1
00:00:50,229 --> 00:00:52,179
I�m going to the restroom.

2
00:00:52,209 --> 00:00:53,799
Okay.

3
00:01:29,889 --> 00:01:31,289
What is this?

4
00:01:31,309 --> 00:01:32,559
It�s fire! Fire!

5
00:01:32,579 --> 00:01:36,769
Fire! Hurry!

6
00:01:46,079 --> 00:01:47,479
What is that?...

7
00:01:47,499 --> 00:01:51,259
Call the fire department!
Get everyone out safely!

8
00:01:52,319 --> 00:01:56,049
Lee Yoon Sung! Lee Yoon Sung!

9
00:02:21,049 --> 00:02:21,749
[Food Coupon Subsidies Program]

10
00:02:47,849 --> 00:02:49,489
Hey.

11
00:02:49,949 --> 00:02:51,819
You startled me!

12
00:02:51,849 --> 00:02:54,899
Wow! You're showing your true character!

13
00:02:54,949 --> 00:02:57,549
You ran off to save yourself
without even bothering to look for me?

14
00:02:57,569 --> 00:03:00,099
How can a man go into a women�s restroom?

15
00:03:00,149 --> 00:03:02,939
We all got out okay.
Isn�t that enough?

16
00:03:02,989 --> 00:03:04,019
Let�s go.

17
00:03:04,049 --> 00:03:06,329
But, what�s the bag for?

18
00:03:06,359 --> 00:03:08,759
Ah, to block out the smoke.

19
00:03:08,789 --> 00:03:11,269
Did everyone get out?

20
00:04:03,339 --> 00:04:06,836
Mi Jin and Do Jin are in this record book,

21
00:04:09,200 --> 00:04:11,230
but not in the government record.

22
00:04:11,319 --> 00:04:14,329
There are many kids like them.

23
00:04:19,869 --> 00:04:24,969
The kids went hungry, while somebody
embezzled the funds allocated for them.

24
00:04:29,969 --> 00:04:32,839
That's why the papers were shredded.

25
00:04:35,409 --> 00:04:40,079
<i>Hello.
This is Assemblyman Lee Kyung Wan.</i>

26
00:04:41,309 --> 00:04:43,159
This is Shim Jae Dong.

27
00:04:43,209 --> 00:04:46,389
The 2 billion won taken out of the
Hunger Prevention Fund,

28
00:04:46,653 --> 00:04:49,706
has been deposited
into 5 anonymous bank accounts.

29
00:04:49,707 --> 00:04:52,679
I just handed the cards over to the captain.

30
00:04:52,979 --> 00:04:56,659
You can use the pin number
written on the back of the card.

31
00:04:56,679 --> 00:05:01,619
<i>Thank you. I'll immediately make a call to
the Vice-Superintendent to promote you.</i>

32
00:05:01,659 --> 00:05:03,539
Thank you, Assemblyman.

33
00:05:03,589 --> 00:05:07,545
Since there's an unlimited supply of tax
money, surely the district government

34
00:05:07,546 --> 00:05:11,679
can divert some money
from the funds for other purposes.

35
00:05:12,279 --> 00:05:16,729
Just set aside a sufficient amount
for the elderly and the children,

36
00:05:16,749 --> 00:05:22,019
<i>and don't make any noise
about wanting to use land or fix roads.</i>

37
00:05:22,069 --> 00:05:24,139
<i>Pass all of it to me!</i>

38
00:05:30,319 --> 00:05:35,539
What?
Bag! Bag! Get him!

39
00:05:57,059 --> 00:05:58,859
Don�t!

40
00:06:09,349 --> 00:06:12,649
<i>If you look at the account books of Haewon
Construction, everything is perfectly clear.</i>

41
00:06:12,669 --> 00:06:14,890
The promissory notes and land deeds
that Lee Kyung Wan wrote

42
00:06:14,891 --> 00:06:16,953
don't match this ledger at all!

43
00:06:16,999 --> 00:06:19,919
These were all forged
to obstruct our investigation, that's all!

44
00:06:19,959 --> 00:06:22,617
Do you think we can issue
an arrest warrant just based on this?

45
00:06:22,618 --> 00:06:24,218
Are the judges all stupid or crazy?!

46
00:06:24,219 --> 00:06:27,269
Hey, you better stop doing dumb things.

47
00:06:27,434 --> 00:06:30,134
Who will believe a lowly prosecutor
from the Public Prosecutor's Office, Kid?!

48
00:06:30,215 --> 00:06:30,935
Chief!

49
00:06:36,609 --> 00:06:39,115
Is this power
that exists within true power?

50
00:06:39,116 --> 00:06:43,004
If he can't help, then forget it,
but he had to insult me.

51
00:06:43,059 --> 00:06:46,309
Prosecutor, there�s a package for you.

52
00:07:02,139 --> 00:07:03,379
This...

53
00:07:06,709 --> 00:07:09,349
<i>The 2 billion won taken out of
the Hunger Prevention Fund,</i>

54
00:07:09,723 --> 00:07:11,323
<i>I just handed the cards over to the captain.</i>

55
00:07:11,379 --> 00:07:15,345
<i>Since there's an unlimited supply of tax
money, surely the district government</i>

56
00:07:15,346 --> 00:07:17,846
<i>can divert some money
from the funds for other purposes.</i>

57
00:07:17,848 --> 00:07:21,136
<i>Just set aside a sufficient amount
for the elderly and the children.</i>

58
00:07:21,137 --> 00:07:22,637
<i>Pass all of it to me!</i>

59
00:07:22,669 --> 00:07:23,699
Assemblyman Lee Kyung Wan.

60
00:07:26,529 --> 00:07:28,319
<i>Now, to carry out the investigation of
Assemblyman Lee Kyung Wan,</i>

61
00:07:28,349 --> 00:07:31,195
<i>Prosecutor Kim Young Joo from
the Public Prosecutor's Office</i>

62
00:07:31,230 --> 00:07:32,467
<i>has just arrived
and is walking into Parliament.</i>

63
00:07:32,479 --> 00:07:35,279
<i>By not publicly disclosing his crime, but
proceeding with the Assemblyman's arrest,</i>

64
00:07:35,329 --> 00:07:37,969
<i>the law necessitates that all
Assemblymen agree to his arrest.</i>

65
00:07:38,119 --> 00:07:44,669
Just based on evidence that cannot be
trusted, and issuing an arrest warrant,

66
00:07:44,865 --> 00:07:49,365
that appears to be unfairly
targeting me in an investigation, everybody.

67
00:07:50,019 --> 00:07:55,769
This goes against the Constitution
when it comes to laws on arrests.

68
00:07:56,689 --> 00:08:02,489
It defies all the principles that dictate
lawful detention during any investigation!

69
00:08:03,250 --> 00:08:04,500
<i>Respected Assemblymen,</i>

70
00:08:04,667 --> 00:08:08,813
<i>during the 20 years in which I,
Lee Kyung Wan,</i>

71
00:08:08,814 --> 00:08:12,500
<i>have been politically active,</i>

72
00:08:13,539 --> 00:08:20,639
I have never, ever received
a cent of unclean money.

73
00:08:20,769 --> 00:08:22,729
That I solemnly declare!

74
00:08:23,499 --> 00:08:26,049
He's never taken a cent, I see.

75
00:08:28,189 --> 00:08:30,489
The cent that you're referring to,
I wonder how much it amounts to.

76
00:08:31,149 --> 00:08:34,329
<i>I sincerely plead with everyone.</i>

77
00:08:34,909 --> 00:08:39,039
<i>The assemblyman's self-defense
has come to an end.</i>

78
00:08:39,089 --> 00:08:42,936
I ask members of the Assembly
to please be true to your beliefs,

79
00:08:42,937 --> 00:08:44,922
and reach a decision
concerning the motion to arrest.

80
00:09:00,935 --> 00:09:02,035
[Voting Results]

81
00:09:02,082 --> 00:09:05,432
[On the fence: 278 votes, Agree: 11 votes
Reject: 267 votes, Abstain: 0 votes]

82
00:09:07,819 --> 00:09:10,234
Therefore, with regards
to the arrest of Lee Kyung Wan,

83
00:09:10,235 --> 00:09:13,350
I announce that it has been denied.

84
00:10:23,035 --> 00:10:25,535
Hurray for justice and democracy in Korea!

85
00:10:25,539 --> 00:10:27,489
Hurray!

86
00:10:30,809 --> 00:10:37,604
Today it was proven to me
that law and justice still prevail in Korea.

87
00:10:37,619 --> 00:10:42,049
- How do you feel now?
- What are your plans for the future?

88
00:10:45,419 --> 00:10:48,198
Aigoo. What do we do about this?

89
00:10:48,199 --> 00:10:50,083
You brought this all the way to the National
Assembly,

90
00:10:50,084 --> 00:10:51,673
but failed to reach your objective.

91
00:10:51,674 --> 00:10:55,594
Stop wasting your time going after
those who work so hard to establish the law,

92
00:10:55,614 --> 00:10:57,464
and go catch criminals instead.

93
00:10:57,548 --> 00:10:59,859
Isn't that what prosecutors get paid to do?

94
00:10:59,879 --> 00:11:05,149
And you gathering documents
illegally will not be forgotten.

95
00:11:05,969 --> 00:11:07,589
Get ready to resign for that.

96
00:11:07,629 --> 00:11:10,039
That wasn�t our doing!

97
00:11:11,989 --> 00:11:14,029
Move out of the way please.

98
00:11:16,609 --> 00:11:19,809
I wouldn�t dislike him so much
if his mouth wasn't so foul!

99
00:11:22,429 --> 00:11:24,959
What was the reason for not making
the evidence open to the public?

100
00:11:24,979 --> 00:11:26,519
What is your next plan?

101
00:11:26,539 --> 00:11:30,715
- Say something!
- One comment please! Comment please!

102
00:11:30,716 --> 00:11:32,759
Comment please!

103
00:11:38,719 --> 00:11:40,949
Something is strange...

104
00:11:41,039 --> 00:11:44,939
You're saying the bag with the bank cards
and the anonymous account books,

105
00:11:45,026 --> 00:11:48,576
were taken by a tall, skinny person, right?

