -Huh. 534 00:33:30,966 --> 00:33:32,468 But what if it could? 535 00:33:33,511 --> 00:33:37,556 Maybe the mistake I made with Immortimas wasn't forcing people to love me, 536 00:33:37,890 --> 00:33:41,185 it was forcing people to love me. 537 00:33:41,560 --> 00:33:43,896 Maybe people should fear me instead. 538 00:33:44,063 --> 00:33:45,397 That'll make them love me, right? 539 00:33:46,315 --> 00:33:47,358 Um... 540 00:33:47,441 --> 00:33:50,778 Maybe world domination is just the simplest, cleanest path for me. 541 00:33:51,153 --> 00:33:53,614 Maybe I should become a supervillain. 542 00:33:53,781 --> 00:33:54,865 I wasn't really suggesting-- 543 00:33:55,032 --> 00:33:56,700 I love this! 544 00:33:56,867 --> 00:33:59,328 Oh my God. This makes so much sense. 545 00:33:59,787 --> 00:34:00,788 I love this for us. 546 00:34:00,955 --> 00:34:01,789 -Us? -Yeah. 547 00:34:02,331 --> 00:34:04,583 Every supervillain needs, like, a helper, right? 548 00:34:04,750 --> 00:34:07,920 Like Renfield to Dracula, 549 00:34:08,087 --> 00:34:10,089 or Hoda to Kathie Lee Gifford. 550 00:34:10,839 --> 00:34:12,883 You could be my Hoda. 551 00:34:13,050 --> 00:34:14,385 No. No, no, no, no, no, no. 552 00:34:14,552 --> 00:34:17,012 I'm past all of that. ... 1. 553 00:34:18,055 --> 00:34:20,432 -I couldn't. -Come on. 554 00:34:21,725 --> 00:34:25,145 With your experience and my power, 555 00:34:25,312 --> 00:34:27,398 we can make the whole world love us 556 00:34:28,691 --> 00:34:30,067 through fear. 557 00:34:41,620 --> 00:34:44,665 [laughing] Larry. 558 00:34:45,332 --> 00:34:46,584 Oh, thank heavens. 559 00:34:46,750 --> 00:34:48,752 I knew you wouldn't let me dine alone. 560 00:34:50,296 --> 00:34:52,131 You know I don't eat, right? 561 00:34:52,756 --> 00:34:55,009 Larry, just enjoy the aroma. 562 00:34:56,802 --> 00:34:59,722 How was your day? What have you been up to? 563 00:34:59,805 --> 00:35:00,806 [Larry sighs] 564 00:35:00,889 --> 00:35:02,850 I just spent the last three hours in Niles's office 565 00:35:03,017 --> 00:35:05,352 studying star charts from the day of my accident. 566 00:35:05,853 --> 00:35:06,729 [Rita] Hmm. 567 00:35:06,812 --> 00:35:10,065 [Larry] I was hoping I might be able to find wherever Keeg is from. 568 00:35:10,232 --> 00:35:11,609 I knew it was a long shot, 569 00:35:11,775 --> 00:35:14,903 but I hoped I might find a better place for him than a dirty greenhouse. 570 00:35:16,405 --> 00:35:17,990 What do you think about this as an epitaph? 571 00:35:19,033 --> 00:35:22,578 "Here lies Larry Trainor. He failed at everything." 572 00:35:22,828 --> 00:35:25,831 Oh. Don't be so maudlin. 573 00:35:25,998 --> 00:35:27,708 [clears throat] Let's just sit here 574 00:35:28,751 --> 00:35:30,336 and enjoy our meal. 575 00:35:30,502 --> 00:35:31,754 What's going on with you? 576 00:35:32,421 --> 00:35:34,048 Why are you acting like everything's okay? 577 00:35:34,673 --> 00:35:37,176 -I'm not. I just-- -We're dying, Rita. 578 00:35:37,760 --> 00:35:40,095 At this point, the least we can do is be honest about it. 579 00:35:40,262 --> 00:35:42,431 You know what? I've worked my fingers to the bone 580 00:35:42,598 --> 00:35:43,932 to prepare this lovely meal, 581 00:35:44,099 --> 00:35:47,519 so the least that you can do is to enjoy. 