All language subtitles for Holiday.in.the.Sun.2001.DVDRip.SDH.Retail

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,560 --> 00:00:28,119 [Upbeat pop song] 2 00:00:51,480 --> 00:00:53,949 TEACHER: And where does the hydrogen come from? 3 00:00:54,280 --> 00:00:57,751 Carbon dioxide, or the hydrogen dioxide? 4 00:00:58,360 --> 00:01:01,797 It comes from the water. H2O. 5 00:01:02,280 --> 00:01:06,877 It is an oxidation-reduction reaction, and we breathe it in and reduce it... 6 00:01:07,080 --> 00:01:10,073 oxidizing sugar and forming water. 7 00:01:10,600 --> 00:01:12,193 Photosynthesis is what? 8 00:01:20,640 --> 00:01:22,313 It is the reverse. 9 00:01:22,520 --> 00:01:24,796 Respiration is energy releasing. 10 00:01:31,400 --> 00:01:32,629 Alex... 11 00:01:33,640 --> 00:01:35,552 are you dreaming what I was dreaming? 12 00:01:35,640 --> 00:01:37,199 Winter break in Hawaii. 13 00:01:37,280 --> 00:01:39,590 Hanging out with the cutest guys in the world? 14 00:01:39,680 --> 00:01:42,115 Dead on. This is gonna be awesome. 15 00:01:42,240 --> 00:01:43,993 Our first chance at independence. 16 00:01:44,080 --> 00:01:45,992 Away from the parents. 17 00:01:46,600 --> 00:01:48,671 WOMAN: [Over P.A. system] Alex and Madison Stewart... 18 00:01:48,760 --> 00:01:50,433 please report to the principal's office. 19 00:01:50,520 --> 00:01:52,000 [All exclaiming] 20 00:01:53,040 --> 00:01:55,430 Okay, ladies, off you go. 21 00:02:02,160 --> 00:02:03,879 - Katherine! - Hey, guys. 22 00:02:03,960 --> 00:02:07,749 - We're going to the principal's office. - No, you're not. You're coming with me. 23 00:02:07,840 --> 00:02:09,479 - Is Dad okay? - Dad's fine. 24 00:02:09,560 --> 00:02:11,916 He asked me to pick you up from school early. 25 00:02:12,000 --> 00:02:14,196 You've finished your finals, right? 26 00:02:14,280 --> 00:02:15,350 Right. 27 00:02:15,440 --> 00:02:17,113 And you've aced them? 28 00:02:17,200 --> 00:02:19,237 - Hopefully. - Then let's go. 29 00:02:35,920 --> 00:02:36,990 'Bye. 30 00:02:38,280 --> 00:02:40,351 - Surprise! - Hi, Dad! How are you? 31 00:02:40,440 --> 00:02:42,432 Come on, guys. We gotta go. 32 00:02:42,520 --> 00:02:44,079 Hurry up. Buckle up. 33 00:02:45,040 --> 00:02:48,750 Hey, buckle up because we're next for takeoff, okay? 34 00:02:49,400 --> 00:02:51,278 So, Dad, where are we going? Hawaii? 35 00:02:51,360 --> 00:02:54,273 Are you sending us there to hook up with our friends? 36 00:02:54,400 --> 00:02:57,359 No, we're not going to Hawaii today, girls. We're going... 37 00:02:57,440 --> 00:02:58,999 somewhere much better. 38 00:02:59,800 --> 00:03:01,871 I'm taking you to Atlantis. 39 00:03:02,520 --> 00:03:03,749 Atlantis? 40 00:03:04,000 --> 00:03:06,037 As in the Lost Continent? 41 00:03:06,240 --> 00:03:09,631 No. The Atlantis Resort... 42 00:03:09,720 --> 00:03:11,074 in the Bahamas. 43 00:03:11,240 --> 00:03:12,310 The Bahamas? 44 00:03:12,400 --> 00:03:15,040 But we really wanted to go on a school trip to Hawaii. 45 00:03:15,120 --> 00:03:18,397 - We have no friends in the Bahamas. - There are no luaus in the Bahamas. 46 00:03:18,480 --> 00:03:20,437 There are no lifeguards in the Bahamas. 47 00:03:20,520 --> 00:03:24,434 We're just saying, what do the Bahamas have that Hawaii doesn't? 48 00:03:24,520 --> 00:03:25,670 Well... 49 00:03:27,680 --> 00:03:30,036 me and your mother... 50 00:03:31,880 --> 00:03:33,394 and I need the beach... 51 00:03:33,480 --> 00:03:35,073 and I need a martini. 52 00:03:35,160 --> 00:03:37,277 Stat! Okay. 53 00:03:38,200 --> 00:03:39,236 You ready? 54 00:03:39,320 --> 00:03:41,710 'Cause I gotta get in there and make this thing fly. 55 00:03:41,800 --> 00:03:44,918 You guys are gonna get hungry, aren't you? 56 00:03:45,000 --> 00:03:47,515 I wonder if I have anything for you. 57 00:03:48,080 --> 00:03:49,594 Wait a minute. 58 00:03:51,240 --> 00:03:53,357 - Did Dad come through? - Thank you. 59 00:03:53,440 --> 00:03:55,272 Did Dad come through? That's nice. 60 00:03:55,360 --> 00:03:58,000 Okay, buckle up. Seriously. We gotta go. 61 00:03:58,080 --> 00:04:00,640 How sweet. Dad remembered our security blankets. 62 00:04:00,720 --> 00:04:02,598 All glazed. 63 00:05:08,040 --> 00:05:09,633 - Hi. - Hi, Mom. 64 00:05:09,800 --> 00:05:12,076 Welcome. I missed you. 65 00:05:12,160 --> 00:05:13,355 I missed you. 66 00:05:13,440 --> 00:05:14,635 We missed you, too. 67 00:05:14,720 --> 00:05:15,790 Hello. Hello. 68 00:05:15,880 --> 00:05:19,590 - This place is just as beautiful as Hawaii. - I'm so excited. 69 00:05:19,680 --> 00:05:21,319 - How was your flight? - Smooth. 70 00:05:21,400 --> 00:05:22,720 Did the Graysons arrive? 71 00:05:22,800 --> 00:05:26,714 I don't know. We'll check at the hotel. You have to see it. It's a blast. 72 00:05:51,960 --> 00:05:53,155 Not bad. 73 00:05:53,720 --> 00:05:55,473 We have a surprise for you. 74 00:05:55,760 --> 00:05:58,559 You worked very hard at school. We're very proud of you. 75 00:05:58,640 --> 00:06:02,714 And so we thought it was time you had your own suite. 76 00:06:05,520 --> 00:06:06,874 Thank you! 77 00:06:06,960 --> 00:06:09,953 Why don't you check the front desk and see if the Graysons have made it yet. 78 00:06:10,040 --> 00:06:11,315 Sure, Mom. 79 00:06:19,000 --> 00:06:20,320 Excuse me. 80 00:06:20,640 --> 00:06:22,233 Were you in line? 81 00:06:22,680 --> 00:06:24,990 Brianna Wallace. Messages, please. 82 00:06:25,080 --> 00:06:27,993 Certainly, Miss Wallace. And how is your father today? 83 00:06:28,080 --> 00:06:31,391 In the casino, wondering why this is taking so long. 84 00:06:31,480 --> 00:06:32,516 CLERK: I'm sorry. 85 00:06:32,600 --> 00:06:33,920 Thank you. 86 00:06:34,320 --> 00:06:35,356 And thank you. 87 00:06:35,440 --> 00:06:37,432 Next time, take a number. 88 00:06:41,000 --> 00:06:42,912 Welcome to Atlantis. How are you today? 89 00:06:43,000 --> 00:06:45,151 Good. Have the Graysons checked in yet? 90 00:06:45,240 --> 00:06:46,435 CHAD: We're here! HARRISON: Come on. 91 00:06:46,520 --> 00:06:47,715 Hey, everybody. 92 00:06:47,800 --> 00:06:48,870 Hey. 93 00:06:48,960 --> 00:06:50,280 Good to see you. 94 00:06:50,480 --> 00:06:51,596 Lovely. Lovely. 95 00:06:51,680 --> 00:06:53,399 Hey, Griffen. Hey, Keegan. 96 00:06:53,480 --> 00:06:54,880 Hi, Madison. 97 00:06:56,360 --> 00:06:57,555 And... 98 00:06:58,560 --> 00:06:59,710 And Alex. 99 00:06:59,800 --> 00:07:00,870 Hi. 100 00:07:00,960 --> 00:07:01,950 Hi. 101 00:07:02,040 --> 00:07:04,999 Listen, Harr. I've been thinking about the Frankfort acquisition. 