106
00:11:48,659 --> 00:11:54,069
It happened so fast
that I didn�t get a good look at him...

107
00:11:55,129 --> 00:12:00,849
Do you remember seeing him before?
Maybe lingering nearby?

108
00:12:02,609 --> 00:12:04,349
Maybe?

109
00:12:05,069 --> 00:12:08,769
Me?
I don't like kids starving.

110
00:12:08,799 --> 00:12:13,592
Citizens are paying a lot of taxes, so
I want to know why kids are still starving.

111
00:12:14,609 --> 00:12:18,879
Yes, a while ago a man came
and said he didn't understand

112
00:12:18,912 --> 00:12:23,512
why two children from the lowest
income bracket were starving.

113
00:13:05,579 --> 00:13:07,849
Hey, check...

114
00:13:10,689 --> 00:13:12,059
I got five shots in.

115
00:13:12,079 --> 00:13:13,909
I got seven shots.

116
00:13:13,929 --> 00:13:17,639
You all need to improve; I got nine shots.

117
00:13:17,659 --> 00:13:20,819
When I�m in good condition,
I can get nine in too.

118
00:13:22,719 --> 00:13:25,099
How many shots did Professor Lee get?

119
00:13:27,617 --> 00:13:30,799
Really! Just one bullet!
What is that?

120
00:13:30,829 --> 00:13:33,349
He's making our team look bad!

121
00:13:33,759 --> 00:13:35,689
Don�t they shoot guns in the U.S.?

122
00:13:35,709 --> 00:13:38,302
Do I need to teach him
when I�m in a better condition?

123
00:13:41,579 --> 00:13:43,309
What?

124
00:13:44,279 --> 00:13:47,259
Hello? Hello?

125
00:13:47,289 --> 00:13:53,009
This is Mi Jin�s.
Now this is Do Jin�s.

126
00:13:55,469 --> 00:13:57,749
Now this is Mi Jin's!

127
00:13:59,079 --> 00:14:00,899
- Ouch!
- So bad!

128
00:14:00,929 --> 00:14:02,099
Why did you hit me?

129
00:14:02,129 --> 00:14:05,739
You�re eating all the good sushi
and giving kids plain rice.

130
00:14:05,789 --> 00:14:09,759
No, Unni. We can�t eat raw fish,
so Oppa is eating for us.

131
00:14:09,779 --> 00:14:11,419
Really?

132
00:14:11,439 --> 00:14:14,519
Your problem is
your fist always goes first.

133
00:14:14,549 --> 00:14:17,559
Are you a gangster?
Why does your fist always go first?

134
00:14:17,579 --> 00:14:19,359
Kids, let�s eat kimchi stew!

135
00:14:19,379 --> 00:14:21,549
It�s been fermented for a long time,
so it�s really good!

136
00:14:21,569 --> 00:14:23,859
Eat the rolled eggs too.

137
00:14:24,099 --> 00:14:25,569
This kimchi stew is really delicious!

138
00:14:25,589 --> 00:14:27,299
Really?

139
00:14:27,569 --> 00:14:30,089
It is good!
Did you really make it yourself?

140
00:14:30,139 --> 00:14:34,349
Delicious. Delicious, right?
Just like Mom�s fresh cooking?

141
00:14:37,959 --> 00:14:40,061
Why?
You said it was good.

142
00:14:52,659 --> 00:14:54,999
Ah! So delicious!

143
00:14:55,019 --> 00:15:00,699
Would someone like Lee Kyung Wan
know this kind of feeling? Probably not.

144
00:15:00,719 --> 00:15:01,859
It's because he doesn't understand,

145
00:15:01,881 --> 00:15:04,531
that's why he's suspected of embezzling
the Hunger Prevention Fund.

146
00:15:05,829 --> 00:15:06,979
What do you mean by that?

147
00:15:06,999 --> 00:15:11,289
Don�t you watch the news?
It was all over the news today.

148
00:15:13,069 --> 00:15:14,989
I�ll get going first.

149
00:15:20,489 --> 00:15:22,802
I didn�t even get to say goodbye.

150
00:15:56,399 --> 00:15:58,979
How can you fall apart
over a minor setback like this?

151
00:15:58,999 --> 00:16:01,239
Prosecutor Kim Young Joo.

152
00:16:02,159 --> 00:16:04,149
Who�s falling apart?

153
00:16:04,179 --> 00:16:07,019
I just wanted to be with someone
who understands how I feel.

154
00:16:07,179 --> 00:16:09,539
You were the one I thought of.

155
00:16:09,779 --> 00:16:12,529
We broke up because
I couldn�t understand you.

156
00:16:12,549 --> 00:16:14,549
So why did you come?

157
00:16:16,669 --> 00:16:20,229
By the way, you�re getting news
about Na Na, right?

158
00:16:20,249 --> 00:16:23,979
Yes, Na Na's aunt is my investigator.

159
00:16:23,999 --> 00:16:26,839
You really are keeping her on your radar.

160
00:16:27,249 --> 00:16:31,629
Kim Young Joo, I�m worried
that you�re too soft-hearted.

161
00:16:51,239 --> 00:16:53,839
Ahh. I�m full.

162
00:17:01,829 --> 00:17:02,789
<i>What is this?</i>

163
00:17:02,809 --> 00:17:05,389
<i>My dad marked my height there.</i>

164
00:17:05,390 --> 00:17:07,691
<i>Every first day of the month,
without fail...</i>

165
00:17:12,469 --> 00:17:14,369
Ah...

166
00:17:19,609 --> 00:17:22,019
Ahh...

167
00:17:36,379 --> 00:17:38,289
Ahjussi?

168
00:17:39,369 --> 00:17:41,409
Are you doing well?

169
00:17:41,439 --> 00:17:45,769
Of course I�m doing well.
Loving and receiving love...

170
00:17:45,819 --> 00:17:49,463
Ahjussi, what is repossession?
And auction?

171
00:17:49,498 --> 00:17:50,932
Did you borrow money from a bank?

172
00:17:50,967 --> 00:17:52,361
Why would I do that?

173
00:17:52,396 --> 00:17:55,999
I think Na Na did,
the girl you asked me to look after.

174
00:17:57,099 --> 00:17:58,949
Is she living a very difficult life?

175
00:17:58,999 --> 00:18:01,309
Yeah, it seems so.

176
00:18:01,339 --> 00:18:06,559
Whatever it is, please help her.
Seriously, I�m begging you, Yoon Sung.

177
00:18:06,579 --> 00:18:09,539
Ahjussi, have you ever experienced hunger?

178
00:18:09,569 --> 00:18:15,549
Yes, it�s the saddest thing in the world.

179
00:18:16,399 --> 00:18:21,309
It makes you wonder why you were born.

180
00:18:22,459 --> 00:18:25,979
It makes you want
to set this hateful world on fire.

181
00:18:25,999 --> 00:18:29,489
And it makes you want to die.
Why?

182
00:18:29,509 --> 00:18:33,649
Someone who lets a child starve,
must be a bad person, right?

183
00:18:33,679 --> 00:18:35,069
If you put it like that...

184
00:18:35,099 --> 00:18:36,809
Bas...

185
00:18:37,479 --> 00:18:41,089
Ay, I can't even express it in words.

186
00:18:41,139 --> 00:18:43,979
Someone like that should be dragged to the
gathering point in front of Gwanghuamun,

187
00:18:43,999 --> 00:18:47,299
and be torn apart by horses, ay.

188
00:18:47,319 --> 00:18:50,909
Ah, I suddenly want to eat the fake jambbong
and mixed vegetables that Ahjussi makes.

189
00:18:50,929 --> 00:18:53,599
I miss the food you make,
more than a mother's cooking.

190
00:18:54,679 --> 00:18:55,809
I'm hanging up.

191
00:18:55,839 --> 00:18:57,569
Take care of yourself.

192
00:19:12,099 --> 00:19:14,799
- This is from the Japanese.
- Okay.

193
00:19:25,219 --> 00:19:27,289
How is Huay Ni?

194
00:19:28,149 --> 00:19:30,579
Watching her cry from the pain
was heart wrenching at times.

195
00:19:30,629 --> 00:19:33,829
But I could take care of her,
which was a relief.

196
00:19:34,429 --> 00:19:36,409
After you send her off,

197
00:19:36,429 --> 00:19:37,729
go back to Korea,

198
00:19:37,759 --> 00:19:38,819
and go to Yoon Sung.

199
00:19:38,889 --> 00:19:40,019
What about you, Boss?

200
00:19:40,039 --> 00:19:41,989
Am I going by myself?

201
00:19:46,609 --> 00:19:48,269
That...

202
00:19:50,509 --> 00:19:52,389
That revenge...

203
00:19:52,459 --> 00:19:54,819
can you give it up?

204
00:20:07,499 --> 00:20:10,359
Isn't that the woman in Yoon Sung's photo?

205
00:20:14,809 --> 00:20:17,269
So this is the mother who abandoned you?

206
00:20:17,629 --> 00:20:18,999
She doesn't seem like
someone who could do that.

207
00:20:19,019 --> 00:20:21,329
How could she abandon
her own flesh and blood?

208
00:20:27,259 --> 00:20:29,779
Then, I'll go out first.

209
00:20:36,159 --> 00:20:39,329
I've been in politics for over 20 years,
so what occurred yesterday,

210
00:20:39,359 --> 00:20:42,529
of course I've been through
things like that before.

211
00:20:42,579 --> 00:20:44,579
It appears that he's a young prosecutor,

212
00:20:44,599 --> 00:20:47,459
and his youth and energy
are the cause of this misunderstanding.

213
00:20:47,489 --> 00:20:50,789
He's already a grown man,
I don't feel right ordering him around.

214
00:20:50,829 --> 00:20:53,219
I will try and talk to him.

215
00:20:53,259 --> 00:20:55,239
I'm deeply apologetic.

216
00:20:55,309 --> 00:20:58,029
No, you don't have to do that.

217
00:20:58,239 --> 00:21:01,539
If the prosecution issued an arrest warrant,

218
00:21:01,569 --> 00:21:05,319
then, doesn't that mean
there's a real cause for suspicion?

219
00:21:05,369 --> 00:21:07,729
What suspicion?

