Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,229 --> 00:00:52,179
I�m going to the restroom.
2
00:00:52,209 --> 00:00:53,799
Okay.
3
00:01:29,889 --> 00:01:31,289
What is this?
4
00:01:31,309 --> 00:01:32,559
It�s fire! Fire!
5
00:01:32,579 --> 00:01:36,769
Fire! Hurry!
6
00:01:46,079 --> 00:01:47,479
What is that?...
7
00:01:47,499 --> 00:01:51,259
Call the fire department!
Get everyone out safely!
8
00:01:52,319 --> 00:01:56,049
Lee Yoon Sung! Lee Yoon Sung!
9
00:02:21,049 --> 00:02:21,749
[Food Coupon Subsidies Program]
10
00:02:47,849 --> 00:02:49,489
Hey.
11
00:02:49,949 --> 00:02:51,819
You startled me!
12
00:02:51,849 --> 00:02:54,899
Wow! You're showing your true character!
13
00:02:54,949 --> 00:02:57,549
You ran off to save yourself
without even bothering to look for me?
14
00:02:57,569 --> 00:03:00,099
How can a man go into a women�s restroom?
15
00:03:00,149 --> 00:03:02,939
We all got out okay.
Isn�t that enough?
16
00:03:02,989 --> 00:03:04,019
Let�s go.
17
00:03:04,049 --> 00:03:06,329
But, what�s the bag for?
18
00:03:06,359 --> 00:03:08,759
Ah, to block out the smoke.
19
00:03:08,789 --> 00:03:11,269
Did everyone get out?
20
00:04:03,339 --> 00:04:06,836
Mi Jin and Do Jin are in this record book,
21
00:04:09,200 --> 00:04:11,230
but not in the government record.
22
00:04:11,319 --> 00:04:14,329
There are many kids like them.
23
00:04:19,869 --> 00:04:24,969
The kids went hungry, while somebody
embezzled the funds allocated for them.
24
00:04:29,969 --> 00:04:32,839
That's why the papers were shredded.
25
00:04:35,409 --> 00:04:40,079
Hello.
This is Assemblyman Lee Kyung Wan.
26
00:04:41,309 --> 00:04:43,159
This is Shim Jae Dong.
27
00:04:43,209 --> 00:04:46,389
The 2 billion won taken out of the
Hunger Prevention Fund,
28
00:04:46,653 --> 00:04:49,706
has been deposited
into 5 anonymous bank accounts.
29
00:04:49,707 --> 00:04:52,679
I just handed the cards over to the captain.
30
00:04:52,979 --> 00:04:56,659
You can use the pin number
written on the back of the card.
31
00:04:56,679 --> 00:05:01,619
Thank you. I'll immediately make a call to
the Vice-Superintendent to promote you.
32
00:05:01,659 --> 00:05:03,539
Thank you, Assemblyman.
33
00:05:03,589 --> 00:05:07,545
Since there's an unlimited supply of tax
money, surely the district government
34
00:05:07,546 --> 00:05:11,679
can divert some money
from the funds for other purposes.
35
00:05:12,279 --> 00:05:16,729
Just set aside a sufficient amount
for the elderly and the children,
36
00:05:16,749 --> 00:05:22,019
and don't make any noise
about wanting to use land or fix roads.
37
00:05:22,069 --> 00:05:24,139
Pass all of it to me!
38
00:05:30,319 --> 00:05:35,539
What?
Bag! Bag! Get him!
39
00:05:57,059 --> 00:05:58,859
Don�t!
40
00:06:09,349 --> 00:06:12,649
If you look at the account books of Haewon
Construction, everything is perfectly clear.
41
00:06:12,669 --> 00:06:14,890
The promissory notes and land deeds
that Lee Kyung Wan wrote
42
00:06:14,891 --> 00:06:16,953
don't match this ledger at all!
43
00:06:16,999 --> 00:06:19,919
These were all forged
to obstruct our investigation, that's all!
44
00:06:19,959 --> 00:06:22,617
Do you think we can issue
an arrest warrant just based on this?
45
00:06:22,618 --> 00:06:24,218
Are the judges all stupid or crazy?!
46
00:06:24,219 --> 00:06:27,269
Hey, you better stop doing dumb things.
47
00:06:27,434 --> 00:06:30,134
Who will believe a lowly prosecutor
from the Public Prosecutor's Office, Kid?!
48
00:06:30,215 --> 00:06:30,935
Chief!
49
00:06:36,609 --> 00:06:39,115
Is this power
that exists within true power?
50
00:06:39,116 --> 00:06:43,004
If he can't help, then forget it,
but he had to insult me.
51
00:06:43,059 --> 00:06:46,309
Prosecutor, there�s a package for you.
52
00:07:02,139 --> 00:07:03,379
This...
53
00:07:06,709 --> 00:07:09,349
The 2 billion won taken out of
the Hunger Prevention Fund,
54
00:07:09,723 --> 00:07:11,323
I just handed the cards over to the captain.
55
00:07:11,379 --> 00:07:15,345
Since there's an unlimited supply of tax
money, surely the district government
56
00:07:15,346 --> 00:07:17,846
can divert some money
from the funds for other purposes.
57
00:07:17,848 --> 00:07:21,136
Just set aside a sufficient amount
for the elderly and the children.
58
00:07:21,137 --> 00:07:22,637
Pass all of it to me!
59
00:07:22,669 --> 00:07:23,699
Assemblyman Lee Kyung Wan.
60
00:07:26,529 --> 00:07:28,319
Now, to carry out the investigation of
Assemblyman Lee Kyung Wan,
61
00:07:28,349 --> 00:07:31,195
Prosecutor Kim Young Joo from
the Public Prosecutor's Office
62
00:07:31,230 --> 00:07:32,467
has just arrived
and is walking into Parliament.
63
00:07:32,479 --> 00:07:35,279
By not publicly disclosing his crime, but
proceeding with the Assemblyman's arrest,
64
00:07:35,329 --> 00:07:37,969
the law necessitates that all
Assemblymen agree to his arrest.
65
00:07:38,119 --> 00:07:44,669
Just based on evidence that cannot be
trusted, and issuing an arrest warrant,
66
00:07:44,865 --> 00:07:49,365
that appears to be unfairly
targeting me in an investigation, everybody.
67
00:07:50,019 --> 00:07:55,769
This goes against the Constitution
when it comes to laws on arrests.
68
00:07:56,689 --> 00:08:02,489
It defies all the principles that dictate
lawful detention during any investigation!
69
00:08:03,250 --> 00:08:04,500
Respected Assemblymen,
70
00:08:04,667 --> 00:08:08,813
during the 20 years in which I,
Lee Kyung Wan,
71
00:08:08,814 --> 00:08:12,500
have been politically active,
72
00:08:13,539 --> 00:08:20,639
I have never, ever received
a cent of unclean money.
73
00:08:20,769 --> 00:08:22,729
That I solemnly declare!
74
00:08:23,499 --> 00:08:26,049
He's never taken a cent, I see.
75
00:08:28,189 --> 00:08:30,489
The cent that you're referring to,
I wonder how much it amounts to.
76
00:08:31,149 --> 00:08:34,329
I sincerely plead with everyone.
77
00:08:34,909 --> 00:08:39,039
The assemblyman's self-defense
has come to an end.
78
00:08:39,089 --> 00:08:42,936
I ask members of the Assembly
to please be true to your beliefs,
79
00:08:42,937 --> 00:08:44,922
and reach a decision
concerning the motion to arrest.
80
00:09:00,935 --> 00:09:02,035
[Voting Results]
81
00:09:02,082 --> 00:09:05,432
[On the fence: 278 votes, Agree: 11 votes
Reject: 267 votes, Abstain: 0 votes]
82
00:09:07,819 --> 00:09:10,234
Therefore, with regards
to the arrest of Lee Kyung Wan,
83
00:09:10,235 --> 00:09:13,350
I announce that it has been denied.
84
00:10:23,035 --> 00:10:25,535
Hurray for justice and democracy in Korea!
85
00:10:25,539 --> 00:10:27,489
Hurray!
86
00:10:30,809 --> 00:10:37,604
Today it was proven to me
that law and justice still prevail in Korea.
87
00:10:37,619 --> 00:10:42,049
- How do you feel now?
- What are your plans for the future?
88
00:10:45,419 --> 00:10:48,198
Aigoo. What do we do about this?
89
00:10:48,199 --> 00:10:50,083
You brought this all the way to the National
Assembly,
90
00:10:50,084 --> 00:10:51,673
but failed to reach your objective.
91
00:10:51,674 --> 00:10:55,594
Stop wasting your time going after
those who work so hard to establish the law,
92
00:10:55,614 --> 00:10:57,464
and go catch criminals instead.
93
00:10:57,548 --> 00:10:59,859
Isn't that what prosecutors get paid to do?
94
00:10:59,879 --> 00:11:05,149
And you gathering documents
illegally will not be forgotten.
95
00:11:05,969 --> 00:11:07,589
Get ready to resign for that.
96
00:11:07,629 --> 00:11:10,039
That wasn�t our doing!
97
00:11:11,989 --> 00:11:14,029
Move out of the way please.
98
00:11:16,609 --> 00:11:19,809
I wouldn�t dislike him so much
if his mouth wasn't so foul!
99
00:11:22,429 --> 00:11:24,959
What was the reason for not making
the evidence open to the public?
100
00:11:24,979 --> 00:11:26,519
What is your next plan?
101
00:11:26,539 --> 00:11:30,715
- Say something!
- One comment please! Comment please!
102
00:11:30,716 --> 00:11:32,759
Comment please!
103
00:11:38,719 --> 00:11:40,949
Something is strange...
104
00:11:41,039 --> 00:11:44,939
You're saying the bag with the bank cards
and the anonymous account books,
105
00:11:45,026 --> 00:11:48,576
were taken by a tall, skinny person, right?
106
00:11:48,659 --> 00:11:54,069
It happened so fast
that I didn�t get a good look at him...
107
00:11:55,129 --> 00:12:00,849
Do you remember seeing him before?