102 00:07:05,080 --> 00:07:07,800 I'd like to run some numbers by you. Over drinks, of course. 103 00:07:07,880 --> 00:07:10,600 Chad. As your CEO and your friend... 104 00:07:10,680 --> 00:07:14,594 I direct you to stop all business for five days. 105 00:07:15,080 --> 00:07:17,276 - It's really difficult. - I understand. 106 00:07:17,360 --> 00:07:18,510 What's that sound? 107 00:07:18,600 --> 00:07:20,910 That's the sound of the beach calling our name. 108 00:07:21,000 --> 00:07:23,037 Go ahead. We'll see you later. 109 00:07:23,120 --> 00:07:24,759 Don't forget to put on sun block. 110 00:07:24,840 --> 00:07:26,399 Dad, I'm heading to the pool. 111 00:07:26,480 --> 00:07:27,470 Go. 112 00:07:27,560 --> 00:07:28,596 Me, too. 113 00:07:28,680 --> 00:07:30,160 - Bye-bye. - Watch her. 114 00:07:36,760 --> 00:07:38,592 These family vacations are great... 115 00:07:38,680 --> 00:07:42,356 but we're old enough to be on our own now. I mean, we're turning 18. 116 00:07:42,560 --> 00:07:43,676 What? 117 00:07:43,960 --> 00:07:45,189 In three years. 118 00:07:46,160 --> 00:07:47,879 He's a good one. 119 00:07:48,320 --> 00:07:52,234 Computer-gaming magnate waiting for technology to catch up with him. 120 00:07:53,200 --> 00:07:56,477 Please don't tell me you're up for hanging out with Chad and Jill... 121 00:07:56,560 --> 00:07:59,553 and their bratty daughter Keegan, and their nerdy son Griffen? 122 00:07:59,640 --> 00:08:04,157 I don't know if you've noticed, but Griffen isn't so nerdy anymore. 123 00:08:04,800 --> 00:08:05,870 Shut up! 124 00:08:10,040 --> 00:08:11,633 This one's ready for marriage. 125 00:08:11,720 --> 00:08:12,949 How do you know? 126 00:08:13,040 --> 00:08:14,315 Pierced ear. 127 00:08:14,400 --> 00:08:16,869 He knows pain and he's bought jewelry. 128 00:08:22,760 --> 00:08:24,638 [Rock music] 129 00:08:26,840 --> 00:08:28,320 "I feel the need. 130 00:08:28,400 --> 00:08:30,073 "The need for speed." 131 00:08:51,560 --> 00:08:52,630 Look. 132 00:08:54,680 --> 00:08:55,716 HARRISON: Oh, my God. 133 00:08:55,800 --> 00:08:58,269 JILL: They look like they're having so much fun. 134 00:08:58,920 --> 00:09:01,389 Look how much fun they are having. 135 00:09:02,960 --> 00:09:04,679 - To family. - Yeah. 136 00:09:05,040 --> 00:09:07,191 - To family. - To family. 137 00:09:22,680 --> 00:09:24,512 [Soft instrumental music] 138 00:09:36,600 --> 00:09:38,319 Hot enough for you? 139 00:09:40,720 --> 00:09:41,949 Smokin'. 140 00:09:43,360 --> 00:09:46,080 Hey, runt, don't sneak up on me like that. 141 00:09:46,240 --> 00:09:48,152 I wasn't watching Madison. I was... 142 00:09:48,240 --> 00:09:49,993 scanning the horizon for ships. 143 00:09:50,080 --> 00:09:52,595 Yeah. That's why your deeply repressed feelings... 144 00:09:52,680 --> 00:09:54,592 are written all over your face. 145 00:09:54,720 --> 00:09:57,679 - What do you know? - Everything, I have a stunning IQ. 146 00:10:04,480 --> 00:10:06,756 You know, I've made a decision. 147 00:10:06,920 --> 00:10:09,594 I'm going to enjoy all aspects of this vacation. 148 00:10:09,760 --> 00:10:12,958 I'm officially letting go of this whole Hawaiian vaca-thing... 149 00:10:13,040 --> 00:10:14,315 with our friends. 150 00:10:14,400 --> 00:10:15,516 It's gone. 151 00:10:15,640 --> 00:10:19,953 Maybe not gone gone, but I'm trying hard to work through it. 152 00:10:20,880 --> 00:10:23,076 Strong move. Very empowering. 153 00:10:34,120 --> 00:10:36,510 - Do you see? - I'm all over that. 154 00:10:40,760 --> 00:10:41,910 Impressive. 155 00:10:49,880 --> 00:10:52,031 Hey, girls. Do you party? 156 00:10:52,800 --> 00:10:53,916 Sure. 157 00:10:59,440 --> 00:11:01,033 Very impressive. 158 00:11:08,640 --> 00:11:11,474 Thank you. Now it says here... 159 00:11:11,560 --> 00:11:15,839 the Caribbean has long been a stronghold for smugglers and pirates. 160 00:11:16,360 --> 00:11:18,591 Mom, please, we have nothing they want. 161 00:11:19,200 --> 00:11:21,760 Keegan, did you make that beautiful necklace? 162 00:11:21,840 --> 00:11:25,880 It's nothing. Just a typical string of mollusk-less cohabitations. 163 00:11:26,240 --> 00:11:27,469 Exactly. 164 00:11:29,080 --> 00:11:30,196 Okay. 165 00:11:31,000 --> 00:11:32,400 Puka shells. 166 00:11:34,400 --> 00:11:35,550 Right. 167 00:11:37,240 --> 00:11:39,709 JILL: Griffen will be in college next year. 168 00:11:39,800 --> 00:11:41,792 Any idea what you want to study? 169 00:11:41,960 --> 00:11:46,796 I've always been interested in flying insects, like bees, wasps, hornets... 170 00:11:47,200 --> 00:11:49,351 So you're gonna study entomology? 171 00:11:49,440 --> 00:11:52,399 No. I was actually thinking aeronautical engineering. 172 00:11:54,280 --> 00:11:55,760 A good choice. 173 00:11:56,200 --> 00:11:58,874 Wow! Would you look at the time. May we be excused? 174 00:11:58,960 --> 00:12:01,156 This guy Scott invited us to a party. 175 00:12:01,240 --> 00:12:03,311 A party? Well, I don't know. 176 00:12:03,400 --> 00:12:04,470 Where is it? 177 00:12:04,560 --> 00:12:06,199 Right here at the hotel. 178 00:12:06,360 --> 00:12:09,990 Okay. But I want you back by 11:00, okay? 179 00:12:10,320 --> 00:12:11,356 Okay. 180 00:12:11,440 --> 00:12:12,920 Dad, is it cool if I go, too? 181 00:12:13,000 --> 00:12:16,516 Yeah. Sure. Just remember you've got a curfew, too, buddy. 182 00:12:16,600 --> 00:12:17,716 Okay. 183 00:12:21,960 --> 00:12:24,953 Well, I guess they're on their way to not needing us. 184 00:12:26,520 --> 00:12:31,072 The onset of adolescence among offspring is frequently difficult to accept. 185 00:12:31,880 --> 00:12:34,839 Perhaps my mom can help you work through some issues. 186 00:12:34,960 --> 00:12:36,633 She's a professional. 187 00:12:36,800 --> 00:12:38,029 My card. 188 00:12:49,160 --> 00:12:51,117 [Singing Us Against The World by Play] 189 00:12:54,440 --> 00:12:55,715 I'll get the drinks. 190 00:12:55,800 --> 00:12:58,713 Pineapple smoothies for us will be just fine. Thanks. 191 00:12:58,960 --> 00:13:00,280 Hottie at 10:00. 192 00:13:03,680 --> 00:13:05,194 He's smiling at you. 193 00:13:05,280 --> 00:13:06,953 I'm not blind. I saw that. 194 00:13:09,760 --> 00:13:11,558 Now he knows I saw that. 195 00:13:11,920 --> 00:13:14,151 Hey. I'm gonna dance. 