220
00:21:07,769 --> 00:21:09,819
I'm completely innocent!

221
00:21:09,839 --> 00:21:11,259
Are you really innocent?

222
00:21:11,289 --> 00:21:13,279
Of course!

223
00:21:13,449 --> 00:21:15,259
Good.

224
00:21:15,349 --> 00:21:18,259
Among all of us who are seated here,

225
00:21:18,289 --> 00:21:20,819
if there really is someone
involved in corruption and bribery,

226
00:21:20,859 --> 00:21:24,589
then, I feel that person should
be severely punished according to the law.

227
00:21:24,639 --> 00:21:30,029
It doesn't matter if it's me or my family,
there will be no exception.

228
00:21:30,059 --> 00:21:31,229
Everybody,

229
00:21:31,259 --> 00:21:34,029
please remember the goals we had
in our hearts when we first started.

230
00:21:40,809 --> 00:21:42,499
Did he become president all by himself?

231
00:21:42,519 --> 00:21:44,339
He hasn't even assumed the position
for a year,

232
00:21:44,359 --> 00:21:48,269
and there are rumors of a lame duck*. (*an
elected official who might not run again)

233
00:21:48,289 --> 00:21:51,619
I assume he doesn't want people to gossip.
People who don't bend, will be broken.

234
00:21:51,659 --> 00:21:53,469
If anyone stands in the way of our path,

235
00:21:53,489 --> 00:21:56,569
we can only step over him,
no matter who it is.

236
00:21:57,289 --> 00:21:59,289
I have a prior appointment.

237
00:22:00,209 --> 00:22:01,379
That...

238
00:22:01,409 --> 00:22:04,609
Can you postpone
the date of the book launch?

239
00:22:04,629 --> 00:22:06,007
Of course not.

240
00:22:06,008 --> 00:22:10,909
Especially at this juncture,
we have to be more aggressive than ever.

241
00:22:10,939 --> 00:22:13,339
I want to crush those
who think they can defeat us!

242
00:22:18,999 --> 00:22:21,259
Shim Jae Dong just called.

243
00:22:21,279 --> 00:22:24,529
He said he found out the tall guy
is trying to get close with those kids.

244
00:22:24,559 --> 00:22:26,339
Is that so?

245
00:22:26,769 --> 00:22:29,609
As long as we find those kids,

246
00:22:29,629 --> 00:22:33,599
we can catch the big guy, right?

247
00:22:35,509 --> 00:22:37,819
At the book launch,

248
00:22:37,859 --> 00:22:39,689
get those kids to be flower children.

249
00:22:39,719 --> 00:22:41,379
Yes, Assemblyman.

250
00:22:57,449 --> 00:23:00,309
Dad, did something happen again?

251
00:23:00,429 --> 00:23:02,819
You're back.
What about school?

252
00:23:02,839 --> 00:23:04,599
Of course I went and came back.

253
00:23:04,619 --> 00:23:08,009
It's just I had things to worry about, like
Dad, so I took a little break in the middle.

254
00:23:09,669 --> 00:23:13,759
For Dad, as long as I smell the scent of
wood, my worries disappear like smoke.

255
00:23:13,789 --> 00:23:14,699
For Dad...

256
00:23:14,729 --> 00:23:16,839
Is wood a remedy?

257
00:23:16,869 --> 00:23:19,369
No matter who it is, I really hope
he won't make Dad worry again.

258
00:23:19,399 --> 00:23:20,809
He's giving you more and more wrinkles.

259
00:23:20,839 --> 00:23:22,039
Aigoo.

260
00:23:22,069 --> 00:23:24,689
The leader in creating wrinkles
on my face is you, Girl.

261
00:23:24,709 --> 00:23:27,669
Ah, yes.

262
00:23:28,639 --> 00:23:29,619
Dad!

263
00:23:29,649 --> 00:23:32,439
Can I... change my tutor?

264
00:23:32,459 --> 00:23:33,279
Again?!

265
00:23:33,299 --> 00:23:35,639
There's someone who's really smart,

266
00:23:35,659 --> 00:23:37,779
and it's someone
who works at the Blue House.

267
00:23:37,799 --> 00:23:39,489
Therefore, his background
won't have to be investigated,

268
00:23:39,509 --> 00:23:40,979
and what time I go out
and come home can be regulated too.

269
00:23:40,999 --> 00:23:43,099
Isn't that killing three
or four birds with one stone?

270
00:23:43,139 --> 00:23:44,659
Even so...

271
00:23:44,709 --> 00:23:48,289
If the people here all find out
that my daughter is not good at academics,

272
00:23:48,319 --> 00:23:49,379
then where can I show my face?

273
00:23:49,399 --> 00:23:52,239
It's something everyone knows, anyway.

274
00:23:52,259 --> 00:23:55,969
I'll just pick a tutor who's really smart.
All right, Dad?

275
00:23:56,039 --> 00:23:59,239
Hey, hey, you should at least
discuss it with your mom!

276
00:23:59,509 --> 00:24:01,989
Ah... That girl...

277
00:24:18,879 --> 00:24:20,779
Are you late?

278
00:24:21,979 --> 00:24:24,529
This is great.
Give me a ride!

279
00:24:24,969 --> 00:24:26,769
Why should I?

280
00:24:26,789 --> 00:24:28,669
Don't you have a car?

281
00:24:28,719 --> 00:24:31,129
If we go in together,
people will misunderstand.

282
00:24:31,149 --> 00:24:32,789
Run like the wind.

283
00:24:33,099 --> 00:24:35,049
Really...

284
00:24:36,879 --> 00:24:40,609
Ah...
That irritating guy is really frustrating!

285
00:24:40,749 --> 00:24:43,329
Even if there's a misunderstanding,
it's I who stands to lose!

286
00:24:48,909 --> 00:24:50,299
Hurry and say it!

287
00:24:50,349 --> 00:24:52,829
Hurry and say yes!
Hurry!

288
00:24:52,849 --> 00:24:55,569
I asked you to answer me quickly!

289
00:24:58,939 --> 00:25:00,099
Hey...

290
00:25:00,119 --> 00:25:02,529
- Can you move so I can get out of the car?
- Answer me first.

291
00:25:02,549 --> 00:25:04,479
I told you I wouldn't do it.

292
00:25:05,799 --> 00:25:07,769
Are you all right?

293
00:25:11,619 --> 00:25:12,989
Professor Lee...

294
00:25:13,019 --> 00:25:15,709
You're really rough towards women.

295
00:25:15,739 --> 00:25:16,959
Women?

296
00:25:17,009 --> 00:25:18,499
Who, you?

297
00:25:18,529 --> 00:25:19,949
Then, am I a man?

298
00:25:19,969 --> 00:25:20,839
You...

299
00:25:20,859 --> 00:25:21,869
are a girl.

300
00:25:21,899 --> 00:25:23,889
The day after tomorrow
is my coming-of-age day!

301
00:25:23,919 --> 00:25:24,639
I...

302
00:25:24,689 --> 00:25:26,849
My English and math skills are really bad.

303
00:25:26,879 --> 00:25:29,719
If you raise my grades
so I can enter university,

304
00:25:29,769 --> 00:25:32,029
my father might give you a really big...

305
00:25:32,629 --> 00:25:34,149
reward, you never know.

306
00:25:34,189 --> 00:25:35,399
Good for you.

307
00:25:35,419 --> 00:25:36,979
Tutor?

308
00:25:37,129 --> 00:25:40,349
Which subject? Calculus? That's easy.
Algebra? Statistics?

309
00:25:40,379 --> 00:25:41,319
For English...

310
00:25:41,339 --> 00:25:42,709
The active voice? Or the tenses?

311
00:25:42,739 --> 00:25:46,140
When I started in university,
they called me the king of all trades.

312
00:25:46,141 --> 00:25:47,341
Are you going to do it or not?

313
00:25:47,879 --> 00:25:49,669
Didn't I say I wouldn't already?

314
00:25:49,689 --> 00:25:52,429
Not only is your brain bad,
but do your ears not work either?

315
00:25:52,479 --> 00:25:55,299
How many times do I have to tell you?

316
00:25:57,319 --> 00:25:58,759
If you don't want to tutor me,

317
00:25:58,789 --> 00:26:00,489
then date me!

318
00:26:01,119 --> 00:26:02,729
I will...

319
00:26:03,309 --> 00:26:04,629
Hey, Kid.

320
00:26:04,679 --> 00:26:06,559
I said I wasn't a kid already!

321
00:26:06,579 --> 00:26:10,179
I know Little Da Hye
has really high standards,

322
00:26:10,309 --> 00:26:12,669
but you're not my type.

323
00:26:12,689 --> 00:26:15,599
Should I buy you a full-length mirror?

324
00:26:18,589 --> 00:26:20,469
Yes, Chief.

325
00:26:20,659 --> 00:26:21,569
What?

326
00:26:21,599 --> 00:26:22,939
Hacking?

327
00:26:22,969 --> 00:26:24,529
I understand.

328
00:26:24,559 --> 00:26:26,749
Go sunbae, run.

329
00:26:28,649 --> 00:26:31,219
I will make him do it!

330
00:26:32,539 --> 00:26:34,639
Da Hye, let's find another tutor.

331
00:26:34,659 --> 00:26:36,349
That guy is dangerous.

332
00:26:36,369 --> 00:26:39,399
How would Unni know
if he's dangerous or not?

333
00:26:39,929 --> 00:26:41,949
Chief, you want to sit at the side, right?

334
00:26:41,979 --> 00:26:44,289
- Change my seat.
- Yes!

335
00:26:46,139 --> 00:26:46,839
Lee Yoon Sung.

336
00:26:46,840 --> 00:26:49,228
- Lee Yoon Sung!
- What?

337
00:26:49,289 --> 00:26:51,319
Why aren't you using formal speech
in the workplace?

338
00:26:51,359 --> 00:26:53,259
So what?!

339
00:26:53,529 --> 00:26:56,079
The first lady says she wants to see you.

340
00:26:56,129 --> 00:26:57,979
The first lady?

341
00:26:59,039 --> 00:27:02,169
I have a lunch date.
I'm just on my way out.

