All language subtitles for The.Twilight.Saga.Eclipse.2010.1080p.Bluray.x264-CBGB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,878 --> 00:00:15,210 Took a job 2 00:00:15,280 --> 00:00:17,680 Working late 3 00:00:17,749 --> 00:00:21,845 Jacking cars from out of state 4 00:00:59,258 --> 00:01:00,316 Who's there? 5 00:01:03,629 --> 00:01:05,153 Who's there? 6 00:01:19,845 --> 00:01:20,937 Help! 7 00:01:45,971 --> 00:01:47,598 What do you want? 8 00:02:30,949 --> 00:02:33,577 "Some say the world will end in fire 9 00:02:34,920 --> 00:02:36,717 "Some say in ice 10 00:02:37,756 --> 00:02:42,455 "From what I've tasted of desire I hold with those who favor fire 11 00:02:44,629 --> 00:02:47,154 "But if I had to perish twice 12 00:02:49,134 --> 00:02:51,728 "I think I know enough of hate 13 00:02:51,803 --> 00:02:54,829 "To say that for destruction ice 14 00:02:56,608 --> 00:02:58,439 "Is also great 15 00:03:00,278 --> 00:03:02,075 "And would suffice" 16 00:03:03,081 --> 00:03:05,709 You know, I've got an English final. 17 00:03:06,451 --> 00:03:08,009 I gotta focus. 18 00:03:22,934 --> 00:03:24,333 Marry me. 19 00:03:25,570 --> 00:03:26,696 No. 20 00:03:35,547 --> 00:03:36,912 Marry me. 21 00:03:41,586 --> 00:03:43,019 Change me. 22 00:03:48,794 --> 00:03:50,694 Okay, I will if you marry me. 23 00:03:50,762 --> 00:03:52,923 It's called a compromise. 24 00:03:58,170 --> 00:04:00,468 Let's just call it coercion. 25 00:04:00,539 --> 00:04:02,097 It's not fair. 26 00:04:03,642 --> 00:04:05,769 Marriage is just... 27 00:04:05,844 --> 00:04:07,835 It's a piece of paper. 28 00:04:09,881 --> 00:04:13,214 Where I'm from, it's the way one says, "I love you." 29 00:04:14,886 --> 00:04:18,083 Well, where I come from, at my age, 30 00:04:20,091 --> 00:04:23,117 it's the way one says, "I just got knocked up." 31 00:04:26,364 --> 00:04:30,095 So, you're worried about what people will think? 32 00:04:31,870 --> 00:04:35,203 You know, two out of three marriages end in divorce. 33 00:04:36,341 --> 00:04:41,745 Well, I think you'll find the vampirelhuman divorce rate 34 00:04:41,813 --> 00:04:43,610 is a little lower. 35 00:04:48,587 --> 00:04:50,054 So marry me. 36 00:04:54,526 --> 00:04:55,925 I can't. 37 00:04:57,996 --> 00:05:00,123 I have to be back at 4:00. 38 00:05:23,488 --> 00:05:25,547 4:00 on the dot. 39 00:05:25,991 --> 00:05:29,051 That kid trying to brown-nose me now or something? 40 00:05:29,761 --> 00:05:33,253 He has a name. Now he's too punctual for you? 41 00:05:41,640 --> 00:05:42,834 Okay. 42 00:05:44,576 --> 00:05:46,942 You understand why you're being punished, right? 43 00:05:47,612 --> 00:05:49,944 I know, I put you through hell. 44 00:05:50,015 --> 00:05:51,607 Yes, you did. 45 00:05:53,318 --> 00:05:56,344 But I have other reasons for grounding you. 46 00:05:56,421 --> 00:05:57,718 Like... 47 00:06:01,927 --> 00:06:04,862 I just want you to get some separation from him. 48 00:06:07,766 --> 00:06:10,291 Dad, there's nothing you can say. 49 00:06:12,704 --> 00:06:14,399 Edward is in my life. 50 00:06:16,908 --> 00:06:18,967 Yeah, I'm gathering that. 51 00:06:21,079 --> 00:06:23,639 So, all right, how about this? 52 00:06:24,349 --> 00:06:26,249 I'll make you a deal. 53 00:06:27,285 --> 00:06:29,845 You're not grounded anymore 54 00:06:32,223 --> 00:06:37,092 if you use your new-found freedom to see some of your other friends, too, like... 55 00:06:37,929 --> 00:06:38,953 Like Jacob. 56 00:06:39,764 --> 00:06:41,459 He's going through a really tough time right now. 57 00:06:41,533 --> 00:06:43,728 His dad's really worried about him. 58 00:06:44,235 --> 00:06:46,533 I remember when that was you. 59 00:06:48,206 --> 00:06:49,605 You needed a friend. 60 00:06:49,975 --> 00:06:51,567 Jake was there. 61 00:06:55,947 --> 00:06:58,381 Hey, it's Jake. Leave a message. 62 00:07:01,152 --> 00:07:03,450 Jacob hadn't talked to me in weeks. 63 00:07:04,189 --> 00:07:08,125 I wanted to fix it, he just... He wouldn't give me the chance. 64 00:07:09,928 --> 00:07:13,386 And tumbling, tumbling 65 00:07:14,099 --> 00:07:17,159 Don't go fascination 66 00:07:18,536 --> 00:07:25,442 If just for tonight darling, let's get lost 67 00:07:27,479 --> 00:07:30,380 If just for tonight darling 68 00:07:32,150 --> 00:07:34,448 Let's get lost 69 00:07:36,488 --> 00:07:40,788 If just for tonight darling 70 00:07:40,859 --> 00:07:43,384 Let's get lost 71 00:08:00,812 --> 00:08:02,439 You scared me. 72 00:08:05,617 --> 00:08:06,982 You're going down to the reservation. 73 00:08:08,119 --> 00:08:09,677 How did you... 74 00:08:10,155 --> 00:08:11,383 Alice. 75 00:08:14,893 --> 00:08:16,383 Hey, did you do this to my truck? 76 00:08:17,662 --> 00:08:19,687 Bella, you have to understand. 77 00:08:19,798 --> 00:08:21,527 Your safety is everything to me. 78 00:08:21,599 --> 00:08:23,032 Jacob's not gonna hurt me. 79 00:08:23,101 --> 00:08:25,831 Not intentionally, but the wolves have no control. 80 00:08:25,904 --> 00:08:26,928 Edward. 81 00:08:27,572 --> 00:08:31,303 I have until graduation to see him. 82 00:08:34,579 --> 00:08:36,604 And then I'll be one of you, 83 00:08:36,948 --> 00:08:38,415 and he'll hate me forever. 84 00:08:38,817 --> 00:08:40,512 Well, I'm sorry. 85 00:08:52,497 --> 00:08:54,727 - No way. Stop. - Throw it away. 86 00:08:54,799 --> 00:08:56,130 - Good. - Hey. 87 00:08:56,201 --> 00:08:58,761 - Just in time. All right, check it out. - All right. Let's see, we got. 88 00:08:58,837 --> 00:09:01,362 - "My fellow students." Right? - Good. 89 00:09:01,439 --> 00:09:03,737 - Cute. - Right? "We are the future. 90 00:09:03,808 --> 00:09:06,106 "Anything is possible, if you just believe." 91 00:09:06,177 --> 00:09:07,337 Nice. 92 00:09:08,246 --> 00:09:09,235 Perfect. 93 00:09:09,314 --> 00:09:10,542 And you got yourself a speech. 94 00:09:10,615 --> 00:09:13,880 No, this'll be my speech when I want everyone to throw diplomas at my head. 95 00:09:13,952 --> 00:09:15,544 So, thank you. 96 00:09:17,322 --> 00:09:18,653 You gotta embrace the clich�s, Jess. 97 00:09:18,723 --> 00:09:21,089 They are the bread and butter of all valedictorians. 98 00:09:21,593 --> 00:09:23,720 And that is why you are not valedictorian. 99 00:09:23,795 --> 00:09:25,922 Jess doesn't need clich�s. 100 00:09:25,997 --> 00:09:27,089 The speech is gonna be epic. 101 00:09:27,899 --> 00:09:29,764 Epic? It'll change lives. 102 00:09:30,969 --> 00:09:32,163 I've decided to throw a party. 103 00:09:33,071 --> 00:09:35,437 After all, how many times are we gonna graduate high school? 104 00:09:36,174 --> 00:09:37,664 A party? At your place? 105 00:09:39,811 --> 00:09:40,903 I've never seen your house. 106 00:09:40,979 --> 00:09:42,503 No one's ever seen their house. 107 00:09:42,747 --> 00:09:44,271 Another party, Alice? 108 00:09:44,616 --> 00:09:45,708 It'll be fun. 109 00:09:45,784 --> 00:09:47,479 Yeah. That's what you said last time. 110 00:09:52,991 --> 00:09:54,015 - Hey, Angela. - Yeah? 111 00:09:54,092 --> 00:09:55,081 Do you need some help with those? 112 00:10:01,099 --> 00:10:03,158 ...be sending money 'cause it's the polite thing to do, 113 00:10:03,234 --> 00:10:04,292 and then you'll be raking it in. 114 00:10:04,369 --> 00:10:06,394 Wait a minute. People give you money? 115 00:10:25,490 --> 00:10:27,549 I know you know what she saw. Tell me. 116 00:10:27,826 --> 00:10:29,453 It was nothing. 117 00:10:30,495 --> 00:10:32,224 You looked worried. 118 00:10:33,731 --> 00:10:36,598 Just that everyone noticed how strange Alice is. 119 00:10:38,069 --> 00:10:40,037 I think that ship sailed long ago. 120 00:10:43,374 --> 00:10:45,239 I wonder what's wrong. 121 00:10:45,310 --> 00:10:48,074 Their son went missing in Seattle over a year ago. 122 00:10:48,213 --> 00:10:50,807 Charlie's doing what he can, but... 123 00:10:53,751 --> 00:10:55,582 You know something about this? 124 00:10:58,690 --> 00:11:01,523 We've been tracking the situation in Seattle for a while. 125 00:11:02,060 --> 00:11:04,927 Unexplained disappearances. Killings. 126 00:11:05,730 --> 00:11:10,030 If the situation gets any more conspicuous, the Volturi will step in. 127 00:11:11,970 --> 00:11:14,097 If they go to Seattle, they could come here. 128 00:11:14,172 --> 00:11:15,639 They could see I'm still human. 129 00:11:15,707 --> 00:11:17,299 It won't get that far. 130 00:11:17,508 --> 00:11:20,238 But we'll go to Seattle if we have to. 131 00:11:21,880 --> 00:11:24,974 - I'll fax these down, first thing. - Thank you. 132 00:11:26,117 --> 00:11:27,675 - Hey. - Hey. 133 00:11:29,420 --> 00:11:31,615 - You ready for dinner? - Yeah. 134 00:11:31,956 --> 00:11:34,754 It is still just you and I, right? 135 00:11:35,860 --> 00:11:38,158 No, I'm just dropping her off. 136 00:11:38,963 --> 00:11:40,021 See you later. 137 00:11:40,131 --> 00:11:41,291 Bye. 138 00:11:43,968 --> 00:11:47,426 Bella, my parents wanted to remind you about the airline ticket 139 00:11:47,505 --> 00:11:50,474 - you got for your birthday. - What airline ticket? 140 00:11:52,143 --> 00:11:54,771 A round trip ticket to see Mom in Florida. 141 00:11:55,713 --> 00:11:57,078 That was generous. 142 00:11:57,148 --> 00:11:59,582 It expires soon, so you might want to use it this weekend. 143 00:11:59,651 --> 00:12:02,643 Well, I can't just drop everything and go. 144 00:12:03,354 --> 00:12:05,982 It might be your last chance to see her before you graduate. 145 00:12:07,292 --> 00:12:09,192 Might not be a bad idea. 146 00:12:09,260 --> 00:12:12,627 Get out of town for a couple days. Get some distance. 147 00:12:13,932 --> 00:12:15,092 Yeah, I wouldn't mind seeing Mom. 148 00:12:17,035 --> 00:12:19,196 As long as you use the companion ticket. 149 00:12:19,270 --> 00:12:21,397 Wait. There's two tickets? 150 00:12:23,908 --> 00:12:25,239 Super. 151 00:12:25,576 --> 00:12:27,771 That makes me really happy. 152 00:12:30,348 --> 00:12:32,646 I did want to see my mom. 153 00:12:32,717 --> 00:12:36,278 I wanted to know that her life was full and satisfying. 154 00:12:38,523 --> 00:12:40,684 Aren't you gonna miss this? 155 00:12:41,159 --> 00:12:44,560 Can't you just feel the vitamin D soaking up in your pores? 156 00:12:48,333 --> 00:12:50,460 Yeah, I am gonna miss this. 157 00:12:52,470 --> 00:12:55,303 You know, colleges in Florida are a lot sunnier. 158 00:12:59,877 --> 00:13:02,471 I'm just saying, if you go to the University of Alaska, 159 00:13:02,547 --> 00:13:04,572 I'm never gonna see you. 160 00:13:09,220 --> 00:13:11,120 They have a really great science program. 161 00:13:12,290 --> 00:13:13,848 You mean, Edward program? 162 00:13:16,961 --> 00:13:18,986 The way he watches you, 163 00:13:19,397 --> 00:13:23,026 it's like he's willing to leap in front of you and take a bullet or something. 164 00:13:23,668 --> 00:13:25,465 Is that a bad thing? 165 00:13:26,170 --> 00:13:27,535 It's an intense thing. 166 00:13:28,706 --> 00:13:30,765 You're different with him. 167 00:13:31,743 --> 00:13:33,335 He moves, you move. 168 00:13:33,911 --> 00:13:35,503 Like magnets. 169 00:13:36,881 --> 00:13:38,712 I don't know, we're just... 170 00:13:39,283 --> 00:13:41,649 In love. I get it. 171 00:13:42,987 --> 00:13:46,946 I just want to make sure you're making the right choices for you. 172 00:13:47,258 --> 00:13:49,692 You know, 'cause you're the one that's gonna have to live with them. 173 00:13:53,698 --> 00:13:56,360 All right, enough with the heavy. 174 00:14:03,441 --> 00:14:04,533 Mom. 175 00:14:04,609 --> 00:14:06,440 Congraduation. 176 00:14:06,511 --> 00:14:08,274 I didn't want you to spend any of your money. 177 00:14:08,346 --> 00:14:10,109 I didn't, come on. 178 00:14:23,594 --> 00:14:25,789 - Are these all our old trip T-shirts? - Mmm-hmm. 179 00:14:25,863 --> 00:14:28,263 - Get out! - I saved them all. 180 00:14:28,332 --> 00:14:31,358 I thought they'd make a good quilt, keep you warm up in Alaska. 