Maybe lingering nearby?
108
00:12:02,609 --> 00:12:04,349
Maybe?
109
00:12:05,069 --> 00:12:08,769
Me?
I don't like kids starving.
110
00:12:08,799 --> 00:12:13,592
Citizens are paying a lot of taxes, so
I want to know why kids are still starving.
111
00:12:14,609 --> 00:12:18,879
Yes, a while ago a man came
and said he didn't understand
112
00:12:18,912 --> 00:12:23,512
why two children from the lowest
income bracket were starving.
113
00:13:05,579 --> 00:13:07,849
Hey, check...
114
00:13:10,689 --> 00:13:12,059
I got five shots in.
115
00:13:12,079 --> 00:13:13,909
I got seven shots.
116
00:13:13,929 --> 00:13:17,639
You all need to improve; I got nine shots.
117
00:13:17,659 --> 00:13:20,819
When I�m in good condition,
I can get nine in too.
118
00:13:22,719 --> 00:13:25,099
How many shots did Professor Lee get?
119
00:13:27,617 --> 00:13:30,799
Really! Just one bullet!
What is that?
120
00:13:30,829 --> 00:13:33,349
He's making our team look bad!
121
00:13:33,759 --> 00:13:35,689
Don�t they shoot guns in the U.S.?
122
00:13:35,709 --> 00:13:38,302
Do I need to teach him
when I�m in a better condition?
123
00:13:41,579 --> 00:13:43,309
What?
124
00:13:44,279 --> 00:13:47,259
Hello? Hello?
125
00:13:47,289 --> 00:13:53,009
This is Mi Jin�s.
Now this is Do Jin�s.
126
00:13:55,469 --> 00:13:57,749
Now this is Mi Jin's!
127
00:13:59,079 --> 00:14:00,899
- Ouch!
- So bad!
128
00:14:00,929 --> 00:14:02,099
Why did you hit me?
129
00:14:02,129 --> 00:14:05,739
You�re eating all the good sushi
and giving kids plain rice.
130
00:14:05,789 --> 00:14:09,759
No, Unni. We can�t eat raw fish,
so Oppa is eating for us.
131
00:14:09,779 --> 00:14:11,419
Really?
132
00:14:11,439 --> 00:14:14,519
Your problem is
your fist always goes first.
133
00:14:14,549 --> 00:14:17,559
Are you a gangster?
Why does your fist always go first?
134
00:14:17,579 --> 00:14:19,359
Kids, let�s eat kimchi stew!
135
00:14:19,379 --> 00:14:21,549
It�s been fermented for a long time,
so it�s really good!
136
00:14:21,569 --> 00:14:23,859
Eat the rolled eggs too.
137
00:14:24,099 --> 00:14:25,569
This kimchi stew is really delicious!
138
00:14:25,589 --> 00:14:27,299
Really?
139
00:14:27,569 --> 00:14:30,089
It is good!
Did you really make it yourself?
140
00:14:30,139 --> 00:14:34,349
Delicious. Delicious, right?
Just like Mom�s fresh cooking?
141
00:14:37,959 --> 00:14:40,061
Why?
You said it was good.
142
00:14:52,659 --> 00:14:54,999
Ah! So delicious!
143
00:14:55,019 --> 00:15:00,699
Would someone like Lee Kyung Wan
know this kind of feeling? Probably not.
144
00:15:00,719 --> 00:15:01,859
It's because he doesn't understand,
145
00:15:01,881 --> 00:15:04,531
that's why he's suspected of embezzling
the Hunger Prevention Fund.
146
00:15:05,829 --> 00:15:06,979
What do you mean by that?
147
00:15:06,999 --> 00:15:11,289
Don�t you watch the news?
It was all over the news today.
148
00:15:13,069 --> 00:15:14,989
I�ll get going first.
149
00:15:20,489 --> 00:15:22,802
I didn�t even get to say goodbye.
150
00:15:56,399 --> 00:15:58,979
How can you fall apart
over a minor setback like this?
151
00:15:58,999 --> 00:16:01,239
Prosecutor Kim Young Joo.
152
00:16:02,159 --> 00:16:04,149
Who�s falling apart?
153
00:16:04,179 --> 00:16:07,019
I just wanted to be with someone
who understands how I feel.
154
00:16:07,179 --> 00:16:09,539
You were the one I thought of.
155
00:16:09,779 --> 00:16:12,529
We broke up because
I couldn�t understand you.
156
00:16:12,549 --> 00:16:14,549
So why did you come?
157
00:16:16,669 --> 00:16:20,229
By the way, you�re getting news
about Na Na, right?
158
00:16:20,249 --> 00:16:23,979
Yes, Na Na's aunt is my investigator.
159
00:16:23,999 --> 00:16:26,839
You really are keeping her on your radar.
160
00:16:27,249 --> 00:16:31,629
Kim Young Joo, I�m worried
that you�re too soft-hearted.
161
00:16:51,239 --> 00:16:53,839
Ahh. I�m full.
162
00:17:01,829 --> 00:17:02,789
What is this?
163
00:17:02,809 --> 00:17:05,389
My dad marked my height there.
164
00:17:05,390 --> 00:17:07,691
Every first day of the month,
without fail...
165
00:17:12,469 --> 00:17:14,369
Ah...
166
00:17:19,609 --> 00:17:22,019
Ahh...
167
00:17:36,379 --> 00:17:38,289
Ahjussi?
168
00:17:39,369 --> 00:17:41,409
Are you doing well?
169
00:17:41,439 --> 00:17:45,769
Of course I�m doing well.
Loving and receiving love...
170
00:17:45,819 --> 00:17:49,463
Ahjussi, what is repossession?
And auction?
171
00:17:49,498 --> 00:17:50,932
Did you borrow money from a bank?
172
00:17:50,967 --> 00:17:52,361
Why would I do that?
173
00:17:52,396 --> 00:17:55,999
I think Na Na did,
the girl you asked me to look after.
174
00:17:57,099 --> 00:17:58,949
Is she living a very difficult life?
175
00:17:58,999 --> 00:18:01,309
Yeah, it seems so.
176
00:18:01,339 --> 00:18:06,559
Whatever it is, please help her.
Seriously, I�m begging you, Yoon Sung.
177
00:18:06,579 --> 00:18:09,539
Ahjussi, have you ever experienced hunger?
178
00:18:09,569 --> 00:18:15,549
Yes, it�s the saddest thing in the world.
179
00:18:16,399 --> 00:18:21,309
It makes you wonder why you were born.
180
00:18:22,459 --> 00:18:25,979
It makes you want
to set this hateful world on fire.
181
00:18:25,999 --> 00:18:29,489
And it makes you want to die.
Why?
182
00:18:29,509 --> 00:18:33,649
Someone who lets a child starve,
must be a bad person, right?
183
00:18:33,679 --> 00:18:35,069
If you put it like that...
184
00:18:35,099 --> 00:18:36,809
Bas...
185
00:18:37,479 --> 00:18:41,089
Ay, I can't even express it in words.
186
00:18:41,139 --> 00:18:43,979
Someone like that should be dragged to the
gathering point in front of Gwanghuamun,
187
00:18:43,999 --> 00:18:47,299
and be torn apart by horses, ay.
188
00:18:47,319 --> 00:18:50,909
Ah, I suddenly want to eat the fake jambbong
and mixed vegetables that Ahjussi makes.
189
00:18:50,929 --> 00:18:53,599
I miss the food you make,
more than a mother's cooking.
190
00:18:54,679 --> 00:18:55,809
I'm hanging up.
191
00:18:55,839 --> 00:18:57,569
Take care of yourself.
192
00:19:12,099 --> 00:19:14,799
- This is from the Japanese.
- Okay.
193
00:19:25,219 --> 00:19:27,289
How is Huay Ni?
194
00:19:28,149 --> 00:19:30,579
Watching her cry from the pain
was heart wrenching at times.
195
00:19:30,629 --> 00:19:33,829
But I could take care of her,
which was a relief.
196
00:19:34,429 --> 00:19:36,409
After you send her off,
197
00:19:36,429 --> 00:19:37,729
go back to Korea,
198
00:19:37,759 --> 00:19:38,819
and go to Yoon Sung.
199
00:19:38,889 --> 00:19:40,019
What about you, Boss?
200
00:19:40,039 --> 00:19:41,989
Am I going by myself?
201
00:19:46,609 --> 00:19:48,269
That...
202
00:19:50,509 --> 00:19:52,389
That revenge...
203
00:19:52,459 --> 00:19:54,819
can you give it up?
204
00:20:07,499 --> 00:20:10,359
Isn't that the woman in Yoon Sung's photo?
205
00:20:14,809 --> 00:20:17,269
So this is the mother who abandoned you?
206
00:20:17,629 --> 00:20:18,999
She doesn't seem like
someone who could do that.
207
00:20:19,019 --> 00:20:21,329
How could she abandon
her own flesh and blood?
208
00:20:27,259 --> 00:20:29,779
Then, I'll go out first.
209
00:20:36,159 --> 00:20:39,329
I've been in politics for over 20 years,
so what occurred yesterday,
210
00:20:39,359 --> 00:20:42,529
of course I've been through
things like that before.
211
00:20:42,579 --> 00:20:44,579
It appears that he's a young prosecutor,
212
00:20:44,599 --> 00:20:47,459
and his youth and energy
are the cause of this misunderstanding.
213
00:20:47,489 --> 00:20:50,789
He's already a grown man,
I don't feel right ordering him around.
214
00:20:50,829 --> 00:20:53,219
I will try and talk to him.
215
00:20:53,259 --> 00:20:55,239
I'm deeply apologetic.
216
00:20:55,309 --> 00:20:58,029
No, you don't have to do that.
217
00:20:58,239 --> 00:21:01,539
If the prosecution issued an arrest warrant,
218
00:21:01,569 --> 00:21:05,319
then, doesn't that mean
there's a real cause for suspicion?
219
00:21:05,369 --> 00:21:07,729
What suspicion?
220
00:21:07,769 --> 00:21:09,819
I'm completely innocent!
