All language subtitles for Smallville.S01E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,480 --> 00:00:13,141 So how'd you get out of gym class? 2 00:00:13,315 --> 00:00:17,376 Spared the sweats for a couple of days, the perk of chairing the blood drive. 3 00:00:17,553 --> 00:00:20,613 I'm sorry. Aren't you the girl who skinned her knee in 7th grade... 4 00:00:20,789 --> 00:00:25,283 - and passed out when she saw the blood? - I was hoping I'd live that down, but yeah. 5 00:00:25,461 --> 00:00:28,487 Clark, you're gonna be late. We gotta hit the showers. 6 00:00:31,734 --> 00:00:33,861 - Bye, Lana. - Bye. 7 00:00:40,276 --> 00:00:42,608 - Troy, give it back! - Amy, just hang on. 8 00:00:42,778 --> 00:00:45,269 Just want to see if you wrote anything about me. 9 00:00:45,581 --> 00:00:50,211 Jeff, you know your sister's writing psycho love letters to Lex Luthor? 10 00:00:50,686 --> 00:00:53,780 - It's always the quiet ones. - Give it back to her. 11 00:00:53,989 --> 00:00:56,321 It's not my fault you've got a weirdo for a sister. 12 00:00:56,492 --> 00:00:57,959 You're a child, Troy. 13 00:00:58,127 --> 00:01:01,927 It's because of boys like you that girls want a man like Lex Luthor. 14 00:01:02,631 --> 00:01:05,759 Keep dreaming, Amy. Your parents clean his bathrooms. 15 00:01:05,935 --> 00:01:08,631 You may live there, but Luthor won't slum it with the help. 16 00:01:08,804 --> 00:01:10,465 Just leave her alone. 17 00:01:11,507 --> 00:01:13,168 What are you gonna do about it? 18 00:01:21,350 --> 00:01:22,840 Losers. 19 00:01:24,486 --> 00:01:27,046 So when are you donating blood? 20 00:01:27,790 --> 00:01:28,779 I don't know. 21 00:01:28,958 --> 00:01:33,588 Come on, Clark. Selflessly giving of yourself to save others, girls love that. 22 00:01:38,067 --> 00:01:39,466 You okay? 23 00:01:40,169 --> 00:01:41,796 Yeah, I'm fine. 24 00:02:02,992 --> 00:02:04,926 Very funny, guys. 25 00:02:22,578 --> 00:02:23,943 Stop it! 26 00:02:25,014 --> 00:02:26,538 Troy, you okay? 27 00:02:31,620 --> 00:02:32,609 What happened? 28 00:02:33,088 --> 00:02:34,749 It attacked me. 29 00:02:36,025 --> 00:02:38,152 It was like a ghost. 30 00:03:42,391 --> 00:03:44,086 So you didn't see anything? 31 00:03:44,259 --> 00:03:46,659 When I got there, Troy was already on the floor. 32 00:03:46,829 --> 00:03:48,888 What about the voice he heard? 33 00:03:49,064 --> 00:03:51,362 Are you thinking the locker room's haunted? 34 00:03:51,533 --> 00:03:54,866 Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps... 35 00:03:55,037 --> 00:03:57,164 which I seriously doubt. 36 00:03:57,339 --> 00:04:00,934 Thank you. Well, it's nice to see you still have your standards. 37 00:04:01,110 --> 00:04:03,305 I don't have time right now. 38 00:04:03,612 --> 00:04:06,945 If you don't want to help me with this blood drive, then just say so. 39 00:04:07,116 --> 00:04:09,277 - That's not it. - That doesn't look pretty. 40 00:04:09,451 --> 00:04:10,713 Then what is it? 41 00:04:10,886 --> 00:04:13,013 I really don't wanna talk about this now, okay? 42 00:04:13,188 --> 00:04:15,952 No, it's not okay. You have been avoiding me for a week. 43 00:04:16,125 --> 00:04:19,219 Every time I ask you what's wrong, you push me away. 44 00:04:21,063 --> 00:04:22,690 I'm worried about you. 45 00:04:23,232 --> 00:04:24,893 Don't be. 46 00:04:25,434 --> 00:04:27,026 I just need some space. 47 00:04:28,637 --> 00:04:31,834 If that's what you want, fine. But if you can't even confide in me... 48 00:04:32,007 --> 00:04:34,942 I don't know why we're going out in the first place. 49 00:04:37,446 --> 00:04:39,676 Quick, pretend we weren't watching. 50 00:04:43,152 --> 00:04:44,483 Hey, Lana, how's it going? 51 00:04:44,653 --> 00:04:47,816 Not great, but thanks for the courtesy clueless. 52 00:04:47,990 --> 00:04:50,823 Would it cheer you up if we offered to volunteer a pint tomorrow? 53 00:04:51,326 --> 00:04:53,920 Let's find out. How about 9:45? That's open. 54 00:04:54,096 --> 00:04:56,428 - Cool. - There, better already. 55 00:04:56,598 --> 00:04:59,624 Clark, what time can we schedule you? 56 00:05:01,136 --> 00:05:04,367 We didn't pick a time for you yet. When can I put you down? 57 00:05:04,540 --> 00:05:05,802 Actually, I'm not sure. 58 00:05:07,743 --> 00:05:08,937 Can I get back to you? 59 00:05:10,112 --> 00:05:12,444 Sure, not a problem. 