Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,826 --> 00:00:36,786
[ROCKET FIRING THEN EXPLOSION]
2
00:00:36,954 --> 00:00:38,329
[GUNFIRE]
3
00:00:38,497 --> 00:00:40,122
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
4
00:00:40,290 --> 00:00:42,416
[GUITAR STRUMMING]
5
00:00:46,338 --> 00:00:48,673
STEVE:
Eyeball, be sure to get me in focus, man.
6
00:00:48,840 --> 00:00:51,926
BRANDON: Make sure you take
the lens cap off this time.
7
00:00:52,928 --> 00:00:55,805
MAN 1: Leťs play some spades.
MAN 2: Hey, Tommy's gotta go.
8
00:00:55,973 --> 00:00:57,640
MAN 3:
All right.
9
00:00:58,684 --> 00:01:00,017
You out, Tommy?
10
00:01:00,185 --> 00:01:03,187
[SINGING]
When we see Old Glory flying
11
00:01:03,355 --> 00:01:05,898
There's a lot of men dead
12
00:01:06,066 --> 00:01:08,568
So we can sleep in peace at night
13
00:01:08,735 --> 00:01:11,612
ALL [SINGING]:
When we lay down our head
14
00:01:12,489 --> 00:01:17,159
My daddy served in the ArmyWhen he lost his right eye
15
00:01:17,327 --> 00:01:19,829
But he flew a flag out in the yard
16
00:01:20,163 --> 00:01:22,290
Till the day that he died
17
00:01:22,457 --> 00:01:26,752
He wanted my motherMy brother, my sister and me
18
00:01:26,920 --> 00:01:31,882
To grow up and live happyIn the land of the free
19
00:01:32,050 --> 00:01:36,178
Now this nation that I loveHas fallen under attack
20
00:01:36,680 --> 00:01:42,310
A mighty sucker punch came flyin' inFrom somewhere in the back
21
00:01:42,519 --> 00:01:46,689
Soon as we could see clearlyThrough our big black eye
22
00:01:46,857 --> 00:01:52,778
Man, we lit up your worldLike the Fourth of July
23
00:01:53,614 --> 00:01:58,618
And Uncle Sam put your nameAt the top of his list
24
00:01:58,785 --> 00:02:02,538
And the Statue of LibertyStarted shaking her fist
25
00:02:02,873 --> 00:02:08,294
And the eagle will flyAnd iťs gonna be hell
26
00:02:08,462 --> 00:02:12,256
When you hear Mother FreedomStart ringing her bell
27
00:02:12,424 --> 00:02:15,926
And it feels like the whole wide world
28
00:02:16,094 --> 00:02:20,139
Is raining down on you
29
00:02:20,599 --> 00:02:22,016
MAN 1:
Okay, open door. Open.
30
00:02:22,517 --> 00:02:29,065
Brought to you courtesyOf the red, white and blue
31
00:02:31,109 --> 00:02:33,569
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
32
00:02:40,202 --> 00:02:41,577
What is that?
33
00:02:42,329 --> 00:02:43,579
- Any Mexicans in there?
- Fucker.
34
00:02:43,747 --> 00:02:44,789
[MAN 2 SPEAKS IN ARABIC]
35
00:02:44,956 --> 00:02:46,207
MAN 3: Whaťs that?
MAN 2: No.
36
00:02:46,375 --> 00:02:48,042
MAN 3: Okay, okay, close.
MAN 2: Nothing.
37
00:02:48,210 --> 00:02:49,877
[GUNFIRE]
38
00:02:50,504 --> 00:02:52,546
MAN 4: Hey.
- Get these guys the fuck out of here.
39
00:02:52,923 --> 00:02:55,257
Just pop shots, guys.
Stay alert.
40
00:02:55,425 --> 00:02:57,343
STEVE: Get these guys out of here.
- Lťs a go.
41
00:02:58,387 --> 00:03:01,097
Yeah, sarge, just waiting around
to get blown up, huh?
42
00:03:01,306 --> 00:03:02,348
Cool.
43
00:03:10,148 --> 00:03:12,900
Yo, check this out.
Mich, she just sent this to me yesterday.
44
00:03:13,694 --> 00:03:17,697
Damn, sarge.
Your fiancée is hot!
45
00:03:17,864 --> 00:03:20,199
- Appreciate it.
- Heh.
46
00:03:20,784 --> 00:03:23,244
She and I will make
some cute Tex-Mex babies.
47
00:03:23,453 --> 00:03:25,496
Thaťs it. Now you cleaning the shitters.
Keep it up.
48
00:03:25,747 --> 00:03:27,623
Just keep it up. Go ahead.
49
00:03:30,335 --> 00:03:31,460
- Oh, thaťs personal.
- Oh!
50
00:03:32,295 --> 00:03:33,963
Sergeant King, I just saw Michele's tits.
51
00:03:34,297 --> 00:03:36,340
- Congratulations, private.
EYEBALL: Whoa, titties?
52
00:03:36,508 --> 00:03:39,760
All right, Steve, deal with that car.
Eyeball, take your post. Come on.
53
00:03:39,928 --> 00:03:42,304
EYEBALL: All right.
MAN 5: Whoa! Stop! Stop!
54
00:03:42,556 --> 00:03:43,597
[GUNFIRE]
55
00:03:44,141 --> 00:03:45,599
Whoa, whoa, whoa!
56
00:03:45,767 --> 00:03:47,226
Hold your fire!
57
00:03:51,565 --> 00:03:56,402
MAN 6 [OVER RADIO]: Two Apache gunshipsare on their way for support. Do you copy?
58
00:03:56,611 --> 00:03:58,279
We have two men wounded, one killed.
59
00:03:58,447 --> 00:04:00,656
We need emergency medevac immediately.Over.
60
00:04:01,450 --> 00:04:03,909
MAN 7 [OVER RADIO]:
Checkpoint 2, we confirm your transmission.
61
00:04:04,077 --> 00:04:07,830
Medevac is on its way. Sending a QuickReaction Force to your POS at this time.
62
00:04:07,998 --> 00:04:10,750
MAN 6 [OVER RADIO]: Roger.Quick Reaction Force to our position. Over.
63
00:04:11,251 --> 00:04:15,087
MAN 8 [OVER RADIO]: Make it quick.I have two men shot up! I need help now!
64
00:04:15,255 --> 00:04:17,715
MAN 7: Units are on their way.
- All right, send it through.
65
00:04:17,883 --> 00:04:20,009
Get out of here.
Get out of here.
66
00:04:33,940 --> 00:04:36,400
MAN 9:
Mount up! Mount up! Leťs go!
67
00:04:37,903 --> 00:04:40,613
We requested a Quick Reaction Force. Over.
68
00:04:41,156 --> 00:04:44,575
We are pursuing insurgents in white taxi
north through the city. Over.
69
00:04:44,743 --> 00:04:46,202
Frank, do you see anything up there?
70
00:04:46,369 --> 00:04:47,995
North! He's turning north!
71
00:04:48,163 --> 00:04:50,998
STEVE: He's on our 11. He's on our 11.
- Rico! You see it?
72
00:04:51,166 --> 00:04:53,042
- Fuck! Damn!
BRANDON: Steve, you stay on him.
73
00:04:53,210 --> 00:04:57,630
- Can we hit him on the.50?
- Not yet. Too many civilians. We cannot fire.
74
00:04:58,006 --> 00:04:59,048
I got them on my 11.
75
00:05:00,300 --> 00:05:02,551
You okay, Tommy?
Hold on, here we go!
76
00:05:04,763 --> 00:05:07,014
Look for a clear shot, Frank.
I will give you an order.
77
00:05:13,814 --> 00:05:15,481
Fuck!
78
00:05:20,946 --> 00:05:21,987
[PEOPLE SHOUTING]
79
00:05:25,283 --> 00:05:28,410
[SPEAKING IN ARABIC]
80
00:05:37,838 --> 00:05:40,130
MAN 1: Randy, Frank, cover high.
MAN 2: Roger.
81
00:05:40,298 --> 00:05:41,757
MAN 1:
Come on.
82
00:05:58,275 --> 00:06:00,734
MAN 3: Open door left.
- Stack it up.
83
00:06:06,783 --> 00:06:08,284
Go! Straight ahead! I got stairs!
84
00:06:08,451 --> 00:06:09,994
Stay there! Stay there!
85
00:06:10,161 --> 00:06:12,162
Stay calm! Stay calm!
86
00:06:12,330 --> 00:06:13,372
[WOMAN YELLING]
87
00:06:13,540 --> 00:06:16,917
- Adjacent room!
MAN 4: Rico, clear?
88
00:06:17,502 --> 00:06:18,586
- Clear!
MAN 5: Clear!
89
00:06:19,296 --> 00:06:22,131
MAN 6: Stay calm! Coming out!
Rico, coming out!
90
00:06:22,299 --> 00:06:24,633
- Shrive, thaťs a dry hole!
MAN 7: Coming out!
91
00:06:25,886 --> 00:06:26,927
BRANDON:
All right, move!
92
00:06:30,557 --> 00:06:32,141
Tommy, leťs move.
93
00:06:33,643 --> 00:06:35,477
[DOG BARKING]
94
00:06:36,062 --> 00:06:37,521
MAN 8:
Move.
95
00:07:18,313 --> 00:07:20,356
Lťs an ambush!
Leťs prepare to move back!
96
00:07:29,032 --> 00:07:30,699
Ready! Move back!
97
00:07:30,867 --> 00:07:33,410
I got two hajis
right across the street!
98
00:07:42,921 --> 00:07:43,963
[MEN SCREAMING]
99
00:07:49,761 --> 00:07:51,011
Smoke! Smoke!
100
00:07:51,596 --> 00:07:54,348
Preacher, call in!
Tell them we need immediate extraction!
101
00:07:54,516 --> 00:07:57,518
Tell them we've taken enemy fire!
Two went down!
102
00:07:57,686 --> 00:08:00,938
Shadow 6, this is Shadow 3,
Lollipop Quebec Romeo 133.
103
00:08:01,106 --> 00:08:03,315
Pinned down. We need extraction.
We have two KIA.
104
00:08:06,861 --> 00:08:08,278
RPG!
105
00:08:17,497 --> 00:08:19,707
MAN 1:
Preacher, are you hit?
106
00:08:19,874 --> 00:08:22,751
- I got two guys up front.
PREACHER: Rico's hit!
107
00:08:23,670 --> 00:08:26,213
MAN 2: Hey! I need help!
MAN 3: Is he all right?
108
00:08:26,381 --> 00:08:27,423
MAN 4:
Come on!
109
00:08:27,590 --> 00:08:29,174
Preacher, get Tommy!
110
00:08:29,592 --> 00:08:32,469
PREACHER: Tommy, come on. Get up!
BRANDON: Get him out of the street!
111
00:08:33,930 --> 00:08:36,140
Come on, get against the wall.
You okay?
112
00:08:38,560 --> 00:08:41,145
BRANDON: Rico, no sleeping on the job, buddy.
Come on.
113
00:08:41,688 --> 00:08:44,857
STEVE: Contact in the front of the street!
Somebody get some smoke in that alley!
114
00:08:45,025 --> 00:08:46,358
MAN 5:
Get that door open!
115
00:08:46,526 --> 00:08:47,693
[GUNFIRE]
116
00:08:48,153 --> 00:08:50,696
Stay with me.
Can you look at me?
117
00:08:50,864 --> 00:08:52,239
- Is he breathing?
BRANDON: Yeah.
118
00:08:52,407 --> 00:08:53,699
[GUNSHOT]
119
00:08:57,328 --> 00:08:59,038
Help me get him in here!
120
00:09:12,052 --> 00:09:14,553
Preach? Preacher?
121
00:09:14,721 --> 00:09:16,722
- Preacher's hit!
BRANDON: Get him out of there!
122
00:09:16,890 --> 00:09:20,142
Tommy! Get your ass inside right now!
Come on.
123
00:09:20,351 --> 00:09:21,685
[GUNFIRE]
124
00:09:21,853 --> 00:09:23,395
Tommy!
125
00:09:34,574 --> 00:09:37,201
Tommy, get your ass in there now!
126
00:09:42,290 --> 00:09:44,958
Get down! Get down!
127
00:09:45,168 --> 00:09:47,211
Steve, don't go in there!
128
00:09:55,720 --> 00:09:57,387
Goddamn it.
129
00:10:04,562 --> 00:10:07,356
[BABY CRYING]
130
00:10:10,193 --> 00:10:11,235
Steve?
131
00:10:11,402 --> 00:10:12,611
[GUNFIRE]
132
00:10:12,779 --> 00:10:15,572
- Steve?
STEVE: Man, I'm hit! I'm hit!
133
00:10:17,826 --> 00:10:20,953
- I'm on my last mag!
- How many?
134
00:10:21,121 --> 00:10:22,579
STEVE:
Got a guy thaťs on the stairs!
135
00:10:22,747 --> 00:10:25,332
There's another guy
at the end of the fucking hall!
136
00:10:28,211 --> 00:10:29,670
Coming straight up.
137
00:10:31,714 --> 00:10:32,756
[STEVE GRUNTS]
138
00:10:35,593 --> 00:10:37,052
Steve?
139
00:10:38,179 --> 00:10:39,972
Steve?
140
00:10:59,367 --> 00:11:02,077
- You all right?
STEVE: I'm all right. I'm all right.
141
00:11:04,372 --> 00:11:06,415
[STEVE COUGHING]
142
00:11:28,354 --> 00:11:29,855
[STEVE COUGHS]
143
00:11:31,900 --> 00:11:34,484
BRANDON: All right, Steve-o.
Leťs get you out of here.
144
00:11:35,195 --> 00:11:36,361
STEVE: I'm all right.
- Come on.
145
00:11:36,529 --> 00:11:38,780
STEVE: I'm all right.
- You got it.
146
00:11:38,948 --> 00:11:39,990
Look at you, man.
147
00:11:40,158 --> 00:11:42,409
[STEVE COUGHING]
148
00:11:46,873 --> 00:11:49,124
All right, we're coming down.
We're gonna need cover.
149
00:12:44,055 --> 00:12:45,430
[INAUDIBLE DIALOGUE]
150
00:13:36,232 --> 00:13:39,109
Sergeant Shriver,
I saw your last range scores.
151
00:13:39,986 --> 00:13:41,403
You ever thought of sniper school?
