Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:14,000
ORG: czwolf, CHANGED BY: Freejack
♫ Musik ♫
2
00:00:31,957 --> 00:00:37,933
♪ Ihr Leute, höret die
Geschichte von meiner Josefin. ♪
3
00:00:37,957 --> 00:00:43,933
♪ Sie ist seit langem meine
Tochter, weil ich ihr Vater bin. ♪
4
00:00:43,957 --> 00:00:50,933
Sie war ein liebes Mädel,
so rein und unschuldsvoll.
5
00:00:50,957 --> 00:00:56,529
♪ Doch dann kam so ein geiles
Pärchen und trieb's mit ihr wie toll. ♪
6
00:00:57,750 --> 00:01:02,000
[Stöhnen]
7
00:01:12,535 --> 00:01:13,678
So wird also gepudert.
8
00:01:13,978 --> 00:01:17,975
Ihr Freilich. Oder glaubt ihr,
wir würden Schiffen fahren?
9
00:01:17,999 --> 00:01:19,933
[Stöhnen]
10
00:01:19,957 --> 00:01:21,957
[Lachen]
11
00:01:26,957 --> 00:01:28,957
[Stöhnen]
12
00:01:31,181 --> 00:01:35,390
So groß wird der. Was hängt
denn da unten noch dran?
13
00:01:35,651 --> 00:01:37,881
Das fühlt sich ja an wie kleine Eierlein.
14
00:01:38,957 --> 00:01:41,445
Und das geht bei mir auch?
15
00:01:41,469 --> 00:01:43,372
Zeig es doch, zeig es mir.
16
00:01:44,119 --> 00:01:45,701
Komm, fix jetzt.
17
00:01:45,875 --> 00:01:49,536
Ja, stoß rein.
18
00:01:49,957 --> 00:01:51,825
Ja.
19
00:01:51,957 --> 00:01:53,170
Tief.
20
00:01:54,021 --> 00:01:56,472
Ja, ja, schön.
21
00:01:56,957 --> 00:02:04,957
[Stöhnen]
22
00:02:13,406 --> 00:02:15,327
Na, gefällt's dir?
23
00:02:15,351 --> 00:02:17,933
Ziemlich wunderschön, großartig.
24
00:02:17,957 --> 00:02:19,933
[Lachen]
25
00:02:19,957 --> 00:02:21,933
[Stöhnen]
26
00:02:21,957 --> 00:02:23,933
[Lachen]
27
00:02:23,957 --> 00:02:25,933
[Stöhnen]
28
00:02:25,957 --> 00:02:27,933
[Lachen]
29
00:02:27,957 --> 00:02:29,933
[Er stöhnt sehr laut,
als er abspritzt]
30
00:02:29,957 --> 00:02:31,415
[Lachen]
31
00:02:31,447 --> 00:02:32,795
Was ist denn das?
32
00:02:32,995 --> 00:02:34,565
Das ist immer so.
33
00:02:35,957 --> 00:02:37,933
[Lachen]
34
00:02:37,957 --> 00:02:39,495
[Lachen]
35
00:02:39,519 --> 00:02:41,933
Das ist wirklich eine verrückte
Sache mit den Männern.
36
00:02:41,957 --> 00:02:44,127
Und Milch geben sie auch noch.
37
00:02:44,151 --> 00:02:45,957
Das muss ich mir merken.
38
00:02:46,957 --> 00:02:50,157
[Stöhnen]
39
00:02:50,957 --> 00:02:52,933
[Musik]
40
00:02:52,957 --> 00:02:58,183
♪ Nachdem ihr einmal aufgegangen,
wie schön das Ficken ist, ♪
41
00:02:58,207 --> 00:03:04,498
♪ wuchs täglich stärker ihr
Verlangen, wie das so üblich ist. ♪
42
00:03:04,642 --> 00:03:10,638
♪ Und als sie auch noch
merkte, man gibt ihr dafür Geld, ♪
43
00:03:10,662 --> 00:03:16,688
♪ war Josefin nicht mehr zu halten,
sie trieb es mit aller Welt. ♪
44
00:03:21,567 --> 00:03:24,531
Pst, sieh, Fräulein.
45
00:03:25,649 --> 00:03:26,561
Sagen Sie, Fräulein.
46
00:03:26,585 --> 00:03:28,933
Hätten Sie nicht vielleicht
ein bisschen Zeit für mich?
47
00:03:35,380 --> 00:03:42,338
Ja, ja. Genau das.
48
00:03:45,241 --> 00:03:47,389
Na, komm uns her.
49
00:03:49,203 --> 00:03:50,252
Ja.
50
00:03:50,276 --> 00:03:51,949
Na, ist es recht so?
51
00:03:52,068 --> 00:03:55,816
So ist recht. So ein
nettes, liebes Fräulein.
52
00:03:55,840 --> 00:03:57,780
Mit der Hand streicheln.
53
00:03:58,087 --> 00:04:02,762
Ah, jo, das ist gut. Schön, wunderschön.
54
00:04:02,911 --> 00:04:06,709
Stärker, gleichmäßig, schneller!
Es kommt mir gleich.
55
00:04:06,809 --> 00:04:11,277
Ja, ja.
56
00:04:11,474 --> 00:04:18,454
Ja, ist es. Ja, gleich
kommt's. Nicht nachlassen. Ja.
57
00:04:18,946 --> 00:04:19,904
Ja, was ist denn das?
58
00:04:20,093 --> 00:04:21,986
[Stöhnen]
59
00:04:22,847 --> 00:04:24,548
Ah, jetzt ist mir wieder
einer durchgegangen.
60
00:04:24,572 --> 00:04:25,581
Hier, Fräulein.
61
00:04:33,820 --> 00:04:36,336
Das Geschäft ist hier verboten.
Das nennt man Leid belästigen.
62
00:04:36,360 --> 00:04:38,621
Geben Sie zu, dass Sie
hier soeben einen Herrn
63
00:04:38,645 --> 00:04:40,707
belästigt haben. Ich
hab's genau gesehen.
64
00:04:40,731 --> 00:04:45,099
Aber Herr Inspektor, ich glaub
nicht, dass ich den Herrn belästigt hab.
65
00:04:45,275 --> 00:04:48,543
Das war im Übrigen kein Herr,
sondern ein Freund von mir.
66
00:04:48,567 --> 00:04:52,013
Ich muss die leider aufschreiben.
Da darfst du nicht auf und ab gehen.
67
00:04:53,793 --> 00:04:54,322
Name?
68
00:04:54,602 --> 00:04:56,252
Aber, aber, Herr Inspektor.
69
00:04:56,276 --> 00:04:58,663
Sie gehen doch hier auch immer auf
und ab und werden nicht aufgeschrieben.
70
00:04:58,687 --> 00:05:00,107
Das ist ganz was anderes.
71
00:05:01,384 --> 00:05:05,368
Die Knöpf poliert Ihnen Ihre
Frau Gemahlin jeden Tag selber?
72
00:05:05,392 --> 00:05:07,998
Das muss eine schreckliche Arbeit sein.
73
00:05:11,431 --> 00:05:12,295
Komm schnell.
74
00:05:17,593 --> 00:05:19,711
Oh, jetzt, was hast
du ein schönes Feigern.
75
00:05:20,075 --> 00:05:22,205
Ist ja fast so blank
geputzt wie meine Knöpf.
76
00:05:24,089 --> 00:05:32,089
[Musik]
77
00:05:46,773 --> 00:05:54,773
[STÖHNEN]
78
00:06:00,873 --> 00:06:04,687
Oh, Jesus, sind Sie gut. Ich war
eh schon so richtig angespitzt.
79
00:06:04,938 --> 00:06:06,063
Ja, ja.
80
00:06:06,087 --> 00:06:14,087
[STÖHNEN]
81
00:06:25,580 --> 00:06:27,049
-Schön war's. -Ja.
82
00:06:29,156 --> 00:06:32,224
Das müssen Sie heute
Abend beim Rapport melden.
83
00:06:32,737 --> 00:06:33,629
Heiß war's.
84
00:06:33,847 --> 00:06:37,356
Sie dürfen ihn auch nicht so
plagen, Herr Generaloberinspektor.
85
00:06:37,533 --> 00:06:38,846
-Servus. -Servus.
86
00:06:40,919 --> 00:06:42,080
Moment einmal.
87
00:06:42,104 --> 00:06:43,576
Wenn Sie Kundschaft finden wollen,
88
00:06:43,600 --> 00:06:44,905
müssen Sie weiter runtergehen.
89
00:06:45,158 --> 00:06:46,436
Zum Lusthaus.
90
00:06:46,728 --> 00:06:48,813
Aber Sie müssen gescheit
sein und aufpassen.
91
00:06:49,403 --> 00:06:51,273
Sonst muss ich Sie noch
einmal aufschreiben.
92
00:06:52,159 --> 00:06:54,038
Kaum hatte ich mit der
hohen Obrigkeit zu tun,
93
00:06:54,062 --> 00:06:55,985
schien mir das Glück heu zu sein.
94
00:07:03,365 --> 00:07:05,341
Na, fahren Sie ein Stück
mit, schöne Fräulein?
95
00:07:05,365 --> 00:07:06,741
Warum denn nicht, mein Herr?
96
00:07:06,765 --> 00:07:08,341
Na, dann steigen Sie ein.
97
00:07:08,365 --> 00:07:10,144
Bitte.
98
00:07:11,067 --> 00:07:11,993
So.
99
00:07:14,080 --> 00:07:15,293
Hier.
100
00:07:15,368 --> 00:07:17,041
Na, komm, komm.
101
00:07:19,579 --> 00:07:24,612
Eine neue Bekanntschaft hieß Fehringer und
war ein sehr wohlhabender Selchermeister.
102
00:07:28,668 --> 00:07:31,201
Wollen Sie nicht mit mir
einen Schalt Kaffee trinken?
103
00:07:31,522 --> 00:07:33,694
Ja, geglaubt sie wollen mich pudern.
104
00:07:33,861 --> 00:07:36,544
Ach, Mädel. Auf die Idee
war ich nie gekommen.
105
00:07:36,845 --> 00:07:38,159
Hier, Mäulin. Komm.
106
00:07:39,601 --> 00:07:41,494
Ha, sehr schön. Na, warte ein bisschen.
107
00:07:42,733 --> 00:07:43,638
Das haben wir gleich.
108
00:07:43,662 --> 00:07:48,283
Die Röckeln und Röckeln und
lauter Röckeln. Bis wir da hin.
109
00:07:48,521 --> 00:07:49,851
Ja.
110
00:07:50,069 --> 00:07:50,809
Da schaust, gell?
111
00:07:50,963 --> 00:07:52,531
Ja. Ja.
112
00:07:53,994 --> 00:07:55,828
Klein, aber oho.
113
00:07:56,037 --> 00:07:58,316
[Lachen]
114
00:08:01,498 --> 00:08:05,481
Ja. Ja. Ja. Sollen wir reinbeißen?
115
00:08:05,772 --> 00:08:09,249
Komm, das Hosel, das Heng, das ist ein...
116
00:08:09,718 --> 00:08:14,248
Aha. Ja. Jesus, das ist ja phänomenal.
117
00:08:15,280 --> 00:08:18,635
Ja, das ist gescheit. Ja, komm.
118
00:08:18,671 --> 00:08:20,862
Bug die Puppe. So.
119
00:08:22,022 --> 00:08:23,900
[STÖHNEN]
120
00:08:23,924 --> 00:08:27,156
Warte. Warte. Ich spritze schon.
121
00:08:27,470 --> 00:08:28,220
[STÖHNEN]
122
00:08:34,664 --> 00:08:36,033
Ist mir noch nie passiert.
123
00:08:36,057 --> 00:08:39,860
Ist ja kein Wunder, wenn
man so eine Arsch auf sich hat.
124
00:08:39,884 --> 00:08:40,860
Kunstig.
125
00:08:40,884 --> 00:08:43,083
Na ja, dann kann ich ja wieder gehen.
126
00:08:43,125 --> 00:08:43,730
Was?
127
00:08:44,804 --> 00:08:46,574
Oder gibt's noch ein Heferl Kaffee?
128
00:08:46,598 --> 00:08:49,140
Warte ein bisschen,
ich kann ja gleich wieder.
129
00:08:49,164 --> 00:08:50,140
Noch einmal?
130
00:08:50,164 --> 00:08:51,140
Das glaub ich nicht.
131
00:08:51,164 --> 00:08:53,577
Wart's noch ab, wir sehen's gleich.
132
00:08:53,601 --> 00:08:54,549
Hopp.
133
00:08:54,887 --> 00:08:56,535
Na, was sagst?
134
00:08:56,572 --> 00:08:57,659
Hopp.
135
00:08:57,739 --> 00:09:00,211
So, Pupperl, jetzt werden
wir was anderes machen.
136
00:09:00,235 --> 00:09:01,211
Komm, buck dich.
137
00:09:01,235 --> 00:09:02,690
Ja, ja.
138
00:09:02,714 --> 00:09:05,211
Ja, nimm Platz.
139
00:09:05,235 --> 00:09:07,235
Ja, ja.
140
00:09:08,058 --> 00:09:09,252
Na, wie ist das?
141
00:09:09,769 --> 00:09:10,779
Geil.
142
00:09:13,442 --> 00:09:17,418
Jetzt gehen wir ein bisschen kitzeln.
143
00:09:17,442 --> 00:09:19,149
So.
144
00:09:20,740 --> 00:09:23,716
Wie ist das, wenn er so vorbei schleicht?
145
00:09:23,740 --> 00:09:26,327
Komm, hier, hier.
146
00:09:26,351 --> 00:09:27,692
Komm, hier, Pferdchen.
147
00:09:27,716 --> 00:09:30,629
Komm, hier, hier, hier...
148
00:09:31,690 --> 00:09:36,265
Komm, weiter, weiter.
Hier, hier. Geh mal, geh mal.
149
00:09:37,188 --> 00:09:40,068
Trapp, trapp, trapp...
