Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,868 --> 00:01:59,744
l love you, Billy.
2
00:02:03,707 --> 00:02:06,042
l love you too, Mommy.
4
00:02:16,887 --> 00:02:18,304
Sleep tight.
5
00:02:21,225 --> 00:02:23,726
Don't let the bedbugs bite.
6
00:02:25,479 --> 00:02:28,940
l'll see you in the morning light.
7
00:02:39,785 --> 00:02:41,452
l love you.
8
00:03:03,517 --> 00:03:06,769
They're going to make me an assistant
art director. So Kenny says:
9
00:03:06,979 --> 00:03:09,480
"You get yourself a Burberry coat.
10
00:03:09,773 --> 00:03:13,359
lf you're gonna be Madison Avenue'
you have to look it."
11
00:03:13,610 --> 00:03:16,153
Saturday afternoon' l go out,
and it's cold.
12
00:03:16,446 --> 00:03:19,448
l go to this place
that specializes in Burberrys.
13
00:03:19,658 --> 00:03:22,451
And I say' "l Want a Burberry coat'
37 short."
14
00:03:22,661 --> 00:03:25,538
They put it on'
and l look beautiful in it.
15
00:03:25,789 --> 00:03:26,956
l say, "l'll buy it."
16
00:03:27,165 --> 00:03:29,375
And right then l start to sweat.
17
00:03:29,626 --> 00:03:33,671
l take my chequebook out, start to
sign the cheque, and my hand shakes.
18
00:03:33,964 --> 00:03:35,715
Because l'm so scared.
19
00:03:35,966 --> 00:03:37,466
-Good night.
-Where you going?
20
00:03:37,676 --> 00:03:41,512
-l gotta get home.
-Jesus, l gotta go.
21
00:03:41,722 --> 00:03:43,055
Okay, so let me finish.
22
00:03:43,307 --> 00:03:45,850
So l sign it'
and my hand starts shaking...
23
00:03:47,352 --> 00:03:50,980
Who is this? Danny's right?
Taxi.
24
00:03:51,189 --> 00:03:55,526
-Come on, l gotta tell you something.
-l can't. l gotta get home.
25
00:03:55,819 --> 00:03:58,487
Gotta talk to you
about something important.
26
00:03:58,697 --> 00:04:02,199
l'm putting you in charge
of the Mid-Atlantic account.
27
00:04:24,014 --> 00:04:27,141
By the end of the year, we'll
have them up to 1 0 million.
28
00:04:27,351 --> 00:04:30,561
lf this campaign Works out the way
l know it will...
29
00:04:30,854 --> 00:04:32,688
They'll offer me a partnership.
30
00:04:32,898 --> 00:04:34,357
That's terrific.
31
00:04:34,524 --> 00:04:38,861
When that happens, l just want you
to know l'm taking you along.
32
00:04:40,197 --> 00:04:44,200
Wow. That's terrific.
33
00:05:01,718 --> 00:05:03,719
Joanna.
34
00:05:04,304 --> 00:05:06,055
l'm home.
35
00:05:09,101 --> 00:05:12,436
l forgot my keys. l gotta call
the office before they go.
36
00:05:12,729 --> 00:05:16,232
Jo, you're gonna be real proud
of me. l got good news.
37
00:05:18,735 --> 00:05:21,612
-Ted.
-One second. Let me just do this.
38
00:05:25,283 --> 00:05:28,577
You know Jack Edwards in accounting?
Committed suicide.
39
00:05:28,787 --> 00:05:30,913
Yeah, hi. Ted Kramer.
40
00:05:31,123 --> 00:05:35,001
l gotta get those photos from
the retoucher by tomorrow morning.
41
00:05:35,252 --> 00:05:37,920
-l'm leaving you.
-Honey, please. l can't hear.
42
00:05:39,589 --> 00:05:42,425
Okay, you too. Thanks a lot.
See you tomorrow.
43
00:05:43,093 --> 00:05:45,678
-Did you guys eat?
-l'm leaving you.
44
00:05:46,013 --> 00:05:48,347
Ted. Keys.
45
00:05:48,765 --> 00:05:50,599
Here are my keys.
46
00:05:50,767 --> 00:05:53,936
Here's my American Express,
my Bloomingdale's card.
47
00:05:54,104 --> 00:05:57,982
My chequebook. l've taken
$2000 out of our savings account.
48
00:05:58,191 --> 00:06:00,443
That's what l had when we got married.
49
00:06:00,694 --> 00:06:03,446
-ls this a joke?
-There's the cleaning, laundry ticket.
50
00:06:03,697 --> 00:06:05,865
You can pick them both up
on Saturday.
51
00:06:06,116 --> 00:06:08,617
-You. You have to pick them up.
-What's wrong?
52
00:06:08,827 --> 00:06:12,621
l paid the rent, the Con Ed bill'
and the phone bill' so--
53
00:06:12,873 --> 00:06:14,665
You really pick your times to. . . .
54
00:06:18,837 --> 00:06:22,715
l'm sorry l was late' but l was
busy making a living' all right?
55
00:06:23,508 --> 00:06:26,802
Come on, okay? Can We stop now?
56
00:06:27,054 --> 00:06:29,180
So that's everything.
57
00:06:29,973 --> 00:06:33,350
Hey. Hey' hey' hey.
58
00:06:34,394 --> 00:06:36,062
Enough, enough. All right?
59
00:06:36,354 --> 00:06:38,355
What are you doing?
60
00:06:38,648 --> 00:06:42,193
Where are you going? Just tell me
what l did that's so terrible.
61
00:06:42,486 --> 00:06:43,819
-lt's not you.
-Then what?
62
00:06:44,029 --> 00:06:46,072
lt's me. lt's my fault.
63
00:06:46,531 --> 00:06:48,032
You married the wrong person.
64
00:06:48,241 --> 00:06:50,701
-l can't hack it.
-Let's just go inside.
65
00:06:50,994 --> 00:06:53,037
l can't, l tried.
l swear--
66
00:06:53,330 --> 00:06:56,165
Joanna, please. l'm sorry.
67
00:06:56,416 --> 00:07:04,340
lf you do, l swear, one day...
69
00:07:04,549 --> 00:07:07,051
l'll go right out the window.
-Oh' please.
70
00:07:07,344 --> 00:07:09,595
Come on, now. What about Billy?
71
00:07:13,517 --> 00:07:16,936
l'm not taking him with me.
l'm no good for him.
72
00:07:17,437 --> 00:07:18,854
l'm terrible with him.
73
00:07:19,189 --> 00:07:21,941
l have no patience.
74
00:07:22,192 --> 00:07:24,235
He's better off without me.
75
00:07:26,446 --> 00:07:27,905
Joanna, please.
76
00:07:32,786 --> 00:07:35,079
And l don't love you anymore.
77
00:07:37,082 --> 00:07:39,083
-Where are you going?
-l don't know.
78
00:08:13,493 --> 00:08:16,787
Hi, Margaret. This is Ted.
ls my wife there?
79
00:08:16,997 --> 00:08:20,166
Yeah. Joanna come in?
80
00:08:20,458 --> 00:08:24,753
We had a little fight. l thought
she might have stopped by.
81
00:08:24,921 --> 00:08:28,257
lf she comes in, tell her to come up
or just give me a ring.
82
00:08:30,177 --> 00:08:34,305
Don't worry. She didn't take
her suitcase. She won't get very far.
83
00:08:35,473 --> 00:08:38,809
l got work to do.
lf she comes in, tell her to call me.
84
00:08:45,942 --> 00:08:47,443
lt's about time.
85
00:08:50,488 --> 00:08:53,365
Joanna, that's the most insensitive--
Hi, Margaret.
86
00:08:53,617 --> 00:08:57,453
-She packed a suitcase?
-Look, it's nothing serious' really.
87
00:08:57,704 --> 00:08:59,663
She tell you where she was going?
88
00:08:59,956 --> 00:09:02,666
-You tell me.
-How would l knoW? l wasn't here.
89
00:09:02,959 --> 00:09:06,462
Clearly, you two had many
talks about my shortcomings,
90
00:09:06,671 --> 00:09:09,673
which l haven't been privy to.
And l'd love to talk.
91
00:09:09,966 --> 00:09:13,177
But l have a major presentation
in the morning.
92
00:09:13,470 --> 00:09:16,305
l gotta get my work done.
So please allow me--
93
00:09:16,514 --> 00:09:19,141
You don't realise
we have a serious problem.
94
00:09:19,351 --> 00:09:22,311
Wrong. Me. l got the problem.
All you gotta do is...
95
00:09:22,562 --> 00:09:24,980
...go out the door and go back to bed.
96
00:09:25,398 --> 00:09:27,900
-The fact is--
-For six months,
97
00:09:28,151 --> 00:09:31,737
l've been spitting blood to get
this agency its biggest account.
98
00:09:31,988 --> 00:09:34,073
And at five, we got it.
99
00:09:34,908 --> 00:09:39,370
At eight, the vice president tells me
l'll be the next creative director.
100
00:09:39,579 --> 00:09:42,164
l come through this door
to share With my wife. . .
101
00:09:42,374 --> 00:09:46,168
. ..one of the five best days
of my life, and she looks at me. . .
102
00:09:46,378 --> 00:09:49,004
. ..and tells me she doesn't want
to live with me.
103
00:09:54,511 --> 00:09:57,096
Can't you understand
what she's done to me?
104
00:09:57,889 --> 00:10:02,559
Yeah. She loused up one of the five
best days of your life.
105
00:10:06,439 --> 00:10:08,857
You're terrific. Boy' you're. . . .
106
00:10:09,067 --> 00:10:11,068
Thanks very much' really.
107
00:10:12,737 --> 00:10:14,280
Sisterhood.
108
00:10:14,531 --> 00:10:16,740
Thank you for coming
to cheer me up' but--
109
00:10:17,075 --> 00:10:19,034
l didn't come to cheer you up.
110
00:10:19,369 --> 00:10:21,203
l'm concerned about Joanna.
111
00:10:21,746 --> 00:10:25,249
Maybe you can be concerned
in the privacy of your own apartment.
112
00:10:26,251 --> 00:10:30,587
Joanna and l never had any problems
until you and Charley split up.
113
00:10:30,880 --> 00:10:32,798
Oh' l don't believe you.
114
00:10:33,049 --> 00:10:34,883
Just tell me the truth, okay?
115
00:10:35,093 --> 00:10:36,760
Did you set her up to this?
116
00:10:37,053 --> 00:10:38,929
Î
117
00:10:39,222 --> 00:10:41,640
-Give her a little pep talk?
-Î
118
00:10:41,891 --> 00:10:43,892
Joanna and l talk a great deal.
119
00:10:44,102 --> 00:10:46,228
And Joanna is a very unhappy woman.
120
00:10:46,479 --> 00:10:50,983
And it took a lot of courage for her
to walk out of here.
121
00:10:51,234 --> 00:10:54,236
How much courage does it take
to walk out on your kid?
122
00:12:08,520 --> 00:12:09,978
Where's Mommy?
123
00:12:10,230 --> 00:12:11,814
-What?
-Where's Mommy?
124
00:12:12,065 --> 00:12:13,482
What time is it?
125
00:12:14,734 --> 00:12:19,571
The little hand's on the 7 ' the big
hand's on the 9 . Where's Mommy?
126
00:12:21,408 --> 00:12:26,495
Oh' God. Okay, l'm gonna tell you.
You want to knoW where Mommy is?
127
00:12:26,704 --> 00:12:29,998
-She's supposed to take me to school.
-She told me to do it.
128
00:12:30,208 --> 00:12:32,167
Okay, l'll tell you where she Went.
129
00:12:32,377 --> 00:12:36,171
You know when you and your friends
don't get along and fight?
130
00:12:36,339 --> 00:12:38,924
And you Want to go and be alone
for a while?
131
00:12:39,175 --> 00:12:41,844
Sometimes Mommy and Daddy
don't get along. . .
132
00:12:42,011 --> 00:12:45,848
. ..and one of them wants to go
and be by themselves for a while.
133
00:12:46,015 --> 00:12:48,350
-When is Mommy coming back?
-Soon.
134
00:12:48,601 --> 00:12:52,104
Î
135
00:12:52,355 --> 00:12:54,523
-What do you want?
-French toast.
136
00:12:54,899 --> 00:12:56,900
You want French toast, you got it.
137
00:12:57,110 --> 00:13:00,279
Put up a little water for Daddy
to have some coffee.
138
00:13:00,530 --> 00:13:03,532
We got hoW many eggs?
Two for you and two for me.
139
00:13:03,783 --> 00:13:04,867
We got milk.
140
00:13:05,076 --> 00:13:06,535
We got butter.
141
00:13:06,744 --> 00:13:08,537
We got $5.
142
00:13:08,746 --> 00:13:11,248
l got $5.
Here, you sit here.
143
00:13:12,041 --> 00:13:14,877
Okay, can you be
my number one helper?
144
00:13:16,629 --> 00:13:17,880
Watch this. One hand.
145
00:13:18,631 --> 00:13:20,048
Here we go.
146
00:13:20,216 --> 00:13:23,093
Did you know that all
the best chefs are men?
147
00:13:23,303 --> 00:13:26,472
lsn't this terrific?
We gotta do this more often.
148
00:13:26,723 --> 00:13:29,224
-You dropped some shell in it.
-That's okay.
149
00:13:29,601 --> 00:13:33,061
Makes it crunchier.
You like it crunchy, don't you?
150
00:13:33,229 --> 00:13:37,107
Why don't you beat them,
and l'll get everything else going.
151
00:13:37,400 --> 00:13:39,318
-What time is school?
-8:30 .
152
00:13:39,611 --> 00:13:43,739
Gotta get the show on the road.
l gotta shower, shave and shampoo.
153
00:13:43,990 --> 00:13:45,115
l got people to see.
154
00:13:45,325 --> 00:13:47,910
And Daddy's gotta bring home
the bacon. . .
155
00:13:48,119 --> 00:13:49,578
. ..and he's gotta cook it.
156
00:13:49,996 --> 00:13:52,998
We're having a good time.
Where does Mommy keep the--?
157
00:13:53,458 --> 00:13:55,584
-ln the stove.
-The pan. The stove.
158
00:13:57,837 --> 00:13:59,463
First' We need a nice fire.
159
00:14:00,298 --> 00:14:02,424
Î
160
00:14:02,634 --> 00:14:06,094
Look, you gotta do it fast. See?
lt's the Wrist.
161
00:14:06,304 --> 00:14:08,180
So the gucky part dissolves.
162
00:14:08,431 --> 00:14:14,144
Then you take the bread' and...
164
00:14:15,104 --> 00:14:18,273
fold the French toast.
That's what we do.