196 00:13:14,640 --> 00:13:15,710 Good for you. 197 00:13:15,800 --> 00:13:17,792 So, do you want to join me? 198 00:13:18,520 --> 00:13:19,590 Sure. 199 00:13:58,200 --> 00:14:00,078 - What's your name? - Alex. 200 00:14:00,200 --> 00:14:01,873 That's it, just one name? 201 00:14:02,000 --> 00:14:03,400 It's one more than you. 202 00:14:03,480 --> 00:14:06,552 Jordan. Are you here on vacation with the fam? 203 00:14:07,920 --> 00:14:09,434 Yeah. You? 204 00:14:09,520 --> 00:14:13,196 Oh, I live here. I take care of the marine habitats at the Atlantis. 205 00:14:13,640 --> 00:14:17,077 It's enormous. Some people say it's the largest in the world. 206 00:14:17,160 --> 00:14:18,674 It's amazing. 207 00:14:18,880 --> 00:14:20,030 We're staying here. 208 00:14:20,120 --> 00:14:21,440 - Oh, cool. - Yeah. 209 00:14:39,600 --> 00:14:42,115 I'm so tired of these lavish winter parties. 210 00:14:42,200 --> 00:14:44,874 Hanging out at the beach getting tans, pedicures... 211 00:14:44,960 --> 00:14:47,111 enjoying the good grace of my excellent father. 212 00:14:47,200 --> 00:14:49,510 - Really? - Are you kidding? 213 00:14:49,720 --> 00:14:51,598 - I live for it. - For real. 214 00:14:51,680 --> 00:14:53,990 So, Brianna, it just wouldn't be winter vaca... 215 00:14:54,080 --> 00:14:57,790 if you didn't hook up with the cutest boy on the beach. So who's it gonna be? 216 00:14:57,880 --> 00:15:00,395 Let's start our screening process, shall we? 217 00:15:09,520 --> 00:15:11,398 - Hi. - 'Bye. 218 00:15:16,000 --> 00:15:17,070 Hey. What's up? 219 00:15:17,160 --> 00:15:18,833 Not my temperature. 220 00:15:21,800 --> 00:15:24,838 - Say? - Nothing. And, keep moving. 221 00:15:26,320 --> 00:15:28,312 Ladies, we have a winner. 222 00:15:29,560 --> 00:15:32,314 Looks like you're not the only one who thinks so. 223 00:15:33,440 --> 00:15:35,477 Now, he's what time it is. 224 00:15:40,320 --> 00:15:42,516 I'll bet money on Brianna any day. 225 00:15:44,000 --> 00:15:46,674 Excuse me. My name is Brianna Wallace... 226 00:15:46,760 --> 00:15:48,956 as in the Wallace Department Store Wallaces. 227 00:15:49,040 --> 00:15:50,599 What's your name? 228 00:15:50,680 --> 00:15:54,276 Jordan Landers, as in the Landers Hardware Store Landers. 229 00:15:54,840 --> 00:15:56,832 A sense of humor. Cute. 230 00:15:57,760 --> 00:15:59,831 Sorry. I don't believe I know you. 231 00:15:59,920 --> 00:16:01,957 Yeah. We met in the lobby. 232 00:16:02,640 --> 00:16:04,074 "Take a number"? 233 00:16:04,160 --> 00:16:06,914 No. I'm sorry. I don't ever remember seeing you. 234 00:16:07,000 --> 00:16:08,832 I guess you get that a lot. 235 00:16:09,760 --> 00:16:11,877 Can you excuse me, ladies? 236 00:16:12,880 --> 00:16:16,396 Now that we've met, I just want to get a few things straight around here. 237 00:16:16,480 --> 00:16:20,997 I get what I want. And this winter break, I want Jordan. 238 00:16:25,240 --> 00:16:28,312 Brianna Wallace, let the games begin. 239 00:16:42,760 --> 00:16:44,479 This can't be good. 240 00:16:47,280 --> 00:16:50,876 It's Dad. He wants us to call him the instant we come in. 241 00:16:51,880 --> 00:16:53,360 [Knocking on door] 242 00:16:53,840 --> 00:16:55,593 Too late. He's here. 243 00:17:02,520 --> 00:17:04,796 It is 12:15 a.m. 244 00:17:05,720 --> 00:17:07,359 How late does that make them? 245 00:17:07,440 --> 00:17:10,114 Precisely 75 minutes past curfew. 246 00:17:10,400 --> 00:17:13,040 If we were back home, we'd be 45 minutes early. 247 00:17:13,160 --> 00:17:14,355 Nice try. 248 00:17:14,440 --> 00:17:16,636 We voted on it. And it was unanimous. 249 00:17:16,720 --> 00:17:19,394 We decided it was okay if we were a little late... 250 00:17:19,480 --> 00:17:22,200 because we are in the Bahamas on vacation. 251 00:17:23,040 --> 00:17:24,679 You took a vote? 252 00:17:24,800 --> 00:17:27,520 Well, it was your loss. We had a great time tonight. 253 00:17:27,600 --> 00:17:30,354 It would have been nice to share it with you as a family. 254 00:17:30,440 --> 00:17:33,160 I recommend that for the rest of this holiday... 255 00:17:33,360 --> 00:17:35,716 you respect your curfews, okay? 256 00:17:37,520 --> 00:17:41,309 Now, get to bed because we have a full day planned for tomorrow. 257 00:17:41,400 --> 00:17:43,232 But I have a day date. 258 00:17:45,040 --> 00:17:46,269 A day date? 259 00:17:46,360 --> 00:17:48,511 Yeah. A date during the day. 260 00:17:48,800 --> 00:17:52,476 I've accepted an invitation to go horseback riding on the beach with Scott. 261 00:17:52,560 --> 00:17:53,960 Who's Scott? 262 00:17:54,160 --> 00:17:55,958 A nice guy that I met on the beach. 263 00:17:56,040 --> 00:17:59,112 And I was gonna concentrate on chilling by the pool. 264 00:17:59,280 --> 00:18:00,600 I like the sound of that. 265 00:18:00,680 --> 00:18:04,515 Why don't we all concentrate on chilling by the pool together. 266 00:18:05,560 --> 00:18:07,631 But what about my day date? 267 00:18:11,200 --> 00:18:12,350 We'll see. 268 00:18:15,640 --> 00:18:16,790 Go to bed. 269 00:18:48,600 --> 00:18:50,034 [Screaming] 270 00:19:19,160 --> 00:19:20,310 How great was that? 271 00:19:20,400 --> 00:19:22,312 - I made it. - That was great. 272 00:19:22,400 --> 00:19:24,551 I haven't had this much fun since... 273 00:19:25,640 --> 00:19:27,279 last year with the family. 274 00:19:27,360 --> 00:19:28,760 Yeah, okay. 275 00:19:29,880 --> 00:19:31,997 Who's up for another run? Let's go. 276 00:19:33,720 --> 00:19:35,837 All right. Go ahead. 277 00:19:36,120 --> 00:19:38,077 Go have fun without us. 278 00:19:38,160 --> 00:19:39,799 I'll read a book or... 279 00:19:41,720 --> 00:19:42,836 Let's go again. 280 00:19:42,960 --> 00:19:43,996 No! 281 00:19:54,640 --> 00:19:56,916 Hi. Nice shell. Want some help? 282 00:19:57,880 --> 00:19:59,553 I think I got it covered. 283 00:19:59,680 --> 00:20:01,080 My name's Jeffrey. 284 00:20:01,320 --> 00:20:03,118 I'm kind of busy, Jeffrey. 285 00:20:03,360 --> 00:20:04,919 You want to play Frisbee? 286 00:20:05,000 --> 00:20:08,277 A plastic, spinning dog toy? No thanks. 287 00:20:09,400 --> 00:20:11,551 You want to check out my warts? 288 00:20:11,960 --> 00:20:13,792 Tempting, but no. 289 00:20:14,880 --> 00:20:16,872 You want to build a sandcastle? 290 00:20:17,400 --> 00:20:19,119 I got a better idea. 291 00:20:19,720 --> 00:20:21,916 I'm never going to get out of here. 292 00:20:22,120 --> 00:20:23,440 Precisely. 293 00:20:23,560 --> 00:20:24,676 Help! 294 00:20:30,120 --> 00:20:31,236 Hi, Jordan. 295 00:20:31,320 --> 00:20:33,596 Hey, Alex. This is my friend Champlaine. 