Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,687 --> 00:00:15,392
Who knows, who knows
3
00:00:15,857 --> 00:00:18,941
Who knows which way is the right way goes
4
00:00:18,941 --> 00:00:21,946
The night is dark and the way is far
5
00:00:21,946 --> 00:00:24,735
for a man without a star.
6
00:00:25,200 --> 00:00:27,609
Who knows, who knows
7
00:00:28,453 --> 00:00:31,407
Who knows which way a whirlwind blows
8
00:00:31,442 --> 00:00:34,328
Or where the trail of tomorrow goes
9
00:00:34,328 --> 00:00:37,420
For a man without a star
10
00:00:37,420 --> 00:00:40,890
It's just no sense to build and fence
11
00:00:40,892 --> 00:00:43,754
Not if you like to wander.
12
00:00:44,262 --> 00:00:46,800
Each hill I see is colony
13
00:00:47,000 --> 00:00:50,093
Go yonder, yonder, yonder
14
00:00:50,352 --> 00:00:53,222
Who knows, who knows?
15
00:00:53,322 --> 00:00:56,781
Was I right, was I wrong the way I chose
16
00:00:56,881 --> 00:00:59,425
The night is dark the way is far
17
00:00:59,525 --> 00:01:03,139
for a man without a star.
18
00:01:09,498 --> 00:01:12,119
The night is dark and the way is far
19
00:01:12,119 --> 00:01:15,993
for a man without a star.
20
00:01:16,755 --> 00:01:27,769
For a man without a star.
21
00:02:17,174 --> 00:02:18,378
Come on, out of there!
22
00:02:19,740 --> 00:02:20,736
Come on, hurry it up!
23
00:02:24,328 --> 00:02:25,573
Now, hit the road.
24
00:02:27,748 --> 00:02:31,995
- Road? What road?
- That's for you to worry about.
25
00:02:32,336 --> 00:02:35,586
Well, a man could starve
before he ever found a house.
26
00:02:35,786 --> 00:02:37,715
Well, that's something else
you gonna worry about.
27
00:02:37,815 --> 00:02:39,676
- Now come on, move along.
- Don't do that.
28
00:02:39,776 --> 00:02:40,692
Why you ...!
29
00:02:43,457 --> 00:02:44,972
Hmm, that's on me.
30
00:03:10,085 --> 00:03:11,780
Wrong man, kid.
31
00:03:32,468 --> 00:03:33,896
- Thanks.
- For what?
32
00:03:33,996 --> 00:03:36,739
- I was under the wheel.
- You asked for it.
33
00:03:36,839 --> 00:03:39,431
When you throw a punch
don't turn your back.
34
00:03:46,249 --> 00:03:49,569
Hey, that's a good looking
saddle you got there.
35
00:03:52,714 --> 00:03:54,042
Single rigging?
36
00:03:55,842 --> 00:03:58,002
Yep, California style.
37
00:03:58,846 --> 00:04:00,720
Me, I ride a Brazos double.
38
00:04:02,141 --> 00:04:05,510
Double rig is better for rope.
That's why I do most of the rope.
39
00:04:05,979 --> 00:04:10,522
- That's why I use a Brazos double rig.
- This is a Brazos double rig.
40
00:04:11,092 --> 00:04:15,520
- Are you saying I'm a liar?
- You're saying it, kid. I ain't.
41
00:04:18,575 --> 00:04:20,335
Alright, I was talking big.
42
00:04:21,077 --> 00:04:23,866
I never did rope,
I never got the chance.
43
00:04:24,207 --> 00:04:27,457
Always wanted to work cattle,
folks wouldn't let me go west.
44
00:04:27,557 --> 00:04:29,418
Went off on your own, huh?
45
00:04:30,380 --> 00:04:32,538
- You work cattle?
- Uh huh.
46
00:04:33,608 --> 00:04:35,267
Why ain't you on a horse?
47
00:04:37,429 --> 00:04:40,430
Ever tried riding from
Kansas City to Wyoming?
48
00:04:42,726 --> 00:04:45,151
Ayy, good old Kansas City.
49
00:04:45,270 --> 00:04:48,656
Good food, good liquor
and good looking women.
50
00:04:48,756 --> 00:04:51,734
- Have you been to Kansas City?
- I was born there.
51
00:04:52,111 --> 00:04:55,231
With all them good looking
women, why did you leave?
52
00:04:55,657 --> 00:04:56,819
Why did you leave?
53
00:04:57,867 --> 00:05:01,568
- I ran out of money.
- You still got your saddle.
54
00:05:02,455 --> 00:05:04,014
Never sell that, kid.
55
00:05:05,167 --> 00:05:08,536
Sitting another man's leather is
like wearing another man's boots.
56
00:05:08,636 --> 00:05:10,555
Never sell your saddle.
57
00:05:45,127 --> 00:05:46,241
Come up out of there!
58
00:05:46,711 --> 00:05:49,037
- Come down and get me!
- Or maybe you think I won't?
59
00:05:49,137 --> 00:05:51,622
All right, bud,
just hold your temper.
60
00:06:05,314 --> 00:06:08,665
- Have you got the makin's?
- I got the what?
61
00:06:09,444 --> 00:06:10,903
You answered me.
62
00:06:32,260 --> 00:06:33,635
What are we doing, now?
63
00:06:34,262 --> 00:06:36,136
Let's get some sleep, kid.
64
00:06:38,250 --> 00:06:40,962
Look. Don't call me "kid",
my name's Jeff.
65
00:06:40,963 --> 00:06:42,211
All right.
66
00:06:43,522 --> 00:06:45,116
Get some sleep, Jeffrey.
67
00:06:45,983 --> 00:06:48,604
Real pretty name, Jeffrey,
Real pretty.
68
00:07:29,530 --> 00:07:32,103
Wake up, kid,
Time to go.
69
00:07:33,576 --> 00:07:35,818
- Thanks for the loan of the coat.
- What coat?
70
00:07:35,918 --> 00:07:37,554
The one you got on.
71
00:07:37,872 --> 00:07:41,490
- I woke up last night.
- You sure dream pretty dreams.
72
00:07:43,920 --> 00:07:46,493
- Canter through light rug.
- Do what?
73
00:07:47,757 --> 00:07:49,417
Do like I do.
74
00:07:55,933 --> 00:07:57,262
Now watch me!
75
00:08:07,737 --> 00:08:11,189
- Stay right where you are.
- I didn't do nothing.
76
00:08:11,574 --> 00:08:13,152
Anybody say you did?
77
00:08:15,704 --> 00:08:19,037
Why don't you lower the hammer?
We got no guns.
78
00:08:20,710 --> 00:08:22,169
Tom, bring them down here!
79
00:08:35,684 --> 00:08:37,142
- Is that all of them?
- Looks like.
80
00:08:37,142 --> 00:08:39,220
All right, line up here.
Line up.
81
00:08:41,231 --> 00:08:44,385
All right boys,
which one of you did it?
82
00:08:45,611 --> 00:08:46,525
Did what?
83
00:08:47,947 --> 00:08:50,070
- How did you get that?
- At a fight.
84
00:08:50,070 --> 00:08:51,190
Who with?
85
00:08:51,910 --> 00:08:54,302
With the brakeman. He
wanted to put me off back there.
86
00:08:54,303 --> 00:08:55,318
And so you killed him.
87
00:08:55,319 --> 00:08:57,585
And I collect the reward because
I'm the one that turned him out.
88
00:08:57,586 --> 00:08:59,519
Now ain't you the lucky one.
89
00:09:00,502 --> 00:09:04,037
Never hanged a man as young as
you son, I hope I'd never have to.
90
00:09:04,423 --> 00:09:06,996
- Bring him in.
- Now, wait a minute.
91
00:09:07,096 --> 00:09:09,333
- I didn't do it.
- Who did?
92
00:09:14,768 --> 00:09:17,044
- I don't know.
- I do.
93
00:09:17,729 --> 00:09:19,437
They wired ahead about the killing, huh?
94
00:09:19,548 --> 00:09:20,236
Yup
95
00:09:20,237 --> 00:09:22,298
They happen to say the
brakeman got caught up.
96
00:09:22,634 --> 00:09:24,222
Come to think of it, they did.
97
00:09:24,423 --> 00:09:25,736
The kid's got no knife.
98
00:09:25,771 --> 00:09:26,601
He threw it away.
99
00:09:26,602 --> 00:09:28,684
You ought to know better
a knife and never does that.
100
00:09:29,449 --> 00:09:31,608
- Ask him.
- Why me?
101
00:09:32,478 --> 00:09:35,233
Come on, you did
the cut and I saw it.
102
00:09:35,622 --> 00:09:39,508
So did he. Now he's stupid enough to
hang for something another man done.
103
00:09:47,302 --> 00:09:50,506
You had your gun clear
the leather all the time.
104
00:09:50,722 --> 00:09:52,181
Take him to the jailhouse.
105
00:09:52,281 --> 00:09:55,683
And notify the railroad. We're claiming
that hundred dollars reward.
106
00:09:55,936 --> 00:09:58,558
Now you boys either get
jobs or get out of town.
107
00:09:58,658 --> 00:10:00,413
Without my hundred dollars?
108
00:10:00,814 --> 00:10:03,188
Make it 50, you got a deal.
109
00:10:03,223 --> 00:10:05,926
- The rest goes to the deputies.
- Okay.
110
00:10:06,865 --> 00:10:08,792
It takes a day or two to collect.
111
00:10:09,284 --> 00:10:12,155
- I wouldn't wait for that 50.
- No?
112
00:10:12,412 --> 00:10:15,034
I'd ride this out
of town if I was you.
113
00:10:15,134 --> 00:10:16,885
You ain't me.
114
00:10:22,923 --> 00:10:26,439
Well I, guess I got
to thank you again.
115
00:10:26,552 --> 00:10:30,287
- For what?
- Well, you kept me from getting hung.
116
00:10:32,976 --> 00:10:35,116
You can get hung
any day you want.
117
00:10:35,521 --> 00:10:38,787
As long as you don't stop
me from getting my $ 50.
118
00:10:54,081 --> 00:10:58,116
Now don't you do like the man said
and ride that train out of town. Huh?
119
00:11:34,125 --> 00:11:36,598
Hey what do you think you trying
to do, breaking up my piano?
120
00:11:36,698 --> 00:11:38,158
Well, it's worth $ 50.
121
00:11:38,421 --> 00:11:42,186
- It's worth a whole lot more than that.
- I was talking about the saddle.
122
00:11:42,300 --> 00:11:45,786
I don't care what you are talking about,
just haul that saddle out of here.
123
00:11:47,013 --> 00:11:50,051
- Dempsey Rae!
- Idonee!
124
00:11:52,311 --> 00:11:56,326
You're a pretty as an Indian
blanket and twice as comfortable.
125
00:11:56,441 --> 00:12:00,040
- Especially on a cold night.
- Breaking up my piano.
126
00:12:00,153 --> 00:12:02,938
Another stray cat
that needs a bowl of milk.
127
00:12:02,940 --> 00:12:05,485
- "Meow".
- Forget those cats.
128
00:12:05,486 --> 00:12:08,080
- What are you doing here in Wyoming?
- Just drifting through.
129
00:12:08,084 --> 00:12:11,096
Now just drifting, hmm?
You haven't changed a bit.
130
00:12:11,206 --> 00:12:14,240
Hey, strong man,
don't I know you?
131
00:12:14,242 --> 00:12:18,200
No, but I know you
Moccasin Mary, from Tucumcari
132
00:12:18,203 --> 00:12:20,870
just a rock exterior
with a heart of stone.