221
00:21:09,839 --> 00:21:11,259
Are you really innocent?
222
00:21:11,289 --> 00:21:13,279
Of course!
223
00:21:13,449 --> 00:21:15,259
Good.
224
00:21:15,349 --> 00:21:18,259
Among all of us who are seated here,
225
00:21:18,289 --> 00:21:20,819
if there really is someone
involved in corruption and bribery,
226
00:21:20,859 --> 00:21:24,589
then, I feel that person should
be severely punished according to the law.
227
00:21:24,639 --> 00:21:30,029
It doesn't matter if it's me or my family,
there will be no exception.
228
00:21:30,059 --> 00:21:31,229
Everybody,
229
00:21:31,259 --> 00:21:34,029
please remember the goals we had
in our hearts when we first started.
230
00:21:40,809 --> 00:21:42,499
Did he become president all by himself?
231
00:21:42,519 --> 00:21:44,339
He hasn't even assumed the position
for a year,
232
00:21:44,359 --> 00:21:48,269
and there are rumors of a lame duck*. (*an
elected official who might not run again)
233
00:21:48,289 --> 00:21:51,619
I assume he doesn't want people to gossip.
People who don't bend, will be broken.
234
00:21:51,659 --> 00:21:53,469
If anyone stands in the way of our path,
235
00:21:53,489 --> 00:21:56,569
we can only step over him,
no matter who it is.
236
00:21:57,289 --> 00:21:59,289
I have a prior appointment.
237
00:22:00,209 --> 00:22:01,379
That...
238
00:22:01,409 --> 00:22:04,609
Can you postpone
the date of the book launch?
239
00:22:04,629 --> 00:22:06,007
Of course not.
240
00:22:06,008 --> 00:22:10,909
Especially at this juncture,
we have to be more aggressive than ever.
241
00:22:10,939 --> 00:22:13,339
I want to crush those
who think they can defeat us!
242
00:22:18,999 --> 00:22:21,259
Shim Jae Dong just called.
243
00:22:21,279 --> 00:22:24,529
He said he found out the tall guy
is trying to get close with those kids.
244
00:22:24,559 --> 00:22:26,339
Is that so?
245
00:22:26,769 --> 00:22:29,609
As long as we find those kids,
246
00:22:29,629 --> 00:22:33,599
we can catch the big guy, right?
247
00:22:35,509 --> 00:22:37,819
At the book launch,
248
00:22:37,859 --> 00:22:39,689
get those kids to be flower children.
249
00:22:39,719 --> 00:22:41,379
Yes, Assemblyman.
250
00:22:57,449 --> 00:23:00,309
Dad, did something happen again?
251
00:23:00,429 --> 00:23:02,819
You're back.
What about school?
252
00:23:02,839 --> 00:23:04,599
Of course I went and came back.
253
00:23:04,619 --> 00:23:08,009
It's just I had things to worry about, like
Dad, so I took a little break in the middle.
254
00:23:09,669 --> 00:23:13,759
For Dad, as long as I smell the scent of
wood, my worries disappear like smoke.
255
00:23:13,789 --> 00:23:14,699
For Dad...
256
00:23:14,729 --> 00:23:16,839
Is wood a remedy?
257
00:23:16,869 --> 00:23:19,369
No matter who it is, I really hope
he won't make Dad worry again.
258
00:23:19,399 --> 00:23:20,809
He's giving you more and more wrinkles.
259
00:23:20,839 --> 00:23:22,039
Aigoo.
260
00:23:22,069 --> 00:23:24,689
The leader in creating wrinkles
on my face is you, Girl.
261
00:23:24,709 --> 00:23:27,669
Ah, yes.
262
00:23:28,639 --> 00:23:29,619
Dad!
263
00:23:29,649 --> 00:23:32,439
Can I... change my tutor?
264
00:23:32,459 --> 00:23:33,279
Again?!
265
00:23:33,299 --> 00:23:35,639
There's someone who's really smart,
266
00:23:35,659 --> 00:23:37,779
and it's someone
who works at the Blue House.
267
00:23:37,799 --> 00:23:39,489
Therefore, his background
won't have to be investigated,
268
00:23:39,509 --> 00:23:40,979
and what time I go out
and come home can be regulated too.
269
00:23:40,999 --> 00:23:43,099
Isn't that killing three
or four birds with one stone?
270
00:23:43,139 --> 00:23:44,659
Even so...
271
00:23:44,709 --> 00:23:48,289
If the people here all find out
that my daughter is not good at academics,
272
00:23:48,319 --> 00:23:49,379
then where can I show my face?
273
00:23:49,399 --> 00:23:52,239
It's something everyone knows, anyway.
274
00:23:52,259 --> 00:23:55,969
I'll just pick a tutor who's really smart.
All right, Dad?
275
00:23:56,039 --> 00:23:59,239
Hey, hey, you should at least
discuss it with your mom!
276
00:23:59,509 --> 00:24:01,989
Ah... That girl...
277
00:24:18,879 --> 00:24:20,779
Are you late?
278
00:24:21,979 --> 00:24:24,529
This is great.
Give me a ride!
279
00:24:24,969 --> 00:24:26,769
Why should I?
280
00:24:26,789 --> 00:24:28,669
Don't you have a car?
281
00:24:28,719 --> 00:24:31,129
If we go in together,
people will misunderstand.
282
00:24:31,149 --> 00:24:32,789
Run like the wind.
283
00:24:33,099 --> 00:24:35,049
Really...
284
00:24:36,879 --> 00:24:40,609
Ah...
That irritating guy is really frustrating!
285
00:24:40,749 --> 00:24:43,329
Even if there's a misunderstanding,
it's I who stands to lose!
286
00:24:48,909 --> 00:24:50,299
Hurry and say it!
287
00:24:50,349 --> 00:24:52,829
Hurry and say yes!
Hurry!
288
00:24:52,849 --> 00:24:55,569
I asked you to answer me quickly!
289
00:24:58,939 --> 00:25:00,099
Hey...
290
00:25:00,119 --> 00:25:02,529
- Can you move so I can get out of the car?
- Answer me first.
291
00:25:02,549 --> 00:25:04,479
I told you I wouldn't do it.
292
00:25:05,799 --> 00:25:07,769
Are you all right?
293
00:25:11,619 --> 00:25:12,989
Professor Lee...
294
00:25:13,019 --> 00:25:15,709
You're really rough towards women.
295
00:25:15,739 --> 00:25:16,959
Women?
296
00:25:17,009 --> 00:25:18,499
Who, you?
297
00:25:18,529 --> 00:25:19,949
Then, am I a man?
298
00:25:19,969 --> 00:25:20,839
You...
299
00:25:20,859 --> 00:25:21,869
are a girl.
300
00:25:21,899 --> 00:25:23,889
The day after tomorrow
is my coming-of-age day!
301
00:25:23,919 --> 00:25:24,639
I...
302
00:25:24,689 --> 00:25:26,849
My English and math skills are really bad.
303
00:25:26,879 --> 00:25:29,719
If you raise my grades
so I can enter university,
304
00:25:29,769 --> 00:25:32,029
my father might give you a really big...
305
00:25:32,629 --> 00:25:34,149
reward, you never know.
306
00:25:34,189 --> 00:25:35,399
Good for you.
307
00:25:35,419 --> 00:25:36,979
Tutor?
308
00:25:37,129 --> 00:25:40,349
Which subject? Calculus? That's easy.
Algebra? Statistics?
309
00:25:40,379 --> 00:25:41,319
For English...
310
00:25:41,339 --> 00:25:42,709
The active voice? Or the tenses?
311
00:25:42,739 --> 00:25:46,140
When I started in university,
they called me the king of all trades.
312
00:25:46,141 --> 00:25:47,341
Are you going to do it or not?
313
00:25:47,879 --> 00:25:49,669
Didn't I say I wouldn't already?
314
00:25:49,689 --> 00:25:52,429
Not only is your brain bad,
but do your ears not work either?
315
00:25:52,479 --> 00:25:55,299
How many times do I have to tell you?
316
00:25:57,319 --> 00:25:58,759
If you don't want to tutor me,
317
00:25:58,789 --> 00:26:00,489
then date me!
318
00:26:01,119 --> 00:26:02,729
I will...
319
00:26:03,309 --> 00:26:04,629
Hey, Kid.
320
00:26:04,679 --> 00:26:06,559
I said I wasn't a kid already!
321
00:26:06,579 --> 00:26:10,179
I know Little Da Hye
has really high standards,
322
00:26:10,309 --> 00:26:12,669
but you're not my type.
323
00:26:12,689 --> 00:26:15,599
Should I buy you a full-length mirror?
324
00:26:18,589 --> 00:26:20,469
Yes, Chief.
325
00:26:20,659 --> 00:26:21,569
What?
326
00:26:21,599 --> 00:26:22,939
Hacking?
327
00:26:22,969 --> 00:26:24,529
I understand.
328
00:26:24,559 --> 00:26:26,749
Go sunbae, run.
329
00:26:28,649 --> 00:26:31,219
I will make him do it!
330
00:26:32,539 --> 00:26:34,639
Da Hye, let's find another tutor.
331
00:26:34,659 --> 00:26:36,349
That guy is dangerous.
332
00:26:36,369 --> 00:26:39,399
How would Unni know
if he's dangerous or not?
333
00:26:39,929 --> 00:26:41,949
Chief, you want to sit at the side, right?
334
00:26:41,979 --> 00:26:44,289
- Change my seat.
- Yes!
335
00:26:46,139 --> 00:26:46,839
Lee Yoon Sung.
336
00:26:46,840 --> 00:26:49,228
- Lee Yoon Sung!
- What?
337
00:26:49,289 --> 00:26:51,319
Why aren't you using formal speech
in the workplace?
338
00:26:51,359 --> 00:26:53,259
So what?!
339
00:26:53,529 --> 00:26:56,079
The first lady says she wants to see you.
340
00:26:56,129 --> 00:26:57,979
The first lady?
341
00:26:59,039 --> 00:27:02,169
I have a lunch date.
