All language subtitles for The.Wanted.Detective.S01E35.2025.1080p.IQ.WEB-DL.H264.AAC-CHDWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,500 --> 00:01:34,960 [The Wanted Detective] 2 00:01:35,250 --> 00:01:37,780 [Episode 35] 3 00:01:39,150 --> 00:01:40,509 Where are we going? 4 00:01:40,680 --> 00:01:41,509 Chessboard Alley. 5 00:01:41,509 --> 00:01:42,570 Chessboard Alley? 6 00:01:42,920 --> 00:01:43,509 I remember that's where 7 00:01:43,509 --> 00:01:45,229 the families of Ministry of Works officials live. 8 00:01:45,229 --> 00:01:45,950 That's right. 9 00:01:45,950 --> 00:01:46,640 Chessboard Alley 10 00:01:46,640 --> 00:01:47,950 is just a nickname the locals use. 11 00:01:47,950 --> 00:01:49,280 The people from the Ministry of Works are so set in their ways 12 00:01:49,280 --> 00:01:50,170 that not only did they build their houses 13 00:01:50,170 --> 00:01:51,430 exactly the same, 14 00:01:50,930 --> 00:01:54,690 [Qiluo Pavilion] 15 00:01:51,430 --> 00:01:53,000 but also lined them up perfectly straight, 16 00:01:53,000 --> 00:01:53,950 nineteen rows across and lengthwise, 17 00:01:53,950 --> 00:01:55,009 like a chessboard. 18 00:01:55,229 --> 00:01:56,120 But why are we there 19 00:01:56,120 --> 00:01:57,120 instead of going to the Ministry of Justice 20 00:01:57,120 --> 00:01:58,430 to investigate the case? 21 00:01:58,430 --> 00:01:59,200 Because some things 22 00:01:59,200 --> 00:02:00,480 the Ministry of Justice can't handle, 23 00:02:00,480 --> 00:02:02,140 but the Ministry of Works can. 24 00:02:02,230 --> 00:02:03,510 So who exactly are we looking for? 25 00:02:03,510 --> 00:02:04,200 Feng Bamao, 26 00:02:05,230 --> 00:02:06,510 a clerk at the Ministry of Works. 27 00:02:06,510 --> 00:02:07,640 I dealt with him 28 00:02:07,640 --> 00:02:08,840 before the Fengbo Lake case. 29 00:02:08,840 --> 00:02:09,639 He's just a clerk. 30 00:02:09,639 --> 00:02:10,690 How can he help us? 31 00:02:10,960 --> 00:02:11,890 Of course he can. 32 00:02:11,910 --> 00:02:12,960 Because the work he does 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,360 is different from most people's. 34 00:02:14,360 --> 00:02:15,630 What kind of work does he do? 35 00:02:15,630 --> 00:02:16,150 Under the Ministry of Works, 36 00:02:16,150 --> 00:02:17,710 there's a small office called the Office of Rodents and Insects. 37 00:02:17,710 --> 00:02:18,400 They handle 38 00:02:18,400 --> 00:02:19,560 every snake, insect, rat, 39 00:02:19,560 --> 00:02:20,960 and ant problem in the capital. 40 00:02:20,960 --> 00:02:22,030 Most people 41 00:02:22,030 --> 00:02:23,280 don't want the job, 42 00:02:23,400 --> 00:02:24,960 but Feng Bamao is different. 43 00:02:24,960 --> 00:02:26,030 He loves this work, 44 00:02:26,030 --> 00:02:27,240 spending his days with bugs. 45 00:02:27,240 --> 00:02:29,680 No one in the world can match him in this field. 46 00:02:29,680 --> 00:02:31,000 Spending his days with bugs? 47 00:02:31,000 --> 00:02:31,870 So strange? 48 00:02:32,000 --> 00:02:32,930 Strange indeed. 49 00:02:33,240 --> 00:02:34,750 But finding the right person is what matters. 50 00:02:34,750 --> 00:02:36,490 So the place we're going 51 00:02:36,510 --> 00:02:37,560 is full of bugs. 52 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 No wonder Zhuge Kongyun 53 00:02:39,000 --> 00:02:40,280 and Dairong didn't come. 54 00:02:40,280 --> 00:02:41,610 Kongyun is a neat freak. 55 00:02:41,630 --> 00:02:43,280 Huo Dairong was probably terrified 56 00:02:43,280 --> 00:02:45,030 the last time in the underground tomb. 57 00:02:45,030 --> 00:02:46,360 The one who got bitten was me. 58 00:02:46,360 --> 00:02:48,750 If I'd known, I would've brought some insect repellent. 59 00:02:48,750 --> 00:02:49,280 Let's go. 60 00:03:10,870 --> 00:03:11,630 Stand still! 61 00:03:12,870 --> 00:03:13,750 Lift your foot! Lift your foot! 62 00:03:13,750 --> 00:03:14,350 Lift it up. 63 00:03:14,470 --> 00:03:15,280 Lift it. 64 00:03:17,470 --> 00:03:18,360 Easy. 65 00:03:18,400 --> 00:03:19,470 Easy. 66 00:03:26,960 --> 00:03:28,520 You can step on me if you want, 67 00:03:28,520 --> 00:03:29,960 just don't step on it. 68 00:03:30,079 --> 00:03:31,240 What are you looking for? 69 00:03:31,240 --> 00:03:32,800 A very rare black silkworm 70 00:03:33,000 --> 00:03:34,660 from the Kingdom of Mulberry. 71 00:03:40,310 --> 00:03:42,710 -How about we help you find it? -Don't move! 72 00:03:43,360 --> 00:03:44,190 Get up. 73 00:03:45,280 --> 00:03:46,630 Its skin changes color, 74 00:03:47,030 --> 00:03:48,470 blending perfectly 75 00:03:48,470 --> 00:03:49,800 with its surroundings. 76 00:03:50,520 --> 00:03:51,840 It's extremely sneaky. 77 00:03:51,840 --> 00:03:52,500 Don't move. 78 00:03:52,670 --> 00:03:54,000 If it gets stepped on, 79 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 who knows when 80 00:03:55,060 --> 00:03:56,320 I'll find another one. 81 00:03:56,710 --> 00:03:57,910 Just stand still for now. 82 00:03:57,910 --> 00:03:58,570 Don't move. 83 00:03:59,120 --> 00:04:00,280 Sorry for the poor hospitality. 84 00:04:00,280 --> 00:04:01,200 Don't move. 85 00:04:05,470 --> 00:04:07,070 It's afraid of strong light. 86 00:04:08,960 --> 00:04:10,220 It must be in this room. 87 00:04:10,280 --> 00:04:11,740 But it also hates the dark, 88 00:04:11,910 --> 00:04:13,970 so it won't go into that dark chamber. 89 00:04:14,150 --> 00:04:15,810 It has to still be in this room. 90 00:04:50,680 --> 00:04:51,750 Why are you laughing? 91 00:04:51,750 --> 00:04:52,630 Didn't you say 92 00:04:53,120 --> 00:04:54,159 when faced with a difficult problem, 93 00:04:54,159 --> 00:04:55,190 you should use your brain? 94 00:04:55,190 --> 00:04:55,980 So use it. 95 00:05:04,120 --> 00:05:05,310 My little treasure, 96 00:05:05,600 --> 00:05:07,800 you're getting sneakier and sneakier. 97 00:05:07,830 --> 00:05:08,680 In the future, tie a red thread 98 00:05:08,680 --> 00:05:09,720 around its head. 99 00:05:09,750 --> 00:05:10,720 It can change color, 100 00:05:10,720 --> 00:05:11,920 but the thread won't. 101 00:05:12,310 --> 00:05:13,350 That way, if it runs out again, 102 00:05:13,350 --> 00:05:14,550 it'll be easy to spot. 103 00:05:14,920 --> 00:05:15,650 Makes sense. 104 00:05:16,310 --> 00:05:18,920 But using silk spun by its own kind 105 00:05:19,190 --> 00:05:20,600 to tie it up… 106 00:05:20,920 --> 00:05:21,870 isn't that a bit… 107 00:05:23,040 --> 00:05:23,800 Xiao? 108 00:05:26,510 --> 00:05:27,510 How come it's you? 109 00:05:27,560 --> 00:05:28,920 Long time no see, Feng. 110 00:05:29,510 --> 00:05:30,270 I came this time 111 00:05:30,270 --> 00:05:31,470 to ask you for a favor. 112 00:05:32,470 --> 00:05:33,240 You just helped me 113 00:05:33,240 --> 00:05:34,070 with such a big favor. 114 00:05:34,070 --> 00:05:35,360 If there's anything I can do, 115 00:05:35,360 --> 00:05:36,360 just say the word. 116 00:05:38,750 --> 00:05:40,010 I found this 117 00:05:40,040 --> 00:05:41,270 at three crime scenes. 118 00:05:41,270 --> 00:05:42,120 Their bodies 119 00:05:42,120 --> 00:05:43,580 were arranged in a spiral. 120 00:05:43,830 --> 00:05:45,070 You're an expert in this field, 121 00:05:45,070 --> 00:05:46,670 so I'd like you to take a look. 122 00:06:09,190 --> 00:06:09,920 These ants 123 00:06:09,920 --> 00:06:11,600 are all showing signs of molting, 124 00:06:11,600 --> 00:06:13,240 which indicates they were extremely agitated 125 00:06:13,240 --> 00:06:14,560 before death. 126 00:06:14,560 --> 00:06:16,160 Extremely agitated? 