All language subtitles for ABF-282-MOSAIC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,259 --> 00:00:26,120 It's been almost a year since I started running a convenience store. 2 00:00:26,620 --> 00:00:30,480 I'm having a hard time with my salary, but I'm doing my best. 3 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 Ms. 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,840 Suzumura, who comes to my night shift, is very quiet, but she has a good 5 00:00:36,840 --> 00:00:39,600 capacity, so I can leave the store to her. 6 00:00:40,700 --> 00:00:45,160 The goodness of her personality also leads to the repeat of customers, and 7 00:00:45,160 --> 00:00:46,640 is exactly my sign daughter. 8 00:00:49,020 --> 00:00:50,160 This is Sahara. 9 00:00:51,489 --> 00:00:55,150 I'm still a newcomer, but my voice is loud and I'm energetic. 10 00:00:57,070 --> 00:01:01,650 When I listen to the conversation with Suzumura -san, I sometimes get nervous, 11 00:01:01,710 --> 00:01:04,849 but I don't hate him because he seems to have a lot to teach me. 12 00:01:07,530 --> 00:01:11,210 I'm in a rural city like this, but I'm having fun with everyone. 13 00:01:14,430 --> 00:01:18,390 I'm working hard now, and if I calm down, I want children. 14 00:01:19,820 --> 00:01:22,500 I really can't thank my wife enough. 15 00:01:23,720 --> 00:01:28,460 But I never thought I'd end up like that with Suzumura -san. 16 00:01:50,600 --> 00:01:52,500 It's the one I was worried about. 17 00:01:54,100 --> 00:02:00,800 It's good. 18 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Do you want to eat it? 19 00:02:07,120 --> 00:02:08,120 I don't want to eat it. 20 00:02:10,080 --> 00:02:11,620 By the way, do you like sake? 21 00:02:12,060 --> 00:02:13,060 Do you usually drink it? 22 00:02:13,620 --> 00:02:14,780 No, I don't drink it. 23 00:02:15,080 --> 00:02:16,760 Really? Then let's drink it together today. 24 00:02:17,280 --> 00:02:18,280 There was a familiar drink. 25 00:02:19,850 --> 00:02:21,130 I'm a little busy today. 26 00:02:21,390 --> 00:02:22,390 Oh, is that so? 27 00:02:22,510 --> 00:02:26,570 Then, tomorrow... I'm a little busy today. 28 00:02:27,990 --> 00:02:28,990 Let's go. 29 00:02:29,430 --> 00:02:30,430 Do you want to watch a movie? 30 00:02:32,090 --> 00:02:35,250 Um... Hey, 31 00:02:40,890 --> 00:02:41,890 Takara. 32 00:02:44,990 --> 00:02:47,570 What kind of luxury food are you eating? 33 00:02:48,700 --> 00:02:49,659 That's not it. 34 00:02:49,660 --> 00:02:50,660 I'm sorry. 35 00:02:51,080 --> 00:02:52,080 What's not it? 36 00:02:54,160 --> 00:02:56,720 I was worried about Suzunaga -san again. 37 00:02:57,260 --> 00:02:58,260 Don't skip it. 38 00:02:58,480 --> 00:02:59,540 Don't worry about Suzunaga -san. 39 00:03:00,800 --> 00:03:02,620 I was just asking for some food. 40 00:03:04,700 --> 00:03:05,780 Do you want to go with me? 41 00:03:07,040 --> 00:03:09,520 If you keep saying that, I'm going to fire you. 42 00:03:09,900 --> 00:03:10,839 I'm really sorry. 43 00:03:10,840 --> 00:03:11,840 Please go with me. 44 00:03:12,760 --> 00:03:14,800 If that's the case, don't skip it. Go back to work. 45 00:03:15,260 --> 00:03:16,260 Yes. 46 00:03:23,980 --> 00:03:25,360 Are you okay, Suzunara -san? 47 00:03:26,000 --> 00:03:27,160 Yes, thank you, 48 00:03:27,900 --> 00:03:28,900 manager. 49 00:03:28,920 --> 00:03:33,980 Well, I'm not a bad person, but I'm still young, so I'm sorry. 50 00:03:36,000 --> 00:03:37,400 Manager, you're back early. 51 00:03:37,780 --> 00:03:38,780 Are you done with your work? 52 00:03:39,540 --> 00:03:42,980 Well, I thought something like this would happen, so I came back early. 53 00:03:44,480 --> 00:03:50,680 Thank you for coming. 54 00:03:52,880 --> 00:03:56,860 If you quit, I'll be in trouble, so I'll help you with anything. 55 00:03:57,300 --> 00:03:59,460 If there's anything else, don't hesitate to tell me. 56 00:04:02,420 --> 00:04:05,700 Oh, um... Oh, what is it? 57 00:04:09,100 --> 00:04:10,100 It's nothing. 58 00:04:13,060 --> 00:04:14,060 Really? 