181 00:14:32,970 --> 00:14:35,404 Remember this one? Ensenada. 182 00:14:36,074 --> 00:14:38,042 - The Snake Pit. - Yeah. 183 00:14:38,810 --> 00:14:41,472 But this one is my favorite, here. 184 00:14:41,546 --> 00:14:43,605 The three-headed lobster from Maine. 185 00:14:43,948 --> 00:14:46,678 - This is amazing. - Honey, I'm glad you like it. 186 00:14:46,751 --> 00:14:48,241 I just figured, you know, when you get older, 187 00:14:48,319 --> 00:14:49,616 have kids, we can add to it. 188 00:14:49,687 --> 00:14:52,554 Maybe go visit the world's largest ketchup bottle or something. 189 00:14:52,623 --> 00:14:53,920 Thanks. 190 00:14:56,461 --> 00:14:58,326 I'm glad you like it. 191 00:14:58,863 --> 00:15:02,299 Just thought you should have a little piece of me up there in Alaska. 192 00:15:04,869 --> 00:15:06,700 - Mom... - Yeah? 193 00:15:10,475 --> 00:15:11,942 I miss you. 194 00:15:12,443 --> 00:15:14,911 Honey, I miss you, too. 195 00:15:33,131 --> 00:15:35,031 Are you sure this is where you saw her? 196 00:15:36,200 --> 00:15:37,963 She's almost here. 197 00:15:50,982 --> 00:15:51,971 On your left! 198 00:16:28,085 --> 00:16:29,177 Wait! 199 00:16:29,453 --> 00:16:30,750 She's in their territory. 200 00:16:32,623 --> 00:16:33,885 She'll get away! 201 00:16:35,593 --> 00:16:37,151 No, she won't! 202 00:17:12,763 --> 00:17:13,821 Emmett, no! 203 00:17:47,498 --> 00:17:48,624 Do you regret going? 204 00:17:50,835 --> 00:17:51,893 No. 205 00:17:53,571 --> 00:17:55,835 It was really great seeing my mom. 206 00:17:56,240 --> 00:17:58,674 Just really hard saying goodbye. 207 00:17:59,010 --> 00:18:01,137 It doesn't have to be goodbye. 208 00:18:01,212 --> 00:18:03,339 Is that why you asked me to go? 209 00:18:03,481 --> 00:18:06,314 You thought I was gonna change my mind? 210 00:18:07,018 --> 00:18:09,213 I'm always hoping for that. 211 00:18:10,821 --> 00:18:12,015 What? 212 00:18:13,524 --> 00:18:16,357 If I asked you to stay in the car, would you? 213 00:18:22,667 --> 00:18:24,032 Of course not. 214 00:18:36,547 --> 00:18:37,741 Hey. 215 00:18:38,949 --> 00:18:40,348 Charlie said you left town. 216 00:18:40,584 --> 00:18:42,814 Yeah. To visit my mom. Why? 217 00:18:43,788 --> 00:18:46,518 He's checking to see if you're still human. 218 00:18:47,458 --> 00:18:48,720 Look, I'm here to warn you. 219 00:18:49,927 --> 00:18:51,588 If your kind come on our land again... 220 00:18:52,363 --> 00:18:53,387 Wait, what? 221 00:18:56,233 --> 00:18:57,257 You didn't tell her? 222 00:18:57,668 --> 00:18:58,862 Just leave it alone, Jacob. 223 00:19:00,971 --> 00:19:01,960 Tell me what? 224 00:19:03,074 --> 00:19:06,043 Emmett and Paul had a misunderstanding. 225 00:19:06,310 --> 00:19:08,073 It's nothing to worry about. 226 00:19:08,145 --> 00:19:09,476 Listen to you. 227 00:19:09,980 --> 00:19:11,675 Did you lie to get her out of town, too? 228 00:19:11,749 --> 00:19:13,478 You should just leave. 229 00:19:14,051 --> 00:19:15,075 Now. 230 00:19:15,886 --> 00:19:17,979 She has a right to know. 231 00:19:18,656 --> 00:19:20,214 She is the one the redhead wants. 232 00:19:22,360 --> 00:19:23,418 Victoria? 233 00:19:25,229 --> 00:19:26,856 Alice's vision. 234 00:19:27,898 --> 00:19:29,923 I was trying to protect you. 235 00:19:30,267 --> 00:19:31,928 By lying to me. 236 00:19:35,039 --> 00:19:37,701 Okay, we're gonna talk about this, but... 237 00:19:37,775 --> 00:19:38,901 You. 238 00:19:39,577 --> 00:19:41,943 Why haven't you called me back? 239 00:19:44,515 --> 00:19:46,449 I had nothing to say. 240 00:19:48,719 --> 00:19:51,210 - Well, I have tons. Hold on. - Hey. 241 00:19:53,190 --> 00:19:54,521 Bella. 242 00:19:54,892 --> 00:19:56,519 Edward, you have to trust me. 243 00:19:56,594 --> 00:19:58,186 I do trust you. 244 00:19:58,863 --> 00:20:00,228 It's him I don't trust. 245 00:20:12,009 --> 00:20:14,842 Hey, lose the grin, Jacob. We're just going for a ride. 246 00:20:14,912 --> 00:20:15,936 Hold on tight. 247 00:20:21,018 --> 00:20:24,078 Last born of the clan 248 00:20:24,155 --> 00:20:27,283 First one to be free 249 00:20:27,358 --> 00:20:30,350 Lived inside a house 250 00:20:30,428 --> 00:20:32,589 Are you sure this is a good idea? 251 00:20:34,665 --> 00:20:36,633 I am the vampire girl, remember? 252 00:20:37,802 --> 00:20:39,201 Hey, look who's back! 253 00:20:39,437 --> 00:20:40,426 What up, Bella? 254 00:20:40,504 --> 00:20:42,165 - Quil? You, too? - Yep. 255 00:20:42,506 --> 00:20:43,666 Finally made the pack. 256 00:20:44,241 --> 00:20:45,265 I'm glad you're here, Bella. 257 00:20:45,342 --> 00:20:48,004 Maybe we can get a break from Jake's obsessive inner monologue. 258 00:20:48,078 --> 00:20:49,170 "I wish Bella would call." 259 00:20:49,647 --> 00:20:50,978 "I wish Bella wouldn't call." 260 00:20:51,048 --> 00:20:53,846 - "Maybe I should call Bella." - "Maybe I should call Bella and hang up." 261 00:20:55,186 --> 00:20:57,313 All right, you can shut up now. 262 00:21:00,191 --> 00:21:03,718 Bella, this is Leah Clearwater, Harry's daughter. 263 00:21:04,295 --> 00:21:07,321 Hey. I'm really sorry about your father. 264 00:21:07,765 --> 00:21:10,131 If you're here to torture Jacob some more, feel free to leave. 265 00:21:13,904 --> 00:21:15,030 Fun, isn't she? 266 00:21:16,273 --> 00:21:18,867 - Bella, hi! - Hey. 267 00:21:19,176 --> 00:21:22,043 I was wondering when we'd see your face around here again. 268 00:21:22,112 --> 00:21:23,477 Yeah. Same here. 269 00:21:23,647 --> 00:21:24,636 Sam, we good? 270 00:21:25,282 --> 00:21:28,376 We're good. She won't be getting through our line any time soon. 271 00:21:28,452 --> 00:21:30,443 - Cool. - Yeah, that's right boys! 272 00:21:39,730 --> 00:21:42,062 So when did Leah join the pack? 273 00:21:42,533 --> 00:21:46,196 Around when her dad died. Her brother, Seth, also phased. 274 00:21:47,037 --> 00:21:50,302 He's only 15, one of the youngest we've had. 275 00:21:51,175 --> 00:21:54,508 Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. 276 00:21:55,312 --> 00:21:57,109 I wish it was Leah who'd stay home. 277 00:21:58,315 --> 00:22:00,510 Come on, don't be such a guy. 278 00:22:00,584 --> 00:22:03,052 No, it's not a chick thing. 279 00:22:03,454 --> 00:22:06,218 It's, you know, a triangle thing. 280 00:22:06,857 --> 00:22:10,452 We all have to live the LeahlSamlEmily pain-fest. 281 00:22:11,896 --> 00:22:13,227 Wolf telepathy, remember? 282 00:22:13,931 --> 00:22:16,058 So Sam dumps Leah for Emily? 283 00:22:16,734 --> 00:22:20,602 Yeah, it wasn't like that. Sam hates himself for hurting Leah. 284 00:22:21,906 --> 00:22:23,931 But Emily was the one. 285 00:22:25,242 --> 00:22:28,040 I guess it sort of chooses you sometimes. 286 00:22:30,080 --> 00:22:32,014 It's more than some crush, Bella. 287 00:22:32,082 --> 00:22:34,243 Sam imprinted on Emily. 288 00:22:36,153 --> 00:22:38,348 Do I even want to know what that is? 289 00:22:47,531 --> 00:22:50,193 Imprinting on someone is like... 290 00:22:52,570 --> 00:22:54,629 Like when you see her, 291 00:22:55,906 --> 00:22:57,703 everything changes. 292 00:22:59,209 --> 00:23:03,009 All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet. 293 00:23:04,114 --> 00:23:05,411 It's her. 294 00:23:06,317 --> 00:23:08,182 Nothing else matters. 295 00:23:09,420 --> 00:23:11,445 You would do anything, 296 00:23:13,057 --> 00:23:14,786 be anything for her. 297 00:23:17,795 --> 00:23:20,059 Sounds like you know the feeling. 298 00:23:23,901 --> 00:23:25,232 Have you 299 00:23:27,338 --> 00:23:29,306 imprinted on someone? 300 00:23:34,411 --> 00:23:35,901 You'd know if I had. 301 00:23:40,084 --> 00:23:43,110 I just have a direct line to Sam's thoughts. 302 00:23:44,922 --> 00:23:46,651 So for now you're 303 00:23:47,191 --> 00:23:48,453 still you. 304 00:23:51,095 --> 00:23:53,120 And you're still you. 305 00:23:54,298 --> 00:23:55,458 Yeah. 306 00:24:01,005 --> 00:24:02,302 Until graduation. 307 00:24:04,108 --> 00:24:05,439 Graduation? 308 00:24:07,077 --> 00:24:08,806 You knew this was gonna happen. 309 00:24:08,879 --> 00:24:09,971 Not in a month! 310 00:24:12,483 --> 00:24:16,419 I mean, not before you've... You've even lived. 311 00:24:17,888 --> 00:24:19,480 Or before I could... 312 00:24:23,394 --> 00:24:27,125 For a second, just a second, I thought... 313 00:24:29,133 --> 00:24:31,363 But he's got his hooks in you so deep... 314 00:24:33,003 --> 00:24:34,834 I decided this, not him. 315 00:24:34,905 --> 00:24:37,271 Bella, they're not even alive. 316 00:24:38,275 --> 00:24:39,833 It makes me sick. 317 00:24:42,513 --> 00:24:45,311 Better you really be dead than one of them. 318 00:24:58,629 --> 00:25:00,062 I can't believe you said that. 319 00:25:04,735 --> 00:25:06,965 Edward was right, I shouldn't have come. 320 00:25:07,037 --> 00:25:09,938 Bella, come on. Please. 321 00:25:13,077 --> 00:25:14,271 I'm sorry. 322 00:26:24,014 --> 00:26:28,314 You know, Edward could at least respect meal times. 323 00:26:29,119 --> 00:26:30,381 I was just with Jake. 324 00:26:31,255 --> 00:26:32,244 Oh. 325 00:26:33,524 --> 00:26:34,821 Good. 326 00:26:39,429 --> 00:26:42,762 I'll just give you two some privacy, then. 327 00:26:45,102 --> 00:26:47,070 - Hey. - Do you understand how worried I've been? 328 00:26:47,471 --> 00:26:48,904 I was perfectly safe. 329 00:26:48,972 --> 00:26:51,133 I almost broke the treaty to make sure. 330 00:26:52,209 --> 00:26:55,303 - I know I smell like a dog. I'm sorry. - No, something's wrong. 331 00:27:02,486 --> 00:27:04,147 Edward, what's wrong? 332 00:27:04,221 --> 00:27:06,212 Someone's been in here. 333 00:27:11,395 --> 00:27:13,886 Who was it? Someone we know? 334 00:27:14,832 --> 00:27:17,926 This stranger, I didn't recognize his scent. 335 00:27:18,001 --> 00:27:19,662 A nomad passing through? 336 00:27:19,736 --> 00:27:21,704 A passerby wouldn't have left Bella's father alive. 337 00:27:22,206 --> 00:27:26,108 The scent disappeared about 5 miles south of Bella's house. 338 00:27:26,977 --> 00:27:28,877 Someone's orchestrating this. 339 00:27:28,946 --> 00:27:30,311 Victoria? 340 00:27:30,981 --> 00:27:32,539 I would have seen her decide. 341 00:27:32,783 --> 00:27:33,875 Has to be the Volturi. 342 00:27:34,585 --> 00:27:37,213 I don't think it's the Volturi, either. 343 00:27:37,287 --> 00:27:39,050 I've been watching Aro's decisions, too. 344 00:27:39,122 --> 00:27:40,453 So we keep looking. 345 00:27:40,524 --> 00:27:42,958 We'll also take shifts guarding Bella at her house. 346 00:27:43,460 --> 00:27:44,859 Another protection detail? 347 00:27:45,362 --> 00:27:46,659 Rosalie. 348 00:27:47,731 --> 00:27:48,720 No, she's right. 349 00:27:49,199 --> 00:27:53,636 You can't protect me, watch my dad and search for the intruder. 350 00:27:53,704 --> 00:27:55,467 And for Victoria. 351 00:27:55,539 --> 00:27:57,200 And keep yourselves fed. 352 00:27:57,274 --> 00:27:59,071 I'm not leaving you here defenseless. 353 00:27:59,142 --> 00:28:01,702 Well, I'm not gonna let you starve. 354 00:28:02,179 --> 00:28:04,170 And I wouldn't be unprotected. I have... 355 00:28:06,183 --> 00:28:07,411 What? 356 00:28:15,292 --> 00:28:17,522 Whoever it was, he left his stink behind. 357 00:28:18,228 --> 00:28:21,959 It'll be hard to miss when we cross it again. We'll handle it from here. 358 00:28:22,165 --> 00:28:24,827 We don't need you to handle anything. 359 00:28:24,902 --> 00:28:25,994 Or anyone. 360 00:28:26,069 --> 00:28:27,730 I could care less what you need. 361 00:28:27,804 --> 00:28:29,738 All right, we're done here. 362 00:28:29,806 --> 00:28:31,774 - No, you're done here. - Stop! 363 00:28:32,609 --> 00:28:36,101 I'm tired of this. From now on, I'm Switzerland, okay? 364 00:28:37,447 --> 00:28:39,381 Edward hated the idea, 365 00:28:39,449 --> 00:28:42,145 but it wasn't about rivalry anymore. 