60 00:05:12,981 --> 00:05:15,245 Well, I mean, I figure I could help out. 61 00:05:15,417 --> 00:05:17,248 Sign people up, pass out cookies. 62 00:05:17,853 --> 00:05:20,253 That'd be great. Thanks. 63 00:05:21,256 --> 00:05:22,746 Bye. 64 00:05:25,527 --> 00:05:27,518 Okay, nice recovery. But am I to assume... 65 00:05:27,696 --> 00:05:31,462 that your offer to help isn't completely without an ulterior motive? 66 00:05:32,835 --> 00:05:34,769 I'm just being a good friend. 67 00:05:35,838 --> 00:05:37,305 Okay. 68 00:05:38,140 --> 00:05:40,665 Yes, Daddy, we're on schedule. 69 00:05:41,109 --> 00:05:45,876 Lex is playing hard to get, but I'm sure I can make him come around. 70 00:05:46,915 --> 00:05:48,576 Bye, Daddy. 71 00:05:49,051 --> 00:05:53,147 He wants to know if you're selling this castle after we sell out your father. 72 00:05:53,322 --> 00:05:56,723 Why? Does he want to ship it back over to Scotland? 73 00:06:07,503 --> 00:06:10,131 Amy, where's your mom? 74 00:06:10,772 --> 00:06:13,240 Flu, I think. She asked me to cover for the afternoon. 75 00:06:13,408 --> 00:06:14,807 Have you met Victoria? 76 00:06:15,878 --> 00:06:19,177 - No, not officially. - She's gonna be staying with us. 77 00:06:22,985 --> 00:06:24,646 I am so sorry. 78 00:06:29,191 --> 00:06:31,159 I'll go get something to clean this up. 79 00:06:32,261 --> 00:06:34,456 She spilled that on purpose! 80 00:06:35,063 --> 00:06:38,362 That was a mistake. Wasn't it, Amy? 81 00:06:38,667 --> 00:06:40,191 Sure. 82 00:06:42,437 --> 00:06:44,962 She's clearly got a thing for you, Lex. 83 00:06:45,374 --> 00:06:47,399 Never took you for the jealous type. 84 00:06:50,412 --> 00:06:53,904 Her parents are a fixture. I brought them here from Metropolis. 85 00:06:54,082 --> 00:06:56,312 Then send them back. 86 00:07:05,093 --> 00:07:06,720 Were you just in the house? 87 00:07:08,964 --> 00:07:10,397 Amy. 88 00:07:14,036 --> 00:07:17,403 Amy, I asked you a question. 89 00:07:17,906 --> 00:07:21,137 - What's going on? - Your sister was bothering Mr. Luthor. 90 00:07:21,310 --> 00:07:23,642 If anyone is bothering him, it's that tramp. 91 00:07:23,812 --> 00:07:26,212 She's ruining everything. She wants him all to herself. 92 00:07:26,381 --> 00:07:31,216 We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world. 93 00:07:31,386 --> 00:07:34,116 You have to know your place. 94 00:07:34,790 --> 00:07:36,121 Both of you. 95 00:07:36,291 --> 00:07:39,727 Don't worry, Mom. We know exactly what our place is. 96 00:07:49,871 --> 00:07:51,771 Thanks, Jeff. 97 00:07:52,007 --> 00:07:53,838 Just be careful. 98 00:08:17,466 --> 00:08:19,024 Clark, what's this? 99 00:08:19,201 --> 00:08:21,897 Blood drive at school. Lana's running it. 100 00:08:22,070 --> 00:08:24,937 - Clark, you know you can't donate. - I know, Dad. 101 00:08:25,107 --> 00:08:26,165 What do I tell her? 102 00:08:26,341 --> 00:08:29,242 That you have a problem with needles, which you technically do. 103 00:08:29,911 --> 00:08:33,745 Great. Not only do I lie, but I look like a wuss. 104 00:08:39,321 --> 00:08:42,813 I can't even believe I'm actually gonna say this... 105 00:08:43,225 --> 00:08:46,786 but I guess you can't always be honest with people. 106 00:08:47,462 --> 00:08:50,124 It's one of the prices you pay for your abilities. 107 00:08:50,298 --> 00:08:51,560 That's why I volunteered. 108 00:08:51,733 --> 00:08:55,032 I'm sure it had nothing to do with the fact that Lana is running it. 109 00:08:55,203 --> 00:08:57,728 - Whitney dropped out. - So you thought you'd move in. 110 00:08:59,574 --> 00:09:02,566 If he doesn't see how great she is, then he doesn't deserve her. 111 00:09:26,168 --> 00:09:28,261 Looking for something? 112 00:09:29,671 --> 00:09:31,366 My watch. 113 00:09:31,673 --> 00:09:34,164 - Tulips look great. - Yeah, you cleaned us out. 114 00:09:34,576 --> 00:09:37,238 Mom said if you want some more, you have to call Holland. 115 00:09:37,746 --> 00:09:39,213 They're Victoria's favorite. 116 00:09:46,588 --> 00:09:48,249 What was that? 117 00:10:04,306 --> 00:10:06,968 You and Victoria must be getting pretty close. 118 00:10:07,409 --> 00:10:09,502 You seem surprised. 