165
00:14:18,483 --> 00:14:21,985
-l think you forgot milk.
-l didn't. Milk comes last.
166
00:14:23,279 --> 00:14:25,948
When you're having a good time
you forget things.
167
00:14:26,616 --> 00:14:29,868
l just wanted to see
if you're paying attention.
168
00:14:30,370 --> 00:14:33,872
Fun, isn't it? When's the last
time Mommy let you in the kitchen?
169
00:14:34,165 --> 00:14:35,624
l don't like it in pieces.
170
00:14:35,833 --> 00:14:39,962
lt tastes the same Whether it's in
pieces or whole. Bread is bread.
171
00:14:40,296 --> 00:14:42,631
Besides, French toast
is always folded.
172
00:14:42,840 --> 00:14:46,051
ln the best restaurants,
you see folded French toast.
173
00:14:46,386 --> 00:14:48,220
You get more bites that way.
174
00:14:50,056 --> 00:14:53,308
And while that's going'
Daddy's gonna make coffee.
175
00:14:53,560 --> 00:14:55,143
You having a good time?
176
00:14:55,311 --> 00:14:58,981
l don't remember the last
time l had such a good time.
177
00:14:59,857 --> 00:15:01,733
Daddy's gonna make himself coffee .
178
00:15:01,985 --> 00:15:04,403
-That's too much.
-Î
179
00:15:04,654 --> 00:15:06,822
Mommy always makes it too weak.
180
00:15:08,992 --> 00:15:10,993
Can l have some orange juice?
181
00:15:11,828 --> 00:15:14,162
Right. One OJ coming up
for the kid.
182
00:15:16,666 --> 00:15:18,083
Daddy' it's burning.
183
00:15:18,751 --> 00:15:19,835
-What?
-lt's burning.
184
00:15:20,003 --> 00:15:21,336
Oh' Jesus.
185
00:15:22,505 --> 00:15:25,507
Damn it. Goddamn her.
186
00:15:28,595 --> 00:15:30,387
Oh' shit.
187
00:15:32,557 --> 00:15:36,351
Just take it easy.
Everything is fine. We're terrific.
188
00:15:36,603 --> 00:15:42,691
Just take it easy.
190
00:15:46,362 --> 00:15:47,779
-What?
-Your hand's sweaty.
191
00:15:48,031 --> 00:15:50,574
-When's Mommy coming back?
-Soon. l told you.
192
00:15:50,867 --> 00:15:54,202
-ls she gonna pick me up?
-Probably. lf she doesn't' l will.
193
00:15:54,412 --> 00:15:56,288
-What if you forget?
-l won't.
194
00:15:56,539 --> 00:15:59,875
-What if you get run over?
-Mommy Will pick you up.
195
00:16:00,084 --> 00:16:02,252
-Miss. What grade are you in?
-First.
196
00:16:02,462 --> 00:16:05,047
This is Billy Kramer.
He's in first grade.
197
00:16:05,214 --> 00:16:07,633
Take care of him. l gotta
get a taxi' l'm late. Taxi.
198
00:16:08,384 --> 00:16:09,885
Taxi.
199
00:16:12,597 --> 00:16:15,474
-Congratulations about Mid-Atlantic.
-Thanks.
200
00:16:15,725 --> 00:16:19,144
-Congratulations.
-ls the stuff back from the retoucher?
201
00:16:19,395 --> 00:16:21,730
-Great neWs, Ted.
-Thanks a lot.
202
00:16:21,939 --> 00:16:24,399
Morning. 1 1 :00' meeting
with AirWick--
203
00:16:24,651 --> 00:16:27,903
-Where's the stuff from the retoucher?
-Right here.
204
00:16:28,571 --> 00:16:29,988
-Did my wife call?
-Î
205
00:16:30,239 --> 00:16:33,575
You're gonna have to cancel
the AirWick at 1 1 :30 .
206
00:17:04,774 --> 00:17:07,984
She's never gone this far before,
but in the past. . .
207
00:17:08,277 --> 00:17:11,113
. ..l've known
when she's upset because. . .
208
00:17:11,322 --> 00:17:12,989
. ..she gets very quiet.
209
00:17:13,282 --> 00:17:16,785
Our pattern has been that l've said'
"What's the matter?" . . .
210
00:17:16,994 --> 00:17:18,870
. ..and she'll kind of sit on it.
211
00:17:19,163 --> 00:17:22,207
But in the last few Weeks'
maybe couple of months. . .
212
00:17:22,458 --> 00:17:26,378
. ..since we've been going crazy
with this account, l've been remiss.
213
00:17:26,629 --> 00:17:31,967
And l just didn't look at the writing
on the wall, so she's kind of--
214
00:17:32,510 --> 00:17:36,138
l think this is a way
of making me stop, look and say:
215
00:17:36,347 --> 00:17:38,473
"l'm as important as your work."
216
00:17:40,810 --> 00:17:42,811
ls there another guy?
217
00:17:44,814 --> 00:17:47,566
l don't think so.
She's not the type.
218
00:17:47,859 --> 00:17:50,694
She's got this friend' Margaret'
downstairs...
219
00:17:51,404 --> 00:17:55,699
. ..you know, women's lib.
l think they may have cooked this up.
220
00:17:56,743 --> 00:17:57,826
lt worked.
221
00:17:59,162 --> 00:18:00,579
l'm going crazy.
222
00:18:00,830 --> 00:18:02,998
Look, not to worry.
223
00:18:03,207 --> 00:18:04,833
She'll be back.
224
00:18:05,001 --> 00:18:07,377
l didn't know it would happen to me.
225
00:18:08,379 --> 00:18:09,921
Don't let it get you down.
226
00:18:10,173 --> 00:18:13,592
l know she'll be back.
l'm terrific' really.
227
00:18:16,179 --> 00:18:19,055
-You do have a problem, Ted.
-Yeah, what's that?
228
00:18:21,934 --> 00:18:23,852
What are you gonna do about Billy?
229
00:18:25,605 --> 00:18:29,566
This just happened last night.
l'm sure when Joanna comes back--
230
00:18:29,859 --> 00:18:32,027
lt's none of my business.
l'll butt out.
231
00:18:32,236 --> 00:18:34,863
Listen' l want to hear your thoughts.
232
00:18:35,114 --> 00:18:38,283
l appreciate you
taking the time to talk to me.
233
00:18:39,035 --> 00:18:43,121
May sound a little rough, but. . .
234
00:18:43,372 --> 00:18:47,626
. ..l think you ought to send Billy away
to stay with relatives for a while.
235
00:18:48,085 --> 00:18:50,587
You mean, until Joanna comes back?
236
00:18:51,380 --> 00:18:53,715
Suppose Joanna doesn't come back?
237
00:18:56,969 --> 00:18:58,720
Gee, l don't know... .
238
00:18:58,930 --> 00:19:00,472
Ted, listen to me.
239
00:19:00,723 --> 00:19:06,061
l just told the boys upstairs you're
handling the Mid-Atlantic account.
240
00:19:06,229 --> 00:19:10,816
You know? A gig like that comes
along once every five' six years.
241
00:19:11,108 --> 00:19:15,403
There's guys here eating their hearts
out because l gave that spot to you.
242
00:19:15,571 --> 00:19:18,990
This is important. Don't bloW this.
243
00:19:19,242 --> 00:19:23,078
l gotta depend on you. l gotta count
on you for 1 1 0 percent. . .
244
00:19:23,579 --> 00:19:27,666
. ..7 days a week, 24 hours a day.
l gotta have that.
245
00:19:27,959 --> 00:19:31,419
l can't be concerned about you
worrying about a kid.
246
00:19:31,754 --> 00:19:35,590
First' you can count on me
25 hours a day, 8 days a week.
247
00:19:35,800 --> 00:19:37,676
Because l'm not a loser, Jim.
248
00:19:37,927 --> 00:19:40,804
l never let anything at home
come into the office.
249
00:19:41,097 --> 00:19:43,348
You asked me to unload in this office.
250
00:19:43,599 --> 00:19:47,269
When l go outside' l'm on top of it.
l want you to know that.
251
00:19:47,478 --> 00:19:49,938
l'm a survivor.
252
00:19:50,147 --> 00:19:53,984
You've given me a shot here.
l'm not gonna let anything blow it.
253
00:19:55,486 --> 00:19:56,862
Okay?
254
00:19:59,198 --> 00:20:02,117
Let's have a drink later.
l'm all right. l gotta. . .
255
00:20:02,326 --> 00:20:04,619
. ..blow smoke up AirWick's ass' 1 1 :00 .
256
00:20:04,829 --> 00:20:06,496
l'm all right.
257
00:20:06,706 --> 00:20:08,164
You don't Worry.
258
00:20:08,374 --> 00:20:09,791
Thank you.
259
00:20:10,793 --> 00:20:12,961
l love you, you bastard.
260
00:20:17,800 --> 00:20:22,512
Daddy?
261
00:20:25,683 --> 00:20:29,394
Yeah, honey' just wait a second.
l just want to finish this idea.
262
00:20:29,645 --> 00:20:32,397
Let me get this copy done'
and then l'll talk.
263
00:20:32,690 --> 00:20:36,985
What time is it when an elephant
sits on your fence?
264
00:20:38,321 --> 00:20:40,488
Time to get a new fence.
265
00:20:43,910 --> 00:20:46,578
Honey' please--
l just got this sentence.
266
00:20:46,996 --> 00:20:48,246
Daddy. Daddy.
267
00:20:49,165 --> 00:20:50,498
Goddamn it. Goddamn it.
268
00:20:50,666 --> 00:20:53,919
Get over there and sit
on that couch and don't move.
269
00:20:54,170 --> 00:20:56,838
l knew this was gonna happen.
l knew it.
270
00:20:57,089 --> 00:21:00,675
Who told you not to drink
this stuff here?
271
00:21:01,344 --> 00:21:02,844
-Sorry.
-Yeah, you're sorry.
272
00:21:03,012 --> 00:21:05,722
Told you to keep that juice
in the dining room.
273
00:21:06,557 --> 00:21:07,766
Sorry.
274
00:21:08,684 --> 00:21:11,853
Who took you to the park' gave you
everything you wanted?
275
00:21:12,104 --> 00:21:14,356
-Who bought you an ice cream?
-You.
276
00:21:14,565 --> 00:21:18,568
And who promised Daddy that When
we got home , you'd let him Work?
277
00:21:20,029 --> 00:21:23,198
-That's ruined. l can't fix that.
-Sorry.
278
00:21:28,746 --> 00:21:32,040
lt's past your bedtime.
Why don't you go to sleep?
279
00:21:37,713 --> 00:21:40,298
And brush your teeth
and flush the toilet.
280
00:21:45,763 --> 00:21:48,723
-Paper towels. What else?
-We need detergent.
281
00:21:48,933 --> 00:21:49,975
All right.
282
00:21:50,226 --> 00:21:53,478
Î
283
00:21:53,729 --> 00:21:56,731
-There's no difference.
-Mom said it was the best.
284
00:22:01,404 --> 00:22:03,279
-Let's go.
-Get the pink stuff.
285
00:22:05,574 --> 00:22:06,908
All right, come on.
286
00:22:07,118 --> 00:22:09,744
Okay. That's it.
287
00:22:10,788 --> 00:22:12,914
We need some cereal.
288
00:22:13,624 --> 00:22:15,333
Okay, what colour?
289
00:22:25,094 --> 00:22:27,429
Hey, Billy.
290
00:22:27,638 --> 00:22:31,099
Billy. Told you Mommy would Write
before the week was up.
291
00:22:31,434 --> 00:22:35,353
-When is she coming back?
-That's what We're gonna find out now.
292
00:22:36,439 --> 00:22:39,107
Okay. Let's read it.
293
00:22:44,947 --> 00:22:47,657
My dearest' sWeet Billy,
294
00:22:50,286 --> 00:22:51,828
That's you.
295
00:22:54,123 --> 00:22:56,207
Mommy has gone away.
296
00:22:56,459 --> 00:22:58,960
Sometimes in the world....
297
00:22:59,128 --> 00:23:00,462
...daddies go away....
298
00:23:00,796 --> 00:23:03,339
...and mommies bring up
their little boys.
299
00:23:03,632 --> 00:23:06,468
sometimes' a mommy
can go away too...
300
00:23:06,719 --> 00:23:09,804
...and you have your daddy
to bring you up.
301
00:23:10,139 --> 00:23:12,390
l have gone away
because l must find...
302
00:23:12,641 --> 00:23:16,478
...something interesting to do
for myself in the world.
303
00:23:16,729 --> 00:23:19,397
Everybody has to, and so do l.
304
00:23:23,319 --> 00:23:27,906
Being your mommy was one thing,
but there are other things too...
305
00:23:28,157 --> 00:23:31,159
...and this is what l have to do.
306
00:23:31,368 --> 00:23:33,828
l did not get a chance
to tell you this...
307
00:23:34,080 --> 00:23:36,831
...and that is why
l'm writing you now.
308
00:23:37,041 --> 00:23:39,584
l will always be your mommy...
309
00:23:41,170 --> 00:23:43,588
...and l will always love you.
310
00:23:44,340 --> 00:23:46,841
l just won't be your mommy
in the house...
311
00:23:47,009 --> 00:23:49,594
...but l'll be your mommy
at the heart.
312
00:23:50,221 --> 00:23:54,099
And now l must go
and be the person l have to be."
313
00:23:59,688 --> 00:24:01,272
We'll read this another time.
314
00:24:01,524 --> 00:24:02,941
l don't care.
315
00:25:14,430 --> 00:25:16,306
-Good night, Jim.
-Come on in.
316
00:25:16,640 --> 00:25:18,850
-Have a drink.
-l can't, l'm late now.
317
00:25:19,101 --> 00:25:22,812
What's the rush? We're having
a party for Norman. Five years here.
318
00:25:23,022 --> 00:25:24,105
Can you believe it?
319
00:25:24,356 --> 00:25:27,108
Wish l could, but l'm late.
l gotta pick up Billy.
320
00:25:27,318 --> 00:25:29,277
You know Jerry Hoover, in media?
321
00:25:29,820 --> 00:25:31,446
Tell you something funny.
322
00:25:31,614 --> 00:25:33,281
Gotta go. See you Monday.
323
00:25:38,537 --> 00:25:42,540
Taxi.
324
00:25:45,711 --> 00:25:48,296
-Here, keep the change.
-Thanks.
325
00:26:05,981 --> 00:26:08,900
Hi, Mrs. Kline. l'm sorry l'm late.
326
00:26:09,151 --> 00:26:11,653
That's all right, but Billy is upset.
327
00:26:12,029 --> 00:26:14,322
Hey, how's it going, sport?
328
00:26:15,407 --> 00:26:18,743
l had a little trouble
getting away from the office.