366 00:28:42,853 --> 00:28:45,583 It was about my safety, and Charlie's. 367 00:28:46,657 --> 00:28:51,094 In the days that followed, I got them to at least try to work together. 368 00:28:55,999 --> 00:28:59,196 The wolves took over so the Cullens could hunt. 369 00:29:01,672 --> 00:29:04,266 It wasn't exactly an easy alliance. 370 00:29:20,624 --> 00:29:21,886 Doesn't he own a shirt? 371 00:29:27,130 --> 00:29:28,427 I'm good here. You should go. 372 00:29:29,199 --> 00:29:31,326 I'm not gonna be gone long. 373 00:29:31,401 --> 00:29:33,961 Don't rush. You need to hunt. 374 00:29:50,687 --> 00:29:52,621 Maybe rush a little bit. 375 00:29:58,261 --> 00:30:00,058 - Hey, beautiful. - Hi. 376 00:30:10,974 --> 00:30:12,737 So, what do you wanna do today? 377 00:30:12,809 --> 00:30:15,801 Bike, hike, just hang? Your call. 378 00:30:16,313 --> 00:30:18,213 But we're going to a party tonight. 379 00:30:21,084 --> 00:30:22,949 Are you sure this is okay? 380 00:30:23,553 --> 00:30:25,851 I really hate being a party crasher. 381 00:30:26,256 --> 00:30:28,952 Technically, you're a council meeting crasher. 382 00:30:29,693 --> 00:30:34,357 You see? The council leaders, Dad, Quil's grandpa and Sue Clearwater. 383 00:30:35,332 --> 00:30:37,323 She took over for Harry when he died. 384 00:30:37,401 --> 00:30:39,198 Okay, I should not be here. 385 00:30:39,870 --> 00:30:42,395 You're okay. I thought... 386 00:30:43,507 --> 00:30:47,204 I mean, they thought it would be good for you to hear the histories. 387 00:30:47,277 --> 00:30:48,835 The histories? 388 00:30:49,413 --> 00:30:52,314 The tribe's histories? Aren't they secret? 389 00:30:53,150 --> 00:30:56,779 We all got a role to play, and you're part of this. 390 00:30:57,587 --> 00:31:00,613 I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. 391 00:31:00,690 --> 00:31:03,853 But you are the first outsider. Ever. 392 00:31:06,263 --> 00:31:09,164 If I had known that, I would have, like... 393 00:31:10,067 --> 00:31:12,467 - I don't know, dressed better. - Jake! 394 00:31:13,737 --> 00:31:16,729 - Hey. - It's about time you got here. 395 00:31:16,807 --> 00:31:19,833 Paul's been hoovering the grub, but I saved you some burgers. 396 00:31:19,910 --> 00:31:21,741 Good looking out, bro. 397 00:31:22,012 --> 00:31:24,947 Bella, this is Seth Clearwater, Leah's brother. 398 00:31:25,015 --> 00:31:26,346 - Hi. - Newest member of the pack. 399 00:31:27,084 --> 00:31:29,177 Newest. Bestest. Brightest. 400 00:31:29,252 --> 00:31:30,742 And slowest. 401 00:31:33,457 --> 00:31:36,358 - Come on, your dad's about to start. - Okay. 402 00:31:37,761 --> 00:31:41,424 The Quileutes have been a small tribe from the beginning, 403 00:31:42,065 --> 00:31:45,091 but we have always had magic in our blood. 404 00:31:46,803 --> 00:31:48,532 We were great spirit warriors, 405 00:31:49,172 --> 00:31:53,700 shape-shifters that transformed to the powerful wolf. 406 00:31:55,645 --> 00:31:59,137 This enabled us to scare off our enemies 407 00:31:59,382 --> 00:32:01,475 and protect our tribe. 408 00:32:03,520 --> 00:32:08,082 One day, our warriors came across a creature. 409 00:32:09,593 --> 00:32:11,618 It looked like a man, 410 00:32:11,695 --> 00:32:13,890 but it was hard like stone 411 00:32:14,664 --> 00:32:16,529 and cold as ice. 412 00:32:36,720 --> 00:32:40,781 Our warriors' sharp teeth finally tore it apart, 413 00:32:40,857 --> 00:32:44,054 but only fire would completely destroy it. 414 00:32:45,462 --> 00:32:48,795 They lived in fear that the cold man was not alone. 415 00:32:50,500 --> 00:32:51,865 And they were right. 416 00:32:56,239 --> 00:32:59,208 She took her vengeance out on the village. 417 00:33:01,845 --> 00:33:04,177 Our elder chief, Taha Aki, 418 00:33:04,247 --> 00:33:09,344 was the only spirit warrior left to save the tribe after his son was killed. 419 00:33:21,698 --> 00:33:25,190 Taha Aki's third wife could see that he would lose. 420 00:33:26,469 --> 00:33:29,768 The third wife was no magical being, 421 00:33:30,473 --> 00:33:32,703 with no special powers but one, 422 00:33:34,744 --> 00:33:35,972 courage. 423 00:33:47,557 --> 00:33:50,720 The third wife's sacrifice distracted the cold woman 424 00:33:50,794 --> 00:33:53,388 long enough for Taha Aki to destroy her. 425 00:33:54,965 --> 00:33:57,229 She saved the tribe. 426 00:33:57,734 --> 00:34:00,828 Over time, our enemies have disappeared. 427 00:34:02,005 --> 00:34:03,802 But one remains, 428 00:34:05,308 --> 00:34:06,798 the cold ones. 429 00:34:09,746 --> 00:34:12,044 Our magic awakens when they're near, 430 00:34:12,315 --> 00:34:14,180 and we sense it now. 431 00:34:14,251 --> 00:34:15,684 We feel the threat in our blood. 432 00:34:18,088 --> 00:34:20,215 Something terrible is coming, 433 00:34:22,259 --> 00:34:24,625 and we must all be ready, 434 00:34:25,595 --> 00:34:26,892 all of us. 435 00:34:54,190 --> 00:34:56,181 What did you do to me? 436 00:35:00,263 --> 00:35:01,787 I'm so... 437 00:35:01,865 --> 00:35:04,095 Yeah. I know. 438 00:35:05,735 --> 00:35:06,963 We'll find you someone to drink. 439 00:35:07,470 --> 00:35:08,459 Mine! 440 00:35:15,812 --> 00:35:18,508 Just try not to get killed, will you? 441 00:35:21,918 --> 00:35:23,977 I'm gonna need numbers. 442 00:35:25,355 --> 00:35:27,585 Seattle is in a state of terror. 443 00:35:27,657 --> 00:35:31,525 Police are baffled by the escalating murders and disappearances. 444 00:35:31,594 --> 00:35:35,496 Theories range from a vicious new gang to a wildly active serial killer. 445 00:35:35,565 --> 00:35:36,589 Reporting live... 446 00:35:36,666 --> 00:35:39,965 It's getting worse. We're going to have to do something. 447 00:35:40,704 --> 00:35:44,470 It takes more than one of our kind to cause the damage they're reporting. 448 00:35:44,741 --> 00:35:48,700 Quite a few more. And they're undisciplined, conspicuous. 449 00:35:48,778 --> 00:35:50,143 It's newborns. 450 00:35:51,848 --> 00:35:53,679 What, like new vampires? 451 00:35:53,750 --> 00:35:55,775 In the first few months after the change. 452 00:35:55,852 --> 00:35:59,447 That's when we're at our most uncontrollable. Vicious. 453 00:36:00,223 --> 00:36:01,986 Insane with thirst. 454 00:36:02,525 --> 00:36:04,789 Something to look forward to. 455 00:36:06,663 --> 00:36:09,723 No one's trained these newborns, but this isn't random. 456 00:36:10,734 --> 00:36:12,725 Someone's creating an army. 457 00:36:13,103 --> 00:36:15,196 Well, now we're definitely going to Seattle. 458 00:36:16,272 --> 00:36:17,967 An army of vampires? 459 00:36:18,041 --> 00:36:20,032 And they've been created to fight someone. 460 00:36:20,110 --> 00:36:21,805 We're the only clan even close to Seattle. 461 00:36:21,878 --> 00:36:23,345 Regardless of why they were made, 462 00:36:23,413 --> 00:36:26,541 if we don't put a stop to them, the Volturi will. 463 00:36:26,616 --> 00:36:28,675 I'm surprised they've let it go on this long. 464 00:36:28,752 --> 00:36:30,185 Maybe they're behind it. 465 00:36:31,454 --> 00:36:34,150 In Italy, I read Aro's mind. 466 00:36:34,224 --> 00:36:35,987 He wants me and Alice to join him, 467 00:36:36,059 --> 00:36:39,222 but he knows we'll never choose him as long as our family's still alive. 468 00:36:39,295 --> 00:36:41,957 An army could solve that for him. 469 00:36:50,607 --> 00:36:51,767 Hey. 470 00:36:52,642 --> 00:36:54,439 Did you eat dinner yet? 471 00:36:56,346 --> 00:36:58,041 No, I haven't. 472 00:37:01,384 --> 00:37:05,650 This kid, Riley Biers, disappeared over a year ago, 473 00:37:06,756 --> 00:37:10,317 and his poor parents have been papering Seattle with these things ever since. 474 00:37:12,362 --> 00:37:13,886 You think they should just give up? 475 00:37:16,900 --> 00:37:19,528 Well, I wouldn't if it were you. 476 00:37:21,971 --> 00:37:23,370 Not ever. 477 00:37:29,712 --> 00:37:31,612 I have to figure out what to tell people. 478 00:37:32,782 --> 00:37:35,444 Why I won't be home for Christmases, 479 00:37:36,085 --> 00:37:38,280 and why I won't visit, 480 00:37:39,923 --> 00:37:42,448 why they'll never see me again. 481 00:37:42,692 --> 00:37:46,526 After a few decades, everyone you know will be dead. 482 00:37:49,265 --> 00:37:50,596 Problem solved. 483 00:37:55,805 --> 00:37:58,296 Why are you so against me becoming like you? 484 00:37:58,842 --> 00:38:00,434 I've told you. 485 00:38:03,513 --> 00:38:05,242 Be honest with me. 486 00:38:06,549 --> 00:38:08,016 There's more. 487 00:38:08,485 --> 00:38:12,945 I know the consequences of this choice you're making. 488 00:38:18,194 --> 00:38:19,593 I've lived through it. 489 00:38:21,464 --> 00:38:24,092 And to let you suffer that... 490 00:38:25,635 --> 00:38:29,230 You believe I have a soul, and I don't. 491 00:38:32,742 --> 00:38:34,334 But to risk yours, 492 00:38:34,410 --> 00:38:37,504 just for the sake of never having to lose you, 493 00:38:39,816 --> 00:38:42,080 that's the most selfish thing I'll ever do. 494 00:38:46,489 --> 00:38:50,482 I thought that you were afraid that I'd be too different. 495 00:38:52,662 --> 00:38:57,861 You know, like, I wouldn't be warm, and I wouldn't smell the same. 496 00:39:07,610 --> 00:39:09,237 You'll always be my Bella. 497 00:39:31,000 --> 00:39:33,491 My Bella, just less fragile. 498 00:39:44,480 --> 00:39:46,573 Gosh, it's so pretty here. 499 00:39:52,155 --> 00:39:55,215 So, Alice has planned a big graduation party. 500 00:39:56,359 --> 00:39:57,451 Which you're invited to. 501 00:40:02,165 --> 00:40:04,827 Yeah, I figured that. 502 00:40:12,575 --> 00:40:13,735 What? 503 00:40:15,712 --> 00:40:18,237 I just wanted to do this differently. 504 00:40:18,648 --> 00:40:19,979 Smoother. 505 00:40:21,551 --> 00:40:23,485 But now I'm out of time. 506 00:40:24,821 --> 00:40:26,118 Do what? 507 00:40:26,990 --> 00:40:29,618 You need to hear the truth, Bella, 508 00:40:30,259 --> 00:40:32,591 understand all your options. 509 00:40:34,163 --> 00:40:35,926 And you need to know 510 00:40:37,500 --> 00:40:39,730 that I'm in love with you, 511 00:40:41,204 --> 00:40:44,230 and I want you to choose me instead of him. 512 00:40:46,275 --> 00:40:48,470 I thought you understood. 513 00:40:51,314 --> 00:40:53,782 - I don't feel that way for you. - I don't buy it. 514 00:40:53,850 --> 00:40:55,750 What don't you buy? 515 00:40:57,253 --> 00:40:58,550 That's how I feel. 516 00:40:59,322 --> 00:41:02,883 You feel something else for me. You just won't admit it. 517 00:41:04,227 --> 00:41:06,195 So I'm not giving up. 518 00:41:06,996 --> 00:41:09,123 I'm gonna fight for you 519 00:41:12,001 --> 00:41:14,629 until your heart stops beating. 520 00:41:15,004 --> 00:41:16,733 Well, then you're not gonna have to fight for long. 521 00:41:16,806 --> 00:41:19,104 You're rushing into it because you're afraid you'll change your mind. 522 00:41:19,175 --> 00:41:20,767 No, I'm not. 523 00:41:22,178 --> 00:41:23,975 I know what I want. 524 00:41:25,415 --> 00:41:28,441 You wouldn't have to change for me, Bella, 525 00:41:29,152 --> 00:41:31,347 or say goodbye to anybody. 526 00:41:32,422 --> 00:41:34,982 I can give you more than him. 527 00:41:35,992 --> 00:41:40,224 I mean, he probably can't even kiss you without hurting you. 528 00:41:41,664 --> 00:41:43,029 Feel that? 529 00:41:44,033 --> 00:41:46,263 Flesh and blood. 530 00:41:46,903 --> 00:41:48,632 And warmth. 531 00:42:00,450 --> 00:42:01,576 God! 532 00:42:03,252 --> 00:42:04,480 God! 533 00:42:12,328 --> 00:42:13,352 Edward! 534 00:42:13,429 --> 00:42:15,693 If you ever touch her against her will again... 535 00:42:15,765 --> 00:42:17,756 - Don't do this here! - She's not sure what she wants. 