All language subtitles for Through.the.Darkness.S01E07.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,976 --> 00:00:06,796 (The drama was based on a book, and all people, organizations,) 2 00:00:06,796 --> 00:00:08,526 (locations, and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:08,526 --> 00:00:09,755 (It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 4 00:00:09,775 --> 00:00:11,516 Whatever the case, more heinous criminals will show up. 5 00:00:11,516 --> 00:00:13,086 This team is always working very hard. 6 00:00:13,086 --> 00:00:15,256 But there still has to be someone preparing for what may happen. 7 00:00:15,256 --> 00:00:17,026 I need you to take up a case. 8 00:00:17,026 --> 00:00:19,855 A married couple was murdered in their home two weeks ago. 9 00:00:19,855 --> 00:00:22,555 There was cash lying around, but he didn't even touch it. 10 00:00:22,695 --> 00:00:25,395 They think it's an act of resentment masked as a burglary. 11 00:00:25,726 --> 00:00:28,165 It's clean. 12 00:00:28,796 --> 00:00:30,436 It means the victims were overpowered... 13 00:00:30,436 --> 00:00:32,466 without any sort of resistance. 14 00:00:34,606 --> 00:00:36,076 (Gungok-dong Family Murder Case, September 24, 2003) 15 00:00:36,705 --> 00:00:39,845 A type of systematic crime committed according to a plan. 16 00:00:41,146 --> 00:00:42,775 Is this a way of expressing... 17 00:00:42,775 --> 00:00:44,815 the culprit's emotions caused by a grudge they hold? 18 00:00:44,815 --> 00:00:45,985 They are both hiking shoes. 19 00:00:45,985 --> 00:00:48,485 This one is from Suseong-dong, Gangnam. 20 00:00:48,485 --> 00:00:50,425 And this one is from Gungok-dong, Jongno. 21 00:00:50,625 --> 00:00:52,686 They are from different districts, but it's the same culprit? 22 00:00:52,856 --> 00:00:54,326 (Jinjung-dong, Gangnam-gu) 23 00:00:54,326 --> 00:00:56,326 There was another case in Jinjung-dong. 24 00:00:57,226 --> 00:00:58,966 You're not an investigator. Why are you here? 25 00:00:58,966 --> 00:01:00,866 Please. I must check the crime scene. 26 00:01:00,866 --> 00:01:04,106 Hey. Didn't you hear me? I told you to get lost, you punk! 27 00:01:04,106 --> 00:01:05,335 Darn it. 28 00:01:06,035 --> 00:01:07,606 This is important. 29 00:01:09,335 --> 00:01:11,806 The victim was hit by a blunt instrument. 30 00:01:12,576 --> 00:01:14,315 And the safe wasn't touched either. 31 00:01:15,076 --> 00:01:18,285 This is the third murder, and his only purpose is... 32 00:01:18,686 --> 00:01:20,156 to kill. 33 00:01:21,656 --> 00:01:22,916 It's a serial murder. 34 00:01:22,985 --> 00:01:24,255 (Hwanghwa-dong, Jongno-gu) 35 00:01:24,255 --> 00:01:26,625 Hurry to the scene in Hwanghwa-dong. 36 00:01:26,625 --> 00:01:27,826 A senior citizen was murdered. 37 00:01:27,826 --> 00:01:29,395 Why did he suddenly start a fire? 38 00:01:29,395 --> 00:01:30,966 He tried doing something he had never done before. 39 00:01:30,966 --> 00:01:33,636 I'm sure he came across an unexpected situation. 40 00:01:33,636 --> 00:01:35,936 He either wanted to destroy traces he didn't want anyone to see. 41 00:01:35,936 --> 00:01:37,205 Or it could've been his trace. 42 00:01:37,205 --> 00:01:38,365 I mean the CCTV footage. 43 00:01:38,365 --> 00:01:39,975 We got a shot of the back of the culprit. 44 00:01:40,475 --> 00:01:41,576 Let's put out an APB. 45 00:01:41,576 --> 00:01:45,076 You want us to do that with just the footage that shows his back? 46 00:01:45,076 --> 00:01:47,016 Are you suggesting that we give him a warning... 47 00:01:47,016 --> 00:01:49,216 - that he could get caught? - That's correct. 48 00:01:49,216 --> 00:01:51,746 The only way to stop him from striking again... 49 00:01:51,985 --> 00:01:53,145 is this. 50 00:01:53,145 --> 00:01:56,455 The footage shows a man walking. He's wearing a black jacket. 51 00:01:56,455 --> 00:01:58,285 The police have identified this man in the footage... 52 00:01:58,285 --> 00:01:59,455 Even after you let out the APB... 53 00:01:59,455 --> 00:02:02,156 At least share the information with me! 54 00:02:02,326 --> 00:02:03,725 It's been over three months... 55 00:02:03,725 --> 00:02:06,425 and the police still don't have a single lead on the culprit. 56 00:02:06,425 --> 00:02:07,735 The decision for an open search. 57 00:02:07,735 --> 00:02:09,566 Is this the police's lifeline? 58 00:02:09,566 --> 00:02:10,865 Or is this the beginning of doom? 59 00:02:10,865 --> 00:02:12,435 Did he give up on committing another crime to hide? 60 00:02:12,566 --> 00:02:15,905 Or is he still planning another crime? 61 00:02:15,905 --> 00:02:17,476 You never miss a day. 62 00:02:17,946 --> 00:02:20,245 We never know when the crimes will start again. 63 00:02:20,376 --> 00:02:23,145 We will catch him. Certainly. 64 00:02:23,286 --> 00:02:24,916 What if the culprit changed the MO? 65 00:02:24,916 --> 00:02:26,185 What do we do then? 66 00:02:26,185 --> 00:02:28,286 - Gosh, what are the police doing? - Right. 67 00:02:28,286 --> 00:02:29,886 They still haven't been able to catch a punk like this. 68 00:02:29,886 --> 00:02:31,025 - I know right? - Yes. 69 00:02:34,696 --> 00:02:37,096 (Attacked with a camping knife.) 70 00:02:52,205 --> 00:02:53,546 (Sinheung 2-dong, Yeongdeungpo-gu) 71 00:02:53,546 --> 00:02:54,816 (February 12, 2004) 72 00:03:54,175 --> 00:03:55,405 (Through the Darkness, Part 2) 73 00:03:55,405 --> 00:03:58,346 (Episode 7) 74 00:04:09,356 --> 00:04:10,356 (Booyoung Station, Exit 7) 75 00:04:13,525 --> 00:04:15,096 (Milk) 76 00:04:47,196 --> 00:04:48,926 (Reward 50,000 Dollars, Seoul Metropolitan Police Agency) 77 00:04:51,566 --> 00:04:52,566 (Daily Case Report, February 12) 78 00:04:54,465 --> 00:04:55,965 (Daily Case Report) 79 00:04:57,636 --> 00:04:58,736 (Victim Park So Eun, Age 22, Female) 80 00:05:02,176 --> 00:05:04,006 (On February 12, 2004, the victim was stabbed...) 81 00:05:04,006 --> 00:05:05,676 (in the chest, stomach, and side on her way home.) 82 00:05:34,136 --> 00:05:35,936 - It's so cold. - It's warm inside. 83 00:05:36,105 --> 00:05:37,946 - You're early. - You're here. 84 00:05:37,946 --> 00:05:39,306 You got here so early. 85 00:05:39,345 --> 00:05:40,715 - Yes, I came in early. - It's freezing. 86 00:05:41,672 --> 00:05:43,341 - It's really cold out, isn't it? - Yes. 87 00:05:43,612 --> 00:05:44,771 Inspector Song. 88 00:05:44,771 --> 00:05:47,011 Last week, I made a wish while looking at the first full moon... 89 00:05:47,011 --> 00:05:48,412 of the year. 90 00:05:48,781 --> 00:05:49,812 What? 91 00:05:49,812 --> 00:05:52,252 You see, it's been four years since I joined the team. 92 00:05:52,252 --> 00:05:54,581 I really hope you can start... 93 00:05:54,881 --> 00:05:57,692 talking to me casually this year. 94 00:05:57,922 --> 00:06:00,622 Hey, you're too much. It's been four years. 95 00:06:00,622 --> 00:06:03,261 Woo Ju says it's his wish. 96 00:06:03,261 --> 00:06:05,531 Woo Ju, our universe! Can't you just grant his wish? 97 00:06:06,362 --> 00:06:07,502 Was that a joke? 98 00:06:08,562 --> 00:06:09,961 I'll start talking casually from now on. 99 00:06:10,002 --> 00:06:11,002 Really? 100 00:06:11,232 --> 00:06:14,471 Gosh. Had I known it'd be this easy, I would've brought it up long ago. 101 00:06:14,471 --> 00:06:16,641 Had I known it'd be this easy, I would've done it long ago. 102 00:06:16,641 --> 00:06:17,641 I took too long, didn't I? 103 00:06:18,912 --> 00:06:20,312 Are you playing favorites? 104 00:06:20,381 --> 00:06:21,482 You never laugh when I tell jokes. 105 00:06:21,482 --> 00:06:23,112 That wasn't funny at all, but you laughed. 106 00:06:23,581 --> 00:06:25,951 He laughed because he likes me, not because I'm funny. 107 00:06:27,321 --> 00:06:28,321 That's right. 108 00:06:28,321 --> 00:06:30,852 Hey, what's with you guys this morning? 109 00:06:35,261 --> 00:06:37,062 You're so mean. 110 00:06:38,391 --> 00:06:40,602 Anything showing a similar pattern? 111 00:06:40,802 --> 00:06:42,831 - No, nothing with the same pattern. - Let's see. 112 00:06:42,831 --> 00:06:43,901 (Daily Case Report) 113 00:06:43,901 --> 00:06:46,031 An assault case... 114 00:06:47,442 --> 00:06:48,641 Nothing. 115 00:06:48,771 --> 00:06:50,242 I hope he has stopped. 116 00:06:50,242 --> 00:06:51,612 (Thursday, February 12) 117 00:06:52,471 --> 00:06:54,211 Whatever he may be doing, 118 00:06:55,042 --> 00:06:56,482 let's just stay focused and keep going. 119 00:06:57,052 --> 00:06:58,211 We got this. 120 00:06:59,711 --> 00:07:00,721 We got this. 121 00:07:00,721 --> 00:07:02,521 (Profiling Report) 122 00:07:04,552 --> 00:07:07,662 Why are you going through the profiling report? 123 00:07:07,862 --> 00:07:09,321 Hoping to find some clues. 124 00:07:09,391 --> 00:07:11,091 Clues, my foot. 125 00:07:11,362 --> 00:07:13,192 Because we listened to that idiot, Song Ha Young, 126 00:07:13,192 --> 00:07:15,502 the entire police force was criticized for being incompetent. 127 00:07:15,502 --> 00:07:18,232 And now, the culprit has gone into hiding. 128 00:07:19,271 --> 00:07:20,372 Where are you going? 129 00:07:21,271 --> 00:07:22,641 Why do you care? 130 00:07:24,511 --> 00:07:26,112 Oh, it's a record. 131 00:07:26,172 --> 00:07:28,081 He got here less than 30 minutes ago. 132 00:07:28,242 --> 00:07:29,242 (Hwanghwa-dong Murder) 133 00:07:29,242 --> 00:07:30,451 (Victim Yoon Jung Yoon, Age 65, Female) 134 00:07:30,651 --> 00:07:33,412 The clock's ticking, but we have no idea... 135 00:07:33,412 --> 00:07:34,881 where this scum is. 136 00:07:37,192 --> 00:07:38,951 - Oh, you're early. - Hello. 137 00:07:38,992 --> 00:07:40,192 - You're early too. - How have you been? 138 00:07:40,192 --> 00:07:42,261 Woo Ju, say hello before you step out. 139 00:07:42,362 --> 00:07:43,461 Nice to meet you. 140 00:07:43,461 --> 00:07:45,831 This case made me feel the need to study, 141 00:07:45,831 --> 00:07:46,961 so I'll be joining you today. 142 00:07:47,102 --> 00:07:48,201 Good thinking. 143 00:07:48,701 --> 00:07:50,331 - I'll be right back. - Okay, hurry. 144 00:07:50,331 --> 00:07:52,102 We'll get started when Woo Ju is back. 145 00:07:52,502 --> 00:07:53,942 - Take a seat. - You can sit here. 146 00:07:54,002 --> 00:07:55,372 Professors. 147 00:07:55,571 --> 00:07:57,812 There are so many scumbags in this world... 148 00:07:57,812 --> 00:07:59,771 that we've got lots of studying to do. 149 00:07:59,771 --> 00:08:01,781 About the serial murders of affluent senior citizens. 