582 00:35:47,686 --> 00:35:48,812 I don't eat! 583 00:35:49,855 --> 00:35:51,607 Jesus Christ. Rita, you're not listening to me. 584 00:35:51,774 --> 00:35:54,902 No, you are not listening to me. 585 00:35:55,653 --> 00:35:57,988 All you want to do is talk about death. 586 00:35:58,197 --> 00:36:01,033 All I want to do is not talk about it. 587 00:36:01,200 --> 00:36:02,326 Why is that so hard? 588 00:36:02,493 --> 00:36:05,954 Why is it so hard for you to be here for me? 589 00:36:06,121 --> 00:36:07,915 I am literally sitting right here. 590 00:36:08,082 --> 00:36:10,459 Ever since you voted against me for team leader. 591 00:36:10,626 --> 00:36:13,379 Oh my God. You're still upset about that? 592 00:36:13,921 --> 00:36:15,047 Who the hell cares? 593 00:36:15,255 --> 00:36:16,548 It was just a stupid title. 594 00:36:16,715 --> 00:36:18,300 Not to me it wasn't! 595 00:36:18,592 --> 00:36:22,012 You all think that this is just another one of Rita Farr's 596 00:36:22,179 --> 00:36:23,305 tiresome ego trips. 597 00:36:23,472 --> 00:36:25,057 But it had nothing to do with that. 598 00:36:25,557 --> 00:36:26,767 It was about us. 599 00:36:27,184 --> 00:36:29,144 It was about all of us. 600 00:36:29,520 --> 00:36:33,065 When Niles died, someone needed to hold this family together, 601 00:36:33,232 --> 00:36:34,149 so I did it. 602 00:36:34,316 --> 00:36:36,860 I never asked for anything in return. 603 00:36:37,111 --> 00:36:39,947 But I have really been struggling lately. 604 00:36:40,614 --> 00:36:42,741 I have no one else in my life 605 00:36:42,908 --> 00:36:45,661 like you or Jane or Cliff. 606 00:36:47,162 --> 00:36:48,831 All I have is us. 607 00:36:49,581 --> 00:36:53,502 And it would have been nice if somebody had stepped up for me 608 00:36:53,919 --> 00:36:56,505 the way that I have stepped up for them. 609 00:36:58,674 --> 00:37:01,719 And at the very least, come to dinner. 610 00:37:13,605 --> 00:37:16,608 It all happened so fast. I never saw Teddy coming. 611 00:37:17,234 --> 00:37:18,652 [Nicholas] It's going to be okay. 612 00:37:18,819 --> 00:37:20,612 I'm going to find a way to fix you. 613 00:37:21,238 --> 00:37:22,906 We're going to turn you back. 614 00:37:23,073 --> 00:37:24,825 You know there's no turning me back. 615 00:37:24,992 --> 00:37:28,036 This is what I am now. 616 00:37:28,203 --> 00:37:30,205 This is who I am. 617 00:37:30,372 --> 00:37:32,207 [Nicholas] A Were-Butt? I don't think so. 618 00:37:32,374 --> 00:37:34,251 It's okay. [shushes] 619 00:37:34,334 --> 00:37:36,837 Now we can really be together. 620 00:37:37,629 --> 00:37:39,757 If this is what it takes, I'm okay with that. 621 00:37:39,923 --> 00:37:41,049 [Nicholas] Well, I'm not. 622 00:37:41,216 --> 00:37:42,926 I will never be okay with this. 623 00:37:43,093 --> 00:37:44,470 Teddy will pay for what he did. 624 00:37:44,636 --> 00:37:46,305 That is not who you are. 625 00:37:46,472 --> 00:37:50,309 If you go down that road, you'll be no better than him. 626 00:37:50,476 --> 00:37:53,270 -I'm nothing like him. -Then prove it. 627 00:37:53,979 --> 00:37:55,397 Find another way. 628 00:38:02,988 --> 00:38:05,491 Chances are 629 00:38:05,574 --> 00:38:08,869 'Cause I wear a silly grin 630 00:38:08,952 --> 00:38:15,042 The moment you come into view 631 00:38:15,125 --> 00:38:18,587 Chances are you think... 