536 00:42:17,834 --> 00:42:19,267 - Don't do this here! - Let me give you a clue. 537 00:42:19,335 --> 00:42:20,734 Wait for her to say the words. 538 00:42:20,803 --> 00:42:23,067 Fine! And she will. 539 00:42:23,439 --> 00:42:24,838 Jacob, just go, okay? 540 00:42:24,907 --> 00:42:27,637 Hey, hey, hey! Easy, guys. Easy. 541 00:42:28,044 --> 00:42:30,706 Let's take it down a notch. All right? 542 00:42:33,950 --> 00:42:35,042 What's going on? 543 00:42:38,955 --> 00:42:39,944 I kissed Bella. 544 00:42:44,560 --> 00:42:45,993 And she broke her hand. 545 00:42:48,264 --> 00:42:49,458 Punching my face. 546 00:42:51,701 --> 00:42:53,066 Total misunderstanding. 547 00:42:55,705 --> 00:42:57,104 It's just a sprain. 548 00:42:57,273 --> 00:42:59,434 It should heal fairly quickly. 549 00:43:00,943 --> 00:43:04,379 Trying to walk and chew gum at the same time again, Bella? 550 00:43:05,214 --> 00:43:06,704 I punched a werewolf in the face. 551 00:43:06,883 --> 00:43:10,478 Badass. You're gonna be one tough little newborn. 552 00:43:11,621 --> 00:43:13,384 Tough enough to take you on. 553 00:43:19,695 --> 00:43:21,128 Don't worry about it. 554 00:43:24,400 --> 00:43:25,992 Got any leads? 555 00:43:26,369 --> 00:43:30,703 No sign of the intruder. But Victoria continues to make appearances. 556 00:43:38,281 --> 00:43:40,806 Go blather to someone else about the joys of becoming a newborn. 557 00:43:45,354 --> 00:43:46,582 Okay... 558 00:43:47,657 --> 00:43:49,090 Rosalie, 559 00:43:51,227 --> 00:43:53,923 I don't understand what I did to make you hate me so much. 560 00:43:54,263 --> 00:43:55,321 Hate... 561 00:43:57,400 --> 00:43:58,560 I don't hate you. 562 00:44:01,737 --> 00:44:04,604 I don't particularly like you, but... 563 00:44:09,178 --> 00:44:11,271 Bella, I envy you. 564 00:44:12,281 --> 00:44:13,543 What? 565 00:44:14,851 --> 00:44:17,149 - That's ridiculous. - No, it's not. 566 00:44:19,388 --> 00:44:20,855 You have a choice. 567 00:44:21,123 --> 00:44:22,590 I didn't. 568 00:44:23,526 --> 00:44:27,155 None of us did. But you do, and you're choosing wrong. 569 00:44:28,264 --> 00:44:31,165 I don't care how miserable your human life is. 570 00:44:32,034 --> 00:44:34,662 My life is not miserable. 571 00:44:37,840 --> 00:44:41,105 I mean, it's not perfect. Nobody's life is perfect. 572 00:44:41,577 --> 00:44:42,976 Mine was. 573 00:44:43,679 --> 00:44:45,579 Absolutely perfect. 574 00:44:47,350 --> 00:44:49,215 There were things I still wanted, 575 00:44:50,419 --> 00:44:51,909 to be married, with a nice house 576 00:44:51,988 --> 00:44:54,183 and a husband to kiss me when he came home, 577 00:44:54,624 --> 00:44:56,683 a family of my own. 578 00:44:57,627 --> 00:45:00,994 Royce King was the most eligible bachelor in town. 579 00:45:02,064 --> 00:45:03,929 I barely knew him. 580 00:45:08,204 --> 00:45:12,163 But I was young. I was in love with the idea of love. 581 00:45:13,743 --> 00:45:17,201 On the last night of my life, I left a friend's house late. 582 00:45:17,280 --> 00:45:18,770 I wasn't far from home. 583 00:45:18,848 --> 00:45:20,543 There she is. 584 00:45:20,616 --> 00:45:21,640 Hey, Rose! 585 00:45:22,652 --> 00:45:25,018 Come over here! Here. Hold this. 586 00:45:25,888 --> 00:45:27,549 Hey, come over here. 587 00:45:28,024 --> 00:45:30,322 We've been waiting for you. 588 00:45:31,227 --> 00:45:32,888 There she is. 589 00:45:34,297 --> 00:45:35,992 Royce. Royce! 590 00:45:37,433 --> 00:45:39,196 You're drunk. 591 00:45:39,268 --> 00:45:42,760 Isn't she lovely, John? I told you she was a looker. 592 00:45:42,838 --> 00:45:45,363 It's hard to say with all those clothes on. 593 00:45:45,775 --> 00:45:46,969 What do you say, Rose? 594 00:45:47,543 --> 00:45:49,477 - Why don't we take off a few layers? - Stop it, stop it. 595 00:45:49,946 --> 00:45:51,914 Stop. Stop! 596 00:45:54,417 --> 00:45:55,748 I'll see you tomorrow. 597 00:45:55,818 --> 00:45:57,149 Sober. 598 00:45:58,688 --> 00:46:00,053 Hey, where do you think you're going? 599 00:46:00,122 --> 00:46:02,522 - I said, get... Come back... Hey! - Stop! Stop! Get off me! 600 00:46:02,591 --> 00:46:04,559 - You'll do as I say! - Let go of me! Stop! 601 00:46:04,627 --> 00:46:06,959 Stop! Let go! Stop! 602 00:46:09,665 --> 00:46:12,691 They left me in the street, thinking I was dead. 603 00:46:13,102 --> 00:46:15,002 Believe me, I wanted to be. 604 00:46:16,706 --> 00:46:18,833 Carlisle found me. He smelled all the blood. 605 00:46:19,308 --> 00:46:22,106 - Thought he was helping me. - I'm sorry. 606 00:46:24,880 --> 00:46:27,178 I got my revenge on them. 607 00:46:28,684 --> 00:46:30,345 One at a time. 608 00:46:30,753 --> 00:46:33,517 Saved Royce for last, so he'd know I was coming. 609 00:46:52,108 --> 00:46:54,474 I was a little theatrical back then. 610 00:47:03,352 --> 00:47:06,253 Things got better after I found Emmett. 611 00:47:08,691 --> 00:47:10,852 But we'll always be this. 612 00:47:14,563 --> 00:47:15,757 Frozen. 613 00:47:16,899 --> 00:47:18,423 Never moving forward. 614 00:47:20,302 --> 00:47:23,897 That's what I miss the most. Possibilities. 615 00:47:25,274 --> 00:47:27,799 Sitting on a front porch somewhere, 616 00:47:28,044 --> 00:47:30,672 Emmett, gray-haired, by my side, 617 00:47:30,746 --> 00:47:33,374 surrounded by our grandchildren. 618 00:47:34,683 --> 00:47:36,412 Their laughter. 619 00:47:38,421 --> 00:47:41,322 I understand that that's what you want. 620 00:47:48,230 --> 00:47:51,131 But there's nothing I'm ever gonna want more 621 00:47:53,869 --> 00:47:55,461 than Edward. 622 00:47:56,205 --> 00:47:58,139 You're wrong again. 623 00:47:59,975 --> 00:48:03,877 After you've been changed, there's one thing you'll want more, 624 00:48:04,380 --> 00:48:05,711 one thing you'll kill for. 625 00:48:08,617 --> 00:48:09,982 Blood. 626 00:48:15,758 --> 00:48:18,921 What did I say about a low profile? 627 00:48:31,340 --> 00:48:33,240 Something's coming. 628 00:48:35,344 --> 00:48:39,440 Something bigger than any of us alone. 629 00:48:40,883 --> 00:48:45,445 And if you can't control yourselves, 630 00:48:48,257 --> 00:48:50,350 we're all going to die. 631 00:48:54,663 --> 00:48:56,961 What's done is done, just 632 00:48:59,602 --> 00:49:01,934 clean up after yourselves. 633 00:49:10,613 --> 00:49:13,639 They've already drawn too much attention. 634 00:49:13,716 --> 00:49:15,047 So has our inaction. 635 00:49:16,085 --> 00:49:19,748 Others may begin to question the Volturi's effectiveness. 636 00:49:20,689 --> 00:49:22,156 Let them. 637 00:49:27,696 --> 00:49:29,857 Maybe we should consult with Aro. 638 00:49:34,937 --> 00:49:37,201 Aro's decisions are being watched. 639 00:49:39,275 --> 00:49:41,004 We must decide. 640 00:49:43,445 --> 00:49:46,642 Then decide, sister. It's time. 641 00:49:48,617 --> 00:49:50,380 Yes, it is. 642 00:49:55,291 --> 00:49:58,089 Either we let them do what they were created for, 643 00:49:59,161 --> 00:50:00,958 or we end them. 644 00:50:01,897 --> 00:50:03,865 Decisions, decisions. 645 00:50:14,376 --> 00:50:18,676 When we were five, they asked us what we wanted to be when we grew up. 646 00:50:18,747 --> 00:50:22,843 Our answers were things like astronaut, president, 647 00:50:23,485 --> 00:50:26,181 or, in my case, a princess. 648 00:50:26,255 --> 00:50:28,883 When we were 10, they asked again. 649 00:50:28,958 --> 00:50:33,827 We answered rock star, cowboy or, in my case, a gold medalist. 650 00:50:34,830 --> 00:50:38,561 But now that we've grown up, they want a serious answer. 651 00:50:39,134 --> 00:50:41,125 Well, how about this? 652 00:50:41,904 --> 00:50:43,428 Who the hell knows? 653 00:50:44,707 --> 00:50:45,867 Yeah! 654 00:50:47,710 --> 00:50:49,905 This isn't the time to make hard-and-fast decisions. 655 00:50:49,979 --> 00:50:51,640 This is the time to make mistakes. 656 00:50:52,681 --> 00:50:55,650 Take the wrong train and get stuck somewhere. 657 00:50:55,718 --> 00:50:58,380 Fall in love a lot. 658 00:50:59,788 --> 00:51:03,986 Major in philosophy, because there's no way to make a career out of that. 659 00:51:04,059 --> 00:51:07,893 Change your mind, and change it again, because nothing's permanent. 660 00:51:09,064 --> 00:51:11,624 So make as many mistakes as you can. 661 00:51:12,101 --> 00:51:14,797 That way, someday, when they ask what we want to be, 662 00:51:15,271 --> 00:51:16,636 we won't have to guess. 663 00:51:18,107 --> 00:51:19,699 We'll know. 664 00:51:47,269 --> 00:51:48,566 You made it! 665 00:51:49,038 --> 00:51:51,529 Hey. What did you think of my speech? 666 00:51:51,607 --> 00:51:54,576 Too easy-breezy? Too self-helpful? You hated it? 667 00:51:54,643 --> 00:51:57,237 - No. I think you pretty much nailed it. - Yeah? 668 00:51:57,546 --> 00:51:59,844 It's like I was born to lead, right? 669 00:51:59,915 --> 00:52:01,678 I love this song! Let's go. 670 00:52:26,608 --> 00:52:27,939 What are you doing here? 671 00:52:28,410 --> 00:52:30,275 You invited me, remember? 672 00:52:31,046 --> 00:52:34,982 Was my right hook too subtle for you? That was me uninviting you. 673 00:52:35,818 --> 00:52:39,379 Look, Bella, I'm sorry about, you know, 674 00:52:40,923 --> 00:52:43,391 the kiss and your hand. 675 00:52:44,293 --> 00:52:48,423 I'd blame it on the whole inner animal thing, but it was really just me 676 00:52:49,064 --> 00:52:50,759 being an ass. 677 00:52:51,533 --> 00:52:52,966 I'm really sorry. 678 00:52:54,603 --> 00:52:56,434 I brought you something. 679 00:52:56,739 --> 00:53:00,004 A graduation present. I made it myself. 680 00:53:00,909 --> 00:53:02,342 Wow. 681 00:53:02,811 --> 00:53:04,108 You made this? 682 00:53:05,080 --> 00:53:06,672 It's really pretty. 683 00:53:06,949 --> 00:53:08,348 Thanks. 684 00:53:23,098 --> 00:53:24,156 I'll be right back. 685 00:53:27,236 --> 00:53:30,433 - Alice, what'd you see? - The decision's been made. 686 00:53:30,506 --> 00:53:32,064 What's going on? 687 00:53:32,141 --> 00:53:34,632 - You're not going to Seattle. - No. 688 00:53:35,811 --> 00:53:37,711 They're coming here. 689 00:53:38,313 --> 00:53:39,905 They'll be here in four days. 690 00:53:39,982 --> 00:53:41,882 This could turn into a bloodbath. 691 00:53:42,050 --> 00:53:43,074 Who's behind it? 692 00:53:43,152 --> 00:53:45,620 I didn't see anyone I recognized. 693 00:53:46,221 --> 00:53:47,210 Maybe one. 694 00:53:48,390 --> 00:53:51,791 I know his face. He's local. Riley Biers. 695 00:53:52,628 --> 00:53:53,652 He didn't start this. 696 00:53:53,729 --> 00:53:55,720 Whoever did is staying out of the action. 697 00:53:56,064 --> 00:53:58,430 They must be playing with the blind spots in your vision. 698 00:53:58,500 --> 00:54:00,468 Either way, the army is coming 699 00:54:00,536 --> 00:54:02,163 and there aren't enough of us to protect the town. 700 00:54:02,237 --> 00:54:05,138 Hold up. What damn army? 701 00:54:05,207 --> 00:54:07,175 Newborns. Our kind. 702 00:54:07,409 --> 00:54:08,535 What are they after? 703 00:54:08,777 --> 00:54:10,677 They were passing around Bella's scent. 704 00:54:11,079 --> 00:54:12,376 A red blouse. 705 00:54:12,448 --> 00:54:15,815 They're after Bella? What the hell does this mean? 706 00:54:15,884 --> 00:54:18,785 It means an ugly fight. With lives lost. 707 00:54:23,926 --> 00:54:26,121 All right. We're in. 708 00:54:26,562 --> 00:54:29,622 No. You'd get yourselves killed. No way. 709 00:54:30,165 --> 00:54:32,429 I wasn't asking for permission. 710 00:54:33,035 --> 00:54:34,434 Edward? 711 00:54:38,273 --> 00:54:39,763 It means more protection for you. 712 00:54:41,176 --> 00:54:45,840 Jacob, do you believe Sam would agree to an understanding? 713 00:54:47,583 --> 00:54:50,211 As long as we get to kill some vampires. 714 00:54:50,285 --> 00:54:51,309 Jasper? 715 00:54:51,386 --> 00:54:53,411 They'll give us the numbers. 