I'm just on my way out.
342
00:27:02,189 --> 00:27:03,259
A lunch date?
343
00:27:03,299 --> 00:27:04,379
Yeah.
344
00:27:04,399 --> 00:27:08,249
I will simply go crazy
if I don't see this person every single day.
345
00:27:08,279 --> 00:27:09,819
Bye!
346
00:27:12,869 --> 00:27:16,269
He rations every minute and second to date.
347
00:27:16,679 --> 00:27:18,039
That's great, really.
348
00:27:18,069 --> 00:27:20,309
Dad!
349
00:27:33,709 --> 00:27:34,669
Aigoo...
350
00:27:34,719 --> 00:27:36,019
How am I going to survive?
351
00:27:36,049 --> 00:27:38,259
You should have lived
so we could come back together.
352
00:27:38,279 --> 00:27:41,819
How am I going to live by myself?
353
00:27:42,979 --> 00:27:44,489
Aigoo, I'm so scared.
354
00:27:44,519 --> 00:27:46,339
Ahjussi!
355
00:27:48,339 --> 00:27:49,879
Yoon Sung!
356
00:27:50,069 --> 00:27:52,579
Yoon Sung!
357
00:27:52,789 --> 00:27:56,759
Huay Ni is gone!
358
00:27:59,189 --> 00:28:00,709
Bury it in your heart.
359
00:28:00,729 --> 00:28:02,969
We'll live a good life together.
360
00:28:03,909 --> 00:28:05,659
Wow, you look great.
361
00:28:05,679 --> 00:28:06,771
How do I look?
Like a different person, right?
362
00:28:06,772 --> 00:28:08,272
Oh, yes.
363
00:28:08,769 --> 00:28:10,459
Aigoo, my wife...
364
00:28:10,499 --> 00:28:12,689
- My wife.
- I missed you, Ahjussi.
365
00:28:12,719 --> 00:28:14,399
Me too.
366
00:28:14,519 --> 00:28:16,489
Have you eaten?
367
00:28:18,949 --> 00:28:21,019
Wow!
368
00:28:21,979 --> 00:28:24,239
Is this a house, or a palace?
369
00:28:24,269 --> 00:28:26,069
You know I don't like mess
in my house, right?
370
00:28:26,099 --> 00:28:27,149
Yes.
371
00:28:27,179 --> 00:28:28,499
Bring in your luggage and unpack first,
372
00:28:28,529 --> 00:28:30,639
I'll come back after work.
373
00:28:32,929 --> 00:28:37,309
Wow... The heating of this house
must cost a good amount of money.
374
00:28:57,229 --> 00:28:59,999
Why aren't you using
your driver or errand girl?
375
00:29:16,149 --> 00:29:19,299
Have you gone money-crazy?
Go to sleep.
376
00:29:19,469 --> 00:29:21,439
Money-crazy?
377
00:29:21,459 --> 00:29:23,149
Look at the way he talks.
378
00:29:23,169 --> 00:29:24,979
What an irritating fellow.
379
00:29:24,999 --> 00:29:26,539
What?
380
00:29:27,239 --> 00:29:29,069
No, nothing.
381
00:29:29,639 --> 00:29:33,829
Mi Jin and Do Jin have been selected to be
flower children at tomorrow's book launch.
382
00:29:33,859 --> 00:29:36,959
They are making paper flowers,
don't even try looking for me.
383
00:29:36,979 --> 00:29:39,509
Unni, what did you say?
384
00:29:40,709 --> 00:29:42,279
Hurry and make them.
385
00:29:42,299 --> 00:29:45,289
Unni is getting faster and faster.
386
00:29:46,269 --> 00:29:47,999
Flower children?
387
00:29:49,019 --> 00:29:51,829
Why does he need flower children
for the book launch?
388
00:30:00,759 --> 00:30:03,719
Mr. Yoon Sung, drink some coffee
before continuing with your work.
389
00:30:03,739 --> 00:30:06,339
This is your favorite Thai coffee.
390
00:30:06,359 --> 00:30:08,869
Ahjussi, your coffee-brewing skills
are also first-rate.
391
00:30:11,299 --> 00:30:12,689
Ah, it's so bitter.
392
00:30:12,719 --> 00:30:14,259
Was it always so bitter?
393
00:30:14,279 --> 00:30:15,509
Oh, your taste has changed.
394
00:30:15,529 --> 00:30:18,489
Ah, these few days I've been drinking
the coffee that person makes for me.
395
00:30:18,539 --> 00:30:20,099
Makes coffee for you?
396
00:30:20,149 --> 00:30:20,969
Oh...
397
00:30:20,989 --> 00:30:22,819
There's just someone.
398
00:30:23,469 --> 00:30:25,009
Work hard.
399
00:30:25,059 --> 00:30:26,379
Ahjussi.
400
00:30:26,409 --> 00:30:28,259
There's something
I need you to help me with tomorrow.
401
00:30:28,289 --> 00:30:29,099
I'm counting on you.
402
00:30:29,149 --> 00:30:31,916
If you say you need help,
I will definitely help!
403
00:30:38,609 --> 00:30:41,109
Public opinion has been getting really loud
over your issue.
404
00:30:41,129 --> 00:30:44,739
The law might bend to your will, but the
public might not necessarily do the same.
405
00:30:45,179 --> 00:30:47,079
I'm Lee Kyung Wan.
406
00:30:47,099 --> 00:30:48,779
I won't be beaten down
because of such a small matter.
407
00:30:48,809 --> 00:30:49,688
Don't worry.
408
00:30:49,689 --> 00:30:50,689
Do you...
409
00:30:51,209 --> 00:30:53,669
think I'm worrying about you?
410
00:30:53,699 --> 00:30:55,859
I've even forged the loan documents for you.
411
00:30:55,879 --> 00:30:57,499
That...
412
00:30:57,519 --> 00:30:59,949
They say the flower children are here.
413
00:31:01,589 --> 00:31:06,419
Could I... borrow that guy over there?
414
00:31:06,449 --> 00:31:07,819
Once I settle this,
415
00:31:07,869 --> 00:31:11,809
I should be able to find the guy
who put me in this troublesome situation.
416
00:31:16,839 --> 00:31:18,719
Hello.
417
00:31:21,439 --> 00:31:23,319
Ah, Assemblyman!
418
00:31:23,649 --> 00:31:25,339
I'm Reporter Lee Young Joo,
from Korea Daily.
419
00:31:25,359 --> 00:31:27,259
Regarding the bribery case involving Haewon
Construction and Assemblyman Lee Kyung Wan,
420
00:31:27,289 --> 00:31:30,509
- The lowering of construction standards...
- I apologize.
421
00:31:30,529 --> 00:31:31,469
Let's go.
422
00:31:31,499 --> 00:31:33,469
Hold on...
423
00:31:36,769 --> 00:31:38,139
I don't think this is going to work.
424
00:31:38,159 --> 00:31:40,159
Make sure Lee Kyung Wan is more careful.
425
00:31:40,179 --> 00:31:42,569
You follow Lee Kyung Wan.
Watch him well.
426
00:31:42,589 --> 00:31:44,269
Yes.
427
00:31:44,659 --> 00:31:47,789
Hurry, come over.
428
00:31:48,799 --> 00:31:50,799
Is everything all right?
429
00:31:52,579 --> 00:31:54,309
You've arrived?
430
00:31:54,839 --> 00:31:56,109
You've come too.
431
00:31:56,139 --> 00:31:58,109
This time,
what evidence are you looking for?
432
00:31:58,159 --> 00:32:00,659
If you want to stir up something,
you better leave.
433
00:32:00,689 --> 00:32:03,669
Didn't you teach me to know my enemies?
434
00:32:03,689 --> 00:32:04,779
Of course I have to do so.
435
00:32:04,799 --> 00:32:05,949
Enemies?
436
00:32:05,979 --> 00:32:06,687
I would like to find out
437
00:32:06,688 --> 00:32:09,488
who�s using the citizens� tens of thousands
of dollars just to buy a nail.
438
00:32:09,489 --> 00:32:11,319
I have to find out what's going on too.
439
00:32:12,669 --> 00:32:14,759
I'll see you later.
440
00:32:19,189 --> 00:32:20,729
He really has some guts.
441
00:32:20,749 --> 00:32:22,369
I'm sorry.
442
00:32:22,389 --> 00:32:23,949
That child still has a lot to learn.
443
00:32:23,979 --> 00:32:24,911
Having gone through turmoil
444
00:32:24,912 --> 00:32:27,717
in the political circle, he has become
very politically-driven as well.
445
00:32:27,779 --> 00:32:30,349
Only having tasted the perils of the world,
446
00:32:30,379 --> 00:32:32,569
will he come around.
447
00:33:18,839 --> 00:33:20,359
What did you bring these for?
448
00:33:20,379 --> 00:33:23,849
The assemblyman is over there, go greet him.
449
00:33:26,369 --> 00:33:28,589
Go wait at the entrance.
450
00:33:30,009 --> 00:33:31,809
Kim Na Na!
451
00:33:32,149 --> 00:33:34,219
Oh, Prosecutor Kim Young Joo.
452
00:33:34,239 --> 00:33:36,689
But, Kim Na Na, why are you here?
453
00:33:36,739 --> 00:33:40,759
I had to bring the children
who have been chosen as flower children.
454
00:33:41,149 --> 00:33:45,039
Oh, I saw on TV, what you were investigating
at the club the other time.
455
00:33:45,069 --> 00:33:47,139
That was your work, right?
456
00:33:47,229 --> 00:33:48,579
Yes.
457
00:33:48,629 --> 00:33:50,599
You must protect the law.
458
00:33:50,629 --> 00:33:53,029
The justice of the nation is still alive.
459
00:33:55,389 --> 00:33:57,409
This is all a sham put up
by Assemblyman Lee Kyung Wan.
460
00:33:57,439 --> 00:33:58,689
I know that too.
461
00:33:58,739 --> 00:34:03,599
No matter how he lies to the people,
he can't cheat my conscience, can he?