150 00:08:01,781 --> 00:08:03,951 You haven't identified the murder weapon yet, have you? 151 00:08:03,982 --> 00:08:05,182 No, not yet. 152 00:08:05,312 --> 00:08:08,821 What causes that triangle-shaped scar? 153 00:08:08,821 --> 00:08:12,151 We've been checking every blunt weapon we can think of, 154 00:08:12,792 --> 00:08:13,862 but haven't found a match so far. 155 00:08:13,862 --> 00:08:16,992 The abrasion, hypodermal bleeding, and laceration. 156 00:08:16,992 --> 00:08:18,531 Also considering the depth of the dent, 157 00:08:18,531 --> 00:08:20,062 it's not a light weapon. 158 00:08:20,062 --> 00:08:21,162 Considering the weight and force applied, 159 00:08:21,162 --> 00:08:23,131 a steel hammer would be a match, 160 00:08:23,131 --> 00:08:26,732 but they're usually either round or sharp. 161 00:08:27,372 --> 00:08:29,942 And the handle is long, so it'll be a hassle to carry it around. 162 00:08:29,942 --> 00:08:33,611 Captain Kook, I'm beginning to think that your guess may be correct. 163 00:08:33,611 --> 00:08:34,682 It makes me feel uneasy. 164 00:08:34,782 --> 00:08:36,341 That the culprit made the weapon himself? 165 00:08:36,341 --> 00:08:38,152 If it really is the case, we won't be able to identify it. 166 00:08:39,351 --> 00:08:41,951 I've never seen anyone put so much effort into murders. 167 00:08:44,792 --> 00:08:47,022 - Let's go. - Gosh, it's so cold. 168 00:08:47,522 --> 00:08:50,491 Anyway, is the lady in that building okay? 169 00:08:50,491 --> 00:08:52,662 - I think so. - My goodness. 170 00:08:52,662 --> 00:08:54,302 - What if she died... - That building. 171 00:08:54,302 --> 00:08:55,361 - Gosh. - My goodness. 172 00:08:56,032 --> 00:08:57,231 What happened in that building? 173 00:08:57,601 --> 00:09:01,701 Last night, a lady on the second floor nearly died. 174 00:09:01,701 --> 00:09:03,172 Thank goodness she didn't die. 175 00:09:03,672 --> 00:09:07,512 A stranger followed her and stabbed her. My gosh. 176 00:09:09,142 --> 00:09:10,451 She didn't die? 177 00:09:11,481 --> 00:09:12,851 She's still alive? 178 00:09:13,081 --> 00:09:16,951 Richard Chase was also abused by his parents as a kid. 179 00:09:16,951 --> 00:09:17,991 He experienced bed-wetting, 180 00:09:17,991 --> 00:09:19,022 committed arson, and animal abuse, 181 00:09:19,022 --> 00:09:21,262 which are common characteristics of serial killers. 182 00:09:21,262 --> 00:09:23,221 He killed adults and children... 183 00:09:23,221 --> 00:09:24,692 in a brutal manner. 184 00:09:24,692 --> 00:09:26,662 He didn't have hostile relationships with the victims. 185 00:09:26,662 --> 00:09:29,932 Why did he brutally murder victims chosen at random? 186 00:09:30,032 --> 00:09:33,532 Most murderers like him kill for pleasure. 187 00:09:33,571 --> 00:09:36,071 For pleasure, not because of anger? 188 00:09:36,071 --> 00:09:37,912 That is the most frightening part. 189 00:09:38,272 --> 00:09:41,481 It means killing makes them happy. 190 00:09:41,581 --> 00:09:43,341 Killing satisfies them, 191 00:09:43,341 --> 00:09:45,182 so they can't stop. 192 00:09:45,182 --> 00:09:47,951 They actually become bolder, looking for bigger pleasures. 193 00:09:47,951 --> 00:09:50,022 - Correct. - That's why he mutilated... 194 00:09:50,022 --> 00:09:51,251 and even cannibalized his victims. 195 00:09:51,251 --> 00:09:54,721 Sexually deviant killers tend to commit such acts. 196 00:09:54,721 --> 00:09:57,632 So Richard Chase's cases are often categorized as lust murders... 197 00:09:57,632 --> 00:09:59,461 and as sexual homicides. 198 00:09:59,461 --> 00:10:02,831 Sexual homicides? 199 00:10:03,032 --> 00:10:04,032 That's right. 200 00:10:04,101 --> 00:10:06,871 The way he mutilated his victims doesn't show a specific pattern. 201 00:10:06,871 --> 00:10:08,571 There's no pattern at all. 202 00:10:08,802 --> 00:10:11,272 He didn't know much about human anatomy, 203 00:10:11,272 --> 00:10:12,571 nor did he try to study. 204 00:10:12,571 --> 00:10:15,882 Right, and he didn't even bother tidying up the scene. 205 00:10:16,241 --> 00:10:18,912 He didn't even try to conceal evidence. 206 00:10:18,981 --> 00:10:22,481 So we could say that Chase's murders were unsystematic. 207 00:10:22,481 --> 00:10:24,751 He chose his victims at random, and it wasn't premeditated. 208 00:10:24,751 --> 00:10:26,451 And even when he was caught at the scene, 209 00:10:26,451 --> 00:10:28,321 he was very confused. 210 00:10:28,321 --> 00:10:30,532 On top of that, he suffered from schizophrenia. 211 00:10:30,532 --> 00:10:33,262 His cases were typical unsystematic murders. 212 00:10:33,532 --> 00:10:36,361 We need a list of your psychiatric patients... 213 00:10:36,361 --> 00:10:37,802 from the past 5 years, dating back to 1999. 214 00:10:47,882 --> 00:10:50,782 Don't you feel all cooped up being stuck in the press room? 215 00:10:51,081 --> 00:10:53,581 You're still doing field coverage and writing all the articles. 216 00:10:53,922 --> 00:10:56,621 I commend you for your enthusiasm, but your juniors will hate you. 217 00:10:56,721 --> 00:11:00,192 Aren't we both used to people hating us? 218 00:11:00,292 --> 00:11:01,792 Don't you worry. 219 00:11:01,792 --> 00:11:03,162 Not me. 220 00:11:03,162 --> 00:11:06,292 What are you talking about? Your juniors hate you way more. 221 00:11:08,262 --> 00:11:09,402 So? 222 00:11:09,932 --> 00:11:11,571 Are you going to do it for me or not? 223 00:11:11,571 --> 00:11:13,532 We have to catch the serial killer. 224 00:11:13,532 --> 00:11:15,172 You know that the Special Crime Squad is busy. 225 00:11:15,172 --> 00:11:16,871 Come on. Don't be like this. 226 00:11:20,481 --> 00:11:24,512 Of course, Mr. Kwak knows how busy you are. 227 00:11:26,251 --> 00:11:28,652 He keeps filing a report every time his girls go missing, 228 00:11:28,652 --> 00:11:31,121 but the police don't seem to care, 229 00:11:31,821 --> 00:11:33,292 so he's getting all anxious. 230 00:11:33,422 --> 00:11:34,991 Good grief. 231 00:11:36,491 --> 00:11:38,762 Hey, over here! 232 00:11:41,701 --> 00:11:42,731 He's here. 233 00:11:44,172 --> 00:11:45,601 This is the detective. Say hello. 234 00:11:47,241 --> 00:11:50,672 Reporter Im told me a lot about you. 235 00:11:50,812 --> 00:11:51,871 Hello, Chief Kim. 236 00:11:52,371 --> 00:11:54,081 I'm Kwak Man Hyun. 237 00:11:54,081 --> 00:11:55,542 (Mr. Kwak in Mapo, Girls in their 20s) 238 00:11:57,081 --> 00:11:58,652 You didn't have to introduce him to me. 239 00:11:58,652 --> 00:12:01,721 Come on. You two should meet. 240 00:12:01,882 --> 00:12:04,221 - No pressure. - Yes. 241 00:12:04,251 --> 00:12:07,121 In any case, pretend not to know me when you run into me at police HQ. 242 00:12:07,121 --> 00:12:10,162 I always do. Are you worried I'd suddenly say hi to you? 243 00:12:11,392 --> 00:12:12,461 Who knows? 244 00:12:12,892 --> 00:12:15,402 The one thing I learned while working as a detective... 245 00:12:15,562 --> 00:12:18,032 is that you should never trust anyone. 246 00:12:22,772 --> 00:12:25,512 - What brings you by? - Hello, sir. 247 00:12:26,611 --> 00:12:28,942 This is my first time back here after the team was formed, 248 00:12:29,542 --> 00:12:30,981 and this office still looks crummy. 249 00:12:32,512 --> 00:12:33,851 Hey, do you have water? 250 00:12:34,522 --> 00:12:36,182 - Water? - Forget it. 251 00:12:40,621 --> 00:12:42,121 Shouldn't you at least be able to tell... 252 00:12:42,121 --> 00:12:43,662 whether it's a killer's hideout... 253 00:12:43,692 --> 00:12:45,262 or a place for catching killers? 254 00:12:45,262 --> 00:12:46,762 Why are you already trying to pick a fight? 255 00:12:46,762 --> 00:12:50,302 Hey, those red marks. What are they about? 256 00:12:50,461 --> 00:12:53,841 Today is the 154th day after the 1st case broke out. 257 00:12:53,841 --> 00:12:56,001 And the 105th day after we put out the APB on him. 258 00:12:58,912 --> 00:13:00,912 Do you guys even remember your families' birthdays? 259 00:13:01,042 --> 00:13:02,882 If you're going to tell us to drop it, just leave. 260 00:13:02,912 --> 00:13:04,882 Must you kick me out already? 261 00:13:04,882 --> 00:13:07,882 Why else would the chief of the Special Crime Squad be here? 262 00:13:07,951 --> 00:13:10,351 Goodness. Are you a psychic or what? 263 00:13:12,552 --> 00:13:16,091 A scary wolf is roaming around inside the rabbit burrow. 264 00:13:16,091 --> 00:13:19,662 We won't stop until we catch the wolf. End of discussion. 265 00:13:19,662 --> 00:13:21,562 Goodness. Okay, I heard you. 266 00:13:21,902 --> 00:13:24,302 Just be careful and stay out of Bong Sik... 267 00:13:24,302 --> 00:13:25,532 and Captain Yoon's sight. 268 00:13:25,532 --> 00:13:27,302 You're the chief of the Special Crime Squad. 269 00:13:27,302 --> 00:13:28,841 Why do you always walk on eggshells around them? 270 00:13:28,841 --> 00:13:31,942 What? Do you not walk on eggshells around your juniors? 271 00:13:34,981 --> 00:13:36,081 A little bit. 272 00:13:36,111 --> 00:13:37,581 Captain Yoon is one thing, 273 00:13:37,581 --> 00:13:40,951 but Bong Sik has such a nasty temper. 274 00:13:40,951 --> 00:13:42,981 I do too. 275 00:13:43,081 --> 00:13:46,192 What do you say? Should I go ahead and load my gun? 276 00:13:46,192 --> 00:13:49,762 That lunatic will actually pull the trigger. That's the problem. 277 00:13:50,121 --> 00:13:54,302 He's been on everyone's case with that temper of his. 278 00:13:55,532 --> 00:13:57,971 Still, we can't just sit back and do nothing. 279 00:13:58,071 --> 00:13:59,932 We don't know when the culprit will kill again. 280 00:13:59,932 --> 00:14:02,371 It's not like I don't know that! Goodness. 281 00:14:02,871 --> 00:14:04,042 My head hurts. 282 00:14:04,241 --> 00:14:06,542 I'm leaving. This place is giving me a headache again. 283 00:14:08,282 --> 00:14:09,711 Would you like a cup of tea... 284 00:14:09,711 --> 00:14:11,512 Why couldn't you ask sooner? 285 00:14:11,512 --> 00:14:13,711 Why are you getting mad at that perfectly nice kid? 286 00:14:13,711 --> 00:14:16,481 Goodness, taking your teammate's side? 287 00:14:18,351 --> 00:14:20,961 Be good. I'm watching you. 288 00:14:21,762 --> 00:14:22,821 Goodbye. 289 00:14:22,821 --> 00:14:24,491 So why were you really here? 290 00:14:25,762 --> 00:14:27,861 I came because I missed you. Happy? 291 00:14:28,461 --> 00:14:29,501 Goodbye. 292 00:14:30,432 --> 00:14:32,701 I'm sure you were here to nag me! 293 00:14:32,802 --> 00:14:35,571 (Behavioral Analysis Team) 294 00:14:35,571 --> 00:14:36,672 A hundred and five days? 295 00:14:38,341 --> 00:14:41,442 Goodness, those stubborn wackos. 