716 00:54:54,623 --> 00:54:58,616 Newborns won't know they even exist. That'll give us an edge. 717 00:54:58,694 --> 00:55:00,127 We'll need to coordinate. 718 00:55:00,195 --> 00:55:04,029 - Carlisle, they're gonna get hurt. - We'll all need some training. 719 00:55:04,099 --> 00:55:07,068 Fighting newborns requires knowledge that Jasper has. 720 00:55:07,135 --> 00:55:09,228 You're welcome to join us. 721 00:55:10,572 --> 00:55:13,666 All right. Name the time and place. 722 00:55:13,742 --> 00:55:17,576 Jake, you don't know what you're getting yourself into. 723 00:55:19,014 --> 00:55:20,379 Bella, 724 00:55:20,983 --> 00:55:22,883 this is what we do. 725 00:55:23,418 --> 00:55:24,749 You should be happy. 726 00:55:25,387 --> 00:55:28,049 Look at us, working together. 727 00:55:28,524 --> 00:55:32,051 You are the one who wanted us to get along. Remember? 728 00:55:41,603 --> 00:55:42,831 Again! 729 00:55:55,951 --> 00:55:58,146 It's a graduation present. 730 00:56:17,306 --> 00:56:20,104 They don't trust us enough to be in their human forms. 731 00:56:20,175 --> 00:56:22,302 They came. That's what matters. 732 00:56:23,579 --> 00:56:25,342 Will you translate? 733 00:56:30,385 --> 00:56:31,682 Hey, Jake. 734 00:56:37,793 --> 00:56:39,192 Welcome. 735 00:56:41,396 --> 00:56:45,196 Jasper has experience with newborns. He'll teach us how to defeat them. 736 00:56:48,637 --> 00:56:50,298 They want to know how the newborns differ from us. 737 00:56:51,807 --> 00:56:53,399 They're a great deal stronger than us 738 00:56:53,475 --> 00:56:56,342 because their own human blood lingers in their tissues. 739 00:56:57,112 --> 00:57:00,206 Our kind is never more physically powerful 740 00:57:00,682 --> 00:57:02,877 than in our first several months of this life. 741 00:57:06,421 --> 00:57:10,221 Carlisle's right. That's why they are created. 742 00:57:11,593 --> 00:57:15,495 A newborn army doesn't need thousands like a human army, 743 00:57:16,098 --> 00:57:18,692 but no human army could stand against them. 744 00:57:20,335 --> 00:57:23,429 Now, the two most important things to remember are, first, 745 00:57:23,505 --> 00:57:26,941 never let them get their arms around you. They'll crush you instantly. 746 00:57:27,009 --> 00:57:28,567 And second, 747 00:57:29,811 --> 00:57:32,575 never go for the obvious kill. 748 00:57:34,082 --> 00:57:36,312 They'll be expecting that, 749 00:57:36,918 --> 00:57:39,182 and you will lose. 750 00:57:40,756 --> 00:57:41,984 Emmett. 751 00:57:44,159 --> 00:57:47,458 Even if they stick to humming 752 00:57:47,529 --> 00:57:49,053 Holding on a song to see them 753 00:57:49,131 --> 00:57:51,861 - Don't hold back. - Not in my nature. 754 00:57:51,933 --> 00:57:53,958 Sick of, sick of, sick of love 755 00:57:56,138 --> 00:58:02,407 When you went down, the men came callin' 756 00:58:02,477 --> 00:58:06,709 Changing to stone as you wept from fallin' 757 00:58:06,782 --> 00:58:08,443 Never lose focus. 758 00:58:15,323 --> 00:58:19,157 When you went down, the men came callin' 759 00:58:21,363 --> 00:58:25,424 Changing to stone as you wept from fallin' 760 00:58:29,471 --> 00:58:30,802 One more thing. 761 00:58:31,673 --> 00:58:34,233 Never turn your back on your enemy. 762 00:58:34,309 --> 00:58:38,040 Singing in tones that makes things summer 763 00:58:45,787 --> 00:58:48,915 I got the skills 764 00:58:48,990 --> 00:58:54,485 I'm in love with you 765 00:58:54,563 --> 00:58:58,465 Everything you taught me, honey 766 00:58:58,533 --> 00:59:00,660 It never even mattered really 767 00:59:00,736 --> 00:59:06,902 This song's about my love for you 768 00:59:21,523 --> 00:59:23,855 Some of you are gonna get hurt. 769 00:59:26,528 --> 00:59:29,656 Some of you could get killed because of me. 770 00:59:33,068 --> 00:59:35,866 It's gonna be 100 times worse than this, right? 771 00:59:58,527 --> 00:59:59,994 Done for the day. 772 01:00:13,175 --> 01:00:14,472 Jasper? 773 01:00:17,746 --> 01:00:20,544 Are you sure there's nothing I can do to help? 774 01:00:20,615 --> 01:00:24,142 Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. 775 01:00:24,219 --> 01:00:28,246 Their hunting instinct will take over and drive them crazy. 776 01:00:29,758 --> 01:00:31,851 Good. I'm glad. 777 01:00:33,995 --> 01:00:37,362 Hey. How do you know so much about this? 778 01:00:39,367 --> 01:00:43,428 I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings. 779 01:00:49,811 --> 01:00:53,076 - Those bites are like mine. - Battle scars. 780 01:00:55,417 --> 01:00:58,079 All the training the Confederate Army gave me 781 01:00:58,153 --> 01:01:00,621 was useless against the newborns. 782 01:01:01,389 --> 01:01:04,222 Still, I never lost a fight. 783 01:01:10,131 --> 01:01:13,157 This happened during the Civil War? 784 01:01:13,235 --> 01:01:15,965 I was the youngest major in the Texas cavalry, 785 01:01:16,037 --> 01:01:18,733 all without having seen any real battle. 786 01:01:18,807 --> 01:01:19,967 Until? 787 01:01:21,977 --> 01:01:23,842 Till I met a certain immortal. 788 01:01:24,779 --> 01:01:26,246 Maria. 789 01:01:31,086 --> 01:01:32,383 I was riding back to Galveston 790 01:01:32,454 --> 01:01:35,082 after evacuating a column of women and children 791 01:01:35,924 --> 01:01:37,118 when I saw them. 792 01:01:38,326 --> 01:01:40,089 I immediately offered them my aid. 793 01:01:48,103 --> 01:01:50,571 Lovely. And an officer. 794 01:01:58,146 --> 01:02:02,776 You'd better do it, Maria. I can never stop once I've started. 795 01:02:06,321 --> 01:02:10,052 - What's your name, soldier? - Major Jasper Whitlock, ma'am. 796 01:02:11,026 --> 01:02:12,789 I hope you survive. 797 01:02:13,895 --> 01:02:16,523 You may be of great use to me. 798 01:02:22,003 --> 01:02:23,834 - Maria was creating an army? - They were very common in the South. 799 01:02:26,241 --> 01:02:29,404 There were constant brutal battles for territory. 800 01:02:30,045 --> 01:02:31,774 Maria won them all. 801 01:02:32,981 --> 01:02:37,611 She was smart, careful, and she had me. 802 01:02:40,388 --> 01:02:42,686 I was her second in command. 803 01:02:43,258 --> 01:02:46,250 My ability to control emotions served her well. 804 01:02:48,063 --> 01:02:49,530 I trained her newborns, 805 01:02:53,101 --> 01:02:57,697 an endless occupation since she never let them live beyond their first year. 806 01:03:00,475 --> 01:03:02,943 It was my job to dispose of them. 807 01:03:23,531 --> 01:03:25,965 I could feel everything they felt. 808 01:03:38,913 --> 01:03:41,677 I thought what Maria and I had was love. 809 01:03:43,084 --> 01:03:46,815 But I was her puppet. She pulled the strings. 810 01:03:48,957 --> 01:03:50,891 I didn't know there was another way 811 01:03:53,294 --> 01:03:55,091 till I found Alice. 812 01:03:56,898 --> 01:03:59,230 Now, she'd seen me coming, of course. 813 01:03:59,701 --> 01:04:01,794 You kept me waiting long enough. 814 01:04:05,740 --> 01:04:07,435 My apologies, ma'am. 815 01:04:09,444 --> 01:04:11,742 I don't know what I'd have become without her. 816 01:04:14,182 --> 01:04:16,582 You never have to be that again. 817 01:04:44,546 --> 01:04:45,604 Jasper. 818 01:04:46,981 --> 01:04:48,949 I want you to do something for me. 819 01:04:49,017 --> 01:04:51,315 Kill her. 820 01:05:05,800 --> 01:05:06,926 What is it? 821 01:05:10,572 --> 01:05:12,096 The intruder, 822 01:05:13,741 --> 01:05:15,402 the newborn army, 823 01:05:17,679 --> 01:05:19,977 they're all her puppets. 824 01:05:22,117 --> 01:05:23,345 Victoria. 825 01:05:24,552 --> 01:05:27,817 Alice would have seen if she wanted to make an army. 826 01:05:27,889 --> 01:05:32,690 Unless she's hiding behind them and she's letting someone else decide. 827 01:06:01,956 --> 01:06:03,821 Welcome to the army. 828 01:06:13,101 --> 01:06:16,798 I'm not just gonna hide while you're out taking all the risks for me. 829 01:06:17,605 --> 01:06:21,006 If it's Victoria involved, I need to keep you as far away from the fight as possible. 830 01:06:21,075 --> 01:06:24,533 - Jasper said that I could be of help. - We won't need your help. 831 01:06:24,612 --> 01:06:27,445 With the wolves in this, it's an easy win. 832 01:06:27,515 --> 01:06:30,143 The rest of us aren't gonna have enough to do. 833 01:06:30,218 --> 01:06:32,584 Okay. Either it's so dangerous that I have to hide 834 01:06:32,654 --> 01:06:34,679 or it's so easy that you're gonna be sidelined. Which is it? 835 01:06:34,756 --> 01:06:37,247 It's dangerous for you, it's easy for us. 836 01:06:39,194 --> 01:06:43,858 I think it's dangerous for us to be apart. How many times do we have to prove that? 837 01:06:44,899 --> 01:06:49,632 I'll be worried. You'll be worried. And we'll both be more vulnerable. 838 01:06:52,240 --> 01:06:53,969 Okay, you're right. 839 01:06:54,676 --> 01:06:58,237 - So I'm coming with you. - No, we both stay away together. 840 01:06:58,680 --> 01:07:01,547 I can't make you choose between me and your family. 841 01:07:01,616 --> 01:07:04,642 The only way I can protect you is to be with you. 842 01:07:08,856 --> 01:07:12,917 You're not fighting? What, did you pull a muscle or something? 843 01:07:12,994 --> 01:07:15,394 - He's doing it for me, okay? - Whatever. 844 01:07:16,764 --> 01:07:17,992 Just tell me the plan. 845 01:07:18,933 --> 01:07:20,901 This field will give us an advantage in battle. 846 01:07:20,969 --> 01:07:23,767 We need to lure the newborns with Bella's scent, 847 01:07:24,505 --> 01:07:26,268 but it needs to end here. 848 01:07:26,341 --> 01:07:27,968 Edward and I are going to a campsite. 849 01:07:28,042 --> 01:07:31,375 Even if he carries me, they'll still pick up on our scents. 850 01:07:31,446 --> 01:07:33,414 Your stench, however, is revolting. 851 01:07:33,481 --> 01:07:35,608 Dude, you really don't wanna start comparing stinks. 852 01:07:35,683 --> 01:07:39,278 What he means is that your scent will mask mine if you carry me. 853 01:07:40,154 --> 01:07:43,180 - Done. - This is not a good idea. 854 01:07:43,258 --> 01:07:48,252 Edward, they won't want to get anywhere near his odor. 855 01:07:48,529 --> 01:07:50,520 Okay. Let's just try it. 856 01:07:53,301 --> 01:07:55,667 - Eau de wolf coming up. - Run. 857 01:08:05,980 --> 01:08:08,540 So you gonna ask me to sit out of the fight, too? 858 01:08:08,616 --> 01:08:10,743 Or don't you care about my safety? 859 01:08:11,219 --> 01:08:16,657 - Of course, I care. But you'd say no. - I won't have a choice, anyways. 860 01:08:17,892 --> 01:08:22,192 Since I let Sam be alpha male, I gotta live with the shots he calls. 861 01:08:23,431 --> 01:08:25,331 Since you let Sam be alpha? 862 01:08:26,601 --> 01:08:30,401 I didn't wanna be in a pack, let alone be its leader. 863 01:08:32,273 --> 01:08:33,365 Wow. 864 01:08:34,876 --> 01:08:37,845 - Chief Jacob. - Opted out. 865 01:08:38,980 --> 01:08:41,278 But every choice has its consequences. 866 01:08:41,849 --> 01:08:44,409 - Some more than others. - Don't start. 867 01:08:44,919 --> 01:08:47,888 Everybody makes choices. You're gonna have to accept mine. 868 01:08:47,955 --> 01:08:51,356 But you can love more than one person at a time. 869 01:08:51,426 --> 01:08:55,055 I've seen it. With Sam, Emily and Leah. 870 01:08:56,597 --> 01:09:01,534 - Well, I'm not a wolf. I can't imprint. - It has nothing to do with imprinting. 871 01:09:02,704 --> 01:09:06,333 It has to do with feeling something for somebody. 872 01:09:06,974 --> 01:09:09,602 And I know you feel something for me. 873 01:09:10,812 --> 01:09:13,940 I can sense how I make you feel, physically. 874 01:09:15,817 --> 01:09:17,580 I make you nervous. 875 01:09:21,889 --> 01:09:23,117 Jake. 876 01:09:25,193 --> 01:09:26,626 Don't worry. 877 01:09:27,562 --> 01:09:30,929 I promised I wouldn't kiss you again till you asked. 