462
00:34:04,989 --> 00:34:07,489
It's good you can be so strong, Na Na.
463
00:34:08,579 --> 00:34:09,639
Let's go.
464
00:34:09,659 --> 00:34:11,059
All right.
465
00:34:14,759 --> 00:34:15,679
Hello.
466
00:34:15,699 --> 00:34:18,079
Today is the book launch for
Assemblyman Lee Kyung Wan's 6th book,
467
00:34:18,109 --> 00:34:21,069
"The Day the Citizens' Tears Fall
is the Time I Weep."
468
00:34:21,089 --> 00:34:22,119
Thank you for coming.
469
00:34:22,149 --> 00:34:23,419
To kick start the event,
470
00:34:23,449 --> 00:34:26,649
Assemblyman Lee Kyung Wan, who has recently
been feeling some political pressure,
471
00:34:26,669 --> 00:34:28,309
the defender of democracy,
472
00:34:28,329 --> 00:34:30,399
his journey so far,
473
00:34:30,429 --> 00:34:32,569
let's discover it through the big screen!
474
00:34:33,429 --> 00:34:35,739
May 1st, 1948.
475
00:34:35,769 --> 00:34:40,029
Assemblyman Lee Kyung Wan, born in
Gyeonggi-do, the second son of his family...
476
00:34:40,049 --> 00:34:40,889
You...
477
00:34:40,939 --> 00:34:44,719
You can't believe everything
you heard on the news.
478
00:34:45,099 --> 00:34:46,279
Those are...
479
00:34:46,309 --> 00:34:51,669
fake images that people
who want to topple Grandfather created.
480
00:34:53,309 --> 00:34:54,919
All right, all right.
481
00:34:56,049 --> 00:34:57,379
It's these children.
482
00:34:57,399 --> 00:34:59,079
Oh, Do Jin.
483
00:34:59,129 --> 00:35:00,819
Min Jun.
484
00:35:00,869 --> 00:35:01,619
You...
485
00:35:01,659 --> 00:35:02,909
You know these children?
486
00:35:02,929 --> 00:35:04,639
They're from my class.
487
00:35:04,689 --> 00:35:06,709
The beggars from my class...
488
00:35:06,739 --> 00:35:07,959
Hey!
489
00:35:08,009 --> 00:35:11,359
Didn't you get all the coupons last time?
490
00:35:11,399 --> 00:35:15,009
Only children with empty stomachs
will do that kind of thing.
491
00:35:15,059 --> 00:35:15,759
All right, all right.
492
00:35:15,809 --> 00:35:16,579
Hey.
493
00:35:16,599 --> 00:35:19,369
All right, all right, Min Jun,
go to your mother.
494
00:35:19,389 --> 00:35:21,029
Yes.
495
00:35:23,029 --> 00:35:26,999
Oh, all right.
You guys are so cute.
496
00:35:27,019 --> 00:35:28,629
All right, what are your names?
497
00:35:28,659 --> 00:35:30,679
Soon Mi Jin.
498
00:35:30,699 --> 00:35:32,819
All right, Mi Jin.
499
00:35:32,839 --> 00:35:33,899
How about you?
500
00:35:33,929 --> 00:35:35,439
Soon Do Jin.
501
00:35:35,469 --> 00:35:36,619
Do Jin.
502
00:35:36,649 --> 00:35:38,959
All right, all right, Do Jin.
503
00:35:38,979 --> 00:35:39,889
You...
504
00:35:39,919 --> 00:35:41,509
That...
505
00:35:41,529 --> 00:35:43,089
You know that tall man?
506
00:35:43,119 --> 00:35:44,419
The ahjussi who looks dopey?
507
00:35:44,439 --> 00:35:45,689
How could you say that about...
508
00:35:45,719 --> 00:35:47,519
Hyung?
509
00:35:48,529 --> 00:35:50,629
Ah, all right, all right.
510
00:35:50,769 --> 00:35:52,289
You know him!
511
00:35:52,309 --> 00:35:54,889
All right.
Where's that hyung right now?
512
00:36:03,309 --> 00:36:04,559
Hello?
513
00:36:04,609 --> 00:36:06,959
It seems you're looking for me right now.
514
00:36:08,459 --> 00:36:10,689
No matter what, they're
from the same class as your grandson,
515
00:36:10,719 --> 00:36:12,139
that's going a little too far.
516
00:36:12,159 --> 00:36:13,439
You...
517
00:36:13,459 --> 00:36:14,789
Where are you?
518
00:36:14,829 --> 00:36:16,469
Where are you hiding right now?
519
00:36:16,489 --> 00:36:19,019
Stop keeping those frowning kids,
520
00:36:19,069 --> 00:36:20,699
just let them go right now.
521
00:36:20,729 --> 00:36:22,239
I will personally come to you.
522
00:36:22,269 --> 00:36:23,829
All right.
523
00:36:24,359 --> 00:36:27,269
If you don't keep your promise
to appear obediently,
524
00:36:27,299 --> 00:36:29,819
I can't guarantee the children's safety.
525
00:36:34,369 --> 00:36:36,029
Let's go.
526
00:36:52,439 --> 00:36:54,299
Take him in!
527
00:37:14,029 --> 00:37:15,809
You actually slithered all the way here.
528
00:37:15,829 --> 00:37:17,929
You're not too bad, I see.
529
00:37:17,999 --> 00:37:19,779
Who are you?
530
00:37:19,899 --> 00:37:21,319
Me?
531
00:37:22,059 --> 00:37:25,429
I'm just someone who hates people
who let poor children starve,
532
00:37:25,459 --> 00:37:26,709
a jobless guy.
533
00:37:26,729 --> 00:37:28,659
A jobless guy?
534
00:37:29,959 --> 00:37:31,299
Who are you?
535
00:37:31,329 --> 00:37:33,419
The fellow who stole my money.
536
00:37:33,449 --> 00:37:34,579
What?
537
00:37:34,599 --> 00:37:36,279
"My money"?
538
00:37:38,209 --> 00:37:40,779
How could taxes become your money?
539
00:37:40,829 --> 00:37:42,659
Isn't this just daylight robbery?
540
00:37:42,709 --> 00:37:43,719
What?
541
00:37:43,769 --> 00:37:45,599
Robbery?
542
00:37:47,399 --> 00:37:49,499
Do you think the nation is an orphanage?
543
00:37:49,539 --> 00:37:51,159
For someone whose parents
don't even know of their existence,
544
00:37:51,179 --> 00:37:53,709
why should the nation
bear that responsibility?
545
00:37:53,729 --> 00:37:55,524
The taxes of the nation,
546
00:37:56,487 --> 00:37:58,194
so what if I took a little?
547
00:37:58,279 --> 00:38:01,119
Even if I don't take it, someone else
would have done the same and taken it.
548
00:38:01,169 --> 00:38:03,814
Even so, for the nation and its citizens,
549
00:38:03,849 --> 00:38:06,169
it would go to much better use
if I use this money.
550
00:38:06,189 --> 00:38:09,899
That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!
551
00:38:09,919 --> 00:38:12,689
Mm, your body and mind?
552
00:38:12,739 --> 00:38:16,129
With just a little power,
your entire body and mind rotted with it.
553
00:38:16,179 --> 00:38:20,199
At such a young age, you already want
to become a hero, and do battle with me.
554
00:38:20,249 --> 00:38:24,339
Even so, the law will be on my side.
555
00:38:24,359 --> 00:38:25,639
Why?
556
00:38:25,659 --> 00:38:28,069
Because I have power
that you will never have.
557
00:38:28,089 --> 00:38:29,409
That's what power is like.
558
00:38:29,439 --> 00:38:31,799
That's why people all fight for power.
559
00:38:31,819 --> 00:38:33,669
People like you,
560
00:38:33,719 --> 00:38:35,239
I eat you for food.
561
00:38:35,289 --> 00:38:36,849
Food.
562
00:38:37,549 --> 00:38:38,579
Assemblyman.
563
00:38:38,629 --> 00:38:41,829
Just leave everything here to my men
and leave first.
564
00:38:47,409 --> 00:38:49,819
That should do it.
565
00:39:05,269 --> 00:39:06,879
I...
566
00:39:06,899 --> 00:39:10,709
at 13, I welcomed the 419 Movement*.
(*student-led movement, fought for citizens)
567
00:39:11,039 --> 00:39:13,019
But I...
568
00:39:13,139 --> 00:39:15,999
in the end,
saw the true meaning of democracy!
569
00:39:16,019 --> 00:39:20,479
So what if I took
a little of the nation's taxes?
570
00:39:20,499 --> 00:39:23,599
Even if I don't take it, someone else
would have done the same and taken it.
571
00:39:23,629 --> 00:39:25,670
Even so, for the nation and its citizens,
572
00:39:25,705 --> 00:39:28,876
it would go to much better use
if I use this money.
573
00:39:28,899 --> 00:39:32,519
That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!
574
00:39:32,549 --> 00:39:33,249
What is going on?!
575
00:39:33,250 --> 00:39:34,549
- Turn it off! Now!
- You want to become a hero,
576
00:39:34,550 --> 00:39:35,250
and do battle with me.
577
00:39:35,251 --> 00:39:36,649
Hurry, turn it off!
578
00:39:36,669 --> 00:39:40,519
Even so, the law will be on my side.
579
00:39:40,659 --> 00:39:42,249
Why?
580
00:39:42,759 --> 00:39:45,909
Because I have power
that you will never have.
581
00:39:45,929 --> 00:39:47,949
People like you,
582
00:39:48,339 --> 00:39:49,899
I eat you for food.
583
00:39:49,929 --> 00:39:51,539
Food.
584
00:39:56,589 --> 00:39:59,189
Do you think the nation is an orphanage?
585
00:39:59,219 --> 00:40:00,589
For someone whose parents
don't even know of their existence,
586
00:40:00,609 --> 00:40:03,719
why should the nation
bear that responsibility?
587
00:40:04,439 --> 00:40:06,389
The taxes of the nation,
588
00:40:06,409 --> 00:40:08,849
- so what if I took a little?
- That person, what is his name?
