All language subtitles for Hudson.and.rex.S08E03.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,611 --> 00:00:02,507 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:02,610 --> 00:00:04,932 [SEAGULLS CRYING] 3 00:00:10,714 --> 00:00:13,306 I use one rule to make money. 4 00:00:13,435 --> 00:00:16,448 Invest in what you understand. 5 00:00:16,512 --> 00:00:18,550 This AI stuff you're pitching 6 00:00:18,571 --> 00:00:21,198 still doesn't make a lick of sense to me. 7 00:00:21,484 --> 00:00:23,740 ENDICOTT: Like I said, my software does the job 8 00:00:23,748 --> 00:00:25,842 that would take hundreds of coders 9 00:00:25,886 --> 00:00:27,514 weeks to accomplish. 10 00:00:27,763 --> 00:00:30,122 A new application written in minutes! 11 00:00:30,162 --> 00:00:32,447 It will revolutionize the software world 12 00:00:32,472 --> 00:00:34,154 and we can be part of the first wave. 13 00:00:34,196 --> 00:00:37,439 KAUFMAN: We can be part of the first wave to lose our shirts 14 00:00:37,459 --> 00:00:39,120 when it doesn't work. 15 00:00:39,182 --> 00:00:41,062 Look, I came down from Toronto 16 00:00:41,090 --> 00:00:43,376 and rented this scow to enjoy myself. 17 00:00:43,410 --> 00:00:45,064 My partner said you wanted to meet. 18 00:00:45,093 --> 00:00:46,443 So I've listened to your pitch 19 00:00:46,478 --> 00:00:48,585 for a few days now 20 00:00:48,790 --> 00:00:50,307 and I don't want to play. 21 00:00:51,028 --> 00:00:52,782 It may be a big success. 22 00:00:52,878 --> 00:00:54,779 But we're out. 23 00:00:55,819 --> 00:00:57,465 - Mister Kaufman. - Sorry! 24 00:00:57,826 --> 00:00:59,515 Did I stutter? 25 00:01:06,051 --> 00:01:09,420 Well, thank you for your time. 26 00:01:15,719 --> 00:01:17,003 We're partners. 27 00:01:17,977 --> 00:01:20,317 I'm supposed to be the judge of new tech opportunities. 28 00:01:20,345 --> 00:01:23,357 Veronica. My money funds the company. 29 00:01:23,467 --> 00:01:24,750 I call the shots. 30 00:01:25,945 --> 00:01:27,056 Hello! 31 00:01:27,427 --> 00:01:29,444 Has everyone enjoyed their lunch so far? 32 00:01:29,472 --> 00:01:31,224 KAUFMAN: I'm just trying to keep mine down! 33 00:01:31,852 --> 00:01:33,776 CAPTAIN MICHELLE: So it wasn't to your liking, sir? 34 00:01:34,147 --> 00:01:35,382 Apologies. 35 00:01:35,917 --> 00:01:37,001 The best news? 36 00:01:37,145 --> 00:01:40,162 I actually ordered dinner from the best restaurant in town. 37 00:01:40,212 --> 00:01:41,482 They have a Michelin star. 38 00:01:41,523 --> 00:01:42,631 KAUFMAN: I don't care about stars. 39 00:01:42,652 --> 00:01:44,806 I just don't want any more dog food. 40 00:01:45,733 --> 00:01:48,320 And when did Blaine stop bringing drinks? 41 00:01:49,403 --> 00:01:51,915 CAPTAIN MICHELLE: Blaine, could you get Mr. Kaufman a drink? 42 00:01:52,265 --> 00:01:55,552 Actually, I'm going to go downstairs for a nap. 43 00:01:56,169 --> 00:01:58,714 Perhaps, Carly could bring it to me there. 44 00:02:02,042 --> 00:02:03,854 Blaine will be happy to bring you your drink, sir. 45 00:02:03,902 --> 00:02:05,302 Is there anything else? 46 00:02:07,031 --> 00:02:08,349 Just get his drink. 47 00:02:09,783 --> 00:02:12,569 Did you have to be so mean to Mr. Endicott, Jake? 48 00:02:12,685 --> 00:02:15,677 Business is hard, Andrea. 49 00:02:15,759 --> 00:02:17,472 I've got to trust my gut. 50 00:02:18,209 --> 00:02:20,494 It's what made us rich, baby. 51 00:02:28,541 --> 00:02:30,594 I'm going to go up front for some sun. 52 00:02:30,645 --> 00:02:32,056 Would you like to join me? 53 00:02:38,506 --> 00:02:40,359 - ♪ I really hope ♪ - [PHONE DIALING] 54 00:02:41,614 --> 00:02:43,700 ♪ You've found something better now ♪ 55 00:02:43,824 --> 00:02:45,451 ♪ I really wish you ♪ 56 00:02:46,428 --> 00:02:49,018 - [REX WHINES] - ♪ All the best in all you do ♪ 57 00:02:49,053 --> 00:02:51,729 ♪ And all the dreams and things you wanted ♪ 58 00:02:51,738 --> 00:02:54,077 - ♪ Come through for you ♪ - [REX BARKS] 59 00:02:56,857 --> 00:02:58,221 Laura, it's me. 60 00:02:58,487 --> 00:02:59,765 How are you? 61 00:03:00,438 --> 00:03:01,635 Uh, no reason. 62 00:03:01,661 --> 00:03:04,586 Just looking out over my view. It's beautiful. 63 00:03:07,058 --> 00:03:08,645 [BALL SQUEAKING] 64 00:03:08,748 --> 00:03:10,802 Yeah! It'd be good if you could come out soon. 65 00:03:11,472 --> 00:03:13,334 I'd really like to show all of this to you. 66 00:03:13,766 --> 00:03:15,563 I can't believe you still haven't met Rex. 67 00:03:15,604 --> 00:03:17,275 He's... he's pretty excited to meet you. 68 00:03:17,840 --> 00:03:19,962 Oh no, really, he was just talking about it this morning. 69 00:03:23,711 --> 00:03:25,115 Uh, yeah! Sure! 70 00:03:25,142 --> 00:03:26,955 I mean, a couple of weeks is good. 71 00:03:27,441 --> 00:03:28,704 I, uh... 72 00:03:30,300 --> 00:03:31,845 I just miss you. That's all. 73 00:03:33,921 --> 00:03:35,675 Great. No, I'll call you then. 74 00:03:35,908 --> 00:03:38,550 We can figure out a time that works. 75 00:03:39,265 --> 00:03:41,162 Perfect. See you soon. 76 00:03:43,810 --> 00:03:44,915 What do you think? 77 00:03:45,231 --> 00:03:47,119 - You want to meet her? - [REX BARKS] 78 00:03:47,136 --> 00:03:48,339 Okay. 79 00:03:48,489 --> 00:03:49,855 Come on, you. 80 00:03:51,056 --> 00:03:52,703 Oh, ah, come on! 81 00:03:52,783 --> 00:03:54,487 Come here, come here! Don't you dare! 82 00:03:54,507 --> 00:03:55,852 [MARK LAUGHS] 83 00:03:55,955 --> 00:03:57,605 Of course. Race you! 84 00:03:59,852 --> 00:04:01,955 [SEAGULLS CRYING] 85 00:04:11,507 --> 00:04:12,927 [ANDREA SIGHS] 86 00:04:21,841 --> 00:04:23,089 Jake? 87 00:04:23,364 --> 00:04:25,766 Jake, why aren't you up here enjoying the day? 88 00:04:29,238 --> 00:04:30,432 Jake? 89 00:04:31,873 --> 00:04:33,334 Jake, are you in here? 90 00:04:33,438 --> 00:04:34,618 [ANDREA GASPS] 91 00:04:36,334 --> 00:04:39,576 [ANDREA SCREAMS] 92 00:04:39,679 --> 00:04:41,300 [UPBEAT THEME MUSIC] 93 00:04:44,335 --> 00:04:49,335 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 94 00:04:52,713 --> 00:04:54,874 - Hey, Sarah. - SARAH: Hey, Mark, Rex. 95 00:04:55,209 --> 00:04:57,113 So what do we have? 96 00:04:57,173 --> 00:05:01,403 Jacob Kaufman, megarich investor out of Toronto. His... 97 00:05:01,480 --> 00:05:04,269 He and his wife Andrea rented a yacht for the week. 98 00:05:04,320 --> 00:05:05,465 Here on vacation? 99 00:05:05,507 --> 00:05:07,160 No, it was business and pleasure. 100 00:05:07,235 --> 00:05:09,486 His partner, Veronica Goodwyn, was on the boat too. 101 00:05:09,561 --> 00:05:10,714 Cause of death? 102 00:05:11,064 --> 00:05:12,748 He was shot by a spear gun. 103 00:05:13,300 --> 00:05:14,997 - Okay. - From the angle of penetration, 104 00:05:15,231 --> 00:05:16,562 the shooter could have been anywhere 105 00:05:16,576 --> 00:05:18,826 between five-foot four and five-foot-ten. 106 00:05:18,977 --> 00:05:20,411 That's half the people in town. 107 00:05:20,453 --> 00:05:21,714 We have the murder weapon? 108 00:05:22,093 --> 00:05:23,760 Forensics searched the yacht 109 00:05:23,781 --> 00:05:25,893 and divers searched the bottom around the boat 110 00:05:25,921 --> 00:05:27,265 but no, nothing. 111 00:05:27,315 --> 00:05:29,435 I'm having the body taken down for a full autopsy. 112 00:05:29,531 --> 00:05:30,849 Any motives so far? 113 00:05:30,917 --> 00:05:33,886 Well, at first take, it could be robbery. 114 00:05:34,679 --> 00:05:36,661 Whatever watch he was wearing... 115 00:05:36,921 --> 00:05:38,527 Looks like he rarely took it off. 116 00:05:38,748 --> 00:05:40,318 But there was no watch on the scene. 117 00:05:40,386 --> 00:05:41,438 Hmm. 118 00:05:41,882 --> 00:05:43,014 Witnesses? 119 00:05:43,076 --> 00:05:45,032 Kaufman's wife and partner 120 00:05:45,058 --> 00:05:46,410 have been moved to the Meridian Hotel. 121 00:05:46,438 --> 00:05:48,421 The yacht's captain, Michelle Sirocco, 122 00:05:48,469 --> 00:05:50,177 was on board as well as two deckhands, 123 00:05:50,196 --> 00:05:52,161 Carly Nelson and Blaine Sennitt. 124 00:05:52,196 --> 00:05:54,406 - Okay, I'll talk to them. - Well, that's where it gets complicated. 125 00:05:54,426 --> 00:05:56,394 The captain and one of the deckhands is here. 126 00:05:56,449 --> 00:05:57,725 That's Carly Nelson. 127 00:05:57,897 --> 00:05:59,660 But the other deckhand, Blaine, 128 00:06:00,003 --> 00:06:01,733 he was seen running from the ship 129 00:06:01,783 --> 00:06:04,004 just a couple of minutes before Andrea found the body. 130 00:06:04,024 --> 00:06:06,769 I'll call Jesse and have him put a BOLO out on Blaine. 