878 01:09:31,566 --> 01:09:35,161 You're gonna be keeping that promise for a while, chief. 879 01:09:38,172 --> 01:09:41,699 All I picked up was wolf stench. No Bella. 880 01:09:44,946 --> 01:09:47,380 - This will work. - Great. 881 01:09:55,456 --> 01:09:57,151 Yes. Scout's honor. 882 01:09:57,925 --> 01:10:00,826 - Okay, Alice, don't be a stranger. - Okay. 883 01:10:02,530 --> 01:10:05,522 - Your alibi for the battle is all arranged. - Really? 884 01:10:06,033 --> 01:10:08,729 I told your father that our whole family's going camping this weekend, 885 01:10:08,803 --> 01:10:11,237 so you and I are having a sleepover at my house. 886 01:10:12,507 --> 01:10:15,340 - Charlie's going fishing, anyway. - Charlie? 887 01:10:15,877 --> 01:10:19,313 - You guys are on first name basis now? - Me, he likes. 888 01:10:20,882 --> 01:10:24,113 Actually, you and Edward will have the house to yourself tonight. 889 01:10:27,688 --> 01:10:28,746 Like alone? 890 01:10:29,524 --> 01:10:33,016 We're all going hunting. Powering up for the battle. 891 01:10:35,763 --> 01:10:36,855 You're welcome. 892 01:10:39,066 --> 01:10:42,832 - Hey. You want a sandwich? - No, I'm good. 893 01:10:44,906 --> 01:10:46,897 Well, the sister, I like. 894 01:10:48,075 --> 01:10:50,976 Alice. Yeah, she's great. 895 01:10:58,953 --> 01:11:00,921 Hey, Dad, I was wondering. 896 01:11:02,457 --> 01:11:05,517 Why didn't you get remarried? After Mom. 897 01:11:09,964 --> 01:11:14,697 I don't know. Guess I still haven't met the right gal. 898 01:11:17,104 --> 01:11:19,197 - Why? - I don't know. 899 01:11:22,510 --> 01:11:26,537 I thought you just maybe gave up on the whole institution of it, 900 01:11:27,682 --> 01:11:29,115 of marriage. 901 01:11:30,918 --> 01:11:32,545 But do you think there's any value in it? 902 01:11:34,822 --> 01:11:37,848 Yeah. Yeah, marriage has value. 903 01:11:39,927 --> 01:11:41,519 When you're older. 904 01:11:42,530 --> 01:11:43,792 Much older. 905 01:11:46,000 --> 01:11:47,592 Like your mother. 906 01:11:48,002 --> 01:11:50,402 It seemed to work out fine for her the second time around, 907 01:11:50,471 --> 01:11:53,372 - later in life. - Yeah, I guess. 908 01:11:55,977 --> 01:12:00,311 I mean, you definitely don't wanna have to get married because you weren't 909 01:12:01,382 --> 01:12:02,781 careful. 910 01:12:04,752 --> 01:12:08,188 - What? - Look, you know what I'm talking about. 911 01:12:09,590 --> 01:12:12,821 There's things you need to think about if you're gonna be physically intimate. 912 01:12:12,894 --> 01:12:15,488 Okay. Don't have "the talk" with me, please. 913 01:12:15,563 --> 01:12:18,123 Well, it's just as embarrassing for me as it is for you. 914 01:12:18,199 --> 01:12:19,564 I doubt that. 915 01:12:19,634 --> 01:12:22,068 And don't bother, 'cause Mom beat you to it like 10 years ago. 916 01:12:22,136 --> 01:12:24,036 Well, you didn't have a boyfriend 10 years ago. 917 01:12:24,105 --> 01:12:26,505 I'm sure things work the same way. 918 01:12:28,843 --> 01:12:30,538 All right, so... 919 01:12:32,446 --> 01:12:34,880 You guys are taking precautions and... 920 01:12:34,949 --> 01:12:37,918 Okay, Dad, please, just don't worry about that. 921 01:12:38,986 --> 01:12:42,012 Edward is old school. 922 01:12:44,358 --> 01:12:47,953 Old school. Great. What's that? Like, code for something? 923 01:12:48,029 --> 01:12:50,691 Oh, my God. Dad. I'm a virgin. 924 01:12:51,699 --> 01:12:55,260 - Okay! Good. Glad we covered that. - Me, too. 925 01:12:59,807 --> 01:13:01,138 Virgin. 926 01:13:02,743 --> 01:13:05,041 I'm liking Edward a little bit more now. 927 01:13:15,923 --> 01:13:18,153 What are you doing outside? What's wrong? 928 01:13:19,427 --> 01:13:20,655 Nothing. 929 01:13:40,448 --> 01:13:43,246 It seems only fair that I be represented, as well. 930 01:13:47,855 --> 01:13:49,686 It's really pretty. 931 01:13:50,891 --> 01:13:51,949 Thanks. 932 01:14:00,334 --> 01:14:01,824 There's a bed. 933 01:14:03,137 --> 01:14:05,571 I thought you might need one to sleep in. 934 01:14:07,908 --> 01:14:10,502 I think an air mattress would have sufficed. 935 01:14:10,578 --> 01:14:13,479 - Is this too much? - No. 936 01:14:14,649 --> 01:14:16,344 No, it's perfect. 937 01:14:17,952 --> 01:14:21,388 - I wanna ask you something. - Anything. 938 01:14:25,626 --> 01:14:28,959 Okay, marriage is the condition for you to change me yourself, right? 939 01:14:31,866 --> 01:14:32,958 Yes. 940 01:14:35,936 --> 01:14:38,996 Okay. I wanna negotiate my own condition. 941 01:14:41,108 --> 01:14:43,440 Anything you want. It's yours. 942 01:14:45,479 --> 01:14:47,106 You promise? 943 01:14:48,549 --> 01:14:49,743 Yeah. 944 01:14:53,754 --> 01:14:55,085 Okay. 945 01:15:01,629 --> 01:15:02,687 Hey. 946 01:15:11,505 --> 01:15:12,802 Bella. 947 01:15:13,874 --> 01:15:15,068 No. 948 01:15:15,142 --> 01:15:17,440 But you said that you wanted me to have every human experience. 949 01:15:17,511 --> 01:15:20,674 - Not ones that will risk killing you. - You won't. 950 01:15:22,883 --> 01:15:25,977 And everyone says once I'm changed all I'll want is to slaughter the whole town. 951 01:15:27,354 --> 01:15:30,448 - That part doesn't last forever. - I want you. 952 01:15:32,860 --> 01:15:37,092 While I'm still me. While I still want you this way. 953 01:15:41,836 --> 01:15:46,830 - It's too dangerous. - Try. Just try. 954 01:15:49,710 --> 01:15:54,113 I'll go to some ridiculously expensive college and let you buy me a car. 955 01:15:54,181 --> 01:15:56,411 I'll marry you. Just try. 956 01:15:59,720 --> 01:16:02,621 You were searching 957 01:16:03,524 --> 01:16:07,358 For release 958 01:16:08,062 --> 01:16:11,498 You took my hand 959 01:16:11,899 --> 01:16:15,562 Added a plan 960 01:16:15,636 --> 01:16:19,800 You gave me your heart 961 01:16:26,714 --> 01:16:33,643 I know you're pleased to go 962 01:16:37,792 --> 01:16:40,283 Stop trying to take your clothes off. 963 01:16:40,361 --> 01:16:43,023 - You wanna do that part? - Not tonight. 964 01:17:03,417 --> 01:17:04,577 You... 965 01:17:08,088 --> 01:17:10,022 You mean, you don't... 966 01:17:11,992 --> 01:17:13,084 That's fine. 967 01:17:16,497 --> 01:17:18,624 Believe me, I want to. 968 01:17:20,801 --> 01:17:22,735 I just want to be married to you first. 969 01:17:26,106 --> 01:17:28,404 You really make me feel like I'm some sort of villain 970 01:17:28,475 --> 01:17:31,569 trying to steal your virtue or something. 971 01:17:33,981 --> 01:17:36,176 It's not my virtue I'm concerned about. 972 01:17:38,586 --> 01:17:40,247 Are you kidding? 973 01:17:40,821 --> 01:17:44,848 It's just one rule I wanna leave unbroken. 974 01:17:47,194 --> 01:17:50,925 It might be too late for my soul, but I will protect yours. 975 01:17:52,099 --> 01:17:54,795 I know that's not a modern notion. 976 01:17:54,869 --> 01:17:58,032 It's not modern. It's ancient. 977 01:18:01,141 --> 01:18:03,200 I'm from a different era. 978 01:18:05,546 --> 01:18:09,073 Things were a lot less complicated. 979 01:18:11,318 --> 01:18:15,778 And if I'd have met you back then, I would have courted you. 980 01:18:17,992 --> 01:18:23,157 We'd have taken chaperoned strolls and iced tea on the porch. 981 01:18:33,974 --> 01:18:36,340 I may have stolen a kiss or two, 982 01:18:37,444 --> 01:18:42,381 but only after asking your father's permission. 983 01:18:44,685 --> 01:18:46,243 I would have got down on one knee, 984 01:18:53,127 --> 01:18:56,096 and I would have presented you with a ring. 985 01:19:03,170 --> 01:19:04,262 This was my mother's. 986 01:19:08,542 --> 01:19:13,502 Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever. 987 01:19:14,682 --> 01:19:18,345 And would you do me the extraordinary honor of marrying me? 988 01:19:24,224 --> 01:19:25,589 Yes. 989 01:19:47,448 --> 01:19:49,541 You're not coming with us? 990 01:19:58,125 --> 01:20:00,616 It'll be a last minute decision. 991 01:20:02,629 --> 01:20:07,862 - I told you how it works. - The Cullens have powers. 992 01:20:09,069 --> 01:20:13,768 Don't underestimate them, Riley. You'll have the numbers, 993 01:20:14,742 --> 01:20:19,941 but they'll be able to anticipate your every move. 994 01:20:21,348 --> 01:20:24,112 - According to your friend? - Yes. 995 01:20:24,718 --> 01:20:27,585 My dead friend. 996 01:20:30,357 --> 01:20:33,622 Laurent found out about the things they could do, 997 01:20:35,629 --> 01:20:37,460 and they killed him. 998 01:20:39,333 --> 01:20:41,528 But not before he told me. 999 01:20:46,673 --> 01:20:48,504 Maybe he was wrong. 1000 01:20:51,578 --> 01:20:58,074 I mean, this is supposed to be Cullen territory. 1001 01:20:59,186 --> 01:21:03,122 We've been tearing it up and I've never even seen them here. 1002 01:21:04,158 --> 01:21:05,921 You don't trust me. 1003 01:21:07,127 --> 01:21:11,655 - With my life. I'm just saying... - I'm doing this for us. 1004 01:21:11,732 --> 01:21:16,795 So that we can feed without their retaliation. 1005 01:21:16,870 --> 01:21:20,636 I can't live in fear anymore, waiting for them to attack. 1006 01:21:20,707 --> 01:21:22,402 I won't let them. 1007 01:21:23,577 --> 01:21:28,344 I am going to end the Cullen clan. 1008 01:21:31,218 --> 01:21:32,617 I swear. 1009 01:21:49,803 --> 01:21:53,136 I love you so much. 1010 01:22:13,760 --> 01:22:15,159 You're going overboard. 1011 01:22:15,762 --> 01:22:18,322 If this is all I can contribute, I wanna be thorough. 1012 01:22:18,398 --> 01:22:20,628 The newborns'll be frantic. 1013 01:22:22,836 --> 01:22:26,237 It's okay. Don't make yourself uncomfortable. 1014 01:22:26,306 --> 01:22:27,637 It doesn't bother me anymore. 1015 01:22:29,743 --> 01:22:30,937 Since when? 1016 01:22:31,411 --> 01:22:34,437 Since I spent 24 hours thinking you were dead. 1017 01:22:36,083 --> 01:22:38,313 You're not wearing your ring. 1018 01:22:39,820 --> 01:22:42,186 Well, I didn't want to risk losing it. 1019 01:22:44,057 --> 01:22:45,547 Or risk Jacob seeing it. 1020 01:22:48,795 --> 01:22:52,697 I think we should wait to tell him. I mean, at least till after the fight. 1021 01:22:52,766 --> 01:22:55,394 - If you're having second thoughts... - I'm not. 1022 01:22:55,469 --> 01:22:59,565 - I just want him to have a clear head. - Whose head is unclear? 1023 01:23:01,108 --> 01:23:02,803 Nobody's I hope. 1024 01:23:03,810 --> 01:23:06,779 - Alice says there's a storm coming. - Yeah, I can feel it. 1025 01:23:08,015 --> 01:23:09,812 We should get going. 1026 01:23:10,951 --> 01:23:13,419 I'll see you in a couple of hours. 1027 01:23:22,696 --> 01:23:24,163 Something up? 1028 01:23:27,100 --> 01:23:30,797 - Bunch of vampires trying to kill me. - Same old same old. 1029 01:24:48,782 --> 01:24:49,874 Thank you. 1030 01:24:52,452 --> 01:24:55,512 - You should get back before the storm hits. - No, I'm staying. 1031 01:24:56,256 --> 01:24:58,986 You'll need my connection to the pack to keep tabs on what's going on. 1032 01:24:59,059 --> 01:25:02,586 - You're not gonna fight? - Seth will spell me in the morning. 1033 01:25:02,963 --> 01:25:05,898 He's not happy about missing the action but it'll keep him out of trouble. 1034 01:25:07,668 --> 01:25:09,226 Let's get you inside. 1035 01:25:27,421 --> 01:25:32,586 - I should have chosen a site lower down. - No, it's fine. I'm okay. 1036 01:25:33,260 --> 01:25:34,852 What can I do? 1037 01:25:47,607 --> 01:25:50,906 I can't sleep with all that teeth chattering going on. 1038 01:25:58,185 --> 01:26:02,417 - Forget it. - She may need her toes someday. 1039 01:26:03,690 --> 01:26:07,023 And let's face it, I am hotter than you. 1040 01:26:12,099 --> 01:26:16,968 - Get your hand off me. - Keep your hands off her. 1041 01:26:17,471 --> 01:26:18,961 Don't fight. 1042 01:26:22,342 --> 01:26:24,139 If she gets sick, it's on you. 1043 01:26:41,194 --> 01:26:43,389 Wow, you're freezing, Bella. 