589
00:40:08,859 --> 00:40:09,559
He's that...
590
00:40:09,560 --> 00:40:11,299
- Lee Kyung Wan, Lee Kyung Wan.
- That's right!
591
00:40:11,339 --> 00:40:12,881
for the nation and its citizens,
592
00:40:12,882 --> 00:40:15,572
it would go to much better use
if I use this money.
593
00:40:15,573 --> 00:40:20,034
That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!
594
00:40:21,739 --> 00:40:22,849
Investigator Jang.
595
00:40:22,869 --> 00:40:25,979
Assemblyman Lee Kyung Wan just described how
he committed his crimes at his book launch.
596
00:40:26,019 --> 00:40:28,588
Please issue an arrest warrant right away.
I'm heading over right now.
597
00:40:28,639 --> 00:40:30,739
I'm going to leave first.
598
00:40:32,899 --> 00:40:34,399
In Yong, take care of this.
599
00:40:34,419 --> 00:40:36,779
Either take him abroad to avoid backlash,
if not, send him to meet the Grim Reaper.
600
00:40:36,799 --> 00:40:39,829
- Don't let things worsen. Hurry!
- Yes.
601
00:40:42,599 --> 00:40:43,299
Let's go.
602
00:40:43,300 --> 00:40:44,929
I eat you for food.
603
00:40:44,959 --> 00:40:46,189
- Food.
- Where is the Assemblyman going?
604
00:40:46,209 --> 00:40:48,299
Where is the Assemblyman going?
605
00:44:02,700 --> 00:44:06,800
[To: Prosecutor Kim Young Joo,
Seoul District Prosecutor's Office]
606
00:44:12,519 --> 00:44:14,349
Ah, really...
What is this?
607
00:44:14,369 --> 00:44:17,359
To Prosecutor Kim Young Joo?
608
00:44:17,379 --> 00:44:18,199
Go!
609
00:44:18,219 --> 00:44:19,839
Contact Prosecutor Kim Young Joo.
610
00:44:19,859 --> 00:44:21,299
All right.
611
00:44:28,429 --> 00:44:30,379
- That's right, it's this.
- It's this?
612
00:44:30,419 --> 00:44:31,279
Yes, this is right.
613
00:44:31,309 --> 00:44:32,009
What?
614
00:44:32,010 --> 00:44:33,939
This says it's for Prosecutor Kim Young Joo,
what is all this?
615
00:44:33,959 --> 00:44:36,659
- What is this?
- Who sent it here?
616
00:44:36,679 --> 00:44:38,559
What is all this?
617
00:44:38,609 --> 00:44:40,049
Someone contacted our news agency,
618
00:44:40,099 --> 00:44:41,449
and said if we went to
the Public Prosecutor's Office in Seoul,
619
00:44:41,519 --> 00:44:43,389
we would be able to see
something interesting.
620
00:44:43,439 --> 00:44:45,819
He said to go look
for Prosecutor Kim Young Joo.
621
00:44:45,849 --> 00:44:48,109
This is something that
was mailed to you, Prosecutor.
622
00:44:48,159 --> 00:44:49,529
But this thing moves!
623
00:44:49,549 --> 00:44:51,499
Would you like to open it?
624
00:44:54,289 --> 00:44:55,789
What is this?
625
00:44:56,179 --> 00:44:57,489
[I Believe in the Republic of S. Korea]
626
00:44:57,490 --> 00:44:58,909
Hurry and take photos,
hurry and take photos!
627
00:44:58,939 --> 00:45:00,329
- Reporter Lee!
- Hurry and take photos!
628
00:45:00,359 --> 00:45:03,049
Hurry and take photos,
hurry and take photos!
629
00:45:17,249 --> 00:45:18,499
This!
630
00:45:18,529 --> 00:45:20,189
This is illegal!
631
00:45:20,209 --> 00:45:23,979
With regard to my arrest,
the National Assembly ruled against it!
632
00:45:24,009 --> 00:45:25,939
If it's an ongoing crime,
the situation is different.
633
00:45:25,959 --> 00:45:29,089
Didn't you reveal everything
at the book launch?
634
00:45:29,109 --> 00:45:31,689
You said you embezzled tax money.
635
00:45:31,779 --> 00:45:32,599
That...
636
00:45:32,629 --> 00:45:34,309
That...!
637
00:45:35,849 --> 00:45:38,929
I've you see
that Korea isn't a dead country yet, right?
638
00:45:42,539 --> 00:45:43,859
These are military dog tags.
639
00:45:43,889 --> 00:45:44,799
These...
640
00:45:44,849 --> 00:45:46,249
These aren't mine!
641
00:45:46,269 --> 00:45:48,559
I didn't even go to the army...!
642
00:46:02,099 --> 00:46:03,759
Yes, this is Kim Young Joo.
643
00:46:03,789 --> 00:46:05,949
Lee Kyung Wan, that piece of trash,
644
00:46:05,999 --> 00:46:07,879
I'll give him to you to handle.
645
00:46:07,899 --> 00:46:09,489
Hold on...
646
00:46:14,899 --> 00:46:16,999
No wonder you're the team leader.
647
00:46:17,019 --> 00:46:20,819
I was still wondering why we were
rolling in the dirt in the Golden Triangle.
648
00:46:20,849 --> 00:46:24,529
Ah, it's really as simple
as a small side dish, a small side dish.
649
00:46:24,549 --> 00:46:25,639
You were almost flying.
650
00:46:25,659 --> 00:46:27,779
Swoosh swoosh...
651
00:46:33,409 --> 00:46:34,609
What are you doing?
652
00:46:34,639 --> 00:46:37,309
I don't want to leave evidence,
so I have to throw it away.
653
00:46:37,379 --> 00:46:38,939
But,
654
00:46:38,989 --> 00:46:42,239
did you get the boss's permission
to do this?
655
00:46:42,289 --> 00:46:44,519
I don't think he'll let you off easily.
656
00:46:44,549 --> 00:46:46,909
Killing him isn't my method.
657
00:46:46,959 --> 00:46:49,069
Destroying him completely,
658
00:46:49,099 --> 00:46:50,999
that's my method.
659
00:46:59,079 --> 00:47:00,669
Where are you?
660
00:47:00,739 --> 00:47:03,269
The view by the river is nice,
661
00:47:03,289 --> 00:47:05,269
and the kids looked a little bored too,
662
00:47:05,309 --> 00:47:07,169
so we came to the park by the Han River.
663
00:47:07,189 --> 00:47:08,149
Why?
664
00:47:08,179 --> 00:47:09,409
Did you want me to run errands
and drive you again?
665
00:47:09,429 --> 00:47:10,249
Make me a cup of coffee.
666
00:47:10,269 --> 00:47:11,229
I'll give you two stamps.
667
00:47:11,259 --> 00:47:12,579
Hey, Lee Yoon Sung!
668
00:47:12,629 --> 00:47:14,349
- What do you...
- I'll give you the stamps once I get there.
669
00:47:14,389 --> 00:47:15,899
If not, nothing.
670
00:47:15,949 --> 00:47:18,769
The musical fountain at the Han River Park.
Come over and see for yourself.
671
00:47:20,619 --> 00:47:22,659
Ahjussi, you go first.
672
00:47:22,689 --> 00:47:25,189
Just take me to where the car is parked.
673
00:47:25,239 --> 00:47:26,319
Why?
674
00:47:26,369 --> 00:47:29,089
We should at least
have a party to celebrate.
675
00:47:29,689 --> 00:47:31,619
We'll have the party later.
676
00:47:31,689 --> 00:47:34,309
I don't know why, I want some sweet coffee.
677
00:48:09,559 --> 00:48:11,529
Kids!
678
00:48:13,439 --> 00:48:15,289
Kids, come here!
679
00:48:15,309 --> 00:48:16,709
Let's play together, it will be fun!
680
00:48:16,729 --> 00:48:20,079
I'm not in the mood to play right now.
681
00:48:20,989 --> 00:48:23,229
When I grow up, I'm going to leave Korea.
682
00:48:23,249 --> 00:48:24,499
It's all fake.
683
00:48:24,529 --> 00:48:26,549
There are no adults whom I can trust.
684
00:48:26,569 --> 00:48:29,769
I say, Little Miss,
were you lied to growing up?
685
00:48:32,009 --> 00:48:33,529
Don't be mad.
686
00:48:33,549 --> 00:48:34,779
Think about it from her standpoint.
687
00:48:34,799 --> 00:48:36,559
She really isn't in the mood today.
688
00:48:36,579 --> 00:48:38,219
Really?
689
00:48:38,269 --> 00:48:39,809
Ah, but there are no such fountains
in America.
690
00:48:39,829 --> 00:48:42,289
I thought it was really fun and cool.
691
00:48:42,309 --> 00:48:46,789
Ah, it's great for washing off the horrible
feelings after being rejected by a woman.
692
00:48:49,669 --> 00:48:50,469
Let's go!
693
00:48:50,489 --> 00:48:52,799
Let's go, let's go, let's go!
694
00:49:48,579 --> 00:49:50,739
Didn't you ask me to make coffee?
695
00:49:54,709 --> 00:49:56,619
This isn't bad.
696
00:49:59,019 --> 00:50:01,279
Ah, that's delicious.
697
00:50:02,369 --> 00:50:04,389
At first,
I wasn't really feeling great today.
698
00:50:04,409 --> 00:50:06,259
But seeing the kids cheer up,
699
00:50:06,289 --> 00:50:08,569
I've cheered up too.
700
00:50:25,419 --> 00:50:28,839
Why were these military dog tags,
hanging around your neck, Assemblyman?
701
00:50:28,859 --> 00:50:30,659
That...
702
00:50:30,689 --> 00:50:33,579
How would I know that?
703
00:50:34,469 --> 00:50:38,559
Listen to me,
if you were really a prosecutor,
704
00:50:38,579 --> 00:50:42,289
you would catch the guy
who turned me into this.
705
00:50:42,739 --> 00:50:44,984
In Korea...!
What's the system coming to,
706
00:50:44,985 --> 00:50:48,006
if an assemblyman
can be brought to this state?!