119 00:10:10,345 --> 00:10:12,973 She just doesn't seem like your type. 120 00:10:14,416 --> 00:10:17,283 Relationships aren't always about love, Clark. 121 00:10:17,452 --> 00:10:21,479 Sometimes they're about mutual goals. Not every girl is Lana Lang. 122 00:10:23,358 --> 00:10:25,986 Sorry, it's none of my business, really. 123 00:10:27,462 --> 00:10:29,828 It's okay. I admire your standards. 124 00:10:29,998 --> 00:10:31,761 Don't lose that. 125 00:10:36,638 --> 00:10:38,265 I decided to fight for Lana. 126 00:10:41,143 --> 00:10:43,008 Good for you. 127 00:10:43,311 --> 00:10:45,336 Why the new attitude? 128 00:10:45,514 --> 00:10:47,778 I decided to take the advice of a friend. 129 00:10:51,686 --> 00:10:53,347 Don't you have another watch? 130 00:10:54,523 --> 00:10:56,514 I've got hundreds. 131 00:10:57,159 --> 00:11:01,528 This one's special. My mother gave it to me right before she died. 132 00:11:09,671 --> 00:11:11,730 I don't see it. 133 00:11:12,374 --> 00:11:14,274 What are you, part bloodhound? 134 00:11:15,777 --> 00:11:18,337 No, I live on a farm. 135 00:11:19,314 --> 00:11:22,374 I'm pretty good at finding needles in haystacks. 136 00:11:24,753 --> 00:11:26,482 How about I go check the library? 137 00:12:01,189 --> 00:12:02,918 - What's going on? - Wait here. 138 00:13:02,951 --> 00:13:05,146 Doesn't leave much room for interpretation. 139 00:13:05,987 --> 00:13:07,477 It was pretty weird. 140 00:13:07,656 --> 00:13:09,283 I mean, the door was shaking. 141 00:13:09,457 --> 00:13:14,360 When we got close, it blew open. Lex said he felt something brush past him. 142 00:13:14,529 --> 00:13:17,225 Maybe the Scottish castle came complete with a poltergeist. 143 00:13:17,399 --> 00:13:18,764 The police say it's vandals. 144 00:13:18,934 --> 00:13:22,734 They don't know many ghosts who write in spray paint and own a black light. 145 00:13:26,408 --> 00:13:28,672 So how's the blood drive? 146 00:13:29,144 --> 00:13:31,203 Lana and I are getting together tonight. 147 00:13:31,613 --> 00:13:33,137 - At her place? - Yeah. 148 00:13:33,415 --> 00:13:34,905 That's very romantic. 149 00:13:37,786 --> 00:13:39,014 Just remember, Clark... 150 00:13:39,187 --> 00:13:43,851 once you cross that line, you can't hide behind the cloak of friendship anymore. 151 00:13:44,526 --> 00:13:46,517 Proceed with caution. 152 00:13:55,937 --> 00:13:57,564 Lex... 153 00:13:59,341 --> 00:14:02,310 you have disappointed me. 154 00:14:02,477 --> 00:14:05,105 Hi, Dad. It's good to see you too. 155 00:14:05,280 --> 00:14:07,339 Would you mind telling me what she's doing here? 156 00:14:07,515 --> 00:14:12,418 Right now? Working on my neck. But knowing her, I think that's just a start. 157 00:14:14,656 --> 00:14:18,820 Could this be a ploy to get my attention? 158 00:14:19,127 --> 00:14:20,617 Well done. It worked. 159 00:14:20,795 --> 00:14:24,663 I know this will come as a shock, but not everything in my life revolves around you. 160 00:14:24,833 --> 00:14:28,234 I understand. So you're simply being swindled. 161 00:14:31,506 --> 00:14:34,475 Would you excuse us, Miss Hardwick? 162 00:14:34,642 --> 00:14:38,271 My son and I are gonna have a little chat about family loyalty. 163 00:14:38,613 --> 00:14:40,205 It's all right. 164 00:14:40,715 --> 00:14:42,979 I'll run us a bath. 165 00:14:47,489 --> 00:14:49,320 I'll be there shortly. 166 00:14:51,192 --> 00:14:54,025 I'll send Sir Harry your regards. 167 00:14:54,195 --> 00:14:55,321 Swell. 168 00:14:59,434 --> 00:15:01,231 This is hardly business. 169 00:15:01,436 --> 00:15:04,428 Generations of Luthors would beg to differ. 170 00:15:04,606 --> 00:15:09,339 It's always business, especially where the Hardwicks are concerned. 171 00:15:09,744 --> 00:15:13,680 Lex, can't you see she was sent to distract you? 172 00:15:13,848 --> 00:15:17,306 Sir Harry has been nipping away at LuthorCorp for months. 173 00:15:17,652 --> 00:15:19,643 LuthorCorp is your company. 174 00:15:21,222 --> 00:15:24,123 I'm just one of its many expendable employees... 175 00:15:24,292 --> 00:15:27,955 as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. 176 00:15:28,430 --> 00:15:31,729 Empires are not brought down by outside forces. 177 00:15:31,900 --> 00:15:35,028 They are destroyed by weaknesses from within! 