59 00:04:14,340 --> 00:04:17,180 Then, let's see if Zahara skipped it or not. 60 00:04:38,440 --> 00:04:40,300 Thank you for your hard work, Suzumura -san. Thank you for your hard work. 61 00:04:40,720 --> 00:04:43,720 How is it? Most of the customers don't come at this time, so you must be tired. 62 00:04:44,540 --> 00:04:45,540 That's right. 63 00:04:47,440 --> 00:04:50,000 You've been standing for a long time, right? You can take a break. 64 00:04:50,560 --> 00:04:51,560 No, I'm fine. 65 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 Really? Yes. 66 00:04:53,700 --> 00:04:55,280 Suzumura -san, you can't do it right away. 67 00:04:56,400 --> 00:04:58,100 I'm still on night duty here. 68 00:04:58,560 --> 00:05:00,180 If there's anything, please tell me. 69 00:05:00,980 --> 00:05:01,980 Thank you very much. 70 00:05:12,010 --> 00:05:13,010 Are you all right? 71 00:05:13,330 --> 00:05:15,170 I'm fine. I just cut myself. 72 00:05:16,190 --> 00:05:17,490 Let me see. 73 00:05:19,630 --> 00:05:23,850 You look very painful. 74 00:05:24,610 --> 00:05:25,610 I'm fine. 75 00:05:26,450 --> 00:05:27,490 I'll go get a bandage. 76 00:05:28,190 --> 00:05:29,190 Please wait here. 77 00:05:50,990 --> 00:05:51,990 Thank you, Suzumura -san. 78 00:05:57,370 --> 00:05:58,930 What's the matter, Suzumura -san? 79 00:06:00,710 --> 00:06:01,950 Your fingers are beautiful. 80 00:06:04,910 --> 00:06:06,910 How long has it been since you got married? 81 00:06:11,670 --> 00:06:13,170 It's been almost two years. 82 00:06:13,530 --> 00:06:16,690 It's almost the wedding anniversary, so I'm thinking about the present. 83 00:06:18,170 --> 00:06:19,170 I see. 84 00:06:19,720 --> 00:06:20,720 Congratulations. 85 00:06:21,800 --> 00:06:24,420 Are you still in love with your wife? 86 00:06:26,340 --> 00:06:28,260 I'm not a student. 87 00:06:28,860 --> 00:06:32,420 But it's natural for us to be together. 88 00:06:35,600 --> 00:06:36,700 That's wonderful. 89 00:06:37,480 --> 00:06:39,360 I want to be like that too. 90 00:06:45,500 --> 00:06:46,500 Welcome. 91 00:06:48,300 --> 00:06:50,120 I'll leave the rest to you. 92 00:06:50,700 --> 00:06:51,700 Thank you for the dinner. 93 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 You're welcome. 94 00:07:00,260 --> 00:07:01,260 What's wrong? 95 00:07:07,480 --> 00:07:08,480 Why aren't you home yet? 96 00:07:09,460 --> 00:07:10,460 I was waiting for you. 97 00:07:12,060 --> 00:07:13,700 Oh, I'm sorry. 98 00:07:14,380 --> 00:07:15,380 What's wrong? 99 00:07:48,140 --> 00:07:49,140 What do you mean? 100 00:07:59,700 --> 00:08:00,780 I'm sorry. 101 00:08:00,980 --> 00:08:01,980 What? 102 00:08:06,560 --> 00:08:08,280 You can't do that to me? 103 00:08:09,360 --> 00:08:12,680 No, it's not like that. 104 00:08:13,420 --> 00:08:14,440 It's not good. 105 00:08:16,910 --> 00:08:17,930 You don't like me? 106 00:08:18,770 --> 00:08:24,050 No, it's not that I don't like you, but this is not good. 107 00:08:28,890 --> 00:08:30,310 Can't you kiss the person you like? 108 00:08:34,090 --> 00:08:35,090 I'm sorry, Suzuma. 109 00:08:36,970 --> 00:08:38,950 I have a wife. 110 00:08:40,610 --> 00:08:42,070 I don't mind if you have a wife. 111 00:08:44,169 --> 00:08:45,870 I'm the one who's in trouble. 112 00:08:56,780 --> 00:08:57,780 It's okay, Director. 113 00:08:57,820 --> 00:09:01,260 I have a stiff tongue, so my wife won't find out. 114 00:09:03,160 --> 00:09:05,260 It's not about whether you'll find out or not. 115 00:09:07,800 --> 00:09:10,040 My wife is sad. 116 00:09:11,460 --> 00:09:13,960 Was it a lie that you were nice to me? 117 00:09:15,480 --> 00:09:17,400 No, it's not a lie. 118 00:09:18,760 --> 00:09:23,420 Ms. Fuzumura is a very important person to me. 119 00:09:24,740 --> 00:09:26,160 Then now... 120 00:09:26,410 --> 00:09:28,270 I just want you to look at me. 121 00:09:29,690 --> 00:09:33,030 Don't you want to be with me again? 