632 00:38:18,670 --> 00:38:21,256 [record skipping] 633 00:38:21,340 --> 00:38:23,592 -[clears throat] -[Larry] I got it. 634 00:38:26,512 --> 00:38:27,638 [song continues] 635 00:38:28,180 --> 00:38:30,557 The one and only one for you... 636 00:38:30,641 --> 00:38:32,935 [Larry] I know you always like to have another on deck. 637 00:38:38,106 --> 00:38:39,358 [exhales deeply] 638 00:38:39,441 --> 00:38:46,323 Your chances are awfully good... 639 00:38:47,366 --> 00:38:51,495 So, out of all of our fights over the years, 640 00:38:51,662 --> 00:38:53,372 where would you say that one ranked? 641 00:38:53,997 --> 00:38:57,376 -[scoffs] Not even in the top ten. -Hmm. 642 00:38:57,459 --> 00:39:00,838 Remember back in '72, when you told me 643 00:39:01,004 --> 00:39:03,340 I couldn't pull off palazzo pants? 644 00:39:05,551 --> 00:39:07,636 -I'm sorry. -You weren't wrong. 645 00:39:07,803 --> 00:39:08,804 They completely drowned me. 646 00:39:08,971 --> 00:39:10,055 I don't know what I was thinking. 647 00:39:10,222 --> 00:39:11,473 [Larry] I mean about tonight. 648 00:39:12,266 --> 00:39:13,183 You were right. 649 00:39:14,685 --> 00:39:16,228 I haven't been there for you. 650 00:39:18,897 --> 00:39:20,148 Are you okay? 651 00:39:21,024 --> 00:39:21,942 No. 652 00:39:23,110 --> 00:39:24,653 But I'm managing. 653 00:39:25,737 --> 00:39:27,197 Thank you for asking. 654 00:39:31,285 --> 00:39:35,497 I know you're worried about Keeg, but he will find his way. 655 00:39:35,664 --> 00:39:38,876 He's a very capable little space thing. 656 00:39:39,877 --> 00:39:41,169 You did right by him. 657 00:39:42,004 --> 00:39:43,422 [Larry] I hope so. 658 00:39:44,339 --> 00:39:45,257 I don't know. 659 00:39:46,174 --> 00:39:48,594 I really thought I was finally starting to let love in a little. 660 00:39:49,011 --> 00:39:50,470 And you have. 661 00:39:50,637 --> 00:39:53,640 Seeing you two together has been wonderful. 662 00:39:53,807 --> 00:39:55,976 I wasn't just talking about Keeg. 663 00:39:56,143 --> 00:39:57,436 Neither was I. 664 00:40:00,689 --> 00:40:02,316 It doesn't matter now. 665 00:40:03,567 --> 00:40:04,568 Rama's gone. 666 00:40:06,987 --> 00:40:08,030 I'm sorry. 667 00:40:08,196 --> 00:40:10,240 It was stupid of me to think we had a chance. 668 00:40:10,407 --> 00:40:11,408 It's just... 669 00:40:13,368 --> 00:40:15,495 For so long, I shut myself off 670 00:40:15,662 --> 00:40:17,372 to the idea of starting another family. 671 00:40:19,625 --> 00:40:22,586 Would have been nice to have one again. You know? 672 00:40:24,212 --> 00:40:25,589 You do. 673 00:40:30,260 --> 00:40:31,929 So, now, tell me. 674 00:40:32,638 --> 00:40:35,724 I want to know all about this mysterious Mr. 104. 675 00:40:35,891 --> 00:40:38,268 -Details. -No, no details. 676 00:40:38,435 --> 00:40:43,231 You're going to deny a dying woman her last chance to dish? 677 00:40:45,317 --> 00:40:47,861 -[Cliff] Who we dishing about? -Mr. 104. 678 00:40:48,195 --> 00:40:49,696 Larry's in love. 679 00:40:49,863 --> 00:40:51,448 [Larry] Oh my God. I'm gonna Kill you. 680 00:40:51,615 --> 00:40:52,783 [Jane] No shit. 681 00:40:52,950 --> 00:40:53,992 I could see that. 682 00:40:54,159 --> 00:40:56,620 [Cliff] Go Lare Bear. You told him how you feel? 683 00:40:56,828 --> 00:40:59,539 We really don't have to talk about this, okay? 684 00:41:00,374 --> 00:41:02,209 Wait. Aren't you two supposed to be in Florida? 