329
00:26:19,036 --> 00:26:21,663
Sorry. Come on, let's get going.
330
00:26:22,498 --> 00:26:25,500
Thanks for coming, Billy.
Wait a minute.
331
00:26:25,751 --> 00:26:28,670
-Don't forget your goody bag.
-Thanks very much.
332
00:26:29,004 --> 00:26:30,588
-Bye.
-Thanks a lot.
333
00:26:30,839 --> 00:26:34,384
-So, did you have a lot of fun?
-You're late.
334
00:26:34,593 --> 00:26:37,387
-l'm not that late. Only 20 minutes.
-Want to bet?
335
00:26:38,847 --> 00:26:41,683
All the other mothers were there
before you.
336
00:26:44,728 --> 00:26:48,273
Why are you making such a big deal
of it? There was traffic.
337
00:26:50,901 --> 00:26:54,529
lf you want to be a big boy...
338
00:26:54,738 --> 00:26:58,700
...you learn that when somebody says
they're sorry...
339
00:26:58,867 --> 00:27:04,080
...you don't hold a grudge
and make them feel bad for...
340
00:27:04,373 --> 00:27:07,292
...a long time afterwards.
341
00:27:07,543 --> 00:27:09,210
Okay, go ahead.
342
00:27:12,381 --> 00:27:15,133
Don't eat with your fingers.
Come on.
343
00:27:15,384 --> 00:27:18,553
You know better than that.
Here.
344
00:27:18,804 --> 00:27:20,263
Use a fork.
345
00:27:23,142 --> 00:27:26,060
Come on, sit up.
346
00:27:26,937 --> 00:27:28,771
How was school today?
347
00:27:29,064 --> 00:27:30,940
Same as usual.
348
00:27:31,150 --> 00:27:33,401
l see the Knicks finally won a game.
349
00:27:33,652 --> 00:27:35,445
l don't care.
350
00:27:35,654 --> 00:27:37,238
What do you mean?
351
00:27:37,489 --> 00:27:40,491
-l like Boston.
-Boston? Why do you like Boston?
352
00:27:40,993 --> 00:27:43,161
Because Mommy's from Boston.
353
00:27:47,750 --> 00:27:49,751
Sit up and try to eat.
354
00:27:50,002 --> 00:27:53,004
Can l be excused?
l want to go to bed.
355
00:27:53,255 --> 00:27:54,630
Too much birthday cake?
356
00:27:54,840 --> 00:27:56,507
Yeah, l guess.
357
00:32:06,258 --> 00:32:07,717
Excuse me.
358
00:32:08,010 --> 00:32:09,343
Louise, give me a hand.
359
00:32:09,511 --> 00:32:10,928
You're 15 minutes late.
360
00:32:11,221 --> 00:32:13,681
-Mr. O'Connor is very upset.
-This all of it?
361
00:32:13,932 --> 00:32:18,019
-Yes. Do you want your mail now?
- No, thanks.
362
00:32:18,270 --> 00:32:21,689
Remind me to get a
Crying Chrissie doll at lunch.
363
00:32:21,898 --> 00:32:24,358
Okay. Sorry l'm late.
364
00:32:24,693 --> 00:32:28,863
And there's a PTA meeting
at the school on Tuesday at 4.
365
00:32:31,533 --> 00:32:32,867
Right, thanks.
366
00:32:33,118 --> 00:32:35,786
Put the chicken in the refrigerator.
367
00:32:38,081 --> 00:32:39,874
Know who Charley's seeing now?
368
00:32:40,083 --> 00:32:41,083
Who?
369
00:32:41,376 --> 00:32:45,588
A divorced woman with two little girls
the same age as Kim and Petey.
370
00:32:45,881 --> 00:32:47,715
-Are you kidding?
-No.
371
00:32:47,966 --> 00:32:49,050
How do you know?
372
00:32:49,217 --> 00:32:51,093
l know.
373
00:32:51,303 --> 00:32:54,138
How long has it been since
you two broke up?
374
00:32:54,306 --> 00:32:55,389
Year and a half.
375
00:32:55,557 --> 00:32:57,767
That long?
376
00:32:58,060 --> 00:33:00,102
Did l ever tell you how sorry...
377
00:33:00,312 --> 00:33:03,397
...how really sad Joanna and l were
when you guys split?
378
00:33:04,399 --> 00:33:07,902
Look at that cute little boy
over there.
379
00:33:08,070 --> 00:33:10,404
You think you'll ever
get married again?
380
00:33:13,283 --> 00:33:15,242
-l mean, to anybody.
-No.
381
00:33:15,452 --> 00:33:16,827
Why?
382
00:33:18,330 --> 00:33:21,832
Maybe it's different if you don't
have children.
383
00:33:23,460 --> 00:33:27,588
But even if Charley and l aren't living
together, and even if we're...
384
00:33:27,839 --> 00:33:32,927
...sleeping with other people' even
if he were to get married again...
385
00:33:34,137 --> 00:33:35,805
...he's still my husband.
386
00:33:36,098 --> 00:33:39,141
He's still the father of my children.
387
00:33:41,103 --> 00:33:45,022
That stuff about "till death
do you part", that's really true.
388
00:33:45,315 --> 00:33:48,943
Let's say Charley finishes
his midlife crisis...
389
00:33:49,111 --> 00:33:53,114
...he's had it with his flings
and comes asking for forgiveness.
390
00:33:53,365 --> 00:33:54,990
What would you do?
391
00:33:59,121 --> 00:34:04,125
l think that if he really loved me...
392
00:34:04,334 --> 00:34:06,794
...he wouldn't have let me
divorce him.
393
00:34:15,887 --> 00:34:18,139
You still think about him,
don't you?
394
00:34:19,683 --> 00:34:21,726
Only all the time.
395
00:34:29,025 --> 00:34:31,485
-Think about Joanna?
-Never.
396
00:34:34,030 --> 00:34:35,865
Liar.
397
00:34:38,160 --> 00:34:40,244
Some pair' boy.
398
00:34:41,705 --> 00:34:42,997
l don't believe it.
399
00:34:43,206 --> 00:34:45,666
-You missed the closing.
-l'm sorry.
400
00:34:45,834 --> 00:34:50,171
Look, l gotta tell you something.
l'm getting very nervous here.
401
00:34:50,338 --> 00:34:53,507
Ever since your wife left you.
ls it eight months now?
402
00:34:53,759 --> 00:34:55,509
You're not getting any better.
403
00:34:55,761 --> 00:34:56,844
What do you mean?
404
00:34:57,095 --> 00:35:02,349
Look, l can't let your family problems
interfere with my responsibilities.
405
00:35:02,559 --> 00:35:03,851
l got a shop to run.
406
00:35:04,102 --> 00:35:07,688
l regret it, and l promise you
it will never happen again.
407
00:35:08,064 --> 00:35:09,231
Okay?
408
00:35:13,236 --> 00:35:14,445
Yeah?
409
00:35:16,531 --> 00:35:17,698
Yeah, wait a minute.
410
00:35:17,949 --> 00:35:20,201
-lt's for you, pick up 461.
-Who is it?
411
00:35:20,452 --> 00:35:22,787
Pick up 461.
412
00:35:25,415 --> 00:35:26,749
Yeah?
413
00:35:27,709 --> 00:35:30,085
Hi' Billy. What's up?
414
00:35:30,629 --> 00:35:33,881
No, one hour of tv a day
is the rule.
415
00:35:34,549 --> 00:35:35,758
No.
416
00:35:36,551 --> 00:35:40,471
l don't care What the other
mothers do. We made a deal.
417
00:35:40,764 --> 00:35:42,890
l can't talk now. l'm busy.
418
00:35:43,725 --> 00:35:47,478
We will talk about it tonight
when l get home, all right?
419
00:35:47,729 --> 00:35:50,397
Double chocolate chip. l remember.
420
00:35:54,653 --> 00:35:56,237
l'm getting very nervous.
421
00:36:03,078 --> 00:36:05,287
Put that down and eat your dinner.
422
00:36:05,580 --> 00:36:06,997
What is this crap?
423
00:36:07,833 --> 00:36:10,084
-lt's Salisbury steak.
-l hate it.
424
00:36:10,293 --> 00:36:12,837
You had it last week and you loved it.
425
00:36:13,088 --> 00:36:16,590
I hate the brown stuff.
426
00:36:16,758 --> 00:36:19,176
-lt's onions and gravy.
-l'm allergic to onions.
427
00:36:19,511 --> 00:36:21,846
You are not.
You had this last week...
428
00:36:22,180 --> 00:36:26,100
...and l said it was my favourite and you
said, "lt's my favourite too."
429
00:36:26,309 --> 00:36:28,018
-l did not.
-Yes, you did.
430
00:36:29,271 --> 00:36:30,521
lt's regular hamburger.
431
00:36:30,814 --> 00:36:32,439
Take a bite. lt's delicious.
432
00:36:34,484 --> 00:36:35,484
What's the matter?
433
00:36:35,777 --> 00:36:37,111
l'm gonna throw up.
434
00:36:37,362 --> 00:36:39,488
-No, you're not, eat your hamburger.
435
00:36:39,698 --> 00:36:42,616
lt is not yucky. Eat it.
436
00:36:47,706 --> 00:36:50,541
Did you bring the chocolate chip
ice cream home?
437
00:36:51,793 --> 00:36:54,545
Yes, l brought the chocolate chip
ice cream home...
438
00:36:54,838 --> 00:36:58,299
...and you can't have it until
you eat all your dinner.
439
00:36:59,134 --> 00:37:01,385
Where are you going?
Get back here now.
440
00:37:01,636 --> 00:37:03,012
Did you hear me?
441
00:37:03,305 --> 00:37:04,471
You'd better not do that.
442
00:37:05,307 --> 00:37:07,975
You'd better stop right there.
l'm warning you.
443
00:37:11,021 --> 00:37:12,062
Did you hear me?
444
00:37:14,524 --> 00:37:17,735
You listen to me.
445
00:37:17,986 --> 00:37:20,404
Put that back until you finish
your dinner.
446
00:37:23,325 --> 00:37:26,243
lf you take one bite out of that,
you're in trouble.
447
00:37:28,496 --> 00:37:31,165
Don't you dare do that.
448
00:37:31,374 --> 00:37:33,208
You hear me? Hold it right there.
449
00:37:33,543 --> 00:37:38,464
You put that ice cream in your mouth
and you are in very big trouble.
450
00:37:38,715 --> 00:37:41,967
Don't you dare go anywhere
beyond that. Put it down.
451
00:37:42,177 --> 00:37:46,388
l am not going to say it again.
l am not going to say it again.
452
00:37:49,517 --> 00:37:50,726
You're hurting me.
453
00:37:51,436 --> 00:37:52,686
Don't you kick me.
454
00:37:53,688 --> 00:37:56,482
-l hate you.
-You're no bargain either, pal.
455
00:37:56,691 --> 00:37:58,984
You are a spoiled little brat.
456
00:37:59,235 --> 00:38:01,987
-l hate you.
-l hate you back' you little shit.
457
00:38:02,280 --> 00:38:05,699
-l want my mommy.
-l'm all you've got.
458
00:38:06,910 --> 00:38:26,178
l want my mommy.
459
00:38:27,305 --> 00:38:29,098
Mommy...
460
00:39:22,777 --> 00:39:26,155
Daddy?
461
00:39:26,531 --> 00:39:28,532
-Yeah?
-l'm sorry.
462
00:39:29,868 --> 00:39:31,201
l'm sorry too.
463
00:39:34,497 --> 00:39:37,291
l want you to go to sleep
because it's really late.
464
00:39:38,918 --> 00:39:40,002
Daddy?
465
00:39:40,754 --> 00:39:41,962
Yeah, what is it?
466
00:39:42,797 --> 00:39:44,214
Are you going away?
467
00:39:45,008 --> 00:39:50,179
No. l'm staying here with you.
You can't get rid of me that easy.
469
00:39:50,638 --> 00:39:53,724
That's why Mommy left, isn't it?
Because l was bad?
470
00:39:55,769 --> 00:39:57,144
ls that what you think?
471
00:39:58,688 --> 00:40:05,235
No. That's not it.
Your mom loves you very much.
473
00:40:05,445 --> 00:40:09,198
The reason she left has
nothing to do with you.
474
00:40:11,201 --> 00:40:16,163
l don't know if this will make sense,
but l'll try to explain it to you.
475
00:40:19,542 --> 00:40:22,086
l think the reason why Mommy left,
476
00:40:23,046 --> 00:40:24,755
was because for a long time...
477
00:40:25,006 --> 00:40:30,135
...l kept trying to make her be
a certain kind of person.
478
00:40:30,929 --> 00:40:35,891
A certain kind of wife that
l thought she was supposed to be.
479
00:40:36,142 --> 00:40:39,228
And she just wasn't like that.
She was...
480
00:40:40,438 --> 00:40:42,064
She just wasn't like that.
481
00:40:44,609 --> 00:40:49,696
l think that she tried for so long
to make me happy.
482
00:40:50,490 --> 00:40:53,951
And when she couldn't,
she tried to talk to me about it.
483
00:40:54,619 --> 00:40:58,914
But l wasn't listening.
l was too busy' too wrapped up.
484
00:40:59,165 --> 00:41:01,375
Just thinking about myself.
485
00:41:02,168 --> 00:41:06,547
l thought that anytime
l was happy, she was happy.
486
00:41:06,756 --> 00:41:11,009
But l think underneath
she was very sad.
487
00:41:12,679 --> 00:41:15,556
Mommy stayed here longer
than she wanted.
488
00:41:15,723 --> 00:41:17,432
Because she loves you so much.
489
00:41:18,893 --> 00:41:22,563
And the reason why Mommy
couldn't stay anymore...
490
00:41:22,814 --> 00:41:25,149
...was because
she couldn't stand me.
491
00:41:25,900 --> 00:41:28,777
She didn't leave because of you.
She left because of me.
492
00:41:44,711 --> 00:41:48,380
Go to sleep now because
it's really late, okay?
493
00:41:50,466 --> 00:41:51,508
Good night.
494
00:41:51,843 --> 00:41:54,511
-Sleep tight.
-Don't let the bedbugs bite.
495
00:41:54,721 --> 00:41:56,305
See you in the morning light.
496
00:41:57,015 --> 00:41:58,557
-Daddy?
-Yeah?
497
00:42:00,351 --> 00:42:01,935
l love you.
498
00:42:04,105 --> 00:42:05,689
l love you too.
499
00:42:24,000 --> 00:42:26,877
-Ladies and gentlemen...
500
00:42:31,382 --> 00:42:36,345
...welcome to our Halloween Pageant.
501
00:42:36,930 --> 00:42:40,933
-With gruesome goblins.