127 00:06:16,750 --> 00:06:18,920 That means extremely excited. 128 00:06:21,800 --> 00:06:22,190 To put it bluntly, 129 00:06:22,190 --> 00:06:23,870 they literally excited themselves to death. 130 00:06:23,870 --> 00:06:24,830 Excited to death? 131 00:06:24,830 --> 00:06:25,760 I'm telling you, 132 00:06:26,310 --> 00:06:27,680 I'm a doctor. 133 00:06:27,680 --> 00:06:29,410 Don't try to fool me. 134 00:06:30,750 --> 00:06:31,880 You can heal people, 135 00:06:32,110 --> 00:06:33,510 but can you heal insects? 136 00:06:36,870 --> 00:06:37,830 People can die from excitement, 137 00:06:37,830 --> 00:06:39,040 so can insects. 138 00:06:39,310 --> 00:06:40,010 These insects 139 00:06:40,010 --> 00:06:41,680 must have come into contact with something 140 00:06:41,680 --> 00:06:43,000 before death to end up like this. 141 00:06:43,000 --> 00:06:43,830 You mean… 142 00:06:44,159 --> 00:06:45,290 they were poisoned? 143 00:06:45,360 --> 00:06:46,560 You're sharp. 144 00:06:47,270 --> 00:06:48,800 Someone must have been using 145 00:06:48,800 --> 00:06:50,310 certain substances while these insects 146 00:06:50,310 --> 00:06:52,040 happened to be present, 147 00:06:52,159 --> 00:06:53,800 causing their deaths as collateral damage. 148 00:06:53,800 --> 00:06:55,130 What kind of substance? 149 00:06:58,630 --> 00:06:59,360 I don't know. 150 00:07:00,120 --> 00:07:01,270 It definitely 151 00:07:01,270 --> 00:07:02,510 wasn't a pesticide. 152 00:07:02,600 --> 00:07:04,260 I only specialize in 153 00:07:04,290 --> 00:07:05,150 insecticides. 154 00:07:05,560 --> 00:07:06,270 Alright. 155 00:07:06,680 --> 00:07:08,240 This trip was a waste of time. 156 00:07:08,240 --> 00:07:09,800 We didn't find any clues. 157 00:07:09,830 --> 00:07:11,360 Sir, you speak so bluntly. 158 00:07:11,360 --> 00:07:12,560 Do you look down on me? 159 00:07:12,560 --> 00:07:13,430 Feng, please don't take offense. 160 00:07:13,430 --> 00:07:14,670 He's not good with words. 161 00:07:14,670 --> 00:07:15,600 Just ignore him. 162 00:07:17,390 --> 00:07:18,410 I may not know 163 00:07:18,440 --> 00:07:20,190 the exact poison that killed these insects, 164 00:07:20,190 --> 00:07:22,160 but I feel like I've seen bugs 165 00:07:24,120 --> 00:07:26,050 die the same way somewhere before. 166 00:07:27,270 --> 00:07:28,040 Where? 167 00:07:34,390 --> 00:07:35,990 My brain isn't working well. 168 00:07:36,480 --> 00:07:38,190 I can't remember right now. 169 00:07:39,360 --> 00:07:40,780 Are you messing with me? 170 00:07:41,630 --> 00:07:42,290 Don't rush. 171 00:07:42,390 --> 00:07:43,800 See this inner room? 172 00:07:44,120 --> 00:07:46,070 It has specimens of all kinds of insects. 173 00:07:46,070 --> 00:07:47,480 For each one, there's a record 174 00:07:47,480 --> 00:07:49,680 of how it died, what its death looked like, 175 00:07:49,680 --> 00:07:50,600 and where it died. 176 00:07:50,600 --> 00:07:51,480 Let me 177 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 go in and check. 178 00:07:52,830 --> 00:07:53,750 Thank you. 179 00:08:00,560 --> 00:08:01,800 There are quite a lot of specimens. 180 00:08:01,800 --> 00:08:03,430 Can anyone help me? 181 00:08:09,270 --> 00:08:10,070 Coroner Feng. 182 00:08:12,310 --> 00:08:13,240 Me? 183 00:08:13,510 --> 00:08:14,160 Yes, yes. 184 00:08:14,160 --> 00:08:14,600 Go. 185 00:08:15,950 --> 00:08:17,750 You already know how to heal people. 186 00:08:17,750 --> 00:08:19,480 If you learn to heal insects too, 187 00:08:19,480 --> 00:08:21,480 you'll reach the pinnacle of medicine. 188 00:08:21,480 --> 00:08:21,830 I... 189 00:08:21,830 --> 00:08:22,950 Doctor, 190 00:08:23,240 --> 00:08:24,430 would you help me? 191 00:08:24,680 --> 00:08:25,680 I'm telling you, 192 00:08:25,870 --> 00:08:27,160 insect bodies 193 00:08:27,240 --> 00:08:29,800 are far more interesting than human bodies. 194 00:08:36,600 --> 00:08:38,200 What are you doing? 195 00:08:39,260 --> 00:08:41,480 I have a few poisonous insects inside. 196 00:08:41,720 --> 00:08:43,320 They will attack my face. 197 00:08:45,480 --> 00:08:46,280 What about me? 198 00:08:46,550 --> 00:08:47,410 You'll be fine. 199 00:08:48,240 --> 00:08:49,370 The one they hate... 200 00:08:50,910 --> 00:08:52,000 is me. 201 00:08:58,870 --> 00:09:01,070 You'll reach the pinnacle of medicine. 202 00:09:11,550 --> 00:09:13,670 How did you get to know this person? 203 00:09:15,120 --> 00:09:16,750 Once, a palace in the capital collapsed, 204 00:09:16,750 --> 00:09:17,680 causing deaths. 205 00:09:17,720 --> 00:09:19,270 The Ministry of Justice thought the Ministry of Works officials 206 00:09:19,270 --> 00:09:20,200 had cut corners, 207 00:09:20,240 --> 00:09:22,100 so they arrested the supervisor. 208 00:09:22,240 --> 00:09:24,480 I was there at the time and sensed something was off. 209 00:09:24,480 --> 00:09:26,150 Later, Feng Bamao approached me, 210 00:09:26,150 --> 00:09:27,860 wanting to investigate together. 211 00:09:27,860 --> 00:09:29,790 Isn't he from the Office of Rodents and Insects? 212 00:09:29,790 --> 00:09:30,790 What does he have to do 213 00:09:30,790 --> 00:09:31,670 with a palace accident? 214 00:09:31,670 --> 00:09:32,910 He believed the collapse 215 00:09:32,910 --> 00:09:34,570 was caused by termite damage, 216 00:09:34,670 --> 00:09:36,480 which was later confirmed. 217 00:09:36,840 --> 00:09:38,500 He seems to be quite selfless. 218 00:09:39,000 --> 00:09:39,960 Not only that, 219 00:09:41,030 --> 00:09:42,000 the supervisor 220 00:09:42,240 --> 00:09:43,480 had previously had conflicts with him, 221 00:09:43,480 --> 00:09:45,150 yet instead of taking advantage, 222 00:09:45,150 --> 00:09:46,550 he helped uncover the truth 223 00:09:46,550 --> 00:09:47,720 and cleared his name. 224 00:09:47,720 --> 00:09:48,850 On this point alone, 225 00:09:48,960 --> 00:09:50,320 he seems reliable. 226 00:09:57,080 --> 00:09:58,000 We have a lead. 227 00:09:58,120 --> 00:09:59,200 It's Yunji Palace. 228 00:10:00,320 --> 00:10:01,550 I once saw 229 00:10:01,550 --> 00:10:03,440 identical dead insects there. 230 00:10:03,550 --> 00:10:04,630 Yunji Palace? 231 00:10:05,270 --> 00:10:05,890 Isn't that 232 00:10:05,910 --> 00:10:07,550 where Taoist Yunji lives? 233 00:10:08,510 --> 00:10:09,640 Who is Taoist Yunji? 234 00:10:09,840 --> 00:10:11,600 He's a sorcerer from a foreign land, 235 00:10:11,600 --> 00:10:12,670 skilled in all kinds of magic tricks, 236 00:10:12,670 --> 00:10:14,000 especially illusions. 237 00:10:14,120 --> 00:10:15,010 During festivals, 238 00:10:15,010 --> 00:10:16,140 nobles in the capital 239 00:10:16,140 --> 00:10:17,740 would invite him to perform. 240 00:10:17,840 --> 00:10:19,630 I even invited you to watch once. 241 00:10:19,630 --> 00:10:20,320 I remember. 242 00:10:20,480 --> 00:10:21,620 I couldn't go 243 00:10:21,640 --> 00:10:22,440 because of official duties. 244 00:10:22,440 --> 00:10:23,600 That's a shame. 245 00:10:24,510 --> 00:10:26,080 One year at the Mid-Autumn Festival, 246 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 he was invited into the palace 247 00:10:27,080 --> 00:10:28,840 and performed a trick 248 00:10:28,840 --> 00:10:29,510 called "Thousand Miles Landscape" 249 00:10:29,510 --> 00:10:31,840 in front of His Majesty and all the officials. 250 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 He stood alone on the stage, 251 00:10:33,240 --> 00:10:34,240 and with a wave of his hand, 252 00:10:34,240 --> 00:10:36,080 a vision of "Thousand Miles Landscape" 253 00:10:36,080 --> 00:10:37,670 appeared. 