685 00:41:02,501 --> 00:41:03,418 -Car trouble. -Car trouble. 686 00:41:05,545 --> 00:41:07,339 Well, come join us. 687 00:41:10,509 --> 00:41:12,469 Oh, thank you, dear. 688 00:41:16,431 --> 00:41:19,101 Remember when we were all teeny, 689 00:41:19,267 --> 00:41:22,980 and we lived on Cliff's racetrack? 690 00:41:23,146 --> 00:41:24,690 I miss that time. 691 00:41:24,856 --> 00:41:26,400 Not a care in the world. 692 00:41:26,566 --> 00:41:28,860 [Larry] Uh, yeah, speak for yourself, okay? 693 00:41:29,027 --> 00:41:32,072 You know how stressful it was cooking quarter-inch pancakes every day? 694 00:41:32,447 --> 00:41:33,949 At least you weren't a third 695 00:41:34,032 --> 00:41:36,618 to a rat-and-cockroach three-way like Cliff. 696 00:41:36,785 --> 00:41:41,665 [scoffs] This coming from the woman who shoved a baby up a sex demon. 697 00:41:41,832 --> 00:41:44,501 -That was Hammerhead. -Whatever you gotta tell yourself. 698 00:41:44,584 --> 00:41:45,752 [Rita, Larry and cuff laughing] 699 00:41:47,587 --> 00:41:50,424 -We've really been to hell and back. -Hmm. 700 00:41:50,507 --> 00:41:51,675 Kinda literally. 701 00:41:53,343 --> 00:41:55,595 When we die, there better be some kind of express lane, 702 00:41:55,762 --> 00:41:59,057 because I am not getting on that stupid boat again. 703 00:41:59,725 --> 00:42:01,977 If only Niles could see us now. 704 00:42:02,728 --> 00:42:05,188 He can't. We ate him, remember? 705 00:42:05,605 --> 00:42:07,024 [all laughing] 706 00:42:10,110 --> 00:42:12,320 Fucking gross, dude. 707 00:42:12,404 --> 00:42:13,321 [Larry] Well... 708 00:42:15,198 --> 00:42:16,742 Better times. 709 00:42:18,118 --> 00:42:19,036 [Larry] Were they? 710 00:42:47,564 --> 00:42:49,024 [Cliff] Is this really the end? 711 00:42:49,357 --> 00:42:51,568 [Rita] Can we honestly ask for more? 712 00:42:52,819 --> 00:42:54,571 I've lived two lifetimes. 713 00:42:54,738 --> 00:42:57,199 That's more than anyone has a right to. 714 00:42:59,701 --> 00:43:03,830 This family of ours... 715 00:43:06,750 --> 00:43:08,001 we put it together. 716 00:43:08,710 --> 00:43:12,839 And it really stuck, didn't it? [laughing] 717 00:43:13,590 --> 00:43:16,676 [voice breaking] I am so grateful for each and every one of you. 718 00:43:19,429 --> 00:43:21,056 And Victor. 719 00:43:21,681 --> 00:43:26,228 And as much as it pains me to say, even Rouge. 720 00:43:27,229 --> 00:43:28,980 Where is she? 721 00:43:30,065 --> 00:43:32,692 How dare she miss my kind words about her. 722 00:43:32,859 --> 00:43:34,653 [Cliff] Wait. She's not... 723 00:43:39,366 --> 00:43:42,160 [sighs] Trying to get our longevity back. 724 00:43:42,327 --> 00:43:44,579 -[Jane] Oh! -[Rita] Shit! Shit, shit, shit! 725 00:43:44,830 --> 00:43:46,706 What the hell was she thinking? 726 00:43:46,873 --> 00:43:48,375 We told her not to go. 727 00:43:48,542 --> 00:43:50,836 Now we have to help her. 728 00:43:51,419 --> 00:43:52,462 [Cliff] What? 729 00:43:53,255 --> 00:43:54,506 No, you've said it. 730 00:43:55,757 --> 00:43:58,718 We told her not to go. This is on her. 731 00:43:59,052 --> 00:43:59,886 Come on, people. 