342
00:27:02,189 --> 00:27:03,259
A lunch date?

343
00:27:03,299 --> 00:27:04,379
Yeah.

344
00:27:04,399 --> 00:27:08,249
I will simply go crazy
if I don't see this person every single day.

345
00:27:08,279 --> 00:27:09,819
Bye!

346
00:27:12,869 --> 00:27:16,269
He rations every minute and second to date.

347
00:27:16,679 --> 00:27:18,039
That's great, really.

348
00:27:18,069 --> 00:27:20,309
Dad!

349
00:27:33,709 --> 00:27:34,669
Aigoo...

350
00:27:34,719 --> 00:27:36,019
How am I going to survive?

351
00:27:36,049 --> 00:27:38,259
You should have lived
so we could come back together.

352
00:27:38,279 --> 00:27:41,819
How am I going to live by myself?

353
00:27:42,979 --> 00:27:44,489
Aigoo, I'm so scared.

354
00:27:44,519 --> 00:27:46,339
Ahjussi!

355
00:27:48,339 --> 00:27:49,879
Yoon Sung!

356
00:27:50,069 --> 00:27:52,579
Yoon Sung!

357
00:27:52,789 --> 00:27:56,759
Huay Ni is gone!

358
00:27:59,189 --> 00:28:00,709
Bury it in your heart.

359
00:28:00,729 --> 00:28:02,969
We'll live a good life together.

360
00:28:03,909 --> 00:28:05,659
Wow, you look great.

361
00:28:05,679 --> 00:28:06,771
How do I look?
Like a different person, right?

362
00:28:06,772 --> 00:28:08,272
Oh, yes.

363
00:28:08,769 --> 00:28:10,459
Aigoo, my wife...

364
00:28:10,499 --> 00:28:12,689
- My wife.
- I missed you, Ahjussi.

365
00:28:12,719 --> 00:28:14,399
Me too.

366
00:28:14,519 --> 00:28:16,489
Have you eaten?

367
00:28:18,949 --> 00:28:21,019
Wow!

368
00:28:21,979 --> 00:28:24,239
Is this a house, or a palace?

369
00:28:24,269 --> 00:28:26,069
You know I don't like mess
in my house, right?

370
00:28:26,099 --> 00:28:27,149
Yes.

371
00:28:27,179 --> 00:28:28,499
Bring in your luggage and unpack first,

372
00:28:28,529 --> 00:28:30,639
I'll come back after work.

373
00:28:32,929 --> 00:28:37,309
Wow... The heating of this house
must cost a good amount of money.

374
00:28:57,229 --> 00:28:59,999
<i>Why aren't you using
your driver or errand girl?</i>

375
00:29:16,149 --> 00:29:19,299
<i>Have you gone money-crazy?
Go to sleep.</i>

376
00:29:19,469 --> 00:29:21,439
Money-crazy?

377
00:29:21,459 --> 00:29:23,149
Look at the way he talks.

378
00:29:23,169 --> 00:29:24,979
What an irritating fellow.

379
00:29:24,999 --> 00:29:26,539
What?

380
00:29:27,239 --> 00:29:29,069
No, nothing.

381
00:29:29,639 --> 00:29:33,829
Mi Jin and Do Jin have been selected to be
flower children at tomorrow's book launch.

382
00:29:33,859 --> 00:29:36,959
They are making paper flowers,
don't even try looking for me.

383
00:29:36,979 --> 00:29:39,509
Unni, what did you say?

384
00:29:40,709 --> 00:29:42,279
Hurry and make them.

385
00:29:42,299 --> 00:29:45,289
Unni is getting faster and faster.

386
00:29:46,269 --> 00:29:47,999
Flower children?

387
00:29:49,019 --> 00:29:51,829
Why does he need flower children
for the book launch?

388
00:30:00,759 --> 00:30:03,719
Mr. Yoon Sung, drink some coffee
before continuing with your work.

389
00:30:03,739 --> 00:30:06,339
This is your favorite Thai coffee.

390
00:30:06,359 --> 00:30:08,869
Ahjussi, your coffee-brewing skills
are also first-rate.

391
00:30:11,299 --> 00:30:12,689
Ah, it's so bitter.

392
00:30:12,719 --> 00:30:14,259
Was it always so bitter?

393
00:30:14,279 --> 00:30:15,509
Oh, your taste has changed.

394
00:30:15,529 --> 00:30:18,489
Ah, these few days I've been drinking
the coffee that person makes for me.

395
00:30:18,539 --> 00:30:20,099
Makes coffee for you?

396
00:30:20,149 --> 00:30:20,969
Oh...

397
00:30:20,989 --> 00:30:22,819
There's just someone.

398
00:30:23,469 --> 00:30:25,009
Work hard.

399
00:30:25,059 --> 00:30:26,379
Ahjussi.

400
00:30:26,409 --> 00:30:28,259
There's something
I need you to help me with tomorrow.

401
00:30:28,289 --> 00:30:29,099
I'm counting on you.

402
00:30:29,149 --> 00:30:31,916
If you say you need help,
I will definitely help!

403
00:30:38,609 --> 00:30:41,109
Public opinion has been getting really loud
over your issue.

404
00:30:41,129 --> 00:30:44,739
The law might bend to your will, but the
public might not necessarily do the same.

405
00:30:45,179 --> 00:30:47,079
I'm Lee Kyung Wan.

406
00:30:47,099 --> 00:30:48,779
I won't be beaten down
because of such a small matter.

407
00:30:48,809 --> 00:30:49,688
Don't worry.

408
00:30:49,689 --> 00:30:50,689
Do you...

409
00:30:51,209 --> 00:30:53,669
think I'm worrying about you?

410
00:30:53,699 --> 00:30:55,859
I've even forged the loan documents for you.

411
00:30:55,879 --> 00:30:57,499
That...

412
00:30:57,519 --> 00:30:59,949
They say the flower children are here.

413
00:31:01,589 --> 00:31:06,419
Could I... borrow that guy over there?

414
00:31:06,449 --> 00:31:07,819
Once I settle this,

415
00:31:07,869 --> 00:31:11,809
I should be able to find the guy
who put me in this troublesome situation.

416
00:31:16,839 --> 00:31:18,719
Hello.

417
00:31:21,439 --> 00:31:23,319
Ah, Assemblyman!

418
00:31:23,649 --> 00:31:25,339
I'm Reporter Lee Young Joo,
from Korea Daily.

419
00:31:25,359 --> 00:31:27,259
Regarding the bribery case involving Haewon
Construction and Assemblyman Lee Kyung Wan,

420
00:31:27,289 --> 00:31:30,509
- The lowering of construction standards...
- I apologize.

421
00:31:30,529 --> 00:31:31,469
Let's go.

422
00:31:31,499 --> 00:31:33,469
Hold on...

423
00:31:36,769 --> 00:31:38,139
I don't think this is going to work.

424
00:31:38,159 --> 00:31:40,159
Make sure Lee Kyung Wan is more careful.

425
00:31:40,179 --> 00:31:42,569
You follow Lee Kyung Wan.
Watch him well.

426
00:31:42,589 --> 00:31:44,269
Yes.

427
00:31:44,659 --> 00:31:47,789
Hurry, come over.

428
00:31:48,799 --> 00:31:50,799
Is everything all right?

429
00:31:52,579 --> 00:31:54,309
You've arrived?

430
00:31:54,839 --> 00:31:56,109
You've come too.

431
00:31:56,139 --> 00:31:58,109
This time,
what evidence are you looking for?

432
00:31:58,159 --> 00:32:00,659
If you want to stir up something,
you better leave.

433
00:32:00,689 --> 00:32:03,669
Didn't you teach me to know my enemies?

434
00:32:03,689 --> 00:32:04,779
Of course I have to do so.

435
00:32:04,799 --> 00:32:05,949
Enemies?

436
00:32:05,979 --> 00:32:06,687
I would like to find out

437
00:32:06,688 --> 00:32:09,488
who�s using the citizens� tens of thousands
of dollars just to buy a nail.

438
00:32:09,489 --> 00:32:11,319
I have to find out what's going on too.

439
00:32:12,669 --> 00:32:14,759
I'll see you later.

440
00:32:19,189 --> 00:32:20,729
He really has some guts.

441
00:32:20,749 --> 00:32:22,369
I'm sorry.

442
00:32:22,389 --> 00:32:23,949
That child still has a lot to learn.

443
00:32:23,979 --> 00:32:24,911
Having gone through turmoil

444
00:32:24,912 --> 00:32:27,717
in the political circle, he has become
very politically-driven as well.

445
00:32:27,779 --> 00:32:30,349
Only having tasted the perils of the world,

446
00:32:30,379 --> 00:32:32,569
will he come around.

447
00:33:18,839 --> 00:33:20,359
What did you bring these for?

448
00:33:20,379 --> 00:33:23,849
The assemblyman is over there, go greet him.

449
00:33:26,369 --> 00:33:28,589
Go wait at the entrance.

450
00:33:30,009 --> 00:33:31,809
Kim Na Na!

451
00:33:32,149 --> 00:33:34,219
Oh, Prosecutor Kim Young Joo.

452
00:33:34,239 --> 00:33:36,689
But, Kim Na Na, why are you here?

453
00:33:36,739 --> 00:33:40,759
I had to bring the children
who have been chosen as flower children.

454
00:33:41,149 --> 00:33:45,039
Oh, I saw on TV, what you were investigating
at the club the other time.

455
00:33:45,069 --> 00:33:47,139
That was your work, right?

456
00:33:47,229 --> 00:33:48,579
Yes.

457
00:33:48,629 --> 00:33:50,599
You must protect the law.

458
00:33:50,629 --> 00:33:53,029
The justice of the nation is still alive.

459
00:33:55,389 --> 00:33:57,409
This is all a sham put up
by Assemblyman Lee Kyung Wan.

460
00:33:57,439 --> 00:33:58,689
I know that too.

461
00:33:58,739 --> 00:34:03,599
No matter how he lies to the people,
he can't cheat my conscience, can he?

462
00:34:04,989 --> 00:34:07,489
It's good you can be so strong, Na Na.

463
00:34:08,579 --> 00:34:09,639
Let's go.

464
00:34:09,659 --> 00:34:11,059
All right.