254 00:10:37,870 --> 00:10:40,200 Rivers, lakes, towering mountains, 255 00:10:40,200 --> 00:10:41,600 the sun, moon, and stars— 256 00:10:42,390 --> 00:10:43,600 all amidst swirling clouds and mist, 257 00:10:43,600 --> 00:10:45,240 accompanied by faint Buddhist chants. 258 00:10:45,240 --> 00:10:47,000 It was truly magnificent, 259 00:10:47,120 --> 00:10:49,080 absolutely breathtaking. 260 00:10:49,080 --> 00:10:50,080 It seems that 261 00:10:50,670 --> 00:10:51,630 Taoist Yunji's 262 00:10:51,630 --> 00:10:53,150 "Thousand Miles Landscape" trick 263 00:10:53,150 --> 00:10:54,600 bears some resemblance to Yesha's 264 00:10:54,600 --> 00:10:56,130 "Demonized Four Symbols". 265 00:10:56,870 --> 00:10:57,910 If they're 266 00:10:57,910 --> 00:10:58,630 the same kind of tricks, 267 00:10:58,630 --> 00:11:00,360 then finding Taoist Yunji 268 00:11:00,480 --> 00:11:02,280 could help us solve our mystery. 269 00:11:03,630 --> 00:11:04,200 Thanks. 270 00:11:04,720 --> 00:11:05,650 You're welcome. 271 00:11:15,240 --> 00:11:17,390 So this is Yunji Palace? 272 00:11:17,750 --> 00:11:19,460 He's just a mechanical sorcerer. 273 00:11:19,460 --> 00:11:21,660 Do you really think he lives in a palace? 274 00:11:21,910 --> 00:11:23,000 That's right. 275 00:11:24,510 --> 00:11:25,440 Why are you here? 276 00:11:25,960 --> 00:11:27,440 For trivial matters like finding bugs, 277 00:11:27,440 --> 00:11:28,390 you're fine. 278 00:11:28,440 --> 00:11:30,300 Catching people is my specialty. 279 00:11:31,150 --> 00:11:33,010 Maybe there are bugs in there too. 280 00:11:33,790 --> 00:11:34,480 Alright. 281 00:11:34,720 --> 00:11:35,510 Enough joking. 282 00:11:35,510 --> 00:11:36,970 Let's go in and take a look. 283 00:11:43,200 --> 00:11:44,000 No one's here. 284 00:11:44,200 --> 00:11:45,270 Judging by the dust, 285 00:11:45,270 --> 00:11:46,510 it's been some days. 286 00:11:47,030 --> 00:11:49,030 There are clear signs of a struggle. 287 00:11:49,320 --> 00:11:50,780 He didn't leave on his own; 288 00:11:50,840 --> 00:11:51,960 he was taken. 289 00:11:52,750 --> 00:11:54,080 It must have been Yesha. 290 00:11:54,120 --> 00:11:55,550 He took Taoist Yunji 291 00:11:55,720 --> 00:11:56,700 probably to use 292 00:11:56,730 --> 00:11:57,860 his illusion skills 293 00:11:57,870 --> 00:11:59,960 to stage the Case of the Demonized Four Symbols. 294 00:11:59,960 --> 00:12:01,840 So we're late again? 295 00:12:01,960 --> 00:12:03,080 He could take him, 296 00:12:03,270 --> 00:12:04,200 but not necessarily 297 00:12:04,200 --> 00:12:05,080 everything. 298 00:12:05,120 --> 00:12:05,910 Let's split up 299 00:12:05,910 --> 00:12:07,000 and see if we can find any clues. 300 00:12:06,570 --> 00:12:12,150 [Unpredictable Changes] 301 00:12:07,480 --> 00:12:08,270 I'll search outside. 302 00:12:08,270 --> 00:12:08,790 Okay. 303 00:12:36,360 --> 00:12:37,120 Look. 304 00:12:37,600 --> 00:12:38,930 There are dead insects. 305 00:12:44,510 --> 00:12:45,750 Two locks? 306 00:12:48,240 --> 00:12:49,170 Perfect chance. 307 00:12:49,440 --> 00:12:50,440 Let's have a competition 308 00:12:50,440 --> 00:12:52,370 to see who can pick the lock faster. 309 00:13:00,720 --> 00:13:01,440 Stop it. 310 00:13:20,440 --> 00:13:22,300 It must be tung oil in this barrel. 311 00:13:23,080 --> 00:13:25,340 This is probably what we're looking for. 312 00:13:28,240 --> 00:13:29,360 What is this thing? 313 00:13:30,390 --> 00:13:31,320 I know now. 314 00:13:32,360 --> 00:13:33,240 What? 315 00:13:33,750 --> 00:13:34,630 Bosuo Flower. 316 00:13:35,120 --> 00:13:36,320 There are scattered petals 317 00:13:36,320 --> 00:13:37,600 of Bosuo Flowers all over the yard, 318 00:13:37,600 --> 00:13:39,120 though the blooms have been picked. 319 00:13:39,120 --> 00:13:40,360 But I still found 320 00:13:40,360 --> 00:13:41,690 their seeds in the soil. 321 00:13:42,840 --> 00:13:43,960 Bosuo Flower? 322 00:13:44,960 --> 00:13:45,510 I've never 323 00:13:45,510 --> 00:13:46,980 heard of them before. 324 00:13:48,390 --> 00:13:49,360 Have you? 325 00:13:50,630 --> 00:13:51,670 Then why aren't you surprised? 326 00:13:51,670 --> 00:13:52,530 You're so calm. 327 00:13:52,670 --> 00:13:53,550 I'm used to it. 328 00:13:54,360 --> 00:13:55,200 He often talks about things 329 00:13:55,200 --> 00:13:56,360 that are hard to understand. 330 00:13:56,360 --> 00:13:57,320 Quickly, explain— 331 00:13:57,320 --> 00:13:58,150 what are Bosuo Flowers? 332 00:13:58,150 --> 00:14:00,360 Bosuo Flowers are plants from foreign lands. 333 00:14:00,360 --> 00:14:01,550 According to Yin-Yang Book, 334 00:14:01,550 --> 00:14:03,910 if you grind and refine 335 00:14:03,910 --> 00:14:05,750 their flowers and seeds into powder, 336 00:14:05,750 --> 00:14:07,150 it can become a medicine. 337 00:14:07,320 --> 00:14:08,180 What medicine? 338 00:14:08,320 --> 00:14:09,600 A sedative. 339 00:14:09,600 --> 00:14:10,530 It's non-toxic. 340 00:14:10,600 --> 00:14:11,510 When inhaled by humans, 341 00:14:11,510 --> 00:14:13,000 it causes dullness of consciousness 342 00:14:13,000 --> 00:14:14,270 and numbing of the five senses. 343 00:14:14,270 --> 00:14:15,160 The numbness 344 00:14:15,180 --> 00:14:16,150 doesn't last long, 345 00:14:16,150 --> 00:14:17,440 so it's hard to detect. 346 00:14:17,480 --> 00:14:19,200 But if insects come into contact with it, 347 00:14:19,200 --> 00:14:20,480 they die instantly. 348 00:14:21,910 --> 00:14:23,150 I'm now certain 349 00:14:23,390 --> 00:14:24,910 that there was a large amount of Bosuo Flower pollen 350 00:14:24,910 --> 00:14:25,980 at the crime scene. 351 00:14:26,790 --> 00:14:29,120 This is the key to the illusion technique. 352 00:14:30,390 --> 00:14:31,480 The Bosuo Flower pollen 353 00:14:31,480 --> 00:14:32,430 is only an aid to make viewers 354 00:14:32,430 --> 00:14:33,530 more immersed 355 00:14:33,560 --> 00:14:34,600 in the illusion. 356 00:14:34,750 --> 00:14:35,480 That's right. 357 00:14:35,480 --> 00:14:36,360 By itself, 358 00:14:36,360 --> 00:14:37,960 it cannot create illusions. 359 00:14:38,320 --> 00:14:39,670 Let's take all these things back 360 00:14:39,670 --> 00:14:40,810 and see if we can find 361 00:14:40,830 --> 00:14:41,890 anything crucial. 362 00:14:45,670 --> 00:14:47,000 Bosuo Flowers appeared 363 00:14:47,000 --> 00:14:48,460 at all three crime scenes. 364 00:14:49,120 --> 00:14:50,360 But if you wanted everyone present 365 00:14:50,360 --> 00:14:52,290 to experience dull consciousness 366 00:14:52,360 --> 00:14:53,440 and numbed senses, 367 00:14:53,750 --> 00:14:55,360 the few at Yunji Palace 368 00:14:55,440 --> 00:14:56,910 wouldn't be nearly enough. 369 00:14:56,910 --> 00:14:58,630 Qi Kingdom doesn't grow this kind of plant. 370 00:14:58,630 --> 00:15:00,390 If a large quantity of Bosuo Flowers is needed, 371 00:15:00,390 --> 00:15:02,510 they must be transported from the Western Regions. 372 00:15:02,510 --> 00:15:03,370 In the capital, 373 00:15:03,440 --> 00:15:04,670 the trading houses Xilaigui and Liluxi 374 00:15:04,670 --> 00:15:05,480 specialize in goods 375 00:15:05,480 --> 00:15:06,840 from the West. 376 00:15:07,150 --> 00:15:08,150 I'll check and see 377 00:15:08,270 --> 00:15:09,630 if I can trace the source 378 00:15:09,720 --> 00:15:10,850 and find some clues. 379 00:15:11,360 --> 00:15:12,270 Such things 380 00:15:12,510 --> 00:15:13,790 might also be sold at the Ghost Market. 381 00:15:13,790 --> 00:15:14,920 We can go look there. 382 00:15:15,840 --> 00:15:16,360 Okay. 383 00:15:16,480 --> 00:15:18,000 Then I'll stay here with Coroner Feng 384 00:15:18,000 --> 00:15:19,440 to continue investigating the secrets of this illusion technique. 