131 00:06:06,783 --> 00:06:09,628 Killer or not, he's definitely a person of interest. 132 00:06:09,655 --> 00:06:11,062 - Thank you. - Okay. 133 00:06:11,848 --> 00:06:15,416 Hey, Jesse. We need to be on the lookout for a Blaine Sennitt. 134 00:06:15,472 --> 00:06:16,943 CARLY: I can't really remember. 135 00:06:17,055 --> 00:06:18,521 MARK: Yeah, Sennitt. 136 00:06:18,607 --> 00:06:20,888 Employed on a yacht called Best Kind. 137 00:06:21,403 --> 00:06:23,246 Rex? We've got somewhere to be. 138 00:06:23,265 --> 00:06:24,522 Yeah. 139 00:06:29,817 --> 00:06:30,890 [REX BARKS] 140 00:06:31,412 --> 00:06:32,681 CAPTAIN MICHELLE: Hi! 141 00:06:32,708 --> 00:06:34,197 Where did you come from? 142 00:06:34,218 --> 00:06:36,084 Are you a new crew member? 143 00:06:37,203 --> 00:06:38,912 Go ahead and clean the deck. 144 00:06:39,008 --> 00:06:40,407 MARK: Captain Michelle? 145 00:06:40,929 --> 00:06:42,668 - Detective Mark Hudson. - Oh. 146 00:06:42,723 --> 00:06:44,922 - Is he yours? - Yeah, he's his own man. 147 00:06:44,964 --> 00:06:46,389 He must be wonderful to work with. 148 00:06:46,390 --> 00:06:47,424 Ah, he's the best. 149 00:06:47,425 --> 00:06:49,175 But I have to ask you some questions 150 00:06:49,196 --> 00:06:50,815 about what happened earlier today. 151 00:06:50,890 --> 00:06:53,878 Sure. You know, in my time, I've been through a lot. 152 00:06:54,036 --> 00:06:55,724 But a murder on my boat? 153 00:06:56,349 --> 00:06:57,985 - Never. - How long have you known 154 00:06:57,990 --> 00:06:59,645 the victim, Jake Kaufman? 155 00:07:00,093 --> 00:07:01,093 Less than a week. 156 00:07:01,597 --> 00:07:03,826 They chartered Best Kind through the agency. 157 00:07:04,093 --> 00:07:06,617 But I've got to tell you rude to his business partner 158 00:07:06,630 --> 00:07:09,300 and his wife, obnoxious to me and my crew. 159 00:07:09,430 --> 00:07:10,597 Awful. 160 00:07:10,755 --> 00:07:12,450 Did you see anything at the time of the murder? 161 00:07:12,601 --> 00:07:13,938 No, I was in the bridge 162 00:07:13,955 --> 00:07:15,852 teaching Carly how to work the sonar. 163 00:07:16,347 --> 00:07:17,665 How about the other deckhand? 164 00:07:17,706 --> 00:07:19,456 Blaine was in the galley cutting fruit. 165 00:07:20,011 --> 00:07:22,392 You know, when I went downstairs, he disappeared. 166 00:07:22,454 --> 00:07:24,897 And that's when I heard Kaufman's wife screaming. 167 00:07:25,014 --> 00:07:26,985 - Yeah. - [REX SNIFFING] 168 00:07:27,010 --> 00:07:29,315 One more thing. Kaufman was killed with a spear gun. 169 00:07:29,363 --> 00:07:31,613 Do you normally carry spear guns on the yacht? 170 00:07:31,654 --> 00:07:34,333 No. With the clients I get sometimes, 171 00:07:34,388 --> 00:07:36,378 I don't mix alcohol and spear guns. 172 00:07:36,893 --> 00:07:38,025 Copy that. 173 00:07:38,238 --> 00:07:39,238 Thank you. 174 00:07:39,334 --> 00:07:40,808 - Of course. - Rex. 175 00:07:40,852 --> 00:07:42,334 - Time to go. - [REX MOANS] 176 00:07:44,817 --> 00:07:45,817 Huh. 177 00:07:48,797 --> 00:07:51,442 You know, he strikes me as more of a seadog than a detective. 178 00:07:51,507 --> 00:07:53,913 Are you... ? Are you coming, buddy? 179 00:07:53,955 --> 00:07:55,760 - We've got work to do. - [REX WHINES] 180 00:07:56,302 --> 00:07:58,351 - [REX BARKS] - Excuse me. Like I said, 181 00:07:58,852 --> 00:08:00,197 he's his own man. 182 00:08:01,473 --> 00:08:03,718 - Thanks, you've been a great help. - Thanks, Detective. 183 00:08:03,889 --> 00:08:06,471 And got to say, you're both welcome back any time. 184 00:08:06,526 --> 00:08:07,967 - [REX BARKS] - Is that a yes? 185 00:08:08,009 --> 00:08:09,333 That's a big yes. 186 00:08:13,183 --> 00:08:15,817 Carly, you said Kaufman was a difficult client? 187 00:08:17,032 --> 00:08:18,679 I mean, I've only done this a while 188 00:08:18,686 --> 00:08:20,748 but most of the people were pretty nice. 189 00:08:21,252 --> 00:08:23,036 Mister Kaufman was rude. 190 00:08:23,386 --> 00:08:24,772 And he kept hitting on me, 191 00:08:24,902 --> 00:08:26,391 even in front of his wife. 192 00:08:27,188 --> 00:08:29,196 That must have made you mad. 193 00:08:29,404 --> 00:08:31,222 You're asking if I killed him? 194 00:08:31,373 --> 00:08:32,841 No, I didn't. 195 00:08:32,958 --> 00:08:34,811 It wouldn't even cross my mind. 196 00:08:36,140 --> 00:08:37,883 - What about Blaine? - No! 197 00:08:38,967 --> 00:08:40,305 Blaine's a good guy. 198 00:08:41,787 --> 00:08:43,578 What about the other people in the boat? 199 00:08:43,654 --> 00:08:44,683 Do you think any one of them 200 00:08:44,717 --> 00:08:46,316 could have hated Kaufman enough to kill him? 201 00:08:47,334 --> 00:08:50,042 His wife, Andrea, seems nice. 202 00:08:50,166 --> 00:08:52,369 But Kaufman treated her pretty badly. 203 00:08:53,349 --> 00:08:56,576 He also treated his partner, Veronica, badly too. 204 00:08:56,608 --> 00:08:58,679 It's like he enjoyed hurting people. 205 00:08:59,449 --> 00:09:02,415 I don't think you'd have to look far to find someone who hated him. 206 00:09:06,230 --> 00:09:08,173 I know this can't be easy 207 00:09:08,206 --> 00:09:10,117 but I have to ask you some questions. 208 00:09:11,011 --> 00:09:12,011 Excuse me. 209 00:09:12,696 --> 00:09:13,852 I understand. 210 00:09:15,068 --> 00:09:19,081 People we've spoken to say that your husband could be... 211 00:09:19,454 --> 00:09:20,470 difficult. 212 00:09:20,525 --> 00:09:22,429 I always told people it was insecurity. 213 00:09:23,165 --> 00:09:24,527 But there was more to it. 214 00:09:25,218 --> 00:09:27,545 He was a different man behind closed doors. 215 00:09:28,522 --> 00:09:30,169 We found a way to make things work. 216 00:09:32,127 --> 00:09:34,577 Can you tell me what happened in the hours before the murder? 217 00:09:34,604 --> 00:09:37,009 There was a business meeting with a man named 218 00:09:37,547 --> 00:09:41,817 Endicott who wanted them to invest in his software product. 219 00:09:41,905 --> 00:09:43,628 But Jake said he wouldn't do it. 220 00:09:44,210 --> 00:09:45,977 That made Endicott angry? 221 00:09:46,515 --> 00:09:48,464 More crushed. 222 00:09:49,118 --> 00:09:51,135 But once Jake's made up his mind about something, 223 00:09:51,162 --> 00:09:52,631 it was impossible to change it. 224 00:09:55,012 --> 00:09:56,334 It wasn't easy. 225 00:09:59,754 --> 00:10:01,901 Can you think of any other motives to kill your husband? 226 00:10:01,942 --> 00:10:05,221 I understand that a watch may have gone missing. 227 00:10:05,846 --> 00:10:08,162 They just gave me his effects and it wasn't there. 228 00:10:08,296 --> 00:10:09,806 He always wore that watch. 229 00:10:09,888 --> 00:10:11,845 The captain said it wasn't anywhere on the yacht. 230 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 And it was expensive? 231 00:10:12,936 --> 00:10:14,061 It was a fake! 232 00:10:14,093 --> 00:10:15,646 Maybe a few hundred dollars. 233 00:10:15,749 --> 00:10:18,000 A gold Canaveri reproduction. 234 00:10:18,082 --> 00:10:19,866 But it meant a lot to him. 235 00:10:19,886 --> 00:10:21,671 And when he came into real money, 236 00:10:21,705 --> 00:10:24,472 he held on to the reproduction for sentimental reasons. 237 00:10:27,216 --> 00:10:28,465 This is the case. 238 00:10:29,254 --> 00:10:30,645 It was by the bed. 239 00:10:30,881 --> 00:10:32,919 He only ever took the watch off to sleep. 240 00:10:32,955 --> 00:10:35,922 It's mahogany with a deerskin suede liner. 241 00:10:37,672 --> 00:10:38,955 One of a kind. 242 00:10:40,582 --> 00:10:41,810 Can I borrow this? 243 00:10:42,300 --> 00:10:43,374 Of course. 244 00:10:43,507 --> 00:10:44,602 [REX SNIFFS] 245 00:10:44,671 --> 00:10:46,607 SARAH: It wasn't just his wife he domineered. 246 00:10:46,819 --> 00:10:49,578 Any one of them could have hated him enough to kill him. 247 00:10:49,633 --> 00:10:52,336 He humiliated everyone on the yacht, Best Kind. 248 00:10:52,425 --> 00:10:54,635 They seem to be the only ones with opportunity. 249 00:10:54,679 --> 00:10:56,899 In the meantime, the only concrete motive we've got 250 00:10:56,921 --> 00:10:58,141 is a stolen wristwatch. 251 00:10:58,224 --> 00:10:59,744 JESSE: Yeah. According to his wife, 252 00:10:59,751 --> 00:11:03,783 it's a reproduction of a gold 1966 Canaveri diving watch. 253 00:11:03,813 --> 00:11:06,324 Andrea says that Kaufman only took it off when he slept. 