150
00:09:40,092 --> 00:09:42,092
Komm, komm.
151
00:09:48,002 --> 00:09:50,716
Ja, Herz, so eine wie dich
hab ich schon immer gebraucht.
152
00:09:51,034 --> 00:09:52,710
Ich hab ja mehr Glück als Verstand.
153
00:09:52,974 --> 00:09:56,222
Ja, wie ich dich gesehen
hab, hat's mich gleich gerissen
154
00:09:56,246 --> 00:09:59,634
und mein Zepetius hat sich
aufgebäumt wie ein Lipizzaner.
155
00:10:00,676 --> 00:10:02,301
Schatz, du wirst mein Gspusi.
156
00:10:02,413 --> 00:10:04,532
Herrschaft Sacra, da möchte
ich ja gar nicht mehr raus.
157
00:10:04,556 --> 00:10:06,835
Da möchte ich ja drinnen
am liebsten wohnen bleiben.
158
00:10:07,875 --> 00:10:10,850
Eins kann ich dir versprechen, Hunger
wirst du nicht leiden beim Feriener.
159
00:10:10,874 --> 00:10:12,131
Du kriegst ihn in der Früh rein,
160
00:10:12,155 --> 00:10:15,920
Mittag und am Abend und wenn du willst,
in der Nacht auch noch ein paar Mal.
161
00:10:17,476 --> 00:10:22,298
Wie er schön reinrutscht in dein
Fummel. Na, das ist aber eine Geschichte.
162
00:10:22,322 --> 00:10:26,114
Ja, ja, komm schön. Stossner, Stossner.
163
00:10:26,138 --> 00:10:27,615
Ja, du kannst alles von mir haben.
164
00:10:27,639 --> 00:10:30,589
Eine Wohnung, was Wohnung
ein Haus, richte ich dir ein.
165
00:10:30,722 --> 00:10:32,400
Wenn du nur immer für mich da bist.
166
00:10:33,019 --> 00:10:35,636
Ah, mein Herzipinkel, mein Goschi.
167
00:10:35,875 --> 00:10:40,582
Ja, ja, Stossschen, fest.
Schau, wie er rutscht.
168
00:10:41,322 --> 00:10:47,891
Ah, die Fummel ist herrlich.
Mir kommt's gleich, Buberl.
169
00:10:55,065 --> 00:10:57,789
Schön, schön.
170
00:11:05,794 --> 00:11:07,072
Wie du das gut kannst.
171
00:11:07,096 --> 00:11:08,940
Ja, da schaust du's.
172
00:11:20,651 --> 00:11:21,165
Wie geil.
173
00:11:21,189 --> 00:11:22,469
Ja.
174
00:11:31,640 --> 00:11:35,794
-Also gilt's? -Ich werd' mir's überlegen.
175
00:11:38,473 --> 00:11:40,088
Aber du drückst mich ja.
176
00:11:40,112 --> 00:11:42,691
Na ja, wer wirklich schaut
um die schöne Arscherl.
177
00:11:42,715 --> 00:11:44,723
So, und jetzt ruß dich ein bisschen aus,
178
00:11:44,747 --> 00:11:47,751
denn heute Abend fahren wir gemeinsam
mit meiner Spätsi zum Heurigen.
179
00:11:48,174 --> 00:11:50,295
Die werden Augen machen,
wenn sie dich sehen.
180
00:11:50,629 --> 00:11:51,747
Wie sie meinen, gnädiger Herr.
181
00:11:51,771 --> 00:11:53,243
Ja, es wird dir gefallen.
182
00:11:55,857 --> 00:11:59,889
Ah, der Herr von Fehringer.
Welche Ehre, guten Abend.
183
00:12:00,078 --> 00:12:01,078
Guten Abend.
184
00:12:02,056 --> 00:12:03,054
Grüß' die Anschönste aller Frauen.
185
00:12:03,078 --> 00:12:04,054
Grüß' die Heirin.
186
00:12:04,078 --> 00:12:05,078
Lange nicht gesehen.
187
00:12:05,933 --> 00:12:06,909
Ja, das ist wahr.
188
00:12:06,933 --> 00:12:07,909
Nimm's Platz, Marl.
189
00:12:07,933 --> 00:12:08,909
Kommt, kommt.
190
00:12:08,933 --> 00:12:09,933
So.
191
00:12:10,341 --> 00:12:11,317
Bitte.
192
00:12:11,341 --> 00:12:12,341
Danke.
193
00:12:13,430 --> 00:12:14,406
Na, wie geht's?
194
00:12:14,430 --> 00:12:17,556
Ja, Fräserle, ich krieg'
ja gar kein Luft mehr.
195
00:12:17,878 --> 00:12:18,854
Na, was kriegen wir denn?
196
00:12:18,878 --> 00:12:19,854
Was werden wir schon kriegen?
197
00:12:19,878 --> 00:12:21,542
Einen Heurigen und was zum Essen.
198
00:12:21,614 --> 00:12:23,497
Drei heurige Färben von Fehringer.
199
00:12:23,525 --> 00:12:26,501
Also, auf geht's, Burschen.
Spielt's was Schönes für uns.
200
00:12:26,525 --> 00:12:28,595
Also, gehen wir. Den
Herrn von Fehringer.
201
00:12:28,619 --> 00:12:29,317
Ja, ja.
202
00:12:33,876 --> 00:12:39,681
Guten ist eine Freude.
Gestern genau wie heut.
203
00:12:39,869 --> 00:12:45,869
Morgen am liebsten
auch. So ist der Brauch.
204
00:12:53,515 --> 00:12:55,259
Das ist so richtig nach meinem Gusto.
205
00:12:55,283 --> 00:12:57,153
Kommt's, Kinder, heut'
wird mal lustig sein.
206
00:12:57,391 --> 00:12:59,391
Prost. Prost. Prost.
207
00:13:01,750 --> 00:13:02,624
Ja, das schmeckt nachher.
208
00:13:02,648 --> 00:13:07,624
Madel, gib her dein' Bund.
Wir sehen, wie gut das tut.
209
00:13:07,648 --> 00:13:13,648
Wenn er nicht weilen tut, das kann er gut.
210
00:13:15,648 --> 00:13:23,648
♪Singt♪
211
00:13:37,550 --> 00:13:39,129
Das ist sehr schön.
212
00:13:39,399 --> 00:13:47,399
♪Singt♪
213
00:14:35,648 --> 00:14:37,624
Eine großartige Idee.
214
00:14:37,648 --> 00:14:38,231
♪Singt♪
215
00:15:02,768 --> 00:15:05,944
Was hast denn, Schatz? Das
sind doch lauter Freunde von mir.
216
00:15:05,968 --> 00:15:07,944
Na, komm, mach' mir heut' die Freiheit.
217
00:15:07,968 --> 00:15:08,551
♪Singt♪
218
00:15:14,968 --> 00:15:16,344
Du hast ja ja nix an mir.
219
00:15:16,368 --> 00:15:17,368
Ach, Scheiße.
220
00:15:18,652 --> 00:15:21,628
Was ist denn los mit dir, Hase?
221
00:15:21,652 --> 00:15:23,652
Na, endlich.
222
00:15:24,672 --> 00:15:26,423
So, ja.
223
00:15:27,414 --> 00:15:28,350
Na, endlich.
224
00:15:28,428 --> 00:15:30,710
Also, kommt, spielt's einen
Marsch. Kommt's, Kinder, kommt's.
225
00:15:30,734 --> 00:15:38,734
♪Singt♪
226
00:15:44,563 --> 00:15:47,563
Wo ist denn das Taschenrohr?
Kann ich Ihnen helfen?
227
00:15:49,371 --> 00:15:51,347
Ich find' mein Taschenrohr
selber wieder. Danke.
228
00:15:51,371 --> 00:15:52,317
Na, bis bald.
229
00:15:52,341 --> 00:16:00,341
♪Singt♪
230
00:16:30,753 --> 00:16:32,800
Hast du für flinke Hände, was, Schatz?
231
00:16:35,366 --> 00:16:39,366
Ach, jetzt kommt's.
232
00:16:48,286 --> 00:16:50,086
Ich glaub', ich muss mich
jetzt ein bisschen frisch machen.
233
00:16:50,110 --> 00:16:51,789
Na ja, schon recht, Schatz.
234
00:16:55,126 --> 00:16:57,348
Du hast ja keine Ahnung,
was das für ein Mädel ist.
235
00:16:57,372 --> 00:16:58,433
Ich kann's mir schon vorstellen.
236
00:16:58,457 --> 00:16:59,414
Ja, Prost.
237
00:16:59,456 --> 00:17:07,456
♪Singt♪
238
00:18:00,516 --> 00:18:03,619
Ach so, na dann, ich hab' schon
geglaubt, das ist was Ernstes.
239
00:18:03,643 --> 00:18:04,492
Prost!
240
00:18:05,000 --> 00:18:05,583
[Panik]
241
00:18:12,000 --> 00:18:12,680
[Lachen]
242
00:18:12,704 --> 00:18:14,680
Oah, warum bleibst du nicht drin, Frau?
243
00:18:14,704 --> 00:18:16,791
Bei den anderen
Herrschaften ist es ja so lustig.
244
00:18:17,772 --> 00:18:19,488
Ich habe ein bisschen Kopfweh.
245
00:18:19,512 --> 00:18:22,488
Ja, mein Zumpferl da
unten hat auch Kopfweh.
246
00:18:22,512 --> 00:18:23,599
Dem kann geholfen werden.
247
00:18:23,803 --> 00:18:24,860
Ja.
248
00:18:25,492 --> 00:18:26,075
[Panik]
249
00:18:31,782 --> 00:18:33,186
Ja.
250
00:18:34,554 --> 00:18:37,530
Komm uns, Fräulein. Komm uns nur.
251
00:18:37,554 --> 00:18:39,554
Was ist denn?
252
00:18:43,546 --> 00:18:45,706
Oah, was tun Sie denn da?
253
00:18:46,053 --> 00:18:50,053
Das können Sie doch. Ich butere Ihnen.
254
00:18:54,866 --> 00:18:56,892
Aber das habe ich Ihnen gar nicht erlaubt.
255
00:18:57,547 --> 00:19:01,744
Das war gar nicht nötig. Oder
gefällt es dem gnädigen Fräulein nicht?
256
00:19:01,768 --> 00:19:02,961
Dann höre ich gleich wieder auf.
257
00:19:02,985 --> 00:19:06,383
Unterstehen Sie sich. Was man angefangen
hat, muss man auch zu Ende machen.
258
00:19:07,137 --> 00:19:12,137
Ja. Ja. So ist es recht.
259
00:19:13,065 --> 00:19:14,970
Halt mir schön dein Feigl hin.
260
00:19:16,264 --> 00:19:20,701
Ist das gut. Das Feigl. Und
schnappen tut es wie ein Pudel.
261
00:19:21,378 --> 00:19:23,222
Der geht tief rein.
262
00:19:23,387 --> 00:19:24,387
Ja.
263
00:19:24,495 --> 00:19:32,495
[Panik]
264
00:19:41,395 --> 00:19:45,758
Oah, das ist was Schönes.
265
00:19:47,524 --> 00:19:49,311
Na, sind Sie jetzt zufrieden?
266
00:19:49,611 --> 00:19:51,587
Grüß dich, Frau Fräulein. Vergeht es gut.
267
00:19:51,611 --> 00:19:53,611
Wünsche weiter Gute mit dem Alter.
268
00:19:55,095 --> 00:19:56,795
Servus.
269
00:20:00,473 --> 00:20:03,049
Feierabend! Feierabend! Schwerstund ist!
270
00:20:04,247 --> 00:20:04,754
Was schon?
271
00:20:04,828 --> 00:20:08,031
Nicht für meine Freunde. Für euch
habe ich doch das Nebenzimmer bereit.
272
00:20:08,055 --> 00:20:09,069
Ja, das ist gescheit.
273
00:20:09,441 --> 00:20:13,288
Aus mit der Gespaßschatz! Prost!
274
00:20:17,359 --> 00:20:17,972
Ah, die Hirntier!
275
00:20:17,996 --> 00:20:21,016
Nicht Herr von Theringer!
Ich bin eine anständige Person.
276
00:20:21,708 --> 00:20:23,708
Das hätte ich glaubt vergessen.
277
00:20:28,823 --> 00:20:32,215
Hallo! Na, Kinder, ihr könnt schon
noch ein bisschen warten, gell?
278
00:20:33,521 --> 00:20:35,785
Aber die Steffi will mich da
noch ein bisschen heiß machen.
279
00:20:35,809 --> 00:20:37,746
Vögeln tun wir miteinander, gell?
280
00:20:41,726 --> 00:20:43,883
Frau Wirtin, holen Sie
die Musik, bitteschön!
281
00:20:44,055 --> 00:20:45,055
Kommt!
282
00:20:46,070 --> 00:20:47,915
Habe ich die Ehre! Na,
wenn die Herrschaften
283
00:20:47,939 --> 00:20:49,657
erlauben, spielen wir ein bisschen dazu.
284
00:20:49,681 --> 00:20:53,359
Ja, freilich! Ihr sollt auch was davon
haben! Gehen wir es an! Kommt!
285
00:21:10,550 --> 00:21:15,802
So, zuerst das eine Fusssack.
Und jetzt das andere Haxsack.
286
00:21:16,459 --> 00:21:19,981
Burschen, jetzt spielen wir wieder unser
Spiel, wieder das letzte Mal. Auf geht's!
287
00:21:20,798 --> 00:21:27,774
So, die Schmink! Ja, spannen wir
jetzt auch noch, was jetzt kommt.
288
00:21:27,798 --> 00:21:28,774
Ja, schon sehr gespannt.
289
00:21:28,798 --> 00:21:30,471
Ja, so.
290
00:21:32,145 --> 00:21:34,116
Bitteschön.
291
00:21:39,712 --> 00:21:42,058
Alles parat? Hallo! Alles parat?
292
00:21:42,176 --> 00:21:43,152
Alles parat!