133
00:12:20,872 --> 00:12:22,509
Find your own man.
134
00:12:28,850 --> 00:12:31,721
How about a loan,
understand $ 25?
135
00:12:32,938 --> 00:12:34,729
You sure haven't changed.
136
00:12:42,197 --> 00:12:43,913
Here's your end, kid.
137
00:12:44,534 --> 00:12:45,696
Be happy.
138
00:12:46,077 --> 00:12:49,090
- Hey, that's hard earned money?
- Simmer down, honey.
139
00:12:49,095 --> 00:12:52,060
- I got $ 50 coming real quick.
- Fifty dollars?
140
00:12:52,068 --> 00:12:55,290
- You can drink that up in one night.
- Well, let's do.
141
00:12:55,292 --> 00:12:58,210
- First things come first.
- Like what?
142
00:12:58,214 --> 00:13:02,745
Like soap and water,
you smell like a goat.
143
00:13:12,522 --> 00:13:15,213
- You decent?
- That's debatable.
144
00:13:16,735 --> 00:13:18,595
Hey, thanks for washing my shirt.
145
00:13:20,322 --> 00:13:21,315
How do I look?
146
00:13:21,318 --> 00:13:24,959
Oh honey, you look real pretty.
147
00:13:25,077 --> 00:13:27,846
But you I can't let you
go out of here half naked.
148
00:13:36,548 --> 00:13:38,375
Try this for size.
149
00:13:41,720 --> 00:13:44,591
- Where did you get it?
- A fella left it on account.
150
00:13:44,832 --> 00:13:45,963
On account of what?
151
00:13:45,964 --> 00:13:49,204
On account, the same
reason you left your saddle.
152
00:13:49,239 --> 00:13:50,436
He was hungry.
153
00:14:00,614 --> 00:14:03,984
- A bottle of good and two clean glasses.
- They gotta to be cleaned?
154
00:14:04,620 --> 00:14:06,943
Don't try the impossible, Duckbill.
155
00:14:06,945 --> 00:14:09,030
- Just set out the whiskey.
- Yes, ma'am.
156
00:14:09,031 --> 00:14:11,697
Well hello, boy.
What brings you into town?
157
00:14:11,699 --> 00:14:14,960
Just brought in 400 steers for shipment.
Finally got them loaded.
158
00:14:14,961 --> 00:14:16,360
Here's your whiskey,
where's your money?
159
00:14:16,361 --> 00:14:17,535
Put it on my tab.
160
00:14:17,538 --> 00:14:19,441
- All right.
- Demp, hey Demp.
161
00:14:19,844 --> 00:14:23,110
I want you to meet Strap Davis,
foreman down on the Triangle.
162
00:14:23,113 --> 00:14:25,712
It's a big spread, used
to belong to old man Simpson.
163
00:14:25,714 --> 00:14:26,971
Not anymore, it don't.
164
00:14:27,602 --> 00:14:30,936
Can't you keep shut up till
I get these men introduced?
165
00:14:32,816 --> 00:14:34,014
Have a drink, friend.
166
00:14:34,234 --> 00:14:37,401
- What kind of a spread you got?
- Oh right about ten thousand heads.
167
00:14:38,364 --> 00:14:39,591
Ten thousand heads?
168
00:14:39,592 --> 00:14:42,217
I thought I was
doing good with 800.
169
00:14:42,326 --> 00:14:45,760
You fellas on the Triangle ain't
leaving much grass for the rest of us.
170
00:14:45,871 --> 00:14:48,327
It's open range.
Don't blame me.
171
00:14:48,362 --> 00:14:49,870
I ain't blaming you, Strap.
172
00:14:50,168 --> 00:14:52,125
But I am blaming your new owner.
173
00:14:52,136 --> 00:14:54,646
Why don't he come out from
the east to look things over
174
00:14:54,647 --> 00:14:56,000
before he builds up the herd?
175
00:14:56,086 --> 00:14:58,714
From what I hear, he
ain't even seen the Triangle.
176
00:14:58,728 --> 00:15:01,002
He's coming out as soon as
we get the ranch house rebuilt.
177
00:15:01,004 --> 00:15:04,440
You know what we're putting in?
A bathroom ... right in the house.
178
00:15:04,475 --> 00:15:05,786
In the house?
179
00:15:05,935 --> 00:15:09,767
Inside the house!
Well, that ain't decent.
180
00:15:10,356 --> 00:15:13,108
Only someone from the
East could have think of that.
181
00:15:13,651 --> 00:15:15,974
Mighty handy on a rainy night.
182
00:15:25,456 --> 00:15:26,952
What is it?
183
00:15:30,419 --> 00:15:32,729
Give me a stick and I'll kill it.
184
00:15:34,340 --> 00:15:35,821
He is coming at me!
185
00:15:38,511 --> 00:15:41,344
Why, it's my old
partner, the ropin' kid.
186
00:15:41,346 --> 00:15:43,108
Come on in, kid.
187
00:15:43,349 --> 00:15:44,992
Why, step up partner
and meet my friends.
188
00:15:45,192 --> 00:15:46,433
- You know Idonee.
- Hi.
189
00:15:46,435 --> 00:15:48,180
- Strap Davis and this is...
190
00:15:48,181 --> 00:15:51,024
Hey, we never did get to know one
another. I am Dempsey Rae, Los Pecos.
191
00:15:51,025 --> 00:15:52,355
They are not worth knowing.
192
00:15:52,455 --> 00:15:54,933
Tom Cassidy, owner of
Circle C upon Little Rae.
193
00:15:54,934 --> 00:15:58,647
I am Mark Toliver, Ben Johnson and
me, we got small outfit over there too.
194
00:15:58,747 --> 00:16:00,860
- Gooder and Jessep.
- Good to know all of you.
195
00:16:00,864 --> 00:16:04,653
- And like I said, this is the ropin' kid.
- Hey, kid.
196
00:16:04,654 --> 00:16:06,888
Here you are ropin' kid,
take it down.
197
00:16:08,752 --> 00:16:10,050
Sarsaparilla.
198
00:16:10,921 --> 00:16:14,085
- I want to get some whiskey.
- Not with me, you don't.
199
00:16:14,088 --> 00:16:18,420
- Hallelujah!
- Here, drink this.
200
00:16:18,422 --> 00:16:21,266
You keep away from whiskey and
you'll have no regrets in the morning.
201
00:16:21,933 --> 00:16:23,561
Man's word is wisdom.
202
00:16:23,768 --> 00:16:25,760
- Demp!
- Yeah?
203
00:16:25,761 --> 00:16:28,517
- Look at here.
- Well I'll be.
204
00:16:47,027 --> 00:16:49,266
I thought I told
you to get out of town.
205
00:16:51,131 --> 00:16:53,669
- If I don't?
- I'll run you out.
206
00:16:56,344 --> 00:16:57,543
Why you ...
207
00:16:59,139 --> 00:17:01,132
Stuff all over my new outfit.
208
00:17:01,516 --> 00:17:03,639
Why, I'll kill you, you dirty ...
209
00:17:07,982 --> 00:17:10,056
You're mighty anxious with that gun.
210
00:17:15,073 --> 00:17:16,933
Now I'm going to give
you a chance to use it.
211
00:17:26,043 --> 00:17:27,025
Go ahead.
212
00:17:28,045 --> 00:17:29,407
Make your play.
213
00:17:33,885 --> 00:17:36,059
Alright boys, relax, both of you.
214
00:17:41,960 --> 00:17:43,553
You fixing to kill my deputy?
215
00:17:43,555 --> 00:17:45,087
Sheriff, this man of yours
216
00:17:45,088 --> 00:17:48,113
is real gun crazy man when
he faces up a boy without a gun,
217
00:17:48,115 --> 00:17:51,210
but somehow he ain't so anxious
when he meets a man who has one.
218
00:17:51,362 --> 00:17:55,311
- She's telling you the truth.
- I know, it's a habit of hers.
219
00:17:55,783 --> 00:17:58,191
You get on back to the office,
I wanna have a talk with you.
220
00:17:58,452 --> 00:18:01,324
Here's your 50, if you haven't
got a job, get out of town.
221
00:18:01,581 --> 00:18:04,367
- He's got a job.
- Where? In the Triangle?
222
00:18:04,369 --> 00:18:07,957
Why not?
Strap is real partial to Texas men.
223
00:18:07,959 --> 00:18:09,801
I'd rather have him with me than against me.
224
00:18:09,802 --> 00:18:12,341
Me too. Come on, sheriff,
step up and have a drink.
225
00:18:12,542 --> 00:18:14,426
How about you, son,
got yourself a job?
226
00:18:16,597 --> 00:18:18,986
Have I, mister?
I'm from Texas.
227
00:18:19,642 --> 00:18:23,292
- What part of Texas?
- Down the Texas river.
228
00:18:25,439 --> 00:18:28,310
Real pretty country on the
Texas river, I've been there.
229
00:18:28,311 --> 00:18:31,539
Now he's my partner, Strap.
I can't work without him.
230
00:18:32,614 --> 00:18:34,458
Okay, you're on.
231
00:18:34,742 --> 00:18:36,550
$ 30 a month and found.
232
00:18:36,660 --> 00:18:38,870
Let's all have a drink, everybody!
233
00:18:38,871 --> 00:18:41,160
Lot's of whiskey and sarsaparilla.
234
00:18:41,582 --> 00:18:44,868
Last time I'm gray wolf and
tonight's my night to howl.
235
00:18:47,088 --> 00:18:49,795
He'll never get that saddle up ...
236
00:18:51,426 --> 00:18:53,185
Sarsaparilla!
237
00:19:01,187 --> 00:19:04,057
Stay away from whiskey,
you will no regrets in the morning.
238
00:19:04,440 --> 00:19:07,190
That is what the man said,
and them words of wisdom.
239
00:19:07,192 --> 00:19:12,188
Don't give me no trouble, Texan,
it's the sarsaparilla that done it.
240
00:19:20,624 --> 00:19:22,831
All these cattle
belong to the Triangle?
241
00:19:23,669 --> 00:19:27,801
- All these and 8,000 more just like 'em.
- Gosh almighty.
242
00:19:31,010 --> 00:19:32,224
Let's go, Demp.
243
00:19:57,297 --> 00:19:58,646
Put them in there.
244
00:20:06,865 --> 00:20:07,961
Hey Demp.
245
00:20:08,216 --> 00:20:10,967
Last night a fella told me
to stay away from whiskey,
246
00:20:10,969 --> 00:20:13,643
and have no regrets in the morning.
247
00:20:19,045 --> 00:20:21,967
Them still words of
wisdom, believe me.
248
00:20:26,695 --> 00:20:28,655
Let's eat, I'm hungry.
249
00:20:29,656 --> 00:20:31,649
So is he, and he comes first.
250
00:20:32,951 --> 00:20:34,247
Get over, boy.
251
00:20:45,215 --> 00:20:47,207
Come and get it!
252
00:20:58,270 --> 00:21:01,971
Hey, did Strap say that...?
253
00:21:02,232 --> 00:21:04,559
- It's in the house?
- That's what he said.
254
00:21:11,159 --> 00:21:12,059
Hey Strap.
255
00:21:13,120 --> 00:21:15,645
- When do I get to see it?
- After we eat.
256
00:21:17,791 --> 00:21:22,520
Inside the house, I wonder what
kind of people live back East.
257
00:21:25,324 --> 00:21:27,430
What, ain't this
good enough for you?