254 00:11:06,359 --> 00:11:08,225 But when he did, he put it in this case. 255 00:11:08,266 --> 00:11:10,360 Mahogany with a deerskin liner. 256 00:11:10,428 --> 00:11:12,837 A very distinctive item with a very distinctive smell. 257 00:11:13,046 --> 00:11:14,905 SARAH: That would be transferred to the watch. 258 00:11:14,921 --> 00:11:17,159 I'm hoping that Rex is going to be able to figure out who took it. 259 00:11:17,231 --> 00:11:18,567 - [REX BARKS] - DONOVAN: Meanwhile, 260 00:11:18,595 --> 00:11:20,365 the missing deckhand is our best suspect. 261 00:11:20,392 --> 00:11:22,904 Have you had any luck doing a deep dive on Blaine Sennitt? 262 00:11:23,000 --> 00:11:25,846 Uh, well, did some facial recognition on him. 263 00:11:25,886 --> 00:11:26,886 And it turns out, 264 00:11:27,068 --> 00:11:30,188 that Blaine Sennitt is actually Blaine Selby. 265 00:11:30,428 --> 00:11:32,949 Has a record for break and enter and burglary. 266 00:11:33,031 --> 00:11:36,207 Four years ago, after he got out of prison for his last offence, 267 00:11:36,234 --> 00:11:37,645 he flew off the radar. 268 00:11:37,857 --> 00:11:39,110 Keeping his nose clean? 269 00:11:39,137 --> 00:11:41,052 Or maybe he's just better at not getting caught. 270 00:11:41,058 --> 00:11:42,946 Well, maybe not this time. 271 00:11:43,679 --> 00:11:44,714 Look at this. 272 00:11:44,817 --> 00:11:48,563 Okay, here is Best Kind just after lunch. 273 00:11:49,127 --> 00:11:50,347 Now there, 274 00:11:51,019 --> 00:11:54,061 there is the man from the business meeting, James Endicott 275 00:11:54,078 --> 00:11:55,450 leaving the boat. 276 00:11:56,085 --> 00:11:58,316 Okay, and if we go to here, 277 00:11:58,341 --> 00:12:00,683 that is Kaufman's business partner, Veronica Goodwyn 278 00:12:00,709 --> 00:12:02,570 leaving the boat thirty minutes later. 279 00:12:03,214 --> 00:12:05,335 I keep going. Then... 280 00:12:05,772 --> 00:12:07,099 There, you see it? 281 00:12:07,126 --> 00:12:09,075 That is Blayne Sennitt running off the boat. 282 00:12:09,610 --> 00:12:10,886 Look back here. 283 00:12:11,024 --> 00:12:12,369 When he exits, 284 00:12:12,438 --> 00:12:15,369 that's an hour after James Endicott left the boat 285 00:12:15,409 --> 00:12:18,455 and a few minutes before Kaufman's wife found the body. 286 00:12:18,702 --> 00:12:20,794 MARK: So, Blaine takes him down a drink, 287 00:12:20,880 --> 00:12:22,715 kills him, steals the watch 288 00:12:22,758 --> 00:12:24,843 and then waits an hour before running away? 289 00:12:24,894 --> 00:12:26,790 Hey, but here's what I don't understand. 290 00:12:26,817 --> 00:12:28,351 If Kaufman was killed with a spear gun 291 00:12:28,394 --> 00:12:30,564 and the boat doesn't carry one, then where did it come from? 292 00:12:30,590 --> 00:12:33,729 I ran surveillance of Blaine coming into work 293 00:12:33,748 --> 00:12:35,542 - but he didn't have it with him. - [PHONE CHIMES] 294 00:12:36,059 --> 00:12:37,852 Hold on. Oh, guys. 295 00:12:38,196 --> 00:12:40,065 Forensics results just came in. 296 00:12:43,542 --> 00:12:46,334 As expected, Kaufman was killed by the spear. 297 00:12:46,438 --> 00:12:48,894 The only thing is, the spear was coated in seawater. 298 00:12:48,921 --> 00:12:52,168 The combination of sea salt and ocean bacteria confirms it. 299 00:12:52,277 --> 00:12:53,698 Well, isn't that natural? 300 00:12:53,748 --> 00:12:56,332 Well, scuba equipment would be cleaned after use, right? 301 00:12:56,641 --> 00:12:58,334 The salt would corrode the metal. 302 00:12:58,851 --> 00:13:01,682 JESSE: Okay, maybe Blaine hid it in the water on another day, and then 303 00:13:01,714 --> 00:13:03,535 pulled the spear out when he wanted to use it? 304 00:13:03,556 --> 00:13:05,401 Well, that's a lot of planning for a petty thief. 305 00:13:05,443 --> 00:13:06,682 Do we have an address on Blaine? 306 00:13:06,714 --> 00:13:09,107 JESSE: He's been living in a basement apartment off of Cornwall 307 00:13:09,142 --> 00:13:10,473 under the Selby name for the last few years. 308 00:13:10,507 --> 00:13:12,429 Text me the address. Rex and I are on our way. 309 00:13:12,472 --> 00:13:13,835 Come on, bud. 310 00:13:16,058 --> 00:13:18,369 [ENERGETIC MUSIC] 311 00:13:30,783 --> 00:13:32,414 [REX SNIFFING] 312 00:13:41,196 --> 00:13:42,196 [KNOCKING] 313 00:13:42,369 --> 00:13:44,002 Wayne Selby, SJPD. 314 00:13:44,058 --> 00:13:45,127 [LOW THUDDING] 315 00:13:45,231 --> 00:13:46,990 [REX WHINES] 316 00:13:48,231 --> 00:13:49,409 [MARK KNOCKS] 317 00:13:51,921 --> 00:13:52,921 Wayne? 318 00:13:55,002 --> 00:13:56,478 This room's been tossed. 319 00:13:58,921 --> 00:14:00,403 [REX SNIFFS] 320 00:14:01,472 --> 00:14:02,714 [FOOTSTEPS RUNNING AWAY] 321 00:14:04,369 --> 00:14:06,610 - We've got a runner! - [DRAMATIC MUSIC] 322 00:14:11,748 --> 00:14:12,887 [REX BARKS] 323 00:14:26,852 --> 00:14:28,058 [REX BARKS] 324 00:14:34,704 --> 00:14:36,502 [REX BARKS] 325 00:14:38,369 --> 00:14:40,109 - [MEN GRUNT] - [REX BARKS] 326 00:14:40,958 --> 00:14:42,820 [BLAINE GRUNTS] [BLAINE GROANS] 327 00:14:42,863 --> 00:14:44,354 Blaine Selby. 328 00:14:44,403 --> 00:14:46,567 You are so under arrest. 329 00:14:46,585 --> 00:14:47,817 [CUFFS CLINKING] 330 00:14:47,921 --> 00:14:50,093 - [REX BARKS] - [DRAMATIC MUSIC] 331 00:14:50,128 --> 00:14:51,518 [DRAMATIC MUSIC] 332 00:14:51,604 --> 00:14:53,045 I didn't kill anybody. 333 00:14:53,637 --> 00:14:55,377 Running from the scene of the crime 334 00:14:55,437 --> 00:14:56,481 isn't the best way to prove that. 335 00:14:56,516 --> 00:14:58,575 I ran because I knew they'd look into my background 336 00:14:58,596 --> 00:14:59,700 and I'd get blamed. 337 00:15:00,277 --> 00:15:02,623 Running from me and my partner makes it certain 338 00:15:02,678 --> 00:15:04,030 we're going to suspect you. 339 00:15:04,045 --> 00:15:05,910 Dude, I had just gone back to my place 340 00:15:05,941 --> 00:15:07,639 and found that someone had trashed it. 341 00:15:07,729 --> 00:15:09,225 I didn't know who you were! 342 00:15:10,384 --> 00:15:11,729 What do you think they were looking for? 343 00:15:11,734 --> 00:15:12,875 How should I know? 344 00:15:13,252 --> 00:15:14,789 Man, nothing's made any sense today. 345 00:15:14,830 --> 00:15:17,281 Oh, you wouldn't know anything about a watch? 346 00:15:18,887 --> 00:15:20,045 What watch? 347 00:15:20,907 --> 00:15:22,894 The watch I think you took from Kaufman. 348 00:15:24,803 --> 00:15:25,969 I didn't kill him. 349 00:15:26,217 --> 00:15:28,082 And I didn't take any watch. 350 00:15:28,789 --> 00:15:30,079 But you did hate him. 351 00:15:30,957 --> 00:15:32,186 Come on, man. 352 00:15:32,254 --> 00:15:34,269 What do you want me to say? The guy was the worst. 353 00:15:34,290 --> 00:15:35,525 Everybody hated him. 354 00:15:35,562 --> 00:15:36,794 He was always flaunting his money 355 00:15:36,803 --> 00:15:39,093 thinking he could do anything he wanted to anyone. 356 00:15:41,976 --> 00:15:43,663 But you didn't hate him enough to kill him. 357 00:15:46,875 --> 00:15:48,268 You saw my record, yeah? 358 00:15:49,366 --> 00:15:51,114 - Right? - Mm-hmm. 359 00:15:52,286 --> 00:15:53,958 I was a kid when I did that stuff. 360 00:15:54,070 --> 00:15:55,264 I'm different now, man! 361 00:15:55,291 --> 00:15:58,183 I've been on the up and up for like the last four years! 362 00:16:00,630 --> 00:16:03,498 I only work jobs where they don't check on my records. 363 00:16:03,525 --> 00:16:05,041 I live in that dump. 364 00:16:05,350 --> 00:16:06,660 Captain Michelle hiring me 365 00:16:06,665 --> 00:16:08,622 was my chance to start rebuilding my life. 366 00:16:10,612 --> 00:16:13,453 You know, stealing an expensive watch could change your life. 367 00:16:13,515 --> 00:16:15,290 - Couldn't it? - What watch? 368 00:16:15,304 --> 00:16:17,596 You're telling me you didn't notice Kaufman's watch? 369 00:16:17,700 --> 00:16:19,091 Pretty hard to miss. 370 00:16:19,160 --> 00:16:20,292 Okay, yes. 371 00:16:20,587 --> 00:16:22,179 I noticed he had a watch. 372 00:16:22,631 --> 00:16:24,217 He had a lot of stuff rich people have. 373 00:16:24,429 --> 00:16:25,734 I don't kill them for it. 374 00:16:30,083 --> 00:16:31,161 Okay. 375 00:16:32,079 --> 00:16:33,679 You tell me what happened. 