296 00:14:45,351 --> 00:14:47,522 (Police) 297 00:14:51,091 --> 00:14:52,091 Hello. 298 00:14:52,552 --> 00:14:54,861 Yoon Tae Gu of Seoul Metropolitan Police Agency. 299 00:14:54,861 --> 00:14:57,162 - I heard you had information. - Yes, I called. 300 00:14:57,162 --> 00:14:58,461 (Nokdangwon) 301 00:14:58,461 --> 00:15:00,491 I think it's that guy. 302 00:15:00,701 --> 00:15:01,701 Hey! 303 00:15:05,132 --> 00:15:06,971 What are you doing? 304 00:15:06,971 --> 00:15:08,142 What's with you? 305 00:15:08,741 --> 00:15:10,672 We're detectives of Seoul Metropolitan Police Agency. 306 00:15:10,672 --> 00:15:11,772 Is that so? 307 00:15:11,772 --> 00:15:13,142 - I'm sorry. - Okay, fine. 308 00:15:14,341 --> 00:15:15,481 Darn it. 309 00:15:28,721 --> 00:15:31,091 The train is approaching. 310 00:15:31,331 --> 00:15:34,501 Please step behind the safety line. 311 00:15:34,501 --> 00:15:36,562 Do you think we live with pointless anxiety? 312 00:15:37,532 --> 00:15:38,902 It's a habit that comes with the career. 313 00:15:59,591 --> 00:16:02,662 (Han Jong Yong, Yoon Jung Yoon) 314 00:16:06,192 --> 00:16:10,162 (Han Jong Yong, Yoon Jung Yoon) 315 00:16:14,672 --> 00:16:17,272 - Gosh, it's pouring. - It's cold. 316 00:16:18,042 --> 00:16:19,741 - Hello. - Hello. 317 00:16:19,741 --> 00:16:21,581 - Are you two coming in? - Yes. 318 00:16:21,581 --> 00:16:23,081 - Are you going out? - To the marketplace. 319 00:16:23,081 --> 00:16:24,912 Look what you've got there. 320 00:16:26,312 --> 00:16:30,922 (Korean Beef Gopchang) 321 00:16:35,692 --> 00:16:36,892 This is really good. 322 00:16:38,491 --> 00:16:39,731 - Anyway. - Yes? 323 00:16:41,132 --> 00:16:43,402 "Is this the police's lifeline or is this the beginning of doom?" 324 00:16:43,402 --> 00:16:44,501 That article was really harsh. 325 00:16:44,701 --> 00:16:46,172 Why? It's true. What about it? 326 00:16:46,331 --> 00:16:47,841 Inspector Song won't show it, 327 00:16:47,841 --> 00:16:50,772 but he is already in a tight spot after he let out the APB. 328 00:16:50,772 --> 00:16:53,841 Yes, so who on earth is this Inspector Song? 329 00:16:53,841 --> 00:16:56,042 One of the two people I respect the most. 330 00:16:56,042 --> 00:16:58,382 On Behavioral Analysis Team? The profilers? 331 00:16:58,382 --> 00:16:59,382 Yes. 332 00:16:59,851 --> 00:17:03,251 After I heard something from Inspector song on my first day, 333 00:17:03,621 --> 00:17:04,622 I never once regretted... 334 00:17:04,622 --> 00:17:06,692 volunteering to join the Behavioral Analysis Team. 335 00:17:06,692 --> 00:17:07,791 What did he say? 336 00:17:07,791 --> 00:17:10,422 He asked me that day for the reason why I volunteered. 337 00:17:10,961 --> 00:17:13,162 Nothing really came to my mind, 338 00:17:13,162 --> 00:17:15,902 so I immaturely replied, "Because it seemed cool." 339 00:17:16,261 --> 00:17:17,701 He said this to me after a while. 340 00:17:18,102 --> 00:17:19,872 Do you know the story of the blind man and a lantern? 341 00:17:21,041 --> 00:17:22,741 Someone asked a blind man... 342 00:17:22,741 --> 00:17:24,842 who was walking down a dark road with a lantern in his hand. 343 00:17:25,172 --> 00:17:28,142 You can't see anyway. Why do you carry that around? 344 00:17:28,882 --> 00:17:30,342 Why do you think so? 345 00:17:33,652 --> 00:17:37,991 He wanted others to see clearly and not fall down while walking. 346 00:17:39,192 --> 00:17:42,162 I see. That's cool. A lantern. 347 00:17:43,221 --> 00:17:44,632 (Victim's profile: Han Seok Hoon, Yang Kyung Hee) 348 00:17:44,632 --> 00:17:46,592 (Kwon Hyun Sook, 54, Female Many impacts on the head) 349 00:17:46,832 --> 00:17:48,231 Then tell me his name too. 350 00:17:48,531 --> 00:17:51,632 - Inspector Song Ha Young. - Song Ha Young? 351 00:18:17,692 --> 00:18:18,862 - Honey. - Hey, honey. 352 00:18:19,332 --> 00:18:21,501 - Did I keep you waiting? - I just got off. 353 00:18:23,402 --> 00:18:26,031 - It's raining a lot. - Yes. 354 00:18:26,872 --> 00:18:28,172 - Can you put it in here? - Okay, sure. 355 00:18:28,172 --> 00:18:29,971 - Yes, okay. Thank you. - Sure. 356 00:18:29,971 --> 00:18:31,442 - Enjoy. - Goodbye. 357 00:18:31,672 --> 00:18:34,342 My gosh, why is it raining so much? 358 00:18:44,592 --> 00:18:45,791 I'm home. 359 00:18:53,692 --> 00:18:54,701 Mom? 360 00:19:59,592 --> 00:20:01,362 The receiver cannot be reached. 361 00:20:28,862 --> 00:20:30,592 I'm sorry. I'm late. 362 00:20:30,761 --> 00:20:32,332 Why didn't you pick up your phone? 363 00:20:33,432 --> 00:20:35,031 I left it at the bakery. 364 00:20:35,031 --> 00:20:37,132 When I went back, they were already closed. 365 00:20:38,471 --> 00:20:40,301 You didn't have to get this. 366 00:20:40,971 --> 00:20:43,001 And from now on, tell me to get these. 367 00:20:43,001 --> 00:20:44,271 No. 368 00:20:44,271 --> 00:20:47,241 I'm much better than you at picking out food ingredients. 369 00:20:47,241 --> 00:20:49,382 Goodness, I'm glad I made the soup earlier. 370 00:20:55,882 --> 00:20:58,791 Honey, you should also celebrate Ha Young's birthday with us. 371 00:22:13,132 --> 00:22:16,261 The sky is blue, and cherry blossoms are in full blossom. 372 00:22:16,261 --> 00:22:19,001 The weather continues to stay nice and makes us feel warm. 373 00:22:19,001 --> 00:22:20,872 The temperature will rise tomorrow, 374 00:22:20,872 --> 00:22:24,471 and it'll be a bit hotter in the south like early summer. 375 00:22:24,471 --> 00:22:26,842 But the air is a bit drier. 376 00:22:26,842 --> 00:22:28,582 In Chungcheong and Gangwon Provinces... 377 00:22:28,882 --> 00:22:31,281 - What's that? - Daily case report. 378 00:22:31,951 --> 00:22:34,112 I said we won't return to the office... 379 00:22:34,112 --> 00:22:35,422 after visiting the prison, 380 00:22:35,422 --> 00:22:36,922 and Woo Ju gave these to me. 381 00:22:36,922 --> 00:22:39,051 Where did we find such treasure like that kid? 382 00:22:39,692 --> 00:22:41,692 I think I still have the luck to be with good people. 383 00:22:42,092 --> 00:22:43,561 Am I included in that luck? 384 00:22:43,761 --> 00:22:45,231 Why? Do you think you aren't? 385 00:22:45,231 --> 00:22:46,761 You're worried over nothing. 386 00:22:48,102 --> 00:22:50,501 - Nothing, right? - No. 387 00:22:51,102 --> 00:22:53,731 No, but I'm not sure if that's good or finding something is good. 388 00:22:53,971 --> 00:22:56,342 I wouldn't feel so frustrated only if we could figure out... 389 00:22:56,342 --> 00:22:58,142 if he stopped or changed his MO. 390 00:22:58,541 --> 00:23:01,981 A residential district, in public, stabbed in the right side, 391 00:23:01,981 --> 00:23:03,682 serious injury inflicted by the stab. 392 00:23:04,751 --> 00:23:05,951 Camping knife? 393 00:23:06,311 --> 00:23:07,922 - Camping knife? - Yes. 394 00:23:12,051 --> 00:23:13,122 Why? 395 00:23:13,122 --> 00:23:15,261 May I see that again? 396 00:23:15,261 --> 00:23:16,721 - Which one? Sinheung 4-dong? - Yes. 397 00:23:17,192 --> 00:23:18,791 This is just an assault case. 398 00:23:19,031 --> 00:23:20,892 - May I see it? - Which one? Right here? 399 00:23:21,632 --> 00:23:23,862 "April 15, 3:30am." 400 00:23:23,862 --> 00:23:26,332 "A residential district, in public, victim, female." 401 00:23:26,332 --> 00:23:29,442 "Serious injury inflicted by the stab on the right side." 402 00:23:30,301 --> 00:23:32,771 - "Weapon, camping knife." - Camping knife. 403 00:23:35,241 --> 00:23:36,541 Camping knife. 404 00:23:37,211 --> 00:23:39,182 (Attacked with a camping knife.) 405 00:23:40,051 --> 00:23:42,721 Could you please make a call to Woo Ju? 406 00:23:42,721 --> 00:23:44,221 Sure. One second. 407 00:23:48,261 --> 00:23:49,261 Hey, Woo Ju. 408 00:23:49,261 --> 00:23:52,731 Can you look up "camping knife" and find some reports? 409 00:23:52,892 --> 00:23:54,761 - Camping knife? - Yes, this year. 410 00:23:55,332 --> 00:23:56,932 I remember seeing it. 411 00:23:56,932 --> 00:23:58,102 One second. 412 00:23:58,102 --> 00:24:01,031 You should begin with Dongjak Police Station. 413 00:24:01,031 --> 00:24:02,041 (Dongjak Police Station 1st quarter, 2004, Daily Case Report) 414 00:24:03,041 --> 00:24:06,541 (Camping knife) 415 00:24:07,642 --> 00:24:08,741 Two cases popped up. 416 00:24:09,082 --> 00:24:10,082 Two cases? 417 00:24:10,082 --> 00:24:12,281 Yes. In Sinheung 2-dong and Sinheung 5-dong. 418 00:24:12,281 --> 00:24:14,451 And both cases took place in February this year. 419 00:24:14,551 --> 00:24:15,582 Tell me about the victims. 420 00:24:15,582 --> 00:24:17,551 Both of them were women in their 20s. 421 00:24:17,652 --> 00:24:19,291 And they have serious injuries. 422 00:24:19,291 --> 00:24:21,021 Both were categorized as assault cases. 423 00:24:24,362 --> 00:24:25,862 Print the case reports. 424 00:24:29,261 --> 00:24:30,362 Let's go. 425 00:24:30,362 --> 00:24:32,731 (Conference Room) 426 00:24:34,332 --> 00:24:35,372 Captain Yoon. 427 00:24:35,872 --> 00:24:36,942 Did you look into it? 428 00:24:40,342 --> 00:24:41,811 The cases in Guo-dong and Borim-dong took place... 429 00:24:41,811 --> 00:24:43,342 in January and February. 430 00:24:43,642 --> 00:24:46,352 Captain Yoon. Do you think the culprit is the same guy? 431 00:24:46,511 --> 00:24:48,281 Both victims had serious injuries. 432 00:24:48,281 --> 00:24:50,021 And they were reported as assault cases. 433 00:24:50,082 --> 00:24:52,322 So both victims can't remember his face, right? 434 00:24:52,322 --> 00:24:54,822 They only remember seeing his back when he was running away. 435 00:24:55,422 --> 00:24:57,991 Both victims said that he was short and had a small build. 436 00:24:58,461 --> 00:25:01,301 But it might be a bit of a leap to say that they were attacked... 437 00:25:01,301 --> 00:25:02,602 by the same guy. 438 00:25:03,902 --> 00:25:05,932 But the wealthy senior citizens who were murdered... 439 00:25:05,932 --> 00:25:07,332 lived in different districts. 440 00:25:07,402 --> 00:25:09,402 But even if we assume that his MO changed, 441 00:25:09,402 --> 00:25:11,971 it's still confusing because the victims didn't die. 442 00:25:13,211 --> 00:25:14,942 Both victims were... 443 00:25:15,382 --> 00:25:19,352 stabbed in the abdomen by a camping knife. 444 00:25:19,382 --> 00:25:22,322 The same weapon and location of the stab wounds. 