385 00:15:19,440 --> 00:15:20,510 Let's split up. 386 00:15:21,320 --> 00:15:22,080 Be careful. 387 00:15:28,510 --> 00:15:29,390 I don't know. 388 00:15:34,870 --> 00:15:35,820 [Talc] [Soda Ash] [Alum][Fragrant Bone] 389 00:16:13,020 --> 00:16:13,530 [Tung Oil] 390 00:16:15,920 --> 00:16:17,310 [Lime] [Charcoal Powder] 391 00:16:17,310 --> 00:16:19,640 [Talc] [Green vitriol] [Fragrant Bone] 392 00:16:33,440 --> 00:16:35,120 I'll talk! 393 00:16:35,360 --> 00:16:36,960 I'll tell you everything! 394 00:16:48,750 --> 00:16:49,840 Jiuxiao powder. 395 00:16:51,390 --> 00:16:53,270 The owners of the two trading houses confessed. 396 00:16:53,270 --> 00:16:54,790 Someone recently purchased a large quantity 397 00:16:54,790 --> 00:16:55,690 of Bosuo Flowers from them 398 00:16:55,690 --> 00:16:56,820 at a very high price. 399 00:16:57,030 --> 00:16:57,790 Who was it? 400 00:16:58,200 --> 00:16:59,550 Did they see the person? 401 00:17:00,670 --> 00:17:02,470 The buyer is extremely cautious 402 00:17:02,600 --> 00:17:03,720 and has never shown their face. 403 00:17:03,720 --> 00:17:05,060 Their method of payment 404 00:17:05,079 --> 00:17:06,720 is like that of a traveling theater troupe. 405 00:17:06,720 --> 00:17:08,530 A box of gold and silver 406 00:17:08,550 --> 00:17:09,960 suddenly appeared in front of the shop. 407 00:17:09,960 --> 00:17:11,680 As the saying goes, "Men die for wealth, 408 00:17:11,680 --> 00:17:12,810 birds die for food." 409 00:17:13,200 --> 00:17:13,960 Though they sensed 410 00:17:13,960 --> 00:17:15,030 something suspicious, 411 00:17:15,030 --> 00:17:17,030 the lure of great profit was enough for them to take the risk. 412 00:17:17,030 --> 00:17:18,589 At first, they were unwilling to speak, 413 00:17:18,589 --> 00:17:19,589 probably because 414 00:17:19,589 --> 00:17:20,589 they feared being implicated 415 00:17:20,589 --> 00:17:21,619 in other cases. 416 00:17:21,680 --> 00:17:23,810 So how did the transaction take place? 417 00:17:23,960 --> 00:17:25,069 With so many flowers, 418 00:17:25,069 --> 00:17:26,470 how did they manage them? 419 00:17:26,920 --> 00:17:28,540 There was an instruction in the box 420 00:17:28,540 --> 00:17:29,400 telling them to deliver the flowers 421 00:17:29,400 --> 00:17:30,960 to a courtyard in the north of the city. 422 00:17:30,960 --> 00:17:31,790 Did you check it out? 423 00:17:31,790 --> 00:17:32,430 Of course. 424 00:17:32,790 --> 00:17:34,480 But we were still a step too late. 425 00:17:34,480 --> 00:17:36,200 By the time Li Long and Fang Yin arrived, 426 00:17:36,200 --> 00:17:37,050 the courtyard 427 00:17:37,070 --> 00:17:38,140 was empty, 428 00:17:38,350 --> 00:17:39,110 leaving only 429 00:17:39,140 --> 00:17:40,510 a few Bosuo Flower leaves. 430 00:17:40,510 --> 00:17:42,000 This only proves that the trading house owners 431 00:17:42,000 --> 00:17:42,880 weren't lying. 432 00:17:42,920 --> 00:17:45,250 It seems he had already prepared for this. 433 00:17:45,330 --> 00:17:46,570 The clues we have now 434 00:17:46,600 --> 00:17:47,400 are too few. 435 00:17:47,960 --> 00:17:48,790 I'm afraid it will get even harder 436 00:17:48,790 --> 00:17:49,920 to investigate later. 437 00:17:49,920 --> 00:17:50,780 I actually managed to find some 438 00:17:50,780 --> 00:17:51,980 useful information. 439 00:17:52,640 --> 00:17:54,000 You found leads at the Ghost Market? 440 00:17:54,000 --> 00:17:54,530 Although 441 00:17:54,540 --> 00:17:56,160 there's no seller of Bosuo Flowers there, 442 00:17:56,160 --> 00:17:57,440 we found that recently 443 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 someone transported a large quantity of Bosuo Flowers 444 00:17:58,440 --> 00:17:59,570 to the Ghost Market. 445 00:17:59,750 --> 00:18:01,830 Why did they transport them to the Ghost Market? 446 00:18:01,830 --> 00:18:03,880 It's probably to refine them into powder. 447 00:18:03,880 --> 00:18:04,750 I see. 448 00:18:05,030 --> 00:18:07,150 Refining Bosuo Flower powder isn't difficult. 449 00:18:07,150 --> 00:18:07,780 But refining 450 00:18:07,780 --> 00:18:09,060 such a large amount of it 451 00:18:09,060 --> 00:18:10,270 isn't easy. 452 00:18:10,790 --> 00:18:12,270 If it were done openly, 453 00:18:12,480 --> 00:18:14,110 the unique effects of the Bosuo Flower 454 00:18:14,110 --> 00:18:15,070 would attract 455 00:18:15,070 --> 00:18:16,720 many insects during the process, 456 00:18:16,720 --> 00:18:17,550 making it easy 457 00:18:17,880 --> 00:18:19,510 for us to notice. 458 00:18:19,510 --> 00:18:20,680 That's why 459 00:18:20,680 --> 00:18:22,310 they placed a large amount of Bosuo Flower powder 460 00:18:22,310 --> 00:18:23,880 in the pharmacies in the Ghost Market. 461 00:18:23,880 --> 00:18:24,640 Exactly. 462 00:18:24,960 --> 00:18:25,790 The pharmacies in the Ghost Market 463 00:18:25,790 --> 00:18:26,880 are meant for refining 464 00:18:26,880 --> 00:18:28,240 forbidden and highly toxic substances. 465 00:18:28,240 --> 00:18:29,920 They strictly follow the Ghost Market rules— 466 00:18:29,920 --> 00:18:30,930 never asking about the source 467 00:18:30,930 --> 00:18:31,720 or the purpose. 468 00:18:31,720 --> 00:18:33,080 So, sending the Bosuo Flowers there 469 00:18:33,080 --> 00:18:34,240 for processing is both the safest 470 00:18:34,240 --> 00:18:36,160 and most secure option. 471 00:18:37,030 --> 00:18:38,090 Let's go to my place 472 00:18:38,440 --> 00:18:39,540 and see if we can find 473 00:18:39,540 --> 00:18:40,890 any other useful clues. 474 00:18:41,200 --> 00:18:42,220 Since the people in the Ghost Market 475 00:18:42,220 --> 00:18:43,270 are so rule-abiding, 476 00:18:43,270 --> 00:18:44,730 what have you discovered? 477 00:18:44,920 --> 00:18:47,440 Even the most rule-abiding people fear death. 478 00:18:47,440 --> 00:18:48,970 Unlike the trading houses, 479 00:18:49,160 --> 00:18:50,510 the powders in the Ghost Market pharmacies 480 00:18:50,510 --> 00:18:52,590 were collected by someone specifically assigned. 481 00:18:52,590 --> 00:18:54,240 Someone specifically assigned? 482 00:18:54,240 --> 00:18:55,490 Everyone entering the Ghost Market 483 00:18:55,490 --> 00:18:56,720 must cover their faces. 484 00:18:56,720 --> 00:18:57,830 But the pharmacy staff said 485 00:18:57,830 --> 00:18:58,850 the person who collected the powders had a left hand 486 00:18:58,850 --> 00:18:59,720 that was very limited in movement. 487 00:18:59,720 --> 00:19:00,790 It was wrapped in bandages 488 00:19:00,790 --> 00:19:02,590 and looked as if it were injured. 489 00:19:03,350 --> 00:19:05,310 Someone with their left hand bandaged? 490 00:19:05,310 --> 00:19:06,180 I believe he must be 491 00:19:06,180 --> 00:19:07,240 one of Yesha's men. 492 00:19:07,400 --> 00:19:08,430 But this clue is too broad 493 00:19:08,430 --> 00:19:09,960 to point to anyone specific. 494 00:19:09,960 --> 00:19:12,290 Still, something is better than nothing. 495 00:19:12,680 --> 00:19:13,720 Indeed. 496 00:19:14,510 --> 00:19:16,970 I'll send people to investigate right away. 497 00:19:19,720 --> 00:19:20,320 Oh, right. 498 00:19:20,350 --> 00:19:21,450 How's your investigation into 499 00:19:21,450 --> 00:19:22,720 Taoist Yunji's belongings going? 500 00:19:22,720 --> 00:19:23,200 It's all 501 00:19:23,200 --> 00:19:24,480 a jumble of things. 502 00:19:24,550 --> 00:19:25,680 There's even sugar. 503 00:19:25,920 --> 00:19:26,880 We really can't make 504 00:19:26,880 --> 00:19:27,830 anything out. 505 00:19:28,440 --> 00:19:29,500 Where's my senior? 