178 00:15:37,639 --> 00:15:39,971 Lex, I've told you this... 179 00:15:40,141 --> 00:15:44,271 Smallville is your test. Right now, you're failing. 180 00:15:44,446 --> 00:15:46,641 Thanks for the update, but I know what I'm doing. 181 00:15:46,881 --> 00:15:48,143 No, you don't. 182 00:15:48,316 --> 00:15:52,946 She is playing the only card she's got, and you are falling for it hook, line and sinker. 183 00:15:53,121 --> 00:15:55,214 My personal life is my business. 184 00:15:55,457 --> 00:15:59,894 Not when it affects my company. Then it's my business. 185 00:16:03,364 --> 00:16:05,093 Listen to this. 186 00:16:05,266 --> 00:16:11,569 If you sell out your family, then you will truly be alone in the world. 187 00:16:16,511 --> 00:16:18,376 I'm sorry, I didn't mean to... 188 00:16:19,848 --> 00:16:21,839 You don't deserve him. 189 00:16:30,258 --> 00:16:35,127 - Amy, hey, what's wrong? - Her. What do you think? 190 00:16:35,296 --> 00:16:36,558 Amy? 191 00:16:42,670 --> 00:16:44,035 I've got an opening at 5. 192 00:16:44,205 --> 00:16:47,072 I can shift mine to 4:30 at Station B. 193 00:16:47,475 --> 00:16:49,670 - Which makes us... - Done. 194 00:16:50,111 --> 00:16:52,705 You're kidding. Everything? 195 00:16:52,881 --> 00:16:54,872 We own this town. 196 00:16:56,851 --> 00:16:59,649 We never found a time for you to donate. 197 00:17:01,122 --> 00:17:05,286 Actually, Lana, I have a confession to make. 198 00:17:06,094 --> 00:17:08,426 I've got this thing about needles. 199 00:17:09,030 --> 00:17:10,827 It's kind of embarrassing. 200 00:17:10,999 --> 00:17:14,765 Don't worry about it. Your secret's safe with me. 201 00:17:17,505 --> 00:17:19,871 You are such a lifesaver, Clark. 202 00:17:21,009 --> 00:17:23,409 It's amazing you do all these different things. 203 00:17:23,578 --> 00:17:25,375 Trying to find my place in the world. 204 00:17:28,116 --> 00:17:29,981 Can't thank you enough. 205 00:17:30,585 --> 00:17:32,576 It's a great cause. How can I not help? 206 00:17:33,488 --> 00:17:35,615 Ask Whitney. He's... 207 00:17:37,725 --> 00:17:39,488 I don't know where he's been lately. 208 00:17:39,794 --> 00:17:42,888 You know, Lana, if you really want to thank me... 209 00:17:43,631 --> 00:17:45,155 don't talk about Whitney. 210 00:17:47,869 --> 00:17:49,530 Fair enough. 211 00:17:54,042 --> 00:17:58,809 Did you ever think it's strange that my dad and your aunt used to date? 212 00:17:59,681 --> 00:18:01,546 Nell doesn't really talk about it much. 213 00:18:01,716 --> 00:18:04,116 Whatever happened, I guess she took it kind of hard. 214 00:18:04,586 --> 00:18:06,850 I'm just glad that you and I are so close. 215 00:18:07,989 --> 00:18:09,923 Me too. 216 00:18:11,693 --> 00:18:16,153 That's the thing about Clark Kent. He's not always there when you want him... 217 00:18:16,698 --> 00:18:19,667 but he's always there when you need him. 218 00:18:21,135 --> 00:18:22,932 It's a fine distinction. 219 00:18:24,038 --> 00:18:26,905 You're the one who's helping me with the pledge drive. 220 00:18:28,243 --> 00:18:29,870 I am. 221 00:18:32,046 --> 00:18:34,139 You're the one who listens. 222 00:18:37,118 --> 00:18:38,380 I do. 223 00:18:39,721 --> 00:18:41,188 You're the one who's here. 224 00:18:42,023 --> 00:18:43,422 Yeah. 225 00:18:47,028 --> 00:18:48,222 Lana, you still at it? 226 00:18:50,832 --> 00:18:53,300 Clark, do you have the time? 227 00:18:54,302 --> 00:18:57,396 No, but I'm guessing it's late. 228 00:18:57,805 --> 00:18:59,568 Smart kid. 229 00:19:09,350 --> 00:19:12,217 - I'll see you tomorrow. - Tomorrow. 230 00:19:17,025 --> 00:19:19,016 Have you ever seen the sunset from my loft? 231 00:19:19,560 --> 00:19:20,993 Yes. 232 00:19:24,966 --> 00:19:27,833 But that's the great thing about sunsets. They're unique. 233 00:19:28,002 --> 00:19:31,802 You always see things you've never noticed before. 234 00:19:33,574 --> 00:19:35,041 You want to come over tomorrow? 235 00:19:35,576 --> 00:19:37,441 I'd love to. 236 00:19:40,815 --> 00:19:42,510 Good night, Clark. 237 00:19:49,157 --> 00:19:52,615 "Have you seen the sunset from my loft?" You actually said that? 238 00:19:52,794 --> 00:19:55,160 And I bet your stomach was in knots the whole time? 239 00:19:55,563 --> 00:19:58,589 If I were you, I'd start scripting what I was going to say now. 240 00:19:58,766 --> 00:20:01,564 No, I think I'll play it by ear, fly by the seat of my pants. 