502
00:42:41,643 --> 00:42:43,310
And ghostly ghosts.
503
00:42:43,686 --> 00:42:47,356
And wicked witches
and spooky spooks.
504
00:43:01,246 --> 00:43:05,165
Tom' you and l both know
it's a violation of privacy laws.
505
00:43:05,416 --> 00:43:09,378
Look, it doesn't make any difference.
lt's name or likeness.
506
00:43:09,587 --> 00:43:13,340
l don't care. Tell them if they
want it, they have to pay for it.
507
00:43:13,591 --> 00:43:15,133
All right, bye-bye.
508
00:43:15,635 --> 00:43:16,635
Hello' Kramer.
509
00:43:16,844 --> 00:43:19,054
Can you check the copy
on Mid-Atlantic?
510
00:43:19,264 --> 00:43:20,973
l think it's okay.
511
00:43:31,693 --> 00:43:32,693
Yes.
512
00:43:34,946 --> 00:43:36,238
Yes, what?
513
00:43:38,825 --> 00:43:40,284
l'll have dinner with you.
514
00:43:47,458 --> 00:43:48,542
Thank you.
515
00:43:49,252 --> 00:43:50,752
You're welcome.
516
00:44:14,944 --> 00:44:16,069
Oh' shit.
517
00:44:16,321 --> 00:44:18,030
-l gotta go.
-What's the matter?
518
00:44:18,239 --> 00:44:19,323
l gotta go.
519
00:44:19,532 --> 00:44:22,617
-Want me to call a cab?
-I've got a 9:00o'clock meeting.
520
00:44:22,827 --> 00:44:24,411
-Where you going?
-Bathroom.
521
00:44:24,579 --> 00:44:26,997
That's a closet.
Bathroom's over there.
522
00:44:27,582 --> 00:44:29,166
Yeah, you're right.
523
00:44:29,500 --> 00:44:34,338
These morons are violating the FTC
regulations, and l have to make sure--
524
00:44:36,466 --> 00:44:38,592
-Hi.
-Hi.
525
00:44:39,552 --> 00:44:41,887
-What's your name?
-l'm Phyllis Bernard.
526
00:44:42,055 --> 00:44:43,096
Who?
527
00:44:43,264 --> 00:44:47,476
l'm a friend-- Business associate
of your father's.
528
00:44:49,062 --> 00:44:50,103
Oh' Jesus.
529
00:44:51,481 --> 00:44:55,150
-Do you like fried chicken?
-Fried chicken? Very much.
530
00:44:55,443 --> 00:44:56,485
So do l.
531
00:44:59,364 --> 00:45:01,656
Well' it's really...
532
00:45:03,326 --> 00:45:04,993
...nice seeing you and...
533
00:45:05,203 --> 00:45:06,411
-Bye.
-Bye.
534
00:45:10,249 --> 00:45:12,709
Kramer, l just met your son.
535
00:45:13,002 --> 00:45:17,381
Come on, you're never going to do
this if you don't concentrate.
536
00:45:17,965 --> 00:45:22,803
All right, come on. Thattaboy.
Get your centre.
537
00:45:23,012 --> 00:45:25,889
-Okay? How's it feel?
-Good.
538
00:45:26,182 --> 00:45:30,352
Keep it going, keep it going.
That's terrific.
539
00:45:30,686 --> 00:45:34,106
Don't stop, keep your
feet moving.
540
00:45:35,066 --> 00:45:37,401
That's terrific.
How do you feel?
541
00:45:37,652 --> 00:45:39,778
-Good.
-You look great.
542
00:45:46,786 --> 00:45:49,037
Don't go too far.
543
00:45:51,958 --> 00:45:56,336
-Yeah?
-And so the dog really hurt Tom.
544
00:45:56,587 --> 00:46:00,340
So Tom got so mad' he jumped in
the potato salad...
545
00:46:00,508 --> 00:46:02,592
...and he pushed over the table.
546
00:46:02,760 --> 00:46:03,802
Yeah?
547
00:46:04,053 --> 00:46:05,720
Let me get your shoelace.
548
00:46:05,930 --> 00:46:07,097
Then what happened?
549
00:46:07,306 --> 00:46:11,726
The big dog kept chasing him,
then he flipped the table.
550
00:46:11,936 --> 00:46:14,104
-With all the stuff coming down?
-Yeah.
551
00:46:14,272 --> 00:46:15,355
Then what happened?
552
00:46:15,606 --> 00:46:17,816
l don't want to be late for school.
553
00:46:18,109 --> 00:46:20,026
Here's your homework.
Give me a kiss.
554
00:46:21,821 --> 00:46:23,113
-Hi, Tommy.
-Hi.
555
00:46:31,664 --> 00:46:33,039
Taxi.
556
00:46:35,585 --> 00:46:36,835
Hi.
557
00:46:45,636 --> 00:46:49,556
Your babysitter answers.
Wouldn't say where you were.
558
00:46:49,765 --> 00:46:51,349
Tell me where you were.
559
00:46:51,559 --> 00:46:57,147
Well, my French professor
finally asked me out.
561
00:46:57,482 --> 00:46:59,608
-When?
-The other day.
562
00:46:59,942 --> 00:47:00,942
You had a date.
563
00:47:01,194 --> 00:47:03,236
l knew you were keeping
something from me.
564
00:47:03,488 --> 00:47:06,656
-l thought he was a pretty neat guy.
-Right.
565
00:47:06,949 --> 00:47:08,700
So we go to dinner.
566
00:47:08,951 --> 00:47:10,827
l find out he's married.
567
00:47:11,537 --> 00:47:13,580
He's deep in analysis.
568
00:47:14,749 --> 00:47:17,417
-He's telling me his life story. . .
-Wonderful.
569
00:47:17,627 --> 00:47:20,212
...and all l can think of
while l sit there...
570
00:47:20,421 --> 00:47:23,590
...is that l'm paying a babysitter
$3.25 an hour...
571
00:47:23,925 --> 00:47:25,884
...to listen to his problems.
572
00:47:26,219 --> 00:47:28,803
Daddy. Daddy, look.
573
00:47:29,055 --> 00:47:31,139
-Take that out of your hand.
-l'll get him.
574
00:47:32,141 --> 00:47:33,600
Did you hear me?
575
00:47:34,936 --> 00:47:36,019
Billy.
576
00:47:39,607 --> 00:47:41,775
Hold it.
577
00:47:43,819 --> 00:47:45,946
lt hurts, Daddy.
578
00:47:48,616 --> 00:47:50,742
-Daddy' hurry.
-Okay.
579
00:47:55,790 --> 00:47:57,749
-l can't see, Daddy.
-Rest your head.
580
00:47:58,960 --> 00:48:00,335
Watch it.
581
00:48:02,964 --> 00:48:04,923
Daddy' please hurry.
582
00:48:05,508 --> 00:48:07,634
-We're almost there.
-Can't see in my eye.
583
00:48:07,843 --> 00:48:11,179
Let me see.
Where's the emergency room?.
584
00:48:19,855 --> 00:48:21,273
How did this happen?
585
00:48:21,482 --> 00:48:23,441
He fell off the jungle gym.
586
00:48:24,318 --> 00:48:25,527
He had a plane in his hand.
587
00:48:25,778 --> 00:48:27,028
l'm just about through.
588
00:48:27,280 --> 00:48:29,197
-Don't hurt him.
-l won't hurt him.
589
00:48:29,448 --> 00:48:32,200
Mr. Kramer, can l talk to you outside?
590
00:48:32,493 --> 00:48:34,995
Yeah. Can she come in?
Margaret, come in.
591
00:48:35,788 --> 00:48:37,539
-Stay, Daddy.
-l'll be right back.
592
00:48:37,832 --> 00:48:40,667
-Daddy' stay.
-l'm just outside.
593
00:48:41,002 --> 00:48:42,210
lt's all right, darling.
594
00:48:42,503 --> 00:48:44,838
l'm just talking to the doctor, okay?
595
00:48:45,172 --> 00:48:46,339
He'll be right back.
596
00:48:46,549 --> 00:48:48,008
l'm right here.
597
00:48:48,676 --> 00:48:49,801
Will he lose his eye?
598
00:48:50,011 --> 00:48:53,388
No, but I have to take some stitches.
599
00:48:53,556 --> 00:48:54,639
How many?
600
00:48:55,725 --> 00:48:57,017
-About 10.
-What?
601
00:48:57,226 --> 00:49:00,812
Don't worry. There won't be
much of a scar.
602
00:49:01,397 --> 00:49:04,232
This will take about 15 minutes,
so step over here.
603
00:49:04,483 --> 00:49:05,984
l want to be in there with him.
604
00:49:06,193 --> 00:49:08,862
-You don't need to be in there.
-He's my son.
605
00:49:09,363 --> 00:49:12,073
lf you're gonna do something,
l'm gonna be with him.
606
00:49:13,034 --> 00:49:15,327
Good boy. You're really brave.
607
00:49:25,713 --> 00:49:27,714
That was a big one.
608
00:49:34,055 --> 00:49:35,722
Stop it.
609
00:49:42,688 --> 00:49:47,776
Okay, we're almost done now.
610
00:50:29,235 --> 00:50:33,446
-How is he?
-He's okay. He's sleeping.
611
00:50:33,948 --> 00:50:36,116
lt's okay. l can do that.
612
00:50:38,244 --> 00:50:40,954
Ted, l'm so sorry.
l feel responsible.
613
00:50:41,414 --> 00:50:42,914
l don't know what happened.
614
00:50:43,457 --> 00:50:47,085
One minute he was there,
next he was lying on the ground.
615
00:50:48,170 --> 00:50:49,754
Come on, Margaret.
616
00:50:50,423 --> 00:50:53,299
Listen, I wanna ask you a favour.
617
00:50:54,135 --> 00:50:56,428
lt's a big favour.
618
00:50:56,762 --> 00:51:00,265
lf something happened to me--
l'm not saying anything will--
619
00:51:00,474 --> 00:51:02,976
--but if a building fell on me ...
620
00:51:03,436 --> 00:51:07,439
...would you consider
taking care of Billy?
621
00:51:11,694 --> 00:51:14,988
l want you to know that l put
some thought into this...
622
00:51:15,156 --> 00:51:20,160
...and l can't think of anybody else
l would trust with him.
624
00:51:20,828 --> 00:51:23,496
l know you'd be okay
with him because...
625
00:51:25,291 --> 00:51:27,000
...you're a good mother.
626
00:51:32,673 --> 00:51:34,716
You're a lousy dishwasher.
627
00:51:36,844 --> 00:51:38,845
-All right?
-Okay.
628
00:51:48,147 --> 00:51:49,731
You're all right.
629
00:52:04,246 --> 00:52:06,206
Louise, you want to get that?
630
00:52:09,084 --> 00:52:12,003
Louise, it's ringing--
Yeah, hello.
631
00:52:13,214 --> 00:52:14,756
Yes, who is this?
632
00:52:19,178 --> 00:52:20,178
Joanna.
633
00:52:39,698 --> 00:52:41,074
Hi.
634
00:52:42,076 --> 00:52:43,451
-Hi.
-How are you?
635
00:52:43,702 --> 00:52:44,953
You look great.
636
00:52:47,122 --> 00:52:48,581
-How's your. . .?
-What?
637
00:52:49,375 --> 00:52:52,252
-l'm sorry.
-l was saying, how's your job?
638
00:52:52,586 --> 00:52:54,921
Fine. Vice president of nothing.
639
00:52:55,256 --> 00:52:56,422
Î
640
00:52:56,632 --> 00:52:58,967
-Would you like a drink?
-Whatever she has.
641
00:52:59,260 --> 00:53:00,260
-White Wine.
-Wine.
642
00:53:01,220 --> 00:53:02,804
-How's Billy?
-He's terrific.
643
00:53:03,556 --> 00:53:07,267
He had a little accident in a
playground. He cut himself.
644
00:53:07,601 --> 00:53:10,436
lt was scary.
l ran him to the hospital.
645
00:53:10,646 --> 00:53:12,981
He has a little scar,
but he'll be fine.
646
00:53:13,232 --> 00:53:15,608
l've been worrying
that it's my fault--
647
00:53:15,901 --> 00:53:19,112
Don't do that. You can't even
see it from a distance.
648
00:53:22,616 --> 00:53:26,911
l sit in the coffee shop across
from his school and watch him.
649
00:53:27,121 --> 00:53:28,496
He got so big.
650
00:53:28,747 --> 00:53:30,123
You've been watching him?
651
00:53:30,416 --> 00:53:32,625
l've been in New York
for about 2 months.
652
00:53:32,793 --> 00:53:34,002
l didn't know that.
653
00:53:34,795 --> 00:53:39,591
Anyway, that's why l wanted
to talk to you today.
655
00:53:40,467 --> 00:53:45,305
Last time you saw me'
l was in pretty bad...
656
00:53:45,639 --> 00:53:47,307
-Shaky?
-Really bad shape.
657
00:53:47,516 --> 00:53:49,017
Yeah, l was.
658
00:53:49,518 --> 00:53:50,560
l was.
659
00:53:51,478 --> 00:53:53,646
Well, you look lovely now.
660
00:53:56,358 --> 00:53:58,359
-What?
-l have a whole speech.
661
00:53:58,652 --> 00:54:00,111
Go ahead.
662
00:54:04,366 --> 00:54:06,659
All my life l've felt like...
663
00:54:06,869 --> 00:54:10,121
...somebody's wife or mother
or daughter.
664
00:54:10,331 --> 00:54:14,292
Even when we were together
l never knew who l was.
665
00:54:14,793 --> 00:54:16,210
That's why l had to go away.
666
00:54:16,712 --> 00:54:19,839
ln California, l think l found myself.
667
00:54:20,049 --> 00:54:21,633
l got myself a job.
668
00:54:22,009 --> 00:54:24,886
l got myself a therapist,
a really good one.
669
00:54:26,221 --> 00:54:30,683
l feel better about myself
than l ever have in my whole life.
670
00:54:30,893 --> 00:54:33,353
l learned a lot about myself.
671
00:54:34,605 --> 00:54:35,647
Such as?
672
00:54:37,733 --> 00:54:41,861
I'd really like to know
what you've learned.
673
00:54:47,034 --> 00:54:51,037
l've learned
that l love my little boy.
674
00:54:52,373 --> 00:54:55,541
And that l'm capable of taking
care of him.
675
00:54:55,751 --> 00:54:57,251
What do you mean?
676
00:54:59,880 --> 00:55:01,005
l want my son.
677
00:55:01,882 --> 00:55:03,049
You can't have him.
678
00:55:03,342 --> 00:55:05,593
Don't get defensive. Don't bully me.
679
00:55:05,844 --> 00:55:07,220
l'm not getting defensive.