258
00:21:27,432 --> 00:21:30,240
Emma like said he'll look at my
pony, I think he dropped a shoe.
259
00:21:35,877 --> 00:21:38,485
- A couple of new hands, men.
- You'll be sorry!
260
00:21:48,574 --> 00:21:50,583
You got no manners!
I ain't took yet.
261
00:21:51,202 --> 00:21:52,796
You could have
spoke without hitting.
262
00:21:55,206 --> 00:21:58,076
What do you think you're ...?
Stand up!
263
00:21:58,502 --> 00:22:01,537
- Why you little ...
- Do that outside.
264
00:22:01,838 --> 00:22:02,887
All right.
265
00:22:07,428 --> 00:22:08,458
Oh no, you don't!
266
00:22:08,459 --> 00:22:10,497
Eat it or leave it, sit down!
267
00:22:18,814 --> 00:22:21,719
- 2 dollars says Lodagal comes in first.
- You got a bet.
268
00:22:25,739 --> 00:22:27,731
Any other big spreads
like this around here?
269
00:22:27,732 --> 00:22:31,075
No, Cassidy, Toliver Johnson,
you met them last night.
270
00:22:31,620 --> 00:22:33,245
They run a thousand head or less.
271
00:22:33,581 --> 00:22:35,109
They're up north on Little River.
272
00:22:36,667 --> 00:22:39,752
- Real nice country, eh.
- You gonna see more of it tomorrow.
273
00:22:40,004 --> 00:22:41,378
We got a small herd up there.
274
00:22:41,379 --> 00:22:43,823
I want you drive them
over towards Blue Lake.
275
00:22:55,755 --> 00:22:57,353
Now that's two bucks you owe me.
276
00:23:34,045 --> 00:23:36,352
Hey, wrong man, Texas.
277
00:23:43,698 --> 00:23:47,281
Abut them cattle, you'll find them
scattered all over the low ground.
278
00:23:47,577 --> 00:23:50,249
Tomorrow drift them over toward
Blue Lake, it's over this way.
279
00:23:50,250 --> 00:23:52,114
We don't want to meet
in over Cassidy's grass.
280
00:23:52,115 --> 00:23:55,952
Cassidy's grass.
I thought this is open range.
281
00:23:55,975 --> 00:23:58,245
It is. But we like
to keep it friendly.
282
00:23:59,172 --> 00:23:59,919
Hey ya.
283
00:24:03,243 --> 00:24:05,121
Could we get to see it?
284
00:24:06,638 --> 00:24:07,668
Come on.
285
00:24:09,809 --> 00:24:11,437
You better stay here.
286
00:24:27,244 --> 00:24:28,642
Ah, ah.
On the paper.
287
00:24:33,375 --> 00:24:34,422
In there.
288
00:24:41,768 --> 00:24:44,410
There's another door there
that goes to the bedroom.
289
00:24:46,389 --> 00:24:48,048
That's right handy.
290
00:24:54,147 --> 00:24:55,991
So now you've seen it, satisfied?
291
00:24:56,441 --> 00:24:59,179
Now, I don't want to
see the man that uses it.
292
00:25:10,332 --> 00:25:12,989
Hey Tex, bring that
old gal down here.
293
00:25:37,319 --> 00:25:41,748
No running Tex, took a lot of
good grass to make that beef.
294
00:25:43,784 --> 00:25:46,820
Mostly, if you let the
horse alone, he'll do it right.
295
00:26:18,738 --> 00:26:21,181
Make up your rope,
could be you want to use it.
296
00:26:21,366 --> 00:26:24,865
When do I get use it?
297
00:26:24,866 --> 00:26:27,194
- Soon as we spot a maverick.
- A what?
298
00:26:27,195 --> 00:26:29,448
A maverick,
a calf with no mother.
299
00:26:29,449 --> 00:26:31,498
- No brand either.
- Why not?
300
00:26:31,499 --> 00:26:34,050
One in the county was
misted around at that time,
301
00:26:34,058 --> 00:26:36,253
outgrew its mother and wandered off.
302
00:26:36,549 --> 00:26:38,008
Sort of like you.
303
00:26:38,676 --> 00:26:40,952
That's better,
Hey there, come on.
304
00:26:51,432 --> 00:26:52,463
Hey Demp!
305
00:26:58,531 --> 00:27:00,291
Cassidy's place, I guess.
306
00:27:00,741 --> 00:27:04,293
- Then maybe we can stop by and eat.
- Think they'll feed us?
307
00:27:04,620 --> 00:27:08,206
- Man, am I hungry.
- You're the hungriest fella I know!
308
00:27:23,474 --> 00:27:25,265
Never step down till you're asked.
309
00:27:25,266 --> 00:27:27,972
Howdy, driftin' a
few toward Blue Lake.
310
00:27:27,973 --> 00:27:30,636
- Didn't mean to butt in.
- Glad to have you stop by.
311
00:27:30,637 --> 00:27:32,771
Step down and visit.
Hey, Tess!
312
00:27:32,772 --> 00:27:35,516
- That's my kid.
- Yeah, real pretty.
313
00:27:35,945 --> 00:27:37,855
Come here and say
howdy to the folks.
314
00:27:38,490 --> 00:27:40,548
This is Dempsey Rae, honey.
315
00:27:41,202 --> 00:27:42,909
- How do you do?
- How do you do?
316
00:27:42,910 --> 00:27:45,914
Say, never seen anyone
handle a two year old any better.
317
00:27:46,290 --> 00:27:50,695
Thanks, usually I don't work broncs,
but we're a little short handed.
318
00:27:50,700 --> 00:27:51,764
This here is the ropin' kid.
319
00:27:51,765 --> 00:27:54,839
- I'm Jeff Jimson.
- Pleased to meet you.
320
00:27:57,886 --> 00:27:59,943
I'd better get
some food on the table.
321
00:28:07,230 --> 00:28:09,387
Make yourself at home,
Brick and me will be back directly.
322
00:28:09,388 --> 00:28:10,346
Thank you.
323
00:28:14,654 --> 00:28:17,292
- Could be she likes you.
- Who likes me?
324
00:28:17,782 --> 00:28:19,615
- Tess.
- Aaahh.
325
00:28:19,868 --> 00:28:23,085
Yeah, she got real embarrassed
when you caught her in her pants.
326
00:28:23,088 --> 00:28:24,774
She is just a kid.
327
00:28:30,337 --> 00:28:33,954
Strap tells me you're running as
high as 15% on your winter loss.
328
00:28:33,956 --> 00:28:35,758
- That's heavy, isn't it?
- Too heavy.
329
00:28:36,219 --> 00:28:39,669
What with overgrazing on the range,
we gotta cut our losses or go broke.
330
00:28:39,806 --> 00:28:41,767
Now, Toliver thinks
he's got a way to do it.
331
00:28:41,768 --> 00:28:42,755
How's that.
332
00:28:42,758 --> 00:28:46,240
Winter feed. We've got good grass
down here in the river bottom
333
00:28:46,242 --> 00:28:48,820
that we can cut to stack,
and feed through the heavy snow.
334
00:28:48,940 --> 00:28:51,614
I was trying we gonna
winter feed 10,000 heads.
335
00:28:51,777 --> 00:28:53,596
We ain't got 10,000 heads.
336
00:28:53,597 --> 00:28:55,657
And we cut enough grass for our few.
337
00:28:56,198 --> 00:28:58,902
How you gonna the cattles
off to you to get ready to cut?
338
00:28:58,904 --> 00:29:02,711
Toliver has got that figured, in fact
he had the answer with him last night.
339
00:29:04,583 --> 00:29:05,997
Ever see any of this?
340
00:29:06,668 --> 00:29:09,073
Yes, I've seen it.
341
00:29:09,076 --> 00:29:11,280
Looks like it ought to
keep the cattle off the grass,
342
00:29:11,281 --> 00:29:13,364
once they tangle with
that stuff they learn better.
343
00:29:13,508 --> 00:29:15,964
Yeah, them barbs are sharp, feel 'em.
344
00:29:16,428 --> 00:29:19,050
- I have felt it
- What's wrong?
345
00:29:19,264 --> 00:29:22,235
I don't like it, and I don't
like anyone that uses it.
346
00:29:22,351 --> 00:29:24,943
Well, I aim to use it,
does that go for me?
347
00:29:26,022 --> 00:29:26,888
It does.
348
00:29:33,113 --> 00:29:35,571
I can't knock you down,
cause you're in my house.
349
00:29:35,908 --> 00:29:38,846
But I can tell you to leave.
Get out.
350
00:29:54,828 --> 00:29:55,858
Demps!
351
00:29:57,906 --> 00:29:59,630
- Why did you get upset?
- Leave it alone.
352
00:29:59,633 --> 00:30:01,552
- Yeah, but those people...
- Leave it alone.
353
00:30:14,223 --> 00:30:15,187
Jeff!
354
00:30:17,578 --> 00:30:20,448
- I'm sorry it went so badly.
- So am I.
355
00:30:20,664 --> 00:30:24,116
- Why did he act that way about the wire?
- I don't know.
356
00:30:25,085 --> 00:30:26,683
I just don't know.
357
00:30:26,962 --> 00:30:27,579
Goodbye.
358
00:30:29,590 --> 00:30:30,639
Goodbye.
359
00:30:39,517 --> 00:30:41,460
Hey, Demps which way we heading?
360
00:30:41,978 --> 00:30:45,033
- Straight north.
- How do you know?
361
00:30:46,859 --> 00:30:49,116
Just take a star and follow it.
362
00:30:51,030 --> 00:30:53,288
Of course, you gotta be
sure it's the right one.
363
00:30:53,574 --> 00:30:56,227
Oh, I guess I'll never
learn to pick the right one.
364
00:30:56,328 --> 00:30:57,828
Yes, you will.
365
00:30:58,454 --> 00:31:02,172
- Everybodyโs got a star to follow.
- Which one's yours?
366
00:31:03,251 --> 00:31:03,950
Me?
367
00:31:05,878 --> 00:31:08,286
Never got around to
picking one from the south.
368
00:31:08,715 --> 00:31:12,795
Guess, I'm sort of like the cattle,
drifting north where the grass is.
369
00:31:12,796 --> 00:31:16,338
What makes you drift north?
Isn't there anymore grass in Texas?
370
00:31:16,339 --> 00:31:20,015
Lots of it, kid.
Tall, sweet and it's real good.
371
00:31:20,686 --> 00:31:23,604
Stretching out from
the Pecos to the Sabine.
372
00:31:24,774 --> 00:31:26,582
Then they brought in the wire.
373
00:31:28,111 --> 00:31:31,278
You know it was all open
ranges far as you can see.
374
00:31:31,656 --> 00:31:33,764
As far as a man could ride a horse
375
00:31:33,765 --> 00:31:36,412
or drive cattle, there
was nothing to stop you.
376
00:31:37,121 --> 00:31:39,446
Nothing to drag it out.
377
00:31:39,874 --> 00:31:41,249
That's why you came up here?
378
00:31:43,336 --> 00:31:44,249
Yeah.
379
00:31:45,964 --> 00:31:48,585
Now the wire's
catching up with me again.
380
00:31:49,551 --> 00:31:53,798
You know, kid? You and I
may just wind up in Canada.
381
00:32:09,155 --> 00:32:11,096
Well I've put the herd up
on the lake, like you said,
382
00:32:10,997 --> 00:32:12,970
but have you seen the
grass in that section, lately?
383
00:32:12,974 --> 00:32:14,670
- No.
- Just about it all.