241 00:20:01,736 --> 00:20:03,863 Clark, you're not the flying type. 242 00:20:04,038 --> 00:20:05,835 I'll make you some notes. 243 00:20:13,114 --> 00:20:15,708 Whitney, your mother called, and she filled me in. 244 00:20:17,752 --> 00:20:18,912 She shouldn't have. 245 00:20:19,954 --> 00:20:22,149 Well, Whitney, she was just concerned. 246 00:20:23,991 --> 00:20:25,583 Look, I'm not here to push. 247 00:20:25,760 --> 00:20:28,991 If you need anything, my office is just down the hall. 248 00:20:29,163 --> 00:20:30,152 Okay? 249 00:20:31,299 --> 00:20:32,994 Okay. 250 00:20:49,350 --> 00:20:51,045 Sorry. 251 00:20:51,285 --> 00:20:52,775 You're welcome. 252 00:21:16,477 --> 00:21:18,945 - Hi, Clark. - Hi, Amy. 253 00:21:19,247 --> 00:21:20,771 Is everything okay? 254 00:21:20,948 --> 00:21:23,109 Yeah, just... 255 00:21:23,284 --> 00:21:26,515 you know, all the weirdness at the mansion. 256 00:21:26,788 --> 00:21:30,121 Everything was fine until Victoria got there. 257 00:21:31,492 --> 00:21:35,622 Well, you're Lex's friend. What do you think of her? 258 00:21:35,797 --> 00:21:37,958 I really don't know her that well. 259 00:21:39,400 --> 00:21:42,460 Well, I think I figured out why she's sticking around. 260 00:21:42,637 --> 00:21:46,630 I saw her in Lex's bedroom going through his things. 261 00:21:46,808 --> 00:21:49,641 What were you doing in Lex's bedroom? 262 00:21:49,811 --> 00:21:51,642 Helping my mom. 263 00:21:52,847 --> 00:21:56,248 - And Victoria didn't see you? - No. 264 00:21:58,286 --> 00:22:03,553 See, Lex is the only one who ever treated me like I was there. 265 00:23:26,507 --> 00:23:28,441 What brings you over so late? 266 00:23:28,609 --> 00:23:31,134 - Doing a little ghost-hunting? - No. 267 00:23:31,312 --> 00:23:33,712 I came here to talk to you about Victoria. 268 00:23:34,916 --> 00:23:36,076 Where is she? 269 00:23:36,817 --> 00:23:39,513 She's taking a bath. Why? Is there a problem? 270 00:23:39,687 --> 00:23:43,623 Last night when I was in here, I saw her... 271 00:23:44,425 --> 00:23:46,791 I really don't know how to say this. 272 00:23:46,961 --> 00:23:49,361 She was going through the files on my computer? 273 00:23:50,531 --> 00:23:51,759 Yeah, how'd you know? 274 00:23:52,600 --> 00:23:55,364 Very little happens in this house without my knowledge. 275 00:23:55,636 --> 00:23:57,467 You don't seem very upset about this. 276 00:23:58,406 --> 00:24:00,931 We're playing chess, Clark. It's a game. 277 00:24:01,108 --> 00:24:03,269 Like I said, we've known each other a long time. 278 00:24:03,444 --> 00:24:06,709 Well, you don't love her. She goes behind your back. 279 00:24:07,381 --> 00:24:11,147 - Why do you want to keep her around? - It's complicated. 280 00:24:11,452 --> 00:24:12,851 Thanks for the heads up. 281 00:24:13,487 --> 00:24:15,284 That's what friends are for. 282 00:24:16,257 --> 00:24:20,626 I guess I shouldn't even bring up that Amy's got an obsession with you. 283 00:24:21,162 --> 00:24:24,689 It's a teenage crush, nothing more. 284 00:24:24,865 --> 00:24:26,958 Hey, how goes your new Lana initiative? 285 00:24:28,502 --> 00:24:30,800 I found something out about Whitney. 286 00:24:31,505 --> 00:24:35,498 I saw a prescription in his bag for Amlodipine. It's a... 287 00:24:35,676 --> 00:24:37,007 Heart medication. 288 00:24:40,147 --> 00:24:42,479 My mother was on it before she had her surgery. 289 00:24:42,650 --> 00:24:44,049 Is that what...? 290 00:24:46,354 --> 00:24:47,343 I'm sorry. 291 00:24:48,789 --> 00:24:51,553 She was sick for a long time, Clark. 292 00:24:52,360 --> 00:24:54,260 The watch I lost... 293 00:24:54,428 --> 00:24:57,090 my mom gave it to me when she knew it was getting close. 294 00:25:00,601 --> 00:25:05,197 She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. 295 00:25:06,140 --> 00:25:07,869 Why Napoleon? 296 00:25:08,876 --> 00:25:11,743 You ever see the painting of Napoleon's Coronation by David? 297 00:25:12,246 --> 00:25:13,372 No. 298 00:25:15,449 --> 00:25:18,976 Napoleon's mother couldn't make it to his coronation. 299 00:25:19,186 --> 00:25:24,385 But when he commissioned it, Napoleon told David to paint her in as if she were there... 