296 00:20:33,680 --> 00:20:35,672 - He runs the Sea-Doo Shack. - Nice to meet you. 297 00:20:35,760 --> 00:20:37,035 Very nice to meet you. 298 00:20:37,120 --> 00:20:39,919 And you will get that package to me that we talked about? 299 00:20:40,000 --> 00:20:41,480 You bet. 300 00:20:42,000 --> 00:20:43,957 I'm making my rounds. You want to give me a hand? 301 00:20:44,040 --> 00:20:45,554 - Yeah, sure. - Cool. 302 00:20:46,640 --> 00:20:48,438 So what kind of fish are these? 303 00:20:48,520 --> 00:20:51,160 These are actually spotted eagle rays. 304 00:20:52,040 --> 00:20:55,033 And they're cousins to the stingray and the manta ray. 305 00:20:55,680 --> 00:20:56,716 Dangerous? 306 00:20:56,800 --> 00:20:58,792 No. I mean, they're harmless. 307 00:20:58,880 --> 00:21:00,360 Unless they feel threatened. 308 00:21:00,440 --> 00:21:04,116 See, they're hungry. You know, they eat four, five times a day. 309 00:21:04,560 --> 00:21:06,791 They dig in the sand for crabs, right? 310 00:21:06,880 --> 00:21:08,599 Yeah, they do. You know about fish? 311 00:21:08,680 --> 00:21:09,875 I love sushi. 312 00:21:09,960 --> 00:21:13,556 You do? Do you want to feed them? 'Cause they'll eat right out of your hand. 313 00:21:13,640 --> 00:21:15,199 I don't know. You do it first. 314 00:21:15,280 --> 00:21:16,396 Okay. 315 00:21:19,120 --> 00:21:20,474 Oh, my God. 316 00:21:24,640 --> 00:21:25,960 Just like that. 317 00:21:26,040 --> 00:21:28,635 - They don't have teeth or anything, right? - No teeth. 318 00:21:28,720 --> 00:21:30,279 They just suck on you? 319 00:21:32,440 --> 00:21:34,477 - It's okay, just feed them. - Yeah. 320 00:21:34,560 --> 00:21:36,631 - Good job. - It's sucking on me. 321 00:21:37,280 --> 00:21:38,714 It's okay. 322 00:21:39,320 --> 00:21:42,040 Jordan, you're wanted at the mine pool. 323 00:21:42,480 --> 00:21:44,995 Can't you get Roger to cover it? I'm a little busy. 324 00:21:45,080 --> 00:21:47,037 She specifically asked for you. 325 00:21:47,200 --> 00:21:48,236 Who? 326 00:21:49,720 --> 00:21:53,555 Miss Wallace's father is a very, very important client of ours. 327 00:21:53,720 --> 00:21:57,270 He spends a lot of money here. So, please, don't keep her waiting. 328 00:21:57,360 --> 00:21:59,272 So I guess I'll see you later? 329 00:21:59,560 --> 00:22:00,914 Hopefully sooner. 330 00:22:04,920 --> 00:22:07,833 Look. I do this to the cards and one card jumps to the top. 331 00:22:07,920 --> 00:22:10,754 - Your card is the Ace of Clubs. - Nope. 332 00:22:10,840 --> 00:22:13,071 CHAD: What was it? JILL: King of Hearts. 333 00:22:13,320 --> 00:22:17,314 Man, I do that and look what happens. It becomes the King of Hearts. 334 00:22:17,440 --> 00:22:19,477 [Rap music playing on stereo] 335 00:22:19,560 --> 00:22:21,517 You know what I think of this music? 336 00:22:21,600 --> 00:22:23,478 You don't understand what the big deal is? 337 00:22:23,560 --> 00:22:25,074 - I like it. - Really? 338 00:22:25,160 --> 00:22:26,230 Yes. 339 00:22:26,360 --> 00:22:29,398 I find it kind of angry. Are you angry, Harrison? 340 00:22:29,480 --> 00:22:31,073 No, I'm open-minded. 341 00:22:31,280 --> 00:22:33,511 All right. But if you start listening... 342 00:22:33,600 --> 00:22:36,160 to rap music in the car, I'm taking the bus. 343 00:22:36,280 --> 00:22:38,636 - Oh, really? - I'm kidding! 344 00:22:38,720 --> 00:22:41,189 You know, maybe I'll start rapping myself. 345 00:22:41,400 --> 00:22:43,710 [Rapping] 346 00:22:50,920 --> 00:22:53,480 Brianna, I really should get back to work. 347 00:22:53,560 --> 00:22:55,153 Is it important? 348 00:22:55,520 --> 00:22:56,920 It's my job. 349 00:22:57,080 --> 00:23:00,391 Look, as long as you're with me, you won't get into trouble. 350 00:23:01,000 --> 00:23:02,514 Jordan. 351 00:23:03,840 --> 00:23:05,479 Excuse me, Miss Wallace. 352 00:23:05,560 --> 00:23:07,392 Jordan, I need your help right away. 353 00:23:07,480 --> 00:23:09,631 There's been a P.I. over at the shark pool. 354 00:23:09,720 --> 00:23:10,710 P.I.? 355 00:23:10,800 --> 00:23:13,235 Puking incident. Some kid puked all in the shark pool. 356 00:23:13,320 --> 00:23:17,030 Anyway, I need you to clean it up for me right away. ASAP. 357 00:23:21,440 --> 00:23:22,840 Trolling for barf? 358 00:23:23,560 --> 00:23:25,040 How did you know? 359 00:23:25,560 --> 00:23:26,880 I made the call. 360 00:23:27,280 --> 00:23:28,794 Then there isn't any? 361 00:23:29,840 --> 00:23:31,877 Isn't it about break time? 362 00:23:32,120 --> 00:23:33,474 I guess so. 363 00:23:33,720 --> 00:23:35,040 Can I help? Yeah? 364 00:23:35,720 --> 00:23:37,837 [Sinister instrumental music] 365 00:23:48,880 --> 00:23:50,712 [Soft instrumental music] 366 00:24:29,240 --> 00:24:30,435 You ride well. 367 00:24:30,760 --> 00:24:32,194 Thanks. Summer camp. 368 00:24:34,840 --> 00:24:36,354 Why are we stopping? 369 00:24:36,440 --> 00:24:39,672 - I think my horse has sand in his shoe. - That's funny. Let's go. 370 00:24:39,760 --> 00:24:42,480 - I'll race you back to the barn. - I was serious. 371 00:24:51,640 --> 00:24:54,997 Did you know that a lot of scholars think that Atlantis, the Lost Continent... 372 00:24:55,080 --> 00:24:57,037 was originally right here in the Caribbean? 373 00:24:57,120 --> 00:24:59,794 Others think it was in the Mediterranean. 374 00:24:59,880 --> 00:25:02,190 That's nice, but do you mind if we talk... 375 00:25:02,280 --> 00:25:04,840 about something a little more personal? 376 00:25:05,160 --> 00:25:06,594 Sure. I don't mind. 377 00:25:06,680 --> 00:25:07,750 Great. 378 00:25:08,520 --> 00:25:10,910 What I'm gonna say might seem a little forward... 379 00:25:11,000 --> 00:25:13,196 but we've known each other for a long time... 380 00:25:13,280 --> 00:25:15,920 so I feel comfortable expressing myself to you. 381 00:25:16,000 --> 00:25:17,400 Express away. 382 00:25:17,720 --> 00:25:21,600 Okay. Well, I really like this guy, and I think he likes me, too, but... 383 00:25:21,840 --> 00:25:24,560 you know, I think he's shy and afraid to tell me. 384 00:25:27,080 --> 00:25:30,198 Maybe this guy needs you to make the first move. 385 00:25:31,120 --> 00:25:33,555 Well, that's why I'm talking to you. 386 00:25:37,000 --> 00:25:38,229 It's Scott. 387 00:25:39,680 --> 00:25:41,592 Right. I mean, who else could it be. 388 00:25:41,680 --> 00:25:45,959 Right. And he's so sweet and nice. I just think he needs a little encouraging. 389 00:25:47,040 --> 00:25:48,872 So I guess you want my help. 390 00:25:49,280 --> 00:25:50,475 Thanks. 