506 00:19:29,510 --> 00:19:31,070 He hasn't found any clues, 507 00:19:31,070 --> 00:19:32,240 so he went out for a walk 508 00:19:32,240 --> 00:19:33,640 and hasn't returned yet. 509 00:20:27,980 --> 00:20:29,540 [11 PM] 510 00:20:29,630 --> 00:20:32,040 [1 AM][3 AM][5 AM] 511 00:20:31,200 --> 00:20:32,800 He's been gone for two hours. 512 00:20:33,200 --> 00:20:34,200 I need to find him. 513 00:20:36,090 --> 00:20:36,850 Follow me. 514 00:20:36,880 --> 00:20:38,010 Where have you been? 515 00:20:50,400 --> 00:20:51,200 These are the three crime scenes 516 00:20:51,200 --> 00:20:52,350 of the Four Symbols case. 517 00:20:52,350 --> 00:20:52,960 Beiming, 518 00:20:53,240 --> 00:20:54,590 did you discover something? 519 00:20:54,590 --> 00:20:57,720 I've uncovered the secret behind the Four Symbols case. 520 00:21:38,280 --> 00:21:39,380 [Peace] 521 00:21:45,760 --> 00:21:46,650 Bosuo Flowers. 522 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 When inhaled by humans, 523 00:21:48,000 --> 00:21:49,310 it causes dullness of consciousness 524 00:21:49,310 --> 00:21:50,400 and numbing of the five senses. 525 00:21:50,400 --> 00:21:52,110 But if insects come into contact with it, 526 00:21:52,110 --> 00:21:53,400 they die instantly. 527 00:22:13,270 --> 00:22:15,110 So intricate. 528 00:22:15,880 --> 00:22:17,740 It's absolutely mind-boggling. 529 00:22:18,400 --> 00:22:20,040 If the method you described 530 00:22:20,060 --> 00:22:21,170 really works, 531 00:22:21,200 --> 00:22:22,160 then next, 532 00:22:22,350 --> 00:22:23,500 he will surely use it 533 00:22:23,530 --> 00:22:24,680 to commit the Black Tortoise case. 534 00:22:24,680 --> 00:22:26,010 So when and where 535 00:22:26,030 --> 00:22:27,230 will he strike again? 536 00:22:33,720 --> 00:22:34,200 Here, 537 00:22:35,830 --> 00:22:36,550 and here. 538 00:22:38,510 --> 00:22:39,920 According to my analysis, 539 00:22:39,920 --> 00:22:40,640 there are only a few places 540 00:22:40,640 --> 00:22:42,240 where the final Black Tortoise case 541 00:22:42,240 --> 00:22:43,640 could take place. 542 00:22:55,830 --> 00:22:58,160 The Heaven Worship Ceremony is tomorrow? 543 00:22:58,160 --> 00:22:59,560 Why hold it at such a time? 544 00:22:59,680 --> 00:23:01,590 Won't that only make things more chaotic? 545 00:23:01,590 --> 00:23:03,050 I understand His Majesty. 546 00:23:03,960 --> 00:23:06,020 The people of Qi Kingdom are in panic. 547 00:23:06,680 --> 00:23:07,790 Rumors that the kingdom will fall 548 00:23:07,790 --> 00:23:09,030 and divine punishment is coming 549 00:23:09,030 --> 00:23:10,440 are spreading like wildfire. 550 00:23:10,440 --> 00:23:11,720 Qi Kingdom is in a state of fear and paranoia. 551 00:23:11,720 --> 00:23:13,400 If His Majesty doesn't calm the people soon, 552 00:23:13,400 --> 00:23:15,200 the situation will only worsen. 553 00:23:15,200 --> 00:23:16,000 That's right. 554 00:23:16,480 --> 00:23:18,110 This is our only option. 555 00:23:18,310 --> 00:23:20,160 Previously, preparing for a Heaven Worship Ceremony 556 00:23:20,160 --> 00:23:21,070 took the Ministry of Rites 557 00:23:21,070 --> 00:23:22,440 several months. 558 00:23:22,550 --> 00:23:23,920 Given the current situation, 559 00:23:23,920 --> 00:23:25,550 His Majesty wants it done as quickly as possible. 560 00:23:25,550 --> 00:23:27,110 We can only choose a nearby auspicious day 561 00:23:27,110 --> 00:23:28,310 and handle it simply. 562 00:23:28,550 --> 00:23:30,350 Where will the ceremony be held? 563 00:23:30,550 --> 00:23:32,750 At the Heaven Worship Altar, of course. 564 00:23:39,160 --> 00:23:40,350 Now we know 565 00:23:40,550 --> 00:23:41,780 when and where he plans 566 00:23:41,780 --> 00:23:43,710 to commit the Black Tortoise case. 567 00:23:44,000 --> 00:23:45,020 Everything happening right now 568 00:23:45,020 --> 00:23:46,370 is part of his plan. 569 00:23:46,400 --> 00:23:47,750 Demonized Four Symbols, 570 00:23:47,750 --> 00:23:49,160 with each step linked to the next, 571 00:23:49,160 --> 00:23:50,360 is truly terrifying. 572 00:23:50,590 --> 00:23:51,810 But what is his goal 573 00:23:51,830 --> 00:23:52,680 in doing all this? 574 00:23:52,680 --> 00:23:54,240 The Heaven Worship Ceremony is a grand ritual. 575 00:23:54,240 --> 00:23:55,420 His Majesty, the officials, 576 00:23:55,110 --> 00:23:56,850 [Honest, Wise, Magnanimous, Insightful] 577 00:23:55,450 --> 00:23:57,710 and the imperial family will all attend. 578 00:23:58,270 --> 00:23:59,600 His goal couldn't be... 579 00:23:59,680 --> 00:24:00,640 To use this case 580 00:24:01,070 --> 00:24:02,850 to make the officials—and even His Majesty —of Qi Kingdom 581 00:24:02,850 --> 00:24:04,000 take the Swift Wind Pill, 582 00:24:04,000 --> 00:24:06,480 turning them into monsters in front of the people. 583 00:24:06,480 --> 00:24:08,790 Then he could, under the guise of divine punishment, 584 00:24:08,790 --> 00:24:11,070 easily seize control of all of Qi Kingdom. 585 00:24:11,070 --> 00:24:11,960 If that's really the case, 586 00:24:11,960 --> 00:24:13,320 we must enter the palace immediately 587 00:24:13,320 --> 00:24:15,030 and ask His Majesty to cancel the ceremony. 588 00:24:15,030 --> 00:24:15,920 It's too late. 589 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 The imperial edict has already been issued. 590 00:24:16,810 --> 00:24:20,940 [Honest, Wise, Magnanimous, Insightful] 591 00:24:17,030 --> 00:24:18,110 If it were withdrawn, 592 00:24:18,110 --> 00:24:19,240 the people would only think 593 00:24:19,240 --> 00:24:20,240 His Majesty is afraid 594 00:24:20,240 --> 00:24:22,100 of this so-called will of heaven. 595 00:24:22,310 --> 00:24:24,160 Rumors would spread even more, 596 00:24:24,580 --> 00:24:25,400 potentially shaking 597 00:24:25,400 --> 00:24:27,270 the very foundation of Qi Kingdom. 598 00:24:27,270 --> 00:24:28,880 That would be far too dangerous. 599 00:24:28,880 --> 00:24:31,010 If Yesha really poisons the ceremony, 600 00:24:31,070 --> 00:24:32,670 how can we defend against it? 601 00:24:34,400 --> 00:24:35,360 Although I still haven't found 602 00:24:35,360 --> 00:24:37,290 an antidote to the Swift Wind Pill, 603 00:24:37,310 --> 00:24:38,320 no one understands its toxicity 604 00:24:38,320 --> 00:24:39,910 better than I do. 605 00:24:40,030 --> 00:24:41,590 These are bamboo sticks 606 00:24:41,750 --> 00:24:43,110 soaked in a special solution I prepared. 607 00:24:43,110 --> 00:24:44,680 They can't neutralize the poison, 608 00:24:44,680 --> 00:24:46,000 but when they come into contact with the Swift Wind Pill, 609 00:24:46,000 --> 00:24:46,830 they turn black, 610 00:24:46,830 --> 00:24:48,640 offering a degree of protection. 611 00:24:48,640 --> 00:24:50,400 Chiefs, please enter the palace at once 612 00:24:50,400 --> 00:24:52,350 and inform His Majesty of the seriousness of the situation, 613 00:24:52,350 --> 00:24:53,310 then distribute these sticks 614 00:24:53,310 --> 00:24:54,330 to the palace personnel 615 00:24:54,330 --> 00:24:55,310 and officials, 616 00:24:55,310 --> 00:24:56,790 asking them to carefully check 617 00:24:56,790 --> 00:24:58,100 all food and drink 618 00:24:58,130 --> 00:24:59,510 before consuming anything. 619 00:24:59,510 --> 00:25:00,620 But what if tomorrow 620 00:25:00,620 --> 00:25:01,810 the Black Tortoise illusion 621 00:25:01,810 --> 00:25:03,070 really occurs 622 00:25:03,070 --> 00:25:04,800 and deceives the people again? 623 00:25:06,750 --> 00:25:08,610 We won't give him another chance. 