300 00:25:24,558 --> 00:25:26,321 right in the center. 301 00:25:27,161 --> 00:25:29,254 Even though she couldn't be there physically... 302 00:25:29,430 --> 00:25:32,194 he brought her into his life through sheer force of will. 303 00:25:32,767 --> 00:25:34,928 There to share in his greatness. 304 00:25:36,871 --> 00:25:38,805 It's a good story. 305 00:25:39,840 --> 00:25:41,774 It's a good watch. 306 00:25:59,860 --> 00:26:01,327 Lex? 307 00:26:45,106 --> 00:26:47,006 You're gonna be okay. 308 00:27:15,202 --> 00:27:16,863 It's definitely blood. 309 00:27:17,037 --> 00:27:19,505 Doesn't exactly fit the Casper paradigm. 310 00:27:19,673 --> 00:27:23,541 Which means that whoever attacked you and Victoria in the bathroom... 311 00:27:23,711 --> 00:27:25,372 was invisible? 312 00:27:33,254 --> 00:27:35,848 What's this green stuff? 313 00:27:36,757 --> 00:27:38,418 It smells like roses. 314 00:27:45,900 --> 00:27:47,026 What happened? 315 00:27:47,201 --> 00:27:48,532 I just touched it. 316 00:27:50,204 --> 00:27:53,105 Okay, I'm now officially weirded out. 317 00:27:53,274 --> 00:27:54,571 What is this? 318 00:27:54,842 --> 00:27:57,072 If you rubbed that all over your body, you'd be... 319 00:27:57,244 --> 00:27:58,506 Naked? 320 00:27:59,146 --> 00:28:00,443 You'd be invisible. 321 00:28:11,692 --> 00:28:14,092 So, what's our next move? Should we call the police? 322 00:28:14,261 --> 00:28:16,422 And report an invisible person? 323 00:28:16,697 --> 00:28:18,324 We need a viable suspect. 324 00:28:18,499 --> 00:28:21,161 Well, who's got a problem with Lex's British fling? 325 00:28:21,335 --> 00:28:22,324 Amy Palmer. 326 00:28:22,503 --> 00:28:24,528 Her parents are on the mansion's house staff. 327 00:28:24,705 --> 00:28:27,230 Amy said she saw Victoria snooping in Lex's bedroom. 328 00:28:27,408 --> 00:28:29,638 - She said Victoria didn't see her. - No wonder. 329 00:28:29,810 --> 00:28:33,246 - Wait. Didn't Amy give blood? - 3:45, Station B. 330 00:28:33,948 --> 00:28:37,042 You've got a freakishly good memory. 331 00:28:37,818 --> 00:28:42,755 Okay, I'll get the blood type on the broken piece of glass and check it against Amy's. 332 00:28:43,357 --> 00:28:45,917 - Call me later? - Top of my speed-dial. 333 00:29:06,614 --> 00:29:09,447 Whatever it is, I'm not interested. 334 00:29:10,584 --> 00:29:14,247 What about Lana? You interested in her? 335 00:29:14,822 --> 00:29:18,280 - What is it with you and my girlfriend, Kent? - Nothing. 336 00:29:19,360 --> 00:29:21,123 We're just friends. 337 00:29:21,295 --> 00:29:24,321 - Think I don't see how you look at her? - At least I pay attention. 338 00:29:25,733 --> 00:29:28,497 You've got an unbelievable girlfriend, and you don't even know it. 339 00:29:28,669 --> 00:29:32,230 - What's your problem? - How I deal with my girl is my business. 340 00:29:32,406 --> 00:29:34,135 Okay? 341 00:29:36,510 --> 00:29:39,411 I saw the heart medication in your bag. 342 00:29:41,382 --> 00:29:42,872 What's going on, Whitney? 343 00:29:48,722 --> 00:29:50,212 It's my dad. 344 00:29:50,524 --> 00:29:53,789 He's been in Metropolis all week, you know, for tests. 345 00:29:53,961 --> 00:29:56,225 Is he gonna be okay? 346 00:29:56,497 --> 00:29:58,089 Doctors don't know. 347 00:30:02,670 --> 00:30:05,332 You haven't told Lana yet, have you? 348 00:30:07,007 --> 00:30:09,771 She's been through enough pain in her life with her parents. 349 00:30:09,944 --> 00:30:12,174 I didn't want her to go through it with me. 350 00:30:21,155 --> 00:30:23,555 I don't think you give her enough credit. 351 00:30:25,426 --> 00:30:26,916 She's strong. 352 00:30:27,094 --> 00:30:29,460 She'd probably understand better than anyone. 353 00:30:45,446 --> 00:30:47,971 Hey, how's Victoria? 354 00:30:49,416 --> 00:30:53,580 She's resting up in Metropolis for a few days until I can get some answers. 355 00:30:57,024 --> 00:30:58,389 Everything okay? 356 00:30:58,926 --> 00:31:00,917 You ever gotten information you wish you hadn't? 357 00:31:01,795 --> 00:31:05,424 In my experience, there's no such thing as too much information. 358 00:31:05,599 --> 00:31:07,658 I assume you're talking about the quarterback? 