391 00:26:05,080 --> 00:26:06,309 GRIFFEN: Hey, Scott. 392 00:26:06,400 --> 00:26:07,834 What's up, dude? 393 00:26:12,200 --> 00:26:14,795 Look, I wanted to talk to you about Madison. 394 00:26:14,880 --> 00:26:17,759 - Are you going with her, man? - No, give me a break. 395 00:26:17,920 --> 00:26:20,071 Good. Because I'm into her, dude. 396 00:26:20,520 --> 00:26:23,479 But I have a real hard time talking to her, you know? 397 00:26:24,760 --> 00:26:26,479 I think she thinks I'm an idiot. 398 00:26:26,560 --> 00:26:28,040 No, I doubt it. 399 00:26:28,120 --> 00:26:32,114 No, it's like when I'm with her I freeze, you know? 400 00:26:32,280 --> 00:26:35,751 It's not like "We're getting cold" type of freeze. It's like... 401 00:26:35,840 --> 00:26:39,516 I think I know what you mean. Here, go with me on this, okay? 402 00:26:42,920 --> 00:26:45,230 Okay. Let me tell you a little something about our girl. 403 00:26:45,320 --> 00:26:46,310 Sweet. 404 00:26:46,400 --> 00:26:48,471 She loves astronomy. And when she was... 405 00:26:48,560 --> 00:26:50,870 growing up she loved Judy Blume books. 406 00:26:51,320 --> 00:26:53,630 Have you ever read any Judy Blume books? 407 00:26:55,280 --> 00:26:57,511 Have you ever read any books? 408 00:26:58,600 --> 00:27:00,512 Does Sports Illustrated count? 409 00:27:00,600 --> 00:27:02,956 - Okay, that's a magazine. - Oh, right. 410 00:27:03,040 --> 00:27:04,997 - So try to remember these titles. - Okay. 411 00:27:05,080 --> 00:27:06,719 - Blubber. - Blubber. 412 00:27:06,800 --> 00:27:07,950 Forever. 413 00:27:08,040 --> 00:27:09,156 Forever. 414 00:27:09,240 --> 00:27:10,993 She loves that book. 415 00:27:11,960 --> 00:27:13,440 If she loves it, I love it. 416 00:27:13,520 --> 00:27:16,877 Good. So, I've given you a number of topics to discuss with her... 417 00:27:16,960 --> 00:27:20,158 guaranteed to break the ice. Are you ready? 418 00:27:21,040 --> 00:27:23,350 I got it all here in a nutshell. 419 00:27:23,720 --> 00:27:26,315 Right. All right. See you later, man. 420 00:27:27,240 --> 00:27:28,993 Blubber. Forever. 421 00:27:33,160 --> 00:27:35,356 [Reggae music playing on radio] 422 00:27:39,800 --> 00:27:41,553 - Thanks, Ziggy, man. - Another beer? 423 00:27:41,640 --> 00:27:43,632 Yeah. Heavy on the root. 424 00:27:44,920 --> 00:27:46,832 Hey, Keegan. What's up? 425 00:27:47,360 --> 00:27:49,829 This kid doesn't know when to quit. 426 00:27:50,640 --> 00:27:54,111 Hey, Jeffrey. I was thinking of going digging for sea gophers. 427 00:27:54,200 --> 00:27:57,318 I can do that. What's a sea gopher? 428 00:28:01,040 --> 00:28:04,556 - I still haven't found anything. - Keep digging. 429 00:28:15,160 --> 00:28:18,437 I had a great time horseback riding today, did you? 430 00:28:19,520 --> 00:28:21,000 Are you okay? 431 00:28:21,120 --> 00:28:23,840 So, when are we gonna start talking about books? 432 00:28:23,920 --> 00:28:28,472 What? Oh, well, we can talk about books anytime. 433 00:28:28,560 --> 00:28:30,040 I love books. 434 00:28:30,760 --> 00:28:33,639 So, tell me, Madison, do you like to read? 435 00:28:36,040 --> 00:28:39,750 Well, yeah. That's usually what I do with books, read them. 436 00:28:39,840 --> 00:28:41,513 I love Judy Blume. 437 00:28:41,760 --> 00:28:45,151 Oh, really? Oh, she's my favorite. What have you read by her? 438 00:28:45,280 --> 00:28:46,600 Flubber. 439 00:28:48,680 --> 00:28:49,796 "Flubber." 440 00:28:51,040 --> 00:28:52,554 Was that wrong? 441 00:28:54,040 --> 00:28:56,236 Yeah, but only by one letter. 442 00:28:56,800 --> 00:28:58,757 The title is Blubber. 443 00:28:59,120 --> 00:29:02,158 It's a great book. You read Sports Illustrated? 444 00:29:14,000 --> 00:29:15,798 Hi. What are you up to? 445 00:29:16,440 --> 00:29:18,432 - Working. - Can I help? 446 00:29:19,760 --> 00:29:20,876 Sure. 447 00:29:23,520 --> 00:29:25,716 This is where it all happens. 448 00:29:26,200 --> 00:29:28,715 This is where I come every day. This is what I do. 449 00:29:28,800 --> 00:29:30,917 - Here, put on these gloves. - No. 450 00:29:31,000 --> 00:29:33,834 Come on, just put them on. You're gonna help me out. 451 00:29:33,920 --> 00:29:36,230 Is this a test of my affection? 452 00:29:36,400 --> 00:29:39,472 No. You haven't seen anything yet. 453 00:29:49,960 --> 00:29:51,519 You want to try? 454 00:29:55,680 --> 00:29:57,000 Smoothie. 455 00:30:03,400 --> 00:30:05,960 See, the consistency isn't that bad. 456 00:30:38,760 --> 00:30:42,151 I figure after all that fish guts you'd like to do something a little more fun. 457 00:30:42,240 --> 00:30:45,199 So, you're not only the chef, but you're the waiter. 458 00:30:45,280 --> 00:30:46,714 Something like that. 459 00:30:46,800 --> 00:30:49,713 Just think, you could've been forced to listen to Brianna... 460 00:30:49,800 --> 00:30:52,315 tell you about her Parisian shopping spree... 461 00:30:52,400 --> 00:30:55,359 as you rub her down with imported tanning oil. 462 00:30:55,440 --> 00:30:57,636 Hey, that doesn't sound half bad. 463 00:30:57,720 --> 00:30:59,791 - Hey. - I'm kidding. Come on. 464 00:32:20,480 --> 00:32:23,791 - So, how did it go with Madison? - I think it went really great. 465 00:32:23,880 --> 00:32:27,271 Except, I found out something about me I really didn't know. 466 00:32:27,360 --> 00:32:30,353 - Yeah, what's that? - My memory sucks. 467 00:32:43,320 --> 00:32:46,154 So, what do you have planned after lunch? 468 00:32:46,440 --> 00:32:51,356 First, we'll probably hit the beach. And then we'll check out another beach. 469 00:32:51,800 --> 00:32:54,759 - Then, we'll have smoothies. - We can't forget smoothies. 470 00:32:54,840 --> 00:32:56,672 Light and nourishing. 471 00:32:56,760 --> 00:32:59,400 Good plan. What about after smoothies? 472 00:33:00,920 --> 00:33:03,435 Well, we'll probably hit the beach. 473 00:33:04,120 --> 00:33:05,634 What about you? 474 00:33:05,960 --> 00:33:09,032 I'm going with Keegan. We're hunting sea gophers. 475 00:33:09,120 --> 00:33:13,353 Sounds fun. I'm going into town. You girls want to come? 476 00:33:14,120 --> 00:33:15,998 - Town? - What's in town? 477 00:33:17,120 --> 00:33:18,440 Shopping. 478 00:33:18,920 --> 00:33:21,754 "Shopping." What a beautiful word. 479 00:33:21,840 --> 00:33:23,832 Mom, you're inspired. 480 00:33:24,520 --> 00:33:26,159 That's not fair. 481 00:33:26,240 --> 00:33:28,197 But, you can come with us if you want. 482 00:33:28,280 --> 00:33:31,557 We know how you love shopping with us. You can hold our bags. 483 00:33:31,640 --> 00:33:35,111 You can stand and watch us try things on for hours... 