293
00:21:43,176 --> 00:21:45,176
Alles dann, Bayonette auf!
294
00:21:45,439 --> 00:21:47,961
So, alle Hand, ja.
295
00:21:54,262 --> 00:21:55,652
Acht!
296
00:21:57,002 --> 00:21:59,412
Aufgesessen! Richtig!
297
00:22:07,913 --> 00:22:10,479
Ich befehle, zur Attacke blasen!
298
00:22:12,804 --> 00:22:14,804
So.
299
00:22:23,127 --> 00:22:24,461
Und jetzt spielt sie mir
einen flotten Marsch,
300
00:22:24,485 --> 00:22:25,795
aber dass sie mir nicht
aus dem Takt kommt.
301
00:22:25,819 --> 00:22:26,765
Auf geht's!
302
00:22:28,230 --> 00:22:30,230
♪Sie schreit.♪
303
00:22:31,230 --> 00:22:33,230
♪Sie schreit.♪
304
00:22:34,230 --> 00:22:36,230
♪Singt♪
305
00:22:37,230 --> 00:22:39,230
♪singt♪
306
00:22:40,230 --> 00:22:42,230
♪ Schmerzenslaute ♪
307
00:22:43,230 --> 00:22:45,230
♪ Schmerzenslaute ♪
308
00:22:45,284 --> 00:22:46,284
Ja!
309
00:22:47,284 --> 00:22:48,284
Ja!
310
00:22:49,284 --> 00:22:50,284
Ja.
311
00:22:51,284 --> 00:22:52,284
Und jetzt.
312
00:22:53,284 --> 00:22:54,284
Ach!
313
00:22:55,284 --> 00:22:56,284
Ach!
314
00:22:57,284 --> 00:22:58,284
Ja.
315
00:22:59,284 --> 00:23:00,284
Ja.
316
00:23:01,284 --> 00:23:04,284
Jetzt das andere.
317
00:23:05,284 --> 00:23:06,260
Ja.
318
00:23:06,284 --> 00:23:06,734
Ja.
319
00:23:10,284 --> 00:23:12,260
Ja.
320
00:23:12,284 --> 00:23:20,284
Ja.
321
00:23:33,284 --> 00:23:41,284
Ja.
322
00:23:58,096 --> 00:23:59,726
Einer springt mir in den Arm!
323
00:24:00,044 --> 00:24:01,020
Ja.
324
00:24:01,044 --> 00:24:04,020
Ui, ja, du!
325
00:24:04,044 --> 00:24:07,020
Ja, na?
326
00:24:07,044 --> 00:24:10,044
Ja, da ist er.
327
00:24:12,770 --> 00:24:14,919
Schade um jeden Tropfen.
328
00:24:14,943 --> 00:24:16,879
Ja, das ist ja klasse.
329
00:24:21,755 --> 00:24:22,655
Na?
330
00:24:24,031 --> 00:24:24,481
Ja.
331
00:24:24,517 --> 00:24:25,079
Oh.
332
00:24:25,173 --> 00:24:25,743
Ja.
333
00:24:30,444 --> 00:24:31,575
Ich möchte auch mitmachen.
334
00:24:32,154 --> 00:24:33,763
Warum denn nicht? Komm her, mach mit!
335
00:24:34,019 --> 00:24:36,122
Möchte schon gerne,
aber die lässt mich ja nicht.
336
00:24:36,603 --> 00:24:37,704
Ist das wahr?
337
00:24:38,102 --> 00:24:40,388
Na, der Kerl rutscht bei mir nur runter.
338
00:24:40,695 --> 00:24:41,826
Ich hab da eine Mordsidee.
339
00:24:42,479 --> 00:24:44,685
Kannst du überhaupt? Und wir?
340
00:24:44,986 --> 00:24:46,446
Na, komm her!
341
00:24:46,530 --> 00:24:48,661
Und ihr meinen Männer
macht ein bisschen Platz da.
342
00:24:51,483 --> 00:24:52,875
Du machst zu Hause weiter, gell?
343
00:24:53,212 --> 00:24:56,318
So, und jetzt legst dich ganz brav da hin.
344
00:24:57,671 --> 00:24:58,762
Ja.
345
00:25:00,002 --> 00:25:02,213
Oh, oh, oh.
346
00:25:04,585 --> 00:25:10,761
Komm schon her, komm schon her.
Das Pferd hat ja ganz alleine dir. Na?
347
00:25:12,388 --> 00:25:14,388
Oh.
348
00:25:15,388 --> 00:25:16,388
Oh.
349
00:25:19,500 --> 00:25:21,325
Oh, ist das nett.
350
00:25:24,490 --> 00:25:32,490
Oh. Oh. Oh.
351
00:25:45,626 --> 00:25:47,751
Ich möchte bitte auch gefickt werden.
352
00:25:47,973 --> 00:25:50,080
Das verstehen wir doch, Frau
Wirting. Gleich ist es soweit.
353
00:25:50,104 --> 00:25:51,931
Komm, wir helfen Sie, Herr Kapitänmeister.
354
00:25:52,146 --> 00:25:52,985
Ja, bitteschön.
355
00:25:53,444 --> 00:25:57,227
So, jetzt werden wir den
Kleinen in Position bringen.
356
00:25:58,016 --> 00:25:59,515
Ist er drin? Ich weiß nicht.
357
00:26:02,522 --> 00:26:03,498
Nicht so schnell!
358
00:26:03,522 --> 00:26:05,522
Bitte, dann machen wir es langsam.
359
00:26:06,145 --> 00:26:10,121
Alle singen eins, zwei,
drei, das Heigl-Trumpf.
360
00:26:10,145 --> 00:26:13,121
Eins, zwei, drei, die Wirting kommt.
361
00:26:13,145 --> 00:26:16,121
Eins, zwei, drei, die Spritzerei.
362
00:26:16,145 --> 00:26:19,121
Eins, zwei, drei, nix dabei.
363
00:26:19,145 --> 00:26:22,121
Eins, zwei, drei, das Heigl-Trumpf.
364
00:26:22,145 --> 00:26:25,121
Eins, zwei, drei, die Wirting kommt.
365
00:26:25,145 --> 00:26:28,145
Eins, zwei, drei, die Spritzerei.
366
00:26:28,353 --> 00:26:31,353
Eins, zwei, drei, nix dabei.
367
00:26:39,353 --> 00:26:41,342
Der Heigl, der schwarze.
368
00:26:44,276 --> 00:26:44,842
Frau Wirting.
369
00:26:50,883 --> 00:26:52,544
Und wie der spritzt.
370
00:26:52,865 --> 00:26:54,849
Ja, bravo.
371
00:26:57,915 --> 00:27:00,204
Oh, mein Brust hat mir so lange gefehlt.
372
00:27:06,741 --> 00:27:09,136
Runter mit ihm.
373
00:27:09,488 --> 00:27:10,881
Ist ein toller Kerl.
374
00:27:10,905 --> 00:27:13,488
Komm mit. Was willst du?
375
00:27:13,905 --> 00:27:15,377
Halt mal vor, Wankerl.
376
00:27:15,625 --> 00:27:16,905
Das brauchst du nicht.
377
00:27:19,019 --> 00:27:26,359
Hoch soll er gehen, hoch
soll er gehen, Breit an hoch!
378
00:27:35,024 --> 00:27:37,914
Servus, Herzer. Na, war
das gestern nicht tadellos?
379
00:27:38,355 --> 00:27:39,021
Ja.
380
00:27:39,619 --> 00:27:41,895
Na, Hasi, brennt's Feigl
noch ein bisserl, he?
381
00:27:42,200 --> 00:27:42,846
Ja.
382
00:27:43,200 --> 00:27:46,200
Macht ja nix draus, das kann
einer Jungfrau auch passieren.
383
00:28:03,449 --> 00:28:06,816
Ist ja eh noch alles dran. Noch
genauso frisch wie gestern.
384
00:28:22,759 --> 00:28:25,496
Aber Xanderl, doch nicht vom Frühstück!
385
00:28:25,917 --> 00:28:28,893
Alles drin, Päpperl. Was
gestern war, darüber red mir nix.
386
00:28:28,917 --> 00:28:31,607
Brav warst. Einmal ist keinmal.
387
00:28:31,631 --> 00:28:33,005
Aber ich darf mir nicht nachsorgen lassen,
388
00:28:33,029 --> 00:28:36,675
dass der reiche Fährlinger sein
fesches Madel ausleiht wie ein Kutscher.
389
00:28:36,699 --> 00:28:40,093
Ich hab die gern. Und es wird
dir bei mir an nichts fehlen.
390
00:28:40,117 --> 00:28:41,074
Aber eins sag ich dir gleich.
391
00:28:41,098 --> 00:28:44,577
Wenn ich dich einmal mit dem Toni oder
mit irgendjemand anderem erwisch, ist aus.
392
00:28:44,917 --> 00:28:46,265
Hast du mich verstanden?
393
00:28:46,613 --> 00:28:48,427
Hab keine Sorgen.
394
00:28:49,934 --> 00:28:53,600
Ja, dass ich nicht vergesse,
ein kleines Andenken.
395
00:28:53,975 --> 00:28:58,366
An gestern Abend. Von
unserem Verein, allweil bereichert.
396
00:29:11,568 --> 00:29:13,962
Ich will auch nicht, dass du blind wirst.
397
00:29:16,157 --> 00:29:20,515
Um mich brauchst du
keine Sorgen machen, Puppi.
398
00:29:29,437 --> 00:29:37,437
[Musik]
399
00:30:02,111 --> 00:30:03,620
Komm her.
400
00:30:04,475 --> 00:30:06,104
Das ist ja nicht zum aushalten.
401
00:30:07,154 --> 00:30:08,545
Was machst du denn?
402
00:30:08,759 --> 00:30:10,735
Ich muss dich holen.
403
00:30:10,759 --> 00:30:11,728
Komm.
404
00:30:17,663 --> 00:30:23,663
Schön. Du kleine Hex, du. Ja, ja.
Jetzt steck ihn schön ins Kuschel rein.
405
00:30:31,367 --> 00:30:37,663
Wunderbar. Schneller.
Nur nicht nachlassen.
406
00:30:46,663 --> 00:30:47,663
Schneller.
407
00:30:49,918 --> 00:30:52,253
Jetzt, jetzt, jetzt.
408
00:31:01,686 --> 00:31:07,067
Wunderbar. So einen Blausänger wie
dich hab ich mir schon immer gewünscht.
409
00:31:10,163 --> 00:31:10,692
Gefällt's dir auch?
410
00:31:10,716 --> 00:31:13,475
Und wie, das ist der richtige Morgen
Gruss nach meinem Geschmack.
411
00:31:13,499 --> 00:31:15,481
Oh Schatz, oh.
412
00:31:17,849 --> 00:31:19,825
Na, schmeckt dir die Milchweiß?
413
00:31:19,849 --> 00:31:20,773
Ja, köstlich.
414
00:31:21,183 --> 00:31:24,094
Ein paar Tage später hat mich
natürlich sofort die Steffi besucht,
415
00:31:24,118 --> 00:31:25,865
um zu wissen, wie ich es getroffen habe.
416
00:31:26,183 --> 00:31:28,159
Sonst wäre sie auch vor
lauter Neugier geplatzt.
417
00:31:28,183 --> 00:31:29,159
Möchtest du noch ein bisschen Kaffee?
418
00:31:29,183 --> 00:31:30,360
Ja.
419
00:31:34,215 --> 00:31:35,115
Danke.
420
00:31:37,367 --> 00:31:37,859
Nimmst du Milch?
421
00:31:37,883 --> 00:31:38,904
Ja, gern.
422
00:31:41,297 --> 00:31:41,609
Genug?
423
00:31:41,633 --> 00:31:42,633
Danke, ja.
424
00:31:44,798 --> 00:31:47,319
Sehr fesches hier. Das
hast du wirklich gut getroffen.
425
00:31:47,343 --> 00:31:49,720
Ja, das kann man sagen.
426
00:31:59,708 --> 00:32:01,570
Budert er dich wenigstens auch anständig?
427
00:32:02,425 --> 00:32:04,060
Das kannst du glauben.
428
00:32:04,614 --> 00:32:06,850
Mir tut jetzt noch mein Fummel weh.
429
00:32:07,614 --> 00:32:10,614
Da schau her.
430
00:32:11,614 --> 00:32:12,614
Mh.
431
00:32:17,600 --> 00:32:19,588
Das ist ein richtiger
Glücksfall, wenn man jemanden
432
00:32:19,612 --> 00:32:21,758
findet, der einen aushält
und noch richtig titschgerl.
433
00:32:21,782 --> 00:32:24,256
Und eifersüchtig ist
er. Aber wenn man so
434
00:32:24,280 --> 00:32:26,960
ein Mann ist. Oh, mir
juckt's schon wieder.
435
00:32:31,781 --> 00:32:32,994
Kriegst du noch einen Besuch?
436
00:32:33,018 --> 00:32:37,325
Das ist sicher nur der Hans, unser
Geselle. Er bringt das Geseuchte vorbei.
437
00:32:39,639 --> 00:32:40,615
Küss die Hand, Frau Chef.
438
00:32:40,639 --> 00:32:42,615
Geh'n Sie ruhig durch.
439
00:32:42,639 --> 00:32:43,296
Dankeschön.
440
00:32:44,817 --> 00:32:46,660
Küss die Hand.
441
00:32:50,251 --> 00:32:51,119
Oh.
442
00:32:52,223 --> 00:32:54,576
Ihr hättet uns gleich alles wollen lassen,
wenn ihr sie nicht gehalten hättet.
443
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
Ganz sicher, ja.
444
00:32:59,003 --> 00:33:00,741
Du, mit dem wär's kein
Sinn, glaub mir. Hast
445
00:33:00,765 --> 00:33:02,505
du gesehen, wie der ihn aufgestellt hat?
446
00:33:02,731 --> 00:33:04,707
Der hat ihn sicher noch
nicht oft getrunken gehabt.