624 00:26:08,640 --> 00:26:09,750 Hail the deity! 625 00:26:09,870 --> 00:26:13,750 We respectfully invite the Heavenly Emperor to descend and receive the offerings! 626 00:26:13,750 --> 00:26:14,680 Bow! 627 00:26:29,300 --> 00:26:30,230 Rise! 628 00:26:35,000 --> 00:26:38,030 First offering: jade and silk! 629 00:26:41,440 --> 00:26:42,270 Bow! 630 00:26:44,350 --> 00:26:45,310 Rise! 631 00:26:46,160 --> 00:26:49,030 Second offering: grains! 632 00:26:49,510 --> 00:26:50,440 Bow! 633 00:26:52,350 --> 00:26:53,310 Rise! 634 00:26:55,830 --> 00:26:58,750 Final offering: wine and food! 635 00:27:00,850 --> 00:27:02,030 Ceremony complete! 636 00:27:03,200 --> 00:27:05,200 Heavenly Emperor, please manifest 637 00:27:05,270 --> 00:27:07,160 and bless Qi Kingdom. 638 00:27:08,510 --> 00:27:10,510 The emperor of Qi Kingdom is unjust. 639 00:27:10,880 --> 00:27:12,830 Heaven has abandoned him. 640 00:27:13,510 --> 00:27:15,480 Submitting to the new ruler 641 00:27:15,880 --> 00:27:18,070 is what aligns with the will of Heaven! 642 00:27:19,480 --> 00:27:21,480 The emperor of Qi Kingdom is unjust. 643 00:27:22,130 --> 00:27:23,910 He really came. 644 00:27:24,430 --> 00:27:26,650 Submitting to the new ruler 645 00:27:26,960 --> 00:27:29,260 is what aligns with the will of Heaven. 646 00:27:30,380 --> 00:27:32,470 The emperor of Qi Kingdom is unjust. 647 00:27:33,160 --> 00:27:35,080 Heaven has abandoned him. 648 00:27:36,160 --> 00:27:38,030 Submitting to the new ruler... 649 00:27:43,070 --> 00:27:44,400 Where is Xiao Beiming? 650 00:27:57,190 --> 00:27:58,860 Why has it gone silent? 651 00:28:04,200 --> 00:28:05,420 Is it just this thing? 652 00:28:06,000 --> 00:28:07,310 Foreign lands really do have 653 00:28:07,310 --> 00:28:08,400 quite a few strange things. 654 00:28:08,400 --> 00:28:09,610 Through this thing, 655 00:28:09,680 --> 00:28:10,460 the so-called 656 00:28:10,460 --> 00:28:11,610 divine beasts' decrees 657 00:28:11,610 --> 00:28:13,070 can be spread into the sky? 658 00:28:19,000 --> 00:28:20,200 What's going on? 659 00:28:20,400 --> 00:28:21,350 What's happening? 660 00:28:21,350 --> 00:28:22,480 I have no idea. 661 00:28:22,510 --> 00:28:23,160 I'll go out and check. 662 00:28:23,160 --> 00:28:23,640 Okay. 663 00:28:24,640 --> 00:28:26,300 Don't move if you want to live. 664 00:28:26,310 --> 00:28:26,910 Step back. 665 00:28:32,790 --> 00:28:34,240 Beiming, you were right. 666 00:28:34,760 --> 00:28:35,640 My Lords, 667 00:28:35,720 --> 00:28:37,240 I'm not with him. 668 00:28:37,240 --> 00:28:38,550 I was forced into cooperation 669 00:28:38,550 --> 00:28:39,920 after he captured me. 670 00:28:39,960 --> 00:28:41,220 So you're Taoist Yunji? 671 00:28:41,220 --> 00:28:42,700 Yes, that's me. 672 00:28:43,270 --> 00:28:43,880 Taoist Yunji. 673 00:28:43,880 --> 00:28:45,240 We know you were coerced, 674 00:28:45,240 --> 00:28:46,510 but the situation is urgent. 675 00:28:46,510 --> 00:28:48,840 There's something we need your help with. 676 00:28:53,960 --> 00:28:55,880 The demons have been vanquished! 677 00:28:56,350 --> 00:28:58,480 Yesha has been slain! 678 00:28:58,790 --> 00:29:00,880 Heaven's will returns to Qi Kingdom! 679 00:29:01,240 --> 00:29:03,650 It will bless us! 680 00:29:05,350 --> 00:29:07,380 The demons have been vanquished! 681 00:29:07,720 --> 00:29:10,030 Yesha has been slain! 682 00:29:10,200 --> 00:29:12,270 Heaven's will returns to Qi Kingdom! 683 00:29:12,680 --> 00:29:14,710 It will bless us! 684 00:29:17,110 --> 00:29:19,110 Heaven bless Qi Kingdom! 685 00:29:21,090 --> 00:29:22,750 Turning the plan against him? 686 00:29:24,240 --> 00:29:25,500 He's quite something. 687 00:29:28,800 --> 00:29:29,400 It worked. 688 00:29:29,400 --> 00:29:31,700 "Heaven's will returns to Qi Kingdom. It will bless us." 689 00:29:31,700 --> 00:29:33,500 Didn't expect you to be so brave. 690 00:29:40,360 --> 00:29:44,860 [One day ago] 691 00:29:46,310 --> 00:29:47,440 What does this mean? 692 00:29:48,680 --> 00:29:49,760 This is the method of creating images with fire 693 00:29:49,760 --> 00:29:50,880 recorded in the Book of Mechanics. 694 00:29:50,880 --> 00:29:52,550 By using a dark room and light, 695 00:29:52,920 --> 00:29:54,920 you can produce phantom illusions. 696 00:29:55,350 --> 00:29:56,400 This is one of the methods 697 00:29:56,400 --> 00:29:57,400 used in the Four Symbols case, 698 00:29:57,400 --> 00:29:59,240 and the most crucial one. 699 00:29:59,440 --> 00:30:00,640 You mean 700 00:30:00,830 --> 00:30:02,640 the divine beasts that appeared in the sky 701 00:30:02,640 --> 00:30:04,160 were illusions, just like 702 00:30:04,480 --> 00:30:05,550 the candle's reflection? 703 00:30:05,550 --> 00:30:06,790 But the divine beasts 704 00:30:06,880 --> 00:30:08,000 are so different 705 00:30:08,000 --> 00:30:09,240 from the reflections in the sky. 706 00:30:08,900 --> 00:30:12,340 [Honest, Wise, Magnanimous, Insightful] 707 00:30:09,720 --> 00:30:10,680 Could Yesha 708 00:30:10,750 --> 00:30:12,510 have hung a cloth in the sky? 709 00:30:13,110 --> 00:30:13,750 Exactly. 710 00:30:14,590 --> 00:30:15,400 That cloth 711 00:30:15,880 --> 00:30:17,270 is the clouds in the sky. 712 00:30:17,350 --> 00:30:18,350 You mean 713 00:30:18,350 --> 00:30:19,270 those divine beasts 714 00:30:19,270 --> 00:30:20,200 were actually projected 715 00:30:20,200 --> 00:30:21,130 onto the clouds? 716 00:30:21,200 --> 00:30:21,830 Then where did 717 00:30:21,830 --> 00:30:23,160 those clouds come from? 718 00:30:23,680 --> 00:30:24,270 They were created 719 00:30:24,270 --> 00:30:25,510 by Taoist Yunji 720 00:30:25,510 --> 00:30:28,040 using the substances in his jars and bottles. 721 00:30:33,350 --> 00:30:35,270 Celestial stone powder and sugar? 722 00:30:35,270 --> 00:30:35,920 Exactly. 723 00:30:36,160 --> 00:30:38,110 By using celestial stone powder and sugar as the main ingredients, 724 00:30:38,110 --> 00:30:39,880 then mixing in various pigments, 725 00:30:39,880 --> 00:30:41,740 one could produce colored smoke. 726 00:30:42,590 --> 00:30:44,390 Adding crystal powder to the mix 727 00:30:44,790 --> 00:30:46,030 would allow the clouds 728 00:30:46,030 --> 00:30:47,630 to reflect light and shadow. 729 00:30:48,310 --> 00:30:49,480 Most importantly, 730 00:30:49,880 --> 00:30:50,650 they included 731 00:30:50,650 --> 00:30:51,920 a large amount of Bosuo Flower pollen. 732 00:30:51,920 --> 00:30:53,400 Once the clouds rose into the sky, 733 00:30:53,400 --> 00:30:55,000 the pollen would drift down, 734 00:30:55,310 --> 00:30:55,940 and the onlookers— 735 00:30:55,940 --> 00:30:57,110 unaware— 736 00:30:57,110 --> 00:30:58,480 would have their five senses numbed, 737 00:30:58,480 --> 00:30:59,680 making them more likely to believe 738 00:30:59,680 --> 00:31:01,140 the illusion before them. 739 00:31:01,680 --> 00:31:03,830 But even if he could make those clouds, 740 00:31:03,880 --> 00:31:05,510 they weren't solid objects. 741 00:31:05,790 --> 00:31:06,600 How could he carry them around 742 00:31:06,600 --> 00:31:08,030 and use them at will? 743 00:31:08,030 --> 00:31:09,090 Of course he could. 744 00:31:09,270 --> 00:31:10,180 In Yunji Palace, 745 00:31:10,180 --> 00:31:10,750 we found large quantities 746 00:31:10,750 --> 00:31:12,210 of silk cloth and tung oil. 747 00:31:12,310 --> 00:31:14,310 When the silk was soaked in tung oil, 748 00:31:14,310 --> 00:31:15,570 it became waterproof. 749 00:31:15,640 --> 00:31:17,070 By sewing them together, 750 00:31:17,270 --> 00:31:19,680 they could make so-called oil-silk pouches. 