732 00:44:00,053 --> 00:44:02,139 She is risking her life for ours. 733 00:44:02,305 --> 00:44:04,099 We have to do something. 734 00:44:08,103 --> 00:44:09,104 Quick. 735 00:44:12,774 --> 00:44:16,611 [sighs] What do you say, team? Hmm? 736 00:44:17,154 --> 00:44:21,158 One last mission for old times' sake? 737 00:44:25,328 --> 00:44:28,415 [scoffs] So disappointed in you. 738 00:44:28,957 --> 00:44:29,916 God! 739 00:44:30,083 --> 00:44:33,295 Look at me. Ancient and decrepit. 740 00:44:33,461 --> 00:44:35,088 God only knows how old. 741 00:44:35,255 --> 00:44:36,673 If I can do this, then... 742 00:44:38,800 --> 00:44:39,718 [Larry] Rita! 743 00:44:39,801 --> 00:44:41,303 [Jane gasps] Oh! 744 00:44:46,933 --> 00:44:48,560 Okay, I'm not saying we should do this. 745 00:44:48,727 --> 00:44:51,897 I'm not. But we could rewrite history, 746 00:44:52,063 --> 00:44:55,984 and you could be literally queen of the world. 747 00:44:57,027 --> 00:44:58,945 Oh my God. Love that. 748 00:44:59,237 --> 00:45:00,822 It'll totally humanize me. 749 00:45:01,364 --> 00:45:03,575 Okay, so first, we start small 750 00:45:03,658 --> 00:45:05,410 -with the world, and then-- -Mmm-hmm. 751 00:45:05,577 --> 00:45:07,412 Then we go intergalactic. 752 00:45:07,579 --> 00:45:12,209 We expand our empire to the farthest reaches of the universe. 753 00:45:13,126 --> 00:45:16,671 Isabel Feathers, Queen of the Universe. 754 00:45:17,422 --> 00:45:21,176 Ooh, it just feels so... right. 755 00:45:21,718 --> 00:45:22,969 Right. 756 00:45:24,429 --> 00:45:25,597 Thank you. 757 00:45:26,056 --> 00:45:29,476 I know we've had our moments, but I'm really happy 758 00:45:29,643 --> 00:45:32,145 I found someone who finally gets me. 759 00:45:32,437 --> 00:45:33,688 Okay. Me too. 760 00:45:33,813 --> 00:45:35,815 Yeah. Mmm-hmm. Yum, yum. Mmm. 761 00:45:36,900 --> 00:45:38,401 You hear that, Ma? 762 00:45:38,568 --> 00:45:40,820 I'm finally getting out of Cloverton. 763 00:45:41,238 --> 00:45:43,698 Watch out, world, here comes... 764 00:45:47,619 --> 00:45:49,037 Immortus. 765 00:45:57,504 --> 00:45:58,922 [softly] Oh, fuck. 766 00:46:16,648 --> 00:46:18,149 [Larry] We have to help her. 767 00:46:20,110 --> 00:46:21,903 We have to get our longevity back. 768 00:46:23,154 --> 00:46:24,823 Didn't you hear what she said? 769 00:46:26,241 --> 00:46:28,827 She's lived long enough, dude. 770 00:46:36,751 --> 00:46:38,003 [Larry] Please. 771 00:46:39,587 --> 00:46:41,381 I'm not ready to say goodbye. 772 00:46:49,514 --> 00:46:51,433 We don't even know if it would work. 773 00:46:53,226 --> 00:46:54,436 [Cliff] Does it matter? 774 00:46:57,397 --> 00:46:58,315 It's Rita. 775 00:47:09,409 --> 00:47:10,243 Fuck it. 776 00:47:23,882 --> 00:47:25,550 [tires screeching] 777 00:47:29,763 --> 00:47:30,680 [Jane grunts] 778 00:47:35,393 --> 00:47:37,270 [Larry] Oh, looks like Isabel is really finding her audience. 779 00:47:40,607 --> 00:47:42,233 Where the fuck is everybody? 780 00:47:43,026 --> 00:47:43,860 [growling] 781 00:47:43,943 --> 00:47:46,279 [Cliff] What the hell was that? 782 00:47:46,571 --> 00:47:47,530 [snarling] 783 00:47:49,908 --> 00:47:51,326 [Larry] Is that... 784 00:47:51,534 --> 00:47:53,328 A fucking Butt. 785 00:47:53,495 --> 00:47:55,413 [Teddy] Those are the fiends who murdered our kind. 786 00:47:55,622 --> 00:47:58,583 I can think of no better way to commence our holy war. 787 00:47:58,750 --> 00:48:00,585 What say you, brothers and sisters? 