447
00:33:04,731 --> 00:33:06,061
Ausgeschlossen. Wenn das der Xanderle
448
00:33:06,085 --> 00:33:07,955
fährt, den reißen wir
glatt den Kopf runter.
449
00:33:08,731 --> 00:33:10,198
Aber schau, wie soll
das denn hervorragen?
450
00:33:10,222 --> 00:33:12,136
Komm, jetzt wird's sein.
Nicht wartlos, komm.
451
00:33:12,376 --> 00:33:12,979
So, jetzt wär fertig.
452
00:33:13,003 --> 00:33:16,686
Ach, sowas Dummes. Jetzt ist mir
da glatt das Strumpfband gerissen.
453
00:33:17,393 --> 00:33:21,393
Oh, schon weg, Herr Hans. Merken
Sie nicht, dass ich eine Dame bin?
454
00:33:22,069 --> 00:33:23,592
Komm, Päppl, hilf mir bitte.
455
00:33:24,017 --> 00:33:24,749
Aber gern.
456
00:33:28,948 --> 00:33:30,058
Oioioi.
457
00:33:30,911 --> 00:33:33,186
Wo kann sich's nur versteckt haben?
458
00:33:39,625 --> 00:33:44,276
Oh, das sieht man selten. Oioioi.
459
00:33:47,422 --> 00:33:50,723
Aber Josephine, was machst du denn da?
460
00:33:51,050 --> 00:33:52,574
Ich kann's nicht finden.
461
00:33:57,113 --> 00:33:58,677
Wo kann sich's nur versteckt haben?
462
00:33:58,971 --> 00:34:02,251
Dann müssen wir vielleicht doch die
Hilfe von Herrn Hans in Anspruch nehmen.
463
00:34:02,782 --> 00:34:05,214
Geh her, Hans, helfen Sie ein bisschen.
464
00:34:05,986 --> 00:34:07,378
Ich? Gern, Monica.
465
00:34:10,248 --> 00:34:12,248
Nein, das möchte ich
nicht, dass Sie es können.
466
00:34:17,968 --> 00:34:19,392
Sie haben Ihren Kleinen ja dabei.
467
00:34:19,416 --> 00:34:20,558
Wissen Sie das nicht?
468
00:34:30,236 --> 00:34:31,386
Komm, weiter mit dir.
469
00:34:33,846 --> 00:34:34,977
Das ist mein bestes Stück.
470
00:34:35,135 --> 00:34:37,135
Komm, häng doch so an ihm.
471
00:34:38,135 --> 00:34:46,135
♪ Er stöhnt. ♪
472
00:35:13,968 --> 00:35:15,637
Ich will's budern.
473
00:35:18,438 --> 00:35:21,005
Okay, Josephine, hör auf,
ich hol's nicht mehr aus.
474
00:35:22,782 --> 00:35:24,086
Okay.
475
00:35:26,415 --> 00:35:28,691
Ja.
476
00:35:32,344 --> 00:35:33,860
Ja.
477
00:35:33,884 --> 00:35:39,015
♪ Er stöhnt. ♪
478
00:35:44,034 --> 00:35:46,920
Ja.
479
00:35:46,944 --> 00:35:54,944
♪ Er stöhnt. ♪
480
00:36:05,871 --> 00:36:08,561
Jetzt holt ich's aber nicht mehr
aus, ich muss jetzt auch einmal.
481
00:36:08,585 --> 00:36:09,613
Warte ein bisschen.
482
00:36:11,340 --> 00:36:13,396
Ich komm schon wieder.
483
00:36:13,420 --> 00:36:16,476
Ich kann's nicht verstehen.
Ja, setz dich nieder.
484
00:36:16,500 --> 00:36:24,500
♪ Er stöhnt. ♪
485
00:36:27,653 --> 00:36:29,629
Oh, ist das eng.
486
00:36:29,653 --> 00:36:37,420
♪ Er stöhnt. ♪
487
00:36:38,198 --> 00:36:38,931
Es kommt.
488
00:36:39,363 --> 00:36:41,590
♪ Sie lacht. ♪
489
00:36:43,053 --> 00:36:45,109
Ja, gleich.
490
00:36:45,133 --> 00:36:47,213
♪ Er stöhnt. ♪
491
00:36:47,241 --> 00:36:49,297
Ja, ja, ja.
492
00:36:49,321 --> 00:36:52,851
♪ Er stöhnt. ♪
493
00:36:53,083 --> 00:36:54,053
Ja, ja.
494
00:36:54,077 --> 00:37:02,077
♪ Er stöhnt. ♪
495
00:37:06,216 --> 00:37:08,353
Hallo, Schatz. Was?
496
00:37:09,511 --> 00:37:10,823
Ja, was ist denn das?
497
00:37:11,981 --> 00:37:14,531
Das ist doch die Höhe. Mein
Gesellschaft, meine Freundin.
498
00:37:14,738 --> 00:37:16,374
Schau, dass du rauskommst.
499
00:37:17,762 --> 00:37:19,632
Entschuldigen Sie bitte,
Herr von Fehringer.
500
00:37:21,183 --> 00:37:23,939
Und jetzt zu dir. Pack deine
Sachen zusammen und schleicht die.
501
00:37:23,963 --> 00:37:25,598
In einer Viertelstunde
bist du verschwunden.
502
00:37:25,622 --> 00:37:27,251
Was dir geschenkt kannst behalten.
503
00:37:27,275 --> 00:37:28,836
Aber deine Freundin nimmst du auch mit.
504
00:37:28,860 --> 00:37:30,351
Geh mal, geh mal. Hopp, hopp, hopp.
505
00:37:30,375 --> 00:37:34,372
Aber Sie haben doch selber
gesagt, einmal ist kein Mal. Oder?
506
00:37:34,396 --> 00:37:35,499
Geh mal, geh mal.
507
00:37:35,523 --> 00:37:37,207
Raus, verschwind.
508
00:37:37,328 --> 00:37:38,850
Auf die Gassen zurück.
509
00:37:39,522 --> 00:37:41,875
Also, dann geh mal halt.
Komm, geh mal packen.
510
00:37:41,899 --> 00:37:43,120
Ja, schneidet's euch.
511
00:37:45,093 --> 00:37:45,403
Leben Sie wohl.
512
00:37:45,427 --> 00:37:46,489
Ach so.
513
00:37:48,000 --> 00:37:53,976
Nachdem Brutal sie ward,
verstoßen von dem Fleischermeister,
514
00:37:54,000 --> 00:37:59,976
ward heimatlos und ohne Geld
sie das Leben ward ihr schwer.
515
00:38:00,000 --> 00:38:05,976
Da fand sie neue Hoffnung
in einem Kaffeehaus.
516
00:38:06,000 --> 00:38:11,976
Dort suchte sie mit ihrem
Schamme sich ihre Freie aus.
517
00:38:12,000 --> 00:38:13,976
Böska wird...
518
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
...
519
00:38:16,615 --> 00:38:17,938
Schönen guten Tag!
520
00:38:17,962 --> 00:38:20,591
Danke!
521
00:38:20,615 --> 00:38:28,615
[Musik]
522
00:38:47,829 --> 00:38:48,533
Möcht gern zahlen.
523
00:38:48,557 --> 00:38:50,196
Sofort Herr Baron!
524
00:38:57,919 --> 00:38:58,597
Stimmt ja.
525
00:38:58,621 --> 00:38:59,622
Danke.
526
00:39:06,226 --> 00:39:09,460
Oh, Christian, gnädige Frau!
527
00:39:10,767 --> 00:39:12,146
Bitte meine gnädigste.
528
00:39:14,684 --> 00:39:16,728
Ich brauch einen Platz.
Ich erwarte meinen Mann.
529
00:39:17,125 --> 00:39:19,125
Da wird sich schon einer finden, nicht?
530
00:39:20,034 --> 00:39:21,793
Das war nur ein Spaß von mir.
531
00:39:24,009 --> 00:39:26,160
Bitte! Was darf ich bringen?
532
00:39:26,563 --> 00:39:27,855
Eine Schokolade, bitte.
533
00:39:27,931 --> 00:39:28,831
Sehr wohl!
534
00:39:32,739 --> 00:39:34,242
Bitte!
535
00:39:35,717 --> 00:39:36,477
Feuer!
536
00:39:37,033 --> 00:39:39,009
Na, wie gefällt Ihnen
die neue Herfenstürme?
537
00:39:39,033 --> 00:39:40,009
Ja.
538
00:39:40,033 --> 00:39:41,009
Will ich meinen.
539
00:39:41,033 --> 00:39:49,033
[Musik]
540
00:39:58,274 --> 00:40:00,250
So, da wäre die Schokolade.
541
00:40:00,274 --> 00:40:04,059
[Musik]
542
00:40:04,083 --> 00:40:04,692
Sehr zum Wohl!
543
00:40:05,009 --> 00:40:05,519
Danke!
544
00:40:06,082 --> 00:40:07,687
Herr Ober, noch ein Cognac, bitte.
545
00:40:07,711 --> 00:40:09,822
Einen Cognac, bitte sehr.
546
00:40:16,599 --> 00:40:17,614
So, der Cognac.
547
00:40:17,638 --> 00:40:18,088
Danke!
548
00:40:18,158 --> 00:40:20,856
Soll ich die Dame vielleicht
zu der Schokolade einladen?
549
00:40:21,417 --> 00:40:22,287
Lohnt sich bestimmt.
550
00:40:24,693 --> 00:40:25,669
Ja, dann werde ich doch gleich zahlen.
551
00:40:25,693 --> 00:40:26,459
15 Kronen, bitte.
552
00:40:27,190 --> 00:40:28,114
So, das stimmt schon.
553
00:40:28,417 --> 00:40:32,121
Ja, dann wünsche ich Ihnen
sehr viel Spaß, Herrn Stürmer.
554
00:40:34,623 --> 00:40:37,884
Der Baron da drüben lässt Ihnen nicht
sagen, dass er draußen auf Sie wartet.
555
00:40:40,237 --> 00:40:43,121
Schokolade ist schon
erledigt. Herzlichen Dank!
556
00:40:45,251 --> 00:40:47,105
Wiedersehen!
557
00:40:48,594 --> 00:40:49,959
Jetzt möchte ich auch eine Schokolade.
558
00:40:49,983 --> 00:40:51,516
Ja, bitte sehr!
559
00:40:52,741 --> 00:40:55,950
Christian, Herr von Stürmer, ich
bin mit meiner Arbeit schon fertig.
560
00:40:56,242 --> 00:40:58,238
Übrigens, Sie haben
Besuch. Der Herr Alois,
561
00:40:58,262 --> 00:41:00,352
ich wollte sagen, der
Herr Geheimrat ist da.
562
00:41:00,376 --> 00:41:03,926
So, so. Hast du was dagegen, wenn
mein Freund ein bisschen mitmacht?
563
00:41:03,950 --> 00:41:05,252
Eigentlich nicht, weil er fesch ist.
564
00:41:05,276 --> 00:41:06,331
Fesch nicht, aber reich.
565
00:41:07,496 --> 00:41:09,482
Auch nicht schlecht.
566
00:41:11,688 --> 00:41:13,058
Zum Wohl!
567
00:41:18,342 --> 00:41:23,078
Also, Fräulein, magst du es dir
nicht auch ein bisschen bequemer?
568
00:41:42,443 --> 00:41:44,183
Sehr gut!
569
00:41:58,035 --> 00:41:59,359
Sehr gut!
570
00:42:00,379 --> 00:42:02,379
Oh, mein Schatz!
571
00:42:28,211 --> 00:42:32,124
Oh, oh, was ein Klasse!
572
00:42:33,770 --> 00:42:36,870
Oh, zeig!
573
00:42:53,164 --> 00:42:56,078
Die Putzerl da sind zu alt, die
möchten auch ein bisschen zuschauen.
574
00:42:56,346 --> 00:43:01,193
Ja, wenn das so ist, ich hab gern
ein bisschen ein größeres Publikum.
575
00:43:06,961 --> 00:43:09,199
Brav!
576
00:43:13,409 --> 00:43:15,909
Darf ich auch um Ihren Zuschauer bitten?
577
00:43:15,933 --> 00:43:17,137
Ist ja ein bisschen klein.
578
00:43:17,347 --> 00:43:19,478
Das macht nichts, der
wird schon noch größer.
579
00:43:19,502 --> 00:43:20,478
Ja?
580
00:43:20,502 --> 00:43:21,502
Ja.
581
00:43:27,515 --> 00:43:30,876
Der Spatzl, tanzt ein bisschen,
das haben wir beide gern.
582
00:43:31,142 --> 00:43:33,301
Ja. Ja.
583
00:43:36,361 --> 00:43:38,188
Nicht so drehen, der
wird einem ja auch ganz
584
00:43:38,212 --> 00:43:40,358
schwindelig, tanzt lieber
mit einem süßen Lächeln.
585
00:43:54,547 --> 00:43:56,312
Na, ist es den Herren so recht?
586
00:43:56,336 --> 00:43:58,022
Ja.
587
00:43:58,714 --> 00:44:04,109
Einmalig! Ja, da kann's
einem ja ganz heiß werden.
588
00:44:04,273 --> 00:44:07,273
Ja, so. Ja, so.
589
00:44:08,273 --> 00:44:10,273
So.
590
00:44:11,273 --> 00:44:12,273
Ja.
591
00:44:47,680 --> 00:44:49,656
Na, kennen das die Herren schon?
592
00:44:49,680 --> 00:44:51,680
So.
593
00:45:01,481 --> 00:45:05,858
Lass es noch einmal hopfen,
so was sieht man nicht alle Tag.
594
00:45:10,502 --> 00:45:18,502
♪ Musik ♪
595
00:45:23,481 --> 00:45:31,481
♪ Er stöhnt. ♪
596
00:45:54,996 --> 00:45:57,340
So was Herrliches.
597
00:46:00,363 --> 00:46:03,591
Ich muss wischen. Jetzt nehme ich mal aus.