376 00:16:35,182 --> 00:16:36,182 [BLAINE SIGHS] 377 00:16:36,631 --> 00:16:37,631 Okay, I... 378 00:16:38,665 --> 00:16:39,896 I had brought him a drink earlier 379 00:16:39,910 --> 00:16:42,114 because, well, Carly didn't want to. 380 00:16:43,217 --> 00:16:44,658 And then I went back up. 381 00:16:44,686 --> 00:16:48,211 I put together a fruit plate because the captain told me to 382 00:16:48,224 --> 00:16:50,331 and then when I went back down 383 00:16:50,393 --> 00:16:52,631 to pick up that glass, that's when I... 384 00:16:53,288 --> 00:16:54,612 that's when I saw him. 385 00:16:55,907 --> 00:16:59,710 He was pinned like a bug in a collection or something. 386 00:17:03,196 --> 00:17:06,867 I knew you'd find my real name in my records, so I ran. 387 00:17:08,830 --> 00:17:10,038 End of story. 388 00:17:10,175 --> 00:17:11,321 Okay? 389 00:17:12,079 --> 00:17:13,517 [MARK SIGHS] 390 00:17:13,592 --> 00:17:14,779 Mmm. 391 00:17:15,010 --> 00:17:17,390 [DRAMATIC MUSIC] 392 00:17:18,368 --> 00:17:20,825 VERONICA: Yes. You could definitely say 393 00:17:20,846 --> 00:17:23,989 that Jake was a difficult person to like. 394 00:17:24,517 --> 00:17:28,809 I saw him bully partners, dominate his wife, 395 00:17:28,869 --> 00:17:30,911 brutalize servers in restaurants. 396 00:17:30,954 --> 00:17:33,493 He made an art out of making people hate him. 397 00:17:34,390 --> 00:17:36,493 And what was your role in the partnership? 398 00:17:36,830 --> 00:17:39,223 I brought the expertise in tech ventures. 399 00:17:39,283 --> 00:17:43,012 He brought the money. And the money is always the boss. 400 00:17:43,072 --> 00:17:44,805 But half the time, he didn't even bother 401 00:17:44,822 --> 00:17:46,708 to read the fundamentals on the companies. 402 00:17:48,158 --> 00:17:50,200 Now this meeting yesterday, 403 00:17:50,423 --> 00:17:53,159 before Kaufman was murdered, was with one of those companies? 404 00:17:54,240 --> 00:17:57,225 Endicott's product is revolutionary 405 00:17:57,242 --> 00:18:00,708 but Jake elected to lead him along for a few meetings 406 00:18:00,750 --> 00:18:02,303 and then humiliate him. 407 00:18:02,596 --> 00:18:05,537 Would that have made Endicott angry enough to take revenge? 408 00:18:05,751 --> 00:18:08,142 He's a software engineer. He's not a killer. 409 00:18:08,169 --> 00:18:09,651 He'll find others to invest. 410 00:18:10,296 --> 00:18:11,442 Can you think of anyone else 411 00:18:11,463 --> 00:18:13,352 who disliked Kaufman enough to want to kill him? 412 00:18:13,374 --> 00:18:14,374 Honestly? 413 00:18:14,900 --> 00:18:16,486 The way he treated his wife? 414 00:18:16,865 --> 00:18:18,491 I would have done it years ago. 415 00:18:22,114 --> 00:18:23,252 [JESSE SIGHS] 416 00:18:24,945 --> 00:18:26,010 Hey. 417 00:18:26,011 --> 00:18:27,907 You look like your brain might be melting. 418 00:18:28,010 --> 00:18:29,651 Yeah, my brain is melting. 419 00:18:29,734 --> 00:18:31,666 We have this yacht, right? 420 00:18:31,710 --> 00:18:33,236 And this guy was killed on it. 421 00:18:33,252 --> 00:18:35,123 - That is correct. - And I have searched 422 00:18:35,148 --> 00:18:36,866 the security cam for the entire time 423 00:18:36,907 --> 00:18:38,465 that Kaufman has rented Best Kind. 424 00:18:38,513 --> 00:18:40,473 And Blaine shows up on the boat 425 00:18:40,493 --> 00:18:42,387 every single day empty handed. 426 00:18:42,435 --> 00:18:44,295 So where does that leave us? 427 00:18:44,398 --> 00:18:46,596 What if somebody came onto the boat another way? 428 00:18:46,838 --> 00:18:48,440 Wouldn't we have seen that? 429 00:18:48,508 --> 00:18:50,114 Not if they came up through the water. 430 00:18:50,313 --> 00:18:53,493 And that could be why the spear was coated in saltwater. 431 00:18:54,458 --> 00:18:55,838 [VIDEO FAST FORWARDING] 432 00:18:58,457 --> 00:18:59,458 [REX BARKS] 433 00:19:00,475 --> 00:19:01,634 What is it, Rex? 434 00:19:03,252 --> 00:19:04,812 What did you see, pal? 435 00:19:04,881 --> 00:19:06,459 I'll rewind to where he barked. 436 00:19:06,898 --> 00:19:08,496 Okay. Here's the back of the boat 437 00:19:08,524 --> 00:19:10,123 about fifteen minutes before Blaine 438 00:19:10,164 --> 00:19:11,619 said he saw the body and ran. 439 00:19:11,660 --> 00:19:13,142 This is where Rex barked. 440 00:19:13,952 --> 00:19:15,166 Look at that. 441 00:19:15,355 --> 00:19:16,493 See? 442 00:19:19,803 --> 00:19:21,493 It's as if something's disturbing the water 443 00:19:21,521 --> 00:19:22,838 at the back of the boat. 444 00:19:23,263 --> 00:19:25,617 - Rex, Jesse, you guys... - No, wait for it. 445 00:19:25,727 --> 00:19:27,718 - [REX WHINES] - Wait for it. 446 00:19:29,159 --> 00:19:31,976 There's that same angle five minutes after that. 447 00:19:33,010 --> 00:19:34,337 Look at that. 448 00:19:34,517 --> 00:19:35,889 Well, that could be the killer 449 00:19:35,958 --> 00:19:38,736 leaving the boat five minutes before Blaine found the body. 450 00:19:39,946 --> 00:19:41,610 Okay, so where did they come from? 451 00:19:41,653 --> 00:19:43,043 I mean, I said I've got questions. 452 00:19:43,079 --> 00:19:45,024 I don't have the answers yet. 453 00:19:45,136 --> 00:19:46,390 [REX BARKS] 454 00:19:48,404 --> 00:19:50,136 What did you see, pal? 455 00:19:50,402 --> 00:19:52,144 Could be alluding to the tour boat. 456 00:19:52,668 --> 00:19:54,066 See, look at it. 457 00:19:54,151 --> 00:19:55,833 It's parked at the mouth of the marina. 458 00:19:55,884 --> 00:19:58,323 And nobody gets on or off. Why stop there? 459 00:20:01,061 --> 00:20:02,268 Yeah, there it is. 460 00:20:02,289 --> 00:20:04,774 It just stays there for ten minutes after the ripples, 461 00:20:04,808 --> 00:20:06,899 picks up anchor and then cruises away. 462 00:20:07,321 --> 00:20:08,692 Can you make out who's at the helm? 463 00:20:08,733 --> 00:20:10,010 No, no can do. 464 00:20:10,045 --> 00:20:12,323 The footage is too rough for any further enhancement. 465 00:20:13,661 --> 00:20:15,534 So what you're saying is you think 466 00:20:15,692 --> 00:20:17,888 someone could have got off the side of the tour boat 467 00:20:17,907 --> 00:20:19,651 away from the surveillance cameras, 468 00:20:19,816 --> 00:20:22,314 swung to Best Kind, climbed aboard, killed Kaufman 469 00:20:22,355 --> 00:20:23,693 and then gone back into the water? 470 00:20:24,010 --> 00:20:26,940 Yeah, I know. I'm basing this whole theory off of things I can't see. 471 00:20:26,976 --> 00:20:28,765 Can you get the registration of that tour boat? 472 00:20:29,238 --> 00:20:30,885 Because now I love your theory. 473 00:20:30,913 --> 00:20:32,635 - I think we chase this down. - Yeah, I'm on it. 474 00:20:32,669 --> 00:20:34,981 Meanwhile, I'm going to go visit that software engineer, 475 00:20:35,010 --> 00:20:37,239 James Endicott, and see if a business deal gone bad 476 00:20:37,267 --> 00:20:38,550 might be something worth killing for. 477 00:20:38,584 --> 00:20:39,943 Rex, come on, let's go. 478 00:20:49,804 --> 00:20:51,458 [REX SNIFFS] 479 00:20:51,562 --> 00:20:52,562 Find it. 480 00:20:56,419 --> 00:20:57,571 ENDICOTT: Detective. 481 00:20:57,769 --> 00:20:58,941 Mr. Endicott. 482 00:21:00,631 --> 00:21:02,539 I'm sorry to hear about Jake Kaufman. 483 00:21:02,621 --> 00:21:06,148 Yeah, I understand your relationship was not great. 484 00:21:06,190 --> 00:21:07,954 Well, he strung me along for three meetings, 485 00:21:07,976 --> 00:21:10,027 but still, you feel it when somebody dies. 486 00:21:10,095 --> 00:21:11,708 What happened with your deal? 487 00:21:12,390 --> 00:21:15,200 So I've created a revolutionary AI software 488 00:21:15,252 --> 00:21:17,485 that can write whatever computer program you need. 489 00:21:17,527 --> 00:21:18,997 - [REX SNIFFS] - Let's say your company needs 490 00:21:19,040 --> 00:21:20,652 an accounting software. 491 00:21:20,700 --> 00:21:22,868 Bingo. You put in a few prompts 492 00:21:22,902 --> 00:21:24,768 and MyAI spits out the software. 493 00:21:24,823 --> 00:21:26,347 Let's say your company 494 00:21:26,390 --> 00:21:29,427 needs a program to control the widget factory. 495 00:21:29,475 --> 00:21:30,985 Waterfront AI 496 00:21:31,026 --> 00:21:32,969 creates a widget factory app 497 00:21:33,044 --> 00:21:35,123 that costs you next to nothing. 498 00:21:35,494 --> 00:21:38,241 I mean, normally, it would take rooms full of programmers 499 00:21:38,252 --> 00:21:39,570 to code this kind of thing. 500 00:21:39,596 --> 00:21:41,114 Why didn't Kaufman invest? 501 00:21:41,683 --> 00:21:45,334 Oh. Who knows why or why not Jake Kaufman would do anything. 502 00:21:45,567 --> 00:21:46,567 Mmm. 503 00:21:47,114 --> 00:21:50,035 I must say though, I could have used that 150 million dollars. 504 00:21:50,591 --> 00:21:51,943 Oh, that's a lot of money. 