152
00:13:41,571 --> 00:13:43,280
- I used to.
BOOT: But?
153
00:13:43,448 --> 00:13:44,740
I'm getting out. I'm getting married, sir.
154
00:13:45,408 --> 00:13:47,993
- You're a hell of a shot.
- I know, sir. Thank you, sir.
155
00:13:50,163 --> 00:13:52,873
Puffing on Booťs cigar pretty hard,
ain't you?
156
00:13:58,379 --> 00:14:00,714
"I know, sir. Thank you, sir.
I know, sir. Thank you, sir."
157
00:14:00,882 --> 00:14:02,007
BOOT:
All right, listen up!
158
00:14:02,842 --> 00:14:05,302
We have a bit of a surprise for you.
159
00:14:05,470 --> 00:14:08,889
The good folk of Sergeant King
and Sergeant Shriver's hometown, Brazos...
160
00:14:09,057 --> 00:14:10,724
...are throwing them a getting-out parade.
161
00:14:10,892 --> 00:14:11,933
[MEN CHEER]
162
00:14:12,101 --> 00:14:14,644
You represent the United States Army!
163
00:14:14,812 --> 00:14:15,854
MEN:
Hooah!
164
00:14:16,022 --> 00:14:19,066
I expect every one of you
to be on your best behavior.
165
00:14:19,233 --> 00:14:23,862
Here's a list of things
you will not do while on leave:
166
00:14:25,448 --> 00:14:29,659
You will not drink and drive.
167
00:14:29,827 --> 00:14:33,288
You pick up a young lady,
let her drive.
168
00:14:33,456 --> 00:14:36,083
Let her get the DUI.
169
00:14:36,793 --> 00:14:39,044
You will not beat up civilians!
170
00:14:39,879 --> 00:14:41,713
You will not fuck anyone underage.
171
00:14:41,881 --> 00:14:42,923
[MARCHING BAND PLAYS]
172
00:14:43,091 --> 00:14:47,677
I say again,
you will not fuck anyone underage.
173
00:14:47,845 --> 00:14:49,513
[MEN LAUGHING]
174
00:14:49,680 --> 00:14:53,600
You will not beat your wife,
you will not beat your kids.
175
00:14:53,768 --> 00:14:57,437
You will not kick your dog.
Am I understood?
176
00:14:57,605 --> 00:14:59,147
Hooah!
177
00:14:59,982 --> 00:15:04,194
BOOT: Okay. I'll see you in Monday's formation,
0700. Thaťs it.
178
00:15:04,362 --> 00:15:06,863
Oh! Enjoy your stay in Brazos.
179
00:15:07,031 --> 00:15:09,533
[CHEERING]
180
00:15:11,327 --> 00:15:12,786
MAN 1:
Did you get her on tape, man?
181
00:15:12,954 --> 00:15:15,664
- No, I didn't get her on tape.
MAN 1: Lťs incriminating.
182
00:15:15,832 --> 00:15:18,083
She said she was 18, so fuck all y'all.
183
00:15:18,251 --> 00:15:19,418
[MEN LAUGHING]
184
00:15:19,585 --> 00:15:22,879
[BAND PLAYS]
185
00:15:27,343 --> 00:15:29,928
WOMAN 1:
Welcome home, Brandon!
186
00:15:33,516 --> 00:15:36,893
MAN 1: Well done, Shriver!
MAN 2: Guys, welcome back.
187
00:15:37,061 --> 00:15:38,979
WOMAN 2:
Whoo-hoo!
188
00:15:39,397 --> 00:15:41,189
WOMAN 3:
Brandon!
189
00:15:44,986 --> 00:15:47,320
MAN 3: Thank you, boys!
- Thank you.
190
00:15:51,868 --> 00:15:53,910
- Hey, baby!
- Hey, baby!
191
00:15:54,078 --> 00:15:55,787
Ow!
192
00:16:02,795 --> 00:16:04,045
Beauty.
193
00:16:07,884 --> 00:16:10,135
WOMAN 4:
God bless the U.S. A!
194
00:16:18,478 --> 00:16:20,479
WORRELL:
Two boys from Brazos.
195
00:16:20,646 --> 00:16:22,689
Best friends since they were kids...
196
00:16:22,857 --> 00:16:26,026
...distinguished themselves
by leading Brazos' High football...
197
00:16:26,194 --> 00:16:28,653
...to a memorable barn-burning
division championship...
198
00:16:28,821 --> 00:16:31,239
MAN 1: All right, Steve!
WORRELL: And have gone to war...
199
00:16:31,407 --> 00:16:33,992
...and returned as heroes.
200
00:16:34,160 --> 00:16:37,162
Staff Sergeant Brandon Leonard King.
201
00:16:37,330 --> 00:16:40,749
[CROWD CHEERING]
202
00:16:49,675 --> 00:16:55,597
We honor his exceptional courage,
loyalty and selfless service...
203
00:16:55,765 --> 00:17:00,060
...with this Purple Heart
and Bronze Star with Valor.
204
00:17:01,229 --> 00:17:03,522
[CROWD CHEERING]
205
00:17:08,736 --> 00:17:11,404
Leťs hear from one of Brazos' own.
206
00:17:12,615 --> 00:17:17,327
- Yeah! Speech, Brandon, speech.
ALL: Speech! Speech! Speech!
207
00:17:17,495 --> 00:17:19,120
MAN 2:
Come on, Brandon.
208
00:17:19,747 --> 00:17:21,665
Sign them up, sergeant.
209
00:17:31,759 --> 00:17:33,593
BOY:
Come on, Brandon.
210
00:17:38,182 --> 00:17:42,644
I was... Ahem.
I wasn't planning on giving a speech.
211
00:17:42,812 --> 00:17:44,229
I was just...
212
00:17:44,397 --> 00:17:48,483
I was just over there trying to do my job
like everybody else.
213
00:17:48,651 --> 00:17:51,027
Trying to bring my men back safe.
214
00:17:55,658 --> 00:17:58,493
You know, most of my men
ain't from Texas.
215
00:17:59,120 --> 00:18:04,457
Uh, iťs kind of hard for me
to describe to them what I love most.
216
00:18:06,586 --> 00:18:07,919
Ribs at Smitty's...
217
00:18:08,087 --> 00:18:09,129
[LAUGHING]
218
00:18:09,297 --> 00:18:12,674
...or the way they keep the beer
in tubs at the Ajax Bar...
219
00:18:12,842 --> 00:18:15,468
...being out at the ranch with my folks.
220
00:18:17,555 --> 00:18:22,017
On the bus ride over here,
I saw a truck hauling onions.
221
00:18:24,520 --> 00:18:28,815
And I couldn't get the window down,
because I wanted to smell them.
222
00:18:31,986 --> 00:18:34,529
See, onions smell like home to me.
223
00:18:34,905 --> 00:18:38,366
- They smell like Texas.
- Thaťs right, Sergeant King.
224
00:18:38,534 --> 00:18:41,911
We're over there killing them in Iraq
so we ain't gotta kill them in Texas!
225
00:18:42,079 --> 00:18:44,456
[CHEERING]
226
00:18:49,086 --> 00:18:50,920
["AMERICA THE BEAUTIFUL"
PLAYING OVER SPEAKERS]
227
00:18:51,088 --> 00:18:55,759
For purple mountain majesties
228
00:18:55,926 --> 00:19:01,139
Above the fruited plain
229
00:19:01,307 --> 00:19:06,686
America, America
230
00:19:06,854 --> 00:19:12,484
God shed his grace on thee
231
00:19:12,652 --> 00:19:18,615
And crown thy good with brotherhood
232
00:19:18,783 --> 00:19:21,034
From sea to shining sea
233
00:19:21,202 --> 00:19:22,494
Brandon.
234
00:19:22,662 --> 00:19:23,703
Ma!
235
00:19:23,871 --> 00:19:24,913
[IDA CHUCKLING]
236
00:19:25,081 --> 00:19:26,998
Oh, God! Let me see you.
237
00:19:27,166 --> 00:19:29,376
- Oh, you're home now, baby.
- I'm home.
238
00:19:29,543 --> 00:19:32,087
ROY: Let him breathe, Ida.
- Oh, he can breathe.
239
00:19:32,254 --> 00:19:35,048
- Dad.
- Good to have you back, son.
240
00:19:35,216 --> 00:19:38,301
BRANDON: Thank you, sir. Thank you.
Lťs good to be back.
241
00:19:41,764 --> 00:19:43,682
- Brandon King!
- Yes, ma'am.
242
00:19:43,849 --> 00:19:46,476
STEVE:
Mr. King. Good to see you, sir.
243
00:19:46,644 --> 00:19:48,228
Good to have you back.
244
00:19:48,396 --> 00:19:49,854
Yeah, well, baby.
245
00:19:50,022 --> 00:19:52,732
Hey, Thomas? You going with us?
246
00:19:52,900 --> 00:19:55,819
TOMMY: Yeah, I'll be there in a second.
- All right.
247
00:19:57,571 --> 00:19:59,531
I am real proud of you, son.
248
00:20:01,283 --> 00:20:03,993
I'm pulling some strings
trying to move your Private Rodriguez...
249
00:20:04,412 --> 00:20:07,789
...from the hospital in Germany
to an Army hospital stateside.
250
00:20:07,957 --> 00:20:10,333
Anything else you need, you call me.
251
00:20:10,501 --> 00:20:12,210
Thank you, sir. I will.
252
00:20:12,378 --> 00:20:16,131
I'm real grateful about Private Rodriguez.
I plan on seeing him when I get out.
253
00:20:16,298 --> 00:20:18,174
If you come to Washington, you call me.
254
00:20:18,342 --> 00:20:19,759
I'll take you around Capitol Hill...
255
00:20:19,927 --> 00:20:22,470
...and show them
what a real Texas hero looks like.
256
00:20:22,638 --> 00:20:24,806
I'd love that. I'd love that.
257
00:20:25,433 --> 00:20:29,269
Private Rodriguez's family
could use a word of encouragement.
258
00:20:32,106 --> 00:20:34,315
WORRELL: We are going to take
very good care of your son.
259
00:20:34,483 --> 00:20:35,859
Thank you.
260
00:20:36,026 --> 00:20:39,821
WORRELL: Your brother's gonna be fine.
- Thank you.
261
00:20:39,989 --> 00:20:42,407
BRANDON: All right, Augustin.
You stay out of trouble.
262
00:20:42,742 --> 00:20:44,159
- Shorty Shriver!
- Hey!
263
00:20:47,872 --> 00:20:50,290
I got some making out to do. Sorry.
264
00:20:50,458 --> 00:20:52,167
EYEBALL:
Aw, you're so cute!
265
00:20:53,252 --> 00:20:54,502
[ALL WHOOPING]
266
00:20:54,670 --> 00:20:58,089
From where I standOn the silver moon
267
00:21:03,137 --> 00:21:04,763
- Have a seat.
- Welcome back, baby.
268
00:21:04,930 --> 00:21:07,515
- Thank you.
- We missed your fine ass.
269
00:21:07,683 --> 00:21:09,851
- Oh, man.
- Here, soldier.
270
00:21:10,019 --> 00:21:11,519
Get you some tequila.
271
00:21:11,687 --> 00:21:14,939
Oh, look, iťs Brandon, king of Texas.
272
00:21:15,107 --> 00:21:16,649
STEVE:
Come on, Brandon!
273
00:21:18,652 --> 00:21:21,696
- Whoo!
- You back in Texas now.
274
00:21:21,864 --> 00:21:25,867
- I love Texas! I love Texas!
MAN: Welcome home, boy.
275
00:21:26,035 --> 00:21:27,619
BRANDON:
Lťs good to be home.
276
00:21:35,753 --> 00:21:37,253
All right. Y'all listen up.
277
00:21:38,214 --> 00:21:40,715
To Steve and Michele.
278
00:21:40,883 --> 00:21:42,509
[BAND PLAYING "WEDDING MARCH"]
279
00:21:42,676 --> 00:21:43,718
Finally!
280
00:21:46,889 --> 00:21:48,807
[BAND PLAYS RICKY CALMBACH'S
"DANCE TIME IN TEXAS"]
281
00:21:51,769 --> 00:21:54,229
Give it a spin on the dance floor.
Come on.
282
00:21:55,356 --> 00:21:58,525
- I wanna dance.
- I formally release him into your custody.
283
00:21:58,692 --> 00:22:00,235
- Thank you.
- Whoa!
284
00:22:02,696 --> 00:22:05,573
I'm all right.
Don't worry about old Steve.
285
00:22:06,575 --> 00:22:08,284
Are you okay?
286
00:22:08,452 --> 00:22:11,287
You know, you go ahead.
I'm gonna sit this one out.
287
00:22:11,455 --> 00:22:12,705
But we ain't danced yet, babe.
288
00:22:12,873 --> 00:22:16,543
I know. Just you go.
I'm gonna sit this one out, all right?
289
00:22:25,386 --> 00:22:26,886
MAN [SINGING]:
Lťs dance time in Texas
290
00:22:27,054 --> 00:22:29,639
And they're striking up the band
291
00:22:29,807 --> 00:22:33,560
Real honky-tonkingHoney, take my hand
292
00:22:33,727 --> 00:22:37,105
You and Brandon kill a bunch
of those Iraqis over there?
293
00:22:37,273 --> 00:22:39,399
Yeah, Steve, we winning this thing?
294
00:22:39,859 --> 00:22:42,235
What we need to do...
295
00:22:42,403 --> 00:22:45,780
...is just drop a 10,000-pound bomb
on one of their cities...
296
00:22:45,948 --> 00:22:47,407
...every time they hit us.
297
00:22:47,575 --> 00:22:50,034
No more of this urban combat bullshit.
298
00:22:50,369 --> 00:22:54,122
I'm tired of going and killing a Haji
in his kitchen and his bedroom.
299
00:22:54,290 --> 00:22:56,165
- Fucking A.
- When you going back, Steve?
300
00:22:56,667 --> 00:22:58,459
STEVE:
I'm done.
301
00:22:58,627 --> 00:23:00,461
Me and B.K. Are getting out.
302
00:23:01,463 --> 00:23:06,301
You know, but if I had to do it again,
I'd be a fucking sniper.
303
00:23:06,468 --> 00:23:09,804
One shot. One kill.
Let me be the faceless enemy.