598
00:46:03,615 --> 00:46:07,615
Mach noch ein bisschen
weiter, ein bisschen.
599
00:46:11,328 --> 00:46:12,407
Gott, jetzt!
600
00:46:13,777 --> 00:46:15,265
So, das muss ich mir anschauen.
601
00:46:17,124 --> 00:46:18,571
Gott, jetzt!
602
00:46:23,079 --> 00:46:25,018
Ich muss wischen.
603
00:46:27,440 --> 00:46:29,395
Ich kann's nicht mehr halten.
604
00:46:29,816 --> 00:46:32,603
Komm, zähl schon!
605
00:46:32,627 --> 00:46:34,816
♪ Er stöhnt. ♪
606
00:46:43,673 --> 00:46:46,972
Herrlich! Das lassen
wir uns extra was kosten.
607
00:46:47,915 --> 00:46:48,948
Geläddi!
608
00:46:51,214 --> 00:46:53,964
Wir sind bestimmt nicht
kleinlich. Ehrensache!
609
00:46:54,978 --> 00:46:56,978
Da herrscht es.
610
00:46:59,249 --> 00:47:03,349
Einmalig! Wirklich einmalig!
611
00:47:03,640 --> 00:47:06,539
Wie Champagner!
612
00:47:19,987 --> 00:47:23,157
Jetzt stehen wir mal. Komm,
leg dich schnell aufs Bett.
613
00:47:23,658 --> 00:47:26,267
Aber ich muss mich doch erst
noch ein bisschen frisch machen.
614
00:47:26,357 --> 00:47:28,808
Gerade so geilst du mich auf.
615
00:47:33,470 --> 00:47:36,536
Es geht! Es geht! Es steht!
616
00:47:46,829 --> 00:47:48,554
Sind Sie gut!
617
00:47:51,987 --> 00:47:55,570
Ich habe ja lange drauf gespart.
618
00:47:57,426 --> 00:47:59,566
Elie, es geht wieder!
619
00:48:04,860 --> 00:48:07,275
Es geht wieder! Es geht!
620
00:48:10,580 --> 00:48:11,887
Bei mir auch.
621
00:48:12,821 --> 00:48:15,796
Schon los.
622
00:48:19,048 --> 00:48:22,283
Dabei hätte ich Sie so gern gefickt.
623
00:48:22,307 --> 00:48:27,103
♪ Sie stöhnt. ♪
624
00:48:27,127 --> 00:48:28,574
Es ist eh schon spät.
625
00:48:30,936 --> 00:48:32,667
Wo ist denn meine Uhr?
Hast du meine Uhr gesehen?
626
00:48:32,691 --> 00:48:34,322
Lass mich doch mal in
einer blöden Uhr, Rosi!
627
00:48:34,346 --> 00:48:35,870
Ist doch nicht, was ich gerade tue!
628
00:48:36,691 --> 00:48:38,691
Was willst du schon
tun? Becken tue ich halt.
629
00:48:40,789 --> 00:48:42,614
Hier muss doch irgendwo sein.
630
00:48:43,301 --> 00:48:45,277
Ja, bist du ein Teippard?
631
00:48:45,301 --> 00:48:47,277
Such deinen Wecker woanders.
632
00:48:47,301 --> 00:48:49,301
Nicht einmal in uhr finden kann man.
633
00:48:53,350 --> 00:48:55,136
Sag doch mal ehrlich,
hast du meine Uhr gesehen?
634
00:48:55,160 --> 00:48:57,800
Lass mich doch mal in Ruhe!
So kann ich doch nicht bluten.
635
00:49:00,584 --> 00:49:03,195
Schau lieber zu, damit du was lernst.
636
00:49:08,141 --> 00:49:10,306
Komm, spritz jetzt.
637
00:49:22,626 --> 00:49:24,800
Herr Menderl, hast du
vielleicht meine Uhr gesehen?
638
00:49:25,076 --> 00:49:25,693
Nein.
639
00:49:26,556 --> 00:49:27,991
Warte mal.
640
00:49:29,035 --> 00:49:30,895
Was soll denn das?
641
00:49:35,612 --> 00:49:36,802
Da bitte nichts.
642
00:49:38,059 --> 00:49:41,947
Naja, nichts für ungut. Wir wissen
ja eh, dass du ein braves Mädel bist.
643
00:49:44,434 --> 00:49:47,410
Du willst zufrieden sein.
644
00:49:47,434 --> 00:49:50,434
Ehrensache.
645
00:49:50,979 --> 00:49:54,034
Das ist mir eine Totlache.
646
00:49:54,142 --> 00:49:56,702
Ein Cognac, bitte! Aber schnell!
647
00:49:56,726 --> 00:50:00,500
Schon zur Stelle. Na, wie
sagt der Franz für dich, hm?
648
00:50:00,870 --> 00:50:02,653
War der Herr Baron wieder sehr spendabel?
649
00:50:02,726 --> 00:50:03,726
Finger weg!
650
00:50:04,507 --> 00:50:10,383
Ja, da schau her! Die gehört
doch den Herren von Stürmer!
651
00:50:11,013 --> 00:50:13,013
Ich weiß nicht, wie das
in meine Tasche kommt!
652
00:50:13,952 --> 00:50:17,381
Na ja, das kann jedem mal passieren,
dass sich irgendetwas einsteckt.
653
00:50:18,019 --> 00:50:20,571
Dann werden wir heute
Morgen den Herren von.
654
00:50:20,595 --> 00:50:23,111
Stürmer, die Uhr
zurückgeben, nicht wahr?
655
00:50:24,019 --> 00:50:25,019
Wie viel war's denn?
656
00:50:25,917 --> 00:50:26,773
Das ist meins!
657
00:50:27,533 --> 00:50:29,771
Wer wird denn so kleinlich sein, hm?
658
00:50:30,042 --> 00:50:33,771
An deiner Stelle wäre ich vorsichtiger,
wo es doch auch noch eine Polizei gibt.
659
00:50:34,288 --> 00:50:35,419
Dass du es nicht vergisst!
660
00:50:35,651 --> 00:50:37,980
Warte nachher auf mich!
Um elf habe ich Dienstschluss.
661
00:50:38,119 --> 00:50:38,984
Denk nicht dran!
662
00:50:39,008 --> 00:50:40,446
Das würde ich mir noch überlegen.
663
00:50:40,906 --> 00:50:43,450
Die österreichischen Gefängnisse
sind nämlich sehr feucht.
664
00:50:48,513 --> 00:50:49,211
Mistkelle!
665
00:50:49,522 --> 00:50:53,498
Herr Franz, so martern Sie mich doch nicht
bei meiner Seele, ich weiß wirklich nicht.
666
00:50:53,522 --> 00:50:54,422
Ist ja gut, das kennen wir.
667
00:50:54,446 --> 00:50:57,098
So eine noble Uhr kann der Street so halt
brauchen, dann nimmt man sie halt mit.
668
00:50:57,122 --> 00:51:00,098
Ich hab gar keinen Liebhaber.
Außerdem geht sich das gar nichts an.
669
00:51:00,122 --> 00:51:02,898
Ersticken soll sie an ihrer
Lüge. Sie gemeiner Kerl.
670
00:51:02,922 --> 00:51:06,114
Du hast keinen Liebhaber?
Darüber lass sie reden. Gehen wir?
671
00:51:06,465 --> 00:51:08,241
Was wollen Sie denn?
Lassen Sie mich gehen.
672
00:51:08,265 --> 00:51:09,792
Gut, da bist du.
673
00:51:11,449 --> 00:51:14,175
Los, du hochnässiges
Luder. Jetzt zeig ich dir's.
674
00:51:14,199 --> 00:51:15,175
Seifel sollt ich holen.
675
00:51:15,199 --> 00:51:17,199
Ja, aber zuerst ficke dich.
676
00:51:22,609 --> 00:51:24,156
Ich will aber nicht.
677
00:51:24,180 --> 00:51:29,007
Glaubst du, ich frag
dich? So, da hast du es.
678
00:51:30,579 --> 00:51:33,494
Ich will nicht. Ich will mit
Ihnen nichts zu tun haben.
679
00:51:33,722 --> 00:51:36,428
Kein kleines Porträt,
da passt es genau hin.
680
00:51:36,623 --> 00:51:38,514
Dazu werden Sie mich nie kriegen.
681
00:51:40,042 --> 00:51:42,947
Hast du vergessen, dass du gestohlen hast?
682
00:51:43,101 --> 00:51:45,320
Jetzt wirst du für mich anschaffen.
683
00:51:46,575 --> 00:51:47,789
Für Sie? Niemals.
684
00:51:48,399 --> 00:51:50,345
Na, wir werden ja sehen.
685
00:51:54,470 --> 00:51:58,486
Halt jetzt still, ich spritze jetzt.
686
00:52:05,776 --> 00:52:08,277
So ist es echt. So gefällt
es mir schon besser.
687
00:52:08,600 --> 00:52:10,082
Was ist denn hier los?
688
00:52:10,315 --> 00:52:11,579
Es geht ihren Schmarrn an.
689
00:52:11,603 --> 00:52:14,505
Das wollen wir erst einmal sehen.
690
00:52:15,333 --> 00:52:17,672
Bitte helfen Sie mir. Er erpresst mich.
691
00:52:17,696 --> 00:52:20,075
Er behauptet, ich habe eine Uhr
gestohlen. Dabei ist es gar nicht wahr.
692
00:52:20,099 --> 00:52:22,075
Stimmt aus. Aber Schmarrn.
693
00:52:22,099 --> 00:52:23,075
Die Uhr, Herr.
694
00:52:23,099 --> 00:52:24,247
Da können Sie ran, Wolf.
695
00:52:25,380 --> 00:52:26,974
Die Uhr, Herr.
696
00:52:29,614 --> 00:52:31,226
Also.
697
00:52:31,640 --> 00:52:32,557
Nieses-dieser.
698
00:52:32,831 --> 00:52:33,925
Ich danke Ihnen schön.
699
00:52:33,949 --> 00:52:35,241
Die bringen wir zurück.
700
00:52:35,265 --> 00:52:39,000
Übrigens, ich fahre morgen in meine Heimat
Urlaub machen. Wollen Sie mitfahren?
701
00:52:39,070 --> 00:52:44,846
Die Ungarn sind das Wesen,
jeder so scharf wie Paprika.
702
00:52:44,870 --> 00:52:50,846
Kein Wunder, dass sie von dem
Husar im Balkans begeistert war.
703
00:52:50,870 --> 00:52:57,446
Er fügte sie beim Retten,
im Liegen und im Stehen.
704
00:52:57,470 --> 00:53:03,870
Mein Mädel fand, wie ich sie
kenne, das ganz besonders schön.
705
00:53:10,803 --> 00:53:12,796
Ah, guten Morgen!
706
00:53:14,207 --> 00:53:15,898
Na, wie schau ich aus?
707
00:53:16,922 --> 00:53:20,700
Immer, Herrgott, wie eine
echte Ungarin ist das ein Mädel.
708
00:53:23,881 --> 00:53:26,586
Dir gefällt's sogar dir, was?
709
00:53:27,657 --> 00:53:29,414
Es ist herrlich hier draußen.
710
00:53:29,659 --> 00:53:32,515
Und die fünf Pferde, gehören die alle dir?
711
00:53:32,539 --> 00:53:33,733
Reiten muss schön sein.
712
00:53:33,757 --> 00:53:35,120
Du kannst nicht reiten.
713
00:53:36,921 --> 00:53:39,039
Ich hab's noch nie probiert.
Kannst du mir's zeigen?
714
00:53:39,063 --> 00:53:40,968
Mit Vergnügen! Na, komm!
715
00:53:42,134 --> 00:53:43,073
Ist er auch brav?
716
00:53:43,480 --> 00:53:45,342
Brauchst du keine Angst zu haben.
717
00:53:48,455 --> 00:53:51,719
Na, komm!
718
00:53:54,404 --> 00:53:58,262
Ja, sehr gut!
719
00:54:04,312 --> 00:54:05,511
Ein bisschen Angst hab ich schon.
720
00:54:05,535 --> 00:54:07,673
Aber Päpigang mit mir?
721
00:54:31,803 --> 00:54:37,356
Setz dich andersherum. Ja,
nimm deinen Achsel herüber.
722
00:54:40,927 --> 00:54:42,107
Warte ein bisschen.
723
00:54:43,064 --> 00:54:45,077
Ich zeig dir etwas.
724
00:54:45,101 --> 00:54:49,023
So, ja, ja, so ist sehr gut.
725
00:54:49,359 --> 00:54:54,854
Ja, und jetzt legst du deinen Kopf
her, auf Hals vom Pferd. Ja, ja.
726
00:54:55,265 --> 00:54:59,457
Und muss zuschauen, wie Vögel fliegen.
727
00:55:01,237 --> 00:55:03,831
Ja.
728
00:55:10,992 --> 00:55:12,001
Schön!
729
00:55:12,639 --> 00:55:14,731
So macht man das in Ungarn.
730
00:55:17,861 --> 00:55:23,861
Hey, hey, hey, hey!
731
00:55:28,639 --> 00:55:29,488
Das ist lustig.
732
00:55:29,512 --> 00:55:30,801
Ja, sehr.
733
00:55:31,559 --> 00:55:39,559
♪ Sie stöhnen. ♪
734
00:55:41,840 --> 00:55:42,290
Hey!
735
00:55:49,840 --> 00:55:57,840
♪ Sie stöhnen. ♪
736
00:56:01,840 --> 00:56:06,681
♪ Sie stöhnen. ♪
737
00:56:06,705 --> 00:56:10,265
Da ist sie wieder. Die
kleine, freche Buriska.
738
00:56:10,305 --> 00:56:13,241
Stillt wie ein Rabe. Hey, stehenbleiben!
739
00:56:13,265 --> 00:56:16,041
Na, warte, die wird was erleben.
740
00:56:16,065 --> 00:56:18,841
Komm, Päpigang, setz dich andersherum.