505 00:21:52,053 --> 00:21:53,885 His pulling out must have been a setback. 506 00:21:55,093 --> 00:21:57,330 Not enough to kill him, if that's what you're asking. 507 00:21:57,355 --> 00:21:59,024 I believe in my product, Detective. 508 00:21:59,045 --> 00:22:01,007 There will be other investors who believe in it too. 509 00:22:01,045 --> 00:22:03,907 There are a lot of people who can afford to invest that much money? 510 00:22:04,082 --> 00:22:05,886 Oh, yeah, yeah. In the tech world, 511 00:22:05,907 --> 00:22:08,853 companies will spend a fortune to buy technology. 512 00:22:10,631 --> 00:22:11,654 [REX SNIFFS] 513 00:22:11,805 --> 00:22:13,010 Just to, uh... 514 00:22:14,179 --> 00:22:15,256 bury it. 515 00:22:15,847 --> 00:22:17,082 Ah, yeah. 516 00:22:19,663 --> 00:22:21,665 Anyway, I thought it was the deckhand who killed him. 517 00:22:21,996 --> 00:22:23,055 He's one suspect. 518 00:22:23,075 --> 00:22:24,942 You know, I saw him on the boat a few times. 519 00:22:25,024 --> 00:22:28,148 It's as if Jake took a special interest in running him down. 520 00:22:28,428 --> 00:22:30,301 He seemed like a good worker. 521 00:22:30,458 --> 00:22:32,558 But I saw the kid react when Jake yelled at him. 522 00:22:33,677 --> 00:22:34,932 To tell you the truth, 523 00:22:35,700 --> 00:22:37,423 I looked in the galley one time. 524 00:22:37,602 --> 00:22:39,941 And I saw him spit in Jake's drink. 525 00:22:40,769 --> 00:22:42,900 The kid had some anger issues himself. 526 00:22:43,596 --> 00:22:44,596 [PHONE RINGS] 527 00:22:44,700 --> 00:22:45,700 Excuse me. 528 00:22:46,865 --> 00:22:47,907 Jesse. 529 00:22:48,202 --> 00:22:50,514 Hey. I found the registry on the tour boat. 530 00:22:50,562 --> 00:22:52,175 It's at a marina down by Petty Harbour. 531 00:22:52,209 --> 00:22:53,424 I'm sending you the details. 532 00:22:53,452 --> 00:22:54,495 Okay great, thanks. 533 00:22:54,527 --> 00:22:56,241 Uh Mr. Endicott. Thank you. 534 00:22:56,261 --> 00:22:58,416 We will get back to you if we have more questions. 535 00:22:58,485 --> 00:23:01,483 Great, you're welcome back, but bring investors next time. 536 00:23:01,527 --> 00:23:03,079 - [ENDICOTT CHUCKLES] - Very good. 537 00:23:03,183 --> 00:23:04,183 Let's go. 538 00:23:06,079 --> 00:23:07,321 [SEAGULLS CRYING] 539 00:23:07,424 --> 00:23:09,700 [SUSPENSEFUL MUSIC] 540 00:23:12,596 --> 00:23:13,634 Bill Penny? 541 00:23:14,196 --> 00:23:15,321 Every day. 542 00:23:15,424 --> 00:23:16,562 [DRILL WHIRRING] 543 00:23:17,230 --> 00:23:19,096 Mark Hudson, SJPD. 544 00:23:19,350 --> 00:23:20,654 My partner Rex. 545 00:23:20,803 --> 00:23:21,803 [REX SNIFFS] 546 00:23:22,301 --> 00:23:23,783 I need to ask you a few questions. 547 00:23:23,845 --> 00:23:25,273 Finally, you arrived. 548 00:23:26,117 --> 00:23:27,393 You were expecting me? 549 00:23:27,462 --> 00:23:28,976 Called in a few hours ago. 550 00:23:29,389 --> 00:23:32,148 I was called away yesterday to go to Musgrave Harbour 551 00:23:32,210 --> 00:23:33,507 to see an old sick aunt. 552 00:23:33,603 --> 00:23:35,990 Comes back today to see somebody's been on my boat. 553 00:23:36,084 --> 00:23:38,005 They broke the door off of my locker 554 00:23:38,066 --> 00:23:39,636 and they were out on the water with her. 555 00:23:39,665 --> 00:23:41,140 Used half a tank of fuel! 556 00:23:41,925 --> 00:23:43,276 So you weren't here yesterday? 557 00:23:43,287 --> 00:23:44,445 Didn't I just say that? 558 00:23:45,151 --> 00:23:46,304 Whoever it was had her though, 559 00:23:46,305 --> 00:23:47,463 they took good care of her. 560 00:23:47,464 --> 00:23:48,638 She's back safe and sound. 561 00:23:48,671 --> 00:23:51,076 Nobody in the marina saw the boat go out? 562 00:23:51,191 --> 00:23:53,469 No. Everybody here's gone by dawn 563 00:23:53,493 --> 00:23:54,828 and nobody's back until after dark. 564 00:23:54,842 --> 00:23:56,207 Nobody saw a thing. 565 00:23:56,723 --> 00:23:58,278 - Huh. - [REX SNIFFING] 566 00:24:00,048 --> 00:24:01,277 What's your friend at? 567 00:24:01,846 --> 00:24:03,706 Well, he's looking for a missing watch. 568 00:24:03,884 --> 00:24:06,445 If it's anywhere within 30 feet, he will find it. 569 00:24:06,479 --> 00:24:07,723 A watch? 570 00:24:07,800 --> 00:24:10,202 That's a funny thing for a detective to be chasing! 571 00:24:10,236 --> 00:24:12,512 It was taken from the wrist of a murdered man. 572 00:24:15,284 --> 00:24:18,100 So you're telling me someone stole my boat to do a killing? 573 00:24:20,968 --> 00:24:22,148 [REX BARKS] 574 00:24:23,734 --> 00:24:25,044 I can tell you you're not going to find 575 00:24:25,085 --> 00:24:26,355 a watch on my boat. 576 00:24:26,458 --> 00:24:28,148 [SUSPENSEFUL MUSIC] 577 00:24:30,252 --> 00:24:31,878 Well, maybe not. 578 00:24:34,877 --> 00:24:36,750 But what you do have 579 00:24:38,089 --> 00:24:39,493 is a murder weapon. 580 00:24:39,596 --> 00:24:40,665 [REX YELPS] 581 00:24:40,769 --> 00:24:43,045 [DRAMATIC PERCUSSION] 582 00:24:44,116 --> 00:24:45,565 [SUSPENSEFUL MUSIC] 583 00:24:47,756 --> 00:24:50,055 Sarah. We come bearing gifts. 584 00:24:50,779 --> 00:24:53,284 There was one spear missing from the tour boat's inventory 585 00:24:53,310 --> 00:24:55,420 and I'm pretty sure it'll be a match 586 00:24:55,461 --> 00:24:56,711 for the one used to kill Kaufman. 587 00:24:56,952 --> 00:24:58,296 - Here. - MARK: Let's go, bud. 588 00:24:58,392 --> 00:25:00,220 SARAH: Wait. And how about the boat owner? 589 00:25:00,323 --> 00:25:01,587 Well, I checked his story. 590 00:25:01,634 --> 00:25:03,920 He did visit a sick relative up in Musgrave Harbour 591 00:25:03,955 --> 00:25:05,430 and has 10 witnesses. 592 00:25:06,014 --> 00:25:07,703 Still, why that boat? 593 00:25:07,722 --> 00:25:09,534 And how did the killer know that it would be free? 594 00:25:09,541 --> 00:25:10,809 Yeah, that's a good question. 595 00:25:10,831 --> 00:25:12,555 I will do a deep dive into the owner. 596 00:25:12,583 --> 00:25:14,806 In the meantime, I've been looking into Kaufman's finances. 597 00:25:14,916 --> 00:25:16,370 Thought it'd be a simple paper trail. 598 00:25:16,392 --> 00:25:17,681 You know, the wife inherits everything, 599 00:25:17,703 --> 00:25:19,036 making her the perfect suspect. 600 00:25:19,037 --> 00:25:20,580 I sense a but coming up. 601 00:25:21,008 --> 00:25:22,771 JESSE: I couldn't find any finances. 602 00:25:22,978 --> 00:25:24,390 What, you're saying he's broke? 603 00:25:24,418 --> 00:25:26,295 No, I'm saying his money must be hidden 604 00:25:26,339 --> 00:25:29,079 quite possibly in cryptocurrency, untraceable. 605 00:25:29,918 --> 00:25:32,092 So, if stealing Kaufman's money is the motive, 606 00:25:32,460 --> 00:25:34,183 they'd be looking to access his crypto accounts. 607 00:25:34,243 --> 00:25:37,142 JESSE: Exactly. But you need a key to access the account. 608 00:25:37,170 --> 00:25:40,614 It's most likely a 64digit hexadecimal access code. 609 00:25:40,676 --> 00:25:42,892 Kaufman's business partner said he was a Luddite. 610 00:25:43,043 --> 00:25:44,724 He doesn't seem like he was the kind of person 611 00:25:44,737 --> 00:25:47,116 who would remember a long complicated password. 612 00:25:47,146 --> 00:25:48,958 Which means he hid it somewhere. 613 00:25:49,323 --> 00:25:51,723 Somewhere he'd keep close 24/7 614 00:25:52,127 --> 00:25:55,013 and maybe in something that everyone was trying to obtain. 615 00:25:55,298 --> 00:25:57,260 JESSE AND SARAH: Kaufman's watch. 616 00:25:59,085 --> 00:26:02,129 MARK: Where better to hide hundreds of millions of dollars 617 00:26:02,252 --> 00:26:04,009 than having it engraved inside something 618 00:26:04,047 --> 00:26:06,400 that never leaves your wrist except when you sleep. 619 00:26:06,823 --> 00:26:07,948 SARAH: Now the question is, 620 00:26:08,008 --> 00:26:09,348 did the person who stole the watch 621 00:26:09,353 --> 00:26:11,324 know the real value of what they were stealing? 622 00:26:11,407 --> 00:26:12,718 And if they did, who could have known 623 00:26:12,729 --> 00:26:14,535 about the crypto code hidden inside it? 624 00:26:14,590 --> 00:26:16,133 JESSE: Kaufman was technologically averse 625 00:26:16,151 --> 00:26:18,296 but his business partner was all over it. 626 00:26:20,289 --> 00:26:22,772 I think Veronica Goodwyn might be worth another visit. 627 00:26:22,820 --> 00:26:23,820 [REX BARKS] 628 00:26:24,806 --> 00:26:26,806 SARAH: She should still be at the hotel. 