465
00:34:14,759 --> 00:34:15,679
<i>Hello.</i>

466
00:34:15,699 --> 00:34:18,079
Today is the book launch for
Assemblyman Lee Kyung Wan's 6th book,

467
00:34:18,109 --> 00:34:21,069
"The Day the Citizens' Tears Fall
is the Time I Weep."

468
00:34:21,089 --> 00:34:22,119
Thank you for coming.

469
00:34:22,149 --> 00:34:23,419
To kick start the event,

470
00:34:23,449 --> 00:34:26,649
Assemblyman Lee Kyung Wan, who has recently
been feeling some political pressure,

471
00:34:26,669 --> 00:34:28,309
the defender of democracy,

472
00:34:28,329 --> 00:34:30,399
his journey so far,

473
00:34:30,429 --> 00:34:32,569
let's discover it through the big screen!

474
00:34:33,429 --> 00:34:35,739
<i>May 1st, 1948.</i>

475
00:34:35,769 --> 00:34:40,029
<i>Assemblyman Lee Kyung Wan, born in
Gyeonggi-do, the second son of his family...</i>

476
00:34:40,049 --> 00:34:40,889
You...

477
00:34:40,939 --> 00:34:44,719
You can't believe everything
you heard on the news.

478
00:34:45,099 --> 00:34:46,279
Those are...

479
00:34:46,309 --> 00:34:51,669
fake images that people
who want to topple Grandfather created.

480
00:34:53,309 --> 00:34:54,919
All right, all right.

481
00:34:56,049 --> 00:34:57,379
It's these children.

482
00:34:57,399 --> 00:34:59,079
Oh, Do Jin.

483
00:34:59,129 --> 00:35:00,819
Min Jun.

484
00:35:00,869 --> 00:35:01,619
You...

485
00:35:01,659 --> 00:35:02,909
You know these children?

486
00:35:02,929 --> 00:35:04,639
They're from my class.

487
00:35:04,689 --> 00:35:06,709
The beggars from my class...

488
00:35:06,739 --> 00:35:07,959
Hey!

489
00:35:08,009 --> 00:35:11,359
Didn't you get all the coupons last time?

490
00:35:11,399 --> 00:35:15,009
Only children with empty stomachs
will do that kind of thing.

491
00:35:15,059 --> 00:35:15,759
All right, all right.

492
00:35:15,809 --> 00:35:16,579
Hey.

493
00:35:16,599 --> 00:35:19,369
All right, all right, Min Jun,
go to your mother.

494
00:35:19,389 --> 00:35:21,029
Yes.

495
00:35:23,029 --> 00:35:26,999
Oh, all right.
You guys are so cute.

496
00:35:27,019 --> 00:35:28,629
All right, what are your names?

497
00:35:28,659 --> 00:35:30,679
Soon Mi Jin.

498
00:35:30,699 --> 00:35:32,819
All right, Mi Jin.

499
00:35:32,839 --> 00:35:33,899
How about you?

500
00:35:33,929 --> 00:35:35,439
Soon Do Jin.

501
00:35:35,469 --> 00:35:36,619
Do Jin.

502
00:35:36,649 --> 00:35:38,959
All right, all right, Do Jin.

503
00:35:38,979 --> 00:35:39,889
You...

504
00:35:39,919 --> 00:35:41,509
That...

505
00:35:41,529 --> 00:35:43,089
You know that tall man?

506
00:35:43,119 --> 00:35:44,419
The ahjussi who looks dopey?

507
00:35:44,439 --> 00:35:45,689
How could you say that about...

508
00:35:45,719 --> 00:35:47,519
Hyung?

509
00:35:48,529 --> 00:35:50,629
Ah, all right, all right.

510
00:35:50,769 --> 00:35:52,289
You know him!

511
00:35:52,309 --> 00:35:54,889
All right.
Where's that hyung right now?

512
00:36:03,309 --> 00:36:04,559
Hello?

513
00:36:04,609 --> 00:36:06,959
<i>It seems you're looking for me right now.</i>

514
00:36:08,459 --> 00:36:10,689
No matter what, they're
from the same class as your grandson,

515
00:36:10,719 --> 00:36:12,139
that's going a little too far.

516
00:36:12,159 --> 00:36:13,439
You...

517
00:36:13,459 --> 00:36:14,789
Where are you?

518
00:36:14,829 --> 00:36:16,469
Where are you hiding right now?

519
00:36:16,489 --> 00:36:19,019
Stop keeping those frowning kids,

520
00:36:19,069 --> 00:36:20,699
just let them go right now.

521
00:36:20,729 --> 00:36:22,239
I will personally come to you.

522
00:36:22,269 --> 00:36:23,829
All right.

523
00:36:24,359 --> 00:36:27,269
If you don't keep your promise
to appear obediently,

524
00:36:27,299 --> 00:36:29,819
I can't guarantee the children's safety.

525
00:36:34,369 --> 00:36:36,029
Let's go.

526
00:36:52,439 --> 00:36:54,299
Take him in!

527
00:37:14,029 --> 00:37:15,809
You actually slithered all the way here.

528
00:37:15,829 --> 00:37:17,929
You're not too bad, I see.

529
00:37:17,999 --> 00:37:19,779
Who are you?

530
00:37:19,899 --> 00:37:21,319
Me?

531
00:37:22,059 --> 00:37:25,429
I'm just someone who hates people
who let poor children starve,

532
00:37:25,459 --> 00:37:26,709
a jobless guy.

533
00:37:26,729 --> 00:37:28,659
A jobless guy?

534
00:37:29,959 --> 00:37:31,299
Who are you?

535
00:37:31,329 --> 00:37:33,419
The fellow who stole my money.

536
00:37:33,449 --> 00:37:34,579
What?

537
00:37:34,599 --> 00:37:36,279
"My money"?

538
00:37:38,209 --> 00:37:40,779
How could taxes become your money?

539
00:37:40,829 --> 00:37:42,659
Isn't this just daylight robbery?

540
00:37:42,709 --> 00:37:43,719
What?

541
00:37:43,769 --> 00:37:45,599
Robbery?

542
00:37:47,399 --> 00:37:49,499
Do you think the nation is an orphanage?

543
00:37:49,539 --> 00:37:51,159
For someone whose parents
don't even know of their existence,

544
00:37:51,179 --> 00:37:53,709
why should the nation
bear that responsibility?

545
00:37:53,729 --> 00:37:55,524
The taxes of the nation,

546
00:37:56,487 --> 00:37:58,194
so what if I took a little?

547
00:37:58,279 --> 00:38:01,119
Even if I don't take it, someone else
would have done the same and taken it.

548
00:38:01,169 --> 00:38:03,814
Even so, for the nation and its citizens,

549
00:38:03,849 --> 00:38:06,169
it would go to much better use
if I use this money.

550
00:38:06,189 --> 00:38:09,899
That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!

551
00:38:09,919 --> 00:38:12,689
Mm, your body and mind?

552
00:38:12,739 --> 00:38:16,129
With just a little power,
your entire body and mind rotted with it.

553
00:38:16,179 --> 00:38:20,199
At such a young age, you already want
to become a hero, and do battle with me.

554
00:38:20,249 --> 00:38:24,339
Even so, the law will be on my side.

555
00:38:24,359 --> 00:38:25,639
Why?

556
00:38:25,659 --> 00:38:28,069
Because I have power
that you will never have.

557
00:38:28,089 --> 00:38:29,409
That's what power is like.

558
00:38:29,439 --> 00:38:31,799
That's why people all fight for power.

559
00:38:31,819 --> 00:38:33,669
People like you,

560
00:38:33,719 --> 00:38:35,239
I eat you for food.

561
00:38:35,289 --> 00:38:36,849
Food.

562
00:38:37,549 --> 00:38:38,579
Assemblyman.

563
00:38:38,629 --> 00:38:41,829
Just leave everything here to my men
and leave first.

564
00:38:47,409 --> 00:38:49,819
That should do it.

565
00:39:05,269 --> 00:39:06,879
I...

566
00:39:06,899 --> 00:39:10,709
at 13, I welcomed the 419 Movement*.
(*student-led movement, fought for citizens)

567
00:39:11,039 --> 00:39:13,019
But I...

568
00:39:13,139 --> 00:39:15,999
in the end,
saw the true meaning of democracy!

569
00:39:16,019 --> 00:39:20,479
<i>So what if I took
a little of the nation's taxes?</i>

570
00:39:20,499 --> 00:39:23,599
<i>Even if I don't take it, someone else
would have done the same and taken it.</i>

571
00:39:23,629 --> 00:39:25,670
<i>Even so, for the nation and its citizens,</i>

572
00:39:25,705 --> 00:39:28,876
<i>it would go to much better use
if I use this money.</i>

573
00:39:28,899 --> 00:39:32,519
<i>That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!</i>

574
00:39:32,549 --> 00:39:33,249
What is going on?!

575
00:39:33,250 --> 00:39:34,549
- Turn it off! Now!
- You want to become a hero,

576
00:39:34,550 --> 00:39:35,250
<i>and do battle with me.</i>

577
00:39:35,251 --> 00:39:36,649
Hurry, turn it off!

578
00:39:36,669 --> 00:39:40,519
<i>Even so, the law will be on my side.</i>

579
00:39:40,659 --> 00:39:42,249
<i>Why?</i>

580
00:39:42,759 --> 00:39:45,909
<i>Because I have power
that you will never have.</i>

581
00:39:45,929 --> 00:39:47,949
<i>People like you,</i>

582
00:39:48,339 --> 00:39:49,899
<i>I eat you for food.</i>

583
00:39:49,929 --> 00:39:51,539
<i>Food.</i>

584
00:39:56,589 --> 00:39:59,189
<i>Do you think the nation is an orphanage?</i>

585
00:39:59,219 --> 00:40:00,589
<i>For someone whose parents
don't even know of their existence,</i>

586
00:40:00,609 --> 00:40:03,719
<i>why should the nation
bear that responsibility?</i>

587
00:40:04,439 --> 00:40:06,389
<i>The taxes of the nation,</i>

588
00:40:06,409 --> 00:40:08,849
- so what if I took a little?
- That person, what is his name?