741
00:56:18,865 --> 00:56:20,945
So, ja.
742
00:56:21,847 --> 00:56:24,927
Ja, ich komme gleich wieder.
743
00:56:25,295 --> 00:56:27,375
Was fällt dir ein?
744
00:56:27,886 --> 00:56:30,842
Aber gnädiger Herr,
wegen die, boah, Guggerud,
745
00:56:30,866 --> 00:56:34,097
Sie haben doch so viele
davon. Lassen Sie mich laufen.
746
00:56:34,121 --> 00:56:37,118
Ich werde auch in Zukunft
stets zu Diensten sein.
747
00:56:37,142 --> 00:56:39,966
Dienen? Keine schlechte Idee.
748
00:56:41,833 --> 00:56:43,803
Aber das gnädige Fräulein dort.
749
00:56:43,827 --> 00:56:47,860
Aber die hat Verständnis
für eine kleine Lektion.
750
00:56:50,159 --> 00:56:52,447
Wie gnädiger Herr Winschen.
751
00:56:52,471 --> 00:56:56,804
Dann komm, du kleines, reges Luder.
752
00:57:01,696 --> 00:57:02,463
Von mir aus.
753
00:57:02,531 --> 00:57:08,672
♪ Sie stöhnen. ♪
754
00:57:08,696 --> 00:57:16,696
♪ Sie stöhnen. ♪
755
00:57:20,696 --> 00:57:28,696
♪ Dämonen-Geräusche ♪
756
00:57:31,696 --> 00:57:39,696
♪ Sie stöhnen. ♪
757
00:57:45,791 --> 00:57:47,166
Schön war's, gnädiger Herr.
758
00:57:47,394 --> 00:57:48,842
Ja, sehr schön.
759
00:57:49,494 --> 00:57:51,574
Sehr schön. Servus.
760
00:57:53,572 --> 00:57:54,162
Ah.
761
00:57:54,553 --> 00:57:55,588
Bravo.
762
00:57:55,612 --> 00:57:56,897
Entschuldige, was sein muss, muss sein.
763
00:57:56,921 --> 00:57:58,498
Dafür hast du doch Verständnis.
764
00:57:58,522 --> 00:58:00,550
Ja, wenn das in Ungarn so südlich ist.
765
00:58:00,804 --> 00:58:04,553
Ha! So ein Frotz! Aber gut macht sie's ja.
766
00:58:04,882 --> 00:58:06,821
Ich habe dir ein Färben
versprechen müssen.
767
00:58:06,845 --> 00:58:09,518
Mein Vater holt es heute Nachmittag ab.
768
00:58:13,142 --> 00:58:13,948
Ha!
769
00:58:14,386 --> 00:58:15,136
♪Pfeifen♪
770
00:58:24,653 --> 00:58:26,629
Ja, ey, meine Kameraden!
771
00:58:26,653 --> 00:58:29,129
Hat sich also schon herumgesprochen,
dass ich wieder da bin?
772
00:58:29,153 --> 00:58:30,629
Hey!
773
00:58:30,653 --> 00:58:31,629
Servus!
774
00:58:31,653 --> 00:58:32,629
Servus!
775
00:58:32,653 --> 00:58:33,629
Servus!
776
00:58:33,653 --> 00:58:34,629
Servus!
777
00:58:34,653 --> 00:58:35,629
Sie sind aber fesche Kerle!
778
00:58:35,653 --> 00:58:36,629
Hey!
779
00:58:36,653 --> 00:58:37,629
Hey!
780
00:58:37,653 --> 00:58:38,629
Hey!
781
00:58:38,653 --> 00:58:39,629
Hey!
782
00:58:39,653 --> 00:58:40,629
Hey!
783
00:58:40,653 --> 00:58:41,629
Hey!
784
00:58:41,653 --> 00:58:42,629
Schön, dass du wieder da bist!
785
00:58:42,653 --> 00:58:43,629
Ja!
786
00:58:43,653 --> 00:58:44,629
Hey!
787
00:58:44,653 --> 00:58:45,629
Hey!
788
00:58:45,653 --> 00:58:46,629
Hey!
789
00:58:46,653 --> 00:58:47,629
Hey!
790
00:58:47,653 --> 00:58:48,629
Hey!
791
00:58:48,653 --> 00:58:49,629
Hey!
792
00:58:49,653 --> 00:58:50,629
Hey!
793
00:58:50,653 --> 00:58:51,629
Hey!
794
00:58:51,653 --> 00:58:52,629
Hey!
795
00:58:52,653 --> 00:58:53,653
Hey!
796
00:58:54,653 --> 00:58:56,629
Wie geht's dir, Bruderfer?
797
00:58:56,653 --> 00:58:58,629
Freue mich, dich zu sehen!
798
00:58:58,653 --> 00:59:00,242
Servus! Darf ich euch
die schönste Wienerin
799
00:59:00,266 --> 00:59:01,629
vorstellen, die ich je gesehen habe?
800
00:59:01,653 --> 00:59:03,629
Das ist Josefin!
801
00:59:03,653 --> 00:59:05,629
Christian! Schönstes Mädchen von Wien!
802
00:59:05,653 --> 00:59:07,629
Jandor! Los, Wein herbringen!
803
00:59:07,653 --> 00:59:09,629
Erwohner Baron wird gemacht!
804
00:59:09,653 --> 00:59:11,629
Komm, Freunde, nehmen wir Platz!
805
00:59:11,653 --> 00:59:13,629
Was gibt es Neues in Wien?
806
00:59:13,653 --> 00:59:15,629
Kommt, beeil dich, Herren, am Durst!
807
00:59:15,653 --> 00:59:17,629
Das sind die Reiter und Spiel!
808
00:59:17,653 --> 00:59:19,629
Ja! Ja!
809
00:59:19,653 --> 00:59:21,653
Ja! Ja!
810
00:59:22,311 --> 00:59:24,311
Bitte schön, hier! Danke! Danke!
811
00:59:25,312 --> 00:59:26,114
Kinder, trinkt!
812
00:59:27,120 --> 00:59:27,816
Schenk' dir ein!
813
00:59:29,863 --> 00:59:32,240
Was macht die Liebe?
Noch immer der Jantje, ja?
814
00:59:32,621 --> 00:59:34,597
Warum denn nicht? Er ist immer noch gut!
815
00:59:34,621 --> 00:59:37,597
Ja, trinken wir auf unseren
kleinen Besuch aus Wien!
816
00:59:37,621 --> 00:59:38,597
Ja! Fürs Leben!
817
00:59:38,621 --> 00:59:39,621
Prost!
818
00:59:41,342 --> 00:59:46,342
Hey, Jantje! Komm, ich helfe dir!
819
00:59:50,087 --> 00:59:51,063
Prost! Prost!
820
00:59:51,087 --> 00:59:52,087
Prost!
821
01:00:01,792 --> 01:00:03,944
Der Jancsi hat heute wieder Glück!
822
01:00:03,968 --> 01:00:07,287
Komm, Schandor, spiel für die
beiden, damit sie in Stimmung kommen.
823
01:00:07,698 --> 01:00:09,356
Machen Sie das nicht auch?
824
01:00:09,380 --> 01:00:10,737
Natürlich, Peppikam!
825
01:00:10,761 --> 01:00:12,445
So lebt man eben bei uns in Ungarn.
826
01:00:39,000 --> 01:00:40,567
Komm doch schon.
827
01:00:41,812 --> 01:00:43,920
Und wenn der Herr kommt?
828
01:00:45,173 --> 01:00:49,230
Du weißt genau, dass
er dafür Verständnis hat.
829
01:01:01,443 --> 01:01:04,149
Kommst jetzt?
830
01:01:04,298 --> 01:01:06,297
Aber nur, wenn du mir aufspielst.
831
01:01:06,321 --> 01:01:08,267
Aber das weißt du doch.
832
01:01:09,321 --> 01:01:17,321
♪Stöhnen♪
833
01:01:24,321 --> 01:01:28,321
♪Sie stöhnt.♪
834
01:01:29,000 --> 01:01:33,284
Na, was hab ich euch gesagt?
Sie macht es nur mit Musik.
835
01:01:33,308 --> 01:01:34,690
Wieso nur mit Musik?
836
01:01:34,714 --> 01:01:38,690
Ja, der Yanchi muss immer beim Lieben
auf der Harmonika spielen. Magst du sehen?
837
01:01:38,714 --> 01:01:40,690
Ja, natürlich. Ich möchte doch
deine Heimat kennenlernen.
838
01:01:40,714 --> 01:01:41,985
Gelati, zeige es ihr.
839
01:01:42,009 --> 01:01:43,009
Mit Vergnügen.
840
01:01:43,746 --> 01:01:45,722
Kommen Sie bitte sehr.
841
01:01:45,746 --> 01:01:48,880
Das Vergnügen überlässt du
gefälligst mir. Hast du verstanden?
842
01:01:49,330 --> 01:01:50,330
Schade.
843
01:01:52,087 --> 01:01:55,087
Komm.
844
01:01:58,204 --> 01:02:00,204
Das ist ein verrücktes Web.
845
01:02:01,000 --> 01:02:09,000
♪ Schmerzensschrei ♪
846
01:02:58,599 --> 01:03:00,599
Zweite Stufe.
847
01:03:01,599 --> 01:03:09,599
♪ Schreie ♪
848
01:03:47,314 --> 01:03:49,314
Es ist wirklich viel lustiger mit Musik.
849
01:03:49,777 --> 01:03:51,753
Ja, das stimmt.
850
01:03:51,777 --> 01:03:54,865
♪Stöhnen♪
851
01:03:54,889 --> 01:03:56,865
Schnell.
852
01:03:56,889 --> 01:04:04,889
♪Stöhnen♪
853
01:04:55,934 --> 01:04:58,174
Nächste Woche muss ich wieder
beim Regiment in Wien sein.
854
01:04:58,198 --> 01:05:01,766
Du weißt doch, dass
Frühjahrsmoneur versteht vor der Tür.
855
01:05:01,790 --> 01:05:04,469
Sagen wir mal, ihr könnt euch wohl
überhaupt nicht mehr so erzählen.
856
01:05:04,493 --> 01:05:05,588
Das weißt du doch.
857
01:05:05,664 --> 01:05:06,783
Komm, Nick, es gibt was zu essen.
858
01:05:06,807 --> 01:05:08,293
Oh, doch, komm, ich bleib mit.
859
01:05:08,573 --> 01:05:09,983
♪Sie schreit.♪
860
01:05:10,889 --> 01:05:12,865
Ah, was ist mit ihr?
861
01:05:12,889 --> 01:05:14,889
Gleich. Ich komme gleich.
862
01:05:15,744 --> 01:05:17,720
Hoffentlich.
863
01:05:17,744 --> 01:05:25,744
♪Stöhnen♪
864
01:05:30,596 --> 01:05:32,572
Es ist gleich so weit.
865
01:05:32,596 --> 01:05:40,596
♪Stöhnen♪
866
01:06:11,632 --> 01:06:14,707
Aber Herr Leutnant, Sie werden
sich doch nicht selbst bemühen.
867
01:06:14,731 --> 01:06:16,701
Das können Sie ruhig mir überlassen.
868
01:06:17,887 --> 01:06:19,863
Ja.
869
01:06:19,887 --> 01:06:21,863
Ja.
870
01:06:21,887 --> 01:06:29,887
♪Stöhnen♪
871
01:06:31,355 --> 01:06:34,355
Es geht wirklich nichts über unser Ungarn.
872
01:06:35,355 --> 01:06:39,355
Da haben Sie recht. Vor allem
nicht über unsere ungarischen Mädel.
873
01:06:39,379 --> 01:06:41,355
Ha ha, na, schmeckt's?
874
01:06:41,379 --> 01:06:42,355
Wunderbar!
875
01:06:42,379 --> 01:06:45,355
Ha ha ha, ah, da kommt er ja!
876
01:06:45,379 --> 01:06:46,355
Ha!
877
01:06:46,379 --> 01:06:47,355
Oje!
878
01:06:47,379 --> 01:06:50,355
Ach, komm, stärk dich!
879
01:06:50,379 --> 01:06:51,379
Wirst es nötig haben!
880
01:06:53,350 --> 01:06:57,793
Mein lieber Ferry, ich muss bitteschön
auf deine schöne Begleiterin anstoßen.
881
01:06:58,200 --> 01:06:59,731
Hast du "stoßen" gesagt?
882
01:06:59,755 --> 01:07:00,731
Da fällt mir rein.
883
01:07:00,755 --> 01:07:03,731
Du hast doch einmal versprochen,
die Husarenwette zu machen.
884
01:07:03,755 --> 01:07:05,234
Kein Problem mit so einem Mädchen.
885
01:07:05,278 --> 01:07:06,093
Also, es gilt?
886
01:07:06,117 --> 01:07:07,093
Jederzeit!
887
01:07:07,117 --> 01:07:10,637
Du weißt ja, drei Meilen
in drei Stunden reiten.
888
01:07:10,661 --> 01:07:14,464
Dabei drei Mädchen pudern, drei
Flaschen aussaufen, das möcht ich sehen!
889
01:07:14,488 --> 01:07:17,619
Das wirst du auch sehen, aber das
dritte Mädchen muss eine Jungfrau sein.
890
01:07:18,050 --> 01:07:21,372
Die besorge ich dir, das ist überhaupt
kein Problem. Wie wär's mit übermorgen?
891
01:07:21,396 --> 01:07:23,902
Übermorgen, wann ihr wollt! Ha ha ha.
892
01:07:23,926 --> 01:07:25,320
Das möcht ich erleben!
893
01:07:25,344 --> 01:07:27,198
Ja, ja, bespreche!
894
01:07:27,222 --> 01:07:28,653
Da bin ich aber neugierig.
895
01:07:30,108 --> 01:07:31,894
Alles fertig? Ja, alles!
896
01:07:31,918 --> 01:07:33,894
Also, los, auf geht's!
897
01:07:33,918 --> 01:07:34,918
Bitteschön!