122 00:09:34,510 --> 00:09:36,690 No, that's not what I mean. 123 00:09:41,770 --> 00:09:43,850 So you're not going to betray me? 124 00:09:45,790 --> 00:09:47,090 Of course I won't. 125 00:10:19,280 --> 00:10:21,600 I don't know. 126 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 You don't have to worry about it. 127 00:11:43,880 --> 00:11:49,260 I'll keep the two of you a secret. 128 00:11:51,780 --> 00:11:56,340 But... Sahara's still there. 129 00:11:57,220 --> 00:11:58,220 It'd be bad if she saw us. 130 00:11:59,920 --> 00:12:02,960 If you don't say anything serious, they won't find out. 131 00:12:50,540 --> 00:12:51,960 It's harder than before. 132 00:12:54,480 --> 00:12:56,580 Did you really wear it on purpose? 133 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 You've done this to me. 134 00:18:25,230 --> 00:18:26,230 Thank you, Gigi. 135 00:18:59,760 --> 00:19:00,900 You don't resist, do you? 136 00:19:03,120 --> 00:19:04,960 Shall I do something more pleasant for you? 137 00:25:26,990 --> 00:25:28,110 I want you to touch me a lot. 138 00:57:24,710 --> 00:57:31,670 I don't want to go home today. 139 00:58:04,640 --> 00:58:05,900 Taishan, today is your day off, right? 140 00:58:06,520 --> 00:58:09,360 Ah, I forgot something in the back yard. 141 00:58:10,100 --> 00:58:11,100 Ah, really? 142 00:58:11,160 --> 00:58:12,500 Then I'll go get it. 143 00:58:13,000 --> 00:58:15,540 The manager is in a bad mood today, so it might be better not to go to the back 144 00:58:15,540 --> 00:58:16,540 yard. 145 00:58:16,560 --> 00:58:18,900 Ah, but I'll go get it myself, so it's okay. 146 00:58:19,320 --> 00:58:20,279 Ah, really? 147 00:58:20,280 --> 00:58:23,160 Then tell the manager to get well soon. 148 00:59:13,200 --> 00:59:14,400 Suzumura -san, why are you here? 149 00:59:15,560 --> 00:59:17,860 I came because I wanted to meet the manager today. 150 00:59:19,040 --> 00:59:21,620 Oh, I see. 151 00:59:25,440 --> 00:59:30,420 Suzumura -san, I was really in a bad mood yesterday. 152 00:59:31,860 --> 00:59:33,600 I'm really sorry. 153 00:59:50,440 --> 00:59:53,480 Do you really expect me to say that? 154 01:01:32,240 --> 01:01:33,240 Don't you want to give it back to me? 155 01:05:39,400 --> 01:05:40,400 I'm not going to let you know. 156 01:07:15,960 --> 01:07:16,960 Thank you. 157 01:08:44,560 --> 01:08:46,580 I'm sorry to interrupt, but can I ask you to practice? 158 01:08:47,560 --> 01:08:50,520 Oh, I got it! 159 01:11:43,880 --> 01:11:44,880 Yeah. 160 01:14:14,870 --> 01:14:17,730 Thank you very much. 161 01:14:46,160 --> 01:14:47,200 You don't have to worry about it. 162 01:16:35,160 --> 01:16:37,960 It's been 163 01:16:37,960 --> 01:16:47,880 a 164 01:16:47,880 --> 01:16:49,760 few weeks since that incident. 165 01:16:51,660 --> 01:16:52,660 Nothing has happened to Suzumura -san. 166 01:16:54,760 --> 01:16:57,160 Rather, I'm avoiding Suzumura -san. 167 01:16:59,520 --> 01:17:01,520 Of course, my wife hasn't found out. 168 01:17:03,020 --> 01:17:04,900 I'm desperate for the weakness of my heart. 169 01:17:06,780 --> 01:17:09,860 Because I can't suppress this feeling. 170 01:17:13,020 --> 01:17:14,020 Suzumura -san... 171 01:17:53,840 --> 01:17:55,160 You don't like me anymore? 172 01:17:56,500 --> 01:17:57,500 No, 173 01:17:59,700 --> 01:18:03,320 that's not it. No, that's not it. 174 01:18:05,280 --> 01:18:06,420 Look at me. 175 01:18:14,860 --> 01:18:16,860 You don't want to be with me anymore? 176 01:18:32,580 --> 01:18:34,280 Tencho. I want to. 177 01:18:37,280 --> 01:18:39,740 Do you want to betray your wife with me? 178 01:18:41,820 --> 01:18:45,540 I want to. 179 01:18:52,640 --> 01:18:54,380 You can really betray me. 180 02:12:30,800 --> 02:12:33,000 I can't say I don't feel guilty, 181 02:12:34,400 --> 02:12:36,440 but I'm enjoying it. 182 02:12:37,360 --> 02:12:40,080 Am I doing the wrong thing? 183 02:12:41,580 --> 02:12:44,260 I don't even know the good and the bad. 184 02:12:45,200 --> 02:12:47,540 But there's one thing I can say. 185 02:12:49,300 --> 02:12:51,080 Airi is my woman. 11983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.