629 00:26:29,151 --> 00:26:30,910 [SUSPENSEFUL MUSIC] 630 00:26:32,861 --> 00:26:33,942 MARK: Remember, Rex. 631 00:26:34,041 --> 00:26:36,484 We find the watch, we find the killer. 632 00:26:38,328 --> 00:26:39,667 VERONICA: You said you have questions? 633 00:26:39,695 --> 00:26:41,915 MARK: Money might be the motive for Jake Kaufman's murder 634 00:26:41,944 --> 00:26:43,775 but we haven't been able to track his funds. 635 00:26:43,830 --> 00:26:46,670 Now, we believe he might have hidden it in cryptocurrency. 636 00:26:46,671 --> 00:26:48,037 Do you know anything about that? 637 00:26:48,085 --> 00:26:50,415 Of course. I helped arrange it. 638 00:26:50,477 --> 00:26:52,192 Jake was useless with tech. 639 00:26:52,220 --> 00:26:54,910 I even had to set up cell phones for him and Andrea. 640 00:26:56,047 --> 00:26:57,813 Did you know that he had his crypto key 641 00:26:57,840 --> 00:27:00,077 engraved inside the back of the watch he always wore? 642 00:27:00,083 --> 00:27:02,330 No. I always wondered where he kept the key. 643 00:27:02,392 --> 00:27:04,382 It makes sense though. He never took it off. 644 00:27:04,711 --> 00:27:07,209 And then I told him when he gets his code, keep it safe 645 00:27:07,237 --> 00:27:08,993 and to never tell anyone what it is. 646 00:27:09,076 --> 00:27:10,565 Do you know anyone he might have told? 647 00:27:11,333 --> 00:27:13,633 He never trusted anyone with all the information, 648 00:27:13,653 --> 00:27:15,657 although Andrea may have known. 649 00:27:15,705 --> 00:27:18,011 I never fully understood their relationship. 650 00:27:18,780 --> 00:27:20,063 How about James Endicott, 651 00:27:20,070 --> 00:27:22,254 the software developer looking for funding? 652 00:27:22,650 --> 00:27:24,784 I thought the deckhand killed Jake. 653 00:27:24,804 --> 00:27:27,700 Endicott wasn't even on the boat when the murder happened. 654 00:27:27,737 --> 00:27:30,386 Well, we're investigating a number of avenues. 655 00:27:31,289 --> 00:27:32,530 [REX SNIFFING] 656 00:27:33,035 --> 00:27:34,167 You know what, Detective? I don't think 657 00:27:34,185 --> 00:27:36,205 there's anything else I can do to help you. 658 00:27:36,233 --> 00:27:37,461 Jake made a lot of enemies 659 00:27:37,495 --> 00:27:39,856 and he did it for years before I met him. 660 00:27:39,938 --> 00:27:40,988 Sometimes I even thought that 661 00:27:41,009 --> 00:27:43,013 he should be watching his back in his own home. 662 00:27:43,356 --> 00:27:44,653 Oh, you mean his wife, Andrea? 663 00:27:44,694 --> 00:27:45,812 It's just a feeling. 664 00:27:45,847 --> 00:27:47,328 He always treated her badly. 665 00:27:47,603 --> 00:27:51,151 But during those last few meetings with James Endicott, 666 00:27:51,185 --> 00:27:53,116 I thought there might be something between them. 667 00:27:53,319 --> 00:27:54,471 Her and Endicott? 668 00:27:54,492 --> 00:27:56,591 You're saying you think she was having an affair? 669 00:27:56,619 --> 00:27:57,820 I don't know. 670 00:28:00,944 --> 00:28:02,349 I shouldn't have said anything. 671 00:28:12,346 --> 00:28:13,806 What do we have? 672 00:28:14,137 --> 00:28:15,750 The forensics report came back 673 00:28:15,772 --> 00:28:17,897 on the spear gun used to kill Kaufman. 674 00:28:17,918 --> 00:28:20,082 It had Penny's prints on it but nobody else's. 675 00:28:21,308 --> 00:28:23,812 That still doesn't explain why the killer chose Penny's boat. 676 00:28:23,860 --> 00:28:25,487 JESSE: No. But guess what I found out. 677 00:28:25,507 --> 00:28:27,710 Bill Penny doesn't just operate a tour boat. 678 00:28:27,772 --> 00:28:30,651 He's also the cousin of James Endicott, the software engineer. 679 00:28:31,008 --> 00:28:33,335 SARAH: And someone who would have known about the family emergency 680 00:28:33,358 --> 00:28:34,632 in Musgrave Harbour. 681 00:28:35,290 --> 00:28:37,348 We'll pick up Endicott, see what he has to say for himself. 682 00:28:37,376 --> 00:28:38,528 Oh, by the way, 683 00:28:38,604 --> 00:28:41,374 can you find a connection between Endicott and Kaufman's wife? 684 00:28:41,443 --> 00:28:42,986 JESSE: Okay. I have a question. 685 00:28:43,013 --> 00:28:44,119 Is this one of those cases 686 00:28:44,151 --> 00:28:45,464 where there are far too many suspects? 687 00:28:45,496 --> 00:28:47,772 Because I want you guys to know I hate those cases. 688 00:28:49,539 --> 00:28:51,910 We all do. Let's take one of them off the table. 689 00:28:51,958 --> 00:28:53,029 [REX BARKS] 690 00:28:53,152 --> 00:28:55,425 Yeah. What he said. 691 00:29:05,203 --> 00:29:06,978 [REX GROWLS] 692 00:29:08,299 --> 00:29:09,672 What is it, buddy? 693 00:29:09,732 --> 00:29:11,550 [REX BARKS] 694 00:29:14,030 --> 00:29:15,582 James Endicott, SJPD! 695 00:29:15,599 --> 00:29:17,910 We're here to question you in the death of Jake Kaufman! 696 00:29:31,461 --> 00:29:32,808 [REX SNIFFS] 697 00:29:37,522 --> 00:29:38,737 [REX WHINES] 698 00:29:43,999 --> 00:29:46,079 [DRAMATIC PERCUSSION] 699 00:29:46,854 --> 00:29:47,972 SARAH: From the temperature of the body, 700 00:29:48,013 --> 00:29:50,525 I'd estimate he was killed less than a couple of hours ago. 701 00:29:50,834 --> 00:29:52,604 So, even if Endicott killed Kaufman, 702 00:29:52,680 --> 00:29:54,333 he probably wasn't working alone. 703 00:29:54,477 --> 00:29:56,864 But if he was a part of the murder, why kill him? 704 00:29:56,988 --> 00:29:59,328 Alive, he might have been becoming a liability. 705 00:29:59,369 --> 00:30:01,270 As of now, he's a dead end. 706 00:30:01,359 --> 00:30:02,772 Speaking of dead ends, 707 00:30:02,793 --> 00:30:05,023 since Blaine couldn't have been involved in Endicott's murder, 708 00:30:05,047 --> 00:30:06,532 his lawyer just got him released. 709 00:30:06,565 --> 00:30:07,678 Oh, great. 710 00:30:07,703 --> 00:30:10,289 Another potential suspect out on the street. 711 00:30:10,392 --> 00:30:12,914 And we haven't had a hit on the watch at Blaine's apartment 712 00:30:12,955 --> 00:30:14,121 or Veronica's hotel room 713 00:30:14,149 --> 00:30:15,617 or even here at Endicott's office. 714 00:30:15,686 --> 00:30:16,790 Just a thought. 715 00:30:16,852 --> 00:30:19,171 Do you think you might be becoming a bit watch obsessed? 716 00:30:19,459 --> 00:30:20,956 Someone has that watch. 717 00:30:20,978 --> 00:30:22,746 Someone else is ready to kill for it. 718 00:30:23,496 --> 00:30:25,533 Jesse, can you take another look at Endicott? 719 00:30:25,595 --> 00:30:28,392 Veronica said that he might be connected to Kaufman's wife. 720 00:30:28,422 --> 00:30:29,712 Well, she might be right. 721 00:30:29,837 --> 00:30:31,640 I've been going through Endicott's text messages. 722 00:30:31,675 --> 00:30:33,123 There's one from Andrea Kaufman 723 00:30:33,151 --> 00:30:35,565 sent a couple minutes after Endicott left the meeting. 724 00:30:35,668 --> 00:30:36,668 [REX WHINES] 725 00:30:36,925 --> 00:30:38,975 - What? - Yeah. She says: 726 00:30:39,301 --> 00:30:40,504 "The timing is good." 727 00:30:40,538 --> 00:30:41,615 I'm not sure what that means. 728 00:30:41,629 --> 00:30:42,993 But it could be an invitation 729 00:30:43,015 --> 00:30:44,679 for Endicott to move in on Kaufman. 730 00:30:45,094 --> 00:30:46,323 SARAH: So what do we think? 731 00:30:46,480 --> 00:30:48,196 - That she set up the murder? - MARK: Maybe. 732 00:30:48,220 --> 00:30:50,806 And if she did, she'd probably kill Endicott to silence him. 733 00:30:53,394 --> 00:30:54,878 I'll bring her in. 734 00:30:55,634 --> 00:30:56,902 [REX BARKS] 735 00:30:59,373 --> 00:31:02,015 ANDREA: I told you I don't know who killed my husband. 736 00:31:02,272 --> 00:31:04,737 How well did you know James Endicott? 737 00:31:05,172 --> 00:31:06,750 Oh, not at all. 738 00:31:06,978 --> 00:31:08,354 He was on the yacht a few times 739 00:31:08,392 --> 00:31:10,421 but I didn't really spend any time with him. 740 00:31:10,456 --> 00:31:11,879 Yeah. 741 00:31:14,265 --> 00:31:17,386 See, that's interesting because we have a text message from you to him, 742 00:31:17,427 --> 00:31:19,115 an hour before the murder 743 00:31:19,294 --> 00:31:22,052 saying that the timing was good. 744 00:31:22,289 --> 00:31:24,235 I didn't text James Endicott. 745 00:31:24,254 --> 00:31:26,254 I told you I barely knew him. 746 00:31:26,615 --> 00:31:28,289 And timing for what? 747 00:31:30,191 --> 00:31:34,634 Are you saying that I told him to come and kill Jake? 748 00:31:35,949 --> 00:31:37,287 No, that's crazy! 