680
00:55:07,680 --> 00:55:09,347
Who walked out 15 months ago?
681
00:55:09,556 --> 00:55:11,766
l don't care. l'm still his mother.
682
00:55:12,101 --> 00:55:13,351
From 3000 miles aWay.
683
00:55:13,560 --> 00:55:16,729
Because you sent post cards gives
you the right to come back?
684
00:55:16,939 --> 00:55:18,731
l never stopped wanting him.
685
00:55:18,941 --> 00:55:20,566
What makes you sure he wants you?
686
00:55:21,026 --> 00:55:22,777
What makes you sure he doesn't?
687
00:55:24,279 --> 00:55:27,365
We're gonna sit here and
bat this back and forth.
688
00:55:27,574 --> 00:55:29,742
-lt's like old times.
-You can't deny me--
689
00:55:30,035 --> 00:55:33,204
Don't tell me
what l can or cannot do.
690
00:55:33,539 --> 00:55:36,791
-Don't talk to me that way.
-l anticipated this.
691
00:55:37,042 --> 00:55:39,335
Do what you have to.
l'll do what l have to.
692
00:55:39,586 --> 00:55:40,753
l'm sorry about this.
693
00:55:41,171 --> 00:55:42,839
Do what you have to do.
694
00:55:50,472 --> 00:55:54,183
l don't knoW the legal jargon for it,
but l think it's "desertion."
695
00:55:54,435 --> 00:55:59,605
l don't mean to tell you your job,
but l have an open-and-shut case.
696
00:55:59,857 --> 00:56:04,110
There's no such thing as an open-and-
shut case where custody is involved.
697
00:56:04,945 --> 00:56:07,780
l'll bet your ex-wife
has already found a lawyer...
698
00:56:07,990 --> 00:56:11,034
...who's advised her to move back
to establish residency.
699
00:56:11,285 --> 00:56:15,455
The burden is on us to prove
that your ex-wife is an unfit mother.
700
00:56:15,706 --> 00:56:19,208
That means l'll have to play rough.
lf l play rough...
701
00:56:19,501 --> 00:56:22,754
...you can bet they will too.
Can you take that?
702
00:56:22,963 --> 00:56:23,963
Yes.
703
00:56:24,882 --> 00:56:27,050
And it's going to cost you $15000.
704
00:56:28,927 --> 00:56:29,969
That's if we win.
705
00:56:30,304 --> 00:56:32,930
lf we go to appeal'
it'll cost you more.
706
00:56:34,224 --> 00:56:35,224
l understand.
707
00:56:37,144 --> 00:56:39,228
How old is the child again?
708
00:56:39,521 --> 00:56:41,064
My son is 7.
709
00:56:41,315 --> 00:56:42,982
-That's tough.
-Why?
710
00:56:43,233 --> 00:56:47,403
ln cases involving a child that young,
the court tends to side with her.
711
00:56:47,654 --> 00:56:48,946
She signed over custody.
712
00:56:49,156 --> 00:56:52,784
l'm not saying we don't have a shot,
but it won't be easy.
713
00:56:53,077 --> 00:56:54,869
Do me a favour, will you?
714
00:56:55,120 --> 00:56:57,997
There's something l find useful
in matters like this.
715
00:56:58,290 --> 00:57:02,293
l sit down and l write out all
the pros and cons on an issue.
716
00:57:02,544 --> 00:57:04,087
Write them and look at them.
717
00:57:05,756 --> 00:57:07,882
-l want you to do that, okay?-Okay.
718
00:57:08,133 --> 00:57:09,509
And after that...
719
00:57:09,718 --> 00:57:13,387
...if you're really certainyou want to retain custody...
720
00:57:13,597 --> 00:57:18,226
...then we'll go in thereand beat the pants off them. Okay?
721
00:57:37,037 --> 00:57:40,540
l love you, Billy. l know you're
sleeping and can't hear me.
722
00:57:40,833 --> 00:57:43,251
l love you with all my heart.
723
00:57:59,393 --> 00:58:00,685
Yeah?
724
00:58:01,019 --> 00:58:02,603
Ted, you got a lunch?
725
00:58:02,938 --> 00:58:07,275
Hi, Jim. l don't know. l was trying
to work this idea out here--
726
00:58:07,484 --> 00:58:09,777
Good. l'll pick you up at 1:00.
727
00:58:11,155 --> 00:58:12,405
Okay, you got it.
728
00:58:13,240 --> 00:58:16,200
So the other morning,
l'm at the refrigerator...
729
00:58:16,952 --> 00:58:19,203
...getting Billy ready for school.
730
00:58:19,454 --> 00:58:22,915
l'm just in my underwear
and he notices l've lost weight.
731
00:58:23,125 --> 00:58:25,626
He comes in and pats me.
He comes to here.
732
00:58:25,878 --> 00:58:29,755
And he says' "Daddy' you've really
lost a lot of weight."
733
00:58:30,007 --> 00:58:33,968
He looks up at me and he says,
"And it's all gone to your nose."
734
00:58:36,305 --> 00:58:38,097
He was so cute. You know?
735
00:58:38,265 --> 00:58:39,307
You know, kids.
736
00:58:39,600 --> 00:58:41,559
lt's delicious, want a taste?
737
00:58:41,768 --> 00:58:43,477
-l'm full.
-lt's good.
738
00:58:43,770 --> 00:58:50,568
Listen, Ted. l had a call from
a friend over at another agency.
740
00:58:51,695 --> 00:58:55,239
The Mid-Atlantic people have
invited them to pitch the account.
741
00:58:55,449 --> 00:58:56,490
Why?
742
00:58:56,700 --> 00:58:59,160
They're not happy
with what we're doing.
743
00:59:00,412 --> 00:59:03,915
l think you should have them over
and l'll give a little tap dance.
744
00:59:05,209 --> 00:59:07,084
l got Norman working on it.
745
00:59:07,336 --> 00:59:08,920
Î
746
00:59:11,882 --> 00:59:14,133
You taking me off the account?
747
00:59:16,178 --> 00:59:17,595
You don't like me anymore?
748
00:59:17,888 --> 00:59:19,764
lt's not quite that simple.
749
00:59:22,559 --> 00:59:25,436
l think we're gonna have to
make a few changes here.
750
00:59:29,650 --> 00:59:31,275
You're firing me?
751
00:59:32,986 --> 00:59:35,196
l'm letting you go, yes.
752
00:59:38,408 --> 00:59:39,450
Why?
753
00:59:39,701 --> 00:59:42,995
Look, this is a very painful thing.
754
00:59:43,205 --> 00:59:47,291
l've been getting a lot of pressure
from the guys upstairs.
755
00:59:47,501 --> 00:59:49,418
There wasn't anything l could do.
756
00:59:49,628 --> 00:59:51,879
l think it's better this way.
757
00:59:52,089 --> 00:59:53,256
lf l took your stripes...
758
00:59:53,507 --> 00:59:58,302
...if l put you on a schlock account,
you'd hate it, and me for doing it.
759
00:59:58,553 --> 01:00:01,430
This way it's a clean break.
That's the best thing.
760
01:00:01,807 --> 01:00:04,308
You know my wife is fighting
for custody?
761
01:00:04,559 --> 01:00:06,894
You know that we're going to court?
762
01:00:07,187 --> 01:00:10,481
Do you know what my chances are
if l'm out of a job?
763
01:00:11,191 --> 01:00:13,317
l understand that you're upset--
764
01:00:13,527 --> 01:00:17,321
l don't want to beg, but l'm
asking you, please, as a friend.
765
01:00:18,448 --> 01:00:19,824
l'm asking you.
766
01:00:20,033 --> 01:00:23,661
You're an extremely bright guy.
You've got a hell of a talent.
767
01:00:23,870 --> 01:00:27,790
You're gonna land on your feet.
You're gonna survive.
768
01:00:28,041 --> 01:00:29,667
Teddy, look.
769
01:00:31,086 --> 01:00:33,212
l know you may be short on cash.
770
01:00:33,422 --> 01:00:35,881
Don't hurry about paying us back.
771
01:00:36,258 --> 01:00:37,967
Shame on you.
772
01:01:30,562 --> 01:01:32,313
Daddy' the phone's ringing.
773
01:01:32,481 --> 01:01:33,481
Hello?
774
01:01:33,732 --> 01:01:34,899
-Mr. Kramer?
-Yes.
775
01:01:35,108 --> 01:01:37,234
-Hold on for Mr. Shaunessy.-Ted.
776
01:01:37,486 --> 01:01:39,111
John. What's happening?
777
01:01:39,363 --> 01:01:43,199
They set the court date.
l just heard today it's January 9th.
778
01:01:43,408 --> 01:01:47,244
l gotta tell you something.
l got fired today. They laid me off.
779
01:01:48,288 --> 01:01:49,705
Hello?
780
01:01:50,207 --> 01:01:53,209
Yeah, l'm still here.
Ted, l won't lie to you.
781
01:01:53,460 --> 01:01:57,004
We don't have a hope of winning
if you're out of work.
782
01:01:58,131 --> 01:02:04,345
Yeah, listen, you tell that party
and that party's attorney...
784
01:02:04,596 --> 01:02:05,971
that l want a delay.
785
01:02:06,181 --> 01:02:07,932
Sorry' it's really too late.
786
01:02:08,558 --> 01:02:13,187
-Fine. l'll have a job in 24 hours.
-How the hell you gonna do that?
788
01:02:42,926 --> 01:02:45,636
This is the worst timeto look for work.
789
01:02:45,887 --> 01:02:49,473
lt's the holidays. We'll have
something for you by mid-February.
790
01:02:49,724 --> 01:02:51,976
-March, at the latest.
-l can't wait.
791
01:02:52,227 --> 01:02:54,895
Mr. Kramer, it's December 22.
792
01:02:55,272 --> 01:02:57,857
lf you could just look
in your card catalogue.
793
01:03:02,946 --> 01:03:04,780
l'll take anything.
794
01:03:07,868 --> 01:03:11,036
There might be something
at Norman, Craig & Kummel.
795
01:03:11,246 --> 01:03:12,997
What is it?
796
01:03:13,248 --> 01:03:14,915
Something in the art department.
797
01:03:15,167 --> 01:03:16,500
You'd go back on the board.
798
01:03:16,710 --> 01:03:20,087
lt's really a step down,
and a cut in salary of $5000.
799
01:03:20,297 --> 01:03:21,964
You'll be happier if you wait.
800
01:03:22,174 --> 01:03:26,135
Call them up' make an appointment
for me today at 4:00.
801
01:03:26,344 --> 01:03:27,928
lt's the Friday before Christmas.
802
01:03:28,180 --> 01:03:29,472
lt's still a workday.
803
01:03:29,890 --> 01:03:31,515
Nobody's going to wanna...
804
01:03:31,725 --> 01:03:33,434
Either you call them, or l do.
805
01:03:33,643 --> 01:03:36,937
lf l call them up, you don't get
a commission. Right?
806
01:03:37,189 --> 01:03:39,398
My, we're a hotshot, aren't we?
807
01:03:41,735 --> 01:03:42,818
Yes, we are.
808
01:03:49,242 --> 01:03:52,536
-Good afternoon.
-l'm Kramer. l have an appointment.
809
01:03:53,622 --> 01:03:55,664
l did all of the copy on that one.
810
01:03:58,752 --> 01:04:01,670
That was the most successful
ad campaign they ever had.
811
01:04:01,880 --> 01:04:05,466
l did the idea, the layout
and most of the copy on that one.
812
01:04:06,968 --> 01:04:10,095
Mr. Kramer, l must say,
this is very impressive.
813
01:04:10,639 --> 01:04:12,264
l'd like to get back to you.
814
01:04:12,516 --> 01:04:16,143
ls there someone l should see
before you come to your decision?
815
01:04:16,686 --> 01:04:18,646
Mr. Spencer, our creative director.
816
01:04:18,897 --> 01:04:20,898
Why don't you let me see him now?
817
01:04:21,608 --> 01:04:26,320
He's leaving on vacation. l'll set
something up as soon as he gets back.
818
01:04:26,571 --> 01:04:28,405
-l think--
-Have a nice holiday.
819
01:04:28,698 --> 01:04:31,325
l'd like to see him before he leaves.
820
01:04:32,452 --> 01:04:35,829
-Mr. Kramer' l don't--
-l want this position very much.
821
01:04:38,959 --> 01:04:39,959
Wait here.
822
01:05:10,782 --> 01:05:12,408
Mr. Kramer, Mr. Spencer.
823
01:05:12,701 --> 01:05:14,702
-How do you do?
-You got 10 minutes.
824
01:05:17,664 --> 01:05:22,418
You do understand that the salary is
$4800 less than you were making?
825
01:05:22,711 --> 01:05:24,169
Yes, l understand.
826
01:05:24,379 --> 01:05:28,299
Why are you interested in a position
for which you're overqualified?
827
01:05:28,717 --> 01:05:29,800
l need the job.
828
01:05:30,635 --> 01:05:34,096
Let me think. l'll let Jack know
and he'll get in touch with you.
829
01:05:34,556 --> 01:05:36,056
This is a one-day offer Gentlemen.
830
01:05:36,266 --> 01:05:39,518
You saw my book, l can handle the work,
I'm willing to take a salary cut.
831
01:05:39,769 --> 01:05:43,814
But you're gonna have to let me know
today. not at the end of the holidays.
832
01:05:44,065 --> 01:05:46,817
lf you really want me,
make a decision right now.
833
01:05:53,700 --> 01:05:56,076
Could we talk privately for a moment?
834
01:05:56,328 --> 01:05:57,494
Yes, sir.
835
01:06:36,284 --> 01:06:37,993
Mr. Kramer.
836
01:06:43,166 --> 01:06:48,462
Mr. Kramer, you got yourself a job.
Congratulations.
837
01:06:48,713 --> 01:06:50,005
Really?
838
01:06:51,966 --> 01:06:54,009
-ls he kidding?
-Welcome aboard.
839
01:06:54,260 --> 01:06:57,012
Thank you. Thank you very much.
Thanks.
840
01:07:15,740 --> 01:07:17,116
Merry Christmas.
841
01:07:30,505 --> 01:07:31,714
Come on.
842
01:07:36,219 --> 01:07:38,429
-What do you think?
-lt's neat.
843
01:07:38,638 --> 01:07:41,014
-l told you.
-Where is everybody?
844
01:07:41,266 --> 01:07:45,894
lt's Saturday' so very few people
come in because it's a day off.
845
01:07:46,354 --> 01:07:47,980
Okay, push "up."
846
01:07:51,401 --> 01:07:53,610
Push the top button.
Very top button.
847
01:07:53,862 --> 01:07:55,279
Go ahead' jump.
848
01:07:58,908 --> 01:08:00,159
-Look at that.