484 00:33:35,200 --> 00:33:38,272 - On second thought, I'll stay here. - Wouldn't that be redundant... 485 00:33:38,360 --> 00:33:43,037 Maybe I'll dive into the shark tank to avoid shopping. How's that? 486 00:35:07,200 --> 00:35:09,476 [Church bells chime] 487 00:35:11,280 --> 00:35:14,193 - What do you think of this? It's cute, right? - For Dad, yeah. 488 00:35:14,280 --> 00:35:17,273 - What about this? Scary, right? - Is that real? 489 00:35:17,360 --> 00:35:19,397 No. It's illegal to sell the real stuff. 490 00:35:19,480 --> 00:35:23,793 They're considered national treasures. All the native artifacts here are replicas. 491 00:35:26,320 --> 00:35:28,118 JUDY: So, what did you get? 492 00:35:28,800 --> 00:35:30,519 [Children chattering] 493 00:35:37,600 --> 00:35:39,717 I've been crunching some numbers here. 494 00:35:39,800 --> 00:35:42,759 And I think if we acquire that German manufacturing company... 495 00:35:42,840 --> 00:35:44,115 we're gonna... 496 00:35:44,200 --> 00:35:47,272 - Are we talking business? - It just slipped out. 497 00:35:48,520 --> 00:35:52,355 You know what your problem is? You don't know how to have fun. 498 00:35:53,240 --> 00:35:54,560 Follow me. 499 00:35:56,840 --> 00:35:58,638 [Rock instrumental music] 500 00:36:17,840 --> 00:36:19,035 CHAD: I won! 501 00:36:37,040 --> 00:36:39,236 So, how is the vacation going? 502 00:36:39,320 --> 00:36:42,631 I'm having the best time with Jordan. He's so cute. 503 00:36:42,720 --> 00:36:45,110 I mean, first I got a hickey from a stingray. 504 00:36:45,200 --> 00:36:46,759 And then I got to gut a fish. 505 00:36:46,840 --> 00:36:49,560 Fish gutting. That does sound like fun. 506 00:36:49,800 --> 00:36:53,794 I'm having an awful time with Scott. I mean, I feel like we have a connection. 507 00:36:53,880 --> 00:36:56,349 It's just, he gets so tongue-tied. 508 00:36:56,720 --> 00:37:00,794 You know what your problem is? You want to have your cake and eat it, too. 509 00:37:00,920 --> 00:37:03,389 Alex, you know that makes no sense. 510 00:37:03,640 --> 00:37:06,200 I mean, I have some cake, and then I eat it. 511 00:37:06,280 --> 00:37:09,273 - You're trying to tell me I can't do that? - It's just a saying. 512 00:37:09,360 --> 00:37:12,000 Everyone knows you can't have your cake and eat it, too. 513 00:37:12,080 --> 00:37:13,514 Sure you can. 514 00:37:13,880 --> 00:37:17,237 Okay. Why are you saying you can? You can't. Everyone knows you can't. 515 00:37:17,320 --> 00:37:20,313 I'm saying I can, because everybody gets it wrong. 516 00:37:20,400 --> 00:37:24,076 What you mean to say is, "You can't eat your cake and have it, too." 517 00:37:24,160 --> 00:37:26,152 Now that, you can't have. 518 00:37:27,360 --> 00:37:30,319 I never thought of it like that. Good point. 519 00:37:30,640 --> 00:37:33,917 "You can't eat your cake and have it, too." Except... 520 00:37:34,000 --> 00:37:36,356 What do you mean "except"? There is no "except." 521 00:37:36,440 --> 00:37:39,114 Okay. Just hear me out for a sec, okay? 522 00:37:39,200 --> 00:37:42,193 If I eat my cake, it's in my stomach, right? 523 00:37:42,440 --> 00:37:44,671 Unless it's on your blouse. Yes. 524 00:37:44,760 --> 00:37:48,037 And if it's in my stomach, isn't that the same as having it? 525 00:37:48,120 --> 00:37:50,077 In a manner of speaking. 526 00:37:50,160 --> 00:37:52,117 [Ominous instrumental music] 527 00:37:53,360 --> 00:37:57,195 I want to talk to you more about this later. But, right now... 528 00:38:01,080 --> 00:38:02,753 What's Jordan doing here? 529 00:38:02,840 --> 00:38:05,719 I don't know. Why don't you ask him when you see him? 530 00:38:05,800 --> 00:38:08,952 - Why don't I ask him now? - Everything all right? 531 00:38:09,520 --> 00:38:11,193 Yeah, Mom, everything's fine. 532 00:38:11,280 --> 00:38:15,115 All right then, drink up. We've got a lot of ground to cover. 533 00:38:28,120 --> 00:38:31,477 - So, what's the rush? - I got something important to talk about. 534 00:38:31,560 --> 00:38:34,632 - Important is good. - Yeah. Okay. Sit right here. 535 00:38:36,040 --> 00:38:37,520 So, what's up? 536 00:38:41,360 --> 00:38:45,070 "The soul selects her own society 537 00:38:46,080 --> 00:38:47,958 "Then shuts the door 538 00:38:51,280 --> 00:38:54,318 "On her divine majority 539 00:38:54,800 --> 00:38:56,837 "Obtrude no more" 540 00:38:58,400 --> 00:39:01,234 Emily Dickinson. She's my favorite. 541 00:39:01,480 --> 00:39:02,834 Mine, too. 542 00:39:07,680 --> 00:39:09,751 So, do you like astronomy? 543 00:39:10,360 --> 00:39:12,113 [Pounding tropical music] 544 00:39:26,840 --> 00:39:29,196 - I love astronomy. - Me, too. 545 00:39:33,000 --> 00:39:34,832 So, what's your sign? 546 00:39:37,080 --> 00:39:38,719 That's astrology. 547 00:39:40,600 --> 00:39:41,750 Yeah. 548 00:39:48,640 --> 00:39:50,871 I have to go to the bathroom. 549 00:39:51,880 --> 00:39:53,030 Right. 550 00:40:06,920 --> 00:40:08,639 You going to sleep? 551 00:40:09,160 --> 00:40:12,756 No, just thinking. I don't know what to do about Scott. 552 00:40:13,160 --> 00:40:16,358 I mean, I like him a lot, but every time we're together... 553 00:40:16,440 --> 00:40:18,909 it's just so awkward. 554 00:40:20,000 --> 00:40:22,879 Well, why don't you come with Jordan and me. 555 00:40:23,000 --> 00:40:25,993 - Why? What's up? - Everything. 556 00:40:33,720 --> 00:40:38,317 You know what? Why don't you go catch the elevator and I'll be right there. 557 00:40:43,200 --> 00:40:44,873 - Hey. - Busy right now? 558 00:40:44,960 --> 00:40:46,030 No. 559 00:40:46,120 --> 00:40:48,316 Okay, good. We're gonna go get a little wet and wild. 560 00:40:54,320 --> 00:40:55,754 [All screaming excitedly] 561 00:41:23,320 --> 00:41:25,391 Yes, Security, this is Brianna Wallace... 562 00:41:25,480 --> 00:41:27,676 calling from Room 107 in the Royal Towers. 563 00:41:27,760 --> 00:41:29,399 I'm trying to get some sleep... 564 00:41:29,480 --> 00:41:32,120 and there's some deafening noise coming from the pool area. 565 00:41:32,200 --> 00:41:35,876 Be a love and do something about it, would you? Thank you. 566 00:42:00,600 --> 00:42:04,276 Okay, everybody, get out of the pool now! Out! Out of the pool. 567 00:42:04,360 --> 00:42:05,350 - Dude. - What? 568 00:42:05,440 --> 00:42:07,591 - Out! Get out! - I work here, man... 569 00:42:07,680 --> 00:42:09,273 Out! Get out of the pool. 570 00:42:09,360 --> 00:42:13,149 Hey, call Miss Wallace and tell her we found the source of the excessive noise. 