898
01:07:37,269 --> 01:07:39,245
Komm doch!
899
01:07:39,269 --> 01:07:41,245
Ich kann's gar nicht mit der Worte!
900
01:07:41,269 --> 01:07:43,245
Jansch, es geht los!
901
01:07:43,269 --> 01:07:45,269
Ja, ja!
902
01:07:46,832 --> 01:07:48,808
Na los!
903
01:07:48,832 --> 01:07:50,832
Ja!
904
01:07:51,197 --> 01:07:53,197
Schneller, schneller!
905
01:07:57,909 --> 01:07:58,958
Nicht so laut!
906
01:07:59,385 --> 01:08:01,369
Los, los!
907
01:08:02,838 --> 01:08:07,838
Na doch, Herr Richon! Überzeugt
euch selbst! Es ist 20 vor 8!
908
01:08:08,223 --> 01:08:12,223
Von mir aus kann es
gleich losgehen! Ha ha ha!
909
01:08:17,570 --> 01:08:18,884
Welche willst du zuerst?
910
01:08:18,908 --> 01:08:20,407
Ja, die Josefin natürlich!
911
01:08:20,905 --> 01:08:23,106
Komm, steig herunter! Los geht's! Komm!
912
01:08:25,095 --> 01:08:27,680
Komm, Josefin! Komm her!
913
01:08:27,844 --> 01:08:30,844
-Ich bin ja schon da! -Na, dann komm!
914
01:08:31,844 --> 01:08:32,844
So!
915
01:08:43,785 --> 01:08:46,086
Er ist drinnen! Gebt das Startzeichen!
916
01:08:47,230 --> 01:08:48,759
Superfehl!
917
01:08:48,783 --> 01:08:51,759
Hei! Hei! Hei! Hei!
918
01:08:51,783 --> 01:08:54,759
Hei! Hei! Hei! Hei!
919
01:08:54,783 --> 01:08:57,759
Hei! Hei! Hei! Hei!
920
01:08:57,783 --> 01:09:00,783
Hei! Hei! Hei! Hei!
921
01:09:08,783 --> 01:09:10,759
Hei! Hei! Hei!
922
01:09:10,783 --> 01:09:13,759
Hei! Hei! Hei!
923
01:09:13,783 --> 01:09:16,759
Hei! Hei! Hei!
924
01:09:16,783 --> 01:09:19,759
Hei! Hei! Hei!
925
01:09:19,783 --> 01:09:22,759
Hei! Hei! Hei!
926
01:09:22,783 --> 01:09:25,759
Hei! Hei! Hei!
927
01:09:25,783 --> 01:09:28,759
Hei! Hei! Hei!
928
01:09:28,783 --> 01:09:31,759
Hei! Hei! Hei!
929
01:09:31,783 --> 01:09:34,783
Hei! Hei! Hei!
930
01:09:38,783 --> 01:09:44,783
Hei! Hei! Hei! Hei!
Hei! Hei! Hei! Hei! Hei!
931
01:09:57,688 --> 01:09:59,581
Ah, Peppigam! Das war ein Ritt!
932
01:09:59,881 --> 01:10:02,644
Ja, herrlich! So ungarisch!
933
01:10:02,668 --> 01:10:03,544
Ja!
934
01:10:04,937 --> 01:10:05,723
Fertig!
935
01:10:05,747 --> 01:10:07,353
Der erste Teil der Wette ist fast erfüllt!
936
01:10:07,377 --> 01:10:08,377
Du, komm her!
937
01:10:11,123 --> 01:10:14,586
Eins, zwei, drei! Danke!
938
01:10:16,477 --> 01:10:18,573
Ja, da schauen die zwei!
939
01:10:20,550 --> 01:10:21,651
Halt einmal!
940
01:10:22,038 --> 01:10:22,845
So!
941
01:10:25,011 --> 01:10:29,011
Und jetzt das nächste Mädel!
942
01:10:31,510 --> 01:10:33,165
Und, Firi, jetzt bist du dran!
943
01:10:33,189 --> 01:10:35,413
Ja.
944
01:10:41,408 --> 01:10:43,408
Ich hab so drauf gewartet!
945
01:10:50,410 --> 01:10:52,458
Ja, da ist drei!
946
01:10:52,482 --> 01:10:55,482
Ja! Ja! Los! Los!
947
01:10:56,482 --> 01:10:57,482
Hei!
948
01:11:04,482 --> 01:11:07,458
Hei! Hei! Hei!
949
01:11:07,482 --> 01:11:15,482
Hei! Hei!
950
01:11:17,482 --> 01:11:23,458
Hei! Hei! Hei!
951
01:11:23,482 --> 01:11:26,458
Hei! Hei! Hei!
952
01:11:26,482 --> 01:11:33,482
Hei! Hei! Hei! Hei! Firi!
953
01:11:40,826 --> 01:11:42,488
Es kommt!
954
01:11:45,666 --> 01:11:47,107
Es kommt ihm schon wieder!
955
01:11:47,224 --> 01:11:48,502
Hei!
956
01:11:48,526 --> 01:11:50,233
Mutti!
957
01:12:00,371 --> 01:12:02,351
Schön ist der!
958
01:12:02,375 --> 01:12:04,364
Ein Schneckermäulchen!
Komm, überzeug dich!
959
01:12:04,388 --> 01:12:07,364
Alles in Ordnung! Der
zweite Teil ist geschafft!
960
01:12:07,388 --> 01:12:08,388
Du, komm her!
961
01:12:10,443 --> 01:12:13,602
Das war das zweite Mädel!
Ich glaube, wir verlieren!
962
01:12:13,626 --> 01:12:17,883
Abwarten! Hol die nächste!
963
01:12:20,443 --> 01:12:23,215
Na, darf ich dir helfen?
964
01:12:24,846 --> 01:12:26,531
Na, wie gefällt dir denn Breitigam?
965
01:12:26,555 --> 01:12:27,555
Hm, weiß nicht!
966
01:12:29,616 --> 01:12:32,049
Hei! Hat er geschmeckt, da?
967
01:12:32,073 --> 01:12:33,287
Natürlich!
968
01:12:33,769 --> 01:12:37,769
Ein großartiger Kerl, nicht wahr?
969
01:12:40,951 --> 01:12:42,879
Und jetzt die kleine Jungfrau!
970
01:12:43,250 --> 01:12:44,442
Bringt sie mir!
971
01:12:47,730 --> 01:12:50,466
So, rauf mit dir!
972
01:12:56,278 --> 01:13:02,758
-Na, so was? -Na, will nicht mehr!
973
01:13:03,039 --> 01:13:04,426
Hab ich doch gewusst!
974
01:13:04,450 --> 01:13:05,705
Das gibt's doch nicht!
975
01:13:05,729 --> 01:13:08,928
Wenn er jetzt Pech hat,
sind tausend guten Fisch!
976
01:13:09,943 --> 01:13:11,821
Ich möchte wieder runter!
977
01:13:11,845 --> 01:13:14,529
Nein, ihr geblieben! Champagner her!
978
01:13:14,553 --> 01:13:15,553
Da ist er schon!
979
01:13:16,654 --> 01:13:19,654
Ah! Danke!
980
01:13:20,634 --> 01:13:25,106
Na also!
981
01:13:25,518 --> 01:13:27,503
Um Gottes willen! So groß wird er!
982
01:13:27,527 --> 01:13:28,003
Ja!
983
01:13:28,027 --> 01:13:30,297
Wie soll denn der bei mir hineinpassen?
984
01:13:30,477 --> 01:13:32,551
So, jetzt geht es wieder!
985
01:13:33,449 --> 01:13:35,315
Das tut doch bestimmt weh!
986
01:13:35,339 --> 01:13:39,657
Brauchst keine Angst zu haben!
Ich werde schon vorsichtig sein!
987
01:13:42,405 --> 01:13:43,181
Los geht's! Los!
988
01:13:43,589 --> 01:13:44,589
Hei!
989
01:13:45,353 --> 01:13:47,353
Hei! Hei!
990
01:13:48,556 --> 01:13:49,556
Hei!
991
01:13:52,556 --> 01:13:53,556
Ah!
992
01:13:59,568 --> 01:14:00,568
Ja!
993
01:14:01,568 --> 01:14:02,568
Ah!
994
01:14:48,744 --> 01:14:49,782
Unwahrscheinlich!
995
01:14:50,483 --> 01:14:52,614
Der hat die Wette tatsächlich gewonnen!
996
01:14:52,638 --> 01:14:56,107
Ja! Eine vierte hätte
ich auch noch gepackt!
997
01:14:56,938 --> 01:14:58,287
Ah, es war eine Jungfrau!
998
01:14:58,311 --> 01:15:01,023
Schon gesehen! Jansche
bringt den Einsatz her!
999
01:15:04,054 --> 01:15:04,991
Hier!
1000
01:15:05,302 --> 01:15:07,706
Tausend Gulden! Aber
wirklich ehrlich gewonnen!
1001
01:15:07,730 --> 01:15:09,437
So, Kleines, das ist für die Aussteiger!
1002
01:15:09,461 --> 01:15:10,660
Danke!
1003
01:15:10,928 --> 01:15:13,291
Das muss natürlich heute
Abend gehörig gefeiert werden!
1004
01:15:13,315 --> 01:15:14,282
Ich freue mich schon darauf!
1005
01:15:14,306 --> 01:15:15,752
Ich freue mich schon auf den Wein!
1006
01:15:15,776 --> 01:15:17,764
Und ich auf die vielen neuen Schwänze!
1007
01:15:32,993 --> 01:15:34,736
Wenn unsere glorreiche Armee lauter so
1008
01:15:34,760 --> 01:15:36,969
unverwüstliche Offiziere
hätte wie dich, Ferry,
1009
01:15:36,993 --> 01:15:40,500
dann könnte unser allergnädigster König
ruhig schlafen. Darauf wollen wir trinken.
1010
01:15:40,524 --> 01:15:42,682
Ja, danke!
1011
01:15:45,642 --> 01:15:47,840
Liebe Freunde, wir feiern
heute ein Fest, das wir
1012
01:15:47,864 --> 01:15:50,222
hoffentlich noch lang in
den Knochen spüren werden.
1013
01:15:50,404 --> 01:15:52,965
Ich erhebe mein Glas
auf das Wohl eines kleinen.
1014
01:15:52,989 --> 01:15:55,881
Gegenstandes, den wir
Männer speziell sehr schätzen.
1015
01:15:55,905 --> 01:15:58,469
Und den auch jedes Mädel bei sich hat.
1016
01:15:58,493 --> 01:16:03,158
Dieses kleine Ding hat eine Spalte und
man kann hineingeben, so viel man will.
1017
01:16:04,838 --> 01:16:07,058
Aber leider kann man
nicht viel herausnehmen.
1018
01:16:07,348 --> 01:16:09,913
Ihr habt sicher schon alle
erraten, um was es sich da handelt.
1019
01:16:09,937 --> 01:16:11,545
Herr Mensch, ein Fährgerl.
1020
01:16:11,653 --> 01:16:13,423
Du meinst die Muschi.
1021
01:16:13,644 --> 01:16:14,247
Die Fuhd.
1022
01:16:14,715 --> 01:16:18,969
Aber meine lieben Freunde, wer wird denn
vor dem Damen so etwas in den Mund nehmen?
1023
01:16:19,068 --> 01:16:22,353
Ich meine doch das Portemonnaie.
Das kenne ich überhaupt nicht.
1024
01:16:25,514 --> 01:16:29,514
Musik!
1025
01:16:39,254 --> 01:16:43,263
Der Unterschied ist gar nicht so
groß. Gibt's mal ein Silbergulden?
1026
01:16:45,921 --> 01:16:48,237
Hier ist schon einer!
1027
01:17:04,943 --> 01:17:08,335
Bravo, bravo, du bist der Beste.
1028
01:17:08,403 --> 01:17:10,063
Jetzt gehen wir es wieder her.
1029
01:17:16,530 --> 01:17:17,661
Aber das kann ich ja auch.
1030
01:17:17,782 --> 01:17:19,815
Da brauch ich noch gerne ein Silbergulden.
1031
01:17:20,117 --> 01:17:21,512
So, gleich.
1032
01:17:25,624 --> 01:17:28,087
Jetzt bin ich aber weigerich.
1033
01:17:29,621 --> 01:17:32,134
Warte.
1034
01:17:33,344 --> 01:17:37,344
Das ist doch nicht so leicht.
1035
01:17:39,366 --> 01:17:40,342
Geschafft.
1036
01:17:40,366 --> 01:17:42,240
Bravo, bravo.
1037
01:17:45,657 --> 01:17:47,336
Darf ich mich auch beteiligen?
1038
01:17:47,635 --> 01:17:50,085
Ja, Marguer, komm, das
kannst du dir verdienen.
1039
01:17:50,506 --> 01:17:53,041
Ja, des ja, warum denn nicht?
1040
01:17:55,084 --> 01:17:56,082
Setz dich.
1041
01:18:03,383 --> 01:18:05,902
Jetzt hab ich mir meine Muschi verprasst.
1042
01:18:08,669 --> 01:18:12,382
Vorschuss auf Löhnung erhalten.
Antreten zur Geschützübung.
1043
01:18:13,423 --> 01:18:14,688
Was ist, Josefin?
1044
01:18:14,905 --> 01:18:17,217
Was ist, was machst du denn jetzt?
1045
01:18:17,966 --> 01:18:19,153
Komm, Päfika, mach mit.
1046
01:18:19,189 --> 01:18:20,075
Ja, warum nicht?
1047
01:18:20,242 --> 01:18:22,242
Das ist eine Idee.
1048
01:18:28,864 --> 01:18:33,090
So, jetzt werden wir Ihnen
zeigen. Jetzt geht's los.
1049
01:18:34,160 --> 01:18:36,160
Geschütze in Stellung.
1050
01:18:37,820 --> 01:18:39,073
Auf Gefechtsstation. Zardos.
1051
01:18:41,820 --> 01:18:43,820
Geschwaster.