751 00:31:19,680 --> 00:31:20,650 Then he put the drug powders 752 00:31:20,650 --> 00:31:21,640 inside these pouches, 753 00:31:21,640 --> 00:31:23,160 and when needed, opening them 754 00:31:23,160 --> 00:31:24,310 would release 755 00:31:24,310 --> 00:31:25,370 the colored smoke. 756 00:31:26,350 --> 00:31:27,680 Using this method, 757 00:31:27,720 --> 00:31:29,510 whether for the illusion chambers 758 00:31:29,510 --> 00:31:30,750 or the drifting clouds, 759 00:31:30,750 --> 00:31:31,660 the setup would have to be deployed 760 00:31:31,660 --> 00:31:33,590 from a height to work effectively. 761 00:31:33,790 --> 00:31:34,480 Follow me. 762 00:31:43,160 --> 00:31:44,720 Both the street where the White Tiger case took place 763 00:31:44,720 --> 00:31:46,160 and the execution ground of the Azure Dragon case 764 00:31:44,990 --> 00:31:47,430 [Tranquility] 765 00:31:46,240 --> 00:31:47,880 happened to have watchtowers nearby. 766 00:31:47,880 --> 00:31:49,590 These watchtowers are meant for city defense 767 00:31:49,590 --> 00:31:51,110 and are not used in peacetime. 768 00:31:51,110 --> 00:31:52,720 I believe that, at the time, 769 00:31:52,750 --> 00:31:53,690 Yesha's men were hiding atop 770 00:31:53,690 --> 00:31:54,740 that watchtower. 771 00:31:54,920 --> 00:31:56,080 Then how do you explain the injuries 772 00:31:56,080 --> 00:31:57,830 on Wu Zhui and Wu Lie's bodies? 773 00:31:58,240 --> 00:31:59,770 Of course, they were faked. 774 00:32:00,160 --> 00:32:01,720 The bite and claw marks 775 00:32:01,920 --> 00:32:03,960 on their bodies 776 00:32:04,070 --> 00:32:05,510 were deliberately made 777 00:32:05,510 --> 00:32:07,070 using the fangs of wild beasts. 778 00:32:07,070 --> 00:32:09,350 If Wu Zhui had really died in a tiger's jaws, 779 00:32:09,350 --> 00:32:11,570 his body would show marks 780 00:32:11,600 --> 00:32:13,400 from the tiger's tongue scraping him, 781 00:32:13,400 --> 00:32:14,240 and his corpse 782 00:32:14,590 --> 00:32:16,160 would have been dull and yellowed. 783 00:32:16,160 --> 00:32:17,400 Once the bodies are returned, 784 00:32:17,400 --> 00:32:18,340 I want you to re-examine 785 00:32:18,340 --> 00:32:19,870 Wu Zhui and Wu Lie's bodies. 786 00:32:20,790 --> 00:32:22,310 You want me to perform an autopsy? 787 00:32:22,310 --> 00:32:24,550 The Four Symbols killings never actually happened. 788 00:32:24,550 --> 00:32:25,750 It's all nonsense. 789 00:32:26,920 --> 00:32:27,870 We must have missed 790 00:32:27,870 --> 00:32:28,960 some crucial clue. 791 00:32:29,350 --> 00:32:30,510 During the original examination, 792 00:32:30,510 --> 00:32:32,310 Feng Qingzhuo was misled by the illusion and jumped to conclusions, 793 00:32:32,310 --> 00:32:33,570 so he didn't notice it. 794 00:32:34,160 --> 00:32:35,510 That was my oversight. 795 00:32:35,960 --> 00:32:36,900 We were also deceived 796 00:32:36,900 --> 00:32:37,830 by Yesha at the time. 797 00:32:37,830 --> 00:32:39,270 Fortunately, we discovered it before it was too late. 798 00:32:39,270 --> 00:32:40,290 But how did he manage 799 00:32:40,290 --> 00:32:41,350 to escape riding a dragon? 800 00:32:41,350 --> 00:32:42,400 I had Fang Yin investigate the executioner 801 00:32:42,400 --> 00:32:43,550 from that day, 802 00:32:43,680 --> 00:32:45,350 only to find he had been missing for several days. 803 00:32:45,350 --> 00:32:46,000 I suspect 804 00:32:46,000 --> 00:32:47,110 he was either bribed by Yesha 805 00:32:47,110 --> 00:32:48,240 or already dead. 806 00:32:48,680 --> 00:32:50,160 Moreover, the execution blade used that day 807 00:32:50,160 --> 00:32:51,310 was fake. 808 00:32:51,550 --> 00:32:53,030 Smoke filled the stage, 809 00:32:53,270 --> 00:32:54,510 and while everyone's attention 810 00:32:54,510 --> 00:32:56,240 was drawn to the Azure Dragon in the sky, 811 00:32:56,240 --> 00:32:57,480 Yesha changed his appearance, 812 00:32:57,480 --> 00:32:58,550 left behind the shackles, 813 00:32:58,550 --> 00:33:00,080 and blended into the crowd. 814 00:33:04,360 --> 00:33:06,140 That explains everything. 815 00:33:06,480 --> 00:33:07,200 No, that's not right. 816 00:33:06,930 --> 00:33:10,870 [Honest, Wise, Magnanimous, Insightful] 817 00:33:07,590 --> 00:33:09,200 This method could indeed work for 818 00:33:09,200 --> 00:33:11,340 the Azure Dragon and White Tiger cases, 819 00:33:11,340 --> 00:33:13,270 but the Vermilion Bird case is different. 820 00:33:13,270 --> 00:33:14,750 It happened in Feng Prison, a Heavenly Prison. 821 00:33:14,750 --> 00:33:16,310 This method definitely wouldn't work. 822 00:33:16,310 --> 00:33:18,000 Besides, I fought with the Vermilion Bird myself. 823 00:33:18,000 --> 00:33:19,100 If it were just a phantom, 824 00:33:19,100 --> 00:33:20,030 I would have noticed 825 00:33:20,030 --> 00:33:21,000 immediately. 826 00:33:21,240 --> 00:33:22,440 As I just said, 827 00:33:22,720 --> 00:33:23,830 this is only one method 828 00:33:23,830 --> 00:33:25,350 used in the Four Symbols case. 829 00:33:25,350 --> 00:33:26,350 The Vermilion Bird case 830 00:33:26,350 --> 00:33:27,680 employs a different technique 831 00:33:27,680 --> 00:33:28,740 from the other two. 832 00:33:28,880 --> 00:33:30,110 What do you mean? 833 00:33:32,880 --> 00:33:34,140 The author of this book 834 00:33:34,200 --> 00:33:35,490 was obsessed with magical arts and illusions. 835 00:33:35,490 --> 00:33:38,790 [The Complete Collection of Magical Arts] 836 00:33:35,920 --> 00:33:38,030 He recorded all the strange phenomena and wonders 837 00:33:38,030 --> 00:33:40,360 he witnessed in his lifetime in this book. 838 00:33:42,030 --> 00:33:43,880 Although he didn't know the key methods, 839 00:33:43,880 --> 00:33:45,440 I found clues 840 00:33:45,510 --> 00:33:46,710 in his descriptions. 841 00:33:46,790 --> 00:33:47,860 What does it say? 842 00:33:48,720 --> 00:33:49,720 This book records 843 00:33:49,750 --> 00:33:50,200 the lifelong mastery 844 00:33:50,200 --> 00:33:51,790 of Taoist Yunji. 845 00:33:51,960 --> 00:33:53,030 His "Thousand Miles Landscape" 846 00:33:53,030 --> 00:33:54,310 was created using the method 847 00:33:54,310 --> 00:33:55,270 I mentioned earlier. 848 00:33:55,270 --> 00:33:56,100 But Taoist Yunji 849 00:33:56,100 --> 00:33:57,480 had another ultimate skill 850 00:33:57,480 --> 00:33:58,680 called Mind Control. 851 00:33:59,200 --> 00:34:00,310 Mind Control? 852 00:34:00,140 --> 00:34:03,860 [Honest, Wise, Magnanimous, Insightful] 853 00:34:01,960 --> 00:34:02,860 It's a hypnotism 854 00:34:02,860 --> 00:34:04,270 introduced from the Western Regions. 855 00:34:04,270 --> 00:34:05,830 With the right technique, 856 00:34:06,030 --> 00:34:07,070 one can control 857 00:34:06,770 --> 00:34:08,210 [The Complete Collection of Magical Arts] 858 00:34:07,070 --> 00:34:09,230 a person's consciousness in a short time. 859 00:34:09,230 --> 00:34:10,280 The person under hypnosis 860 00:34:09,360 --> 00:34:11,699 [Mind Control] 861 00:34:10,280 --> 00:34:11,760 will obey orders, 862 00:34:12,070 --> 00:34:12,920 and upon waking 863 00:34:12,920 --> 00:34:13,920 will only remember 864 00:34:13,920 --> 00:34:15,710 what they were commanded to remember. 865 00:34:15,710 --> 00:34:17,110 The greatest use of Bosuo Flowers 866 00:34:17,110 --> 00:34:18,030 lies in this. 867 00:34:18,440 --> 00:34:19,400 Are you saying 868 00:34:20,190 --> 00:34:22,000 I was under Mind Control at that time? 869 00:34:22,000 --> 00:34:23,360 The Heavenly Prison was built underground, 870 00:34:23,360 --> 00:34:24,360 with each level's vents 871 00:34:24,360 --> 00:34:25,360 leading straight to the surface. 