384
00:32:16,705 --> 00:32:19,260
- Anything wrong?
- Not exactly.
385
00:32:19,541 --> 00:32:21,699
- Something more we can do?
- Yeah.
386
00:32:22,169 --> 00:32:23,994
Stick around till the
rest of the boys come in.
387
00:32:23,995 --> 00:32:25,800
You're going to
meet the new owner.
388
00:32:25,964 --> 00:32:28,187
Oh, he's here, huh?
389
00:32:28,885 --> 00:32:33,381
- Say, did he use it yet?
- I wouldn't know.
390
00:32:38,937 --> 00:32:42,154
- Put him up for me, will you?
- Sure, Demps. Come on.
391
00:32:54,244 --> 00:32:56,652
- You're going to a wedding or a funeral?
- Neither.
392
00:32:56,653 --> 00:32:59,322
- What you all prettied up for?
- Oh, personal reasons.
393
00:33:00,043 --> 00:33:03,030
Going to the ranch house.
Gotta cook for the boss.
394
00:33:03,713 --> 00:33:06,221
Hey, you got that thing I sent for?
395
00:33:06,883 --> 00:33:09,834
Oh, inside.
Right by the door, real pretty.
396
00:33:09,835 --> 00:33:11,135
Thanks.
397
00:33:24,236 --> 00:33:26,987
Don't you know a man can
get himself killed doing that?
398
00:33:28,073 --> 00:33:29,288
Got on him, kid.
399
00:33:30,325 --> 00:33:31,421
Better wear this.
400
00:33:35,414 --> 00:33:38,615
- It's for me?
- Well, it ain't for me. I got one.
401
00:33:38,917 --> 00:33:40,031
Put it on.
402
00:33:41,211 --> 00:33:43,881
No, you're a lefty ain't you?
403
00:33:44,240 --> 00:33:45,554
Oh, thanks.
404
00:33:47,176 --> 00:33:49,649
- You shouldn't have done it.
- Why not?
405
00:33:49,763 --> 00:33:53,296
Like Idonee said, a man
can't walk around here naked.
406
00:33:53,298 --> 00:33:56,629
Say, looks pretty good.
407
00:33:58,689 --> 00:34:01,012
Come on.
Let's learn how to use it.
408
00:34:05,654 --> 00:34:07,030
Here, load.
409
00:34:13,412 --> 00:34:15,706
Alright kid, break it up.
410
00:34:24,383 --> 00:34:25,681
I meant the bottle.
411
00:34:26,218 --> 00:34:27,877
Well, I shot at the bottle.
412
00:34:30,139 --> 00:34:33,499
Look, when you were a kid, I mean,
even younger than when you are now,
413
00:34:33,500 --> 00:34:35,305
your mother ever tell you,
it was rude to point?
414
00:34:36,187 --> 00:34:37,129
Sure.
415
00:34:37,180 --> 00:34:40,627
Well, when you're using a gun,
you're down right rude. So point.
416
00:34:41,543 --> 00:34:42,343
Point.
417
00:34:43,279 --> 00:34:43,978
Point!
418
00:34:48,225 --> 00:34:50,399
- You get the idea?
- Hey.
419
00:34:52,997 --> 00:34:55,124
Ready? Try it on this.
420
00:34:56,117 --> 00:34:58,244
Hey! Wait till I get clear!
421
00:35:02,340 --> 00:35:03,004
No, no.
422
00:35:03,258 --> 00:35:06,245
This time from the draw.
I'll call it.
423
00:35:08,806 --> 00:35:09,470
Go!
424
00:35:11,976 --> 00:35:15,511
- Oh, I'm sorry.
- Don't be, that's a good, fast draw.
425
00:35:15,771 --> 00:35:18,445
Let's try it again, and this time
slow down. Now, watch me, look.
426
00:35:18,941 --> 00:35:23,009
As the gun clears the leather, you
thumb back the hammer and point.
427
00:35:23,404 --> 00:35:24,584
- Get it?
- Uh huh.
428
00:35:24,584 --> 00:35:25,502
Do it.
429
00:35:25,615 --> 00:35:28,347
This time you gonna hit
that can plumb centre.
430
00:35:28,348 --> 00:35:30,365
Ten dollar says he doesn't.
431
00:35:39,005 --> 00:35:40,018
Say.
432
00:35:44,010 --> 00:35:46,801
- I can use that.
- What did you say?
433
00:35:47,096 --> 00:35:49,254
I can use that ten dollars.
434
00:35:52,577 --> 00:35:54,451
Start shooting kid.
435
00:35:59,610 --> 00:36:03,808
- You've just lost ten dollars.
- From where I see it, it's worth it.
436
00:36:04,782 --> 00:36:07,450
Do you shoot as cleverly as you talk?
437
00:36:07,452 --> 00:36:08,507
Better.
438
00:36:10,038 --> 00:36:11,965
Then why not win back your ten.
439
00:36:15,844 --> 00:36:17,470
Okay boys, whoa.
440
00:36:17,472 --> 00:36:19,472
Settle down you
boys, settle down.
441
00:36:21,508 --> 00:36:23,399
Keep away,
I can handle him.
442
00:36:24,845 --> 00:36:27,054
Whoa boys, settle down there.
443
00:36:27,055 --> 00:36:28,621
Not bad with horses.
444
00:36:28,808 --> 00:36:30,865
I'm not bad with anything.
445
00:36:33,938 --> 00:36:34,965
Say, who are you?
446
00:36:34,966 --> 00:36:37,789
I'm Reed Bowman
and you're impolite.
447
00:36:37,824 --> 00:36:39,233
You're the owner.
448
00:36:40,237 --> 00:36:43,238
Now I know why Strap
said he never seen you use it.
449
00:36:45,409 --> 00:36:46,455
Use what?
450
00:36:51,415 --> 00:36:53,345
If you're looking over
the ranch, I'll drive you.
451
00:36:53,346 --> 00:36:54,504
I've already looked it over.
452
00:36:54,505 --> 00:36:57,359
From what I've seen, I
don't like. Including you.
453
00:37:03,787 --> 00:37:07,254
That's a lot of woman,
wouldn't you say?
454
00:37:08,892 --> 00:37:11,744
I was taught not
to say about women.
455
00:37:12,104 --> 00:37:13,563
What's the matter with you?
456
00:37:14,064 --> 00:37:16,999
You didn't have to make such
a fool out of me in front of her.
457
00:37:19,237 --> 00:37:22,853
Nobody can make a fool out of you,
kid. You got to do that to yourself.
458
00:37:24,159 --> 00:37:27,775
Why don't you give that gun to
cool off, and you do the same, huh?
459
00:37:31,792 --> 00:37:34,413
- Encie Joe Toole.
- How are you, Joe?
460
00:37:34,920 --> 00:37:37,410
- Little Waco.
- A pleasure, ma'am.
461
00:37:37,411 --> 00:37:38,787
- From Waco?
- Yes, ma'am.
462
00:37:38,788 --> 00:37:40,246
- Baldy Lewis.
- Baldy.
463
00:37:40,801 --> 00:37:42,840
My top hand, Ladigo.
464
00:37:42,841 --> 00:37:45,217
- Pleased to meet you, Ladigo.
- Howdy, ma'am.
465
00:37:45,218 --> 00:37:47,465
- Dempsey Rae.
- We know each other.
466
00:37:47,466 --> 00:37:49,185
- Do we?
- The Texas kid.
467
00:37:49,561 --> 00:37:50,758
How do you do, Texas?
468
00:37:50,759 --> 00:37:52,729
- Chuck King.
- Chuck.
469
00:37:53,315 --> 00:37:56,066
- Hammer, my blacksmith.
- Glad to meet you ma'am.
470
00:37:56,067 --> 00:37:57,047
Nice to know you.
471
00:37:57,048 --> 00:37:58,271
The rest of the men
are out on the ranch.
472
00:37:58,393 --> 00:38:00,994
They're riding the line camp, I figured
you wouldn't want to call them in.
473
00:38:00,995 --> 00:38:02,190
No, not if they're busy.
474
00:38:05,369 --> 00:38:07,129
I have only one thing to say.
475
00:38:07,538 --> 00:38:09,547
I bought this ranch to make money.
476
00:38:09,916 --> 00:38:12,821
I pay good wages but expect good work.
477
00:38:14,254 --> 00:38:15,369
Any questions?
478
00:38:16,548 --> 00:38:18,878
You gonna be a
working boss, or absentee?
479
00:38:18,879 --> 00:38:20,442
Say that again.
480
00:38:20,477 --> 00:38:23,759
All over Wyoming and Montana
we got absentee owners.
481
00:38:23,760 --> 00:38:26,522
Folks that live in the East but
make their money on the West.
482
00:38:27,018 --> 00:38:29,673
I was wondering which
one you're gonna be.
483
00:38:29,979 --> 00:38:32,551
Well, stop wondering,
I'll be here.
484
00:38:33,149 --> 00:38:36,369
And there may be times
that when you wish I weren't.
485
00:38:37,154 --> 00:38:38,779
Well, I guess that's about all.
486
00:38:38,989 --> 00:38:42,475
Strap, you gonna have dinner with me
tonight. I have some things to talk over.
487
00:38:43,202 --> 00:38:44,365
And you too, Ladigo.
488
00:38:44,787 --> 00:38:47,076
Thank you, ma'am.
Anybody else?
489
00:38:48,874 --> 00:38:49,674
No.
490
00:38:52,169 --> 00:38:54,227
How does it feel to
be put in your place?
491
00:38:54,422 --> 00:38:57,457
I wouldn't know.
Why don't you try putting it there?
492
00:39:06,310 --> 00:39:08,952
Now you're in your place,
I'm gonna keep you there.
493
00:39:13,192 --> 00:39:14,790
Oh, you're asking for it.
494
00:39:22,327 --> 00:39:24,666
Say, pardon ma'am,
didn't mean to block you.
495
00:39:39,804 --> 00:39:42,462
See what I mean kid?
Never turn your back.
496
00:39:50,565 --> 00:39:53,124
You're short of one man for dinner.
497
00:39:54,361 --> 00:39:57,100
Well, in that case,
be my guest.
498
00:40:05,123 --> 00:40:08,490
- Some wine?
- Why not? I can't get whiskey.
499
00:40:10,170 --> 00:40:12,446
- Strap?
- Thank you, no.
500
00:40:13,506 --> 00:40:15,997
To the new boss of
Triangle and the cows.
501
00:40:15,998 --> 00:40:18,632
- All ten thousand of 'em.
- Fifteen thousand.
502
00:40:18,732 --> 00:40:21,840
The count was ten. If you paid
for more, you got cheated.
503
00:40:22,057 --> 00:40:24,487
I didn't. There's a new
rig coming up from Texas,
504
00:40:24,488 --> 00:40:25,740
they should be here within one month.
505
00:40:25,775 --> 00:40:28,159
A lot of beef, how much
they charge you for?
506
00:40:28,160 --> 00:40:29,795
The price was right.
I know cattle.
507
00:40:29,796 --> 00:40:33,018
Then you know you're bringing in
too many. The grass won't hold 'em.
508
00:40:33,019 --> 00:40:36,330
There's enough grass in Wyoming to
hold a million head, perhaps more.
509
00:40:36,331 --> 00:40:38,480
True, but it ain't all yours.
510
00:40:39,409 --> 00:40:42,575
- I'm afraid he's right.
- Why be afraid? It open range.
511
00:40:42,576 --> 00:40:45,202
Yeah, but who's gonna
tell Cassidy and other owners?