-Neat.
849
01:08:00,368 --> 01:08:01,785
You didn't knoW you were so high.
850
01:08:02,036 --> 01:08:04,788
What building is that?
That has the pointy top.
851
01:08:05,039 --> 01:08:06,540
That's the Chrysler.
852
01:08:06,833 --> 01:08:08,625
You proud of me?
853
01:08:08,918 --> 01:08:10,127
How'd you get this job?
854
01:08:10,378 --> 01:08:13,422
l told them l wanted it.
What does that say?
855
01:08:13,631 --> 01:08:14,673
lt says "Kramer."
856
01:08:14,966 --> 01:08:16,925
Kramer. Who's that?
857
01:08:17,177 --> 01:08:19,094
-That's us.
-That's right.
858
01:08:19,304 --> 01:08:20,721
You want to see?
859
01:08:22,474 --> 01:08:24,516
Wow.
860
01:08:25,685 --> 01:08:28,437
-This is neat.
-You like it?
861
01:08:29,022 --> 01:08:30,230
Careful, careful.
862
01:08:30,482 --> 01:08:31,648
-l'm okay.
-Scare me.
863
01:08:31,858 --> 01:08:33,484
What's that building?
864
01:08:33,693 --> 01:08:36,403
That's the UN Building.
865
01:08:36,654 --> 01:08:38,530
Look across there. You see that?
866
01:08:38,740 --> 01:08:41,408
That's Queens.
Look way down there.
867
01:08:41,659 --> 01:08:43,076
-Know what that is?
-What?
868
01:08:43,286 --> 01:08:45,996
-Brooklyn.
-Where you lived when you were a kid?
869
01:08:46,289 --> 01:08:49,082
That's right.
And this is where l Work.
870
01:08:51,252 --> 01:08:53,253
ls this really your desk?
871
01:08:54,756 --> 01:08:56,173
Dad?
872
01:08:56,424 --> 01:08:58,258
Are you gonna get remarried?
873
01:08:58,468 --> 01:09:00,552
l hadn't thought about it.
874
01:09:01,054 --> 01:09:03,096
Are you gonna marry Phyllis?
875
01:09:03,306 --> 01:09:05,349
No, we're just good friends.
876
01:09:09,145 --> 01:09:11,814
Are you and mom ever
gonna get remarried?
877
01:09:12,732 --> 01:09:15,359
No, mummy and me will
never get remarried.
878
01:09:15,860 --> 01:09:19,112
l bet if she saw this,
she'd remarry you.
879
01:09:22,367 --> 01:09:24,576
You're a con artist. We made a deal.
880
01:09:24,869 --> 01:09:26,912
You take a bath every night...
881
01:09:27,121 --> 01:09:30,207
...and you wash that filthy hair
twice a week, right?
882
01:09:30,375 --> 01:09:31,458
-Right?
-Yeah.
883
01:09:31,709 --> 01:09:32,960
Okay.
884
01:09:33,211 --> 01:09:34,545
Promise, or you're not going.
885
01:09:35,046 --> 01:09:37,714
Did l have to
when Mommy Was here?
886
01:09:37,966 --> 01:09:40,634
l don't care What you had
to do When Mommy--
887
01:09:42,428 --> 01:09:45,639
Did l, Dad?
888
01:09:47,767 --> 01:09:49,017
Are you listening?
889
01:09:49,227 --> 01:09:52,062
We'll talk about it tonight
when l get home, okay?
890
01:09:52,272 --> 01:09:53,939
Come here, give me a kiss.
891
01:09:54,983 --> 01:09:57,317
-What?
-You're a terrific kid.
892
01:10:03,616 --> 01:10:05,450
He says, "There's the unicorn."
893
01:10:05,702 --> 01:10:08,370
And he goes underneath there,
and he says:
894
01:10:08,621 --> 01:10:10,831
"Crumbs, What's happening?
895
01:10:11,082 --> 01:10:12,708
The air supply has stopped.
896
01:10:13,001 --> 01:10:15,544
Thundering typhoons,
what are you doing?"
897
01:10:15,795 --> 01:10:18,130
"Resting. lt's tiring work'
you know."
898
01:10:18,339 --> 01:10:19,840
What's the air supply?
899
01:10:20,091 --> 01:10:23,552
When you got two tanks on your back
and you can't get any air...
900
01:10:23,761 --> 01:10:25,971
...you can drown,
so he's gotta have that.
901
01:10:26,264 --> 01:10:27,472
Ted, John Shaunessy.
902
01:10:27,682 --> 01:10:28,724
Hi, what's up?
903
01:10:28,933 --> 01:10:33,145
I got a call from your wife's lawyer.She wants to see the kid.
904
01:10:33,521 --> 01:10:35,898
-She wants what?
-She's the mother.
905
01:10:36,107 --> 01:10:38,191
She's within her legal rights.
906
01:10:38,443 --> 01:10:42,654
-How do l know she won't kidnap him?
-l don't think she'd bother...
907
01:10:42,947 --> 01:10:45,198
...suing if she's gonna kidnap him.
908
01:10:45,950 --> 01:10:48,827
Wait. l'm not so sure
about her mental health.
909
01:10:49,078 --> 01:10:52,372
-What do you mean?
-She said she Was seeing a shrink.
910
01:10:52,582 --> 01:10:53,624
A psychiatrist.
911
01:10:53,833 --> 01:10:55,250
Did you see her talk to walls?
912
01:10:55,460 --> 01:10:57,044
I'm just saying, you know.
913
01:10:57,295 --> 01:10:59,671
l'm just saying you don't
have a choice.
914
01:10:59,923 --> 01:11:03,258
Have Billy at the boat pond
in Central Park, Saturday at 10.
915
01:11:03,509 --> 01:11:05,636
-Do l have to?
-Yes.
916
01:11:06,721 --> 01:11:08,180
Thanks very much.
917
01:11:09,432 --> 01:11:12,768
Daddy, will you come on
and finish the story?
918
01:11:13,895 --> 01:11:16,104
Okay, l'm coming.
919
01:11:19,859 --> 01:11:23,195
What happens if the guy drowns?
How do they find him?
920
01:11:23,905 --> 01:11:27,240
When you die, there's bubbles
that come up or something.
921
01:11:27,492 --> 01:11:28,742
Where did l leave off?
922
01:11:29,035 --> 01:11:31,536
You left off right there.
923
01:11:31,746 --> 01:11:33,372
"Thundering typhoons..."
924
01:11:36,084 --> 01:11:38,251
lt's got an obstacle course and stuff.
925
01:11:38,503 --> 01:11:40,712
-The cars go really fast.
-How much?
926
01:11:40,922 --> 01:11:42,047
lt's really neat.
927
01:11:42,256 --> 01:11:43,882
-lt's neat.
928
01:11:44,467 --> 01:11:47,177
-Come here, l Want you to look--
-Okay.
929
01:12:02,568 --> 01:12:04,903
l'll have him back by 6.
930
01:12:05,905 --> 01:12:07,239
You got so handsome.
931
01:13:03,755 --> 01:13:08,175
Remember' we talked about it,
keep your answers short and succinct.
932
01:13:08,426 --> 01:13:11,845
Just tell the truth and it'll be
all right. Believe me.
933
01:13:14,432 --> 01:13:17,017
-She's here.
-Yeah, l know. l saw her.
934
01:13:17,268 --> 01:13:21,063
Whatever you do, try not to become
emotional, no matter what he says.
935
01:13:21,314 --> 01:13:24,900
You'll hear things that may upset you.
l don't want you to react.
936
01:13:25,359 --> 01:13:29,488
Persons having business with the
Supreme Court' State of New York,
937
01:13:29,781 --> 01:13:33,158
special term part five,
draw nigh and ye shall be heard.
938
01:13:33,367 --> 01:13:38,121
This court is now in session.
Judge Atkins presiding. All rise.
939
01:13:55,056 --> 01:13:58,600
-ls the petitioner's attorney ready?
-l am, Your Honour.
940
01:13:58,851 --> 01:14:00,977
l would like to call Joanna Kramer.
941
01:14:01,270 --> 01:14:02,979
Motherhood' going for the throat.
942
01:14:03,272 --> 01:14:06,149
You swear to tell the truth
and nothing but the truth?
943
01:14:06,400 --> 01:14:07,734
l do.
944
01:14:13,991 --> 01:14:18,203
Ms Kramer, will you tell the Court
how long you were married?
945
01:14:18,454 --> 01:14:19,621
Eight years.
946
01:14:19,914 --> 01:14:23,208
And would you describe those years
as happy?
947
01:14:23,543 --> 01:14:25,627
The first two' yes.
948
01:14:25,962 --> 01:14:29,464
But after that it became
increasingly difficult.
949
01:14:30,341 --> 01:14:34,719
Mrs. Kramer' did you hold a job
before you were married?
950
01:14:34,929 --> 01:14:38,431
Yes, l did.
When l first got out of Smith..
951
01:14:38,724 --> 01:14:43,728
...l Worked in the art department of
"Mademoiselle Magazine" for several years.
952
01:14:44,605 --> 01:14:48,191
Did you continue to work
after you were married?
953
01:14:48,401 --> 01:14:50,527
No, I did not.
954
01:14:50,778 --> 01:14:52,195
Did you wish to?
955
01:14:52,405 --> 01:14:57,409
Yes, but every time l talked to Ted--
956
01:14:57,618 --> 01:15:02,372
To my ex-husband about it,
he wouldn't listen.
957
01:15:02,665 --> 01:15:07,169
He refused to discuss it
in any serious way.
958
01:15:07,545 --> 01:15:10,088
He said that l
probably couldn't get a job...
959
01:15:10,298 --> 01:15:12,924
...that would pay enough
to hire a babysitter.
960
01:15:13,217 --> 01:15:16,136
Tell me, are you employed
at the present time?
961
01:15:16,429 --> 01:15:18,889
l'm a sportswear designer
for Selcom here in New York.
962
01:15:19,140 --> 01:15:21,641
What is your present salary?
963
01:15:21,851 --> 01:15:24,477
l make $31000 a year.
964
01:15:24,896 --> 01:15:28,440
Mrs. Kramer' do you love your child?
965
01:15:29,483 --> 01:15:31,776
Yes, l do, very much.
966
01:15:32,069 --> 01:15:34,905
And yet you chose to leave him.
967
01:15:35,823 --> 01:15:37,240
Yes.
968
01:15:43,456 --> 01:15:47,000
During the last five years
of our marriage...
969
01:15:48,753 --> 01:15:51,296
...l was becoming more
and more unhappy.
970
01:15:51,964 --> 01:15:53,381
More and more troubled.
971
01:15:53,633 --> 01:15:57,636
And l really needed
somebody to help me.
972
01:15:57,929 --> 01:16:04,142
But when l turned to Ted,
he just wasn't there for me.
974
01:16:04,727 --> 01:16:07,520
So we became more isolated
from one another...
975
01:16:07,730 --> 01:16:09,564
...more and more separate.
976
01:16:10,233 --> 01:16:12,859
He was very involved in his career.
977
01:16:13,986 --> 01:16:18,114
And because of his attitude
towards my fears...
978
01:16:18,366 --> 01:16:21,826
...and his inability
to deal with my feelings...
979
01:16:23,037 --> 01:16:25,497
...l had come to have
almost no self-esteem.
980
01:16:26,999 --> 01:16:29,709
l was scared
and l was very unhappy.
981
01:16:29,961 --> 01:16:32,420
ln my mind l had no choice
but to leave.
982
01:16:34,298 --> 01:16:39,135
At the time l left, l felt that
there was something wrong with me...
983
01:16:39,637 --> 01:16:42,472
...and that my son would be
better off without me.
984
01:16:44,225 --> 01:16:48,561
And it was only after l got
to California that l realised...
985
01:16:48,813 --> 01:16:52,899
...after getting into therapy,
that l wasn't a terrible person.
986
01:16:55,653 --> 01:17:00,198
And just because l needed some kind
of creative or emotional outlet...
987
01:17:00,449 --> 01:17:03,702
...other than my child. That didn't
make me unfit to be a mother.
988
01:17:04,578 --> 01:17:08,540
l would like to submit in evidence
a report by Mrs. Kramer's therapist...
989
01:17:08,791 --> 01:17:10,292
...Dr. Eleanor Freedman.
990
01:17:10,501 --> 01:17:11,668
Objection, Your Honour.
991
01:17:11,919 --> 01:17:15,422
The report is irrelevant
and not binding on the respondent.
992
01:17:15,715 --> 01:17:17,549
-Overruled.
-Mrs. Kramer...
993
01:17:18,259 --> 01:17:21,886
...can you tell the court why
you are asking for custody?
994
01:17:23,723 --> 01:17:28,685
Because he's my child,
and l love him.
996
01:17:30,187 --> 01:17:32,314
l know l left my son.
997
01:17:33,649 --> 01:17:36,484
l know that that's
a terrible thing to do.
998
01:17:40,031 --> 01:17:43,575
Believe me, l have to live With that
every day of my life.
999
01:17:44,118 --> 01:17:46,286
But in order to leave him...
1000
01:17:46,954 --> 01:17:50,248
...l had to believe it was
the only thing l could do...
1001
01:17:52,168 --> 01:17:54,461
...and that it was
the best thing for him.
1002
01:17:54,754 --> 01:17:57,380
l was incapable of functioning
in that home.
1003
01:17:57,631 --> 01:18:02,135
And l didn't know
what the alternative was.
1005
01:18:02,345 --> 01:18:05,597
So l thought it was not best
that l take him with me.
1006
01:18:05,848 --> 01:18:09,476
However, l have since
gotten some help...
1007
01:18:09,727 --> 01:18:14,230
...and l have worked very hard
to become a whole human being.
1008
01:18:16,984 --> 01:18:19,652
l don't think l should be
punished for that.
1009
01:18:21,322 --> 01:18:24,240
l don't think my little boy
should be punished.
1010
01:18:24,742 --> 01:18:26,993
Billy's only 7 years old.
1011
01:18:27,870 --> 01:18:29,454
He needs me.
1012
01:18:30,373 --> 01:18:33,208
l'm not saying he doesn't
need his father.
1013
01:18:34,502 --> 01:18:37,170
But l really believe
he needs me more.
1014
01:18:39,048 --> 01:18:43,468
l was his mommy
for five and a half years.
1015
01:18:44,345 --> 01:18:48,431
Ted took over that role
for 18 months.
1016
01:18:52,770 --> 01:18:55,647
But l don't know how anybody
can possibly believe...
1017
01:18:55,898 --> 01:18:59,943
...that l have less of a stake
in mothering that little boy..
1018
01:19:00,236 --> 01:19:02,404
...than Mr. Kramer does.