445 00:25:22,322 --> 00:25:24,251 Based on these factors, 446 00:25:24,251 --> 00:25:26,622 we can deduce that the culprit might be the same guy. 447 00:25:27,122 --> 00:25:29,662 But I'm not sure if that's enough to report this... 448 00:25:29,662 --> 00:25:30,721 as criminal intelligence. 449 00:25:31,991 --> 00:25:33,461 This part bothers me the most. 450 00:25:34,192 --> 00:25:38,102 A 170cm-tall suspect with a small build. 451 00:25:39,771 --> 00:25:41,741 The description is similar to the guy we're looking for. 452 00:25:43,741 --> 00:25:45,241 This is from Geumcheon Police Station? 453 00:25:45,771 --> 00:25:47,612 Yes. I went to school with the detective in charge. 454 00:25:47,612 --> 00:25:49,412 And we recently had drinks. 455 00:25:49,412 --> 00:25:51,241 When he was telling me about the case, something was off. 456 00:25:51,241 --> 00:25:52,682 So we looked into this ourselves. 457 00:25:53,112 --> 00:25:54,112 What about this? 458 00:25:54,152 --> 00:25:55,551 At our last meeting, Inspector Song... 459 00:25:56,182 --> 00:25:58,951 mentioned the possibility that he might change his MO. 460 00:25:59,392 --> 00:26:02,291 I remembered what he said that day. 461 00:26:02,561 --> 00:26:05,392 So we kept an eye out to see if there were any cases, 462 00:26:05,491 --> 00:26:06,832 following a specific pattern. 463 00:26:06,832 --> 00:26:08,801 So these cases... 464 00:26:11,332 --> 00:26:14,372 could have been executed by him? Did I get that right? 465 00:26:14,372 --> 00:26:16,372 Whether it's true or not, 466 00:26:16,642 --> 00:26:17,701 it still bothers me. 467 00:26:18,842 --> 00:26:21,642 But this isn't a homicide. 468 00:26:21,942 --> 00:26:23,842 We don't have any excuse to take over the cases. 469 00:26:23,842 --> 00:26:25,711 They are just two assault cases. 470 00:26:25,711 --> 00:26:28,451 Let us investigate this ourselves. 471 00:26:28,451 --> 00:26:30,751 Goodness. It's all because of this jerk. 472 00:26:30,751 --> 00:26:33,021 I'm starting to see everything as serial murder. 473 00:26:33,021 --> 00:26:34,692 Whenever we get a case, I immediately think it might be him. 474 00:26:34,721 --> 00:26:35,892 Same here. 475 00:26:36,721 --> 00:26:39,432 But these cases don't seem to suit his style. 476 00:26:39,892 --> 00:26:41,961 Whether it's the same guy or not, once there's a reasonable doubt, 477 00:26:41,961 --> 00:26:43,432 we must investigate. 478 00:26:43,662 --> 00:26:45,231 Even if it might be a waste of time, 479 00:26:45,231 --> 00:26:47,332 that's better than losing him because we didn't try. 480 00:26:48,142 --> 00:26:49,971 Woo Ju, you got the reports, right? 481 00:26:50,902 --> 00:26:52,211 Are they important cases? 482 00:26:52,211 --> 00:26:54,172 - We're not sure yet. - Is it him? 483 00:26:54,172 --> 00:26:56,781 There's a small possibility if he changed his MO. 484 00:26:57,112 --> 00:26:58,511 We'll be back. Let's go. 485 00:26:58,511 --> 00:26:59,652 We'll be back. 486 00:27:03,652 --> 00:27:05,791 (For people's safety and happiness) 487 00:27:05,991 --> 00:27:07,051 Okay. 488 00:27:07,122 --> 00:27:08,322 (We can find your lost items!) 489 00:27:08,322 --> 00:27:10,362 The victim is in the hospital now. 490 00:27:10,362 --> 00:27:13,461 She needs to rest. So you can't interview her. 491 00:27:13,932 --> 00:27:16,102 - This is her statement. - Okay. 492 00:27:16,862 --> 00:27:19,771 He kept following him, so she even threw her purse at him. 493 00:27:19,771 --> 00:27:20,872 But he wasn't interested in that. 494 00:27:21,231 --> 00:27:24,142 How did you confirm it was a camping knife? 495 00:27:24,372 --> 00:27:26,241 Given the size of the stab wound, 496 00:27:26,442 --> 00:27:27,572 we knew it wasn't a kitchen knife. 497 00:27:27,811 --> 00:27:30,342 The victim also said that the knife was small. 498 00:27:30,781 --> 00:27:32,281 It came up to about a half of our palms. 499 00:27:32,682 --> 00:27:34,281 I showed her a few photos. 500 00:27:34,281 --> 00:27:36,182 She said camping knives looked the closest. 501 00:27:36,521 --> 00:27:38,491 - Was there an eyewitness? - Yes. 502 00:27:40,152 --> 00:27:42,991 He heard screams, so he opened the window and yelled. 503 00:27:42,991 --> 00:27:44,322 Then the culprit ran away. 504 00:27:46,531 --> 00:27:49,261 He was short, skinny, and balding. 505 00:27:49,261 --> 00:27:50,632 He was wearing a shabby tracksuit. 506 00:27:50,832 --> 00:27:52,271 Can we meet with him? 507 00:27:52,332 --> 00:27:53,701 Sure. 508 00:27:53,801 --> 00:27:55,942 And what about the other two cases? 509 00:27:55,942 --> 00:27:57,271 The other two cases? 510 00:27:57,402 --> 00:27:59,912 Two cases with a similar MO took place in February. 511 00:27:59,912 --> 00:28:00,912 Take a look here. 512 00:28:02,011 --> 00:28:03,781 - Sinheung 5-dong. - Okay. 513 00:28:04,011 --> 00:28:05,412 Sinheung 2-dong. 514 00:28:06,251 --> 00:28:08,852 You need to ask the team in charge. I don't have information on them. 515 00:28:09,281 --> 00:28:11,721 He's in charge. Detective Kim, come here. 516 00:28:12,791 --> 00:28:14,521 He followed her to the door of her house. 517 00:28:15,092 --> 00:28:17,521 He stabbed her when she had her key in the hole. 518 00:28:17,922 --> 00:28:19,491 He sounded like a total nutcase. 519 00:28:20,132 --> 00:28:21,701 Did he try to steal her wallet? 520 00:28:21,902 --> 00:28:24,261 After stabbing her, he left without even touching her bag. 521 00:28:25,271 --> 00:28:27,932 So the victim was about to go in. 522 00:28:27,932 --> 00:28:29,372 And this jerk came at her all of a sudden. 523 00:28:29,372 --> 00:28:31,041 He grabbed her arm and turned her around. 524 00:28:31,041 --> 00:28:32,372 Then he stabbed her right away. 525 00:28:32,912 --> 00:28:35,481 She couldn't remember his face as she was shocked. 526 00:28:36,741 --> 00:28:39,481 She said he was short. Right. 527 00:28:39,481 --> 00:28:40,682 He was about 170cm tall. 528 00:28:41,582 --> 00:28:43,781 Not having surveillance cameras in a blind spot like this... 529 00:28:43,781 --> 00:28:44,991 is always a problem. 530 00:28:45,422 --> 00:28:46,822 But we have more cameras compared to last year. 531 00:28:46,822 --> 00:28:48,192 This is an improvement. 532 00:28:49,461 --> 00:28:51,221 Right. That's good. 533 00:28:52,162 --> 00:28:54,862 - But we still need more. - Right. 534 00:28:54,862 --> 00:28:56,731 - Is that the house? - Yes. The one on the second floor. 535 00:28:58,471 --> 00:28:59,771 That's where I screamed. 536 00:29:00,672 --> 00:29:02,241 Where was the culprit? 537 00:29:02,241 --> 00:29:03,701 Over there. Under the street lamp. 538 00:29:04,102 --> 00:29:06,142 Something seemed off, so I was watching them. 539 00:29:06,142 --> 00:29:08,241 All of a sudden, the woman started screaming. 540 00:29:12,082 --> 00:29:14,582 So I screamed, "Hey! What are you doing?" 541 00:29:14,582 --> 00:29:15,852 When I screamed, 542 00:29:17,322 --> 00:29:19,622 he ran away. And he was really fast. 543 00:29:20,551 --> 00:29:22,192 You also said that he was short. 544 00:29:22,192 --> 00:29:23,261 He was short. 545 00:29:23,392 --> 00:29:25,592 He was losing hair. He had a bald spot on his head. 546 00:29:25,731 --> 00:29:28,632 Didn't he wear hiking boots? 547 00:29:29,102 --> 00:29:30,932 I'm not sure about that. 548 00:29:31,201 --> 00:29:32,731 Right. You were pretty far. 549 00:29:33,231 --> 00:29:35,001 What do you mean by he was fast? 550 00:29:35,102 --> 00:29:38,372 The light was bright, so I could see him running away. 551 00:29:38,372 --> 00:29:40,612 Enough for you to see that he was a fast runner? 552 00:29:40,612 --> 00:29:42,642 Yes. I was surprised how fast he was. 553 00:29:46,011 --> 00:29:49,021 The victim suspected it could've been an act of retaliation. 554 00:29:49,221 --> 00:29:51,521 So we also thought that he knew the victim personally. 555 00:29:51,521 --> 00:29:53,152 And we started questioning her friends. 556 00:29:53,422 --> 00:29:56,461 So you didn't find any fingerprints or evidence for both cases? 557 00:29:56,461 --> 00:29:58,362 Right. He followed her... 558 00:29:58,362 --> 00:29:59,632 to her house as if he was determined to hurt her. 559 00:29:59,892 --> 00:30:01,761 She wasn't sure if he was following her. 560 00:30:01,761 --> 00:30:03,832 But he came into the building too. 561 00:30:03,832 --> 00:30:05,872 And she looked when he took out something from his jacket. 562 00:30:06,271 --> 00:30:07,501 And he stabbed her right away. 563 00:30:07,672 --> 00:30:09,902 This case took place in Guo-dong. 564 00:30:09,902 --> 00:30:12,112 But it's the same MO with Borim-dong. 565 00:30:12,112 --> 00:30:14,041 Only the location changed. And no evidence either. 566 00:30:14,912 --> 00:30:16,541 On top of that, it rained that night. 567 00:30:17,582 --> 00:30:20,082 A camping knife, a stab wound in the abdomen, 568 00:30:20,711 --> 00:30:22,951 and no valuables or money were taken. 569 00:30:23,021 --> 00:30:25,221 She didn't know she was being followed because of the rain. 570 00:30:25,392 --> 00:30:27,551 The victim was attacked and on the ground. 571 00:30:27,622 --> 00:30:29,561 When he saw a car coming into the alley, 572 00:30:29,662 --> 00:30:30,961 he was surprised and ran away. 573 00:30:31,491 --> 00:30:33,991 The victims gave similar descriptions. But no luck yet? 574 00:30:33,991 --> 00:30:35,301 He was short. 575 00:30:35,301 --> 00:30:37,632 And when she was on the ground, she saw his feet running away. 576 00:30:37,801 --> 00:30:39,572 He was wearing sneakers. 577 00:30:39,902 --> 00:30:41,402 Not hiking boots? 578 00:30:41,672 --> 00:30:43,271 She only said he wore sneakers. 579 00:30:46,072 --> 00:30:47,211 Sneakers. 580 00:30:47,412 --> 00:30:50,041 (Keep people safe, and enforce the law fairly.) 581 00:30:51,541 --> 00:30:55,152 The fact that he didn't take money or valuables bothers me the most. 582 00:30:55,382 --> 00:30:56,382 Right? 583 00:30:56,781 --> 00:31:00,051 He committed crimes in January and February. 584 00:31:00,491 --> 00:31:03,392 It's April, but he hadn't committed any crimes afterward. 585 00:31:03,392 --> 00:31:06,662 Is this the cooling-off period the Analysis Team mentioned? 586 00:31:10,461 --> 00:31:12,031 Let's check the scene first. 587 00:31:17,271 --> 00:31:18,471 Is this the place? 588 00:31:18,612 --> 00:31:19,741 Yes. 589 00:31:28,521 --> 00:31:31,021 - This is way too bright. - Yes. 590 00:31:31,622 --> 00:31:32,721 That's odd. 591 00:31:34,291 --> 00:31:37,662 Three people had serious stab wounds from a camping knife... 592 00:31:37,662 --> 00:31:38,791 after these attacks. 