304
00:23:09,972 --> 00:23:14,225
I'd go back tomorrow to get that Haji bastard
that killed Preacher.
305
00:23:14,393 --> 00:23:16,436
- Hooah.
- Hooah.
306
00:23:17,146 --> 00:23:19,480
STEVE:
Preacher was Tommy's friend.
307
00:23:19,648 --> 00:23:20,899
TOMMY:
Fucking loved that guy.
308
00:23:21,066 --> 00:23:25,111
He took a round in the face.
It blew his jaw all the way off.
309
00:23:25,279 --> 00:23:28,448
- Then he took one in the neck.
ROY: Hey, Steve.
310
00:23:28,616 --> 00:23:31,034
He was dead before he hit the ground.
311
00:23:31,201 --> 00:23:32,285
Yes, sir?
312
00:23:33,120 --> 00:23:36,122
Just take out Haji
and his whole fucking family.
313
00:23:36,290 --> 00:23:38,583
Send them right back to Bible times.
314
00:23:44,423 --> 00:23:46,507
MAN:
What about you, darling?
315
00:23:50,012 --> 00:23:53,973
- No, thank you.
- Sure? I'm one hell of a dancer.
316
00:23:54,141 --> 00:23:57,018
- No. I don't doubt it, but...
- Hey, hey!
317
00:23:57,186 --> 00:23:59,771
My wife said no.
You fucking deaf?
318
00:23:59,939 --> 00:24:02,482
I get it, man, no problem.
You're the hero.
319
00:24:03,901 --> 00:24:07,070
Tommy!
Tommy! Tommy!
320
00:24:07,237 --> 00:24:09,364
- No! No!
MAN: That shit is on!
321
00:24:10,616 --> 00:24:12,617
WOMAN: Get him, Tommy!
- Oh, shit.
322
00:24:13,535 --> 00:24:16,120
Tommy! No, Tommy!
323
00:24:16,288 --> 00:24:17,497
At ease, soldier.
324
00:24:17,665 --> 00:24:18,706
[SHOUTING]
325
00:24:18,874 --> 00:24:20,249
Soldier, at ease!
326
00:24:20,668 --> 00:24:22,627
Fucking A! Listen to me!
327
00:24:26,006 --> 00:24:29,676
All right, you good? You good?
Huh? You hear me?
328
00:24:31,470 --> 00:24:35,181
All right. Calm down,
leťs get a drink. Come on, man.
329
00:24:35,349 --> 00:24:36,474
[BAND PLAYING COUNTRY MUSIC]
330
00:24:36,642 --> 00:24:38,559
Hey, it ain't a party without a fight!
331
00:24:38,727 --> 00:24:40,812
[ALL CHEERING]
332
00:24:49,196 --> 00:24:51,489
EYEBALL:
Okay, iťs midnight...
333
00:24:51,657 --> 00:24:54,659
...and all the shit the U.S. Army
done issued to your ass...
334
00:24:54,827 --> 00:24:56,244
...still ain't accounted for.
335
00:24:56,578 --> 00:24:58,246
When you turn the rest
of this shit in...
336
00:24:58,414 --> 00:25:01,749
...you gonna have to owe
about a thousand dollars.
337
00:25:01,917 --> 00:25:06,087
- Oh, Eyeball, I am getting out.
- Man.
338
00:25:06,255 --> 00:25:09,424
- Thaťs whaťs up, man.
- Except I'm keeping this.
339
00:25:11,510 --> 00:25:12,885
Good choice. Good choice...
340
00:25:13,053 --> 00:25:14,095
[PHONE RINGING]
341
00:25:14,263 --> 00:25:16,931
...as your face has been known
to scare kids and make dogs bark.
342
00:25:17,099 --> 00:25:18,349
You're funny.
343
00:25:18,767 --> 00:25:20,226
Ow.
344
00:25:21,520 --> 00:25:22,562
Where's my phone?
345
00:25:23,731 --> 00:25:25,523
- Hello.
MICHELE [OVER PHONE]: Brandon?
346
00:25:25,691 --> 00:25:26,941
Hi, Mich.
347
00:25:28,736 --> 00:25:30,361
Yeah, I'll be right over.
Dude, come on.
348
00:25:39,163 --> 00:25:41,039
You all right?
349
00:25:41,206 --> 00:25:42,749
He's got a gun.
350
00:25:58,098 --> 00:25:59,974
What you doing, Steve?
351
00:26:00,142 --> 00:26:02,977
What the fuck do you think?
352
00:26:03,145 --> 00:26:04,937
You hitting the rack?
353
00:26:08,025 --> 00:26:09,317
[GROANING]
354
00:26:09,485 --> 00:26:11,444
Yeah, don't know...
355
00:26:11,612 --> 00:26:14,155
What pisses me off is just...
356
00:26:14,323 --> 00:26:19,494
Soon as I get dug in,
those fuckers are gonna move us out.
357
00:26:19,661 --> 00:26:21,996
I'm gonna have to do this shit
all over again.
358
00:26:22,164 --> 00:26:23,289
Roger that.
359
00:26:29,797 --> 00:26:31,255
[STEVE GRUNTS]
360
00:26:39,973 --> 00:26:41,474
What the hell?
361
00:26:45,687 --> 00:26:48,356
Your mama made all these by hand.
362
00:26:48,524 --> 00:26:49,941
She loves you like a daughter.
363
00:26:51,985 --> 00:26:53,820
Steve was yelling at them
like they're alive.
364
00:26:53,987 --> 00:26:56,197
Then he kicked over the table.
365
00:26:57,783 --> 00:26:59,992
A lady at the base said not to rush
the fooling around.
366
00:27:00,160 --> 00:27:01,869
But you know Steve.
367
00:27:02,996 --> 00:27:04,622
He'd been drinking.
368
00:27:08,836 --> 00:27:10,419
He couldn't, uh...
369
00:27:12,506 --> 00:27:14,382
He hit you?
370
00:27:14,550 --> 00:27:17,510
- He got rageful.
- Did he hit you?
371
00:27:19,513 --> 00:27:21,305
I caught a backhand.
372
00:27:24,184 --> 00:27:25,560
I told him get the hell out.
373
00:27:25,727 --> 00:27:27,270
He's so goddamn drunk right now...
374
00:27:27,437 --> 00:27:30,356
...he thinks he's on a mission
outside the wire.
375
00:27:31,775 --> 00:27:34,610
You know he loves you
more than anything.
376
00:27:46,832 --> 00:27:49,292
[COUNTRY MUSIC PLAYING OVER RADIO]
377
00:28:07,895 --> 00:28:10,021
BRANDON:
What up, Tommy?
378
00:28:10,230 --> 00:28:11,314
Hey.
379
00:28:13,567 --> 00:28:15,818
I just woke up and I was here.
380
00:28:16,570 --> 00:28:18,779
What are you guys doing?
381
00:28:18,947 --> 00:28:22,825
Fucking RoboSoldier dug a ranger grave
in Michele's front yard.
382
00:28:22,993 --> 00:28:24,368
[LAUGHS]
383
00:28:28,290 --> 00:28:30,249
- You want a beer?
- Yeah.
384
00:28:36,757 --> 00:28:40,426
Ain't it time you and Jeanie
open your wedding presents?
385
00:28:43,805 --> 00:28:45,097
Jeanie threw me out...
386
00:28:46,141 --> 00:28:47,850
...until I get my shit together.
387
00:28:48,977 --> 00:28:53,397
I was wondering, maybe I could stay
out at the ranch, just a couple days.
388
00:28:55,943 --> 00:28:59,528
I was thinking maybe we'd all go,
get out of town for the day.
389
00:29:06,453 --> 00:29:08,412
What about RoboSoldier?
390
00:29:16,755 --> 00:29:17,964
[CHEERING AND LAUGHING]
391
00:29:18,465 --> 00:29:19,840
Fuck that one!
392
00:29:20,008 --> 00:29:23,177
- Thaťs my boy.
TOMMY: Read the card.
393
00:29:23,345 --> 00:29:25,012
Ah!
394
00:29:25,722 --> 00:29:28,391
Uh, "Uncle Vern and Aunt Tilly...
395
00:29:28,558 --> 00:29:31,143
...hope you and Jeanie
get a bun in the oven soon."
396
00:29:31,311 --> 00:29:32,812
Out of the way!
397
00:29:34,314 --> 00:29:35,731
Whoo!
398
00:29:35,899 --> 00:29:38,359
- Whoo!
- Aah!
399
00:29:38,527 --> 00:29:40,903
You know, it used to be the protocol
for a busted marriage...
400
00:29:41,071 --> 00:29:42,571
...was to return the wedding gifts.
401
00:29:42,739 --> 00:29:45,658
Read the card, Shorty!
402
00:29:45,826 --> 00:29:50,037
"To Tommy and Jeanie,
for a long and happy life together.
403
00:29:50,205 --> 00:29:53,833
- From Tom and Charlotte."
- Out of the way!
404
00:29:55,460 --> 00:29:56,502
Whoo!
405
00:29:57,629 --> 00:29:59,338
[POUNDING ON METAL]
406
00:30:08,348 --> 00:30:10,182
BRANDON:
There she is!
407
00:30:10,350 --> 00:30:12,560
Morning, sweetheart.
408
00:30:14,479 --> 00:30:17,440
MAN 1: Aw.
MAN 2: Oh, yeah, baby.
409
00:30:17,607 --> 00:30:18,983
[ALL LAUGHING]
410
00:30:19,151 --> 00:30:21,068
Whaťs the matter, Robo?
411
00:30:21,236 --> 00:30:24,363
You wake up on the wrong side
of the spare tire?
412
00:30:41,089 --> 00:30:42,131
[GUNSHOT]
413
00:30:42,299 --> 00:30:43,549
TOMMY:
Shorty, read the card.
414
00:30:43,717 --> 00:30:45,718
MAN 1: Hey, princess,
don't throw up in there, man.
415
00:30:45,886 --> 00:30:48,304
I'm gonna need a beer in a minute.
416
00:30:50,390 --> 00:30:52,016
TOMMY:
Shorty, read it!
417
00:30:56,813 --> 00:30:58,814
"From Steve and Michele."
418
00:31:20,045 --> 00:31:22,046
Can we fucking cease fire
for a little while?
419
00:31:22,214 --> 00:31:23,589
Yeah, sure.
420
00:31:29,638 --> 00:31:31,764
Ah! Goddamn it!
421
00:31:31,932 --> 00:31:34,558
- I'm sorry.
- Brandon, you motherfucker.
422
00:31:35,435 --> 00:31:36,644
SHORTY:
Goddamn!
423
00:31:37,270 --> 00:31:38,604
An old granddaddy rattler!
424
00:31:38,772 --> 00:31:40,815
Right where you would have stepped,
cousin.
425
00:31:40,982 --> 00:31:44,026
- I shoulďve let it bit you.
- Goddamn!
426
00:31:44,194 --> 00:31:45,611
SHORTY:
Good shooting, B.K.
427
00:31:45,987 --> 00:31:47,405
Ooh, she's beautiful.
428
00:31:47,614 --> 00:31:50,950
I'm used to this shit, baby.
Just because you all aren't.
429
00:31:52,202 --> 00:31:53,244
[ALL LAUGHING]
430
00:31:54,162 --> 00:31:56,872
MAN: Mr. T.
- "I pity the fool."
431
00:31:57,040 --> 00:31:59,834
I pity the fool that let Preacher
cut their motherfucking hair.
432
00:32:23,233 --> 00:32:25,776
[DROWNING POOI'S "LET THE BODIES
HIT THE FLOOR" PLAYING OVER SPEAKERS]
433
00:32:25,944 --> 00:32:29,447
Let the bodies hit the floor
434
00:32:39,082 --> 00:32:43,002
All right. You've been busting
my fucking balls all day.
435
00:32:43,170 --> 00:32:47,006
How are you gonna explain that black eye
in safety brief on Monday? Huh?
436
00:32:47,174 --> 00:32:48,966
I walked into a door.
437
00:32:51,428 --> 00:32:54,138
You and Michele walk in the same door?
438
00:32:54,306 --> 00:32:57,516
I fucked up.
I don't even know what happened.
439
00:32:58,643 --> 00:32:59,768
Okay, I kind of blacked out.
440
00:32:59,936 --> 00:33:02,563
I remember waking up in the trunk
of Tommy's fucking car.
441
00:33:02,731 --> 00:33:06,192
Well, it ain't gonna happen again.
You copy me?
442
00:33:06,359 --> 00:33:09,737
- Do you copy me?
- I said I know and I said I fucked up.
443
00:33:10,238 --> 00:33:14,033
Let the bodies hit the floor
444
00:33:14,201 --> 00:33:15,534
Let the bodies hit the floor
445
00:33:15,702 --> 00:33:17,119
Let the bodies hit the floor
446
00:33:17,287 --> 00:33:19,914
Let the bodies hit the floor
447
00:33:20,707 --> 00:33:22,374
One, nothing wrong with me
448
00:33:22,542 --> 00:33:24,460
Two, nothing wrong with me
449
00:33:25,921 --> 00:33:27,630
- Come on. Watch the venom.
- You watch it.
450
00:33:27,797 --> 00:33:30,049
Don't fucking touch me with that shit.
451
00:33:30,217 --> 00:33:32,551
- Watch the venom, man!
BRANDON: I think I broke skin.
452
00:33:32,719 --> 00:33:33,969
- I'm gonna fuck you up.
- Come on.
453
00:33:34,137 --> 00:33:35,804
MAN:
Look at y'all.
454
00:33:35,972 --> 00:33:37,139
STEVE:
Crazy.
455
00:33:38,725 --> 00:33:39,767
Whaťs going now, baby?
456
00:33:40,101 --> 00:33:42,353
What are y'all doing over here?
457
00:33:51,530 --> 00:33:52,863
[HISSING]
458
00:33:55,075 --> 00:33:57,076
Hey. Tommy?
459
00:33:58,662 --> 00:34:00,204
You all right?
460
00:34:02,415 --> 00:34:04,917
I shouldn't have shot that shit up.
461
00:34:07,587 --> 00:34:09,713
BRANDON: Sarge Shriver.
- Sergeant King.
462
00:34:10,674 --> 00:34:12,424
Hooah!
463
00:34:16,680 --> 00:34:18,180
[LAUGHS]
464
00:34:21,309 --> 00:34:23,894
Man, I'm gonna miss blowing shit up.