512
00:40:45,203 --> 00:40:47,746
- Aren't you?
- They are friends of mine, ma'am.
513
00:40:47,747 --> 00:40:49,399
I got no quarrel with them.
514
00:40:50,505 --> 00:40:52,852
Neither have I, as long
as they let me alone.
515
00:40:52,853 --> 00:40:54,715
Yeah, but you ain't
leaving them alone.
516
00:40:54,718 --> 00:40:57,688
Ten thousand head on the ranch
now, and five more coming in.
517
00:40:57,929 --> 00:40:59,261
It just ain't right.
518
00:41:01,141 --> 00:41:03,434
Suppose you let me worry about that.
519
00:41:03,769 --> 00:41:05,960
Shall we go to the living room?
520
00:41:09,650 --> 00:41:11,990
But where you gonna find
the men to work these cattle?
521
00:41:11,991 --> 00:41:13,325
You gonna worry about that too?
522
00:41:13,328 --> 00:41:14,986
- We'll find the men when we need them.
- Where?
523
00:41:14,987 --> 00:41:17,610
Then why not hire the men to
bring the cattle up from Texas?
524
00:41:17,612 --> 00:41:19,214
That seems like a good idea.
525
00:41:19,215 --> 00:41:20,415
Well, that depends on the men.
526
00:41:20,579 --> 00:41:22,339
There are two kinds
that drive the trail.
527
00:41:22,456 --> 00:41:25,722
Them that knows cows
and them that knows trouble.
528
00:41:26,001 --> 00:41:28,391
He means men that
are handy with a gun.
529
00:41:28,392 --> 00:41:29,742
I know what he means.
530
00:41:30,072 --> 00:41:33,126
That might not be a bad idea
to have a few of those around.
531
00:41:33,342 --> 00:41:35,036
Not while I'm foreman.
532
00:41:36,303 --> 00:41:37,998
We'll see about that later.
533
00:41:41,685 --> 00:41:43,943
Thank you, Ma'am.
Good night.
534
00:41:48,025 --> 00:41:51,338
It doesn't look like Strap is
going to be quite strong enough
535
00:41:51,339 --> 00:41:52,933
for my type of operation.
536
00:41:53,013 --> 00:41:55,965
Just what is your type of operation?
537
00:41:56,158 --> 00:41:59,120
Before winter I intend to
have 30,000 head on the grass.
538
00:41:59,129 --> 00:42:01,976
This is open range and I'm going
to make the most of it while it last.
539
00:42:02,139 --> 00:42:06,586
At that rate it won't last long,
2 maybe 3 years and grass will be gone.
540
00:42:06,836 --> 00:42:08,165
So will I.
541
00:42:13,135 --> 00:42:15,303
Like you say, it's open
range and I suppose
542
00:42:15,304 --> 00:42:19,180
if a man's might, gets in,
gets what he wants and
543
00:42:19,183 --> 00:42:20,755
gets out in a hurry.
544
00:42:20,758 --> 00:42:23,780
Only this time it
happens to be a woman.
545
00:42:24,939 --> 00:42:25,769
I know.
546
00:42:27,525 --> 00:42:29,664
How much do you want to take over it?
547
00:42:31,779 --> 00:42:33,621
- As foreman?
- Yes
548
00:42:34,992 --> 00:42:37,515
- Not interested.
- Why not?
549
00:42:37,870 --> 00:42:39,512
- Cause it means trouble.
- Trouble?
550
00:42:39,622 --> 00:42:42,820
Sure, Cassidy, Toliver and the others
ain't gonna take this lying down.
551
00:42:42,839 --> 00:42:45,197
You keep crowding and
sooner or later, they will fight.
552
00:42:45,394 --> 00:42:49,229
- And if they do?
- Well, they ain't gonna fight with me.
553
00:42:49,507 --> 00:42:50,503
Why not?
554
00:42:51,759 --> 00:42:54,035
Because I'm not
interested in fighting.
555
00:42:54,971 --> 00:42:56,765
Not at thirty a month.
556
00:43:07,860 --> 00:43:10,349
- Possible to make it fifty?
- Mm Mm.
557
00:43:10,863 --> 00:43:11,929
Sixty?
558
00:43:12,907 --> 00:43:13,523
Oop.
559
00:43:14,951 --> 00:43:18,435
- I'm gonna need you, Dempsey.
- Are you?
560
00:43:19,873 --> 00:43:21,187
What do you want?
561
00:43:26,463 --> 00:43:28,044
YOU
562
00:43:45,775 --> 00:43:48,098
- Thank you.
- Well...
563
00:43:48,820 --> 00:43:50,034
It's nothing.
564
00:43:50,780 --> 00:43:52,179
I wouldn't say that.
565
00:43:54,118 --> 00:43:57,837
- To my new foreman.
- Come on now, wait a minute.
566
00:43:58,373 --> 00:44:02,089
A lot of way to taking a man's job,
this is not one of them.
567
00:44:02,752 --> 00:44:04,411
What shall I call you then?
568
00:44:05,130 --> 00:44:09,214
Well, let's say I'm... top hand.
569
00:44:15,056 --> 00:44:17,180
- What did you write?
- A nice figure.
570
00:44:18,185 --> 00:44:19,897
Not the one I want.
571
00:44:23,441 --> 00:44:26,048
I don't believe in overpaying help.
572
00:44:26,736 --> 00:44:29,178
I'll have a lot of trouble with you.
573
00:44:30,156 --> 00:44:31,737
You're so right.
574
00:44:44,389 --> 00:44:46,146
Let me have that branding iron.
575
00:44:53,347 --> 00:44:55,339
- Slap it up.
- Who, me?
576
00:44:55,340 --> 00:44:58,139
Sure, it's time you learned
how to brand a maverick.
577
00:45:01,900 --> 00:45:05,120
Say, that's real pretty.
578
00:45:06,072 --> 00:45:08,644
About another 10 years,
you'll be a top hand
579
00:45:09,409 --> 00:45:12,018
10 years after
an expert job like that?
580
00:45:14,291 --> 00:45:15,371
Come on, go on.
581
00:45:19,964 --> 00:45:21,690
Want to try it once for a dollar?
582
00:45:22,551 --> 00:45:24,559
- You call it.
- Okay.
583
00:45:27,265 --> 00:45:28,165
Now!
584
00:45:32,814 --> 00:45:34,595
You're gonna win
my whole months pay.
585
00:45:34,596 --> 00:45:36,970
Listen, for what you're
learning, you're buying it cheap.
586
00:45:36,990 --> 00:45:39,697
This time, next month you'll be
helping me to sell my saddle.
587
00:45:45,081 --> 00:45:47,072
Is this what you're trying to do?
588
00:45:50,087 --> 00:45:50,952
Yeah!
589
00:45:51,296 --> 00:45:52,628
Well, how about this?
590
00:45:58,263 --> 00:46:00,176
Holy smoke!
591
00:46:00,177 --> 00:46:01,729
Or would you rather do this?
592
00:46:11,572 --> 00:46:14,508
- Oh Demps, when do I learn that?
- You don't.
593
00:46:14,701 --> 00:46:18,335
That's all a lot of hogwash, kid.
Look know this.
594
00:46:18,336 --> 00:46:20,621
Twirling a gun never
saved a man's life.
595
00:46:20,875 --> 00:46:22,968
There's only one
thing you gotta learn.
596
00:46:25,173 --> 00:46:26,701
Get it out fast.
597
00:46:26,883 --> 00:46:32,445
And then put it away slow.
598
00:46:33,601 --> 00:46:34,972
Get what I mean, kid?
599
00:46:34,973 --> 00:46:36,173
Hey!
600
00:46:37,730 --> 00:46:40,255
All right.
Let's go to work, children.
601
00:46:40,257 --> 00:46:41,828
- The herd's in.
- Good.
602
00:46:42,211 --> 00:46:44,150
- Where about?
- Over on the flats.
603
00:46:44,151 --> 00:46:48,075
And Demps, all 5,000 of them are
strung out from here and Texas.
604
00:46:49,078 --> 00:46:50,160
Come my lady.
605
00:47:02,846 --> 00:47:04,209
There they be!
606
00:47:05,349 --> 00:47:06,840
Who brought them in?
607
00:47:06,843 --> 00:47:09,674
- Steve Miles, from the Sabine.
- Steve Miles?
608
00:47:11,607 --> 00:47:12,906
Yeah, you know him?
609
00:47:14,110 --> 00:47:15,818
Yeah, I know him.
610
00:47:16,488 --> 00:47:17,979
Who's he got with him?
611
00:47:17,980 --> 00:47:21,991
Well, there's
Tom Quitman, Concho Perez.
612
00:47:22,204 --> 00:47:26,005
He's got Yaqui Neal and Mublin, right
in point. But I don't know the others.
613
00:47:27,044 --> 00:47:28,703
- You will.
- Yeah?
614
00:47:36,890 --> 00:47:40,056
Hey, the boss lady gets around.
615
00:47:44,607 --> 00:47:47,660
Miss Bowman,
Steve Miles, trail boss.
616
00:47:47,662 --> 00:47:50,672
- How do you do?
- Says he'll need some cash for his men.
617
00:47:50,991 --> 00:47:54,558
Alright, Strap talked to you
about working at the Triangle?
618
00:47:55,621 --> 00:47:57,815
- Nope.
- Why not?
619
00:47:59,251 --> 00:48:02,621
Well, I just don't think Steve
such a good hand with cattle.
620
00:48:03,298 --> 00:48:06,068
Well, they managed to bring
this out from Texas, didn't he?
621
00:48:06,260 --> 00:48:08,304
Come on in to the ranch,
we'll talk it over.
622
00:48:08,362 --> 00:48:09,858
What about my men?
623
00:48:09,859 --> 00:48:12,655
You think they'd mind
waiting for you in town?
624
00:48:15,523 --> 00:48:17,300
That's it, boys.
Head for town!
625
00:48:19,318 --> 00:48:21,992
Is there any other orders or
shall I put the herd upon Blue Lake?
626
00:48:22,448 --> 00:48:26,318
What about Little River? I thought
I told you to put some over there.
627
00:48:36,632 --> 00:48:38,410
Why, Dempsey Rae.
628
00:48:39,803 --> 00:48:40,868
Howdy, Steve.
629
00:48:41,179 --> 00:48:43,503
Did Texas get too small for you?
630
00:48:51,067 --> 00:48:54,185
Hey Dempsey, ride back to
the ranch with Miles and me.
631
00:48:58,034 --> 00:48:59,943
You and Texas take a few hundred.
632
00:49:00,579 --> 00:49:02,903
When you get your tally,
drift them north along the Little River.
633
00:49:02,905 --> 00:49:05,950
Hey, wait a minute. Cassidy has
been saving that grass along the river.
634
00:49:05,952 --> 00:49:08,694
They gonna use it this winter,
you gonna crowd them?
635
00:49:08,924 --> 00:49:12,393
I'm gonna do what I was told,
like to have you do the same thing.
636
00:49:12,762 --> 00:49:16,540
- Just don't have any trouble.
- Trouble, I don't want any trouble.
637
00:49:16,545 --> 00:49:18,675
Come on, Texas, let's cut them out.
638
00:49:24,860 --> 00:49:27,451
Hey, Tex, there's a loose one,
I'll go on at it!
639
00:49:33,079 --> 00:49:35,654
Go get her, Waco,
show 'em who's boss!
640
00:49:50,184 --> 00:49:53,295
Texas, come here!
Quick, quick.
641
00:49:53,296 --> 00:49:54,974
Come on baby.