593 00:31:38,832 --> 00:31:41,362 All of them took place late at night. 594 00:31:41,761 --> 00:31:44,162 All of the victims were young women. 595 00:31:44,162 --> 00:31:45,672 The only difference is... 596 00:31:45,672 --> 00:31:46,672 one of them happened in an alley at a residential area. 597 00:31:46,672 --> 00:31:48,741 And the other two, in front of the victims' houses. 598 00:31:49,372 --> 00:31:50,801 They were attacked in different locations, 599 00:31:50,801 --> 00:31:53,241 but having three cases with the same MO... 600 00:31:53,342 --> 00:31:55,711 implies that there might be more cases. 601 00:31:56,342 --> 00:31:58,451 And all of the victims were stabbed... 602 00:31:58,781 --> 00:32:00,011 in their stomachs. 603 00:32:03,221 --> 00:32:04,352 Do you think it's him? 604 00:32:04,852 --> 00:32:06,221 I doubt it. 605 00:32:06,221 --> 00:32:08,622 The weapon, MO, and time don't match at all. 606 00:32:08,622 --> 00:32:10,721 But they seem to have a similar build. 607 00:32:10,922 --> 00:32:13,561 Right. That's why we can't be certain. 608 00:32:13,561 --> 00:32:15,231 But he said the culprit was a fast runner. 609 00:32:15,231 --> 00:32:16,801 If he was visibly fast, 610 00:32:16,801 --> 00:32:18,872 I don't think he could've done that in hiking boots. 611 00:32:18,872 --> 00:32:21,372 Right. You can't run fast in hiking boots. 612 00:32:21,372 --> 00:32:24,201 There's a photo of him from behind, and we know he wore hiking boots. 613 00:32:24,642 --> 00:32:25,642 So he probably didn't wear them. 614 00:32:25,642 --> 00:32:26,912 But the culprit we're looking for... 615 00:32:26,912 --> 00:32:28,511 brutally murdered his victims with a blunt weapon, 616 00:32:28,511 --> 00:32:30,112 not even giving the victims to resist. 617 00:32:30,442 --> 00:32:32,951 Even if he wanted to change the MO, I don't think he would use... 618 00:32:32,951 --> 00:32:34,582 such a small knife. 619 00:32:35,082 --> 00:32:37,251 Let's say that it is him. 620 00:32:37,251 --> 00:32:40,721 All of these assault cases would be attempted murder cases. 621 00:32:40,721 --> 00:32:41,822 That wouldn't have satisfied him. 622 00:32:42,162 --> 00:32:44,422 Then he wouldn't have used the same weapon three times. 623 00:32:44,422 --> 00:32:47,432 Seeing how he repeated his crimes, can't we interpret that... 624 00:32:47,432 --> 00:32:48,602 he didn't know if the victims were dead or not? 625 00:32:48,632 --> 00:32:50,632 Even if you're right, that doesn't change anything. 626 00:32:51,801 --> 00:32:54,531 He rarely left any evidence after breaking into the houses. 627 00:32:55,172 --> 00:32:57,041 Someone like him followed his victims? 628 00:32:57,142 --> 00:32:59,971 There could've been witnesses. He wouldn't take risks like that... 629 00:33:01,172 --> 00:33:02,882 because he's super careful. 630 00:33:04,041 --> 00:33:05,451 What if it's not him? 631 00:33:06,852 --> 00:33:09,152 Since all the victims were injured, 632 00:33:09,951 --> 00:33:12,592 we're not looking for a murderer, but a violent man who robs people. 633 00:33:13,122 --> 00:33:15,461 No. He wasn't interested in valuables. He's not a robber. 634 00:33:16,192 --> 00:33:17,892 What if our guess is right? 635 00:33:18,392 --> 00:33:19,991 What if the victims were only injured... 636 00:33:21,761 --> 00:33:23,731 because he couldn't finish the job? 637 00:33:27,372 --> 00:33:28,672 Then... 638 00:33:30,771 --> 00:33:33,372 we have two serial murderers in this country. 639 00:33:59,231 --> 00:34:00,872 (Mr. Kwak in Mapo, Girls in their 20s) 640 00:34:13,081 --> 00:34:14,652 This one didn't die either? 641 00:35:09,472 --> 00:35:10,972 The same weapon was used in the three cases. 642 00:35:12,711 --> 00:35:14,072 A camping knife? 643 00:35:14,342 --> 00:35:15,742 Look, these three locations... 644 00:35:16,041 --> 00:35:18,282 aren't far from each other. 645 00:35:18,282 --> 00:35:19,981 The type of weapon, where the victims were attacked, 646 00:35:20,351 --> 00:35:22,822 and even the time. These cases have a lot in common. 647 00:35:22,822 --> 00:35:23,981 "Seriously injured..." 648 00:35:24,722 --> 00:35:27,192 Why? We can't investigate them because they're not murders? 649 00:35:27,422 --> 00:35:29,161 Is there something else? 650 00:35:32,391 --> 00:35:33,391 Where are you going? 651 00:35:34,362 --> 00:35:36,561 Captain Yoon, come here for a moment. 652 00:35:39,132 --> 00:35:41,371 Guo-dong, Borim-dong. 653 00:35:42,371 --> 00:35:45,271 These cases took place in January and February of this year. 654 00:35:45,771 --> 00:35:48,641 We believe these were done by the culprit... 655 00:35:48,641 --> 00:35:51,581 of the serial murders. We're investigating at the moment. 656 00:35:53,251 --> 00:35:54,481 It's not the same guy. 657 00:35:55,222 --> 00:35:56,222 What? 658 00:35:58,992 --> 00:36:00,121 This is a different guy. 659 00:36:01,652 --> 00:36:03,061 But the height and the build look similar. 660 00:36:03,061 --> 00:36:05,362 But they have nothing else in common. 661 00:36:05,632 --> 00:36:07,891 From the MO to the weapons, everything's different. 662 00:36:07,891 --> 00:36:10,262 Didn't you say the MO could change? 663 00:36:10,262 --> 00:36:11,762 Yes, it could change. 664 00:36:11,762 --> 00:36:14,001 But he already got a taste of killing people with a blunt weapon. 665 00:36:14,331 --> 00:36:16,742 There's no way he's now using a camping knife, which is smaller. 666 00:36:16,942 --> 00:36:19,641 Then there's an even lesser chance that this is a serial case, right? 667 00:36:20,711 --> 00:36:22,612 These victims didn't die. 668 00:36:26,782 --> 00:36:28,112 Thankfully, the victims didn't die. 669 00:36:28,112 --> 00:36:31,121 But it could actually make the culprit even more violent. 670 00:36:31,822 --> 00:36:33,351 We must catch him... 671 00:36:33,351 --> 00:36:34,621 before there's another victim. 672 00:36:34,621 --> 00:36:36,192 What are you talking about? 673 00:36:36,492 --> 00:36:39,692 This serial killer is already giving us a huge headache. 674 00:36:39,692 --> 00:36:43,161 How will we track down a murder that hasn't even happened yet? 675 00:36:44,661 --> 00:36:46,032 Let's draw a facial composite. 676 00:36:49,072 --> 00:36:51,802 Yes, let's start with a facial composite. 677 00:36:51,972 --> 00:36:53,271 All the victims are alive. 678 00:36:53,612 --> 00:36:55,242 And we have a witness too, so it can be done. 679 00:36:55,711 --> 00:36:57,382 The victims are still traumatized... 680 00:36:57,382 --> 00:36:58,981 and don't remember his face. 681 00:37:01,181 --> 00:37:02,681 Let's try forensic hypnosis. 682 00:37:05,791 --> 00:37:08,251 He has a slim face. 683 00:37:08,251 --> 00:37:09,862 (Use of hypnosis in the investigative process to find clues) 684 00:37:09,862 --> 00:37:12,291 He has small, slanted eyes. 685 00:37:13,362 --> 00:37:14,532 And... 686 00:37:15,561 --> 00:37:16,601 Oh... 687 00:37:17,331 --> 00:37:19,731 He looks like he's losing hair. 688 00:37:20,902 --> 00:37:23,442 Where? At the hairline on the forehead? 689 00:37:24,242 --> 00:37:25,672 Yes. 690 00:37:28,342 --> 00:37:34,711 (National Forensic Service) 691 00:37:35,452 --> 00:37:37,382 As you know, the killer isn't after money. 692 00:37:38,351 --> 00:37:39,922 (Facial Composite) 693 00:37:39,922 --> 00:37:41,492 If it's not about money or personal grudges, 694 00:37:43,121 --> 00:37:44,492 there can be only one goal. 695 00:37:45,862 --> 00:37:46,862 Killing. 696 00:37:52,731 --> 00:37:53,831 (Facial Composite) 697 00:37:53,831 --> 00:37:55,802 Yes, he looked like this. 698 00:37:56,271 --> 00:37:58,501 He was skinny. He had a skinny face like this. 699 00:37:58,501 --> 00:37:59,572 This is pretty accurate. 700 00:38:00,371 --> 00:38:01,472 - Thank you. - No problem. 701 00:38:02,541 --> 00:38:03,782 - Thank you. - No problem at all. 702 00:38:03,782 --> 00:38:04,782 Let's go. 703 00:38:06,581 --> 00:38:07,811 Oh, you're here. 704 00:38:08,452 --> 00:38:09,822 Take a look at this. 705 00:38:10,222 --> 00:38:12,492 We had the witness verify the accuracy of this composite. 706 00:38:12,891 --> 00:38:14,021 Looks good, right? 707 00:38:14,021 --> 00:38:18,291 So this scum may be the one who killed the senior citizens. 708 00:38:19,092 --> 00:38:20,362 It's not the same guy. 709 00:38:21,461 --> 00:38:22,501 No. 710 00:38:22,501 --> 00:38:25,302 We'll continue to investigate keeping in mind the possibility... 711 00:38:25,302 --> 00:38:26,331 that it could be the same guy. 712 00:38:26,831 --> 00:38:29,641 Whether it's the same guy or not, 713 00:38:30,041 --> 00:38:32,242 we're investigating the same case, aren't we? 714 00:38:33,211 --> 00:38:35,211 - Yes, we are. - Very well. 715 00:38:36,141 --> 00:38:37,742 - Let's go through it again. - Okay. 716 00:38:38,181 --> 00:38:39,512 It took place late at night... 717 00:38:40,581 --> 00:38:44,081 under a brightly lit street lamp. 718 00:38:44,282 --> 00:38:46,922 The Borim-dong case also took place under a street lamp. 719 00:38:47,192 --> 00:38:49,222 Normally, perpetrators... 720 00:38:49,222 --> 00:38:51,362 look for dark spots to hide themselves. 721 00:38:51,621 --> 00:38:54,762 And the victims were attacked from the front, not from behind. 722 00:38:55,231 --> 00:38:57,362 Did he reveal his face on purpose? 723 00:38:59,402 --> 00:39:01,532 - Hold on. Watch this. - Okay. 724 00:39:04,041 --> 00:39:05,172 The victim... 725 00:39:06,072 --> 00:39:08,242 was walking this way. 726 00:39:08,242 --> 00:39:10,512 She suddenly felt that someone was following her. 727 00:39:10,882 --> 00:39:12,811 She threw her purse, so he'd just take it and leave. 728 00:39:13,181 --> 00:39:15,822 But he didn't care about the purse and kept following her, 729 00:39:15,822 --> 00:39:19,891 so she started walking fast, terrified. 730 00:39:20,891 --> 00:39:23,092 The culprit must've continued to follow her. 731 00:39:23,092 --> 00:39:27,032 Then he suddenly swung his knife at her. 732 00:39:49,222 --> 00:39:51,782 - Hold on. - He made her turn around. 733 00:39:56,322 --> 00:39:59,231 But it could've happened the moment she happened to turn around. 734 00:40:01,362 --> 00:40:03,331 The one thing these cases have in common is that... 735 00:40:03,331 --> 00:40:04,762 the victims were stabbed in their abdomen. 736 00:40:06,472 --> 00:40:07,931 They were all attacked from the front. 