1044 01:26:44,498 --> 01:26:47,956 Relax. You'll warm up soon. 1045 01:26:49,536 --> 01:26:52,096 Faster if you took your clothes off. 1046 01:26:52,172 --> 01:26:54,834 - Jake. - Survival 101. 1047 01:27:26,540 --> 01:27:29,771 Can you at least attempt to control your thoughts? 1048 01:27:32,179 --> 01:27:35,774 I really get under that ice-cold skin of yours, don't I? 1049 01:27:38,118 --> 01:27:39,244 What? 1050 01:27:40,287 --> 01:27:42,949 Are you doubting her feelings for you? 1051 01:27:45,625 --> 01:27:46,717 Nice. 1052 01:27:47,861 --> 01:27:53,197 So picking through my brain's okay, but letting me into yours, forget it. 1053 01:27:57,204 --> 01:27:58,364 Look. 1054 01:27:59,940 --> 01:28:02,807 - I know she's in love with you. - Good. 1055 01:28:03,477 --> 01:28:05,809 But she's in love with me, too. 1056 01:28:08,048 --> 01:28:10,573 She just won't admit it to herself. 1057 01:28:13,587 --> 01:28:16,021 I can't tell if you're right. 1058 01:28:17,491 --> 01:28:19,015 Then let me ask you something. 1059 01:28:20,093 --> 01:28:22,823 - If she chooses me... - She won't. 1060 01:28:23,396 --> 01:28:24,727 If she did, 1061 01:28:26,466 --> 01:28:27,865 would you try to kill me? 1062 01:28:29,503 --> 01:28:31,596 That's an intriguing idea. 1063 01:28:36,510 --> 01:28:39,638 But, no. I couldn't hurt her like that. 1064 01:28:40,780 --> 01:28:43,544 So you'd just turn her into a blood-sucking demon like you? 1065 01:28:44,351 --> 01:28:47,252 I don't want that. I never wanted that. 1066 01:28:47,687 --> 01:28:50,212 - So stop her. - I tried. 1067 01:28:52,025 --> 01:28:54,755 - I left. - But you gave up too quickly. 1068 01:28:56,696 --> 01:29:01,599 If you'd stayed away another 6 months, I could've made her happy. 1069 01:29:02,369 --> 01:29:03,700 Trust me. 1070 01:29:05,205 --> 01:29:10,040 You have to consider that I might be better for her than you are. 1071 01:29:12,712 --> 01:29:14,646 I have considered that. 1072 01:29:18,351 --> 01:29:20,512 I know you can protect her. 1073 01:29:23,156 --> 01:29:27,991 But you can give her a life, a human life. That's all I want for her. 1074 01:29:31,164 --> 01:29:32,222 But I'm not... 1075 01:29:33,300 --> 01:29:36,565 I'm not going to force her into anything ever again. 1076 01:29:39,005 --> 01:29:42,338 The last time I tried, it almost killed us both. 1077 01:29:44,678 --> 01:29:47,078 Yeah. That I remember. 1078 01:29:51,318 --> 01:29:53,582 When you thought she was gone, 1079 01:29:55,922 --> 01:29:57,685 that you'd lost her, 1080 01:30:00,193 --> 01:30:03,094 how did you cope? 1081 01:30:05,098 --> 01:30:06,895 There are no words. 1082 01:30:12,939 --> 01:30:15,373 But I wouldn't wish it on anyone, Jacob. 1083 01:30:18,111 --> 01:30:21,638 This might sound odd, but I'm glad you're here. 1084 01:30:22,515 --> 01:30:23,812 Meaning, 1085 01:30:24,851 --> 01:30:27,820 "As much as I'd love to kill you, I'm glad she's warm." 1086 01:30:30,957 --> 01:30:33,255 If we weren't natural enemies 1087 01:30:33,793 --> 01:30:36,728 and you weren't trying to steal my reason for existing, 1088 01:30:38,098 --> 01:30:40,225 I might actually like you. 1089 01:30:41,267 --> 01:30:42,564 Well, 1090 01:30:44,137 --> 01:30:48,335 if you weren't planning on sucking the life out of the girl I love, 1091 01:30:49,242 --> 01:30:50,573 I might... 1092 01:30:57,651 --> 01:31:00,711 No. Not even then. 1093 01:31:09,062 --> 01:31:12,361 But she could still change her mind, you know. 1094 01:31:19,139 --> 01:31:20,504 Then I'd let her go. 1095 01:31:40,660 --> 01:31:42,252 Right. Hey, Seth. 1096 01:31:45,465 --> 01:31:48,400 - Where's Jacob? Did he already... - Not yet. 1097 01:31:50,270 --> 01:31:54,036 He's checking to see if the woods are clear before he goes. 1098 01:32:01,147 --> 01:32:04,708 I'm really sorry about last night. That couldn't have been easy on you. 1099 01:32:05,151 --> 01:32:08,143 It definitely won't make my list of top 10 favorite evenings. 1100 01:32:09,222 --> 01:32:13,352 - You have a list? - All 10 I spent with you. 1101 01:32:14,794 --> 01:32:19,163 Number one is when you said you'd marry me, Mrs. Cullen. 1102 01:32:23,002 --> 01:32:26,904 This is the 21st century. I at least want to hyphenate my name. 1103 01:32:27,741 --> 01:32:31,199 - You're marrying him? - Jake, I... 1104 01:32:35,582 --> 01:32:39,040 - You knew he was listening! - He deserves to know. 1105 01:32:40,420 --> 01:32:41,978 - Jake, stop! - Bella, let him... 1106 01:32:42,088 --> 01:32:43,214 Don't! 1107 01:32:46,292 --> 01:32:47,350 Jake, stop! 1108 01:32:51,030 --> 01:32:54,488 - Jake, please! - I'm done! I'm so done! 1109 01:32:55,735 --> 01:32:56,963 What can I do? 1110 01:32:57,036 --> 01:33:01,234 You can't do anything. I can, by going out there and killing something. 1111 01:33:01,307 --> 01:33:03,901 No! You're not thinking clearly! Don't do that! 1112 01:33:04,110 --> 01:33:06,772 Maybe I'll get myself killed and make it simple for you. 1113 01:33:06,846 --> 01:33:09,280 No! Just, Jake, stay. 1114 01:33:11,184 --> 01:33:12,378 Why? 1115 01:33:14,254 --> 01:33:15,949 Give me one good reason. 1116 01:33:17,090 --> 01:33:19,024 Because I don't wanna lose you. 1117 01:33:20,660 --> 01:33:22,025 It's not good enough. 1118 01:33:23,429 --> 01:33:25,294 Because you're too important. 1119 01:33:28,735 --> 01:33:32,227 - Still not good enough. - Jacob! 1120 01:33:36,476 --> 01:33:37,738 Kiss me. 1121 01:33:41,114 --> 01:33:44,572 I'm asking you to kiss me. 1122 01:34:32,365 --> 01:34:34,993 That should have been our first kiss. 1123 01:34:40,607 --> 01:34:42,006 I gotta go. 1124 01:34:44,944 --> 01:34:46,343 I'll be back. 1125 01:35:16,576 --> 01:35:19,977 - You saw. - No, but... 1126 01:35:20,980 --> 01:35:22,743 Jacob's thoughts are pretty loud. 1127 01:35:24,284 --> 01:35:25,808 I don't know what happened. 1128 01:35:27,820 --> 01:35:29,253 You love him. 1129 01:35:33,660 --> 01:35:35,457 I love you more. 1130 01:35:37,196 --> 01:35:38,561 I know. 1131 01:35:53,246 --> 01:35:54,975 It's starting. 1132 01:36:54,907 --> 01:36:56,135 Jacob just got there. 1133 01:37:02,582 --> 01:37:04,106 He's good. 1134 01:38:02,408 --> 01:38:03,534 Someone's hurt? 1135 01:38:04,944 --> 01:38:07,970 She's close. I can hear her thoughts. 1136 01:38:08,381 --> 01:38:09,609 Seth, go. 1137 01:38:14,587 --> 01:38:16,953 She knew we weren't there, but she caught my scent. 1138 01:38:17,423 --> 01:38:19,516 She knew you'd be with me. 1139 01:38:20,159 --> 01:38:21,626 She found us. 1140 01:38:25,231 --> 01:38:26,892 She's not alone. 1141 01:38:36,042 --> 01:38:38,840 Riley, listen to me. 1142 01:38:40,279 --> 01:38:43,339 Victoria's just using you to distract me. 1143 01:38:44,117 --> 01:38:45,584 She knows I'll kill you. 1144 01:38:49,255 --> 01:38:53,021 In fact, she'll be glad she doesn't have to deal with you anymore. 1145 01:38:53,693 --> 01:38:58,062 Don't listen, Riley. I told you about their mind tricks. 1146 01:38:58,131 --> 01:39:01,965 I can read her mind. So I know what she thinks of you. 1147 01:39:02,468 --> 01:39:04,129 He's lying. 1148 01:39:04,203 --> 01:39:08,867 She only created you and this army to avenge her true mate, James. 1149 01:39:10,042 --> 01:39:13,170 That's the only thing she cares about. Not you. 1150 01:39:15,815 --> 01:39:19,273 There's only you. You know that. 1151 01:39:21,687 --> 01:39:25,350 Think about it. You're from Forks. 1152 01:39:27,260 --> 01:39:28,420 You know the area. 1153 01:39:29,529 --> 01:39:31,394 That's the only reason she chose you. 1154 01:39:33,099 --> 01:39:35,329 She doesn't love you. 1155 01:39:35,401 --> 01:39:40,395 Riley. Don't let him do this to us. 1156 01:39:42,842 --> 01:39:44,309 You know I love you. 1157 01:39:58,491 --> 01:39:59,890 You're dead. 1158 01:40:14,540 --> 01:40:16,940 You won't get another chance like this again. 1159 01:40:21,280 --> 01:40:22,770 You want her. 1160 01:40:24,584 --> 01:40:27,815 You want me to feel the pain you felt when I killed James, 1161 01:40:29,956 --> 01:40:32,618 when I tore him to pieces, 1162 01:40:35,127 --> 01:40:37,823 when I turned him into ash, 1163 01:40:39,999 --> 01:40:43,958 when I turned him into nothing. 1164 01:42:04,083 --> 01:42:05,243 Victoria! 1165 01:42:06,686 --> 01:42:07,880 Victoria! 1166 01:42:08,754 --> 01:42:10,346 Victoria! 1167 01:43:04,477 --> 01:43:07,412 - Something is wrong. - Alice needs us to go. 1168 01:43:08,347 --> 01:43:09,439 Now. 1169 01:43:32,471 --> 01:43:35,531 - How long? - A few minutes. Maybe 10? 1170 01:43:35,608 --> 01:43:36,973 The pack needs to leave. 1171 01:43:37,042 --> 01:43:39,533 The Volturi won't honor a truce with the werewolves. 1172 01:43:46,519 --> 01:43:47,577 Leah, don't! 1173 01:44:04,870 --> 01:44:06,565 Jacob! 1174 01:44:09,942 --> 01:44:12,502 Jacob. Hold on. Carlisle's gonna take care of you. 1175 01:44:12,578 --> 01:44:14,739 The bones on the right half of his body are shattered. 1176 01:44:16,482 --> 01:44:18,848 - Bella. - Jake, I'm right here. 1177 01:44:20,853 --> 01:44:23,117 - Jacob, you idiot, I had it! - Leah! 1178 01:44:23,189 --> 01:44:25,851 I need to set the bones before his accelerated healing kicks in. 1179 01:44:25,925 --> 01:44:28,223 - It's already starting. - We need to get him out of here. 1180 01:44:28,294 --> 01:44:31,161 We're not gonna win a fight with the Volturi. 1181 01:44:31,230 --> 01:44:33,960 - We'll take him back to Billy's. - I'll be there soon as I can. 1182 01:44:34,500 --> 01:44:35,558 Hang in there, Jake. 1183 01:44:46,312 --> 01:44:49,076 - It's okay. We got you. - We got you. 1184 01:44:50,049 --> 01:44:51,175 They're coming. 1185 01:45:12,738 --> 01:45:14,000 Impressive. 1186 01:45:14,073 --> 01:45:18,635 I've never seen a coven escape an assault of this magnitude intact. 1187 01:45:18,711 --> 01:45:20,269 We were lucky. 1188 01:45:21,747 --> 01:45:23,339 I doubt that. 1189 01:45:25,251 --> 01:45:28,709 - It appears we missed an entertaining fight. - Yes. 1190 01:45:29,455 --> 01:45:32,117 It's not often we're rendered unnecessary. 1191 01:45:32,191 --> 01:45:34,989 If you'd arrived a half hour ago, you would have fulfilled your purpose. 1192 01:45:36,662 --> 01:45:37,822 Pity. 1193 01:45:41,500 --> 01:45:43,058 You missed one. 1194 01:45:50,109 --> 01:45:52,543 We offered her asylum in exchange for her surrender. 1195 01:45:53,846 --> 01:45:55,609 That wasn't yours to offer. 1196 01:45:58,751 --> 01:45:59,877 Why did you come? 1197 01:46:06,225 --> 01:46:07,453 Who created you? 1198 01:46:09,295 --> 01:46:11,855 You don't need to do that. She'll tell you anything you want to know. 1199 01:46:12,765 --> 01:46:14,027 I know. 1200 01:46:16,135 --> 01:46:20,003 I don't know! Riley wouldn't tell us. 1201 01:46:21,106 --> 01:46:23,165 He said our thoughts weren't safe. 1202 01:46:23,242 --> 01:46:26,507 Her name was Victoria. Perhaps you knew her. 1203 01:46:27,413 --> 01:46:30,678 Edward, if the Volturi had knowledge of Victoria, 1204 01:46:30,749 --> 01:46:31,738 they would have stopped her. 1205 01:46:33,285 --> 01:46:34,582 Isn't that right, Jane? 1206 01:46:36,989 --> 01:46:38,479 Of course. 1207 01:46:39,959 --> 01:46:41,017 Felix. 1208 01:46:42,328 --> 01:46:43,761 She didn't know what she was doing. 1209 01:46:45,698 --> 01:46:48,030 We'll take responsibility for her. 1210 01:46:48,601 --> 01:46:50,228 Give her a chance. 1211 01:46:53,038 --> 01:46:58,237 The Volturi don't give second chances. Keep that in mind. 1212 01:46:59,511 --> 01:47:02,378 Caius will be interested to know that she's still human. 1213 01:47:02,748 --> 01:47:04,841 The date is set. 1214 01:47:07,219 --> 01:47:10,882 Take care of that, Felix. I'd like to go home. 1215 01:47:39,118 --> 01:47:40,608 Hey. 1216 01:47:46,392 --> 01:47:49,884 - It's been going on for a while. - Doc's re-breaking his bones. 