465
00:34:27,732 --> 00:34:29,149
MAN:
Next.
466
00:34:30,443 --> 00:34:32,278
- Gas mask.
- Check.
467
00:34:34,656 --> 00:34:35,948
- Poncho liner.
- Check.
468
00:34:36,116 --> 00:34:37,199
Sergeant King.
469
00:34:37,492 --> 00:34:39,994
MAN: Waterproof bag.
- Check.
470
00:34:40,161 --> 00:34:42,830
Did you cover for me in formation?
471
00:34:42,998 --> 00:34:44,290
Come here.
472
00:34:46,918 --> 00:34:49,086
Me and Steve are getting out.
473
00:34:49,254 --> 00:34:52,464
Lťs up to you and Eyeball
to lead the recruits.
474
00:34:52,632 --> 00:34:54,842
- All right.
- This new squad leader, he's a Baptist.
475
00:34:55,010 --> 00:34:59,763
- I'm a Baptist.
- All right. He's a real Baptist.
476
00:34:59,931 --> 00:35:02,683
Listen, man,
you got to get a fucking grip.
477
00:35:02,851 --> 00:35:05,019
You smell like a fucking brewery.
Come on.
478
00:35:05,186 --> 00:35:08,022
Thaťs because we were drinking last night.
479
00:35:08,189 --> 00:35:10,316
- Tommy.
- Wait. Come on.
480
00:35:43,892 --> 00:35:46,060
WOMAN:
Okay. You're all good to go.
481
00:35:52,067 --> 00:35:55,736
Says here you have orders
to report to the First Brigade.
482
00:35:55,904 --> 00:35:58,322
Not me. I'm getting out today.
483
00:35:58,490 --> 00:36:01,200
- Brandon Leonard King?
- Yes.
484
00:36:01,368 --> 00:36:03,952
Out to the First Brigade on the 22nd.
485
00:36:05,497 --> 00:36:07,206
This is a mistake.
486
00:36:08,958 --> 00:36:10,918
Lťs all there.
487
00:36:11,086 --> 00:36:14,546
You leave on the 22nd,
shipping back to Iraq...
488
00:36:14,714 --> 00:36:17,675
...Sub-section 12305, Title 10.
489
00:36:17,842 --> 00:36:20,761
By the authority of the president.
490
00:36:20,929 --> 00:36:22,888
You've been stop-Iossed.
491
00:36:38,071 --> 00:36:41,365
BRANDON: Lieutenant colonel?
- Sergeant King.
492
00:36:41,533 --> 00:36:46,161
I teed you up for a recruitment pitch
in Brazos and you gave me an onion patch.
493
00:36:47,539 --> 00:36:50,332
- Lťs what came to mind, sir.
- Whaťs your problem, sergeant?
494
00:36:50,500 --> 00:36:54,128
I'm supposed to be getting out today.
Now they're shipping me back to Iraq.
495
00:36:54,295 --> 00:36:56,588
You understand why iťs important
we win over there?
496
00:36:56,756 --> 00:36:59,049
- Why we need good soldiers like you?
- Yes, sir.
497
00:36:59,426 --> 00:37:02,928
You have extenuating circumstances?
You gay or pregnant?
498
00:37:05,473 --> 00:37:08,183
Sir, you know me.
I'm a squared-away soldier.
499
00:37:08,351 --> 00:37:10,519
Because I have an extenuating
circumstance, sergeant.
500
00:37:10,687 --> 00:37:12,271
Lťs called a war. Lťs in Iraq.
501
00:37:12,814 --> 00:37:15,441
I know, sir. I volunteered to fight in it.
502
00:37:15,608 --> 00:37:19,319
I ran over 150 combat missions for you,
no complaint.
503
00:37:19,487 --> 00:37:25,033
Contract says stop-Ioss is only in time of war.
The president said the war's over, so legally...
504
00:37:25,201 --> 00:37:27,536
- You a lawyer, son?
- No, sir.
505
00:37:27,704 --> 00:37:29,163
But after doing right by this Army...
506
00:37:29,330 --> 00:37:32,082
...I'm getting burned
by some fine print in a contract.
507
00:37:32,500 --> 00:37:33,876
The president himself said...
508
00:37:34,043 --> 00:37:37,588
The president is the commander-in-chief.
He trumps you either way.
509
00:37:39,174 --> 00:37:42,176
With all due respect, sir,
fuck the president!
510
00:37:44,971 --> 00:37:47,181
- Fuck the president?
- Yes, sir.
511
00:37:47,348 --> 00:37:48,724
He's not fighting this war.
512
00:37:49,225 --> 00:37:52,436
He's not there seeing his buddies
burned alive in Humvees.
513
00:37:52,604 --> 00:37:56,607
I lost three men last month,
and I almost got the rest of us killed.
514
00:37:56,775 --> 00:37:59,234
Those were my men too,
and I lost more than that.
515
00:37:59,402 --> 00:38:02,821
You're an excellent leader
and you are going back.
516
00:38:02,989 --> 00:38:04,031
For 11 more years?
517
00:38:04,199 --> 00:38:06,116
- It won't come to that.
- How do you know?
518
00:38:06,284 --> 00:38:08,869
I think the president trumps you
in this matter.
519
00:38:09,037 --> 00:38:11,747
This, sir, is bullshit, and you know it!
520
00:38:15,001 --> 00:38:19,838
Lieutenant, you just heard
Sergeant King disobey a direct order.
521
00:38:20,006 --> 00:38:22,716
- Yes, sir.
- I also perceive him to be a flight risk.
522
00:38:22,884 --> 00:38:26,011
Escort him to the stockade
so he can readjust his attitude.
523
00:38:26,179 --> 00:38:28,722
- You're making a big mistake.
- I'm doing you a big favor.
524
00:38:29,057 --> 00:38:30,140
End of discussion.
525
00:38:30,308 --> 00:38:34,269
Make sure he ships to the First Brigade
when it goes out on the 22nd.
526
00:38:34,437 --> 00:38:35,813
MAN:
Roger, sir.
527
00:39:04,759 --> 00:39:06,635
- Come on, hotshot.
- Don't fucking touch me.
528
00:39:07,220 --> 00:39:08,262
[GRUNTS]
529
00:39:11,599 --> 00:39:13,350
[GRUNTING]
530
00:39:31,995 --> 00:39:35,289
- Steve. I fucked up real bad.
STEVE [OVER PHONE]: What? Whaťd you do?
531
00:39:35,456 --> 00:39:37,499
I put down a couple guys
and now I'm AWOL.
532
00:39:37,667 --> 00:39:39,001
[STEVE LAUGHS OVER PHONE]
533
00:39:39,168 --> 00:39:41,962
STEVE: What the fuck?
- I got stop-Iossed back to Iraq.
534
00:39:42,130 --> 00:39:46,675
STEVE: Shit! Okay. Look, take it to Boot.You're gold with him, he'll fix it.
535
00:39:46,843 --> 00:39:48,594
Boot was trying to send me
to the stockade.
536
00:39:48,761 --> 00:39:51,179
I shook loose
and I took off in your Jeep, man.
537
00:39:51,347 --> 00:39:53,640
STEVE:
You definitely have fucked up, man!
538
00:39:53,808 --> 00:39:58,478
I know. I know, I just got triggered.
I lost my shit.
539
00:39:58,646 --> 00:40:01,356
STEVE: All right. Wait, look, all right.Get a grip, calm down.
540
00:40:01,524 --> 00:40:04,651
I'll try to figure out whaťs going on hereand cover your six.
541
00:40:04,819 --> 00:40:06,570
Thanks, man. I knew you would.
542
00:40:06,738 --> 00:40:08,447
I'll hit you later.
543
00:40:56,037 --> 00:41:00,499
ROY:
Come on in, sheriff. Ida, listen to this.
544
00:41:02,251 --> 00:41:05,128
SHERIFF: These MPs came to me
and said Brandon's gone AWOL.
545
00:41:05,505 --> 00:41:09,925
IDA: How in the hell can he be AWOL
if he's getting out today?
546
00:41:10,093 --> 00:41:11,802
SHERIFF:
Booťs hopping mad.
547
00:41:11,970 --> 00:41:15,806
He called me personally
to put out a statewide APB.
548
00:41:15,974 --> 00:41:19,768
Get Brandon to turn himself in
and get this thing sorted out.
549
00:41:28,528 --> 00:41:30,988
[CAR ENGINE REVS]
550
00:41:34,534 --> 00:41:37,285
IDA:
I don't understand. They stop-Iossed you?
551
00:41:37,745 --> 00:41:40,580
- How can they do this?
- They're doing whatever they wanna do.
552
00:41:40,748 --> 00:41:44,418
With a shortage of guys and no draft they're
shipping soldiers supposed to be getting out.
553
00:41:44,919 --> 00:41:47,379
Lťs a backdoor draft, is what it is.
554
00:41:47,547 --> 00:41:49,464
- What about Steve?
BRANDON: I don't know.
555
00:41:49,632 --> 00:41:51,008
Some of us are, some ain't.
556
00:41:51,175 --> 00:41:54,052
This cannot be happening.
No! You almost died over there.
557
00:41:54,387 --> 00:41:56,930
What do you want to do?
Take you to Mexico till this blows over?
558
00:41:57,098 --> 00:42:00,058
Out of the question.
I ain't dragging my tail across to Mexico.
559
00:42:00,226 --> 00:42:02,060
I'm getting my keys.
560
00:42:03,479 --> 00:42:05,063
Brandon.
561
00:42:05,231 --> 00:42:06,982
Listen to me.
If you're spooked, iťs okay.
562
00:42:07,150 --> 00:42:11,236
- There's no shame in that.
- I ain't scared. I'm pissed off!
563
00:42:11,404 --> 00:42:12,946
This family is done fighting this war.
564
00:42:13,114 --> 00:42:15,157
He ain't scared, Roy.
He's being sensible.
565
00:42:15,324 --> 00:42:19,286
I just don't want him
to get in any deeper, is all.
566
00:42:19,454 --> 00:42:22,205
- Maybe ruin his whole life.
BRANDON: I ain't gonna let it go that far.
567
00:42:22,373 --> 00:42:24,916
Ruin his life?
How about getting himself killed?
568
00:42:25,084 --> 00:42:29,087
Hold on! Hold on! The senator said to my face
if I ever needed anything, he'd help.
569
00:42:29,464 --> 00:42:30,881
That is a big-ass mistake.
570
00:42:31,049 --> 00:42:33,216
You go out of the chain of command,
over Booťs head...
571
00:42:33,384 --> 00:42:35,302
...you're doubling your trouble.
He'll make an example of you.
572
00:42:35,470 --> 00:42:38,638
I ain't worried about Boot
once I explain the whole thing to the senator.
573
00:42:38,806 --> 00:42:42,142
I just need to run up to D.C. Right now
and get this sorted out.
574
00:42:42,310 --> 00:42:44,352
Okay. I'll take you.
575
00:42:44,520 --> 00:42:46,605
You can't.
They're gonna be watching y'all.
576
00:42:46,773 --> 00:42:49,191
They won't be watching me.
I'll take you.
577
00:42:49,609 --> 00:42:52,486
Michele, Steve would have my ass
if I let you get mixed up in all this.
578
00:42:53,154 --> 00:42:55,197
He could be next.
579
00:42:55,364 --> 00:42:57,532
- Leťs go.
- This is wrong, Brandon.
580
00:43:11,589 --> 00:43:14,549
MICHELE: Steve don't talk
much about being over there.
581
00:43:17,053 --> 00:43:18,178
Sand.
582
00:43:18,930 --> 00:43:20,555
Fleas.
583
00:43:20,723 --> 00:43:21,890
Flies.
584
00:43:23,434 --> 00:43:24,768
Heat.
585
00:43:24,936 --> 00:43:26,144
Boredom.
586
00:43:27,146 --> 00:43:29,523
Or you can get shot at.
587
00:43:29,690 --> 00:43:31,066
Or blown up.
588
00:43:32,193 --> 00:43:34,111
Thaťs pretty much it.
589
00:43:36,989 --> 00:43:38,824
Sheep on the highway.
590
00:43:40,368 --> 00:43:41,660
Where?
591
00:43:43,037 --> 00:43:45,163
In, uh, Iraq.
592
00:43:45,331 --> 00:43:46,623
[CHUCKLES]
593
00:43:46,833 --> 00:43:50,460
- Big-ass flocks of them.
- Yeah?
594
00:43:58,386 --> 00:44:01,138
Jeanie, iťs me.
595
00:44:01,305 --> 00:44:04,141
I need you to cover my shift
at work tomorrow.
596
00:44:04,308 --> 00:44:07,561
- Sorry to wake you up.
JEANIE [OVER PHONE]: No. No, I was up.
597
00:44:07,728 --> 00:44:10,063
And, uh, covering your shifťs no problem...
598
00:44:10,231 --> 00:44:12,023
... since neither one of ushas a fucking job.
599
00:44:12,191 --> 00:44:14,442
- What?
JEANIE: Tommy drove his car into our work...
600
00:44:14,610 --> 00:44:17,112
... drunk as fuck. Got two DUIs.
601
00:44:17,280 --> 00:44:19,197
What the helI's happening to these guys?
602
00:44:31,294 --> 00:44:33,587
[GROANING]
603
00:44:44,348 --> 00:44:45,724
[CHILDREN SCREAMING]
604
00:44:58,738 --> 00:45:00,906
Are you all right out here?
605
00:45:08,748 --> 00:45:11,458
I thought I saw somebody
down by the drain.
606
00:45:13,127 --> 00:45:14,419
You okay?
607
00:45:16,255 --> 00:45:17,672
Yeah, sure.
608
00:45:20,843 --> 00:45:23,011
You should try and get some sleep.
609
00:45:28,351 --> 00:45:30,352
I'll be all right, Mich.
610
00:45:37,944 --> 00:45:39,861
[GUNFIRE]
611
00:45:46,410 --> 00:45:48,286
I know what I'm doing.
612
00:46:03,386 --> 00:46:06,221
Listen, Mich, you need to be getting home.
613
00:46:07,473 --> 00:46:09,641
You need some dry clothes.
614
00:46:30,329 --> 00:46:31,371
[KNOCKING ON DOOR]
615
00:46:31,539 --> 00:46:33,164
OFFICER:
Michele Overton!
616
00:46:35,626 --> 00:46:39,587
You taught me everything I know.