589
00:40:08,859 --> 00:40:09,559
He's that...

590
00:40:09,560 --> 00:40:11,299
- Lee Kyung Wan, Lee Kyung Wan.
- That's right!

591
00:40:11,339 --> 00:40:12,881
<i>for the nation and its citizens,</i>

592
00:40:12,882 --> 00:40:15,572
<i>it would go to much better use
if I use this money.</i>

593
00:40:15,573 --> 00:40:20,034
<i>That's how I become the warrior who uses
his body and mind to defend democracy!</i>

594
00:40:21,739 --> 00:40:22,849
Investigator Jang.

595
00:40:22,869 --> 00:40:25,979
Assemblyman Lee Kyung Wan just described how
he committed his crimes at his book launch.

596
00:40:26,019 --> 00:40:28,588
Please issue an arrest warrant right away.
I'm heading over right now.

597
00:40:28,639 --> 00:40:30,739
I'm going to leave first.

598
00:40:32,899 --> 00:40:34,399
In Yong, take care of this.

599
00:40:34,419 --> 00:40:36,779
Either take him abroad to avoid backlash,
if not, send him to meet the Grim Reaper.

600
00:40:36,799 --> 00:40:39,829
- Don't let things worsen. Hurry!
- Yes.

601
00:40:42,599 --> 00:40:43,299
Let's go.

602
00:40:43,300 --> 00:40:44,929
<i>I eat you for food.</i>

603
00:40:44,959 --> 00:40:46,189
- Food.
- Where is the Assemblyman going?

604
00:40:46,209 --> 00:40:48,299
Where is the Assemblyman going?

605
00:44:02,700 --> 00:44:06,800
[To: Prosecutor Kim Young Joo,
Seoul District Prosecutor's Office]

606
00:44:12,519 --> 00:44:14,349
Ah, really...
What is this?

607
00:44:14,369 --> 00:44:17,359
To Prosecutor Kim Young Joo?

608
00:44:17,379 --> 00:44:18,199
Go!

609
00:44:18,219 --> 00:44:19,839
Contact Prosecutor Kim Young Joo.

610
00:44:19,859 --> 00:44:21,299
All right.

611
00:44:28,429 --> 00:44:30,379
- That's right, it's this.
- It's this?

612
00:44:30,419 --> 00:44:31,279
Yes, this is right.

613
00:44:31,309 --> 00:44:32,009
What?

614
00:44:32,010 --> 00:44:33,939
This says it's for Prosecutor Kim Young Joo,
what is all this?

615
00:44:33,959 --> 00:44:36,659
- What is this?
- Who sent it here?

616
00:44:36,679 --> 00:44:38,559
What is all this?

617
00:44:38,609 --> 00:44:40,049
Someone contacted our news agency,

618
00:44:40,099 --> 00:44:41,449
and said if we went to
the Public Prosecutor's Office in Seoul,

619
00:44:41,519 --> 00:44:43,389
we would be able to see
something interesting.

620
00:44:43,439 --> 00:44:45,819
He said to go look
for Prosecutor Kim Young Joo.

621
00:44:45,849 --> 00:44:48,109
This is something that
was mailed to you, Prosecutor.

622
00:44:48,159 --> 00:44:49,529
But this thing moves!

623
00:44:49,549 --> 00:44:51,499
Would you like to open it?

624
00:44:54,289 --> 00:44:55,789
What is this?

625
00:44:56,179 --> 00:44:57,489
[I Believe in the Republic of S. Korea]

626
00:44:57,490 --> 00:44:58,909
Hurry and take photos,
hurry and take photos!

627
00:44:58,939 --> 00:45:00,329
- Reporter Lee!
- Hurry and take photos!

628
00:45:00,359 --> 00:45:03,049
Hurry and take photos,
hurry and take photos!

629
00:45:17,249 --> 00:45:18,499
This!

630
00:45:18,529 --> 00:45:20,189
This is illegal!

631
00:45:20,209 --> 00:45:23,979
With regard to my arrest,
the National Assembly ruled against it!

632
00:45:24,009 --> 00:45:25,939
If it's an ongoing crime,
the situation is different.

633
00:45:25,959 --> 00:45:29,089
Didn't you reveal everything
at the book launch?

634
00:45:29,109 --> 00:45:31,689
You said you embezzled tax money.

635
00:45:31,779 --> 00:45:32,599
That...

636
00:45:32,629 --> 00:45:34,309
That...!

637
00:45:35,849 --> 00:45:38,929
I've you see
that Korea isn't a dead country yet, right?

638
00:45:42,539 --> 00:45:43,859
These are military dog tags.

639
00:45:43,889 --> 00:45:44,799
These...

640
00:45:44,849 --> 00:45:46,249
These aren't mine!

641
00:45:46,269 --> 00:45:48,559
I didn't even go to the army...!

642
00:46:02,099 --> 00:46:03,759
Yes, this is Kim Young Joo.

643
00:46:03,789 --> 00:46:05,949
Lee Kyung Wan, that piece of trash,

644
00:46:05,999 --> 00:46:07,879
I'll give him to you to handle.

645
00:46:07,899 --> 00:46:09,489
Hold on...

646
00:46:14,899 --> 00:46:16,999
No wonder you're the team leader.

647
00:46:17,019 --> 00:46:20,819
I was still wondering why we were
rolling in the dirt in the Golden Triangle.

648
00:46:20,849 --> 00:46:24,529
Ah, it's really as simple
as a small side dish, a small side dish.

649
00:46:24,549 --> 00:46:25,639
You were almost flying.

650
00:46:25,659 --> 00:46:27,779
Swoosh swoosh...

651
00:46:33,409 --> 00:46:34,609
What are you doing?

652
00:46:34,639 --> 00:46:37,309
I don't want to leave evidence,
so I have to throw it away.

653
00:46:37,379 --> 00:46:38,939
But,

654
00:46:38,989 --> 00:46:42,239
did you get the boss's permission
to do this?

655
00:46:42,289 --> 00:46:44,519
I don't think he'll let you off easily.

656
00:46:44,549 --> 00:46:46,909
Killing him isn't my method.

657
00:46:46,959 --> 00:46:49,069
Destroying him completely,

658
00:46:49,099 --> 00:46:50,999
that's my method.

659
00:46:59,079 --> 00:47:00,669
Where are you?

660
00:47:00,739 --> 00:47:03,269
The view by the river is nice,

661
00:47:03,289 --> 00:47:05,269
and the kids looked a little bored too,

662
00:47:05,309 --> 00:47:07,169
so we came to the park by the Han River.

663
00:47:07,189 --> 00:47:08,149
Why?

664
00:47:08,179 --> 00:47:09,409
Did you want me to run errands
and drive you again?

665
00:47:09,429 --> 00:47:10,249
Make me a cup of coffee.

666
00:47:10,269 --> 00:47:11,229
I'll give you two stamps.

667
00:47:11,259 --> 00:47:12,579
Hey, Lee Yoon Sung!

668
00:47:12,629 --> 00:47:14,349
- What do you...
- I'll give you the stamps once I get there.

669
00:47:14,389 --> 00:47:15,899
If not, nothing.

670
00:47:15,949 --> 00:47:18,769
The musical fountain at the Han River Park.
Come over and see for yourself.

671
00:47:20,619 --> 00:47:22,659
Ahjussi, you go first.

672
00:47:22,689 --> 00:47:25,189
Just take me to where the car is parked.

673
00:47:25,239 --> 00:47:26,319
Why?

674
00:47:26,369 --> 00:47:29,089
We should at least
have a party to celebrate.

675
00:47:29,689 --> 00:47:31,619
We'll have the party later.

676
00:47:31,689 --> 00:47:34,309
I don't know why, I want some sweet coffee.

677
00:48:09,559 --> 00:48:11,529
Kids!

678
00:48:13,439 --> 00:48:15,289
Kids, come here!

679
00:48:15,309 --> 00:48:16,709
Let's play together, it will be fun!

680
00:48:16,729 --> 00:48:20,079
I'm not in the mood to play right now.

681
00:48:20,989 --> 00:48:23,229
When I grow up, I'm going to leave Korea.

682
00:48:23,249 --> 00:48:24,499
It's all fake.

683
00:48:24,529 --> 00:48:26,549
There are no adults whom I can trust.

684
00:48:26,569 --> 00:48:29,769
I say, Little Miss,
were you lied to growing up?

685
00:48:32,009 --> 00:48:33,529
Don't be mad.

686
00:48:33,549 --> 00:48:34,779
Think about it from her standpoint.

687
00:48:34,799 --> 00:48:36,559
She really isn't in the mood today.

688
00:48:36,579 --> 00:48:38,219
Really?

689
00:48:38,269 --> 00:48:39,809
Ah, but there are no such fountains
in America.

690
00:48:39,829 --> 00:48:42,289
I thought it was really fun and cool.

691
00:48:42,309 --> 00:48:46,789
Ah, it's great for washing off the horrible
feelings after being rejected by a woman.

692
00:48:49,669 --> 00:48:50,469
Let's go!

693
00:48:50,489 --> 00:48:52,799
Let's go, let's go, let's go!

694
00:49:48,579 --> 00:49:50,739
Didn't you ask me to make coffee?

695
00:49:54,709 --> 00:49:56,619
This isn't bad.

696
00:49:59,019 --> 00:50:01,279
Ah, that's delicious.

697
00:50:02,369 --> 00:50:04,389
At first,
I wasn't really feeling great today.

698
00:50:04,409 --> 00:50:06,259
But seeing the kids cheer up,

699
00:50:06,289 --> 00:50:08,569
I've cheered up too.

700
00:50:25,419 --> 00:50:28,839
Why were these military dog tags,
hanging around your neck, Assemblyman?

701
00:50:28,859 --> 00:50:30,659
That...

702
00:50:30,689 --> 00:50:33,579
How would I know that?

703
00:50:34,469 --> 00:50:38,559
Listen to me,
if you were really a prosecutor,

704
00:50:38,579 --> 00:50:42,289
you would catch the guy
who turned me into this.

705
00:50:42,739 --> 00:50:44,984
In Korea...!
What's the system coming to,

706
00:50:44,985 --> 00:50:48,006
if an assemblyman
can be brought to this state?!