1052
01:18:44,820 --> 01:18:52,820
[Musik]
1053
01:20:18,005 --> 01:20:20,025
Das ist der Dritte, das ist der Zweite.
1054
01:20:20,049 --> 01:20:20,499
Ja.
1055
01:20:20,590 --> 01:20:21,917
Das ist der Sieger.
1056
01:20:22,188 --> 01:20:23,638
Der habe ich nicht gewonnen.
1057
01:20:26,736 --> 01:20:29,647
Die Schleife würde ich immer dran lassen.
1058
01:20:32,307 --> 01:20:33,466
Darf ich bitten, Josefin?
1059
01:20:33,562 --> 01:20:35,155
Nein, bitte nicht.
1060
01:20:35,964 --> 01:20:43,964
[Musik]
1061
01:20:51,100 --> 01:20:52,239
Das muss ich erst lernen.
1062
01:20:52,263 --> 01:20:53,446
Und was mach ich?
1063
01:20:56,247 --> 01:20:58,770
Na, da bist du ja endlich.
1064
01:20:59,998 --> 01:21:01,231
Nimm dir doch das Mädchen vom Janschau.
1065
01:21:01,255 --> 01:21:02,017
Das ritzt sie dir bestimmt ab.
1066
01:21:02,041 --> 01:21:03,969
Genau das werd ich machen.
1067
01:21:04,418 --> 01:21:05,001
[Musik]
1068
01:21:14,864 --> 01:21:16,574
Was fällt dir rein? Das ist mein Mädchen.
1069
01:21:16,598 --> 01:21:17,701
Ach so, Moment.
1070
01:21:19,085 --> 01:21:23,085
-Da hast du. -Dann kann man mit mir reden.
1071
01:21:30,414 --> 01:21:32,489
Dann schlägt das Geschäft.
1072
01:21:38,615 --> 01:21:40,097
Na, wie der rangeht.
1073
01:21:41,605 --> 01:21:42,188
[Musik]
1074
01:21:48,685 --> 01:21:55,685
Ich mach dir einen Vorschlag.
1075
01:21:56,176 --> 01:22:03,176
-Einverstanden? -Ja.
1076
01:22:03,914 --> 01:22:05,858
Los, komm.
1077
01:22:06,426 --> 01:22:09,376
[Musik]
1078
01:22:09,720 --> 01:22:11,103
Los, fick er mich.
1079
01:22:11,127 --> 01:22:12,355
Das kannst du haben.
1080
01:22:20,009 --> 01:22:24,767
Komm, steck ihn mir rein.
1081
01:22:30,009 --> 01:22:30,592
[Musik]
1082
01:22:35,393 --> 01:22:40,393
-Ist das was? -Ja, natürlich. Schön.
1083
01:22:46,585 --> 01:22:51,779
Leider werd ich das Schleifen
für kurze Zeit entfernen müssen.
1084
01:22:52,178 --> 01:23:00,178
[Musik]
1085
01:23:32,094 --> 01:23:35,157
Ferry. Du hast doch nichts
dagegen, dass ich dein Mädchen ficke.
1086
01:23:35,456 --> 01:23:37,263
Aber mir ist gerade danach.
1087
01:23:37,287 --> 01:23:39,232
Aber mach ich dir ja gut.
1088
01:23:39,456 --> 01:23:47,456
[Musik]
1089
01:23:59,109 --> 01:24:02,109
Bravo.
1090
01:24:05,358 --> 01:24:11,358
Auf die Frau und diese Mädchen.
1091
01:24:21,532 --> 01:24:23,858
Hast du Frau gemacht? Auch einen Schnaps?
1092
01:24:23,882 --> 01:24:25,858
Ja.
1093
01:24:25,882 --> 01:24:27,858
[Musik]
1094
01:24:27,882 --> 01:24:29,858
Hoi.
1095
01:24:29,882 --> 01:24:37,882
[Musik]
1096
01:25:00,439 --> 01:25:02,755
Oh, Peppikam.
1097
01:25:02,779 --> 01:25:05,309
[Musik]
1098
01:25:05,333 --> 01:25:08,378
Oh, Peppikam, dafür hast
du einen großen Wunsch frei.
1099
01:25:08,402 --> 01:25:09,752
Wirklich alles, was ich will?
1100
01:25:09,784 --> 01:25:10,713
Alles, was du willst.
1101
01:25:10,737 --> 01:25:13,789
Da mag ich ein Caféhaus in Wien.
1102
01:25:14,189 --> 01:25:16,056
Kriege des?
1103
01:25:16,960 --> 01:25:18,676
Du hast mich überzeugt.
1104
01:25:20,019 --> 01:25:21,186
Darauf müssen wir denken.
1105
01:25:21,544 --> 01:25:25,101
Ja, Josefine ist gerade
Caféhausbesitzerin geworden.
1106
01:25:26,529 --> 01:25:27,112
[Musik]
1107
01:25:32,000 --> 01:25:40,000
♪ Musik ♪
1108
01:25:50,175 --> 01:25:55,967
Man schenkte hier, das finde
ich nobel, ein eigenes Quadell.
1109
01:25:56,289 --> 01:26:02,068
Mit Kaffeehaus zum animieren,
das findet man nicht so schnell.
1110
01:26:02,503 --> 01:26:08,371
Mein Kind, die sitzt die Chefin,
genießt den neuen Stand.
1111
01:26:08,814 --> 01:26:13,645
Und geht den anderen kleinen
Huren mit Hochgenuss zur Hand.
1112
01:26:13,669 --> 01:26:14,731
Die kleine Sau.
1113
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
Bitte schön, meine Dame.
1114
01:26:22,109 --> 01:26:24,895
Trisco, nun meine Herrschaften,
wie gefällt es Ihnen bei uns?
1115
01:26:24,919 --> 01:26:26,781
Na, danke schön.
1116
01:26:26,805 --> 01:26:27,616
Sehr nett.
1117
01:26:28,634 --> 01:26:30,291
Jüdische Frau, haben Sie
vielleicht noch einen Blumen?
1118
01:26:30,315 --> 01:26:32,463
Ach, ich nehme nur von dem köstlichen Eis.
1119
01:26:32,600 --> 01:26:34,156
Sofort, bitte bedienen Sie die Damen.
1120
01:26:34,180 --> 01:26:36,267
Ich habe nur meine
Serviette. Bitte, Herr Flechs.
1121
01:26:41,625 --> 01:26:43,293
Poppern, komm, nach der Kiste, lieber.
1122
01:26:44,457 --> 01:26:46,457
Bitte, möchten Sie noch etwas?
1123
01:26:48,963 --> 01:26:53,963
-Darf ich nachschenken? -Aber gern.
1124
01:26:56,625 --> 01:27:00,188
Na, Mieze, wie läuft es ins
Geschäft? Kann doch besser sein. Gut.
1125
01:27:01,693 --> 01:27:06,168
Na, meine Herrschaften,
lassen Sie sich nicht stören.
1126
01:27:09,629 --> 01:27:14,713
Das regt mich auf. Das
regt mich auf, das Fummel.
1127
01:27:17,359 --> 01:27:18,525
Haben Sie noch einen Wunsch?
1128
01:27:18,549 --> 01:27:19,871
Ja, bringen Sie mir eine Flasche.
1129
01:27:19,895 --> 01:27:24,895
Oh, da kommt eine Idee.
Sogar eine ganz großartige Idee.
1130
01:27:28,527 --> 01:27:31,132
Wissen Sie, was ich mir ausgedacht habe?
1131
01:27:33,610 --> 01:27:36,464
Wenn du die Flaschen mit deinem
Feuer lasse, trage ich sie alle mit.
1132
01:27:36,488 --> 01:27:37,910
Ich werde es probieren.
1133
01:27:57,672 --> 01:28:00,890
Es ist wie immer herrlich bei dir. Wann
steigt denn heute die große Nummer?
1134
01:28:01,038 --> 01:28:03,038
Wenn ihr schön brav seid, dann bald.
1135
01:28:04,038 --> 01:28:05,038
Oh.
1136
01:28:31,834 --> 01:28:33,834
Oh, ist die eng.
1137
01:28:52,400 --> 01:28:55,189
Mir kommt's. Gleich kommt's mir.
1138
01:28:56,820 --> 01:29:00,142
Aber für den Feuer haben wir
doch was ausgemacht, oder?
1139
01:29:01,647 --> 01:29:07,557
Ja. Ja. Ja.
1140
01:29:29,916 --> 01:29:32,500
Es ist nur wegen der Gesundheit.
1141
01:29:34,615 --> 01:29:36,436
Ah, mit der geht er gleich wieder.
1142
01:29:36,460 --> 01:29:38,188
Ja, vielleicht haben Sie heut das Glück.
1143
01:29:38,212 --> 01:29:40,485
Ja, das wäre was.
1144
01:29:54,061 --> 01:29:56,467
Oh, schön.
1145
01:30:01,056 --> 01:30:04,242
Legen Sie es bitte weg.
1146
01:30:17,465 --> 01:30:22,007
Oh, wie herzig.
1147
01:30:23,646 --> 01:30:26,008
Ah, da ist er ja.
1148
01:30:30,719 --> 01:30:34,996
Ach, ich habe doch gewusst,
dass ich gerne eine Hand habe.
1149
01:30:40,140 --> 01:30:44,429
Alles, was in die Hand nimmt, das wächst.
1150
01:30:49,676 --> 01:30:52,676
So, meine Herren, und
jetzt dürfen Sie mich ficken.
1151
01:30:52,983 --> 01:30:54,051
So, jetzt kommen Sie dran.
1152
01:30:54,075 --> 01:30:56,286
Los, beenden Sie es schon wieder.
1153
01:30:56,730 --> 01:31:04,730
♪ Sie stöhnt. ♪
1154
01:31:31,248 --> 01:31:31,936
Weg weiter.
1155
01:31:32,457 --> 01:31:34,457
Und was ist mit mir?
1156
01:31:34,496 --> 01:31:37,496
Josefine, wann steigt denn
endlich die große Nummer?
1157
01:31:37,828 --> 01:31:40,551
Also gut, bevor meine
lieben Gäste böse werden,
1158
01:31:40,575 --> 01:31:43,370
spielen wir heute etwas aus
der griechischen Geschichte.
1159
01:31:44,000 --> 01:31:46,000
♪ Er spielt eine Melodie. ♪
1160
01:31:47,000 --> 01:31:55,000
♪ Er stöhnt. ♪
1161
01:32:30,518 --> 01:32:32,198
Ja ganz an der Stück.
1162
01:32:37,278 --> 01:32:45,278
♪ Er stöhnt. ♪
1163
01:33:02,945 --> 01:33:05,491
Oh, ist das wunderbar!
1164
01:33:06,379 --> 01:33:14,379
♪ Er stöhnt. ♪
1165
01:33:15,868 --> 01:33:18,844
Steck ihn mir rein!
1166
01:33:18,868 --> 01:33:22,144
Ich möchte mich jetzt
so richtig ficken lassen.
1167
01:33:22,406 --> 01:33:23,855
Wer fickt mich jetzt?
1168
01:33:24,037 --> 01:33:25,335
Sie ist ein großer Frech!
1169
01:33:25,575 --> 01:33:27,575
Du bist für mich vorgemerkt.
1170
01:33:31,687 --> 01:33:36,634
Und im Übrigen darfst du mich
jetzt auch von hinten budern.
1171
01:33:36,658 --> 01:33:44,658
♪ Er stöhnt. ♪
1172
01:33:47,321 --> 01:33:48,971
Komm schon, komm!
1173
01:33:48,995 --> 01:33:56,995
♪ Er stöhnt. ♪
1174
01:34:22,644 --> 01:34:24,814
Was? Ist das alles?
1175
01:34:25,550 --> 01:34:28,287
Mehr ist bei dem Schwan nicht drin.
1176
01:34:28,832 --> 01:34:31,090
Na, wo bleibt denn der nächste Schwan?
1177
01:34:31,114 --> 01:34:32,903
Ich komme schon.
1178
01:34:32,927 --> 01:34:36,922
♪ Er stöhnt. ♪
1179
01:34:36,946 --> 01:34:39,166
Scheisse!
1180
01:34:39,710 --> 01:34:43,439
Jetzt komme ich. Pass auf!
1181
01:34:43,463 --> 01:34:51,463
♪ Er stöhnt. ♪
1182
01:35:00,410 --> 01:35:04,770
Hast du mich jetzt etwa vollgepumpt?
Das war aber nicht ausgemacht.
1183
01:35:05,327 --> 01:35:06,457
Na ja!
1184
01:35:07,171 --> 01:35:09,171
Das sieht man doch.
1185
01:35:18,007 --> 01:35:21,225
Ich habe es ja lieber, wenn ich das
den Herrn unter der Hand verschleudere.
1186
01:35:21,720 --> 01:35:27,096
Vater, einer solchen Tochter,
bleibt nur das Wasser noch.
1187
01:35:27,120 --> 01:35:33,496
Ich muss mich ja für sie
genieren, für dieses geile Lob.
1188
01:35:33,520 --> 01:35:39,896
Ich werde mich ertrinken,
die Dunau wird mein Grab.
1189
01:35:39,920 --> 01:35:45,720
Weil ich mit der missleitenden
Schlampe doch nichts bekommen hab.
1190
01:36:06,066 --> 01:36:11,942
Ach ja, was ich noch sagen
wollte, es kommt ein dritter Teil.
1191
01:36:12,177 --> 01:36:18,153
Da wird, wie ich die Lage
erkenne, bestimmt genauso geil.
1192
01:36:18,177 --> 01:36:24,653
Dann kommen sie einfach
wieder zu meiner Josefin.
1193
01:36:24,677 --> 01:36:30,153
Sie ist und bleibt in Mutzenbacher,
die schärfste Ruhe von Wien.
1194
01:36:30,177 --> 01:36:32,177
Schaffst du das, Deda?
1195
01:36:33,177 --> 01:36:36,177
[Abspann]
77699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.