You made me everything I am.
617
00:46:39,755 --> 00:46:43,091
Can't be anything else, sir.
I'm no good as anything else.
618
00:46:43,259 --> 00:46:45,385
BOOT: Then stop your drinking!
- I will, sir!
619
00:46:46,345 --> 00:46:48,555
All I wanna be is a soldier.
620
00:46:48,723 --> 00:46:51,641
I just want to go back to Iraq.
I want to be better.
621
00:46:52,351 --> 00:46:56,146
- Hey, baby.
- Put Brandon on the phone.
622
00:46:56,314 --> 00:46:58,690
- [OVER PHONE]: Put him on the phone.
- All right.
623
00:47:02,278 --> 00:47:04,738
- Hey, man.
STEVE: Where the hell are you, man?
624
00:47:04,905 --> 00:47:07,449
I have a situation
you need to step into right now.
625
00:47:07,616 --> 00:47:09,743
I've been trying to reach you.
Where you been?
626
00:47:09,910 --> 00:47:13,496
At the fucking jailhouse all night
trying to bail Tommy out of a DUI shitstorm.
627
00:47:13,664 --> 00:47:17,042
- Goddamn it!
- Boot is about to kick Tommy out.
628
00:47:17,209 --> 00:47:20,337
The squad leader is supposed
to be here, and thaťs you.
629
00:47:20,504 --> 00:47:22,422
Steve, I can't.
630
00:47:22,590 --> 00:47:24,591
I'm on my way to D.C. To see the senator.
631
00:47:24,759 --> 00:47:27,218
STEVE:
You're what? You're fucking AWOL...
632
00:47:27,386 --> 00:47:29,346
...and you're taking Michele
to fucking D. C?
633
00:47:29,513 --> 00:47:31,723
I'm gonna cut her loose at the state line.
634
00:47:32,058 --> 00:47:33,725
BOOT:
You haven't proved it to me yet!
635
00:47:33,893 --> 00:47:37,354
I need you to handle this till I get back.
Just a couple of days.
636
00:47:37,521 --> 00:47:39,397
BOOT: This better be the last time.
- It can't wait that long.
637
00:47:39,565 --> 00:47:41,232
BOOT: I am done!
- And you, my friend...
638
00:47:41,400 --> 00:47:44,027
[OVER PHONE]
... you are in deep fucking shit with Boot.
639
00:47:45,237 --> 00:47:46,780
TOMMY:
I'm gonna make this up.
640
00:47:49,742 --> 00:47:54,496
Lťs all I got. Lťs everything to me.
Army's my family.
641
00:47:54,663 --> 00:47:58,583
I know I'm a little sideways,
but give me one more chance, please.
642
00:48:20,940 --> 00:48:22,315
Whaťs up?
643
00:48:22,483 --> 00:48:24,401
Gonna head north on the 55 to Memphis.
644
00:48:24,693 --> 00:48:25,860
Long way around.
645
00:48:26,028 --> 00:48:28,738
Lťs something I gotta do. I'll drive.
646
00:49:00,062 --> 00:49:03,481
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
647
00:49:05,734 --> 00:49:08,570
- Congratulations.
- Lťll take a lot more than water till I'm saved.
648
00:49:08,737 --> 00:49:10,447
- Thanks, man.
- Saved.
649
00:49:13,284 --> 00:49:15,618
You need some more blessing, bro.
650
00:49:28,632 --> 00:49:32,051
Preacher and the chaplain
baptized a lot of guys over there.
651
00:49:32,219 --> 00:49:34,137
Come on, sit down.
652
00:49:34,305 --> 00:49:36,806
BRANDON:
Just wanted to pay my respects, sir.
653
00:49:36,974 --> 00:49:38,975
COLSON:
Very grateful that you came.
654
00:49:39,143 --> 00:49:40,477
You said you had a bad feeling...
655
00:49:40,644 --> 00:49:42,562
...about PauI's last tour?
- Mm-hm.
656
00:49:42,771 --> 00:49:46,274
- Why'd he go back so many times?
MRS. COLSON: He was stop-Iossed.
657
00:49:47,818 --> 00:49:49,277
Couldn't find a way out?
658
00:49:49,445 --> 00:49:52,572
There were people right here
in Memphis on the lay low.
659
00:49:52,740 --> 00:49:55,366
Stop-Iossed soldiers filing a lawsuit.
660
00:49:55,534 --> 00:49:57,744
But he wouldn't listen.
661
00:49:57,912 --> 00:49:59,204
Excuse me.
662
00:50:05,044 --> 00:50:09,422
Uh, and how would someone
find these guys with the lawsuit?
663
00:50:11,300 --> 00:50:13,510
Depends on who wants to know.
664
00:50:16,639 --> 00:50:18,306
I'd like to know.
665
00:50:19,058 --> 00:50:22,101
It started out just like any other day.
666
00:50:22,269 --> 00:50:26,856
We were manning a checkpoint,
but we came under attack.
667
00:50:27,024 --> 00:50:31,236
And, uh, standard operating procedure
is to pursue the attackers, and...
668
00:50:31,403 --> 00:50:33,238
MRS. COLSON:
Go on, we want to know.
669
00:50:34,323 --> 00:50:36,658
We, uh, followed them into an alley.
670
00:50:37,451 --> 00:50:39,577
I led my men into an alley.
671
00:50:42,039 --> 00:50:44,415
Preacher... Paul, was covering our flank.
672
00:50:44,583 --> 00:50:46,793
We got hit from both rooftops.
673
00:50:48,462 --> 00:50:52,257
RPGs, small arms, bullets, explosions...
674
00:50:54,802 --> 00:50:57,303
It was an ambush.
675
00:50:57,721 --> 00:51:00,682
Leading your men into an ambush
is standard operating procedure?
676
00:51:01,141 --> 00:51:03,017
COLSON:
Thaťs enough, Michael.
677
00:51:08,649 --> 00:51:13,653
I remember I was yelling at him
across the alley.
678
00:51:14,446 --> 00:51:17,949
And he got on the phone
to call for reinforcements...
679
00:51:19,618 --> 00:51:22,787
...and he must have seen somebody
drawing down on Thomas...
680
00:51:22,955 --> 00:51:28,585
...because, uh, he fired a few shots
in that direction...
681
00:51:32,089 --> 00:51:33,798
...and his rifle jammed.
682
00:51:40,139 --> 00:51:41,306
Thaťs when, uh...
683
00:51:43,392 --> 00:51:45,310
Thaťs when he got hit.
684
00:51:47,479 --> 00:51:49,272
Did our son suffer?
685
00:51:52,526 --> 00:51:54,569
Uh, no, ma'am.
686
00:51:54,737 --> 00:51:58,531
No, he was, uh...
It all happened real fast.
687
00:51:58,699 --> 00:52:01,034
My brother's life was wasted over there.
688
00:52:04,496 --> 00:52:08,416
Your brother died doing what he knew
in his heart was his duty.
689
00:52:09,918 --> 00:52:12,795
And he died in the arms
of his best friend.
690
00:52:13,839 --> 00:52:15,965
I can tell you that.
691
00:52:16,133 --> 00:52:19,927
He's the one that sent the picture,
right after we lost Paul.
692
00:52:21,096 --> 00:52:22,889
Read the back.
693
00:52:23,057 --> 00:52:26,059
"Your son, my brother.
694
00:52:26,226 --> 00:52:27,935
PFC Tommy Burgess."
695
00:52:29,897 --> 00:52:32,607
He calls sometimes late at night.
696
00:52:32,775 --> 00:52:34,859
I think he's been drinking.
697
00:52:37,237 --> 00:52:38,780
You keep that.
698
00:52:40,157 --> 00:52:41,282
Thank you, sir, I will.
699
00:52:41,575 --> 00:52:44,369
We want to thank you, Sergeant King,
for coming.
700
00:52:44,536 --> 00:52:47,413
I know that these meetings
must be very difficult for you.
701
00:52:47,581 --> 00:52:48,915
- Yes, ma'am.
- Thank you, sergeant.
702
00:52:49,083 --> 00:52:50,917
Thank you for coming.
703
00:52:51,794 --> 00:52:53,127
Thank you.
704
00:52:54,171 --> 00:52:56,047
And good luck getting out.
705
00:53:03,347 --> 00:53:06,391
That was real nice,
what you did back there.
706
00:53:09,728 --> 00:53:12,271
So you wanna go find this place
Preacher's brother told me about?
707
00:53:12,439 --> 00:53:15,441
I'm going straight to D.C.
End of discussion.
708
00:53:15,609 --> 00:53:16,943
All right.
709
00:53:23,409 --> 00:53:25,201
Damn.
710
00:53:25,369 --> 00:53:26,577
- Wait here!
- Brandon!
711
00:53:26,745 --> 00:53:28,079
Wait here!
712
00:53:29,331 --> 00:53:30,957
It don't matter.
713
00:53:55,274 --> 00:53:58,359
[MEN LAUGHING]
714
00:54:06,493 --> 00:54:08,536
BRANDON:
You got my shit, asshole.
715
00:54:11,790 --> 00:54:13,541
Get the fuck out of here, man.
716
00:54:13,709 --> 00:54:15,585
I want my fucking shit.
717
00:54:15,753 --> 00:54:17,545
[ALL GRUNTING]
718
00:54:24,428 --> 00:54:27,221
[COUGHING]
719
00:54:38,525 --> 00:54:40,568
MAN 1: Break yourself, fool.
Break yourself.
720
00:54:40,736 --> 00:54:43,154
- All right. All right.
MAN 1: Calm down.
721
00:54:43,864 --> 00:54:44,906
[GRUNTING]
722
00:54:52,414 --> 00:54:53,790
Stay down!
723
00:54:58,587 --> 00:55:00,004
Okay, Hajis.
724
00:55:01,006 --> 00:55:03,800
On your knees!
Hands behind your heads!
725
00:55:03,967 --> 00:55:05,635
Now, I said.
726
00:55:05,803 --> 00:55:06,969
Do it!
727
00:55:12,017 --> 00:55:14,894
- Hands behind your head!
- Aah! Aah!
728
00:55:15,062 --> 00:55:17,647
You having fun, Haji?
You having fun?
729
00:55:21,318 --> 00:55:23,820
Who wants to play
"Leťs start shooting people"?
730
00:55:26,990 --> 00:55:28,366
You're up.
731
00:55:28,534 --> 00:55:30,201
You're fucking up.
732
00:55:34,790 --> 00:55:37,124
Right in the back of your head.
733
00:55:38,377 --> 00:55:40,253
Oh, yeah, yeah. You ain't dead yet?
734
00:55:40,420 --> 00:55:42,338
- Just get your shit, man!
- Come on, now.
735
00:55:42,506 --> 00:55:45,216
- I'm just getting started here.
MAN 1: Your shiťs over there.
736
00:55:45,384 --> 00:55:46,968
Oh, yeah? I can't hear you.
737
00:55:47,135 --> 00:55:48,845
I can't hear you. Whaťd you say?
738
00:55:49,012 --> 00:55:50,054
[TIRES SCREECHING]
739
00:55:50,222 --> 00:55:51,514
Who's next?
740
00:55:51,682 --> 00:55:53,474
You, you're next.
741
00:55:55,102 --> 00:55:58,646
- Y'all better start praying to Allah, son.
MAN 1: Man, please...
742
00:56:01,525 --> 00:56:02,567
Brandon, don't shoot.
743
00:56:02,860 --> 00:56:04,360
[GUNSHOT]
744
00:56:04,528 --> 00:56:06,279
MAN 1: Oh, shit!
MAN 2: Oh, my God!
745
00:56:08,907 --> 00:56:10,700
I've got everything.
746
00:56:10,868 --> 00:56:13,995
I've got all our stuff. Okay?
747
00:56:14,162 --> 00:56:17,081
- On your faces. On your faces!
- Thaťs enough.
748
00:56:18,584 --> 00:56:20,084
Put the gun down.
749
00:56:20,377 --> 00:56:22,670
- Get away!
- Don't you hit me!
750
00:56:22,838 --> 00:56:24,422
Give me the gun.
751
00:56:25,716 --> 00:56:27,341
Give me the gun.
752
00:56:28,969 --> 00:56:32,346
Give me the gun,
or I'm gonna leave you here right now.
753
00:56:32,598 --> 00:56:33,973
- On your face.
- I swear!
754
00:56:34,141 --> 00:56:36,726
- On your face!
- I swear I ain't kidding!
755
00:56:36,894 --> 00:56:40,479
[GUNFIRE ECHOING]
756
00:57:21,980 --> 00:57:23,522
[TIRES SCREECH]
757
00:57:34,618 --> 00:57:36,535
[HORN HONKS]
758
00:58:18,495 --> 00:58:20,746
You're gonna need some stitches.
759
00:58:27,671 --> 00:58:28,754
Here.
760
00:58:30,382 --> 00:58:32,341
- Let me help you.
- I got it.
761
00:58:39,391 --> 00:58:41,058
Let me help you.
762
00:58:50,736 --> 00:58:52,111
[GROANS]
763
00:59:03,206 --> 00:59:05,207
Before Steve came home...
764
00:59:07,669 --> 00:59:11,380
...they told us how a soldier
could be a danger to himself...
765
00:59:12,257 --> 00:59:13,924
...or other people.
766
00:59:17,721 --> 00:59:20,264
You think I'm a danger?
767
00:59:20,432 --> 00:59:23,225
I've been knowing you since third grade.
768
00:59:25,103 --> 00:59:27,980
I think we've got
both kinds of danger here.
769
00:59:41,828 --> 00:59:43,287
[GROANS]
770
00:59:55,759 --> 00:59:56,842
[GASPS]
771
00:59:57,010 --> 00:59:58,052
I'm sorry.
772
00:59:59,846 --> 01:00:01,555
[SHOUTING NEARBY]
773
01:00:01,723 --> 01:00:03,516
[BOTTLE BREAKS]
774
01:00:11,608 --> 01:00:12,817
WOMAN:
Hey!
775
01:00:16,279 --> 01:00:17,488
Come on!
776
01:00:42,013 --> 01:00:43,806
WOMAN:
No!
777
01:00:50,272 --> 01:00:51,647
Whaťs going on?
778
01:00:51,815 --> 01:00:55,860
The same shit every night,
drinking, fighting, hookers.
779
01:00:56,027 --> 01:00:57,653
And I got babies in here.