749 00:31:37,773 --> 00:31:42,013 He was a difficult husband, but I would never hurt him. 750 00:31:42,978 --> 00:31:44,185 Why would I do it? 751 00:31:45,836 --> 00:31:48,505 Much of your husband's wealth was converted to crypto. 752 00:31:48,530 --> 00:31:50,703 And the key to that money 753 00:31:50,806 --> 00:31:52,924 might have been hidden inside his watch. 754 00:31:53,919 --> 00:31:55,944 So, that's why he kept it so close. 755 00:31:59,429 --> 00:32:00,870 So, you didn't know? 756 00:32:01,737 --> 00:32:03,978 Jake controlled the finances. 757 00:32:04,384 --> 00:32:05,962 He didn't tell me anything. 758 00:32:06,456 --> 00:32:08,905 I did not know where he kept his money. 759 00:32:08,926 --> 00:32:10,512 And even now, I don't care. 760 00:32:10,530 --> 00:32:11,910 Maybe it's for the best. 761 00:32:14,289 --> 00:32:16,667 I was really young when I married Jake. 762 00:32:19,322 --> 00:32:23,599 And I spent a lot of time making excuses for him, 763 00:32:25,182 --> 00:32:26,530 even to myself. 764 00:32:29,185 --> 00:32:32,230 I did not text James Endicott. 765 00:32:32,649 --> 00:32:34,806 And I did not kill my husband. 766 00:32:35,668 --> 00:32:37,171 You have to believe me. 767 00:32:40,565 --> 00:32:42,496 [DRAMATIC PERCUSSION] 768 00:32:43,117 --> 00:32:44,256 JESSE: Get this. 769 00:32:44,325 --> 00:32:47,735 Endicott's business computer showed a classic data pipeline. 770 00:32:47,886 --> 00:32:50,816 Meaning, Waterfront AI isn't an AI. 771 00:32:50,919 --> 00:32:53,387 And James Endicott was fooling investors into thinking 772 00:32:53,408 --> 00:32:56,928 that his AI platform could write computer software 773 00:32:56,941 --> 00:32:58,863 without using any programmers. 774 00:32:59,096 --> 00:33:00,096 You're saying it doesn't work? 775 00:33:00,126 --> 00:33:02,230 JESSE: I'm saying the whole thing's a scam! 776 00:33:03,126 --> 00:33:05,312 I mean, you put in a request to Waterfront AI, 777 00:33:05,339 --> 00:33:07,418 it then gets forwarded all the way to India 778 00:33:07,446 --> 00:33:09,267 where a couple of hundred programmers 779 00:33:09,315 --> 00:33:11,257 get to work writing the code. 780 00:33:11,284 --> 00:33:13,713 Doesn't that defeat the whole purpose of calling it AI? 781 00:33:13,747 --> 00:33:14,763 Absolutely. 782 00:33:14,804 --> 00:33:16,794 He can maybe fool one investor at a time 783 00:33:16,816 --> 00:33:18,139 but that's not sustainable. 784 00:33:18,222 --> 00:33:21,219 His game had to be getting investment capital then disappearing 785 00:33:21,247 --> 00:33:24,142 and the investors are left holding the bag. 786 00:33:25,117 --> 00:33:27,216 So, did Kaufman figure this out? 787 00:33:27,251 --> 00:33:28,747 Is that why he wouldn't close on the deal? 788 00:33:28,863 --> 00:33:30,631 I don't know. Either that or 789 00:33:30,652 --> 00:33:32,388 it's because Endicott was hitting on his wife. 790 00:33:32,429 --> 00:33:33,471 Yeah. 791 00:33:34,337 --> 00:33:35,402 I don't know. 792 00:33:35,435 --> 00:33:37,672 I still can't believe that Kaufman's wife was involved. 793 00:33:37,741 --> 00:33:38,781 She seems... 794 00:33:39,662 --> 00:33:40,662 genuine. 795 00:33:41,488 --> 00:33:44,126 Jesse, can you pull up the history of Andrea's phone? 796 00:33:44,497 --> 00:33:45,588 Yeah. 797 00:33:45,678 --> 00:33:47,600 How does she log in to her phone? 798 00:33:47,634 --> 00:33:49,274 Well... Okay. 799 00:33:49,356 --> 00:33:52,601 She either uses a fingerprint ID or a PIN number. Why? 800 00:33:52,644 --> 00:33:55,809 Well Captain Michelle said that Veronica was with Andrea 801 00:33:55,852 --> 00:33:57,773 around the time that the text message was sent. 802 00:33:57,842 --> 00:33:59,471 Did she log in with her fingerprint? 803 00:33:59,523 --> 00:34:02,748 Well, she usually logs in with her fingerprint but that time... 804 00:34:04,039 --> 00:34:05,823 she used a PIN number. 805 00:34:07,470 --> 00:34:09,048 Veronica told us 806 00:34:09,074 --> 00:34:11,870 that neither Kaufman or his wife understood tech, 807 00:34:11,896 --> 00:34:14,520 that she even had to buy their phones for them. 808 00:34:14,540 --> 00:34:16,896 At which point Veronica could have set up the PIN. 809 00:34:17,540 --> 00:34:21,005 DONOVAN: So, you're saying that Veronica accessed Andrea's phone 810 00:34:21,057 --> 00:34:23,230 and then sent that text message to incriminate her. 811 00:34:23,265 --> 00:34:25,920 MARK: Think about it. Veronica is the tech expert. 812 00:34:25,941 --> 00:34:27,553 How would she have missed realizing 813 00:34:27,574 --> 00:34:28,899 that Endicott's company was a scam? 814 00:34:28,954 --> 00:34:31,161 JESSE: She wouldn't unless she was part of the scam. 815 00:34:32,300 --> 00:34:34,954 So, after Endicott left the boat, 816 00:34:37,333 --> 00:34:39,073 Veronica waited for Andrea to doze off 817 00:34:39,092 --> 00:34:42,265 and then used Andrea's phone to send a text message to Endicott. 818 00:34:44,433 --> 00:34:46,243 JESSE: Throwing shade on Andrea and Endicott 819 00:34:46,270 --> 00:34:48,350 in case she needed to throw suspicion off herself. 820 00:34:48,453 --> 00:34:51,152 MARK: And then when we were closing in, she killed Endicott. 821 00:34:51,174 --> 00:34:52,349 DONOVAN: Yeah, okay. 822 00:34:52,365 --> 00:34:53,919 But here's the million dollar question. 823 00:34:54,023 --> 00:34:55,329 Where's the watch? 824 00:34:55,480 --> 00:34:57,463 I think we'll find it where we started off, 825 00:34:57,552 --> 00:34:58,856 with the deckhand. 826 00:35:01,272 --> 00:35:02,486 Blaine Selby. 827 00:35:10,803 --> 00:35:12,100 That's interesting. 828 00:35:12,237 --> 00:35:13,534 MARK: Veronica wanted Endicott 829 00:35:13,589 --> 00:35:15,353 to kill Kaufman and then take the watch 830 00:35:15,367 --> 00:35:16,988 but it was gone by the time he got there. 831 00:35:17,092 --> 00:35:18,543 Okay, so Blaine didn't kill Kaufman 832 00:35:18,563 --> 00:35:19,988 but he stole the watch. 833 00:35:20,094 --> 00:35:22,431 MARK: And that's why Veronica trashed Blaine's apartment. 834 00:35:22,630 --> 00:35:24,394 But she didn't find the watch. 835 00:35:24,641 --> 00:35:26,075 Why didn't Rex find it there either? 836 00:35:26,126 --> 00:35:27,543 [REX GRUMBLES] 837 00:35:27,612 --> 00:35:30,865 Well, I think we need to find the answer to that fast. 838 00:35:30,899 --> 00:35:32,299 If Blaine has the watch, 839 00:35:32,525 --> 00:35:34,126 he's next on the hit list. 840 00:35:36,230 --> 00:35:38,813 Blaine Selby? SJPD again. 841 00:35:48,126 --> 00:35:49,264 [REX SNIFFING] 842 00:35:50,781 --> 00:35:52,195 [DRAMATIC MUSIC] 843 00:35:54,126 --> 00:35:55,437 [REX GROWLS] 844 00:36:02,505 --> 00:36:03,755 Okay. 845 00:36:08,747 --> 00:36:10,177 Huh. 846 00:36:19,954 --> 00:36:22,508 Yeah. [MARK CLICKS TONGUE] Come on. 847 00:36:24,505 --> 00:36:25,575 Good work. 848 00:36:26,954 --> 00:36:28,092 Jesse. 849 00:36:28,814 --> 00:36:30,090 Blaine's in the wind. 850 00:36:30,474 --> 00:36:32,746 I need you and Sarah to pick up Carly Nelson. 851 00:36:32,747 --> 00:36:35,682 I think Blaine and Carly are in this thing together. 852 00:36:37,182 --> 00:36:38,602 I didn't do anything! 853 00:36:38,636 --> 00:36:40,009 SARAH: Oh, we'd like to believe you Carly 854 00:36:40,023 --> 00:36:41,690 but you haven't been fully honest with us. 855 00:36:41,725 --> 00:36:44,230 I told you I didn't know anything about the murder! 856 00:36:44,270 --> 00:36:48,060 You didn't tell us about your relationship with Blaine. 857 00:36:51,388 --> 00:36:53,103 We found this in Blaine's apartment. 858 00:36:53,165 --> 00:36:54,339 [CARLY SIGHS] 859 00:36:56,987 --> 00:36:59,176 He gave it to me a couple of weeks ago. 860 00:37:00,718 --> 00:37:03,166 He said it was our one month anniversary. 861 00:37:07,500 --> 00:37:09,339 I didn't tell anyone. 862 00:37:09,387 --> 00:37:12,235 Captain Michelle doesn't allow fraternizing among the crew. 863 00:37:12,317 --> 00:37:14,712 You knew where Blaine was after the murder 864 00:37:14,753 --> 00:37:16,139 and you didn't tell us! 865 00:37:16,276 --> 00:37:19,213 I wanted to believe him when he said he just ran 866 00:37:19,235 --> 00:37:20,825 because he saw the body. 867 00:37:23,337 --> 00:37:26,405 Yeah, I asked him if it was about Kaufman's watch. 868 00:37:28,265 --> 00:37:29,580 He wouldn't say. 869 00:37:31,880 --> 00:37:33,095 But I knew. 870 00:37:33,603 --> 00:37:36,615 - That he had the watch? - Or that he knew where it is. 871 00:37:37,446 --> 00:37:39,994 So, will he be contacting you when he gets it? 872 00:37:40,989 --> 00:37:42,344 We're done. 873 00:37:42,438 --> 00:37:46,126 I didn't want to be a part of whatever it was he was doing. 