359 00:31:08,168 --> 00:31:09,635 His father's sick. 360 00:31:11,638 --> 00:31:13,731 That's too bad. 361 00:31:15,142 --> 00:31:17,303 I wanted to take my shot with Lana, but now... 362 00:31:17,478 --> 00:31:19,343 You feel like you'd be taking advantage. 363 00:31:20,647 --> 00:31:25,107 - What would you do? - Who, me? I'd go for it. 364 00:31:25,719 --> 00:31:28,984 See, but that's what I like about you, Clark. You wouldn't. 365 00:31:32,526 --> 00:31:34,221 Hi, Lex. 366 00:31:34,628 --> 00:31:37,256 Amy, this is a surprise. 367 00:31:37,431 --> 00:31:42,630 Well, I just saw your car outside, so I thought I'd come in and say hi. 368 00:31:43,937 --> 00:31:46,132 Well, I appreciate the gesture. 369 00:31:47,374 --> 00:31:51,105 So now that Miss Hardwick's gone, hopefully things will be back to normal. 370 00:31:51,278 --> 00:31:53,974 Victoria will be back in a few days. 371 00:31:56,817 --> 00:31:58,876 She's really not as bad as you think. 372 00:31:59,286 --> 00:32:02,414 I never thought that. 373 00:32:05,059 --> 00:32:07,084 Well, bye. 374 00:32:15,335 --> 00:32:16,563 What is it? 375 00:32:17,137 --> 00:32:19,628 I don't know what to say, Mr. Luthor. 376 00:32:20,874 --> 00:32:22,899 Amy's been having trouble in school... 377 00:32:23,077 --> 00:32:26,046 but I can't imagine she'd try to hurt Miss Hardwick. 378 00:32:34,988 --> 00:32:36,546 I hope I'm wrong. 379 00:32:45,332 --> 00:32:48,165 Looks like she's been collecting you. 380 00:32:52,673 --> 00:32:54,231 My watch. 381 00:32:55,442 --> 00:32:58,206 We had no idea, Mr. Luthor. 382 00:32:59,346 --> 00:33:01,075 Please don't call the police. 383 00:33:02,683 --> 00:33:08,019 I'm not interested in retribution or publicity, but Amy needs help. 384 00:33:08,188 --> 00:33:11,851 Counseling, medical treatment, whatever it takes, just send me the bill. 385 00:33:12,726 --> 00:33:16,184 Even so, I think it'd be best for everyone if you left the mansion tonight. 386 00:33:16,530 --> 00:33:18,191 Yes, of course. 387 00:33:46,393 --> 00:33:47,883 You made it. 388 00:33:48,829 --> 00:33:50,091 Sorry I'm late. 389 00:33:50,464 --> 00:33:52,432 It's just getting to the good part. 390 00:34:02,409 --> 00:34:03,740 What do you think? 391 00:34:05,979 --> 00:34:08,812 I think it's the most beautiful thing I've ever seen. 392 00:34:14,521 --> 00:34:19,185 The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something. 393 00:34:19,359 --> 00:34:20,883 I was. 394 00:34:21,995 --> 00:34:25,123 But Nell's timing was impeccable, as always. 395 00:34:27,701 --> 00:34:29,760 She's not here now. 396 00:34:32,339 --> 00:34:35,137 What I wanted to tell you was... 397 00:34:39,780 --> 00:34:41,577 What I wanted to say was... 398 00:34:46,486 --> 00:34:48,977 I would never do anything to hurt you. 399 00:34:49,156 --> 00:34:50,487 I know that. 400 00:34:51,658 --> 00:34:55,116 But if I said what I really wanted to say right now, that's what I'd do. 401 00:34:55,295 --> 00:34:56,421 I'd hurt you. 402 00:34:58,031 --> 00:35:00,397 Why don't you take a shot? 403 00:35:00,634 --> 00:35:02,499 I'm pretty strong. 404 00:35:02,669 --> 00:35:06,435 I know, but I think Whitney needs to know that too. 405 00:35:07,074 --> 00:35:10,066 I thought you didn't want to talk about Whitney. 406 00:35:14,781 --> 00:35:16,442 I don't. 407 00:35:18,318 --> 00:35:21,617 But if you were my girlfriend standing in Whitney's loft... 408 00:35:21,788 --> 00:35:24,120 I'd hope he'd say the same thing. 409 00:35:27,728 --> 00:35:29,958 I understand you're mad at him... 410 00:35:30,130 --> 00:35:34,396 but you need to talk to him. He needs you right now. He just doesn't know it. 411 00:35:36,270 --> 00:35:38,898 Clark, why are you doing this? 412 00:35:44,945 --> 00:35:50,178 Because after all this time, you and I are finally friends, and I don't wanna lose that. 413 00:35:59,760 --> 00:36:00,818 Look. 414 00:36:03,397 --> 00:36:05,024 We missed it. 415 00:36:44,004 --> 00:36:47,770 I just wanted to feel close to you. 416 00:37:02,989 --> 00:37:05,116 Jeff is gonna pack everything else. 417 00:37:05,292 --> 00:37:08,261 My husband will be back in the morning to pick it up. 418 00:37:09,262 --> 00:37:13,028 - Again, Mr. Luthor, l... - It's okay. It's okay. 419 00:37:13,367 --> 00:37:15,358 Drive safely. 420 00:37:37,758 --> 00:37:40,556 Yes, I'd like to leave a message for Victoria Hardwick. 421 00:37:45,966 --> 00:37:47,627 Who's there? 