780
01:00:57,821 --> 01:00:59,738
Cops will be here soon.
781
01:01:00,282 --> 01:01:01,407
BRANDON:
Hey.
782
01:01:03,618 --> 01:01:05,369
You laying low here?
783
01:01:06,121 --> 01:01:07,163
Come on.
784
01:01:09,708 --> 01:01:10,875
How'd you find this place?
785
01:01:11,251 --> 01:01:15,588
- Brother of a guy in my squad.
- Guy pushing a lawsuit in the "lay low"?
786
01:01:16,965 --> 01:01:19,091
Didn't tell you
about our first case, did he?
787
01:01:19,259 --> 01:01:21,510
Army came down hard.
788
01:01:21,678 --> 01:01:24,388
Locked the guy up, took everything.
789
01:01:24,556 --> 01:01:26,849
Even his wife left him.
790
01:01:27,017 --> 01:01:30,019
- I ain't got no time for no lawsuit.
- Good.
791
01:01:30,687 --> 01:01:35,482
There ain't a judge in this country going
up against the military while this war is on.
792
01:01:35,650 --> 01:01:38,360
Let me tell you something
about laying low.
793
01:01:38,528 --> 01:01:40,946
Can't get a job. Can't cash a check.
794
01:01:41,114 --> 01:01:43,908
And they're probably tracing your calls.
795
01:01:46,411 --> 01:01:50,122
Now go on in there and brush your teeth
so we can leave, okay?
796
01:01:50,290 --> 01:01:53,751
My youngest boy,
we can't even take him to the doctor.
797
01:01:54,669 --> 01:01:56,837
You're on the run 24/7.
798
01:01:57,005 --> 01:02:00,216
God forbid you get pulled over
for a busted taillight.
799
01:02:00,383 --> 01:02:02,343
You going to jail.
800
01:02:02,510 --> 01:02:05,638
- So where you headed tonight?
- North. Canada.
801
01:02:07,098 --> 01:02:10,309
I can't put my family
through this no more. Thanks.
802
01:02:10,602 --> 01:02:13,646
- What about you?
- D.C. Going to see a senator.
803
01:02:14,898 --> 01:02:18,609
Why don't you write a letter to the editor
while you at it?
804
01:02:21,321 --> 01:02:25,824
Listen, man, you should try to reach
my guy Ron Carlson...
805
01:02:25,992 --> 01:02:29,161
...old peacenik lawyer, works out
of New York, takes people north.
806
01:02:29,329 --> 01:02:31,330
He'll help you get across the border.
807
01:02:31,498 --> 01:02:35,668
Listen, man, I ain't interested
in dealing with no shitbag coyote.
808
01:02:38,296 --> 01:02:39,838
Suit yourself.
809
01:02:41,132 --> 01:02:46,178
But we've been on the run 14 months,
and I can't take it no more.
810
01:02:51,810 --> 01:02:53,185
Here's the number.
811
01:02:54,646 --> 01:02:55,938
Take it.
812
01:03:04,990 --> 01:03:07,116
Keep it. I got it memorized.
813
01:03:08,243 --> 01:03:11,287
Another way out of this,
I would have done it.
814
01:03:12,664 --> 01:03:15,958
- Good luck.
- Y'all hurry up now.
815
01:03:19,379 --> 01:03:22,298
You feeling all right? Yeah?
816
01:03:22,465 --> 01:03:24,550
Let me see about you.
817
01:03:34,060 --> 01:03:37,354
[EXPLOSION]
818
01:03:45,155 --> 01:03:46,739
[BREATHING HEAVILY]
819
01:03:46,906 --> 01:03:49,158
[BABY CRYING]
820
01:03:55,206 --> 01:03:57,207
[GUNFIRE]
821
01:03:57,667 --> 01:04:00,336
[BANGING ON DOOR]
822
01:04:15,226 --> 01:04:16,977
Oh, fuck!
823
01:04:18,980 --> 01:04:21,523
You told him where we were?
824
01:04:21,691 --> 01:04:24,818
He's come to take me home.
I'll leave you my car, okay?
825
01:04:24,986 --> 01:04:26,403
Thanks a lot.
826
01:04:28,782 --> 01:04:30,157
Hey, baby.
827
01:04:36,122 --> 01:04:37,581
Good morning.
828
01:04:38,249 --> 01:04:39,458
Morning.
829
01:04:43,004 --> 01:04:44,713
Goddamn, soldier.
830
01:04:44,881 --> 01:04:46,715
What happened to you?
831
01:04:47,384 --> 01:04:50,969
What you gonna tell Boot?
You walked into a fucking door?
832
01:04:51,137 --> 01:04:52,930
I ain't telling Boot shit.
833
01:04:53,098 --> 01:04:56,141
Yeah, you are.
I'm here to take you back.
834
01:04:56,309 --> 01:04:57,351
[BRANDON SCOFFS]
835
01:04:57,519 --> 01:04:59,645
You ain't taking me anywhere.
836
01:05:00,397 --> 01:05:02,439
Okay, tough guy.
837
01:05:03,024 --> 01:05:04,691
Let me lay it out for you.
838
01:05:04,859 --> 01:05:07,486
Boot said if I get you back on base
in the next 14 hours...
839
01:05:07,654 --> 01:05:10,155
...all charges are dropped, no stockade.
840
01:05:10,323 --> 01:05:12,699
I don't need you making deals
with Boot for me.
841
01:05:13,076 --> 01:05:14,368
Hey!
842
01:05:14,536 --> 01:05:18,288
You don't know what I've been through
to scrape the shit off of your shoes.
843
01:05:18,456 --> 01:05:19,998
You ought to be thanking me.
844
01:05:20,166 --> 01:05:22,709
You steal my Jeep
and you run off with my girl.
845
01:05:22,877 --> 01:05:24,503
That ain't how it happened.
846
01:05:24,671 --> 01:05:27,464
You know that.
I was trying to help him.
847
01:05:27,632 --> 01:05:31,844
And thaťs what I'm trying to do.
This is a straight deal from Boot.
848
01:05:32,011 --> 01:05:35,139
- Lťs whaťs best for him.
- Whaťs best for me?
849
01:05:35,306 --> 01:05:37,516
Whaťs best for you, Steve?
850
01:05:37,684 --> 01:05:39,059
Showing up here in your class A's.
851
01:05:39,227 --> 01:05:42,229
What kind of deal did you make
with Boot? Huh?
852
01:05:46,276 --> 01:05:48,819
You took him up on sniper school,
didn't you?
853
01:05:50,071 --> 01:05:51,321
Goddamn!
854
01:05:56,578 --> 01:05:58,245
You re-enlisted?
855
01:06:00,874 --> 01:06:02,875
- How could you?
STEVE: How could you run off...
856
01:06:03,042 --> 01:06:04,877
...and not call me?
MICHELE: We don't call...
857
01:06:05,044 --> 01:06:08,922
...and you re-enlist?
Thaťs bullshit! And you know it.
858
01:06:09,090 --> 01:06:10,883
How could I not?
859
01:06:11,468 --> 01:06:15,971
Michele, it got real clear to me that this,
this is safe.
860
01:06:16,306 --> 01:06:17,639
Lťs safe?
861
01:06:20,018 --> 01:06:22,436
And when are we getting married, Steve?
862
01:06:24,147 --> 01:06:25,522
When I get back from my next tour.
863
01:06:25,940 --> 01:06:27,858
When you get back?
864
01:06:28,693 --> 01:06:32,112
You've been saying that to me
for five fucking years.
865
01:06:33,990 --> 01:06:36,366
Lťs clear you've made your decision.
866
01:06:36,951 --> 01:06:39,161
This is good for me.
867
01:06:39,329 --> 01:06:41,371
I got a future in this.
868
01:06:42,040 --> 01:06:44,541
This is something that I can be proud of.
869
01:06:45,210 --> 01:06:48,212
Did you really see me
selling cars for Rainey?
870
01:06:50,715 --> 01:06:51,840
Get out of here.
871
01:06:52,217 --> 01:06:54,468
Look, I'm sorry. Hold on. Please?
872
01:06:54,677 --> 01:06:56,136
- Don't.
- Please come here.
873
01:06:56,304 --> 01:06:57,346
Don't.
874
01:06:57,514 --> 01:06:59,348
- Please, just...
- Don't. Get out of here!
875
01:06:59,557 --> 01:07:01,558
Fucker, get out.
876
01:07:02,060 --> 01:07:03,769
I said, get out!
877
01:07:13,738 --> 01:07:14,905
MICHELE:
Fuck!
878
01:07:25,250 --> 01:07:27,125
Did that really just fucking happen?
879
01:07:27,293 --> 01:07:29,169
MICHELE:
Fucking motherfucker!
880
01:07:29,337 --> 01:07:31,088
[CLATTERING]
881
01:07:31,256 --> 01:07:33,131
That was fucked up.
882
01:07:34,050 --> 01:07:35,759
What did you expect?
883
01:07:37,554 --> 01:07:40,138
Goddamn it.
How did everything get so fucked up?
884
01:07:40,306 --> 01:07:44,685
- You, Tommy, now Michele?
- Whaťs wrong with Tommy?
885
01:07:44,936 --> 01:07:47,271
He's too messed up, man.
886
01:07:47,438 --> 01:07:51,608
I can't get through to him like you can.
He just won't listen to me.
887
01:07:53,903 --> 01:07:54,945
Look, come on.
888
01:07:55,113 --> 01:07:58,615
Come on. We'll go and we'll knock out
another tour, and we'll come home.
889
01:07:58,783 --> 01:08:02,411
Another tour? You're always talking about
how snakebit this war is...
890
01:08:02,579 --> 01:08:04,913
...how they won't let us fight it
the way we need to win it.
891
01:08:05,081 --> 01:08:06,832
Now you want to go back?
892
01:08:07,000 --> 01:08:09,167
That makes no fucking sense.
893
01:08:09,335 --> 01:08:13,046
Like this makes any fucking sense?
894
01:08:13,214 --> 01:08:15,882
This isn't who we are, man.
895
01:08:16,050 --> 01:08:17,884
Man, we didn't get through
all this together...
896
01:08:18,052 --> 01:08:21,471
...just for you to end up
like one of these AWOL shitbags.
897
01:08:22,599 --> 01:08:25,434
We ain't like these guys.
We're soldiers.
898
01:08:25,602 --> 01:08:28,520
We stand for something, man.
We're from Texas.
899
01:08:28,688 --> 01:08:30,147
All right. Stow the Boot talk, man.
900
01:08:30,315 --> 01:08:33,817
You let him talk you into going back?
Thaťs fine. You got a right to be stupid.
901
01:08:34,527 --> 01:08:36,111
Well, fuck you, man!
902
01:08:36,279 --> 01:08:38,447
I did what I had to do
for the time I had to do it...
903
01:08:38,615 --> 01:08:40,824
...and I ain't gonna do it anymore.
904
01:08:40,992 --> 01:08:43,118
You can take that back to Boot.
905
01:08:43,286 --> 01:08:46,872
You're the only person
who thinks you're getting out of this!
906
01:08:47,040 --> 01:08:49,875
Boot called the senator.
He knows what you're up to.
907
01:08:50,043 --> 01:08:51,084
You're AWOL, Brandon.
908
01:08:51,252 --> 01:08:53,795
No senator is gonna help you.
You're done!
909
01:08:53,963 --> 01:08:57,382
Steve, you know
what they're doing is wrong.
910
01:08:57,550 --> 01:08:59,760
I'm not going back.
911
01:08:59,927 --> 01:09:01,887
I'm fighting this thing.
912
01:09:15,026 --> 01:09:16,109
Hey!
913
01:09:25,411 --> 01:09:26,995
Watch your six.
914
01:09:38,466 --> 01:09:42,594
MAN: It said three hours.
What the fuck are we waiting on?
915
01:09:44,514 --> 01:09:46,890
WOMAN [OVER PHONE]:
Sergeant, I've told you several times...
916
01:09:47,058 --> 01:09:49,226
... the senator cannot see you.
917
01:09:49,394 --> 01:09:51,269
BRANDON:
Ma'am, I'm a decorated soldier.
918
01:09:51,437 --> 01:09:54,272
Now, a Purple Heart and a Bronze Stargotta mean something.
919
01:09:54,440 --> 01:09:55,857
WOMAN:
I understand.
920
01:09:56,025 --> 01:09:57,526
But you're a fugitive.
921
01:09:57,694 --> 01:10:01,863
No U.S. Official, no government officialis gonna help a soldier on the run.
922
01:10:02,699 --> 01:10:05,659
Go back to your basebefore you get arrested.
923
01:10:46,075 --> 01:10:49,745
[CREEDENCE CLEARWATER REVIVAI'S "BORN
ON THE BAYOU" PLAYING OVER SPEAKER]
924
01:10:49,912 --> 01:10:53,582
Now, when I was just a little boy
925
01:10:54,208 --> 01:10:57,711
Standin' to my daddy's knee
926
01:10:57,879 --> 01:11:01,548
- Tequila.
- Lťs happy hour. You can get two for one.
927
01:11:01,716 --> 01:11:04,009
Well, lucky me. Double, double.
928
01:11:06,012 --> 01:11:07,596
'Cause he'll get you
929
01:11:10,099 --> 01:11:12,184
'Cause he'll get you now, now
930
01:11:14,812 --> 01:11:18,690
And I can remember the Fourth of July
931
01:11:19,108 --> 01:11:21,818
Runnin' through the backwood, bare
932
01:11:21,986 --> 01:11:23,069
Can I join you?
933
01:11:23,237 --> 01:11:27,115
And I can still hearMy old hound dog barkin'
934
01:11:27,283 --> 01:11:30,452
Chasin' down a hoodoo there
935
01:11:31,412 --> 01:11:34,539
Chasin' down a hoodoo there
936
01:11:36,292 --> 01:11:37,417
[INHALES SHARPLY]
937
01:11:37,585 --> 01:11:39,461
Born on the bayou
938
01:11:40,671 --> 01:11:42,464
Born on the bayou
939
01:11:42,632 --> 01:11:44,049
[SIGHS]
940
01:11:44,801 --> 01:11:46,635
Born on the bayou
941
01:11:46,803 --> 01:11:48,553
The way I see it...
942
01:11:51,015 --> 01:11:53,183
...Steve's married to the Army.