571 00:42:13,240 --> 00:42:14,754 - Who? - Brianna. 572 00:42:20,360 --> 00:42:21,714 Okay. 'Bye. 573 00:42:22,160 --> 00:42:23,958 [Somber instrumental music] 574 00:42:31,440 --> 00:42:34,990 Jordan Landers, you can go. 575 00:42:35,600 --> 00:42:36,750 I can? 576 00:42:37,320 --> 00:42:40,358 Miss Wallace doesn't want to press any charges. 577 00:42:40,960 --> 00:42:42,997 What about my friends? 578 00:42:43,480 --> 00:42:47,759 - Man, she didn't say anything about them. - Then I'm staying, too. 579 00:42:47,960 --> 00:42:49,838 - Out. - Jordan, just go. 580 00:43:01,760 --> 00:43:03,433 Terry, old buddy. 581 00:43:04,040 --> 00:43:06,919 What do you say? Can you hook us up and look the other way? 582 00:43:07,000 --> 00:43:08,753 - Sure. - Very nice. 583 00:43:12,160 --> 00:43:13,833 I take that back. 584 00:43:17,320 --> 00:43:21,075 - But, Dad, we can explain. - No. No, you can't. 585 00:43:22,480 --> 00:43:24,119 Good night, girls. 586 00:43:44,040 --> 00:43:45,156 That's weird. 587 00:43:45,240 --> 00:43:49,200 We didn't get the usual 8:30 a.m. wakeup call from Mom and Dad. 588 00:43:49,480 --> 00:43:50,960 [Knocking on door] 589 00:43:51,200 --> 00:43:53,237 Hey. Personal wakeup call. 590 00:44:03,160 --> 00:44:04,480 - Hey. - Hi. 591 00:44:05,480 --> 00:44:08,996 I guess you didn't see this. I got the same one. 592 00:44:09,680 --> 00:44:13,310 "Went to have fun. Love, Mom and Dad." Where are they? 593 00:44:13,680 --> 00:44:17,390 - I don't know. They're not in their room. - What's the deal? 594 00:44:17,600 --> 00:44:19,512 Mom and Dad ditched us. 595 00:44:35,120 --> 00:44:39,080 Excuse me, but are parents supposed to be having this much fun? 596 00:44:40,960 --> 00:44:42,440 [All whooping] 597 00:44:42,640 --> 00:44:44,757 They've completely lost it. 598 00:44:48,000 --> 00:44:49,275 Come on. 599 00:44:52,000 --> 00:44:53,719 - Hey! - Hey. How're you guys doing? 600 00:44:53,800 --> 00:44:54,950 Good, I guess. 601 00:44:55,040 --> 00:44:57,316 We didn't hear from you guys this morning. 602 00:44:57,400 --> 00:45:00,359 - We wanted to get an early start. - Snorkeling in 10 minutes. 603 00:45:00,440 --> 00:45:01,476 Got to go. 604 00:45:01,560 --> 00:45:05,440 - Can you girls get lunch on your own? - You, too. Right, Griffen? 605 00:45:05,840 --> 00:45:07,274 - Sure. - Yeah. 606 00:45:07,720 --> 00:45:10,155 Are they trying to get back at us? 607 00:45:12,320 --> 00:45:14,277 Our parents ditched us. 608 00:45:23,960 --> 00:45:25,235 Hey, Griffen, wait up. 609 00:45:25,320 --> 00:45:28,916 What's up, man, you got a hot date and need my coaching skills? 610 00:45:29,040 --> 00:45:32,112 Not yet. But I got a volleyball game and Madison wants me... 611 00:45:32,200 --> 00:45:35,750 to meet Flipper, and I hate fish. Will you cover for me? 612 00:45:35,840 --> 00:45:37,559 - No problem. - Sweet. 613 00:45:38,320 --> 00:45:40,630 All I ask is, I got my three friends over there. 614 00:45:40,720 --> 00:45:43,872 All I want is just four Sea-Doos and that's cool. 615 00:45:48,480 --> 00:45:51,837 - All right, $40 for all of us. - How did you pull that off? 616 00:45:51,920 --> 00:45:54,151 I told you, I got connections. 617 00:45:54,480 --> 00:45:56,949 Which is why I have to ask you. 618 00:45:59,240 --> 00:46:01,880 What were you doing in town yesterday? 619 00:46:01,960 --> 00:46:03,474 You were there? 620 00:46:04,560 --> 00:46:08,270 We were shopping and we saw you, talking to him. 621 00:46:09,440 --> 00:46:10,590 Oh, Champlaine? 622 00:46:10,680 --> 00:46:13,070 I was just delivering him a package, doing him a favor. 623 00:46:13,160 --> 00:46:15,117 Now he's doing us a solid back. 624 00:46:17,520 --> 00:46:19,398 Okay. Let's go. 625 00:49:21,600 --> 00:49:24,354 [Singing Can't Get You Out Of My Head by Empty Trash] 626 00:49:31,840 --> 00:49:35,880 - Best kiwi smoothies in the tropics. - This place is off the hook. 627 00:49:39,000 --> 00:49:41,196 This place is off the hook. 628 00:49:43,320 --> 00:49:45,789 - Hey, Alex, you want to dance? - Sure. 629 00:49:45,880 --> 00:49:48,395 Hey, Jordan. Do you want to dance? 630 00:49:49,120 --> 00:49:51,157 Yeah, with Alex. 631 00:50:01,640 --> 00:50:04,280 Oh, my God. Our parents are here. 632 00:50:05,320 --> 00:50:06,674 - It's okay. - Okay. 633 00:50:06,760 --> 00:50:10,595 Just, they're like the sun. Just don't look directly at them and we'll be okay. 634 00:50:10,680 --> 00:50:13,036 So, playing the ignoring card is very strong. 635 00:50:13,120 --> 00:50:16,079 - We're ignoring. - And we're ignoring some more. 636 00:50:16,160 --> 00:50:20,598 And we're taking a sip of our drink. I do not acknowledge their presence. 637 00:50:21,480 --> 00:50:25,030 - Anybody else feel out of place? - What'd you say, sonny? 638 00:50:26,920 --> 00:50:28,798 - Stay right here. - Okay. 639 00:50:28,880 --> 00:50:32,760 Honey, I've had enough crowds, enough kids and not enough of you. 640 00:50:32,840 --> 00:50:34,718 Can we please go? 641 00:50:35,000 --> 00:50:36,480 Oh, absolutely. 642 00:50:45,720 --> 00:50:46,836 - Hey. - Hi. 643 00:50:46,920 --> 00:50:48,832 - You want to dance? - Sure. 644 00:51:40,280 --> 00:51:42,840 Has anyone seen Jordan? I was just dancing with him. 645 00:51:42,920 --> 00:51:45,151 At least I thought I was just dancing with him. 646 00:51:45,240 --> 00:51:48,677 I'd like to dedicate this song to Alex. 647 00:52:05,160 --> 00:52:07,436 [Singing Shades In The Sun by Empty Trash] 648 00:55:08,320 --> 00:55:10,551 So, how did you get away from your folks? 649 00:55:10,640 --> 00:55:13,678 I didn't. I'm in my room watching the WB. 650 00:55:16,240 --> 00:55:19,312 Has anyone ever told you that you're incredible? 651 00:55:19,400 --> 00:55:20,720 Not today. 652 00:55:21,880 --> 00:55:24,190 Has anyone ever told you that... 653 00:55:25,680 --> 00:55:27,637 I am going to kiss you? 654 00:55:58,240 --> 00:56:01,711 SCOTT: Thanks for covering for me with Madison and the dolphins. 655 00:56:01,800 --> 00:56:03,029 No problem, man. 656 00:56:03,120 --> 00:56:05,794 She wants to meet me at the cove in an hour. 657 00:56:05,880 --> 00:56:10,113 - Oh, no, not again. No more plans. - No, dude. But this is foolproof. 658 00:56:10,640 --> 00:56:14,793 See? You're not the only one with good ideas around here. Walkies. 