737 00:40:21,711 --> 00:40:24,052 They all took place in the southwestern part of the city. 738 00:40:24,521 --> 00:40:26,052 Could it be someone who lives in the area? 739 00:40:26,391 --> 00:40:28,722 Why does the Special Crime Squad think that these cases... 740 00:40:28,722 --> 00:40:31,362 were committed by the culprit who killed the rich senior citizens? 741 00:40:31,722 --> 00:40:33,592 That scum targeted houses in the affluent neighborhoods... 742 00:40:33,592 --> 00:40:34,891 of Gangnam and Gangbuk. 743 00:40:34,891 --> 00:40:38,331 But as you can see on this map, this isn't a rich neighborhood. 744 00:40:38,331 --> 00:40:39,731 Let's go through everything again. 745 00:40:39,731 --> 00:40:43,771 Our theory is that he attacked the victims to kill them. 746 00:40:43,771 --> 00:40:48,112 And these attacks took place five times in southwestern Seoul. 747 00:40:48,112 --> 00:40:52,612 That could mean he didn't know that the victims didn't die. 748 00:40:52,612 --> 00:40:55,181 Do you think his MO will change once he finds out they didn't die? 749 00:40:55,181 --> 00:40:56,552 It's highly likely. 750 00:40:57,121 --> 00:40:58,722 If he didn't know they didn't die, 751 00:40:58,722 --> 00:41:00,922 and if that was why he kept using the same MO, 752 00:41:00,922 --> 00:41:02,222 these "attacks"... 753 00:41:02,592 --> 00:41:05,291 could turn into murders once he finds out. 754 00:41:05,291 --> 00:41:07,431 In fact, that is what I'm most worried about. 755 00:41:08,092 --> 00:41:10,501 Then how would he find out? 756 00:41:10,501 --> 00:41:13,132 Through the news or the newspapers, probably. 757 00:41:13,132 --> 00:41:15,501 Or he could visit the scenes again. 758 00:41:17,472 --> 00:41:19,811 You said it rained when the attack took place. 759 00:41:19,811 --> 00:41:20,811 Yes. 760 00:41:21,972 --> 00:41:23,382 You can't see clearly when it's raining, 761 00:41:23,382 --> 00:41:27,681 which makes things easier for the perpetrator. 762 00:41:27,681 --> 00:41:30,081 On top of choosing a brightly lit spot, 763 00:41:31,722 --> 00:41:35,592 he purposely revealed his face. Why? 764 00:41:35,592 --> 00:41:39,161 This wasn't about a personal grudge, so why did he reveal his face? 765 00:41:39,161 --> 00:41:41,461 Why? Why did he do that? 766 00:41:41,862 --> 00:41:43,402 I really don't get it. 767 00:41:45,262 --> 00:41:47,402 What time did the incident take place? 768 00:41:47,972 --> 00:41:49,041 Around 9pm. 769 00:41:54,041 --> 00:41:55,882 Let's go back to the scene in Borim-dong. 770 00:41:56,081 --> 00:41:57,081 Yes, ma'am. 771 00:41:57,081 --> 00:41:59,981 So we'll check this area every day from now on, right? 772 00:42:00,311 --> 00:42:01,311 Yes. 773 00:42:01,581 --> 00:42:04,882 Do you really think the culprit will return to the scene? 774 00:42:05,791 --> 00:42:08,452 First, we have to put ourselves in his shoes. 775 00:42:09,722 --> 00:42:11,822 Why did he choose these areas? 776 00:42:12,431 --> 00:42:15,492 Did he look for easy spots where he can attack someone and run? 777 00:42:16,362 --> 00:42:18,532 Or is he familiar with this area? 778 00:42:31,811 --> 00:42:34,012 Gosh, this feels like a waste of time. 779 00:42:34,612 --> 00:42:36,581 I feel like we're on a stakeout... 780 00:42:37,851 --> 00:42:39,621 because of something that hasn't even happened yet. 781 00:42:39,621 --> 00:42:42,322 No, we're not. We're trying to track down... 782 00:42:43,222 --> 00:42:46,961 a serial killer who has already committed murders. 783 00:42:49,702 --> 00:42:53,132 It is the same case, but remember that we're looking at it... 784 00:42:53,132 --> 00:42:54,871 from a different perspective, 785 00:42:54,871 --> 00:42:56,601 on the premise that it's the same guy. 786 00:43:03,282 --> 00:43:07,751 (Pureumae Park, Dongjak-gu) 787 00:44:08,742 --> 00:44:10,711 This morning at Seoul Pureumae Park... 788 00:44:10,711 --> 00:44:14,051 a woman in her 20s was found stabbed to death. 789 00:44:14,412 --> 00:44:16,321 The victim had been stabbed with a knife multiple times... 790 00:44:16,321 --> 00:44:19,051 and had been bleeding a lot when she was found. 791 00:44:19,051 --> 00:44:21,921 People were heartbroken to hear she passed away in the ambulance... 792 00:44:21,921 --> 00:44:23,392 on the way to the hospital. 793 00:44:24,222 --> 00:44:27,162 The crime occurred at a blind spot... 794 00:44:27,162 --> 00:44:28,361 where no CCTVs were installed. 795 00:44:28,392 --> 00:44:31,832 It's been a struggle to find traces of the culprit due to no witnesses. 796 00:44:32,602 --> 00:44:35,571 The importance of having safety measures in parks... 797 00:44:35,571 --> 00:44:36,702 has been raised with this incident. 798 00:44:37,542 --> 00:44:38,901 Seoul City has announced that... 799 00:44:38,901 --> 00:44:41,841 they will inspect the park's street lamps... 800 00:44:41,841 --> 00:44:45,042 and install more CCTVs to remove blind spots. 801 00:44:45,042 --> 00:44:46,051 (Map of Seoul Metropolitan City) 802 00:44:46,051 --> 00:44:47,452 The Pureumae Case... 803 00:44:47,881 --> 00:44:49,151 also occurred in the southern district of Seoul. 804 00:44:49,622 --> 00:44:53,091 This happened at a park though, not a residential street. 805 00:44:53,591 --> 00:44:56,222 On top of that, the weapon wasn't a camping knife but a kitchen knife. 806 00:44:56,222 --> 00:44:58,821 You're seeing this as the same punk when it is this different? 807 00:44:59,062 --> 00:45:00,662 Or is it a third suspect or something? 808 00:45:00,662 --> 00:45:02,602 Come on, just hear him out. 809 00:45:02,932 --> 00:45:04,032 Carry on. 810 00:45:04,731 --> 00:45:07,202 Woman in her 20s with stab wounds in her stomach. 811 00:45:07,202 --> 00:45:08,671 The time of the crime and area of attack... 812 00:45:09,142 --> 00:45:11,242 match with the other victims. 813 00:45:11,702 --> 00:45:13,211 Although it's a park... 814 00:45:13,211 --> 00:45:15,571 it's a shortcut from the subway to the residential area... 815 00:45:15,571 --> 00:45:19,082 so residents of this neighborhood used this route often. 816 00:45:19,251 --> 00:45:20,751 Why does that matter? 817 00:45:20,852 --> 00:45:23,782 I'm saying, it has to be considered as a residential street also. 818 00:45:25,321 --> 00:45:27,122 We have a description of the suspect too. 819 00:45:27,251 --> 00:45:29,421 Wait, there was a witness? 820 00:45:29,622 --> 00:45:30,622 No. 821 00:45:30,992 --> 00:45:34,191 The victim gave testimony... 822 00:45:34,191 --> 00:45:35,461 while being transported into the ambulance. 823 00:45:38,131 --> 00:45:39,202 I guess... 824 00:45:40,571 --> 00:45:42,401 she was alive up until then. 825 00:45:43,372 --> 00:45:47,071 It was a man in his 30s, about 170cm in height... 826 00:45:47,171 --> 00:45:48,872 with little hair... 827 00:45:48,872 --> 00:45:50,582 dressed in dark workout clothes. 828 00:45:50,582 --> 00:45:53,582 In a phone call with her boyfriend right after the incident, she said, 829 00:45:54,012 --> 00:45:56,582 "A stranger followed me and stabbed me with a knife." 830 00:45:56,682 --> 00:46:00,392 The conversation ended with that. 831 00:46:00,551 --> 00:46:01,551 Just as we feared... 832 00:46:01,551 --> 00:46:03,662 the culprit wasn't satisfied with his last crime. 833 00:46:03,662 --> 00:46:05,461 So our guess is that he committed another crime... 834 00:46:05,461 --> 00:46:07,992 with a larger and sharper weapon. 835 00:46:08,191 --> 00:46:10,832 - I still disagree. - With what? 836 00:46:10,832 --> 00:46:13,631 I disagree with everything that the Analysis Team says. 837 00:46:13,631 --> 00:46:16,242 Don't you think it's time we stop being swayed by them? 838 00:46:17,001 --> 00:46:20,611 - Darn it. - Gosh, that temper of his. 839 00:46:20,972 --> 00:46:22,242 Just let him be. 840 00:46:23,341 --> 00:46:25,542 So then the Analysis Team thinks... 841 00:46:25,582 --> 00:46:29,881 that the culprit of the Southwest Case and this one... 842 00:46:29,881 --> 00:46:31,321 is the same guy, right? 843 00:46:31,321 --> 00:46:33,952 Yes. If you take a look at the pictures from the scene... 844 00:46:34,091 --> 00:46:36,662 it's neither sexual assault nor mugging. 845 00:46:36,722 --> 00:46:40,062 It's a different guy from the serial murders of the rich elderly then? 846 00:46:40,361 --> 00:46:41,432 Yes. 847 00:46:41,591 --> 00:46:43,231 I don't want to say this... 848 00:46:44,062 --> 00:46:46,301 but we have to catch... 849 00:46:46,801 --> 00:46:47,901 two serial murderers. 850 00:46:49,771 --> 00:46:52,102 Don't blow this matter up hastily. 851 00:46:52,812 --> 00:46:54,611 If we announce there are two serial murderers... 852 00:46:55,512 --> 00:46:57,941 without clear evidence... 853 00:46:58,312 --> 00:47:01,211 the level of anxiety the people will feel will only multiply. 854 00:47:01,211 --> 00:47:03,952 Their trust in the police will also waver. 855 00:47:04,051 --> 00:47:06,792 Physical evidence found at the scene is not the only clue. 856 00:47:07,151 --> 00:47:10,591 There are bound to be traces in the time and place he resided that day. 857 00:47:11,461 --> 00:47:13,432 A trace that may seem trivial... 858 00:47:13,432 --> 00:47:15,292 becomes an important clue to help find the culprit. 859 00:47:15,631 --> 00:47:19,032 We can't only look at the weapon, but we must expand the conditions... 860 00:47:20,432 --> 00:47:22,671 and look to see if there are any similar cases. 861 00:47:22,872 --> 00:47:23,872 What are you saying then? 862 00:47:24,472 --> 00:47:26,742 You want us to request cooperation... 863 00:47:26,742 --> 00:47:28,211 from 36 police stations in Seoul? 864 00:47:29,582 --> 00:47:32,111 I think if we can, we must do it. 865 00:47:32,111 --> 00:47:34,251 (Special Crime Squad 1, Team 1) 866 00:47:34,251 --> 00:47:36,082 - Is he serious? - Seriously? 867 00:47:43,762 --> 00:47:45,421 We have so much to do. 868 00:47:45,421 --> 00:47:46,961 - Gosh. - What a headache. 869 00:47:47,392 --> 00:47:49,762 Seoul Metropolitan Police Agency and Special Crime Squad... 870 00:47:49,762 --> 00:47:53,131 held a meeting with 31 chiefs of police... 871 00:47:53,131 --> 00:47:56,702 to solve the serial attacks on women in the southwest of Seoul. 872 00:47:56,702 --> 00:47:59,841 They established an information room for crimes with no motives... 873 00:47:59,841 --> 00:48:03,711 and announced they'll be increasing cooperative investigations. 874 00:48:03,711 --> 00:48:06,182 We are a personal bodyguard service. 875 00:48:06,312 --> 00:48:08,312 A bodyguard just for myself. 876 00:48:08,312 --> 00:48:10,222 We're starting our special event for these self-defense sprays. 