422 00:37:49,136 --> 00:37:51,104 Come out and show yourself. 423 00:38:06,720 --> 00:38:08,779 How'd it go with Lana? 424 00:38:10,390 --> 00:38:12,153 We're still friends. 425 00:38:12,325 --> 00:38:15,726 - Are you okay with that? - No. 426 00:38:16,663 --> 00:38:19,291 But I think it's the right call for now. 427 00:38:21,601 --> 00:38:22,590 Hello? 428 00:38:23,970 --> 00:38:25,597 Hey, Mrs. Kent. 429 00:38:25,772 --> 00:38:27,899 Hi, Chloe. Well, I'll see you later. 430 00:38:29,209 --> 00:38:32,406 Okay, so, bad news on the Dracula front. 431 00:38:32,579 --> 00:38:34,547 The drop of blood on the mirror was type A. 432 00:38:34,714 --> 00:38:35,942 Amy Palmer was type O. 433 00:38:36,316 --> 00:38:38,716 But she had a shrine to Lex in her room. 434 00:38:38,885 --> 00:38:42,412 She may be a little Lex-obsessed, but she's not the one that tried to off Victoria. 435 00:38:42,589 --> 00:38:44,454 Check the paper. 436 00:38:47,027 --> 00:38:49,587 Amy's blood type doesn't match, but look at Jeff's. 437 00:38:49,996 --> 00:38:52,260 Her brother? He's always been so quiet. 438 00:38:52,966 --> 00:38:54,399 Practically invisible. 439 00:38:55,936 --> 00:38:58,063 I'll catch up with you later. 440 00:39:04,911 --> 00:39:09,678 Don't you understand? She loved you. 441 00:39:09,850 --> 00:39:12,444 How could you send her away? 442 00:39:13,253 --> 00:39:16,518 - Who are you? - Suddenly, you care. 443 00:39:16,690 --> 00:39:21,150 Master Lex with his castle, his plant, his expensive cars. 444 00:39:21,328 --> 00:39:24,320 When did people ever mattered to you? 445 00:39:24,931 --> 00:39:26,694 Jeff? 446 00:39:28,068 --> 00:39:29,865 Where are you? 447 00:39:34,741 --> 00:39:37,232 Servants are supposed to be invisible. 448 00:39:37,811 --> 00:39:41,474 We tried to hide, fade into the woodwork. 449 00:39:41,648 --> 00:39:45,243 My parents lived with it, pretended it didn't matter, but Amy wanted more. 450 00:39:45,418 --> 00:39:47,113 And I'm through pretending! 451 00:39:52,759 --> 00:39:54,693 What have I ever done to you? 452 00:39:58,298 --> 00:40:00,960 You threw her out like she was nothing. 453 00:40:01,134 --> 00:40:05,468 - I thought she was attacking Victoria. - That was me. I wanted to scare her. 454 00:40:05,639 --> 00:40:07,004 Make her leave. 455 00:40:07,173 --> 00:40:11,473 I wanted everything back to the way it was for Amy, but you're not interested in love. 456 00:40:11,645 --> 00:40:14,079 That kind of love could get me arrested. 457 00:40:14,247 --> 00:40:16,738 She's a little young for me, Jeff. 458 00:40:16,917 --> 00:40:19,886 You ruined her life! 459 00:40:20,053 --> 00:40:22,078 Our lives! 460 00:40:22,255 --> 00:40:24,917 I'm not gonna let you hurt her again! 461 00:40:37,070 --> 00:40:39,163 Lex! It's me. Open up! 462 00:40:49,449 --> 00:40:51,849 Stay away from him, Kent. 463 00:40:55,021 --> 00:40:57,080 This is your fault too. 464 00:40:58,558 --> 00:41:01,527 Jeff, what happened? 465 00:41:01,761 --> 00:41:03,820 Chemistry, Kent. 466 00:41:03,997 --> 00:41:07,125 Some plants don't absorb light, they refract it. 467 00:41:07,300 --> 00:41:10,428 I found a weird green rose on the grounds, and I studied it. 468 00:41:10,604 --> 00:41:13,971 And then I used the oils to become what I've always been... 469 00:41:14,608 --> 00:41:16,940 to Lex, to the people at school... 470 00:41:17,110 --> 00:41:18,441 everyone. 471 00:41:29,155 --> 00:41:31,385 Like you're something special. 472 00:41:31,558 --> 00:41:33,753 Well, I'm special too. 473 00:42:02,422 --> 00:42:04,686 What do you think's gonna happen to Jeff? 474 00:42:04,858 --> 00:42:07,156 A lot of serious therapy. 475 00:42:07,827 --> 00:42:10,819 The bigger question is how he made himself invisible. 476 00:42:10,997 --> 00:42:14,364 I don't know. I guess the secret's gonna stay with him. 477 00:42:14,701 --> 00:42:17,829 - How's your head? - I've survived worse. 478 00:42:18,104 --> 00:42:20,732 Can't say the same about my father's antique collection. 479 00:42:20,907 --> 00:42:23,467 - Sorry. - Don't be. 480 00:42:23,643 --> 00:42:25,736 My mother always hated that room. 481 00:42:25,912 --> 00:42:29,780 "War's in our nature," she said. "We don't need to put it on display." 36873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.