872 00:34:25,360 --> 00:34:26,710 These vents are extremely narrow. 873 00:34:26,710 --> 00:34:28,510 Only insects can pass through them, 874 00:34:28,510 --> 00:34:30,370 so no one pays them any attention. 875 00:34:31,510 --> 00:34:32,550 But the Bosuo Flower pollen 876 00:34:32,550 --> 00:34:33,880 could travel through these vents 877 00:34:33,880 --> 00:34:36,340 all the way to the lowest level of the prison. 878 00:34:36,550 --> 00:34:37,810 The prison was sealed, 879 00:34:37,960 --> 00:34:38,620 so inhaling 880 00:34:38,650 --> 00:34:40,480 a large amount of Bosuo Flower pollen 881 00:34:40,480 --> 00:34:41,210 in a short time would likely do more 882 00:34:41,210 --> 00:34:42,690 than just numb the senses; 883 00:34:43,550 --> 00:34:45,360 it would blur one's consciousness. 884 00:34:45,360 --> 00:34:46,880 I suspect that at the time, it wasn't just you— 885 00:34:46,880 --> 00:34:49,030 Tiangang and Disha, the two top experts, 886 00:34:49,030 --> 00:34:50,000 and even Wu Lie, 887 00:34:50,230 --> 00:34:51,290 were all affected. 888 00:34:51,550 --> 00:34:52,469 But how exactly 889 00:34:52,500 --> 00:34:53,480 did we fall victim to it? 890 00:34:53,480 --> 00:34:54,400 Mind Control 891 00:34:54,550 --> 00:34:56,030 often only requires 892 00:34:56,360 --> 00:34:58,550 some repeated actions or sounds 893 00:34:58,800 --> 00:35:00,230 to subtly 894 00:35:00,230 --> 00:35:01,320 trap a person. 895 00:35:02,550 --> 00:35:03,410 For example... 896 00:35:44,590 --> 00:35:46,190 When you faint, 897 00:35:46,480 --> 00:35:48,190 someone will come to save you. 898 00:36:01,710 --> 00:36:02,330 So that day, 899 00:36:02,330 --> 00:36:03,630 all my memories of the Vermilion Bird 900 00:36:03,630 --> 00:36:04,920 were fabricated? 901 00:36:05,320 --> 00:36:06,920 My mind was being controlled? 902 00:36:06,920 --> 00:36:07,980 After you fainted, 903 00:36:08,480 --> 00:36:10,110 Zhuge Kongyun and I also arrived. 904 00:36:10,110 --> 00:36:11,370 Although we were late, 905 00:36:11,400 --> 00:36:12,530 we still noticed 906 00:36:12,550 --> 00:36:13,950 some oddities about you. 907 00:36:14,400 --> 00:36:15,710 You said you entered the fire 908 00:36:15,710 --> 00:36:17,230 and were knocked out by the Vermilion Bird. 909 00:36:17,230 --> 00:36:18,590 Zhuge Kongyun and I also went in, 910 00:36:18,590 --> 00:36:20,120 but we didn't see anything. 911 00:36:20,230 --> 00:36:22,190 The entire Buddhist hall was made of wood. 912 00:36:22,190 --> 00:36:23,440 After the fire, 913 00:36:23,510 --> 00:36:24,320 our shoe soles 914 00:36:24,340 --> 00:36:25,800 were coated with some ash, 915 00:36:26,000 --> 00:36:27,860 but yours were completely clean. 916 00:36:27,920 --> 00:36:28,650 Moreover, there was 917 00:36:28,650 --> 00:36:30,210 no trace of smoke on you. 918 00:36:30,280 --> 00:36:31,420 You claimed to have been knocked out 919 00:36:31,420 --> 00:36:33,750 by flames expelled by the Vermilion Bird, 920 00:36:35,000 --> 00:36:36,630 yet not a single strand of your hair 921 00:36:36,630 --> 00:36:38,630 was singed or curled from the heat. 922 00:36:38,630 --> 00:36:39,960 All of this proves that 923 00:36:40,030 --> 00:36:41,600 you never entered the fire, 924 00:36:41,620 --> 00:36:43,880 nor did you see the so-called Vermilion Bird. 925 00:36:43,880 --> 00:36:45,070 In other words, 926 00:36:45,550 --> 00:36:47,010 the Vermilion Bird murder 927 00:36:47,280 --> 00:36:48,710 was just a false memory implanted in me 928 00:36:48,710 --> 00:36:49,960 through his control? 929 00:36:50,030 --> 00:36:50,710 Making you 930 00:36:50,740 --> 00:36:51,920 the sole witness 931 00:36:52,710 --> 00:36:53,880 was his goal. 932 00:36:54,400 --> 00:36:56,280 The so-called Demonized Four Symbols 933 00:36:56,280 --> 00:36:57,060 is nothing more than 934 00:36:57,060 --> 00:36:58,190 an illusion created 935 00:36:58,190 --> 00:36:59,720 using unorthodox methods. 936 00:37:00,000 --> 00:37:01,220 Now that we've uncovered 937 00:37:01,220 --> 00:37:02,430 all his methods, 938 00:37:03,150 --> 00:37:05,010 the final Black Tortoise case... 939 00:37:07,000 --> 00:37:08,670 We will certainly stop him. 940 00:37:10,670 --> 00:37:11,230 That's enough. 941 00:37:11,230 --> 00:37:11,760 Thank you. 942 00:37:11,760 --> 00:37:13,400 You were the one who bought the Bosuo Flower pollen 943 00:37:13,400 --> 00:37:14,230 in the Ghost Market, weren't you? 944 00:37:14,230 --> 00:37:15,430 He trusts you so much. 945 00:37:16,000 --> 00:37:16,880 So let me see 946 00:37:16,900 --> 00:37:17,810 your true face. 947 00:37:20,760 --> 00:37:21,670 Gong Fu? 948 00:37:22,670 --> 00:37:23,360 Beiming, 949 00:37:23,670 --> 00:37:24,440 you know him? 950 00:37:24,440 --> 00:37:25,320 Remember what I told you 951 00:37:25,320 --> 00:37:26,590 about Feng Bamao? 952 00:37:26,800 --> 00:37:27,440 He's the supervisor 953 00:37:27,440 --> 00:37:29,480 who was taken to take the blame. 954 00:37:29,840 --> 00:37:30,710 Your hand 955 00:37:31,190 --> 00:37:32,190 was injured during 956 00:37:32,190 --> 00:37:35,390 the Ministry of Justice's forced confession, wasn't it? 957 00:37:36,030 --> 00:37:37,960 I didn't expect you to remember me. 958 00:37:38,400 --> 00:37:40,130 You're also an orphan from Haiya? 959 00:37:40,130 --> 00:37:40,930 That's right. 960 00:37:41,920 --> 00:37:43,030 Back then, my foster parents 961 00:37:43,030 --> 00:37:44,110 sold me into the palace, 962 00:37:44,110 --> 00:37:45,710 and I almost became a eunuch. 963 00:37:45,710 --> 00:37:47,840 By a twist of fate, I ended up in the Ministry of Works. 964 00:37:47,840 --> 00:37:50,100 I didn't expect the world to be so unjust. 965 00:37:50,150 --> 00:37:52,070 Just because of some termites, 966 00:37:52,110 --> 00:37:54,030 my left hand was crippled. 967 00:37:55,400 --> 00:37:57,000 Fortunately, 968 00:37:57,440 --> 00:37:58,630 I met Master then. 969 00:37:59,110 --> 00:37:59,920 Where is he? 970 00:38:00,000 --> 00:38:00,840 Tell me, 971 00:38:01,110 --> 00:38:02,840 and I'll make sure you survive. 972 00:38:03,000 --> 00:38:04,150 Survive? 973 00:38:05,000 --> 00:38:05,510 Do you think 974 00:38:05,510 --> 00:38:06,910 I would betray Master 975 00:38:07,150 --> 00:38:08,320 for my own life? 976 00:38:08,440 --> 00:38:10,000 Your show is over. 977 00:38:10,150 --> 00:38:12,010 Sooner or later, we'll catch him. 978 00:38:17,590 --> 00:38:18,960 Over? 979 00:38:19,320 --> 00:38:21,520 You think solving the Four Symbols case 980 00:38:21,630 --> 00:38:23,760 will stop Qi Kingdom from falling? 981 00:38:33,880 --> 00:38:34,590 Xueman! 982 00:38:34,810 --> 00:38:35,810 We can't catch up. 983 00:38:46,880 --> 00:38:48,280 It's the Swift Wind Pill. 984 00:38:48,840 --> 00:38:50,500 These must have been prepared 985 00:38:50,550 --> 00:38:52,360 for His Majesty and the officials during the sacrifice. 986 00:38:52,360 --> 00:38:53,880 This time we stopped him. 987 00:38:54,030 --> 00:38:55,400 But once the Four Symbols case is solved, 988 00:38:55,400 --> 00:38:56,710 if they get desperate 989 00:38:56,710 --> 00:38:58,590 and start spreading poison throughout the capital, 990 00:38:58,590 --> 00:39:00,440 we won't be able to defend against it. 991 00:39:00,440 --> 00:39:01,760 I might know 992 00:39:01,760 --> 00:39:02,920 where they are now. 993 00:39:03,230 --> 00:39:04,320 It's where 994 00:39:04,630 --> 00:39:06,000 I was imprisoned before. 61090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.