707
00:50:48,109 --> 00:50:49,909
Of course we will catch him.
708
00:50:49,929 --> 00:50:50,881
But why would he kidnap
709
00:50:50,882 --> 00:50:53,892
the assemblyman, and bring him
to the Public Prosecutor's Office,
710
00:50:53,909 --> 00:50:55,139
I'm more curious about that.
711
00:50:55,159 --> 00:50:59,349
Only that fellow would know about that,
how would I know?
712
00:50:59,369 --> 00:51:01,059
If you still don't know,
713
00:51:01,079 --> 00:51:04,069
I will tell you personally in court.
714
00:51:04,549 --> 00:51:06,379
Look here.
715
00:51:06,979 --> 00:51:09,219
Your father,
716
00:51:09,259 --> 00:51:11,499
could end up the way I did too,
717
00:51:11,529 --> 00:51:13,479
you know?
718
00:51:14,029 --> 00:51:16,939
Please do not insult my father.
719
00:51:17,349 --> 00:51:19,879
All right, all right, all right.
720
00:51:20,139 --> 00:51:22,089
Let's see.
721
00:51:22,109 --> 00:51:24,949
- Investigator Jang Pil Jae.
- Yes.
722
00:51:32,699 --> 00:51:34,049
Investigator Kim Mi Ok.
723
00:51:34,099 --> 00:51:35,369
Yes, Prosecutor.
724
00:51:35,399 --> 00:51:37,829
Please try and find some information
on these military dog tags.
725
00:51:37,849 --> 00:51:39,049
I already did.
726
00:51:39,099 --> 00:51:41,889
There was no information
on all three of them.
727
00:51:48,319 --> 00:51:50,799
Ah, he has drooled all over me again!
728
00:51:50,819 --> 00:51:53,479
Ah, children drooling when they're asleep
is very normal, why are you so harsh?
729
00:51:53,509 --> 00:51:55,869
In any case, it's wet already,
it has to be washed sooner or later!
730
00:51:55,899 --> 00:51:58,349
- This has to be dry-cleaned.
- Sheesh...
731
00:51:58,619 --> 00:51:59,529
Do Jin,
732
00:51:59,549 --> 00:52:02,389
wake up, let's go home and sleep.
733
00:52:02,799 --> 00:52:04,509
Noona,
734
00:52:04,579 --> 00:52:05,619
are we home?
735
00:52:05,659 --> 00:52:06,409
Yes.
736
00:52:06,439 --> 00:52:07,929
Goodbye.
737
00:52:07,979 --> 00:52:09,809
Thank you.
738
00:52:09,849 --> 00:52:11,829
Goodnight!
739
00:52:14,059 --> 00:52:16,129
Ah, it's cold.
Let's go.
740
00:52:16,159 --> 00:52:17,839
Where?
741
00:52:17,869 --> 00:52:19,619
Your house!
742
00:52:20,099 --> 00:52:21,759
Why are you going into a girl's house?
743
00:52:21,809 --> 00:52:23,349
Who's a girl?
744
00:52:23,399 --> 00:52:25,879
You, who flips me over her shoulder
every day?
745
00:52:26,599 --> 00:52:27,829
I say...!
746
00:52:27,849 --> 00:52:29,659
It's cold!
747
00:52:31,819 --> 00:52:33,509
Assemblyman Lee Kyung Wan,
who has been officially arrested by
748
00:52:33,529 --> 00:52:36,179
Prosecutor Kim Young Joo
of the Seoul District Prosecutor's Office...
749
00:52:36,539 --> 00:52:39,569
What is that boy Yoon Sung doing?!
750
00:52:39,589 --> 00:52:43,129
has expressed that he
will act according to the law...
751
00:52:57,389 --> 00:52:58,559
[Father]
752
00:53:03,079 --> 00:53:04,959
You're not picking it up?
753
00:53:05,679 --> 00:53:08,519
We're unable to connect you at this time
and are transferring you to voicemail.
754
00:53:08,539 --> 00:53:11,789
Please leave a message after the beep.
755
00:53:12,489 --> 00:53:14,199
Is it a woman again?
756
00:53:14,239 --> 00:53:16,839
Which woman is it this time?
757
00:53:22,839 --> 00:53:24,179
Does that woman know?
758
00:53:24,209 --> 00:53:26,589
That you are a man who picks
out his vegetables and doesn't eat them?
759
00:53:26,609 --> 00:53:28,849
What kind of japchae has no meat?
760
00:53:28,869 --> 00:53:30,199
I did a lot of things today.
761
00:53:30,219 --> 00:53:32,969
Oh, you act like
you accomplished something huge.
762
00:53:32,989 --> 00:53:35,109
If there's no meat,
at least give me some tofu!
763
00:53:35,129 --> 00:53:36,289
The beans are the tofu!
764
00:53:36,309 --> 00:53:38,328
The meat that grows out of the ground.
765
00:53:38,329 --> 00:53:39,029
I...
766
00:53:39,030 --> 00:53:41,149
I don't eat beans.
767
00:53:41,839 --> 00:53:42,899
Oh!
768
00:53:42,929 --> 00:53:45,139
It's Prosecutor Kim Young Joo.
769
00:53:46,219 --> 00:53:49,979
Wow, some people do such huge things.
770
00:53:49,999 --> 00:53:52,909
Some people only know
how to look down on side dishes.
771
00:53:53,029 --> 00:53:54,181
Do you not see
how some people run around
772
00:53:54,182 --> 00:53:56,423
trying to catch
corrupt government officials?
773
00:53:56,469 --> 00:53:58,089
Reflect a little, reflect.
774
00:53:58,109 --> 00:53:59,479
Is that something so great?
775
00:53:59,529 --> 00:54:01,239
Of course.
776
00:54:01,259 --> 00:54:03,499
With such people like
Prosecutor Kim Young Joo around,
777
00:54:03,519 --> 00:54:06,339
you have no idea how secure it feels.
778
00:54:09,779 --> 00:54:11,749
The assemblymen are all rotten and corrupt.
779
00:54:11,779 --> 00:54:13,629
This is all a trick that they've discussed.
780
00:54:13,659 --> 00:54:17,309
The fact that the government
will protect these thieves...
781
00:54:17,339 --> 00:54:19,919
I think they should just get rid
of the government, it would be better.
782
00:54:19,979 --> 00:54:23,179
Who in the world should the citizens trust?
783
00:54:23,209 --> 00:54:27,389
A city hunter who hunts criminals
like Lee Kyung Wan...
784
00:54:27,419 --> 00:54:31,149
- The city hunter should be given a medal.
- City hunter?
785
00:54:31,169 --> 00:54:33,479
That's pretty accurate, City Hunter.
786
00:54:33,509 --> 00:54:37,209
The City Hunter who sends all the bad
people to the Public Prosecutor's Office.
787
00:54:38,299 --> 00:54:40,029
Who is it?
788
00:54:40,079 --> 00:54:41,899
Who could it be?
789
00:54:42,749 --> 00:54:44,889
Who could it be?
790
00:54:47,129 --> 00:54:48,759
Hey, do you really have no tofu?
791
00:54:48,789 --> 00:54:50,079
Do you want me to go out and buy it?!
792
00:54:50,109 --> 00:54:52,519
Why do you have nothing else to eat
but kimchi?
793
00:54:52,539 --> 00:54:55,549
Then why in the world
do you want to eat here?
794
00:54:56,919 --> 00:54:58,119
Ah, sorry.
795
00:54:58,149 --> 00:55:00,169
Yoon Sung!
796
00:55:05,489 --> 00:55:06,859
This is for you.
797
00:55:06,879 --> 00:55:09,049
I saw you enjoyed the kimchi.
798
00:55:09,259 --> 00:55:10,949
Forget it.
You eat it.
799
00:55:10,969 --> 00:55:12,949
My aunt always sends me some.
800
00:55:12,989 --> 00:55:13,959
When I give it to you, take it.
801
00:55:13,979 --> 00:55:16,359
Next time, even if you demand it from me,
I won't give it.
802
00:55:17,849 --> 00:55:19,799
Ah, it will make the car smell.
803
00:55:19,829 --> 00:55:22,759
This doesn't smell.
804
00:55:22,809 --> 00:55:24,859
Thank you for playing with the kids today.
805
00:55:24,899 --> 00:55:26,709
Goodbye.
806
00:55:34,349 --> 00:55:35,419
[Father]
807
00:55:39,989 --> 00:55:41,389
Yes.
808
00:55:44,709 --> 00:55:45,909
Is that all?
809
00:55:45,959 --> 00:55:48,169
The method you said you had
for destroying him?
810
00:55:48,199 --> 00:55:49,999
How could you believe
the prosecutors and send him there?
811
00:55:50,029 --> 00:55:51,299
The inability to do anything
in the face of power,
812
00:55:51,319 --> 00:55:53,999
that is the definition
of the prosecutors of Korea.
813
00:55:54,019 --> 00:55:55,729
But I still wanted to believe in him once.
814
00:55:55,749 --> 00:55:57,169
That belief has no use.
815
00:55:57,199 --> 00:55:59,649
You will be defeated
by these weird ideas you have.
816
00:55:59,669 --> 00:56:01,309
You should have killed that fellow.
817
00:56:01,329 --> 00:56:04,869
The method where people
will never be able to forgive him,
818
00:56:04,899 --> 00:56:06,869
there's only this.
819
00:56:20,029 --> 00:56:21,139
What is all this?
820
00:56:21,159 --> 00:56:22,749
Kitchenware.
821
00:56:22,769 --> 00:56:24,629
Yoon Sung, Korea is really a heaven.
822
00:56:24,649 --> 00:56:27,129
One phone call and they deliver everything.
823
00:56:27,229 --> 00:56:28,189
This frying dish,
824
00:56:28,239 --> 00:56:31,289
it won't burn even if you don't add oil.
825
00:56:31,679 --> 00:56:32,759
This pot!
826
00:56:32,779 --> 00:56:35,769
Even if it doesn't have water,
you can cook radishes and pumpkins.