707
00:50:48,109 --> 00:50:49,909
Of course we will catch him.

708
00:50:49,929 --> 00:50:50,881
But why would he kidnap

709
00:50:50,882 --> 00:50:53,892
the assemblyman, and bring him
to the Public Prosecutor's Office,

710
00:50:53,909 --> 00:50:55,139
I'm more curious about that.

711
00:50:55,159 --> 00:50:59,349
Only that fellow would know about that,
how would I know?

712
00:50:59,369 --> 00:51:01,059
If you still don't know,

713
00:51:01,079 --> 00:51:04,069
I will tell you personally in court.

714
00:51:04,549 --> 00:51:06,379
Look here.

715
00:51:06,979 --> 00:51:09,219
Your father,

716
00:51:09,259 --> 00:51:11,499
could end up the way I did too,

717
00:51:11,529 --> 00:51:13,479
you know?

718
00:51:14,029 --> 00:51:16,939
Please do not insult my father.

719
00:51:17,349 --> 00:51:19,879
All right, all right, all right.

720
00:51:20,139 --> 00:51:22,089
Let's see.

721
00:51:22,109 --> 00:51:24,949
- Investigator Jang Pil Jae.
- Yes.

722
00:51:32,699 --> 00:51:34,049
Investigator Kim Mi Ok.

723
00:51:34,099 --> 00:51:35,369
Yes, Prosecutor.

724
00:51:35,399 --> 00:51:37,829
Please try and find some information
on these military dog tags.

725
00:51:37,849 --> 00:51:39,049
I already did.

726
00:51:39,099 --> 00:51:41,889
There was no information
on all three of them.

727
00:51:48,319 --> 00:51:50,799
Ah, he has drooled all over me again!

728
00:51:50,819 --> 00:51:53,479
Ah, children drooling when they're asleep
is very normal, why are you so harsh?

729
00:51:53,509 --> 00:51:55,869
In any case, it's wet already,
it has to be washed sooner or later!

730
00:51:55,899 --> 00:51:58,349
- This has to be dry-cleaned.
- Sheesh...

731
00:51:58,619 --> 00:51:59,529
Do Jin,

732
00:51:59,549 --> 00:52:02,389
wake up, let's go home and sleep.

733
00:52:02,799 --> 00:52:04,509
Noona,

734
00:52:04,579 --> 00:52:05,619
are we home?

735
00:52:05,659 --> 00:52:06,409
Yes.

736
00:52:06,439 --> 00:52:07,929
Goodbye.

737
00:52:07,979 --> 00:52:09,809
Thank you.

738
00:52:09,849 --> 00:52:11,829
Goodnight!

739
00:52:14,059 --> 00:52:16,129
Ah, it's cold.
Let's go.

740
00:52:16,159 --> 00:52:17,839
Where?

741
00:52:17,869 --> 00:52:19,619
Your house!

742
00:52:20,099 --> 00:52:21,759
Why are you going into a girl's house?

743
00:52:21,809 --> 00:52:23,349
Who's a girl?

744
00:52:23,399 --> 00:52:25,879
You, who flips me over her shoulder
every day?

745
00:52:26,599 --> 00:52:27,829
I say...!

746
00:52:27,849 --> 00:52:29,659
It's cold!

747
00:52:31,819 --> 00:52:33,509
<i>Assemblyman Lee Kyung Wan,
who has been officially arrested by</i>

748
00:52:33,529 --> 00:52:36,179
<i>Prosecutor Kim Young Joo
of the Seoul District Prosecutor's Office...</i>

749
00:52:36,539 --> 00:52:39,569
What is that boy Yoon Sung doing?!

750
00:52:39,589 --> 00:52:43,129
<i>has expressed that he
will act according to the law...</i>

751
00:52:57,389 --> 00:52:58,559
[Father]

752
00:53:03,079 --> 00:53:04,959
You're not picking it up?

753
00:53:05,679 --> 00:53:08,519
<i>We're unable to connect you at this time
and are transferring you to voicemail.</i>

754
00:53:08,539 --> 00:53:11,789
<i>Please leave a message after the beep.</i>

755
00:53:12,489 --> 00:53:14,199
Is it a woman again?

756
00:53:14,239 --> 00:53:16,839
Which woman is it this time?

757
00:53:22,839 --> 00:53:24,179
Does that woman know?

758
00:53:24,209 --> 00:53:26,589
That you are a man who picks
out his vegetables and doesn't eat them?

759
00:53:26,609 --> 00:53:28,849
What kind of japchae has no meat?

760
00:53:28,869 --> 00:53:30,199
I did a lot of things today.

761
00:53:30,219 --> 00:53:32,969
Oh, you act like
you accomplished something huge.

762
00:53:32,989 --> 00:53:35,109
If there's no meat,
at least give me some tofu!

763
00:53:35,129 --> 00:53:36,289
The beans are the tofu!

764
00:53:36,309 --> 00:53:38,328
The meat that grows out of the ground.

765
00:53:38,329 --> 00:53:39,029
I...

766
00:53:39,030 --> 00:53:41,149
I don't eat beans.

767
00:53:41,839 --> 00:53:42,899
Oh!

768
00:53:42,929 --> 00:53:45,139
It's Prosecutor Kim Young Joo.

769
00:53:46,219 --> 00:53:49,979
Wow, some people do such huge things.

770
00:53:49,999 --> 00:53:52,909
Some people only know
how to look down on side dishes.

771
00:53:53,029 --> 00:53:54,181
Do you not see
how some people run around

772
00:53:54,182 --> 00:53:56,423
trying to catch
corrupt government officials?

773
00:53:56,469 --> 00:53:58,089
Reflect a little, reflect.

774
00:53:58,109 --> 00:53:59,479
Is that something so great?

775
00:53:59,529 --> 00:54:01,239
Of course.

776
00:54:01,259 --> 00:54:03,499
With such people like
Prosecutor Kim Young Joo around,

777
00:54:03,519 --> 00:54:06,339
you have no idea how secure it feels.

778
00:54:09,779 --> 00:54:11,749
<i>The assemblymen are all rotten and corrupt.</i>

779
00:54:11,779 --> 00:54:13,629
<i>This is all a trick that they've discussed.</i>

780
00:54:13,659 --> 00:54:17,309
<i>The fact that the government
will protect these thieves...</i>

781
00:54:17,339 --> 00:54:19,919
<i>I think they should just get rid
of the government, it would be better.</i>

782
00:54:19,979 --> 00:54:23,179
<i>Who in the world should the citizens trust?</i>

783
00:54:23,209 --> 00:54:27,389
<i>A city hunter who hunts criminals
like Lee Kyung Wan...</i>

784
00:54:27,419 --> 00:54:31,149
- The city hunter should be given a medal.
- City hunter?

785
00:54:31,169 --> 00:54:33,479
That's pretty accurate, City Hunter.

786
00:54:33,509 --> 00:54:37,209
The City Hunter who sends all the bad
people to the Public Prosecutor's Office.

787
00:54:38,299 --> 00:54:40,029
Who is it?

788
00:54:40,079 --> 00:54:41,899
Who could it be?

789
00:54:42,749 --> 00:54:44,889
Who could it be?

790
00:54:47,129 --> 00:54:48,759
Hey, do you really have no tofu?

791
00:54:48,789 --> 00:54:50,079
Do you want me to go out and buy it?!

792
00:54:50,109 --> 00:54:52,519
Why do you have nothing else to eat
but kimchi?

793
00:54:52,539 --> 00:54:55,549
Then why in the world
do you want to eat here?

794
00:54:56,919 --> 00:54:58,119
Ah, sorry.

795
00:54:58,149 --> 00:55:00,169
Yoon Sung!

796
00:55:05,489 --> 00:55:06,859
This is for you.

797
00:55:06,879 --> 00:55:09,049
I saw you enjoyed the kimchi.

798
00:55:09,259 --> 00:55:10,949
Forget it.
You eat it.

799
00:55:10,969 --> 00:55:12,949
My aunt always sends me some.

800
00:55:12,989 --> 00:55:13,959
When I give it to you, take it.

801
00:55:13,979 --> 00:55:16,359
Next time, even if you demand it from me,
I won't give it.

802
00:55:17,849 --> 00:55:19,799
Ah, it will make the car smell.

803
00:55:19,829 --> 00:55:22,759
This doesn't smell.

804
00:55:22,809 --> 00:55:24,859
Thank you for playing with the kids today.

805
00:55:24,899 --> 00:55:26,709
Goodbye.

806
00:55:34,349 --> 00:55:35,419
[Father]

807
00:55:39,989 --> 00:55:41,389
Yes.

808
00:55:44,709 --> 00:55:45,909
Is that all?

809
00:55:45,959 --> 00:55:48,169
The method you said you had
for destroying him?

810
00:55:48,199 --> 00:55:49,999
How could you believe
the prosecutors and send him there?

811
00:55:50,029 --> 00:55:51,299
The inability to do anything
in the face of power,

812
00:55:51,319 --> 00:55:53,999
that is the definition
of the prosecutors of Korea.

813
00:55:54,019 --> 00:55:55,729
But I still wanted to believe in him once.

814
00:55:55,749 --> 00:55:57,169
That belief has no use.

815
00:55:57,199 --> 00:55:59,649
You will be defeated
by these weird ideas you have.

816
00:55:59,669 --> 00:56:01,309
You should have killed that fellow.

817
00:56:01,329 --> 00:56:04,869
The method where people
will never be able to forgive him,

818
00:56:04,899 --> 00:56:06,869
there's only this.

819
00:56:20,029 --> 00:56:21,139
What is all this?

820
00:56:21,159 --> 00:56:22,749
Kitchenware.

821
00:56:22,769 --> 00:56:24,629
Yoon Sung, Korea is really a heaven.

822
00:56:24,649 --> 00:56:27,129
One phone call and they deliver everything.

823
00:56:27,229 --> 00:56:28,189
This frying dish,

824
00:56:28,239 --> 00:56:31,289
it won't burn even if you don't add oil.

825
00:56:31,679 --> 00:56:32,759
This pot!

826
00:56:32,779 --> 00:56:35,769
Even if it doesn't have water,
you can cook radishes and pumpkins.