1217 01:47:49,962 --> 01:47:51,793 Why did he have to butt in? I could've taken that tick. 1218 01:47:51,864 --> 01:47:53,388 Give it a rest, Leah. 1219 01:47:59,972 --> 01:48:01,803 The worst is over. He'll be all right. 1220 01:48:02,841 --> 01:48:04,001 I gave him some morphine, 1221 01:48:04,076 --> 01:48:06,408 but his body temperature will burn it off soon. 1222 01:48:06,478 --> 01:48:08,537 I'll come back to set up a drip. 1223 01:48:09,081 --> 01:48:10,514 Thank you. 1224 01:48:20,459 --> 01:48:21,653 He's asking for you. 1225 01:48:36,975 --> 01:48:38,033 Hey, Jake. 1226 01:48:41,613 --> 01:48:42,875 Hey. 1227 01:48:55,761 --> 01:48:59,561 - I was worried about you. - You were worried about me? 1228 01:49:01,333 --> 01:49:02,925 Yeah. 1229 01:49:03,936 --> 01:49:06,734 I guessed Edward would read my thoughts. 1230 01:49:09,408 --> 01:49:12,866 - Was he hard on you? - He wasn't even mad at me. 1231 01:49:14,113 --> 01:49:15,273 Or you. 1232 01:49:16,782 --> 01:49:18,272 Well, damn. 1233 01:49:20,786 --> 01:49:24,745 - He's better than I thought. - He's not playing a game. 1234 01:49:27,292 --> 01:49:28,554 Right. 1235 01:49:32,097 --> 01:49:33,394 Bella. 1236 01:49:36,702 --> 01:49:39,535 He's not as perfect as you think. 1237 01:49:43,075 --> 01:49:44,770 I know who he is. 1238 01:49:49,114 --> 01:49:51,514 Can we just not talk about that? 1239 01:49:52,718 --> 01:49:55,778 I'd rather get all the re-breaking done at once. 1240 01:50:01,894 --> 01:50:04,727 Well, at least I know I did everything I could. 1241 01:50:08,567 --> 01:50:11,900 It wasn't easy making you admit your feelings for me. 1242 01:50:15,340 --> 01:50:18,366 I only fought them because I knew they wouldn't change anything. 1243 01:50:26,585 --> 01:50:29,520 I'm exactly right for you, Bella. 1244 01:50:32,024 --> 01:50:36,688 It would be as easy as breathing, with me. 1245 01:50:42,701 --> 01:50:44,999 You know I love you. 1246 01:50:51,777 --> 01:50:54,678 You know how much I wish it was enough. 1247 01:51:06,558 --> 01:51:07,718 Should I come back? 1248 01:51:10,929 --> 01:51:12,624 I need some time. 1249 01:51:17,336 --> 01:51:19,429 But I'll always be waiting. 1250 01:51:24,676 --> 01:51:27,474 Until my heart stops beating. 1251 01:51:29,448 --> 01:51:30,779 Maybe even then. 1252 01:51:53,872 --> 01:51:58,172 - August 13th? - Yeah. It's a month before my birthday. 1253 01:51:58,777 --> 01:52:01,871 I don't need to be another year older than you. 1254 01:52:02,681 --> 01:52:04,478 Alice said she could get the wedding together by then. 1255 01:52:05,584 --> 01:52:07,279 I'm sure she can. 1256 01:52:09,655 --> 01:52:11,316 There's no rush. 1257 01:52:13,892 --> 01:52:17,089 I've chosen my life. I want to start living it. 1258 01:52:18,063 --> 01:52:21,521 And so you're gonna let Alice plan the whole thing? 1259 01:52:21,867 --> 01:52:26,361 The dress, the reception, the guest list. 1260 01:52:26,438 --> 01:52:29,236 I mean, who knows who she's gonna invite? 1261 01:52:31,243 --> 01:52:32,801 Does it matter? 1262 01:52:37,416 --> 01:52:39,350 I just don't know why you're doing this. 1263 01:52:39,418 --> 01:52:42,615 - What? The wedding? - No. 1264 01:52:45,590 --> 01:52:48,423 You're trying to make everyone else happy, 1265 01:52:49,361 --> 01:52:51,921 but you're already giving away too much. 1266 01:52:52,864 --> 01:52:54,354 You're wrong. 1267 01:53:02,374 --> 01:53:05,741 This wasn't a choice between you and Jacob. 1268 01:53:09,581 --> 01:53:13,677 It was between who I should be and who I am. 1269 01:53:17,389 --> 01:53:22,383 I've always felt out of step, like literally stumbling through my life. 1270 01:53:25,564 --> 01:53:27,464 I've never felt normal. 1271 01:53:30,002 --> 01:53:31,936 Because I'm not normal. 1272 01:53:33,171 --> 01:53:34,832 I don't want to be. 1273 01:53:36,341 --> 01:53:41,574 I've had to face death and loss and pain 1274 01:53:42,948 --> 01:53:46,111 in your world, but I've also never felt stronger 1275 01:53:48,787 --> 01:53:52,120 and more real, more myself. 1276 01:53:54,860 --> 01:53:57,021 Because it's my world, too. 1277 01:54:00,265 --> 01:54:02,028 It's where I belong. 1278 01:54:08,874 --> 01:54:11,035 So it's not just about me? 1279 01:54:13,278 --> 01:54:16,304 No. Sorry. 1280 01:54:18,683 --> 01:54:23,746 I've made a mess trying to figure all this out, but I wanna do it right. 1281 01:54:25,123 --> 01:54:29,526 And I wanna tie myself to you in every way humanly possible. 1282 01:54:33,865 --> 01:54:35,423 Starting with a wedding. 1283 01:54:39,704 --> 01:54:41,103 Actually, 1284 01:54:42,007 --> 01:54:46,967 something a little more difficult first. And maybe even dangerous. 1285 01:54:52,717 --> 01:54:54,150 We have to tell Charlie. 1286 01:54:58,323 --> 01:54:59,585 It's highly dangerous. 1287 01:55:00,659 --> 01:55:02,820 It's a good thing you're bulletproof. 1288 01:55:04,896 --> 01:55:06,420 I'm gonna need that ring. 1289 01:55:31,056 --> 01:55:33,650 All the lives 1290 01:55:34,993 --> 01:55:38,895 Always tempted to trade 1291 01:55:42,334 --> 01:55:44,825 Will they hate me 1292 01:55:44,903 --> 01:55:49,465 For all the choices I've made 1293 01:55:53,345 --> 01:55:59,284 Will they stop when they see me again? 1294 01:56:01,086 --> 01:56:06,649 I can't stop now I know who I am 1295 01:56:09,194 --> 01:56:15,190 Now I'm all yours 1296 01:56:15,267 --> 01:56:18,395 I'm not afraid 1297 01:56:18,470 --> 01:56:22,873 I'm yours always 1298 01:56:22,941 --> 01:56:26,001 Say what they may 1299 01:56:26,077 --> 01:56:29,672 And all your love 1300 01:56:29,748 --> 01:56:33,582 I'll take to a grave 1301 01:56:33,652 --> 01:56:37,179 And all my life 1302 01:56:37,255 --> 01:56:42,352 Starts now 1303 01:56:42,427 --> 01:56:44,258 Tear me down 1304 01:56:44,329 --> 01:56:49,790 They can take you out of my thoughts 1305 01:56:53,572 --> 01:56:57,474 Under every scar 1306 01:56:57,542 --> 01:57:01,478 There's a battle I've lost 1307 01:57:04,482 --> 01:57:10,250 Will they stop when they see us again? 1308 01:57:12,257 --> 01:57:17,957 I can't stop now I know who I am 1309 01:57:20,232 --> 01:57:26,432 Now I'm all yours 1310 01:57:26,504 --> 01:57:30,065 I'm not afraid 1311 01:57:30,141 --> 01:57:34,043 I'm yours always 1312 01:57:34,112 --> 01:57:37,275 Say what they may 1313 01:57:37,349 --> 01:57:40,944 And all your love 1314 01:57:41,019 --> 01:57:44,819 I'll take to a grave 1315 01:57:44,889 --> 01:57:51,795 And all my life starts 1316 01:57:52,597 --> 01:57:58,194 I'm all yours 1317 01:57:58,270 --> 01:58:01,671 I'm not afraid 1318 01:58:01,740 --> 01:58:05,801 I'm yours always 1319 01:58:05,877 --> 01:58:09,176 Say what they may 1320 01:58:09,247 --> 01:58:12,910 And all your love 1321 01:58:12,984 --> 01:58:16,715 I'll take to a grave 1322 01:58:16,788 --> 01:58:23,523 And all my life starts 1323 01:58:27,399 --> 01:58:30,197 Starts now 1324 01:58:43,248 --> 01:58:46,342 I was a heavy heart to carry 1325 01:58:46,418 --> 01:58:49,319 My beloved was weighed down 1326 01:58:49,387 --> 01:58:52,288 My arms around his neck 1327 01:58:52,357 --> 01:58:55,087 My fingers laced a crown 1328 01:58:55,160 --> 01:58:58,061 I was a heavy heart to carry 1329 01:58:58,129 --> 01:59:00,893 My feet dragged across the ground 1330 01:59:00,965 --> 01:59:03,900 And he took me to the river 1331 01:59:03,968 --> 01:59:06,960 Where he slowly let me drown 1332 01:59:07,038 --> 01:59:09,905 My love has concrete feet 1333 01:59:09,974 --> 01:59:13,466 My love's an iron ball 1334 01:59:13,545 --> 01:59:15,911 Wrapped around your ankles 1335 01:59:15,980 --> 01:59:20,383 Over the waterfall 1336 01:59:21,252 --> 01:59:24,653 I'm so heavy 1337 01:59:25,557 --> 01:59:27,184 Heavy 1338 01:59:27,258 --> 01:59:30,056 Heavy in your arms 1339 01:59:33,064 --> 01:59:37,558 I'm so heavy 1340 01:59:37,635 --> 01:59:39,227 Heavy 1341 01:59:39,304 --> 01:59:42,865 Heavy in your arms 1342 01:59:46,478 --> 01:59:49,538 And is it worth the wait 1343 01:59:49,614 --> 01:59:51,809 All this killing time? 1344 01:59:51,916 --> 01:59:54,783 Are you strong enough to stand 1345 01:59:54,853 --> 01:59:58,516 Protecting both your heart and mine? 1346 01:59:58,590 --> 02:00:00,785 Who is the betrayer? 1347 02:00:00,859 --> 02:00:04,556 Who's the killer in the crowd? 1348 02:00:04,629 --> 02:00:07,393 The one who creeps in corridors 1349 02:00:07,465 --> 02:00:09,933 And doesn't make a sound 1350 02:00:10,001 --> 02:00:12,902 My love has concrete feet 1351 02:00:12,971 --> 02:00:16,532 My love is an iron ball 1352 02:00:16,608 --> 02:00:18,940 Wrapped around your ankles 1353 02:00:19,010 --> 02:00:21,945 Over the waterfall 1354 02:00:22,013 --> 02:00:24,982 My love has concrete feet 1355 02:00:25,049 --> 02:00:28,507 My love's an iron ball 1356 02:00:28,586 --> 02:00:31,077 Wrapped around your ankles 1357 02:00:31,156 --> 02:00:34,648 Over the waterfall 1358 02:00:36,227 --> 02:00:40,459 I'm so heavy 1359 02:00:40,532 --> 02:00:42,124 Heavy 1360 02:00:42,200 --> 02:00:45,226 Heavy in your arms 1361 02:00:48,072 --> 02:00:52,475 I'm so heavy 1362 02:00:52,544 --> 02:00:54,136 Heavy 1363 02:00:54,212 --> 02:00:58,581 Heavy in your arms 1364 02:01:00,852 --> 02:01:03,878 I was a heavy heart to carry 1365 02:01:03,955 --> 02:01:07,356 My beloved was weighed down 1366 02:01:07,425 --> 02:01:10,121 My arms around his neck 1367 02:01:10,195 --> 02:01:13,062 My fingers laced a crown 1368 02:01:13,131 --> 02:01:15,827 I was a heavy heart to carry 1369 02:01:15,900 --> 02:01:18,698 But he never let me down 1370 02:01:18,770 --> 02:01:21,705 When he held me in his arms 1371 02:01:21,773 --> 02:01:24,742 My feet never touched the ground 1372 02:01:24,809 --> 02:01:26,970 I'm so heavy 1373 02:01:29,447 --> 02:01:33,941 I'm so heavy in your arms 1374 02:01:47,799 --> 02:01:50,461 Run, run, run away 1375 02:01:50,535 --> 02:01:52,969 So lost, lost 1376 02:01:53,037 --> 02:01:54,129 Never comin' 1377 02:01:54,205 --> 02:01:57,868 Home rollin', rollin' down a track 1378 02:01:57,942 --> 02:02:01,139 No, no, I'm never comin' back 1379 02:02:01,246 --> 02:02:04,545 Hot love pumpin' in my veins 1380 02:02:04,616 --> 02:02:08,074 Our love, I hope it's not too late 1381 02:02:08,152 --> 02:02:09,847 That's the road, that's the load 1382 02:02:09,921 --> 02:02:10,945 That's the role 1383 02:02:11,022 --> 02:02:12,319 I've been down, I've been down 1384 02:02:12,390 --> 02:02:13,789 I've been down 1385 02:02:14,893 --> 02:02:17,828 What part of forever 1386 02:02:17,896 --> 02:02:20,831 Don't you understand? 1387 02:02:20,899 --> 02:02:23,493 I could stay, stay, stay 1388 02:02:23,568 --> 02:02:26,628 If that's what you want, want, want 1389 02:02:26,704 --> 02:02:30,003 I'd give it to you, you, you 1390 02:02:30,074 --> 02:02:33,475 If I had a heart, heart, heart 1391 02:02:33,545 --> 02:02:36,708 And we could go, go, go 1392 02:02:36,814 --> 02:02:39,282 And never look back on now 1393 02:02:39,350 --> 02:02:42,615 I'd give it to you, you, you 1394 02:02:42,687 --> 02:02:46,521 If I had a heart 1395 02:02:50,094 --> 02:02:53,928 Imagine eternity 1396 02:02:55,800 --> 02:02:59,896 Doesn't seem that hard 1397 02:03:01,839 --> 02:03:06,640 They say nothing lasts forever 1398 02:03:08,913 --> 02:03:13,714 We'll have to prove them wrong 1399 02:03:13,785 --> 02:03:16,345 I could stay, stay, stay 1400 02:03:16,421 --> 02:03:19,447 If that's what you want, want, want 1401 02:03:19,524 --> 02:03:22,721 I'd give it to you, you, you 1402 02:03:22,827 --> 02:03:26,661 If I had a heart 1403 02:03:26,731 --> 02:03:29,427 And we could go, go, go 1404 02:03:29,500 --> 02:03:33,061 And never look back on now 1405 02:03:33,137 --> 02:03:36,402 I'd give it to you, you, you 1406 02:03:36,474 --> 02:03:40,410 If I had a heart 101766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.