874 00:37:47,602 --> 00:37:49,720 I told him that I found out that it was a fake 875 00:37:49,755 --> 00:37:51,693 and there was something valuable inside it. 876 00:37:51,719 --> 00:37:53,264 He seemed surprised 877 00:37:53,272 --> 00:37:55,718 but even more determined to get it when he could. 878 00:37:55,822 --> 00:37:57,649 But I wasn't involved. 879 00:37:57,753 --> 00:37:59,560 It's like I told Ms. Goodwyn. 880 00:38:00,187 --> 00:38:01,757 Hold on. 881 00:38:01,877 --> 00:38:04,210 You told Veronica that Blaine had the watch? 882 00:38:04,261 --> 00:38:06,045 She asked me flat out. 883 00:38:07,186 --> 00:38:09,416 She knew about me and Blaine being together. 884 00:38:09,442 --> 00:38:11,552 And she told me what was in the watch. 885 00:38:12,212 --> 00:38:14,090 Do you know where Blaine is now? 886 00:38:16,930 --> 00:38:19,461 He wanted to go away. 887 00:38:20,644 --> 00:38:23,449 But I felt like he was waiting until he could get the watch. 888 00:38:23,477 --> 00:38:25,224 [SARAH SIGHS] 889 00:38:27,747 --> 00:38:29,471 What's your take on Carly? 890 00:38:29,514 --> 00:38:30,922 Do believe her that she wasn't involved? 891 00:38:30,929 --> 00:38:31,992 I do. 892 00:38:32,235 --> 00:38:34,936 I mean, she's broken up about the relationship with Blaine 893 00:38:34,943 --> 00:38:36,906 but she shut him down when she found out about the theft. 894 00:38:36,926 --> 00:38:38,388 Well, Veronica's in the wind too. 895 00:38:38,408 --> 00:38:39,926 She didn't even check out of her hotel. 896 00:38:39,960 --> 00:38:41,306 She just disappeared. 897 00:38:41,416 --> 00:38:43,126 [SARAH SIGHS] Where does that leave us? 898 00:38:43,167 --> 00:38:45,617 Well, with two suspects who are still searching for the watch. 899 00:38:45,713 --> 00:38:46,853 DONOVAN: And how can we be sure that one of them 900 00:38:46,854 --> 00:38:47,974 doesn't have it already? 901 00:38:48,073 --> 00:38:49,198 SARAH: Well, Carly did say that 902 00:38:49,215 --> 00:38:50,917 Blaine was waiting around for some reason 903 00:38:50,939 --> 00:38:53,477 but if he took it, why not just run? 904 00:38:53,891 --> 00:38:55,512 Maybe because of where it was hidden? 905 00:38:55,671 --> 00:38:56,698 DONOVAN: Well, where does one hide 906 00:38:56,718 --> 00:38:57,883 an expensive-looking watch 907 00:38:57,905 --> 00:38:59,645 and hope that it'll be there when you come back? 908 00:38:59,689 --> 00:39:01,891 Carly said that he couldn't go back right away. 909 00:39:02,787 --> 00:39:04,421 Maybe because it was a crime scene. 910 00:39:04,460 --> 00:39:05,460 [SUSPENSEFUL MUSIC] 911 00:39:05,508 --> 00:39:06,908 Now we have seen 912 00:39:07,012 --> 00:39:09,134 Blaine running away from the marina. 913 00:39:09,580 --> 00:39:11,309 But what if the watch didn't? 914 00:39:11,511 --> 00:39:13,052 DONOVAN: What, you think it's on the boat? 915 00:39:13,594 --> 00:39:14,960 It was already searched. 916 00:39:15,063 --> 00:39:18,252 MARK: Our best bet is letting Blaine lead us to it. 917 00:39:18,451 --> 00:39:19,891 He'll go back to the boat. 918 00:39:19,994 --> 00:39:21,258 We just have to make sure 919 00:39:21,271 --> 00:39:23,076 we get to him before Veronica does. 920 00:39:23,584 --> 00:39:25,787 Otherwise, we're going to have another homicide on our hands. 921 00:39:28,960 --> 00:39:30,020 [MARK CLICKS TONGUE] 922 00:39:30,028 --> 00:39:31,035 [DRAMATIC MUSIC] 923 00:39:31,104 --> 00:39:32,339 [SEAGULL CRYING] 924 00:39:42,168 --> 00:39:44,553 I can't believe it was there all along. 925 00:39:45,445 --> 00:39:46,860 Ms. Goodwyn. 926 00:39:47,162 --> 00:39:49,769 - Hello, Blaine. - Uh, I just... 927 00:39:49,941 --> 00:39:50,989 I forgot some stuff here 928 00:39:50,996 --> 00:39:52,091 and I was just coming back for it. 929 00:39:52,124 --> 00:39:54,335 I'm sure you did. Open the bag. 930 00:40:03,201 --> 00:40:04,822 [MYSTERIOUS MUSIC] 931 00:40:08,132 --> 00:40:09,404 I swear to you, 932 00:40:09,946 --> 00:40:11,201 I didn't kill him. 933 00:40:11,387 --> 00:40:13,269 - [MARK COCKS GUN] - I don't need details! 934 00:40:13,304 --> 00:40:14,415 Give me the watch. 935 00:40:15,511 --> 00:40:16,679 Let him finish. 936 00:40:17,352 --> 00:40:18,862 I'm all about the details. 937 00:40:22,032 --> 00:40:23,617 Stay where you are. 938 00:40:26,408 --> 00:40:28,132 So, what's your play now, Veronica? 939 00:40:29,182 --> 00:40:31,597 You going to kill us for what's on that watch? 940 00:40:31,649 --> 00:40:33,251 I've already killed for it. 941 00:40:34,031 --> 00:40:36,982 I needed to get away from Kaufman. 942 00:40:37,205 --> 00:40:39,436 I knew where Kaufman's money was. 943 00:40:39,496 --> 00:40:41,580 And when it looked like the deal wasn't going to happen, 944 00:40:41,615 --> 00:40:43,638 I already had a plan with Endicott 945 00:40:43,684 --> 00:40:47,176 to take the money by more direct means. 946 00:40:47,201 --> 00:40:49,483 - Meaning Endicott would kill him. - Mmm. 947 00:40:51,868 --> 00:40:53,746 But why kill Endicott? 948 00:40:54,604 --> 00:40:57,409 He used his cousin's boat to sneak onto the yacht. 949 00:40:57,442 --> 00:40:59,825 It was only a matter of time before you caught up with him. 950 00:41:00,463 --> 00:41:03,441 Now, I am going to get out of here 951 00:41:03,492 --> 00:41:06,220 and I would advise you not to follow me. 952 00:41:06,314 --> 00:41:08,226 Okay, you can't think you're going to get away. 953 00:41:09,170 --> 00:41:10,499 Detective. 954 00:41:10,551 --> 00:41:13,013 - I'm already gone. - Ughh! 955 00:41:13,102 --> 00:41:14,565 [REX BARKS] 956 00:41:16,506 --> 00:41:17,968 [VERONICA CRIES OUT] 957 00:41:20,981 --> 00:41:22,463 Way to go, Rex! 958 00:41:27,631 --> 00:41:28,811 JESSE: You know, I've got to say, 959 00:41:28,822 --> 00:41:30,760 I'm impressed with Veronica's planning. 960 00:41:30,966 --> 00:41:33,649 I mean, her terrible, murderous planning. 961 00:41:33,704 --> 00:41:35,982 Well, I spoke to the Crown attorney and she assured me 962 00:41:35,994 --> 00:41:38,466 that she'll have several years to work on any future plans. 963 00:41:38,590 --> 00:41:40,063 What about Kaufman's widow? 964 00:41:40,134 --> 00:41:42,542 Well, Kaufman's watch and the fortune inside it are hers 965 00:41:42,546 --> 00:41:44,114 so, I guess she'll figure it out. 966 00:41:44,169 --> 00:41:45,363 SARAH: Huh, I bet she will. 967 00:41:45,408 --> 00:41:47,264 - [REX YELPS] - MARK: Oh yeah. You'll have to excuse us. 968 00:41:47,299 --> 00:41:49,584 I think Rex would like to say his goodbyes. 969 00:41:50,097 --> 00:41:51,835 - [REX WHINES] - Rex? 970 00:41:54,936 --> 00:41:56,425 CAPTAIN MICHELLE: Welcome back, Rex! 971 00:41:58,182 --> 00:42:00,330 - Hey, Detective. - MARK: Hey, Captain Michelle. 972 00:42:00,385 --> 00:42:02,815 Boat's released. You're clear to depart. 973 00:42:02,856 --> 00:42:04,544 You know, that's one for the books. 974 00:42:04,695 --> 00:42:06,270 We'll never forget that charter. 975 00:42:06,373 --> 00:42:07,906 Yeah, I think we'll all remember this one. 976 00:42:07,960 --> 00:42:09,405 - Yeah. - Hope you have better luck 977 00:42:09,427 --> 00:42:10,926 - with your next crew. - Trust me. 978 00:42:10,942 --> 00:42:12,822 - It's always a challenge. - I bet. 979 00:42:13,284 --> 00:42:15,085 Speaking of, I want to thank you for your help 980 00:42:15,097 --> 00:42:17,448 - in taking down Veronica Goodwyn. - Of course. 981 00:42:17,483 --> 00:42:19,488 Not many people would engage with an armed killer. 982 00:42:19,522 --> 00:42:22,602 You know, not many people are faced with pirates in the Red Sea. 983 00:42:23,220 --> 00:42:25,304 But that's part of the business, isn't it? 984 00:42:26,801 --> 00:42:28,928 So, you're a captain, 985 00:42:28,960 --> 00:42:30,019 now a crime fighter. 986 00:42:30,040 --> 00:42:31,522 Is there anything that you can't do? 987 00:42:31,994 --> 00:42:33,389 Well, now that you mentioned it 988 00:42:33,443 --> 00:42:36,744 I'm not entirely sure I can get your partner off my boat. 989 00:42:40,463 --> 00:42:41,822 Sorry about that. 990 00:42:42,432 --> 00:42:44,600 - He looks kind of good up there. - Yeah. 991 00:42:46,063 --> 00:42:47,546 - He can stay. - [REX BARKS] 992 00:42:47,649 --> 00:42:49,219 [SOFT MUSIC] 993 00:42:51,270 --> 00:42:53,477 [CLOSING THEME MUSIC] 994 00:42:53,534 --> 00:42:58,534 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 75307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.