1019
01:19:05,825 --> 01:19:11,579
l'm his mother.
1020
01:19:17,002 --> 01:19:18,044
Thank you, Mrs. Kramer.
1021
01:19:18,462 --> 01:19:20,547
l have no further questions.
1022
01:19:22,633 --> 01:19:25,135
Ms Kramer.
1023
01:19:25,970 --> 01:19:30,557
. ..you say that you were married
for eight years' is that correct?
1024
01:19:32,685 --> 01:19:37,814
ln all that time did your husband ever
strike you or physically abuse you?
1025
01:19:39,024 --> 01:19:40,233
No.
1026
01:19:40,443 --> 01:19:45,029
Did he ever strike or physically
abuse his child in any way?
1027
01:19:45,197 --> 01:19:46,614
No.
1028
01:19:46,866 --> 01:19:49,951
Would you describe your husband
as an alcoholic?
1029
01:19:50,536 --> 01:19:52,662
No.
1030
01:19:52,830 --> 01:19:55,623
A heavy drinker?
732
01:19:58,706 --> 01:19:58,124
Was he unfaithful?
1031
01:20:01,046 --> 01:20:02,630
No.
1032
01:20:03,007 --> 01:20:06,009
Did he ever fail
to provide for you in any way?
1033
01:20:06,385 --> 01:20:08,136
No.
1034
01:20:08,512 --> 01:20:10,972
l can certainly see why you left him.
1035
01:20:11,223 --> 01:20:12,682
Objection.
1036
01:20:14,935 --> 01:20:17,896
How long do you plan to live
in New York Ms Kramer?
1037
01:20:18,314 --> 01:20:19,814
Permanently.
1038
01:20:21,567 --> 01:20:24,444
How many boyfriends have you had,
permanently?
1039
01:20:24,695 --> 01:20:26,946
Objection on grounds of vagueness.
1040
01:20:27,156 --> 01:20:28,531
l'll allow it.
1041
01:20:32,661 --> 01:20:33,745
l don't recall.
1042
01:20:34,205 --> 01:20:36,664
More than three, less than 33,
permanently?
1043
01:20:36,916 --> 01:20:38,249
-Objection.
-Overruled.
1044
01:20:38,501 --> 01:20:40,668
The witness will answer, please.
1045
01:20:42,755 --> 01:20:44,422
Somewhere in between.
1046
01:20:44,673 --> 01:20:46,257
Do you have a lover now?
1047
01:20:50,262 --> 01:20:54,015
Your Honour, l would request a direct
answer to a direct question.
1048
01:20:54,266 --> 01:20:56,059
Does she have a lover?
1049
01:20:56,352 --> 01:21:00,021
l'll allow that.
The witness will answer, please.
1050
01:21:01,774 --> 01:21:03,983
Yes, l'm seeing someone now.
1051
01:21:04,276 --> 01:21:06,986
ls that...permanent?
1052
01:21:08,822 --> 01:21:09,906
l don't know.
1053
01:21:10,115 --> 01:21:12,659
We don't know
when you say permanently. ..
1054
01:21:12,952 --> 01:21:17,205
...if you plan to live in New York.
1055
01:21:17,414 --> 01:21:22,210
...since you've never done anything
that could be regarded as permanent.
1056
01:21:22,419 --> 01:21:26,798
Objection. l request the counsel be
prevented from harassing the Witness.
1057
01:21:27,049 --> 01:21:28,258
Sustained.
1058
01:21:28,509 --> 01:21:30,885
l'll put it another way, counsellor.
1059
01:21:31,470 --> 01:21:35,181
What was the longest personal
relationship in your life...
1060
01:21:35,391 --> 01:21:38,017
...outside of parents or girlfriends?
1061
01:21:40,437 --> 01:21:42,146
l suppose that would be my child.
1062
01:21:42,815 --> 01:21:45,483
Whom you've seen twice in a year.
1063
01:21:45,693 --> 01:21:49,445
Mrs. Kramer' your ex-husband...
1064
01:21:49,697 --> 01:21:53,408
...wasn't he the longest
personal relationship in your life?
1065
01:21:56,954 --> 01:21:59,247
Would you speak up?
l couldn't hear you.
1066
01:22:00,291 --> 01:22:01,541
Yes.
1067
01:22:02,042 --> 01:22:03,668
How long was that?
1068
01:22:05,170 --> 01:22:08,423
We were married a year
before the baby...
1069
01:22:09,174 --> 01:22:10,633
...and seven years after.
1070
01:22:10,884 --> 01:22:14,679
So you were a failure at the most
important relationship in your life.
1071
01:22:14,888 --> 01:22:16,556
-Objection.
-Overruled.
1072
01:22:16,765 --> 01:22:19,726
The witness's opinion on this
is relevant.
1073
01:22:20,603 --> 01:22:22,395
l was not a failure.
1074
01:22:23,063 --> 01:22:26,524
What do you call it, a success?
The marriage ended in divorce.
1075
01:22:27,067 --> 01:22:29,485
l consider it less my failure
than his.
1076
01:22:29,695 --> 01:22:31,237
Congratulations.
1077
01:22:31,447 --> 01:22:35,325
You've just rewritten matrimonial law.
You were both divorced.
1078
01:22:35,534 --> 01:22:37,035
Objection.
1079
01:22:37,870 --> 01:22:41,372
Your Honour, l would like to ask
what this model of stability...
1080
01:22:41,665 --> 01:22:43,916
...and respectability
has ever succeeded at.
1081
01:22:44,543 --> 01:22:49,380
Were you a failure at the one most
important relationship in your life?
1082
01:22:51,592 --> 01:22:56,721
-lt did not succeed.
-Not 'it', Ms Kramer.
1083
01:22:57,014 --> 01:23:01,517
Were YOU a failure at the one most
important relationship in your life?
1084
01:23:01,769 --> 01:23:03,269
Were you?
1085
01:23:08,901 --> 01:23:10,151
No.
1086
01:23:15,532 --> 01:23:17,367
ls that a yes' Mrs. Kramer?
1087
01:23:24,833 --> 01:23:26,626
No further questions.
1088
01:23:30,631 --> 01:23:33,591
-Did you have to be so rough on her?
-You want the kid or not?
1089
01:23:33,884 --> 01:23:35,134
Daddy?
1090
01:23:36,053 --> 01:23:37,303
Daddy.
1091
01:23:37,638 --> 01:23:40,598
-Yeah?
-What did you do when you were little?
1092
01:23:40,808 --> 01:23:42,225
The same things you do.
1093
01:23:42,518 --> 01:23:44,936
Did you watch The Brady Bunch?
1094
01:23:45,521 --> 01:23:48,064
No, we didn't have television.
1095
01:23:48,565 --> 01:23:50,149
You didn't?
1096
01:23:50,442 --> 01:23:52,151
We listened to the radio.
1097
01:23:52,403 --> 01:23:53,820
What else didn't you have?
1098
01:23:54,279 --> 01:23:56,030
We didn't have lots of things.
1099
01:23:56,240 --> 01:23:58,282
-Like?
-Like a lot of things.
1100
01:23:59,368 --> 01:24:00,451
What kind?
1101
01:24:03,497 --> 01:24:04,956
Come here.
1102
01:24:06,125 --> 01:24:07,750
We didn't have diet soda.
1103
01:24:08,001 --> 01:24:10,169
We had egg creams, which was
chocolate syrup...
1104
01:24:10,421 --> 01:24:12,880
...seltzer water and a bit of
milk and you went...
1105
01:24:13,298 --> 01:24:16,092
...and you drank it
and it was delicious.
1106
01:24:16,301 --> 01:24:18,803
We didn't have the Mets,
but we had the Brooklyn Dodgers.
1107
01:24:19,012 --> 01:24:21,973
We had the Polo Grounds
and Ebbets Field...
1108
01:24:22,182 --> 01:24:24,142
Boy, those were the days.
1109
01:24:24,351 --> 01:24:26,436
We didn't have the Volkswagens...
1110
01:24:26,645 --> 01:24:30,273
...but we had all those different cars
with funny names on them.
1111
01:24:30,482 --> 01:24:32,900
We didn't have Burger King
or McDonald's.
1112
01:24:33,193 --> 01:24:37,488
We had automats where you put a
quarter in and you'd get...
1113
01:24:37,781 --> 01:24:41,284
...a piece of pie or a sandwich
you could see through a Window.
1114
01:24:41,493 --> 01:24:44,454
We didn't have graffiti,
but we had this guy Kilroy...
1115
01:24:45,080 --> 01:24:47,331
Mr. Kramer is a very devoted father.
1116
01:24:47,583 --> 01:24:50,376
He spends a great deal of timewith Billy.
1117
01:24:51,003 --> 01:24:52,587
He reads to Billy a lot.
1118
01:24:52,796 --> 01:24:56,466
They play together,
they talk all the time.
1119
01:24:57,301 --> 01:24:59,010
He's a wonderful father.
1120
01:24:59,261 --> 01:25:02,096
Thank you.
No further questions.
1121
01:25:02,347 --> 01:25:05,475
Mrs. Phelps, how long
have you known Joanna Kramer?
1122
01:25:05,851 --> 01:25:09,729
About six years, ever since
she and Ted moved into the building.
1123
01:25:09,980 --> 01:25:13,566
How often did you see
Joanna Kramer and her son?
1124
01:25:14,067 --> 01:25:18,321
l haven't seen them together now for
about a year and a half, but...
1125
01:25:18,530 --> 01:25:21,699
...back then l saw them two or
three times a week.
1126
01:25:22,034 --> 01:25:24,619
My oldest daughter and Billy
play together.
1127
01:25:24,828 --> 01:25:28,831
Can you describe the relationship
between Joanna Kramer and her son?
1128
01:25:28,999 --> 01:25:30,041
lt was good.
1129
01:25:30,709 --> 01:25:32,418
Joanna was a very good mother.
1130
01:25:32,669 --> 01:25:34,712
Both Ted and Joanna are very--
1131
01:25:34,922 --> 01:25:38,174
Did Mrs. Kramer discuss her
relationship with her ex-husband?
1132
01:25:38,926 --> 01:25:40,259
Yes.
1133
01:25:40,552 --> 01:25:43,387
Can you tell the court
exactly what she said?
1134
01:25:45,182 --> 01:25:47,350
Joanna wasn't happy
for many reasons--
1135
01:25:47,601 --> 01:25:52,146
Did you ever hear her say Mr. Kramer
was insensitive to his son's needs?
1136
01:25:56,151 --> 01:25:58,653
Would you answer the question?
1137
01:25:59,655 --> 01:26:02,198
-l didn't hear you.
-Yes, but that was before--
1138
01:26:02,533 --> 01:26:05,117
Did you ever encourage
her to leave her husband?
1139
01:26:05,577 --> 01:26:06,911
No, I did not.
1140
01:26:09,706 --> 01:26:13,251
Several days before she left,
did you say to her:
1141
01:26:13,460 --> 01:26:17,588
"lf you're in this much pain,
you owe it to yourself to leave?"
1142
01:26:19,341 --> 01:26:22,134
-l didn't think Joanna--
-Did you say to her:
1143
01:26:22,344 --> 01:26:25,680
"lf you're in this much pain,
you owe it to yourself to leave?"
1144
01:26:27,015 --> 01:26:30,184
-Yes, but she was my friend--
-No further questions.
1145
01:26:31,562 --> 01:26:33,688
Mrs. Phelps, you may step down.
1146
01:26:33,939 --> 01:26:36,524
Joanna, things are not the same now.
1147
01:26:36,942 --> 01:26:38,359
Ted is not the same man.
1148
01:26:38,610 --> 01:26:41,404
-You don't know how hard he's tried--
-Mrs. Phelps.
1149
01:26:41,613 --> 01:26:43,489
They're beautiful together.
1150
01:26:43,740 --> 01:26:45,575
The witness is asked to step down.
1151
01:26:45,784 --> 01:26:47,660
lf you could see them together...
1152
01:26:47,870 --> 01:26:49,787
...maybe you wouldn't be here now.
1153
01:26:49,997 --> 01:26:51,998
Mrs. Phelps, that will be all.
1154
01:26:57,671 --> 01:26:59,088
l'm sorry.
1155
01:27:01,592 --> 01:27:02,925
When you were talking--
1156
01:27:03,719 --> 01:27:08,472
When my ex-wife was talking about how
unhappy she was during our marriage...
1157
01:27:08,682 --> 01:27:11,350
...most of what she said
was probably true.
1158
01:27:11,560 --> 01:27:13,853
There's a lot l didn't understand.
1159
01:27:14,605 --> 01:27:17,231
There's a lot
l'd do different if l could...
1160
01:27:17,608 --> 01:27:20,776
...just like there's a lot you wish
you could change but can't.
1161
01:27:20,986 --> 01:27:24,322
Some things, once they're done'
can't be undone.
1162
01:27:25,449 --> 01:27:32,246
My wife-- My ex-wife says she
loves Billy and l believe she does.
1164
01:27:33,081 --> 01:27:35,625
But l don't think
that's the issue here.
1165
01:27:36,668 --> 01:27:38,753
lf l understand it correctly...
1166
01:27:39,630 --> 01:27:43,341
...what means the most here is
what's best for our son.
1167
01:27:43,842 --> 01:27:46,218
What's best for Billy.
1168
01:27:47,304 --> 01:27:49,180
My wife used to say to me:
1169
01:27:49,389 --> 01:27:52,642
"Why can't a woman have
the same ambitions as a man?"
1170
01:27:53,185 --> 01:27:54,769
l think you're right.
1171
01:27:55,062 --> 01:27:57,313
Maybe l've learned that much.
1172
01:27:57,522 --> 01:27:59,899
By the same token, l'd like to know...
1173
01:28:00,150 --> 01:28:05,112
...what law says a woman is a better
parent simply by virtue of her sex?
1174
01:28:05,906 --> 01:28:09,075
l've had time to think about
what makes a good parent.
1175
01:28:09,368 --> 01:28:12,244
lt has to do With constancy.
lt has to do With patience.
1176
01:28:12,454 --> 01:28:16,916
Listening to him...or pretending
to listen when you can't anymore.
1178
01:28:17,167 --> 01:28:20,419
lt has to do with love,
like she was saying.
1179
01:28:20,754 --> 01:28:24,674
l don't know where it says a woman
has a corner on that market...
1180
01:28:24,883 --> 01:28:28,135
...that a man has any less
of those emotions than a woman.
1181
01:28:28,387 --> 01:28:31,681
Billy has a home with me.
l've made it the best l could.
1182
01:28:31,932 --> 01:28:34,767
lt's not perfect.
l'm not a perfect parent.
1183
01:28:35,018 --> 01:28:40,022
Sometimes l don't have enough patience,
l forget that he's a little kid.