827
00:56:35,789 --> 00:56:36,829
This is a free gift.

828
00:56:36,849 --> 00:56:39,349
Where is there a heaven like this?

829
00:56:39,399 --> 00:56:42,289
Huay Ni should have enjoyed
good days like these too...

830
00:56:42,309 --> 00:56:44,379
What should I do about this poor person?

831
00:56:44,859 --> 00:56:45,849
Ah, Huay Ni...

832
00:56:45,869 --> 00:56:47,659
Ah, my head...

833
00:56:47,819 --> 00:56:48,669
How about the bill?

834
00:56:48,739 --> 00:56:50,449
Whose card is it?

835
00:56:50,809 --> 00:56:52,269
Of course it isn't mine,
I just got here.

836
00:56:52,299 --> 00:56:53,599
Ahjussi, are you crazy?

837
00:56:53,619 --> 00:56:55,379
Did I buy this for myself? Of course
I bought this to make food for you!

838
00:56:55,399 --> 00:56:56,869
Did you marry me?

839
00:56:56,899 --> 00:56:58,409
- Is this a dowry?
- Hey, Kid!

840
00:56:58,439 --> 00:56:59,661
I planned to cook food for you
with a maternal heart,

841
00:56:59,662 --> 00:57:02,211
why are you spouting so much rubbish?

842
00:57:05,589 --> 00:57:06,609
Have you tried looking for your mother?

843
00:57:07,149 --> 00:57:08,949
I heard she's alive.

844
00:57:11,669 --> 00:57:12,969
What use is there looking for her?

845
00:57:12,989 --> 00:57:15,039
Someone who abandoned me
to live a good life...

846
00:57:15,059 --> 00:57:16,109
But she's still your mother!

847
00:57:16,149 --> 00:57:18,049
Blood is thicker than water!

848
00:57:18,069 --> 00:57:19,779
Ah, enough...
Stop.

849
00:57:19,799 --> 00:57:20,859
Yoon Sung...

850
00:57:20,979 --> 00:57:22,709
Yoon Sung!

851
00:57:24,179 --> 00:57:26,159
This kid, really...

852
00:57:28,339 --> 00:57:30,219
I have to pack...

853
00:57:30,249 --> 00:57:32,049
I have to pack.

854
00:57:36,979 --> 00:57:40,449
Ah, that kid... His mouth is so hard,
but he has a heart as soft as tofu.

855
00:57:40,469 --> 00:57:42,449
He is old beyond his years.

856
00:57:44,609 --> 00:57:46,199
Pal Pan Gab?

857
00:57:46,249 --> 00:57:48,049
It's a guy who is like a ghost.

858
00:57:48,099 --> 00:57:52,599
No matter what, we can't track his IP,
and even if we find it, it's the Blue House.

859
00:57:52,619 --> 00:57:55,539
It seems someone is hacking into our system
and playing around.

860
00:57:55,559 --> 00:57:58,879
He's making a mockery of our
country's reputation for being strong in IT.

861
00:57:58,899 --> 00:58:00,039
Why don't...

862
00:58:00,079 --> 00:58:01,669
you kill me, Mr. President?

863
00:58:01,699 --> 00:58:02,869
No, Chief.

864
00:58:02,899 --> 00:58:06,479
We suffered a hacking attack while
I wasn't paying attention, it's my fault.

865
00:58:06,749 --> 00:58:07,759
Mr. President!

866
00:58:07,779 --> 00:58:09,559
I'm willing to die in place of the Chief!

867
00:58:09,589 --> 00:58:11,009
Ah, to tackle this,

868
00:58:11,029 --> 00:58:15,359
just strengthen the security of our
technology systems, don't worry too much.

869
00:58:16,039 --> 00:58:18,913
The important thing
is the embezzlement of the taxes,

870
00:58:18,948 --> 00:58:20,657
and furthermore,
it was carried out by an assemblyman.

871
00:58:20,679 --> 00:58:23,259
Allowing the kids whose lives
are already difficult to starve...

872
00:58:23,279 --> 00:58:26,169
The fury of the public is to be expected.

873
00:58:26,239 --> 00:58:27,659
Director.

874
00:58:27,709 --> 00:58:29,079
Using this incident as an example,

875
00:58:29,129 --> 00:58:31,439
we must make every public servant aware,

876
00:58:31,479 --> 00:58:34,179
and Assemblyman Lee Kyung Wan must
be punished severely as the law dictates.

877
00:58:34,199 --> 00:58:35,669
Yes.

878
00:58:42,509 --> 00:58:44,329
Also...

879
00:58:45,179 --> 00:58:47,129
there were three sets of military dog tags

880
00:58:47,169 --> 00:58:49,699
hanging from
Assemblyman Lee Kyung Wan's neck.

881
00:58:49,749 --> 00:58:51,069
Military dog tags?

882
00:58:51,099 --> 00:58:52,029
Yes.

883
00:58:52,079 --> 00:58:53,379
I don't know why,

884
00:58:53,429 --> 00:58:55,879
but in October 1983,

885
00:58:55,959 --> 00:58:58,509
there were people
with secret identities,

886
00:58:58,529 --> 00:59:01,849
who went missing on the same day.

887
00:59:01,949 --> 00:59:07,769
Although they shared the
similarity of being special agents...

888
00:59:08,349 --> 00:59:13,259
No matter what, we'll temporarily stop
further investigations.

889
00:59:39,439 --> 00:59:40,689
Elders,

890
00:59:40,709 --> 00:59:46,027
I'm sorry to bother you,
but do you know where this building is?

891
00:59:46,339 --> 00:59:49,779
Isn't this Pal Pang Gab?

892
00:59:49,809 --> 00:59:51,249
Is there...

893
00:59:51,279 --> 00:59:55,339
anyone who is familiar with Pal Pang Gab?

894
00:59:55,989 --> 00:59:57,889
Isn't this Kyung Hee?

895
00:59:57,919 --> 00:59:59,819
That's right, this is Kyung Hee.

896
00:59:59,869 --> 01:00:01,959
She was a pretty famous ahgassi then.

897
01:00:01,979 --> 01:00:03,719
Ah, is that so?

898
01:00:03,739 --> 01:00:05,139
Then...

899
01:00:05,159 --> 01:00:07,370
Do you know where she is right now?

900
01:00:08,119 --> 01:00:09,149
Yoon Sung!

901
01:00:09,179 --> 01:00:11,369
Yoon Sung, Yoon Sung, Boy...

902
01:00:12,209 --> 01:00:13,289
What is it this time?

903
01:00:13,319 --> 01:00:14,789
An iron?

904
01:00:14,829 --> 01:00:16,469
An entire kitchen set?

905
01:00:16,489 --> 01:00:19,689
You are casually swiping my card everywhere,
but a little bill will come soon.

906
01:00:19,719 --> 01:00:21,449
No, it's not that.

907
01:00:21,469 --> 01:00:23,329
I seem to have found it.

908
01:00:23,379 --> 01:00:25,039
What did you find?

909
01:00:25,079 --> 01:00:26,479
Your mother!

910
01:00:26,529 --> 01:00:29,219
I found out where she is.

911
01:00:29,269 --> 01:00:30,059
You're happy, right?

912
01:00:30,109 --> 01:00:32,369
You feel blessed, right?

913
01:00:32,739 --> 01:00:35,019
I've said this many times before, Kid, at
times like this, you're supposed to smile!

914
01:00:35,089 --> 01:00:36,869
Who did you find?

915
01:00:37,329 --> 01:00:38,099
Mother?

916
01:00:38,129 --> 01:00:39,929
Whose mother?

917
01:00:41,209 --> 01:00:43,179
When did I have a mother?

918
01:00:43,199 --> 01:00:44,959
Kid...

919
01:00:45,419 --> 01:00:47,579
Don't ever do anything like that again.

920
01:00:47,629 --> 01:00:49,889
I don't have the time...

921
01:00:49,959 --> 01:00:51,939
to look for someone who abandoned me.

922
01:00:55,449 --> 01:00:58,149
I'm busy.
Go out first.

923
01:01:05,699 --> 01:01:07,939
It's here, it's here.
This is the address.

924
01:01:08,589 --> 01:01:11,069
When you feel better, go take a look.

925
01:01:18,489 --> 01:01:20,789
[Seoul City Northeast Neighborhood Song
Ji Dong 77-9, Delicious Snacks Food Store]

926
01:01:36,959 --> 01:01:38,669
Here, enjoy it.

927
01:01:38,719 --> 01:01:41,629
- If it's not enough, let me know.
- Yes.

928
01:02:09,829 --> 01:02:12,689
- Here, take it.
- Yes.

929
01:02:35,209 --> 01:02:36,989
Welcome.

930
01:02:37,039 --> 01:02:39,139
You are Madam Lee Kyung Hee, right?

931
01:02:39,999 --> 01:02:41,049
Yes, how can I help you?

932
01:02:41,079 --> 01:02:43,709
There's someone who would like to see you.

933
01:02:43,729 --> 01:02:45,419
Who?

934
01:04:50,309 --> 01:04:52,469
<i>You're asking me
to capture the City Hunter, is that it?</i>

935
01:04:52,489 --> 01:04:53,779
<i>It seems you're following me.</i>

936
01:04:53,799 --> 01:04:56,389
I told you to kill them, not turn them over
to the Public Prosecutor's Office!

937
01:04:56,409 --> 01:04:59,019
<i>Don't feel anything for them anymore.</i>

938
01:04:59,049 --> 01:05:00,889
<i>The court says they want to sell the house.</i>

939
01:05:00,909 --> 01:05:03,139
<i>Once I leave that house,
I have nowhere else to go!</i>

940
01:05:03,159 --> 01:05:07,179
<i>Trying to do this by myself,
is really scary and tiring.</i>

941
01:05:07,209 --> 01:05:08,229
<i>Do you want to turn me in too?</i>

942
01:05:08,259 --> 01:05:11,859
Even more so between father and son,
there can be no forgiveness.

943
01:05:11,899 --> 01:05:13,699
<i>You will die in my hands.</i>

944
01:05:13,719 --> 01:05:15,134
<i>Ahjussi, it's Father.</i>