788 00:48:01,336 --> 00:48:03,088 Who the fuck is he talking to? 789 00:48:03,171 --> 00:48:05,006 [voices clamoring in distance] 790 00:48:10,804 --> 00:48:12,138 [Cliff] Oh, fuck. 791 00:48:13,515 --> 00:48:15,517 Unclench. 792 00:48:15,600 --> 00:48:17,185 [Zombie Butts screaming] 793 00:48:26,403 --> 00:48:31,199 [howling] 794 00:48:33,243 --> 00:48:35,745 Power comes at a cost, you know? 795 00:48:36,704 --> 00:48:37,622 Who cares? 796 00:48:38,456 --> 00:48:39,332 I didn't. 797 00:48:39,791 --> 00:48:42,502 For a long time, I really didn't. 798 00:48:42,669 --> 00:48:47,090 But when I saw a future where everybody I cared for was dead, 799 00:48:47,257 --> 00:48:50,051 I instantly knew why I wasn't there. 800 00:48:51,177 --> 00:48:53,680 I took the wrong path, again. 801 00:48:55,473 --> 00:48:57,100 I can't repeat that mistake. 802 00:48:58,726 --> 00:49:00,019 I've come so far. 803 00:49:07,402 --> 00:49:09,320 [Zombie Butts snarling] 804 00:49:09,404 --> 00:49:11,739 [Cliff] This is all my fault. The Butts are taking over. 805 00:49:11,906 --> 00:49:13,032 We're about to be dead. 806 00:49:13,199 --> 00:49:15,118 Everything we saw in the future IS coming true. 807 00:49:15,285 --> 00:49:16,828 Not one thing's different. 808 00:49:18,163 --> 00:49:20,165 Oh, shit. They're coming. 809 00:49:21,458 --> 00:49:22,834 [Zombie Butts whining] 810 00:49:28,214 --> 00:49:29,048 -[Larry] What... -[Cliff] The... 811 00:49:29,215 --> 00:49:31,050 Fuck. 812 00:49:32,719 --> 00:49:34,846 -Booyah. -[Cliff] Holy shit. 813 00:49:35,013 --> 00:49:37,599 -BB-8 is back. -Hell yeah. 814 00:49:38,099 --> 00:49:39,225 [Cliff] Let's do this. 815 00:49:42,729 --> 00:49:44,105 [Zombie Butts growling] 816 00:49:45,398 --> 00:49:46,399 Uh... 817 00:49:47,317 --> 00:49:48,234 [Cliff] Oh, fuck. 818 00:49:48,401 --> 00:49:49,944 There's way too many. 819 00:49:50,111 --> 00:49:52,197 -Let's fucking go! -[Cliff] Fuck! 820 00:49:52,363 --> 00:49:53,698 Fuck my life! 821 00:49:53,865 --> 00:49:55,700 [Vic] Go! Come on! 822 00:49:58,536 --> 00:49:59,871 [Jane] Run away! Run away! 823 00:50:08,713 --> 00:50:11,174 Let her go, you baritone bitch. 824 00:50:11,841 --> 00:50:12,759 Now I see. 825 00:50:13,426 --> 00:50:16,554 You would choose these worthless [in demonic voice] insects... 826 00:50:17,305 --> 00:50:20,099 over me, your queen? 827 00:50:21,017 --> 00:50:24,562 [straining] I'm not a bad person. 828 00:50:26,231 --> 00:50:31,027 I spent an eternity trapped in hell because of you. 829 00:50:32,529 --> 00:50:35,448 [in normal voice] Perhaps it's time I return the favor. 830 00:50:36,741 --> 00:50:39,827 I presume you're all here because you're running out of time? 831 00:50:58,513 --> 00:51:00,932 -[Cliff] Whoa, whoa, whoa! -[all groaning] 832 00:51:01,015 --> 00:51:03,935 [in demonic voice] Take all the time you need. 833 00:51:04,102 --> 00:51:05,019 [Cliff] Ahhh! 834 00:51:05,103 --> 00:51:08,690 -[Jane] Fuck. -[all screaming] 835 00:51:12,986 --> 00:51:14,112 [screaming] 59624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.