Let's go.
642
00:49:55,774 --> 00:49:58,015
Texas, come and help me!
643
00:49:58,403 --> 00:50:00,560
- Come over here!
- Take it easy, Waco!
644
00:50:01,157 --> 00:50:03,564
My foot ....
It's in the stirrup.
645
00:50:04,252 --> 00:50:05,830
Get me out of here.
646
00:50:15,141 --> 00:50:16,999
- What happened, Waco?
- I don't know.
647
00:50:17,000 --> 00:50:19,585
I rode into it, I didn't see it.
648
00:50:19,888 --> 00:50:23,757
- I didn't even know it was there.
- Well, it won't be there much longer.
649
00:50:29,234 --> 00:50:30,609
Come on!
650
00:50:50,427 --> 00:50:51,724
Leave it alone.
651
00:50:53,306 --> 00:50:54,752
Take off your gun belt.
652
00:51:00,525 --> 00:51:01,571
Drop it!
653
00:51:03,695 --> 00:51:05,109
Now step down.
654
00:51:16,377 --> 00:51:19,847
This my wire, son.
And I want you to leave it alone.
655
00:51:20,300 --> 00:51:22,440
We're saving this
grass for our winter feed.
656
00:51:22,844 --> 00:51:26,815
We don't want our own cattle on it and
we don't want the Triangle cattle on it.
657
00:51:26,830 --> 00:51:28,383
Now is that understood?
658
00:51:30,604 --> 00:51:32,669
You heard what the man said.
Answer.
659
00:51:32,670 --> 00:51:36,536
Dad, dad. Little Waco has
been hurt. Come here, quick.
660
00:51:39,365 --> 00:51:41,938
He could've put that
between your eyes, son.
661
00:51:44,580 --> 00:51:45,410
Take his gun.
662
00:51:46,834 --> 00:51:48,032
See what's wrong!
663
00:51:52,299 --> 00:51:53,827
Now, step up you.
664
00:52:13,284 --> 00:52:16,533
Your man got hung up on our wire.
His back would need some work.
665
00:52:16,535 --> 00:52:18,164
Here, let me have that boy.
666
00:52:18,274 --> 00:52:21,473
Step down, son.
I got just the thing to fix them cuts.
667
00:52:22,337 --> 00:52:23,700
Who are you?
668
00:52:24,131 --> 00:52:28,175
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to
know we're sorry about little Waco.
669
00:52:28,177 --> 00:52:30,005
And there's something
else we want you to know.
670
00:52:30,389 --> 00:52:33,660
It might be a good idea to keep
your cows away from Little River.
671
00:52:33,851 --> 00:52:36,324
- Why?
- Because we're stringing wire.
672
00:52:36,437 --> 00:52:38,810
From them canyon
down across the river bed.
673
00:52:38,812 --> 00:52:41,657
We figure to hold that grass
and keep it for winter feed.
674
00:52:44,490 --> 00:52:46,001
Do you own that ground?
675
00:52:46,117 --> 00:52:48,173
No, but we got there first.
676
00:52:48,175 --> 00:52:50,771
- Is that the law?
- We figure it is.
677
00:52:50,790 --> 00:52:54,835
- In other words, it's your law.
- We don't aim to be unfriendly, ma'am.
678
00:52:55,045 --> 00:52:58,895
But with you bringing in the big herd,
we've got to do something about our few.
679
00:52:58,995 --> 00:53:03,331
- That's why we are fencing that grass.
- Government grass, huh?
680
00:53:03,889 --> 00:53:07,376
Call it that if you want,
but we're going to use it.
681
00:53:07,979 --> 00:53:10,006
So am I, Mr. Cassidy.
682
00:53:15,154 --> 00:53:17,346
We'll see about
that, Miss Bowman.
683
00:53:18,116 --> 00:53:18,950
Here!
684
00:53:19,451 --> 00:53:23,420
You got a wolf cub on your hands,
better teach him some manners.
685
00:53:26,042 --> 00:53:27,388
Let me have my gun!
686
00:53:28,504 --> 00:53:30,912
- Hold up your horse!
- Give me that gun!
687
00:53:34,012 --> 00:53:36,402
I said put up your horse.
688
00:53:42,106 --> 00:53:45,223
Jeff, what happened at Cassidy's?
Tell me!
689
00:53:49,489 --> 00:53:50,735
I don't like wire.
690
00:53:51,826 --> 00:53:53,902
I do not like anybody that uses it.
691
00:53:54,120 --> 00:53:55,699
I've heard that before.
692
00:53:56,874 --> 00:53:57,920
Haven't you?
693
00:53:59,252 --> 00:54:03,118
You've got some men waiting
in town. Take 'em their money.
694
00:54:07,304 --> 00:54:09,627
I usually take my
orders from a foreman.
695
00:54:09,628 --> 00:54:11,805
You just took one
from your foreman.
696
00:54:11,810 --> 00:54:15,346
Strap is through as of today.
He sent a boy on a man's job.
697
00:54:20,946 --> 00:54:22,724
I want to talk to you later.
698
00:54:25,119 --> 00:54:27,841
Looks like Dempsey got real soft.
699
00:54:29,249 --> 00:54:32,035
You and your men have three
days to get drunk and sober up,
700
00:54:32,037 --> 00:54:35,249
then report back to
the ranch ready for work.
701
00:54:46,370 --> 00:54:49,690
- So how's the back?
- Oh, I'm going to all right, Demps.
702
00:54:49,692 --> 00:54:51,910
Cookie smeared me with
some of that magic grease,
703
00:54:51,911 --> 00:54:55,427
and the cuts close up so fast,
they almost caught his finger.
704
00:55:14,168 --> 00:55:17,792
Hey Texas, why don't you let Cookie
smear you with some of his magic grease.
705
00:55:22,168 --> 00:55:24,928
Kid, let me have
a look at that arm.
706
00:55:29,219 --> 00:55:31,318
I thought I was only
supposed to drink sarsaparilla.
707
00:55:31,319 --> 00:55:33,847
It's not for drinking.
At least, not for you.
708
00:55:38,590 --> 00:55:40,196
She thinks I'm a boy.
709
00:55:40,377 --> 00:55:43,485
I'll catch up with that guy,
and when I do, I'll kill him!
710
00:55:43,488 --> 00:55:44,325
Shut up!
711
00:55:44,802 --> 00:55:46,523
Well, that's easy for you to say.
712
00:55:46,781 --> 00:55:48,898
It's not your arm,
you don't know how it feels!
713
00:55:51,770 --> 00:55:53,343
I know how it feels.
714
00:55:53,890 --> 00:55:56,455
And I'll tell you
something else I know.
715
00:55:56,884 --> 00:55:58,443
It's about a kid with
a gun, who was with me
716
00:55:58,444 --> 00:55:59,990
the first time I
met up with barb wire.
717
00:55:59,994 --> 00:56:02,957
He was just about your age
when he got himself killed!
718
00:56:18,088 --> 00:56:20,009
He looked a lot like you, too.
719
00:56:21,272 --> 00:56:24,151
Except his tooth was
broken, about right here.
720
00:56:26,112 --> 00:56:28,086
I was teaching him to twirl a gun,
721
00:56:28,087 --> 00:56:30,542
the barrel came around and
hit him right across the mouth.
722
00:56:32,224 --> 00:56:35,417
I laughed at him and
he took a punch at me.
723
00:56:37,796 --> 00:56:39,717
He can punch good too.
724
00:56:42,701 --> 00:56:43,812
Sit down.
725
00:56:49,894 --> 00:56:52,511
- He was your brother, huh?
- Yeah.
726
00:56:53,012 --> 00:56:55,773
You know, we had
a big spread in Texas.
727
00:56:56,172 --> 00:56:58,276
It's all open range.
728
00:56:59,373 --> 00:57:01,076
Then they brought in the wire.
729
00:57:01,535 --> 00:57:04,681
When the wire comes in,
there's fighting and killing.
730
00:57:06,608 --> 00:57:08,960
But this time we're going away.
731
00:57:11,722 --> 00:57:15,462
You get the word back to pack,
taking my clean shirt up.
732
00:57:15,838 --> 00:57:17,623
I'll collect our wages and
733
00:57:18,665 --> 00:57:22,001
we'll have a big night in town,
and drift north in the morning.
734
00:57:22,002 --> 00:57:23,324
Get it, kid.
735
00:57:25,691 --> 00:57:27,098
Oh, one thing more.
736
00:57:27,396 --> 00:57:30,097
Next time you hit me, use your fist.
737
00:57:30,349 --> 00:57:33,492
No man ever slaps me.
738
00:57:58,372 --> 00:58:00,763
- Anybody home?
- Who is it?
739
00:58:01,001 --> 00:58:03,663
- Me, Dempsey!
- Come in.
740
00:58:08,613 --> 00:58:10,781
- Where are you?
- In here.
741
00:58:18,991 --> 00:58:20,516
I'll be with you in just a minute.
742
00:58:23,654 --> 00:58:25,755
If you're embarrassed,
you can wait in the other room.
743
00:58:29,467 --> 00:58:30,851
If I'm not?
744
00:58:31,755 --> 00:58:33,190
It's still a good idea.
745
00:58:34,386 --> 00:58:37,673
Go on, make yourself
comfortable. I won't be long.
746
01:00:01,979 --> 01:00:02,904
Help yourself.
747
01:00:05,580 --> 01:00:06,271
Thanks.
748
01:00:08,051 --> 01:00:09,376
Later perhaps.
749
01:00:11,405 --> 01:00:16,114
- Quite a bathtub you got there.
- You're welcomed to use it anytime.
750
01:00:17,335 --> 01:00:19,396
Well, it better be quick,
I'm quitting.
751
01:00:21,071 --> 01:00:23,145
- Really?
- Yeah.
752
01:00:24,426 --> 01:00:27,148
Why? Is it because
you're afraid of Cassidy?
753
01:00:29,128 --> 01:00:31,240
Yeah, I'm afraid.
754
01:00:31,395 --> 01:00:34,007
- Of what?
- Of Cassidy.
755
01:00:35,566 --> 01:00:37,836
Come on now,
you know that's a lie.
756
01:00:39,583 --> 01:00:41,676
But you are afraid of something.
757
01:00:44,017 --> 01:00:44,924
Yeah.
758
01:00:46,200 --> 01:00:49,728
Now, I'm afraid of you.
Now, can I have my wages?
759
01:00:50,389 --> 01:00:53,907
If that's the way you feel about it,
how much do I have coming to you?
760
01:00:56,220 --> 01:00:57,716
Why don't you look in the book?
761
01:00:58,714 --> 01:01:03,157
I don't have to look in the book,
I can still remember what you wrote.
762
01:01:07,257 --> 01:01:08,148
Well?
763
01:01:09,101 --> 01:01:11,131
So you came here to collect.
764
01:01:26,253 --> 01:01:29,298
Just how far would
you go to keep a foreman?
765
01:01:30,399 --> 01:01:33,390
Well, I might even marry him.
766
01:01:33,393 --> 01:01:36,383
Oh, slap the trying lion, on his rump.
767
01:01:55,901 --> 01:01:57,416
By the way,
when you see Strap,
768
01:01:57,645 --> 01:01:59,581
when you tell him
he's no longer foreman.
769
01:01:59,857 --> 01:02:02,307
- I'm not gonna do that.
- Why?
770
01:02:02,337 --> 01:02:04,894
- Cause I won't be seeing him.
- Of course you will.
771
01:02:04,895 --> 01:02:07,050
Well, you'll be putting their herd
down on Little River and when you ...