943
01:11:55,478 --> 01:11:57,354
Lťs everything to him.
944
01:12:01,025 --> 01:12:05,737
I can't go another year
without having him touch my face.
945
01:12:08,074 --> 01:12:11,117
I can't be a military wife.
946
01:12:14,288 --> 01:12:16,331
I just ain't that strong.
947
01:12:22,713 --> 01:12:24,339
Well, Michele...
948
01:12:25,716 --> 01:12:28,176
...you know, life is very long.
949
01:12:28,344 --> 01:12:32,138
And, uh, you're very young.
950
01:12:33,057 --> 01:12:34,641
Shut up and drink.
951
01:12:34,851 --> 01:12:37,227
- Yes, ma'am.
- We're both fucked.
952
01:12:38,271 --> 01:12:39,646
Same again.
953
01:12:55,746 --> 01:12:58,456
All right, man. You all straighten up
and walk sober, all right?
954
01:12:58,624 --> 01:13:01,543
Yes, sir! Sergeant Shriver,
the man in charge.
955
01:13:01,711 --> 01:13:04,880
What you doing with a fucking bottle?
You ain't supposed to be drinking.
956
01:13:05,047 --> 01:13:07,299
Come on, man. What are you?
957
01:13:07,466 --> 01:13:09,301
Where are you going?
958
01:13:09,594 --> 01:13:10,927
Going to Jeanie's.
959
01:13:11,095 --> 01:13:14,639
Jeanie don't want you, dummy.
Thaťs what a restraining order means.
960
01:13:15,600 --> 01:13:18,602
SHORTY: Come on, Tommy.
You can stay at my house, man.
961
01:13:19,979 --> 01:13:21,897
TOMMY:
I'm gonna make it better.
962
01:13:22,064 --> 01:13:23,857
Swear to God.
963
01:13:24,025 --> 01:13:27,319
Just propose again.
We'll get married again.
964
01:13:27,945 --> 01:13:30,280
Only thing you proposing
is to get locked up, man.
965
01:13:30,448 --> 01:13:32,282
Leťs get out of here.
966
01:13:34,952 --> 01:13:39,122
Come on, man. You know I ain't gonna
let you go over there. Leťs go.
967
01:13:39,290 --> 01:13:43,293
Talking about Jeanie?
You can't manage your own woman.
968
01:13:48,341 --> 01:13:52,427
No, I didn't mean it like that, Steve.
Steve. No, seriously. No, come on.
969
01:13:52,720 --> 01:13:54,930
I'm sorry!
970
01:13:55,097 --> 01:13:57,140
Steve, come on. I'm sorry.
971
01:14:04,148 --> 01:14:06,608
[ALARM WAILING]
972
01:14:48,067 --> 01:14:50,694
[PEOPLE CHATTERING]
973
01:15:06,252 --> 01:15:07,293
[RICO GRUNTS]
974
01:15:19,807 --> 01:15:21,057
[SPEAKS IN SPANISH]
975
01:15:25,021 --> 01:15:27,981
I smell a woman, and it ain't a nurse.
976
01:15:28,899 --> 01:15:30,191
Then who?
977
01:15:31,110 --> 01:15:32,318
Hola, Private Rodriguez.
978
01:15:32,570 --> 01:15:34,070
Sergeant King!
979
01:15:34,238 --> 01:15:36,197
My first visitor.
980
01:15:36,365 --> 01:15:37,449
You found me!
981
01:15:37,825 --> 01:15:39,576
I did.
982
01:15:39,744 --> 01:15:41,161
And who?
983
01:15:41,328 --> 01:15:42,579
Michele.
984
01:15:44,415 --> 01:15:45,749
Hey, Rico.
985
01:15:46,917 --> 01:15:49,044
Sergeant Shriver's Michele.
986
01:15:51,922 --> 01:15:54,424
Sunny blonde hair, green eyes.
987
01:15:55,676 --> 01:15:58,845
Steve showed us your picture
a million times.
988
01:15:59,013 --> 01:16:01,765
Sergeant King came to see me
with his best frienďs girl!
989
01:16:04,393 --> 01:16:06,644
- Lťs a long story.
- Yes, sir, I bet it is.
990
01:16:06,812 --> 01:16:10,356
Sit, man. I got time.
991
01:16:10,524 --> 01:16:13,735
- Good to see you.
- Good to see you.
992
01:16:13,903 --> 01:16:17,530
- How's my mother?
BRANDON: She's good. She's missing you.
993
01:16:17,698 --> 01:16:19,616
Yeah. And my brothers?
994
01:16:20,076 --> 01:16:21,951
They're getting big. Growing up.
995
01:16:22,119 --> 01:16:23,912
RICO: Strong?
- Seem to be.
996
01:16:24,205 --> 01:16:26,122
- Taking after their brother.
- Not as handsome.
997
01:16:26,290 --> 01:16:27,457
BRANDON:
Ah, close.
998
01:16:27,625 --> 01:16:29,959
[PEOPLE CHATTERING]
999
01:16:43,057 --> 01:16:44,682
I'll let you guys talk.
1000
01:16:44,850 --> 01:16:47,644
BRANDON: All right.
MAN: Thanks for coming to see me.
1001
01:16:48,104 --> 01:16:49,312
She sounds cute.
1002
01:16:49,480 --> 01:16:51,773
[LAUGHS]
1003
01:16:51,941 --> 01:16:55,068
- How are you feeling?
- Feeling good, sir.
1004
01:16:55,236 --> 01:16:58,488
- Just as comfy as a Humvee.
- You think?
1005
01:16:58,656 --> 01:17:01,950
I wouldn't have thought, but...
They taking good care of you?
1006
01:17:02,118 --> 01:17:05,370
- First class treatment, sarge.
- So I don't have to talk to anybody?
1007
01:17:05,538 --> 01:17:07,205
- No, sir.
- All right.
1008
01:17:16,006 --> 01:17:17,257
Nice break.
1009
01:17:17,424 --> 01:17:18,758
Thank you.
1010
01:17:27,977 --> 01:17:30,311
- Ha, ha. Thaťs impressive.
- Sloppy.
1011
01:17:30,479 --> 01:17:31,813
- Heh, heh.
- What can I say?
1012
01:17:31,981 --> 01:17:33,064
You're in, though.
1013
01:17:33,232 --> 01:17:35,066
- Come on.
- I think she's a butter face.
1014
01:17:35,234 --> 01:17:37,152
- Yeah?
- She's hot, but her face...
1015
01:17:37,319 --> 01:17:39,946
- But does she give a good bath?
- She's got some soft hands.
1016
01:17:40,114 --> 01:17:42,323
There you go. Thaťs what matters.
1017
01:17:42,491 --> 01:17:46,411
I haven't felt anything else,
but thaťll change.
1018
01:17:46,579 --> 01:17:47,912
Soon as I get the rest of this.
1019
01:17:51,125 --> 01:17:55,044
Man, I had this thing,
like a dream, all right?
1020
01:17:55,212 --> 01:17:57,422
You're at the bottom
of a swimming pool...
1021
01:17:57,590 --> 01:18:00,175
...and I dove in to try to save you.
1022
01:18:00,342 --> 01:18:01,676
But I couldn't.
1023
01:18:02,720 --> 01:18:04,304
Lťs okay, man.
1024
01:18:05,389 --> 01:18:07,015
You did save me.
1025
01:18:08,517 --> 01:18:10,059
I'm right here.
1026
01:18:11,812 --> 01:18:13,730
And seeing stuff, man?
1027
01:18:15,566 --> 01:18:17,150
Here, at night?
1028
01:18:18,944 --> 01:18:21,529
Sounds like a fucking horror movie.
1029
01:18:22,406 --> 01:18:25,742
Guys screaming, nightmares...
1030
01:18:28,412 --> 01:18:31,289
Sarge, we got out just in time.
1031
01:18:33,459 --> 01:18:35,752
I mean, Hajis' new bombs...
1032
01:18:37,379 --> 01:18:39,672
...you don't want to survive, man.
1033
01:18:39,840 --> 01:18:43,134
Sounds crazy,
but I feel lucky, you know?
1034
01:18:45,346 --> 01:18:47,972
They wanna send me back.
1035
01:18:48,140 --> 01:18:50,642
I hope you told them no fucking way.
1036
01:18:51,769 --> 01:18:54,229
I mean, I might go back...
1037
01:18:54,396 --> 01:18:57,941
...because if I got killed,
my family would get green cards.
1038
01:19:04,448 --> 01:19:07,992
Sir, could you move me out of the sun?
1039
01:19:08,160 --> 01:19:09,244
Okay.
1040
01:19:16,252 --> 01:19:19,462
So I'm sorry, but I gotta ask.
1041
01:19:20,422 --> 01:19:23,967
What you doing
with Sergeant Shriver's fiancée?
1042
01:19:24,134 --> 01:19:26,928
They broke up.
She's just giving me a ride.
1043
01:19:27,554 --> 01:19:33,434
Oh. She was giving you a ride
before or after they broke up?
1044
01:19:33,602 --> 01:19:34,644
Not like that.
1045
01:19:34,812 --> 01:19:36,521
Michele's close to my family.
1046
01:19:36,689 --> 01:19:38,606
She's just helping me out.
S... She's somebody...
1047
01:19:38,774 --> 01:19:40,149
[RICO STUTTERING]
1048
01:19:40,484 --> 01:19:41,651
What?
1049
01:19:41,819 --> 01:19:43,903
[RICO LAUGHS]
1050
01:19:44,613 --> 01:19:48,032
You should hear the way
you sound, sarge.
1051
01:19:48,200 --> 01:19:49,534
You a Jody.
1052
01:19:51,078 --> 01:19:55,039
Lťs time for you to go back
to your room, Private Rodriguez.
1053
01:19:55,207 --> 01:19:57,542
[SINGING]
Jody got your girl and gone
1054
01:19:57,710 --> 01:20:00,461
- Sing it.
- I don't know the words. You sing it.
1055
01:20:00,629 --> 01:20:02,463
RICO [SINGING]:
Ain't no use in going home
1056
01:20:02,631 --> 01:20:04,966
Jody got your girl and gone
1057
01:20:05,134 --> 01:20:07,719
- You watching this one?
- Mm-hm.
1058
01:20:12,766 --> 01:20:14,892
- Nice shot.
- Now we're even.
1059
01:20:16,854 --> 01:20:18,521
What you laughing at? You lost.
1060
01:20:24,194 --> 01:20:25,945
Thaťs pretty funny.
1061
01:20:26,113 --> 01:20:27,864
- Give you a hand.
- Dumbass.
1062
01:20:31,744 --> 01:20:33,328
- Help me push it.
- Yeah.
1063
01:20:35,914 --> 01:20:37,373
Thank you.
1064
01:20:44,381 --> 01:20:46,549
- Lťs fucking strong.
- Is it?
1065
01:20:46,884 --> 01:20:48,384
[GRUNTS]
1066
01:20:52,514 --> 01:20:53,723
I'll be in touch, Rico.
1067
01:20:54,099 --> 01:20:56,976
- Tell the boys I said, "Whaťs up?"
- I will.
1068
01:21:07,905 --> 01:21:09,947
I signed up...
1069
01:21:10,115 --> 01:21:13,117
...thinking I was gonna go over there
and protect my country.
1070
01:21:13,285 --> 01:21:14,577
My family.
1071
01:21:16,705 --> 01:21:19,499
We wanted payback for 9/11...
1072
01:21:19,666 --> 01:21:21,000
...and you get there...
1073
01:21:21,168 --> 01:21:24,379
...and you realize
the war wasn't even about any of that.
1074
01:21:24,546 --> 01:21:25,880
The enemy ain't out in the desert.
1075
01:21:26,048 --> 01:21:30,760
They're in the hallways and rooftops,
living rooms, kitchens.
1076
01:21:31,929 --> 01:21:33,763
Everybody's got a weapon.
1077
01:21:34,390 --> 01:21:38,309
Everybody.
Nobody knows who's who.
1078
01:21:38,477 --> 01:21:40,978
The only thing you can believe in
is surviving.
1079
01:21:41,146 --> 01:21:45,274
Protecting the guy to your left
and the guy to your right.
1080
01:21:45,442 --> 01:21:49,529
Side by side,
willing to die for each other.
1081
01:21:52,574 --> 01:21:54,909
By the time you start seeing...
1082
01:21:56,703 --> 01:22:00,998
...good friends' bodies held together
by a belt after a car bomb...
1083
01:22:04,044 --> 01:22:07,213
...you get a "kill or be killed" mentality.
1084
01:22:18,725 --> 01:22:20,059
Lťs okay.
1085
01:22:20,978 --> 01:22:22,270
No, it ain't.
1086
01:22:25,774 --> 01:22:30,486
Michele, I'm worried if I tell you these things
you're gonna think differently of me...
1087
01:22:30,654 --> 01:22:32,488
...and I couldn't stand that.
1088
01:22:33,282 --> 01:22:35,324
I ain't gonna think that.
1089
01:22:41,707 --> 01:22:43,749
Our last mission, in the alley...
1090
01:22:44,460 --> 01:22:46,711
...when Rico got hit...
1091
01:22:46,879 --> 01:22:50,756
...I looked in his face,
and most of it was burned off.
1092
01:22:55,304 --> 01:22:57,597
I had to go in to get Steve.
1093
01:22:58,599 --> 01:23:00,641
BRANDON:
I knew he was in trouble.
1094
01:23:06,565 --> 01:23:07,857
[MAN SPEAKING IN ARABIC]
1095
01:23:15,741 --> 01:23:17,450
[DROPS GRENADE]
1096
01:23:41,642 --> 01:23:43,017
I'm done with killing.
1097
01:23:43,185 --> 01:23:46,395
And I ain't leading any more men
into a slaughter.
1098
01:23:51,652 --> 01:23:53,486
You have to call Carlson.
1099
01:24:00,577 --> 01:24:01,786
I know.
1100
01:24:29,398 --> 01:24:30,815
Mr. Carlson.
1101
01:24:31,900 --> 01:24:34,110
- My name is...
CARLSON [OVER PHONE]: No names.
1102
01:24:34,278 --> 01:24:36,487
All right. Whaťs the problem?
1103
01:24:37,281 --> 01:24:40,408
I'm a staff sergeant, squad leader...
1104
01:24:40,576 --> 01:24:44,662
...two tours, Afghanistan and Iraq,
and I just got stop-Iossed.