877 00:48:10,222 --> 00:48:14,392 Now offering a huge discount. 878 00:48:14,521 --> 00:48:15,622 The reason is... 879 00:48:15,961 --> 00:48:17,722 With violent crimes targeting women happening consecutively... 880 00:48:17,722 --> 00:48:20,631 in the southwestern district of Seoul, 881 00:48:20,631 --> 00:48:23,062 the level of anxiety has jumped amongst the people. 882 00:48:23,401 --> 00:48:27,171 Within this year, there have been six cases of attacks in this area. 883 00:48:27,301 --> 00:48:29,901 It's been revealed that one of these cases was a murder case... 884 00:48:29,901 --> 00:48:32,171 causing huge shock in the community. 885 00:48:32,501 --> 00:48:34,012 We'll connect to Reporter Kim Ju Young. 886 00:48:34,441 --> 00:48:37,182 On the morning of the 16th at Pureumae Park, 887 00:48:37,182 --> 00:48:38,981 a murder occurred. 888 00:48:39,381 --> 00:48:41,981 Pureumae Park is looking empty... 889 00:48:41,981 --> 00:48:43,452 due to no visitors coming by. 890 00:48:43,651 --> 00:48:46,392 One citizen expressed her anxiety by saying... 891 00:48:46,392 --> 00:48:49,122 "I'm scared to walk alone, so I'm refraining from going out." 892 00:48:49,662 --> 00:48:51,961 The police have increased the amount of questioning... 893 00:48:51,961 --> 00:48:54,861 and have been doing their best in trying to obtain evidence. 894 00:48:54,961 --> 00:48:57,131 But it seems like they haven't seen much result. 895 00:49:25,691 --> 00:49:27,032 (Looking for witnesses, 10,000-dollar reward) 896 00:49:27,032 --> 00:49:28,332 ("Please report if you saw the victim around 1:30am at this park.") 897 00:49:41,912 --> 00:49:45,042 You're coming home way past midnight today too. You must be tired. 898 00:49:45,782 --> 00:49:47,981 - Are you going to the morning mass? - Yes. 899 00:49:48,881 --> 00:49:50,051 I'll drop you off. 900 00:49:50,051 --> 00:49:52,551 Gosh, it's fine. I go there every week anyway. 901 00:49:52,722 --> 00:49:54,421 It's bright outside already. Don't worry. 902 00:49:54,492 --> 00:49:56,222 No, I'm going to drop you off. Come on out. 903 00:49:56,461 --> 00:49:58,921 My goodness. I told you, it's fine. 904 00:49:59,091 --> 00:50:01,332 Please think of your servant Michael... 905 00:50:01,332 --> 00:50:04,262 who you called away from this world. 906 00:50:05,062 --> 00:50:08,532 He participated in the saint's death through baptism. 907 00:50:08,972 --> 00:50:12,071 So please let him enjoy his resurrection too. 908 00:50:12,841 --> 00:50:14,912 Those who are sound asleep with the hopes of resurrection... 909 00:50:14,912 --> 00:50:18,412 The devil has hid himself again. 910 00:50:18,611 --> 00:50:19,751 Please think of them... 911 00:50:20,051 --> 00:50:23,682 and let them meet your shining face. 912 00:50:26,421 --> 00:50:30,591 (July 2004) 913 00:50:58,452 --> 00:51:00,992 Why are they under construction every day? 914 00:51:01,151 --> 00:51:02,892 They're going to build a house at this point. 915 00:51:03,062 --> 00:51:05,521 The noise is killing me. 916 00:51:44,401 --> 00:51:45,401 Police. 917 00:51:45,401 --> 00:51:48,401 (Senior Inspector, Kook Young Soo) 918 00:51:48,832 --> 00:51:49,872 I'm a police officer. 919 00:51:51,472 --> 00:51:54,441 Yes, I'm a police officer. 920 00:52:12,932 --> 00:52:14,832 "Spooky Thursdays," my gosh. 921 00:52:14,892 --> 00:52:17,332 They've stopped night studies at girls' high schools. 922 00:52:18,602 --> 00:52:20,731 I'm having nightmares every day... 923 00:52:20,731 --> 00:52:22,102 because I'm worried this may end up a cold case. 924 00:52:23,901 --> 00:52:25,602 I think the world is becoming strange. 925 00:52:25,901 --> 00:52:27,012 Seriously. 926 00:52:27,472 --> 00:52:29,711 I feel like I'm running in circles. 927 00:52:33,082 --> 00:52:34,582 What does he want to nag about now? 928 00:52:35,481 --> 00:52:36,622 Yes? 929 00:52:36,651 --> 00:52:38,782 Where are you, Young Soo? Hurry up and come in. 930 00:52:38,782 --> 00:52:39,792 Why? 931 00:52:39,792 --> 00:52:40,992 I think we caught that punk. 932 00:52:41,421 --> 00:52:43,521 "That punk?" Which punk? 933 00:52:43,521 --> 00:52:45,961 That punk has a forged ID card. 934 00:52:46,062 --> 00:52:47,892 Forged ID card? What are you talking about? 935 00:52:48,332 --> 00:52:50,202 Don't tell me you're talking about the one I lost four years ago? 936 00:52:50,202 --> 00:52:51,961 Gosh, just stop talking and hurry on over here! 937 00:52:52,102 --> 00:52:54,872 The serial murderer of the wealthy senior citizens... 938 00:52:55,432 --> 00:52:57,001 we caught that punk! 939 00:52:58,001 --> 00:53:00,472 Turn the car around, Ha Young. 940 00:53:07,182 --> 00:53:08,812 (Seoul Metropolitan Police Agency) 941 00:53:14,722 --> 00:53:16,562 (Seoul Metropolitan Police Agency) 942 00:53:20,262 --> 00:53:21,392 (Statement Recording Room) 943 00:54:10,819 --> 00:54:12,618 (Personal information) 944 00:54:12,618 --> 00:54:15,529 You arrested him as a suspect of a sex worker's abduction? 945 00:54:15,529 --> 00:54:16,529 Yes. 946 00:54:17,459 --> 00:54:19,968 The women on the staff continuously couldn't be reached. 947 00:54:19,968 --> 00:54:21,968 The pimp reported him after much suspicion. 948 00:54:22,328 --> 00:54:25,038 He was arrested around 05:30am today. 949 00:54:25,368 --> 00:54:27,569 He had his victim, Gu Young Chun's phone, 950 00:54:27,569 --> 00:54:29,638 as well as articles from the lost women. 951 00:54:29,638 --> 00:54:31,709 Mapo Police Station is done investigating them. 952 00:54:32,379 --> 00:54:34,078 We're also in the process of searching through the car... 953 00:54:34,078 --> 00:54:36,518 of the woman who went missing two days ago. 954 00:54:37,149 --> 00:54:38,618 What about the missing victims? 955 00:54:40,419 --> 00:54:42,049 "I killed them. I didn't." 956 00:54:42,049 --> 00:54:43,658 "I buried them. I didn't." 957 00:54:43,658 --> 00:54:45,118 His statement is everywhere. 958 00:54:45,118 --> 00:54:47,129 Anyway, Chief Kim Bong Sik. 959 00:54:47,129 --> 00:54:48,959 How did you come to catch him together? 960 00:54:48,959 --> 00:54:51,229 The owner of the business, Kwak Man Hyun, 961 00:54:51,629 --> 00:54:53,868 is an acquaintance of Chief Kim Bong Sik. 962 00:54:55,268 --> 00:54:57,738 That's why he's not showing up? 963 00:54:58,768 --> 00:55:02,569 Anyway, are you sure that guy said he did bad stuff... 964 00:55:02,979 --> 00:55:04,408 to those elderly people? 965 00:55:04,408 --> 00:55:06,209 Yes, I think so. 966 00:55:06,479 --> 00:55:10,479 But he kept going off speaking nonsense on our way here. 967 00:55:15,288 --> 00:55:18,058 What do you think, Inspector Song? 968 00:55:19,089 --> 00:55:20,529 We should first check... 969 00:55:20,959 --> 00:55:22,359 if he has a mental condition... 970 00:55:22,359 --> 00:55:23,759 or a history of receiving personality disorder treatment. 971 00:55:23,759 --> 00:55:26,768 Oh, the one you wrote down in the most recent profiling report? 972 00:55:27,169 --> 00:55:28,198 Yes. 973 00:55:28,198 --> 00:55:29,399 - Detective Nam. - Yes, sir. 974 00:55:29,399 --> 00:55:30,868 - Run over and check. - Yes, sir. 975 00:55:36,379 --> 00:55:37,609 You! 976 00:55:37,979 --> 00:55:40,209 You're at Seoul Agency's Special Crime Squad. 977 00:55:40,209 --> 00:55:41,808 So get your story straight! 978 00:55:47,118 --> 00:55:48,819 Did you kill those ladies... 979 00:55:48,919 --> 00:55:50,359 and buried them in secret too? 980 00:55:51,558 --> 00:55:52,589 Yes. 981 00:55:55,558 --> 00:55:57,499 What's this about killing the elderly? 982 00:55:58,328 --> 00:55:59,828 What do you think? 983 00:56:00,698 --> 00:56:02,899 I literally killed those old people. 984 00:56:03,638 --> 00:56:04,698 How dare you smile? 985 00:56:05,238 --> 00:56:06,968 Are you referring to the elderly you killed... 986 00:56:07,709 --> 00:56:10,109 as the victims of the murder case of the wealthy senior citizens? 987 00:56:22,649 --> 00:56:23,718 Detective! 988 00:56:24,189 --> 00:56:26,089 Gu Young Chun is still under questioning, right? 989 00:56:27,488 --> 00:56:29,229 I came all the way here from Mapo Police Station. 990 00:56:29,229 --> 00:56:31,828 - Can you share something? - I have nothing to share. 991 00:56:33,629 --> 00:56:34,698 Detective! 992 00:56:37,899 --> 00:56:40,339 Is Jung Woo Ju my only chance? 993 00:56:45,078 --> 00:56:47,509 Not there. This way. Come. 994 00:56:54,018 --> 00:56:55,018 Are you sure this is it? 995 00:57:15,038 --> 00:57:17,979 (The date and place of the case October 30, 2003, 32 Hwanghwa-dong) 996 00:57:19,549 --> 00:57:20,948 (Suseong-dong Case) 997 00:57:20,948 --> 00:57:22,609 Write down how many you killed. 998 00:57:24,578 --> 00:57:26,078 The elderly or the young girls? 999 00:57:26,488 --> 00:57:28,448 You jerk. 1000 00:57:29,448 --> 00:57:30,859 Every single one! 1001 00:57:30,859 --> 00:57:32,158 Don't go any further than that. 1002 00:57:54,178 --> 00:57:56,518 What's with him? He keeps ticking me off. 1003 00:57:56,848 --> 00:57:59,319 How dare he smile? Stop smiling, you jerk. 1004 00:58:04,058 --> 00:58:06,189 Man, that jerk. 1005 00:58:06,529 --> 00:58:09,089 Gil Pyo, you should smoke outside. 1006 00:58:11,959 --> 00:58:13,569 Man. 1007 00:58:16,399 --> 00:58:17,868 Keep an eye on him. 1008 00:58:18,138 --> 00:58:20,468 And let me know right away once Detective Nam calls. 1009 00:58:20,468 --> 00:58:21,509 Yes, sir. 1010 00:58:24,238 --> 00:58:25,609 Do you think his words are... 1011 00:58:27,149 --> 00:58:28,249 worth trusting? 1012 00:58:28,979 --> 00:58:30,479 I don't think he's lying. 1013 00:58:32,718 --> 00:58:34,419 But we'll have to keep an eye on him. 1014 00:58:38,859 --> 00:58:40,988 Why don't you have any instant coffee in the office? 1015 00:58:41,459 --> 00:58:43,428 It means we can't spare any time to drink coffee. 1016 00:58:45,198 --> 00:58:47,198 You held out here for the last four years? 1017 00:58:48,129 --> 00:58:49,428 I didn't hold out. 1018 00:58:49,428 --> 00:58:51,268 I've been working well with pride. 1019 00:58:51,268 --> 00:58:53,439 I went to Mapo Police Station after getting a call... 1020 00:58:53,439 --> 00:58:54,908 that they might have a story. 1021 00:58:55,509 --> 00:58:57,379 When I went there, I saw a guy named Gu Young Chun. 1022 00:58:57,779 --> 00:58:59,979 He was there as a suspect for murdering sex workers. 1023 00:58:59,979 --> 00:59:03,419 This guy first said he killed and buried many young women, 1024 00:59:03,718 --> 00:59:04,879 then insisted he didn't. 1025 00:59:05,319 --> 00:59:07,319 He went on to say he remembers where he buried them, then not. 1026 00:59:07,319 --> 00:59:09,089 He kept talking nonsense. 