827
00:56:35,789 --> 00:56:36,829
This is a free gift.
828
00:56:36,849 --> 00:56:39,349
Where is there a heaven like this?
829
00:56:39,399 --> 00:56:42,289
Huay Ni should have enjoyed
good days like these too...
830
00:56:42,309 --> 00:56:44,379
What should I do about this poor person?
831
00:56:44,859 --> 00:56:45,849
Ah, Huay Ni...
832
00:56:45,869 --> 00:56:47,659
Ah, my head...
833
00:56:47,819 --> 00:56:48,669
How about the bill?
834
00:56:48,739 --> 00:56:50,449
Whose card is it?
835
00:56:50,809 --> 00:56:52,269
Of course it isn't mine,
I just got here.
836
00:56:52,299 --> 00:56:53,599
Ahjussi, are you crazy?
837
00:56:53,619 --> 00:56:55,379
Did I buy this for myself? Of course
I bought this to make food for you!
838
00:56:55,399 --> 00:56:56,869
Did you marry me?
839
00:56:56,899 --> 00:56:58,409
- Is this a dowry?
- Hey, Kid!
840
00:56:58,439 --> 00:56:59,661
I planned to cook food for you
with a maternal heart,
841
00:56:59,662 --> 00:57:02,211
why are you spouting so much rubbish?
842
00:57:05,589 --> 00:57:06,609
Have you tried looking for your mother?
843
00:57:07,149 --> 00:57:08,949
I heard she's alive.
844
00:57:11,669 --> 00:57:12,969
What use is there looking for her?
845
00:57:12,989 --> 00:57:15,039
Someone who abandoned me
to live a good life...
846
00:57:15,059 --> 00:57:16,109
But she's still your mother!
847
00:57:16,149 --> 00:57:18,049
Blood is thicker than water!
848
00:57:18,069 --> 00:57:19,779
Ah, enough...
Stop.
849
00:57:19,799 --> 00:57:20,859
Yoon Sung...
850
00:57:20,979 --> 00:57:22,709
Yoon Sung!
851
00:57:24,179 --> 00:57:26,159
This kid, really...
852
00:57:28,339 --> 00:57:30,219
I have to pack...
853
00:57:30,249 --> 00:57:32,049
I have to pack.
854
00:57:36,979 --> 00:57:40,449
Ah, that kid... His mouth is so hard,
but he has a heart as soft as tofu.
855
00:57:40,469 --> 00:57:42,449
He is old beyond his years.
856
00:57:44,609 --> 00:57:46,199
Pal Pan Gab?
857
00:57:46,249 --> 00:57:48,049
It's a guy who is like a ghost.
858
00:57:48,099 --> 00:57:52,599
No matter what, we can't track his IP,
and even if we find it, it's the Blue House.
859
00:57:52,619 --> 00:57:55,539
It seems someone is hacking into our system
and playing around.
860
00:57:55,559 --> 00:57:58,879
He's making a mockery of our
country's reputation for being strong in IT.
861
00:57:58,899 --> 00:58:00,039
Why don't...
862
00:58:00,079 --> 00:58:01,669
you kill me, Mr. President?
863
00:58:01,699 --> 00:58:02,869
No, Chief.
864
00:58:02,899 --> 00:58:06,479
We suffered a hacking attack while
I wasn't paying attention, it's my fault.
865
00:58:06,749 --> 00:58:07,759
Mr. President!
866
00:58:07,779 --> 00:58:09,559
I'm willing to die in place of the Chief!
867
00:58:09,589 --> 00:58:11,009
Ah, to tackle this,
868
00:58:11,029 --> 00:58:15,359
just strengthen the security of our
technology systems, don't worry too much.
869
00:58:16,039 --> 00:58:18,913
The important thing
is the embezzlement of the taxes,
870
00:58:18,948 --> 00:58:20,657
and furthermore,
it was carried out by an assemblyman.
871
00:58:20,679 --> 00:58:23,259
Allowing the kids whose lives
are already difficult to starve...
872
00:58:23,279 --> 00:58:26,169
The fury of the public is to be expected.
873
00:58:26,239 --> 00:58:27,659
Director.
874
00:58:27,709 --> 00:58:29,079
Using this incident as an example,
875
00:58:29,129 --> 00:58:31,439
we must make every public servant aware,
876
00:58:31,479 --> 00:58:34,179
and Assemblyman Lee Kyung Wan must
be punished severely as the law dictates.
877
00:58:34,199 --> 00:58:35,669
Yes.
878
00:58:42,509 --> 00:58:44,329
Also...
879
00:58:45,179 --> 00:58:47,129
there were three sets of military dog tags
880
00:58:47,169 --> 00:58:49,699
hanging from
Assemblyman Lee Kyung Wan's neck.
881
00:58:49,749 --> 00:58:51,069
Military dog tags?
882
00:58:51,099 --> 00:58:52,029
Yes.
883
00:58:52,079 --> 00:58:53,379
I don't know why,
884
00:58:53,429 --> 00:58:55,879
but in October 1983,
885
00:58:55,959 --> 00:58:58,509
there were people
with secret identities,
886
00:58:58,529 --> 00:59:01,849
who went missing on the same day.
887
00:59:01,949 --> 00:59:07,769
Although they shared the
similarity of being special agents...
888
00:59:08,349 --> 00:59:13,259
No matter what, we'll temporarily stop
further investigations.
889
00:59:39,439 --> 00:59:40,689
Elders,
890
00:59:40,709 --> 00:59:46,027
I'm sorry to bother you,
but do you know where this building is?
891
00:59:46,339 --> 00:59:49,779
Isn't this Pal Pang Gab?
892
00:59:49,809 --> 00:59:51,249
Is there...
893
00:59:51,279 --> 00:59:55,339
anyone who is familiar with Pal Pang Gab?
894
00:59:55,989 --> 00:59:57,889
Isn't this Kyung Hee?
895
00:59:57,919 --> 00:59:59,819
That's right, this is Kyung Hee.
896
00:59:59,869 --> 01:00:01,959
She was a pretty famous ahgassi then.
897
01:00:01,979 --> 01:00:03,719
Ah, is that so?
898
01:00:03,739 --> 01:00:05,139
Then...
899
01:00:05,159 --> 01:00:07,370
Do you know where she is right now?
900
01:00:08,119 --> 01:00:09,149
Yoon Sung!
901
01:00:09,179 --> 01:00:11,369
Yoon Sung, Yoon Sung, Boy...
902
01:00:12,209 --> 01:00:13,289
What is it this time?
903
01:00:13,319 --> 01:00:14,789
An iron?
904
01:00:14,829 --> 01:00:16,469
An entire kitchen set?
905
01:00:16,489 --> 01:00:19,689
You are casually swiping my card everywhere,
but a little bill will come soon.
906
01:00:19,719 --> 01:00:21,449
No, it's not that.
907
01:00:21,469 --> 01:00:23,329
I seem to have found it.
908
01:00:23,379 --> 01:00:25,039
What did you find?
909
01:00:25,079 --> 01:00:26,479
Your mother!
910
01:00:26,529 --> 01:00:29,219
I found out where she is.
911
01:00:29,269 --> 01:00:30,059
You're happy, right?
912
01:00:30,109 --> 01:00:32,369
You feel blessed, right?
913
01:00:32,739 --> 01:00:35,019
I've said this many times before, Kid, at
times like this, you're supposed to smile!
914
01:00:35,089 --> 01:00:36,869
Who did you find?
915
01:00:37,329 --> 01:00:38,099
Mother?
916
01:00:38,129 --> 01:00:39,929
Whose mother?
917
01:00:41,209 --> 01:00:43,179
When did I have a mother?
918
01:00:43,199 --> 01:00:44,959
Kid...
919
01:00:45,419 --> 01:00:47,579
Don't ever do anything like that again.
920
01:00:47,629 --> 01:00:49,889
I don't have the time...
921
01:00:49,959 --> 01:00:51,939
to look for someone who abandoned me.
922
01:00:55,449 --> 01:00:58,149
I'm busy.
Go out first.
923
01:01:05,699 --> 01:01:07,939
It's here, it's here.
This is the address.
924
01:01:08,589 --> 01:01:11,069
When you feel better, go take a look.
925
01:01:18,489 --> 01:01:20,789
[Seoul City Northeast Neighborhood Song
Ji Dong 77-9, Delicious Snacks Food Store]
926
01:01:36,959 --> 01:01:38,669
Here, enjoy it.
927
01:01:38,719 --> 01:01:41,629
- If it's not enough, let me know.
- Yes.
928
01:02:09,829 --> 01:02:12,689
- Here, take it.
- Yes.
929
01:02:35,209 --> 01:02:36,989
Welcome.
930
01:02:37,039 --> 01:02:39,139
You are Madam Lee Kyung Hee, right?
931
01:02:39,999 --> 01:02:41,049
Yes, how can I help you?
932
01:02:41,079 --> 01:02:43,709
There's someone who would like to see you.
933
01:02:43,729 --> 01:02:45,419
Who?
934
01:04:50,309 --> 01:04:52,469
You're asking me
to capture the City Hunter, is that it?
935
01:04:52,489 --> 01:04:53,779
It seems you're following me.
936
01:04:53,799 --> 01:04:56,389
I told you to kill them, not turn them over
to the Public Prosecutor's Office!
937
01:04:56,409 --> 01:04:59,019
Don't feel anything for them anymore.
938
01:04:59,049 --> 01:05:00,889
The court says they want to sell the house.
939
01:05:00,909 --> 01:05:03,139
Once I leave that house,
I have nowhere else to go!
940
01:05:03,159 --> 01:05:07,179
Trying to do this by myself,
is really scary and tiring.
941
01:05:07,209 --> 01:05:08,229
Do you want to turn me in too?
942
01:05:08,259 --> 01:05:11,859
Even more so between father and son,
there can be no forgiveness.
943
01:05:11,899 --> 01:05:13,699
You will die in my hands.
944
01:05:13,719 --> 01:05:15,134
Ahjussi, it's Father.
70442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.