1105
01:24:44,830 --> 01:24:46,581
They're shipping me back
at the end of the month.
1106
01:24:46,915 --> 01:24:49,208
CARLSON:
There's so many of you guys out there.
1107
01:24:49,376 --> 01:24:54,005
I've heard it before. Lťs the same story,and you eventually call me.
1108
01:24:54,172 --> 01:24:57,341
Do you understand what I do?I strip away who you are.
1109
01:24:57,509 --> 01:25:00,720
I set you down in a foreign placewhere you're gonna live the rest of your life...
1110
01:25:00,887 --> 01:25:02,430
... pretending to be someone else.
1111
01:25:02,598 --> 01:25:04,056
Do you want that?
1112
01:25:04,224 --> 01:25:07,810
I can't go home. I can't go back.
I got no other options.
1113
01:25:10,439 --> 01:25:12,732
I need your services.
1114
01:25:12,899 --> 01:25:16,193
CARLSON: I won't be able to discuss this furtherover the phone.
1115
01:25:16,361 --> 01:25:19,655
Do you have some money,like a grand?
1116
01:25:19,823 --> 01:25:20,948
I have a few bucks.
1117
01:25:21,116 --> 01:25:25,286
CARLSON: Well, when you get a grand,start driving north toward New York City.
1118
01:25:27,205 --> 01:25:31,500
Seven hundred,
800, 900, a thousand.
1119
01:25:32,502 --> 01:25:34,962
- Not a bad price.
- Thank you, sir.
1120
01:26:06,912 --> 01:26:07,953
[PLAYING COUNTRY MUSIC]
1121
01:26:21,301 --> 01:26:24,428
Come on. This is a good opportunity.
1122
01:26:24,596 --> 01:26:27,723
Rainey said that people will just line up
to buy a Cadillac from a vet.
1123
01:26:27,891 --> 01:26:29,517
Well, not with a BCD.
1124
01:26:30,185 --> 01:26:33,270
Lťs not like you're gonna hang it
on the showroom wall, Tommy.
1125
01:26:35,440 --> 01:26:36,941
Whaťs BCD?
1126
01:26:39,611 --> 01:26:41,779
Lťs the big chicken dinner.
1127
01:26:43,657 --> 01:26:45,366
Lťs what we call it in the Army.
1128
01:26:45,534 --> 01:26:47,576
Lťs a Bad Conduct Discharge.
1129
01:26:51,081 --> 01:26:53,666
We gonna shoot this shit up or what?
1130
01:26:54,668 --> 01:26:56,419
That shotgun loaded?
1131
01:26:57,254 --> 01:26:59,463
Whaťs the first rule
of weapon safety, Tommy?
1132
01:26:59,631 --> 01:27:02,967
Always assume every weapon is loaded.
1133
01:27:03,135 --> 01:27:05,136
SHORTY:
Yes, sir.
1134
01:27:05,303 --> 01:27:06,429
Sorry.
1135
01:27:09,641 --> 01:27:10,891
Where are you going?
1136
01:27:11,059 --> 01:27:14,478
Going back to the bunkhouse,
write a hit song.
1137
01:27:15,397 --> 01:27:18,482
[SINGING]
Don't feel like shooting shit up today
1138
01:27:18,650 --> 01:27:23,195
'Cause it will put a boot in your asslťs the American way
1139
01:27:23,363 --> 01:27:24,947
Hey, Uncle Sam
1140
01:27:26,032 --> 01:27:27,533
- Later, guys.
- All right, man.
1141
01:27:27,701 --> 01:27:28,868
Later, Tommy.
1142
01:27:29,202 --> 01:27:31,704
[SINGING]
Brought to you courtesy
1143
01:27:31,872 --> 01:27:34,665
Of the red, white and blue
1144
01:27:35,876 --> 01:27:40,629
Oh, oh, oh, oh
1145
01:27:40,797 --> 01:27:43,632
Of my red, white and blue
1146
01:27:56,229 --> 01:27:58,647
CARLSON:
Spotted you guys from a mile off.
1147
01:28:02,194 --> 01:28:03,235
What happened?
1148
01:28:03,779 --> 01:28:05,696
I just had a run-in with a couple guys.
1149
01:28:05,864 --> 01:28:08,783
CARLSON: That kind of shit happens
when you're on the run.
1150
01:28:08,950 --> 01:28:11,452
All you guys get popped eventually.
1151
01:28:13,246 --> 01:28:15,164
Is this a package deal?
1152
01:28:16,416 --> 01:28:18,542
Just one for now.
1153
01:28:19,586 --> 01:28:21,879
- You thought about this?
- Yes, sir.
1154
01:28:22,214 --> 01:28:24,632
Because one-way means one-way.
1155
01:28:24,800 --> 01:28:26,550
You go, you're going for good...
1156
01:28:26,718 --> 01:28:28,761
...unless you get fucked with extradition.
1157
01:28:28,929 --> 01:28:31,305
Pardon my French.
1158
01:28:31,473 --> 01:28:33,057
I don't want you calling me up crying...
1159
01:28:33,225 --> 01:28:35,768
...how you can't go to Grandma's funeral
back in Tennessee.
1160
01:28:35,936 --> 01:28:37,770
Texas.
1161
01:28:37,938 --> 01:28:39,688
We're from Texas.
1162
01:28:39,856 --> 01:28:41,273
Whatever.
1163
01:28:41,441 --> 01:28:44,026
I just want it all laid out straight.
1164
01:28:45,987 --> 01:28:47,863
Canada's not that bad.
1165
01:28:48,365 --> 01:28:51,826
I just had a guy up there,
got married to a real sweet local girl.
1166
01:28:51,993 --> 01:28:53,452
Loves Toronto.
1167
01:28:53,620 --> 01:28:56,163
Says iťs a lot like New York.
1168
01:28:56,331 --> 01:28:59,083
I ain't so crazy about New York, so far.
1169
01:28:59,918 --> 01:29:03,170
You got any other options?
Like, what about Mexico?
1170
01:29:03,505 --> 01:29:06,090
Look, I don't know shit about Mexico.
1171
01:29:07,342 --> 01:29:08,384
Here's your new ID.
1172
01:29:09,511 --> 01:29:11,971
They'll fix in the photos
before you leave.
1173
01:29:13,849 --> 01:29:15,224
Day after tomorrow...
1174
01:29:15,392 --> 01:29:18,519
...somebody will meet you
at this address in Buffalo.
1175
01:29:19,396 --> 01:29:20,896
Take you over.
1176
01:29:21,898 --> 01:29:23,941
- You got the money?
MICHELE: Here.
1177
01:29:28,613 --> 01:29:30,281
No refunds, right?
1178
01:29:30,448 --> 01:29:32,825
Got it. Half now and half across.
1179
01:29:34,995 --> 01:29:36,078
Make your calls.
1180
01:29:37,205 --> 01:29:38,247
Say your goodbyes.
1181
01:29:49,467 --> 01:29:50,759
Hi, Mom?
1182
01:29:56,641 --> 01:29:58,100
He did what?
1183
01:30:02,772 --> 01:30:03,898
When?
1184
01:30:10,238 --> 01:30:11,614
I don't...
1185
01:30:14,284 --> 01:30:16,368
Let me call you back, Mom.
1186
01:30:25,462 --> 01:30:27,588
Tommy shot himself out at the ranch.
1187
01:30:35,305 --> 01:30:37,222
[GUNFIRE]
1188
01:30:40,560 --> 01:30:42,061
[GUNFIRE]
1189
01:30:43,563 --> 01:30:46,649
[BAND PLAYING FANFARE]
1190
01:31:29,359 --> 01:31:30,776
MAN:
Left, face.
1191
01:31:35,031 --> 01:31:36,490
This flag...
1192
01:31:39,035 --> 01:31:42,079
...is presented on behalf
of a grateful nation...
1193
01:31:44,457 --> 01:31:46,709
...and the United States Army...
1194
01:31:47,919 --> 01:31:51,171
...as a token of appreciation
for your loved one's...
1195
01:31:52,382 --> 01:31:55,300
...honorable and faithful service.
1196
01:32:18,867 --> 01:32:20,868
Come on, Ida. Leťs go.
1197
01:32:26,499 --> 01:32:27,541
[JEANIE SOBBING]
1198
01:33:26,017 --> 01:33:27,810
Look who came home.
1199
01:33:36,736 --> 01:33:38,362
[GRUNTS THEN COUGHS]
1200
01:33:38,571 --> 01:33:41,198
Thaťs for fucking running out on us.
1201
01:33:42,575 --> 01:33:45,077
And thaťs for coming back
too fucking late.
1202
01:33:48,414 --> 01:33:51,083
And thaťs on general principle.
1203
01:33:51,251 --> 01:33:52,584
[GRUNTS]
1204
01:33:56,631 --> 01:33:57,673
Fuck you.
1205
01:33:57,841 --> 01:33:59,800
You're throwing everything
in your life away.
1206
01:33:59,968 --> 01:34:01,426
You stupid f...
1207
01:34:02,011 --> 01:34:03,053
[GRUNTING]
1208
01:34:14,399 --> 01:34:18,610
Y'all are gonna get yourselves killed,
you know that? You hear me?
1209
01:34:19,821 --> 01:34:21,488
Shut the fuck up.
1210
01:34:32,792 --> 01:34:36,295
So you just go over there
and you do your fucking duty.
1211
01:34:37,422 --> 01:34:39,590
Do you see this?
1212
01:34:39,757 --> 01:34:41,508
Do you see this?
1213
01:34:41,676 --> 01:34:43,302
This is you next.
1214
01:34:47,640 --> 01:34:48,891
[COUGHING]
1215
01:35:25,178 --> 01:35:26,637
Steve?
1216
01:35:26,804 --> 01:35:28,680
You don't fucking belong here!
1217
01:35:29,557 --> 01:35:32,392
I don't...
I don't even know you anymore!
1218
01:35:53,039 --> 01:35:54,289
Maybe you don't.
1219
01:35:55,291 --> 01:35:58,001
Bullshit! I've known
every thought in your head...
1220
01:35:58,169 --> 01:36:01,505
...since we were fucking stealing Playboys
in the fucking bus station.
1221
01:36:01,673 --> 01:36:03,757
That was a long time ago.
1222
01:36:03,925 --> 01:36:06,677
Then please, tell me.
1223
01:36:06,844 --> 01:36:10,013
Tell me what you've been thinking,
because nothing in the last few days...
1224
01:36:10,181 --> 01:36:12,933
...has made any fucking sense
to me at all.
1225
01:36:13,851 --> 01:36:15,769
You know that box inside your head?
1226
01:36:15,937 --> 01:36:21,358
That box inside your head where you put
all the bad shit you can't deal with?
1227
01:36:22,568 --> 01:36:24,403
Well, mine's full.
1228
01:36:24,570 --> 01:36:26,446
And iťs spilling out.
1229
01:36:27,824 --> 01:36:31,034
Steve, it is full of all the people
I got killed.
1230
01:36:33,162 --> 01:36:34,454
Preacher.
1231
01:36:36,332 --> 01:36:37,541
Randy.
1232
01:36:38,084 --> 01:36:39,334
Harvey.
1233
01:36:42,380 --> 01:36:43,630
Thomas.
1234
01:36:46,426 --> 01:36:49,219
All the rest I've lost in this fucked-up war.
1235
01:36:49,387 --> 01:36:52,848
Think how many people would have
fucking died if you wouldn't have been there!
1236
01:36:53,016 --> 01:36:57,311
- Including me!
- Steve, I didn't do what I was supposed to do!
1237
01:36:59,355 --> 01:37:00,814
I fucked up!
1238
01:37:07,864 --> 01:37:10,532
If you don't fall in beside us...
1239
01:37:13,870 --> 01:37:15,620
...it all comes apart.
1240
01:38:27,777 --> 01:38:29,986
The ranch always felt so safe.
1241
01:38:30,154 --> 01:38:32,989
You'll find another place
and make it safe.
1242
01:39:44,437 --> 01:39:45,520
Sir.
1243
01:40:07,960 --> 01:40:09,085
Damn.
1244
01:41:07,812 --> 01:41:09,312
Are you okay?
1245
01:41:14,443 --> 01:41:16,820
Across that border...
1246
01:41:16,988 --> 01:41:20,282
...I ain't gonna be me coming
up the other side, Mich.
1247
01:41:21,492 --> 01:41:23,785
Lťs gonna be the ghost of me.
1248
01:41:24,662 --> 01:41:26,746
Brandon, please.
1249
01:41:26,914 --> 01:41:28,665
And never the ranch.
1250
01:41:32,295 --> 01:41:34,838
Never you and Dad, never Brazos.
1251
01:41:36,632 --> 01:41:39,467
This war ain't never
gonna be behind me.
1252
01:41:40,803 --> 01:41:42,387
I'm sorry, Mom.
1253
01:41:47,643 --> 01:41:48,852
MAN 1:
Bruckner...
1254
01:41:49,020 --> 01:41:50,729
...Rodriguez...
1255
01:41:50,896 --> 01:41:52,272
...Naughton...
1256
01:41:52,440 --> 01:41:53,773
...Stevens...
1257
01:41:53,941 --> 01:41:55,859
...Williams...
WOMAN 1: Bye, sweetheart.
1258
01:41:56,027 --> 01:41:59,654
I'll be waiting for you.
We love you, honey.
1259
01:41:59,822 --> 01:42:01,990
WOMAN 2: Adiós, Augustin.
- Take care of her.
1260
01:42:02,658 --> 01:42:04,534
MAN 2: Bye, sweetie.
- Write to us.
1261
01:42:04,702 --> 01:42:06,494
MAN 3:
I'll keep those e-mails coming.
1262
01:42:11,334 --> 01:42:13,668
MAN 4:
We're proud of you. We love you!
1263
01:42:16,339 --> 01:42:18,340
MAN 5:
Better e-mail me, Shorty.
1264
01:42:25,723 --> 01:42:27,766
MAN 6: Bye-bye now.
MAN 7: Take care.
1265
01:42:31,479 --> 01:42:33,188
WOMAN 3:
Take care of each other.
1266
01:42:33,606 --> 01:42:35,523
MAN 8:
All of you come back safe.
1267
01:42:36,108 --> 01:42:37,442
God bless you.
1268
01:51:58,587 --> 01:52:00,588
[English - US - SDH]
90488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.