772
01:02:07,059 --> 01:02:07,992
Uh Mmm.
773
01:02:09,541 --> 01:02:11,092
Well, I thought we agreed that you ...
774
01:02:11,093 --> 01:02:14,138
You agreed that I was going to
put your cattle on Cassidy's grass.
775
01:02:14,461 --> 01:02:17,512
All I agreed to do was let
you make a fool of yourself.
776
01:02:19,177 --> 01:02:21,660
How low can a man get.
777
01:02:22,572 --> 01:02:24,038
I wouldn't know about a man.
778
01:02:24,474 --> 01:02:27,326
But I've just seen how low a
woman will go to get what she wants.
779
01:02:28,745 --> 01:02:30,693
Now, you don't look good.
780
01:02:34,025 --> 01:02:38,430
- And you're leaving?
- Yeah, taking the kid with me, too.
781
01:02:38,780 --> 01:02:42,160
You know, Steve Miles
is your kind of man.
782
01:02:42,351 --> 01:02:45,026
You pay him the right wages
and he'll do your killing.
783
01:02:46,464 --> 01:02:49,708
Speaking of wages,
you still haven't collected yours.
784
01:02:50,354 --> 01:02:51,572
Haven't I?
785
01:03:04,239 --> 01:03:05,067
Tex!
786
01:03:06,942 --> 01:03:07,853
Hey Tex!
787
01:03:10,394 --> 01:03:11,222
Tex?
788
01:03:11,434 --> 01:03:12,443
Hey, where is Texas?
789
01:03:12,444 --> 01:03:14,979
Well, he has been in and out
of here a couple of times.
790
01:03:15,926 --> 01:03:17,398
Wonder where he can be?
791
01:03:17,399 --> 01:03:20,080
Maybe he got tired of waiting
for you and rode into town.
792
01:03:20,090 --> 01:03:22,478
Yeah, maybe he did.
793
01:03:22,872 --> 01:03:25,186
Well, take care of
yourself, little Waco.
794
01:03:25,187 --> 01:03:26,394
Yeah, same to you, Demps.
795
01:03:26,656 --> 01:03:29,600
- Keep by the wire!
- Good riding!
796
01:03:39,134 --> 01:03:40,935
So long, Boss!
797
01:04:23,342 --> 01:04:24,726
Let's dance, Dempsey.
798
01:04:43,347 --> 01:04:46,965
- I'm the happiest man in town!
- What are you so happy about?
799
01:04:46,966 --> 01:04:50,844
- On account that I'm leaving tonight.
- And whose gonna pay for the whiskey?
800
01:04:50,845 --> 01:04:54,191
Oh, set him up, Duckbill,
He's leaving without his saddle.
801
01:04:59,076 --> 01:05:00,607
Oh, oh. New girl in town.
802
01:05:01,580 --> 01:05:03,621
- That must be the one.
- Who?
803
01:05:03,621 --> 01:05:05,801
That Triangle gal.
804
01:05:10,968 --> 01:05:13,242
What would you like to drink?
I'll get it for you.
805
01:05:13,430 --> 01:05:15,040
Anything you do.
806
01:05:20,062 --> 01:05:23,683
- Tex, why did you bring her here?
- Any reason, why I shouldn't?
807
01:05:24,195 --> 01:05:27,029
All right. Take her a drink
and let's get out of here.
808
01:05:27,030 --> 01:05:29,375
I've waited for you,
now you can wait for me.
809
01:05:29,993 --> 01:05:32,116
- Learns fast, huh.
- Two whiskeys.
810
01:05:32,117 --> 01:05:34,162
You know we don't
serve ladies in here.
811
01:05:34,417 --> 01:05:37,055
Duckbill, give me that again?
812
01:05:38,255 --> 01:05:39,535
You know what I mean.
813
01:05:39,840 --> 01:05:42,757
- Not them kind of ladies.
- What kind of ladies?
814
01:05:42,758 --> 01:05:45,050
And don't you give me no
trouble, what was it you wanted?
815
01:05:45,151 --> 01:05:48,675
- One whisky and a sarsaparilla.
- I said two whiskeys!
816
01:05:49,061 --> 01:05:52,230
- Water on the side.
- Where am I supposed to get the water?
817
01:05:53,150 --> 01:05:54,099
Water.
818
01:05:55,069 --> 01:05:58,404
Duckbill, you get the water down
on Little River, they got plenty.
819
01:05:59,158 --> 01:06:00,569
Don't send Dempsey.
820
01:06:01,161 --> 01:06:02,620
He's scared of wire.
821
01:06:08,462 --> 01:06:10,205
What did you say, pig face?
822
01:06:13,009 --> 01:06:15,898
I said you're afraid of wire.
823
01:06:16,933 --> 01:06:19,142
You're leaving tonight, remember?
824
01:06:24,735 --> 01:06:26,874
She's right.
I don't want to fight you.
825
01:06:29,657 --> 01:06:32,328
I was under the prairie moon,
826
01:06:32,995 --> 01:06:34,823
whistling a lonesome tune
827
01:06:34,823 --> 01:06:39,626
when my roving eye came to sight her
828
01:06:40,880 --> 01:06:44,382
And my heart grow lighter and lighter
829
01:06:45,012 --> 01:06:48,383
and the moon grow brighter and brighter.
830
01:06:48,851 --> 01:06:51,057
When I told her that she was swell,
831
01:06:51,057 --> 01:06:52,854
she said you're swell as well.
832
01:06:52,864 --> 01:06:55,901
I just don't know who was politer.
833
01:06:56,402 --> 01:06:59,523
Then my arms just seem to invite her
834
01:07:00,032 --> 01:07:03,153
and the moon grew brighter and brighter.
835
01:07:07,291 --> 01:07:10,378
So I rounded up some kisses to delight her
836
01:07:11,047 --> 01:07:14,049
and she roped me tighter and tighter
837
01:07:14,635 --> 01:07:18,005
and the moon grew brighter and brighter.
838
01:07:18,349 --> 01:07:21,884
Talked about her eyes are blue,
talked about the preacher too.
839
01:07:21,884 --> 01:07:25,064
Twas the preacher talk
that seem to dynamite me.
840
01:07:25,650 --> 01:07:28,771
She said she could tie
the knot and tie it tightly.
841
01:07:29,363 --> 01:07:32,448
And the moon grew brightly and brightly.
842
01:07:33,034 --> 01:07:36,203
And brightly and brightly.
843
01:07:40,921 --> 01:07:44,076
Another round again,
Duckbill, drinks for everybody!
844
01:07:46,637 --> 01:07:50,373
You know honey, looks like you're
gonna leave town without your boots, too.
845
01:07:59,029 --> 01:08:02,704
Come on, pretty girl, I'm going
to buy the next dance with you.
846
01:08:03,118 --> 01:08:05,110
- Please.
- Let her alone.
847
01:08:07,207 --> 01:08:08,404
What did you say, kid?
848
01:08:08,405 --> 01:08:11,655
I said get your dirty
hands off the lady.
849
01:08:14,616 --> 01:08:17,469
It's way past sonny's bedtime.
850
01:08:17,720 --> 01:08:19,494
Get your hands off her!
851
01:08:30,029 --> 01:08:31,489
He asked for it, Demps.
852
01:08:33,116 --> 01:08:34,793
And you gave it to him.
853
01:08:37,665 --> 01:08:39,240
Why you little killer.
854
01:08:41,044 --> 01:08:42,788
Why, you...!
Ow!
855
01:08:44,799 --> 01:08:46,643
So you learned how to kill.
856
01:08:47,844 --> 01:08:49,390
And you like it, huh.
857
01:08:52,142 --> 01:08:54,050
He had good teacher.
858
01:08:56,398 --> 01:08:58,606
We're leaving, you and me.
859
01:08:59,444 --> 01:09:01,848
But you had to use a kid to square it.
860
01:09:02,699 --> 01:09:03,729
Come on.
861
01:09:33,907 --> 01:09:35,270
Dempsey, wait!
862
01:09:41,292 --> 01:09:42,951
Who's playing with this?
863
01:09:43,419 --> 01:09:44,334
It's mine.
864
01:09:46,006 --> 01:09:48,167
- What's your story?
- Self-defense.
865
01:09:48,594 --> 01:09:51,220
I'll go along with that.
He was one of my men.
866
01:09:52,850 --> 01:09:55,524
All right, but don't
leave town till I tell you.
867
01:09:56,671 --> 01:09:58,449
If you want him
he'll be out at the ranch.
868
01:09:58,816 --> 01:10:01,354
- And I'll go with bail.
- All right, Miss Bowman.
869
01:10:01,903 --> 01:10:03,232
Jeff, take me home.
870
01:10:04,406 --> 01:10:07,027
Yeah , trot along with her, kid.
871
01:10:07,029 --> 01:10:08,152
I'm not a kid.
872
01:10:08,153 --> 01:10:11,130
Oh that's right, Texas.
You've grown real tall.
873
01:10:11,666 --> 01:10:13,243
And tonight you killed two men.
874
01:10:13,245 --> 01:10:15,044
The first time was on your own.
875
01:10:15,922 --> 01:10:19,124
But you needed the help of
an alley cat to kill the second.
876
01:10:33,404 --> 01:10:35,331
Take him up there and bury him.
877
01:10:41,207 --> 01:10:43,595
- Who was it this time?
- Tom McCloud.
878
01:10:43,596 --> 01:10:47,287
- We found him up on Caspers Ridge.
- Leave any signs?
879
01:10:47,287 --> 01:10:49,705
The thugs never leave any signs.
880
01:10:50,786 --> 01:10:54,005
Well, we're right back
where we were last week.
881
01:10:54,007 --> 01:10:57,318
Except there's another man dead, and
they've torn down the rest of our wire.
882
01:10:57,319 --> 01:11:00,383
- They, who's they?
- Steve Miles and his crowd.
883
01:11:00,566 --> 01:11:02,659
Aren't you going to do anything?
884
01:11:02,777 --> 01:11:05,185
Yes, I'm going to ride
out and have a talk.
885
01:11:05,185 --> 01:11:08,365
Could be some of the decent boys
might know something about this.
886
01:11:08,366 --> 01:11:12,152
You still got Little Waco and Fancy
Joe and some of the others out there.
887
01:11:12,374 --> 01:11:16,176
- Not anymore, they ain't. They quit.
- Why not sign them on?
888
01:11:16,280 --> 01:11:19,915
Well, they ain't gunfighters, John,
they're working collar hands.
889
01:11:19,934 --> 01:11:23,136
Why they ain't no ten of them could
stand up to one of that bunch from Texas.
890
01:11:23,347 --> 01:11:25,386
Besides I wouldn't ask them to.
891
01:11:25,387 --> 01:11:28,323
You sign them on.
Let them start stringing wire.
892
01:11:28,358 --> 01:11:30,245
I'll ride out and see
they don't get hurt.
893
01:11:31,149 --> 01:11:34,980
John, your wife don't speak
to me, not that I blame her,
894
01:11:34,983 --> 01:11:37,312
but I still wouldn't like to
see her be a widow woman.
895
01:11:37,314 --> 01:11:40,362
Against that Miles bunch,
you ain't got a chance.
896
01:11:41,580 --> 01:11:44,535
Well, if he can't stop 'em,
who can?
897
01:11:48,381 --> 01:11:52,065
You knew the answer to that before
you asked me, didn't you Cassidy.
898
01:11:53,554 --> 01:11:55,446
Yeah, maybe I did.