1184
01:28:40,399 --> 01:28:41,774
But l'm there.
1185
01:28:43,485 --> 01:28:47,655
We eat breakfast and he talks to me,
and then we go to school.
1186
01:28:47,864 --> 01:28:52,159
At night we have dinner together and
we talk and l read to him and...
1187
01:28:53,453 --> 01:28:57,123
we built a life together
and we love each other.
1188
01:29:04,172 --> 01:29:06,132
lf you destroy that...
1189
01:29:07,676 --> 01:29:10,052
...it may be irreparable.
1190
01:29:17,936 --> 01:29:20,938
Joanna, don't do that, please.
1191
01:29:22,649 --> 01:29:25,901
-Don't do it twice to him.
-Thank you' Mr. Kramer.
1192
01:29:26,194 --> 01:29:27,778
No further questions.
1193
01:29:29,614 --> 01:29:31,991
How long have you
worked in advertising?
1194
01:29:32,242 --> 01:29:34,493
Ever since l graduated high school.
1195
01:29:35,787 --> 01:29:39,081
College, l mean.
l've been there about 15 years.
1196
01:29:39,458 --> 01:29:43,294
Would you say you've achieved a
certain status in your profession?
1197
01:29:43,462 --> 01:29:45,546
Yes, l have a good reputation.
1198
01:29:45,797 --> 01:29:49,467
When you worked at Roth, Kane & Donovan',
what was your salary?
1199
01:29:49,634 --> 01:29:51,802
Around $33000 dollars a year
when l left.
1200
01:29:52,012 --> 01:29:54,638
Now you work at Norman, Craig & Kummel?
1201
01:29:54,848 --> 01:29:56,849
-Yes.
-What is your salary?
1202
01:29:57,476 --> 01:29:59,643
lt's almost 29000.
1203
01:29:59,853 --> 01:30:02,313
Could you be more specific?
1204
01:30:02,647 --> 01:30:04,857
l make $28200.
1205
01:30:05,317 --> 01:30:07,318
28200.
1206
01:30:07,903 --> 01:30:12,323
You're the only person who's working
his way down the ladder of success.
1207
01:30:12,532 --> 01:30:17,036
Objection. Your Honour, l ask that
counsels last remark be stricken.
1208
01:30:17,204 --> 01:30:18,329
Sustained.
1209
01:30:18,497 --> 01:30:21,165
ls it true you were fired
from your previous job?
1210
01:30:21,416 --> 01:30:26,003
-l was let go.
-Will you tell us why you were let go?
1211
01:30:26,505 --> 01:30:28,714
There was a difference
of opinion in policy.
1212
01:30:29,007 --> 01:30:33,594
ls it true your agency lost a major
account due to your negligence?
1213
01:30:33,762 --> 01:30:34,887
Objection.
1214
01:30:35,097 --> 01:30:37,890
l'm trying to establish
the witness's employment record.
1215
01:30:38,183 --> 01:30:40,518
He cannot hold a job.
1216
01:30:40,769 --> 01:30:42,353
l'll allow it' Mr. Shaunessy.
1217
01:30:43,396 --> 01:30:46,565
lt's not unusual in advertising
for a client...
1218
01:30:46,858 --> 01:30:49,026
...to change his mind
and go elsewhere--
1219
01:30:49,903 --> 01:30:53,572
Was it true you walked out on a
client during a major presentation...
1220
01:30:53,907 --> 01:30:56,951
...saying that you had an appointment
with a 1st grade teacher?
1221
01:30:57,202 --> 01:31:00,287
My son was sitting next to a kid
who was hitting and biting.
1222
01:31:00,539 --> 01:31:03,207
-Yes or no?
-Yes, but he bit my kid.
1223
01:31:03,542 --> 01:31:07,628
Last spring, did you miss a deadline
on the Mid-Atlantic airline account...
1224
01:31:07,879 --> 01:31:10,422
...causing your company a
great deal of embarrassment...
1225
01:31:10,632 --> 01:31:12,633
...and considerable
financial liability?
1226
01:31:12,884 --> 01:31:15,636
On that day l had to go home
because my child was sick.
1227
01:31:15,887 --> 01:31:18,430
Did you or did you not
miss a deadline?
1228
01:31:18,723 --> 01:31:20,808
-My son was sick.
-Answer the question.
1229
01:31:21,059 --> 01:31:24,270
l'm trying to answer the question.
lt's not yes or no.
1230
01:31:25,230 --> 01:31:27,439
-Yes or no?
-He had 104°F (40°C) fever.
1231
01:31:27,649 --> 01:31:30,234
He's lying there sweating.
l go home to him.
1232
01:31:30,902 --> 01:31:35,322
Mr. Kramer, l urge you to stop
or l'll have to hold you in contempt.
1233
01:31:41,413 --> 01:31:42,997
l missed the deadline.
1234
01:31:43,832 --> 01:31:46,667
-Do you have a violent temper?
-No.
1235
01:31:46,918 --> 01:31:48,919
-Objection.
-l withdraw the question.
1236
01:31:49,087 --> 01:31:52,131
-Do you consider yourself a fit parent?
-Yes, l do.
1237
01:31:52,424 --> 01:31:55,342
ls it true your child nearly lost
an eye while in your care?
1238
01:31:55,635 --> 01:31:57,219
-Objection.
-Overruled.
1239
01:31:57,429 --> 01:31:58,929
Answer the question.
1240
01:31:59,181 --> 01:32:01,432
He was in the playground,
on the jungle gym--
1241
01:32:01,683 --> 01:32:04,643
And fell and nearly lost an eye
while in your care.
1242
01:32:04,853 --> 01:32:06,187
He fell and cut himself.
1243
01:32:06,438 --> 01:32:08,022
ls it true you told your ex-wife...
1244
01:32:08,273 --> 01:32:11,942
...you were responsible for the
injury that disfigured your child?
1245
01:32:12,277 --> 01:32:13,444
Did you tell her:
1246
01:32:13,945 --> 01:32:17,281
"When it happened l felt guilty.
l felt it was my fault?"
1247
01:32:17,490 --> 01:32:20,492
-Objection.
-l have concluded my questions.
1248
01:32:56,363 --> 01:33:00,407
Ted?
1249
01:33:05,413 --> 01:33:10,501
l'm sorry. l mentioned the accident
to him tWo months ago...
1250
01:33:10,669 --> 01:33:13,754
...and l never thought he would
bring it up, never.
1251
01:33:15,340 --> 01:33:16,674
Believe me.
1252
01:33:17,592 --> 01:33:21,887
l never would have mentioned it if
l thought he'd pull a thing like that.
1253
01:33:22,931 --> 01:33:25,891
l'm sorry.
1255
01:33:37,362 --> 01:33:38,404
Ted.
1256
01:33:38,697 --> 01:33:40,698
-Hi.
-Hi. Here, let me help you.
1257
01:33:40,907 --> 01:33:42,199
Heard anything yet?
1258
01:33:42,409 --> 01:33:45,286
Any day. My lawyer says
no news is good news.
1259
01:33:45,578 --> 01:33:47,204
-Guess what.
-What?
1260
01:33:47,414 --> 01:33:50,040
Charley and l are talking about
getting back together again.
1261
01:33:50,208 --> 01:33:52,918
Really?
Did he finally call you?
1262
01:33:53,128 --> 01:33:54,712
No, I called him.
1263
01:33:54,963 --> 01:33:56,088
How come?
1264
01:33:56,381 --> 01:34:00,551
l don't know. l got to thinking
about a lot of things since the trial.
1265
01:34:00,760 --> 01:34:05,264
l don't think it'll work out,
but he seems to want it.
1267
01:34:05,557 --> 01:34:08,809
That's terrific.
How do you feel?
1268
01:34:09,060 --> 01:34:12,563
l don't knoW.
l feel scared, l guess.
1269
01:34:22,824 --> 01:34:24,742
-Hi.
-Hi.
1270
01:34:27,245 --> 01:34:28,579
l lost.
1271
01:34:29,914 --> 01:34:32,166
l can't tell you how sorry l am.
1272
01:34:41,092 --> 01:34:42,426
What happened?
1273
01:34:43,762 --> 01:34:47,097
The judge went for motherhood
right down the line.
1274
01:34:48,099 --> 01:34:52,269
"Ordered and decreed that the petitioner
be awarded custody of a minored child..."
1275
01:34:52,520 --> 01:34:54,772
"...effective Monday,
the 23rd of January..."
1276
01:34:55,148 --> 01:35:00,027
"...that the respondent pay
for the support of the child $400 a month."
1277
01:35:00,278 --> 01:35:02,821
"The father shall have the
following visitation rights:"
1278
01:35:03,114 --> 01:35:06,825
"Every other weekend, one night a
week to be mutually agreed upon..."
1279
01:35:07,118 --> 01:35:09,953
"...and one half of the child's
vacation period."
1280
01:35:10,163 --> 01:35:12,456
-That's it.
-What if l fight it?
1281
01:35:12,624 --> 01:35:14,500
l can't guarantee anything.
1282
01:35:14,709 --> 01:35:16,126
l'll take my chances.
1283
01:35:16,378 --> 01:35:18,670
-lt will cost you.
-l'll pay anything.
1284
01:35:19,381 --> 01:35:22,007
Look, Ted, l have to
tell you something.
1285
01:35:23,343 --> 01:35:26,053
This time it will be
Billy that pays.
1286
01:35:26,304 --> 01:35:28,389
l'll have to put him on the stand.
1287
01:35:28,848 --> 01:35:30,557
l can't do that.
1288
01:35:30,850 --> 01:35:32,851
No. I don't wanna do that.
1289
01:35:35,647 --> 01:35:38,399
Thanks very much for your time.
l'm gonna take a walk.
1290
01:35:54,749 --> 01:35:57,251
Ted? lt's me.
1291
01:36:02,549 --> 01:36:03,715
Ted?
1292
01:36:04,259 --> 01:36:05,843
l just heard.
1293
01:36:06,219 --> 01:36:07,886
Please go away.
1294
01:36:09,013 --> 01:36:11,014
Are you okay?
1295
01:36:12,600 --> 01:36:16,228
l just have to be by myself
for a while, Margaret.
1296
01:36:23,862 --> 01:36:24,945
l don't understand.
1297
01:36:25,238 --> 01:36:28,198
The problem is your mom and l
both want you to live with us.
1298
01:36:28,408 --> 01:36:32,744
So that's why we decided to go see
this man, who is the judge.
1299
01:36:32,954 --> 01:36:36,415
We let him decide because
he's very wise and experienced.
1300
01:36:36,624 --> 01:36:40,252
We talked to him for a few days
and then asked what he thought.
1301
01:36:40,545 --> 01:36:42,796
You know what?
He agreed with Mommy.
1302
01:36:43,047 --> 01:36:46,592
He thought it would be terrific
if you lived with her from now on.
1303
01:36:46,885 --> 01:36:50,304
l'm lucky because l get to have
dinner with you once a week.
1304
01:36:50,555 --> 01:36:53,557
And twice a month
we spend the weekends together.
1305
01:36:55,143 --> 01:36:58,395
Where's my bed gonna be?
Where am l gonna sleep?
1306
01:36:58,730 --> 01:37:02,816
Mommy's figured that all out.
You have your own bedroom at her place.
1307
01:37:04,277 --> 01:37:06,778
-Where will all my toys be?
-At Mommy's.
1308
01:37:06,988 --> 01:37:09,239
We're gonna take
all your toys over there.
1309
01:37:09,449 --> 01:37:12,576
lf you play your cards right,
she'll buy you some new ones.
1310
01:37:13,661 --> 01:37:15,954
Who's gonna read me
my bedtime stories?
1311
01:37:16,414 --> 01:37:17,956
Mommy will.
1312
01:37:18,666 --> 01:37:21,168
You're not gonna kiss me goodnight
anymore, are you Dad?
1313
01:37:21,419 --> 01:37:23,670
I won't be able to do that.
1314
01:37:23,922 --> 01:37:27,341
But l get to visit.
1315
01:37:29,928 --> 01:37:32,429
lt's gonna be okay. Really.
1316
01:37:32,639 --> 01:37:35,140
lf l don't like it, can l come home?
1317
01:37:35,350 --> 01:37:36,934
What do you mean?
1318
01:37:37,185 --> 01:37:39,353
You'll have a great time with Mommy.
1319
01:37:39,604 --> 01:37:41,939
Really. She loves you so much.
1320
01:37:42,482 --> 01:37:43,815
Dad?
1321
01:37:44,859 --> 01:37:48,445
Don't forget, once, if you can,
call me up, okay?
1322
01:37:54,953 --> 01:37:56,787
We're gonna be okay.
1323
01:38:01,626 --> 01:38:03,710
Let's go get some ice cream.
1324
01:39:43,394 --> 01:39:46,229
Come on, let's get
this show on the road.
1325
01:39:48,274 --> 01:39:50,233
Let's get a little hustle now, okay?
1326
01:39:50,443 --> 01:39:52,235
Come on, set the table.
1327
01:40:00,912 --> 01:40:02,120
Come on.
1328
01:40:13,800 --> 01:40:15,258
Are you ready?
1329
01:40:33,444 --> 01:40:34,486
Yes?
1330
01:40:34,779 --> 01:40:37,364
It's Joanna.I'm downstairs in the lobby.
1331
01:40:37,615 --> 01:40:40,033
Can you come down hereand meet me alone?
1332
01:40:47,125 --> 01:40:48,125
Hi.
1333
01:40:49,460 --> 01:40:50,669
What's up?
1334
01:40:55,133 --> 01:40:57,384
Tell me. What's the matter?
1335
01:40:58,136 --> 01:41:00,053
l woke up this morning.
1336
01:41:03,975 --> 01:41:05,892
Kept thinking about Billy...
1337
01:41:06,144 --> 01:41:09,146
...and l was thinking about
him waking up in his room.
1338
01:41:09,313 --> 01:41:12,149
...with his little clouds
all around that l painted...
1339
01:41:12,358 --> 01:41:17,154
...and l thought l should have
painted clouds downtown because...
1340
01:41:18,823 --> 01:41:22,409
...then he would think that
he was waking up at home.
1341
01:41:25,663 --> 01:41:28,832
l came here to take my son home.
1342
01:41:33,087 --> 01:41:35,505
l realised he already is home.
1343
01:41:41,888 --> 01:41:44,347
l love him very much.
1344
01:41:49,687 --> 01:41:52,022
l'm not gonna take him with me.
1345
01:42:00,907 --> 01:42:03,784
Can l go up and talk to him?
1346
01:42:04,118 --> 01:42:05,243
Yeah.
1347
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
Why don't you go upstairs
and see him and l'll wait here.
1348
01:42:28,226 --> 01:42:29,726
How do l look?
97150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.