1027 00:59:09,589 --> 00:59:12,589 Then he also said he killed the elderly too. 1028 00:59:14,129 --> 00:59:15,229 Isn't that weird? 1029 00:59:15,229 --> 00:59:16,959 Then three detectives of the Seoul Agency... 1030 00:59:16,959 --> 00:59:18,729 dragged that man together and left. 1031 00:59:18,928 --> 00:59:21,268 That's why I had no choice but to come down here. 1032 00:59:22,229 --> 00:59:23,638 I gave a thought... 1033 00:59:24,669 --> 00:59:25,939 on Gu Young Chun. 1034 00:59:27,238 --> 00:59:28,268 Do you think... 1035 00:59:29,308 --> 00:59:30,479 he's the one? 1036 00:59:35,009 --> 00:59:36,749 Don't you want to know where I buried them? 1037 00:59:42,988 --> 00:59:44,689 Isn't that why you brought me here? 1038 00:59:47,029 --> 00:59:48,759 - What happened? - Not yet. 1039 00:59:48,759 --> 00:59:50,799 I think we're almost done. 1040 00:59:50,799 --> 00:59:51,859 We're still waiting. 1041 00:59:52,629 --> 00:59:54,569 Let's check the bodies first. 1042 00:59:54,569 --> 00:59:55,729 What do you mean? 1043 00:59:58,198 --> 00:59:59,598 Seven. Eleven. 1044 01:00:00,609 --> 01:00:01,868 What? Eighteen people? 1045 01:00:01,868 --> 01:00:04,279 - What? - That crazy jerk. 1046 01:00:04,538 --> 01:00:07,348 Killed seven after breaking and entering a house? 1047 01:00:07,348 --> 01:00:08,779 Abducted and killed 11 women? 1048 01:00:09,948 --> 01:00:11,279 Could he be the same guy? 1049 01:00:11,479 --> 01:00:13,118 If he changed the MO, then it's possible. 1050 01:00:13,118 --> 01:00:15,348 MO? Are you talking about the method of his crime? 1051 01:00:15,348 --> 01:00:16,419 You're right. 1052 01:00:17,259 --> 01:00:19,158 If he wanted to feel something stronger, 1053 01:00:19,158 --> 01:00:21,189 there's a good chance that his MO could change. 1054 01:00:21,189 --> 01:00:23,859 Do you think he's the culprit for all those cases? 1055 01:00:24,198 --> 01:00:25,359 I doubt it. 1056 01:00:25,359 --> 01:00:28,499 No, we can't come to any conclusion right now. 1057 01:00:28,828 --> 01:00:30,799 Let's check everything one after the other. 1058 01:00:31,038 --> 01:00:32,138 Wait. 1059 01:00:32,138 --> 01:00:34,069 It doesn't matter if he's the same guy or not. 1060 01:00:34,069 --> 01:00:36,979 If what he said is true, this is a serious situation. 1061 01:00:36,979 --> 01:00:39,238 Make sure you keep this highly confidential. Understood? 1062 01:00:39,238 --> 01:00:42,178 And you should go with Forensics. 1063 01:00:42,448 --> 01:00:43,618 I'll go now. 1064 01:00:43,618 --> 01:00:45,479 Find out if he really buried those women. 1065 01:00:45,479 --> 01:00:46,518 Okay. 1066 01:00:49,288 --> 01:00:51,759 - Man. - How can he do this? 1067 01:00:52,988 --> 01:00:54,288 How is this possible? 1068 01:00:55,158 --> 01:00:56,399 Why? What's wrong? 1069 01:00:56,799 --> 01:00:58,899 - What's with him? - What's wrong? 1070 01:01:01,968 --> 01:01:03,169 Hey, Gu Young Chun! 1071 01:01:03,169 --> 01:01:04,468 Gu Young Chun, wake up! 1072 01:01:04,468 --> 01:01:05,839 - What's with him? - What? 1073 01:01:05,839 --> 01:01:07,038 - Gu Young Chun. - His head. 1074 01:01:07,038 --> 01:01:08,538 - Tilt his head. - Give me a pen. 1075 01:01:10,109 --> 01:01:11,879 What's with this jerk? 1076 01:01:14,149 --> 01:01:15,249 Man. 1077 01:01:15,979 --> 01:01:17,279 Shouldn't we call an ambulance? 1078 01:01:17,279 --> 01:01:19,419 Let's call one if he doesn't calm down in five minutes. 1079 01:01:19,419 --> 01:01:20,788 What did you do? 1080 01:01:20,788 --> 01:01:22,649 I didn't do anything. 1081 01:01:22,649 --> 01:01:24,689 Wake up! Gu Young Chun! 1082 01:01:25,359 --> 01:01:27,229 Get up. Hey. 1083 01:01:33,129 --> 01:01:35,698 (Police) 1084 01:01:37,299 --> 01:01:38,669 (Police) 1085 01:01:39,368 --> 01:01:42,908 (Seoul Metropolitan Police Agency) 1086 01:01:44,138 --> 01:01:47,078 (Police) 1087 01:01:59,518 --> 01:02:00,859 Do you have epilepsy? 1088 01:02:04,828 --> 01:02:06,499 You still have to go to the scene. 1089 01:02:14,709 --> 01:02:16,169 We're ready. 1090 01:02:18,709 --> 01:02:20,109 Can you let me... 1091 01:02:22,279 --> 01:02:24,018 breathe in fresh air one last time? 1092 01:02:27,718 --> 01:02:28,848 Put the cuffs on him. 1093 01:02:46,839 --> 01:02:48,209 I want to use the toilet. 1094 01:02:48,209 --> 01:02:50,839 Gosh. Do you think this is a hotel? 1095 01:02:50,839 --> 01:02:55,308 (Gentle, Trustworthy Seoul Police) 1096 01:02:57,419 --> 01:02:58,879 Guard the entrance. 1097 01:03:00,249 --> 01:03:01,288 (Men's room) 1098 01:03:01,288 --> 01:03:02,988 (Keep your uniform neat.) 1099 01:03:11,759 --> 01:03:15,968 (Take a step forward.) 1100 01:03:22,169 --> 01:03:24,538 Hey! Catch him! 1101 01:03:29,078 --> 01:03:30,118 Take that. And... 1102 01:03:30,149 --> 01:03:31,948 Hey! Catch Gu Young Chun! 1103 01:03:32,479 --> 01:03:35,488 Hurry! Catch Gu Young Chun! 1104 01:03:43,658 --> 01:03:44,729 Gu Young Chun! 1105 01:03:46,428 --> 01:03:48,368 Hey! Stop him! 1106 01:04:06,319 --> 01:04:08,848 Gu Young Chun! Stop! 1107 01:04:09,288 --> 01:04:11,518 Go! Hurry up! 1108 01:04:11,518 --> 01:04:13,558 Catch him! 1109 01:04:13,558 --> 01:04:14,788 Catch that jerk. 1110 01:04:42,919 --> 01:04:43,919 Where did he go? 1111 01:04:44,988 --> 01:04:46,158 I'll go that way. 1112 01:04:48,629 --> 01:04:50,299 If we lose this guy, we'll be in big trouble. 1113 01:04:50,299 --> 01:04:53,098 Give out the wanted posters. And locate him as soon as possible. 1114 01:04:53,098 --> 01:04:54,768 We must be discreet for now. 1115 01:04:54,768 --> 01:04:56,428 So let's say he committed theft. 1116 01:04:56,428 --> 01:04:58,968 Yes. Let's do that. I assigned resources for you. 1117 01:04:58,968 --> 01:05:01,738 Focus on searching subway stations, train stations, bus terminals, 1118 01:05:01,738 --> 01:05:02,808 and any easy access points to run away. 1119 01:05:02,808 --> 01:05:04,879 - Yes, sir. - Okay. Go on. Now! 1120 01:05:05,009 --> 01:05:06,578 - Hurry up. - Okay. 1121 01:05:06,649 --> 01:05:08,249 I'm sending them out now. 1122 01:05:26,029 --> 01:05:28,868 Get the posters. Go to restaurants, motels, saunas, 1123 01:05:28,868 --> 01:05:31,468 and coffee shops. Just put them up everywhere. 1124 01:05:31,468 --> 01:05:34,238 So every citizen in Seoul can recognize this jerk's face. 1125 01:05:34,238 --> 01:05:35,709 - Got it? - Yes, sir. 1126 01:05:35,709 --> 01:05:38,178 Let me emphasize again. This is an emergency! 1127 01:05:38,178 --> 01:05:40,649 If we don't catch him, we'll be humiliated! 1128 01:05:40,649 --> 01:05:41,779 - Got it? - Yes, sir. 1129 01:05:41,779 --> 01:05:43,178 Run. Go out now! 1130 01:05:43,178 --> 01:05:44,448 - Go. - Go! 1131 01:05:47,618 --> 01:05:49,448 - Come on. - I'm sorry. 1132 01:05:49,819 --> 01:05:51,518 (New Star Motel) 1133 01:05:51,518 --> 01:05:54,828 We're from the police. Did you have a customer who looked like this? 1134 01:05:54,828 --> 01:05:56,698 - No. - Call us if you do. 1135 01:05:56,799 --> 01:05:57,799 Sure. 1136 01:07:38,191 --> 01:07:41,262 (The epilogue will air shortly.) 1137 01:07:41,616 --> 01:07:46,286 (Through the Darkness, Part 2) 1138 01:08:20,339 --> 01:08:21,669 I know today was a busy day. 1139 01:08:21,669 --> 01:08:23,038 You don't need to prepare a birthday meal for me. 1140 01:08:24,408 --> 01:08:26,509 What are you talking about? I want to. 1141 01:08:27,078 --> 01:08:28,478 It wasn't much of work. 1142 01:08:28,849 --> 01:08:33,179 To me, your birthday is as important as your dad's memorial day. 1143 01:08:37,858 --> 01:08:39,019 Happy birthday. 1144 01:08:40,828 --> 01:08:42,288 It must've been difficult to raise me alone. 1145 01:08:42,688 --> 01:08:44,028 So thank you. 1146 01:08:46,228 --> 01:08:48,099 No, I should thank you. 1147 01:08:50,339 --> 01:08:53,639 I wouldn't have been able to get through it without you. 1148 01:08:56,169 --> 01:08:57,408 I am proud... 1149 01:08:58,978 --> 01:09:00,179 of you... 1150 01:09:00,608 --> 01:09:03,209 because you have become a cop who can... 1151 01:09:04,249 --> 01:09:06,889 look into people's hearts better than anyone. 1152 01:09:09,749 --> 01:09:12,019 And I believe in you too. 1153 01:09:13,259 --> 01:09:14,328 You know that, right? 1154 01:09:15,228 --> 01:09:16,288 Yes. 1155 01:09:24,639 --> 01:09:25,938 Good morning. 1156 01:09:28,709 --> 01:09:29,809 You're here. 1157 01:09:32,238 --> 01:09:34,049 In 1, 2, 3, 4. 1158 01:09:34,049 --> 01:09:37,118 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 1159 01:09:37,118 --> 01:09:40,118 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 1160 01:09:40,118 --> 01:09:43,688 - Happy birthday, dear Ha Young - Happy birthday, dear Ha Young 1161 01:09:45,059 --> 01:09:46,788 Gosh. This is so delicious. 1162 01:09:46,788 --> 01:09:47,959 - Dig in. - Hey. 1163 01:09:47,959 --> 01:09:49,929 Your mother is an excellent cook. 1164 01:09:49,929 --> 01:09:50,999 Gosh, it's just some food. 1165 01:09:50,999 --> 01:09:52,328 We're feasting thanks to you. 1166 01:09:52,358 --> 01:09:53,528 This chocolate looks great. 1167 01:09:54,169 --> 01:09:55,429 - Well... - That's expensive. 1168 01:09:55,429 --> 01:09:56,728 It was 35 dollars. 1169 01:09:56,728 --> 01:09:59,238 I like this. It's gotten so small. 1170 01:09:59,238 --> 01:10:01,538 You don't need tapes now. Just charge that. 1171 01:10:01,538 --> 01:10:03,009 - Really? - Can you hear it? 1172 01:10:03,238 --> 01:10:06,009 Hello. Check. This is great. 1173 01:10:06,009 --> 01:10:07,908 We got it. It's the hill in Nojin-dong. 1174 01:10:07,908 --> 01:10:10,478 - Right here! I found it. - Here too! 1175 01:10:10,478 --> 01:10:11,618 Here too! 1176 01:10:12,948 --> 01:10:14,019 Darn... 1177 01:10:14,988 --> 01:10:16,318 How's Captain Yoon? 1178 01:10:16,318 --> 01:10:17,818 Did you even help her, Song Ha Young? 1179 01:10:17,818 --> 01:10:18,988 Why me? 1180 01:10:19,089 --> 01:10:21,528 Why did you pick me for a position like this? 1181 01:10:21,589 --> 01:10:24,299 To get what I want, I must fully understand my target. 1182 01:10:24,299 --> 01:10:25,858 Song Ha Young, what are you doing? Are you going? 1183 01:10:25,858 --> 01:10:28,328 To do that, I must become Gu Young Chun now. 1184 01:10:28,328 --> 01:10:30,228 I am you now. 1185 01:10:31,926 --> 01:10:37,096 (Tomorrow at 10pm) 89578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.