899
01:11:55,891 --> 01:11:58,465
By golly, I'm going to have
a talk with that wife of mine.
900
01:11:58,466 --> 01:12:01,766
Seems like she don't know a
good woman once she sees one.
901
01:12:38,574 --> 01:12:40,068
- Idonee?
- Mm hm.
902
01:12:41,786 --> 01:12:44,176
- Did you get a bottle?
- Yup, two of 'em.
903
01:12:44,832 --> 01:12:45,632
Wonderful.
904
01:12:46,959 --> 01:12:48,389
Give me a little drink.
905
01:12:49,338 --> 01:12:50,813
Sure I will, honey.
906
01:12:56,765 --> 01:13:01,030
- Not so much water in the second one.
- Call and I've got it.
907
01:13:04,734 --> 01:13:06,377
Aye, it's just as bad.
908
01:13:07,946 --> 01:13:09,362
Give me the bottle.
909
01:13:11,201 --> 01:13:13,093
Anything you say, honey.
910
01:13:15,791 --> 01:13:19,362
- Why did you do that for?
- Well, it's time to get up!
911
01:13:33,982 --> 01:13:36,305
Why didn't you tell
me the train is here?
912
01:13:36,308 --> 01:13:39,320
Honey, there's been eight
trains in, since you decided to leave.
913
01:13:39,321 --> 01:13:41,814
- And you missed all of them.
- I'm going to make this train.
914
01:13:41,815 --> 01:13:43,617
No you ain't making any train.
915
01:13:44,289 --> 01:13:48,833
Demp, why don't you admit it?
You're stuck on that gal.
916
01:13:49,462 --> 01:13:52,629
That's why you're letting her take
that kid and make a killer out of him.
917
01:13:53,675 --> 01:13:57,460
- Don't blame her for that.
- No? Maybe you're right.
918
01:13:57,722 --> 01:14:00,925
But who do I blame for that
Miles bunch killing two men
919
01:14:00,926 --> 01:14:03,853
and then tearing up all
the wire on Little River?
920
01:14:03,854 --> 01:14:05,213
What did you expect them to do?
921
01:14:05,214 --> 01:14:08,674
Can anyone expect them to do the
count is what I expect you to do!
922
01:14:09,363 --> 01:14:10,479
You know what I'm going to do?
923
01:14:10,824 --> 01:14:15,286
- I'm taking the next train out.
- Ha, you're taking the next train out.
924
01:14:15,539 --> 01:14:17,864
That's the story of your life, Demps.
925
01:14:18,250 --> 01:14:22,730
No, I guess there's nothing a man
like you can do, except keep on running.
926
01:14:23,091 --> 01:14:25,297
But no matter where you go,
927
01:14:25,928 --> 01:14:28,051
you're gonna run
into that same fence,
928
01:14:28,597 --> 01:14:30,591
and it always has wire on it.
929
01:14:31,309 --> 01:14:34,180
You know them killings
is gonna go on and on
930
01:14:34,181 --> 01:14:36,646
until the wires come here to stay.
931
01:14:37,068 --> 01:14:39,441
And you know it better
than anybody in the world.
932
01:14:46,956 --> 01:14:47,839
Demps.
933
01:14:52,088 --> 01:14:53,386
Forgot something.
934
01:14:58,330 --> 01:15:00,024
It ain't rightly mine.
935
01:15:07,317 --> 01:15:08,581
I'll be seeing you.
936
01:15:31,926 --> 01:15:34,070
Come on Sachi, bring
the bottle with you.
937
01:15:34,771 --> 01:15:37,244
Yeah, maybe he'll
drink that all by himself.
938
01:15:42,414 --> 01:15:45,088
Cassidy, I'm moving the
Triangle cattle in on Little River.
939
01:15:45,193 --> 01:15:48,531
If I find any wire up that way,
I'm gonna make you eat it.
940
01:15:53,921 --> 01:15:56,877
What's the matter, Dempsey?
You look sick.
941
01:15:57,494 --> 01:16:00,216
What I'm looking at
that making me sick.
942
01:16:24,964 --> 01:16:26,576
Come on, let's see him dance.
943
01:17:13,028 --> 01:17:16,250
That's the prettiest
wrapped package I ever saw.
944
01:17:30,636 --> 01:17:32,479
You may be needing that, honey.
945
01:17:40,784 --> 01:17:42,015
Pull up on it.
946
01:17:54,585 --> 01:17:55,551
Get down!
947
01:18:14,612 --> 01:18:17,880
- Ben?
- I've done worse for the razor.
948
01:18:18,785 --> 01:18:21,091
Start down the hill
and move carefully.
949
01:18:22,081 --> 01:18:24,886
- Demps, you mean you gonna stay here?
- Go on.
950
01:18:46,405 --> 01:18:47,651
Hey, Concho, look!
951
01:18:50,828 --> 01:18:52,986
Old man Cassidy.
952
01:18:53,915 --> 01:18:56,388
I think we better dump him.
953
01:18:57,295 --> 01:18:58,308
I don't.
954
01:19:08,686 --> 01:19:11,360
- Don't shoot.
- I didn't intend to.
955
01:19:12,399 --> 01:19:13,893
Step down, Concho.
956
01:19:16,446 --> 01:19:18,439
I want you all in one piece.
957
01:19:19,241 --> 01:19:21,033
Dempsey, you all right?
958
01:19:21,661 --> 01:19:22,841
Couldn't be better!
959
01:19:31,633 --> 01:19:34,125
- Cut off the other end of that wire.
- What for?
960
01:19:34,721 --> 01:19:37,758
I got a package to deliver
and I don't want it to fall apart.
961
01:19:42,105 --> 01:19:43,766
Looks like it's your play, kid.
962
01:19:57,043 --> 01:19:58,372
Go get your boss, lady.
963
01:19:59,379 --> 01:20:00,411
Did you hear me?
964
01:20:17,069 --> 01:20:18,748
I got a package for you.
965
01:20:29,128 --> 01:20:29,909
Thank you.
966
01:20:29,910 --> 01:20:32,840
And the next time one of
your man touches our wire,
967
01:20:33,050 --> 01:20:35,724
I'll wrap a strand of it
around your pretty neck.
968
01:20:43,856 --> 01:20:46,146
Thinking of trying it
once for a dollar?
969
01:20:46,902 --> 01:20:49,244
- If I do?
- Don't do it, Texas.
970
01:20:51,199 --> 01:20:52,959
Afraid I might get hurt?
971
01:20:54,579 --> 01:20:55,824
Either way it breaks.
972
01:20:56,414 --> 01:20:57,957
That's real nice of you.
973
01:20:59,293 --> 01:21:03,078
And you can tell Steve Miles from
now on I'm wrapping the packages.
974
01:21:12,395 --> 01:21:13,526
Take it easy!
975
01:21:14,398 --> 01:21:16,557
You better go in the house.
I'll take care of him.
976
01:21:26,372 --> 01:21:28,198
- How did this happen?
- Dempsey.
977
01:21:28,199 --> 01:21:31,210
- He was waiting at the wire.
- Dempsey brought you in?
978
01:21:31,420 --> 01:21:32,167
Yeah.
979
01:21:33,673 --> 01:21:34,788
You were here?
980
01:21:35,718 --> 01:21:39,053
- Yes, I was here.
- And you didn't go for your gun.
981
01:21:42,645 --> 01:21:45,100
- Would you have?
- Yeah.
982
01:21:52,407 --> 01:21:54,334
If you were a man, I'd kill you.
983
01:21:55,035 --> 01:21:58,287
Strange, I thought
you only shot at boys.
984
01:22:00,668 --> 01:22:05,064
But Dempsey says to return
his call any time you feel like it.
985
01:22:06,301 --> 01:22:07,630
That's not a bad idea.
986
01:22:08,221 --> 01:22:11,139
Only this time we'll bring a few
thousand head of cattle with us.
987
01:22:11,139 --> 01:22:14,013
Texas style.
He'll understand that.
988
01:22:44,519 --> 01:22:46,679
Never step down till you're asked.
989
01:22:59,373 --> 01:23:00,849
Take it easy, Jeff.
990
01:23:04,171 --> 01:23:07,376
- Who won the dollar?
- Steve Miles.
991
01:23:07,759 --> 01:23:10,714
He's coming here, now. Texas style.
992
01:23:11,306 --> 01:23:12,765
Texas style, huh.
993
01:23:17,271 --> 01:23:19,598
Everything is going
to be all right, Jeff.
994
01:23:20,008 --> 01:23:22,435
- Can you handle him?
- Of course I can.
995
01:23:30,874 --> 01:23:33,200
What does he mean, Texas style?
996
01:23:34,670 --> 01:23:37,921
You'll learn, or you'll be
up to your armpit in beef.
997
01:23:38,175 --> 01:23:38,875
Come on.
998
01:23:54,322 --> 01:23:55,651
They're waiting at the wire.
999
01:23:56,325 --> 01:23:59,113
Well, that sound disappointing, man.
Send him along!
1000
01:24:23,887 --> 01:24:25,841
They're not going to stop
until they reach the river!
1001
01:24:25,842 --> 01:24:27,307
And they'll take the wire with them.
1002
01:24:27,322 --> 01:24:30,944
They're not going to hit the
wire, we're going to turn 'em.
1003
01:24:31,205 --> 01:24:34,492
You mean you gonna turn a stampede,
when it's coming right at you?
1004
01:24:34,751 --> 01:24:38,220
- Got any better ideas?
- No.
1005
01:24:38,221 --> 01:24:40,457
Come on, it's your grass!
1006
01:25:47,100 --> 01:25:50,185
Head them north!
Keep heading them north!
1007
01:27:25,492 --> 01:27:30,189
... longer you save the grass. Seems
like you're entitled to use them up.
1008
01:27:30,189 --> 01:27:31,608
Yeah, we've been talking it over,
1009
01:27:31,609 --> 01:27:34,236
Demps, we're figuring around
setting up with a few hundred head.
1010
01:27:34,237 --> 01:27:36,202
Now there is a lot of good
range beyond Little River.
1011
01:27:36,203 --> 01:27:38,545
In no time at all, you'll
have a big place of your own.
1012
01:27:38,550 --> 01:27:41,754
Look, thanks, but I just
don't like barbed wire.
1013
01:27:45,510 --> 01:27:47,086
Well, I'll be seeing ya.
1014
01:27:54,898 --> 01:27:57,900
- What are you doing?
- I'm doing what you're doing.
1015
01:27:58,177 --> 01:27:59,770
Ain't you learn better?
1016
01:27:59,772 --> 01:28:02,105
Don't do like I do, do like I say.
1017
01:28:03,743 --> 01:28:04,525
Better yet,
1018
01:28:05,670 --> 01:28:06,986
do like she say.
1019
01:28:11,378 --> 01:28:12,676
I'll be seeing ya.
1020
01:28:15,842 --> 01:28:18,547
Who knows, who knows?
1021
01:28:18,803 --> 01:28:22,054
Who knows which way the right way goes
1022
01:28:22,154 --> 01:28:25,010
The night is dark the way is far
1023
01:28:25,011 --> 01:28:27,854
for a man without a star.
1024
01:28:28,138 --> 01:28:30,727
Who knows, who knows?
1025
01:28:31,191 --> 01:28:34,245
Who knows which way the whirlwind blows
1026
01:28:34,345 --> 01:28:37,024
Or where the trail of tomorrow goes
1027
01:28:37,025 --> 01:28:48,276
For a man without a star.
1028
01:28:49,305 --> 01:28:55,799
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.