659 00:56:15,720 --> 00:56:18,633 Okay, but you have to do exactly as I tell you. 660 00:56:18,720 --> 00:56:20,313 Totally. Yeah. 661 00:56:22,080 --> 00:56:24,231 [Light jazzy instrumental music playing] 662 00:56:34,240 --> 00:56:35,594 All right. 663 00:56:39,760 --> 00:56:41,114 Thank you. 664 00:56:45,400 --> 00:56:47,596 - Don't let her sit there. - No. 665 00:56:49,040 --> 00:56:50,440 What's wrong? 666 00:56:50,520 --> 00:56:51,556 Tell her: 667 00:56:51,640 --> 00:56:54,917 "I wanted you to have a better view of the aquarium." 668 00:56:55,640 --> 00:56:58,792 I wanted you to have the better view of the aquarium. 669 00:56:58,880 --> 00:57:00,473 You're so sweet. 670 00:57:01,080 --> 00:57:02,275 I know. 671 00:57:02,680 --> 00:57:05,718 Okay. Tell her, "I read a really great book the other day." 672 00:57:05,800 --> 00:57:09,316 So, I read a really great book the other day. 673 00:57:09,800 --> 00:57:11,792 Really? What's it called? 674 00:57:12,720 --> 00:57:14,040 The jerk chicken. 675 00:57:14,120 --> 00:57:15,474 The Jerk Chicken. 676 00:57:16,680 --> 00:57:18,478 MADISON: Never heard of that. 677 00:57:18,640 --> 00:57:20,279 What's it about? 678 00:57:20,680 --> 00:57:22,239 It's a mystery. 679 00:57:23,120 --> 00:57:26,875 It's a series, actually. The Jerk Chicken... 680 00:57:27,160 --> 00:57:30,915 The Fried Sparrow, you know, The Cooked Goose. 681 00:57:32,800 --> 00:57:34,632 You're kidding, right? 682 00:57:34,960 --> 00:57:37,429 I mean, a mystery series about... 683 00:57:37,760 --> 00:57:40,116 different ways to cook a bird? 684 00:57:42,560 --> 00:57:44,711 - Are you feeling okay? - Yeah. 685 00:57:45,480 --> 00:57:48,473 Okay. Scott, relax. We're cool. 686 00:57:49,000 --> 00:57:52,038 Tell her, "I couldn't sleep... 687 00:57:52,120 --> 00:57:55,875 "as the mere thought of spending the day with you made me... 688 00:57:55,960 --> 00:57:57,519 "twitch in anticipation." 689 00:57:57,600 --> 00:58:01,753 I didn't sleep. I mean, the mere thought of spending the day with you... 690 00:58:01,840 --> 00:58:03,911 made me itch in anticipation. 691 00:58:04,000 --> 00:58:06,595 - Not "itch," you idiot! - Not "itch," you idiot! 692 00:58:06,680 --> 00:58:08,399 - What? - "Twitch." 693 00:58:08,480 --> 00:58:10,119 "Twitch." 694 00:58:11,200 --> 00:58:13,032 You are so out of it. 695 00:58:14,520 --> 00:58:16,512 - Thanks. - Thanks. 696 00:58:18,640 --> 00:58:21,200 You know what, Scott, I don't know... 697 00:58:21,280 --> 00:58:25,877 what your problem is, but I think, it's time for me to go to the bathroom. 698 00:58:43,400 --> 00:58:45,278 Scott told me everything. 699 00:58:45,360 --> 00:58:47,352 I don't know what you're talking about. 700 00:58:47,440 --> 00:58:50,797 I'm straight up with you, you be straight up with me. 701 00:58:51,600 --> 00:58:53,592 - Okay? - Okay, you got me. 702 00:58:55,040 --> 00:58:58,556 You are amazing, but this is my bad. 703 00:58:58,800 --> 00:59:02,794 I asked you to encourage him. I didn't expect you to be him. 704 00:59:05,120 --> 00:59:07,760 I guess I got a little carried away. 705 00:59:08,000 --> 00:59:11,232 But, all I wanted to do was make you happy. 706 00:59:12,520 --> 00:59:14,398 - You did. - I did? 707 00:59:17,440 --> 00:59:19,830 How do you know so much about me? 708 00:59:20,200 --> 00:59:23,079 I guess we have known each other for a long time. 709 00:59:23,160 --> 00:59:25,800 True. But that goes both ways, and... 710 00:59:26,600 --> 00:59:28,990 I don't know that much about you. 711 00:59:30,880 --> 00:59:33,156 Everybody's got a hobby, right? 712 00:59:36,080 --> 00:59:37,480 You're mine. 713 00:59:53,920 --> 00:59:55,274 Judy Blume? 714 00:59:58,360 --> 01:00:01,671 Let's just say I've had a crush on you a long time. 715 01:00:04,200 --> 01:00:08,319 Did you know Antares is in the southern sky all night this summer? 716 01:00:08,520 --> 01:00:10,477 Really? That's fantastic. 717 01:00:10,560 --> 01:00:13,712 It's the second largest red giant in the galaxy. 718 01:00:14,440 --> 01:00:18,116 Second largest? No. I'm pretty sure it's the largest. 719 01:00:19,840 --> 01:00:21,638 I think you're right. 720 01:00:34,720 --> 01:00:39,590 Running up Dad's room service tab alone just doesn't quite carry the same allure. 721 01:00:40,600 --> 01:00:42,910 I miss Mom and Dad telling us what to do. 722 01:00:43,000 --> 01:00:46,232 We deserve this. I mean, we brushed them off this whole trip. 723 01:00:46,320 --> 01:00:49,233 And now look at us. We're going out and they don't even care. 724 01:00:49,320 --> 01:00:52,358 We made our bed and now we have to sleep in it. 725 01:00:53,360 --> 01:00:56,398 We made our bed and now we have to sleep in it. 726 01:00:56,760 --> 01:00:57,910 Aha! 727 01:00:59,560 --> 01:01:02,234 If we made our bed, why do we want to sleep in it? 728 01:01:02,320 --> 01:01:04,676 Do you make your bed and then want to sleep in it? 729 01:01:04,760 --> 01:01:06,194 - No. - Exactly. 730 01:01:06,840 --> 01:01:10,038 When I make my bed, I'm up for the day. What about you? 731 01:01:10,120 --> 01:01:13,750 - I'm ready for breakfast. - I'm ready to go shopping, to the beach... 732 01:01:13,840 --> 01:01:16,992 I'm ready to do anything but sleep in that just-made bed. 733 01:01:17,080 --> 01:01:18,992 Okay, you have a point. 734 01:01:19,440 --> 01:01:23,036 Let's say, I make my bed and go out, do a little shopping... 735 01:01:23,120 --> 01:01:26,397 but in the middle of the day, I want to take a little nap. 736 01:01:26,480 --> 01:01:29,075 So I come home. Can I sleep in it? 737 01:01:30,840 --> 01:01:31,910 Yes. 738 01:01:33,400 --> 01:01:35,960 But would you fold it down before you went to sleep? 739 01:01:36,040 --> 01:01:37,599 I wouldn't sleep on top of it. 740 01:01:37,680 --> 01:01:40,479 Then technically, the bed would be unmade. 741 01:01:42,640 --> 01:01:43,994 All right. 742 01:01:46,480 --> 01:01:48,551 - Okay. Fine. You win. - Yes! 743 01:01:59,040 --> 01:02:02,920 You're amazing. I can't wait to see how the island looks from offshore at night. 744 01:02:03,000 --> 01:02:07,279 - It's our first moonlight cruise. - But first, we got to make one little stop. 745 01:02:07,360 --> 01:02:09,750 Champlaine wants me to pick something up for him. 746 01:02:09,840 --> 01:02:11,035 Okay. 747 01:02:42,080 --> 01:02:44,800 Wow! This is amazing. 748 01:02:45,240 --> 01:02:47,835 - Very nice. - Have you ever seen such a... 749 01:02:47,920 --> 01:02:49,070 Never. 750 01:02:50,000 --> 01:02:52,993 Anybody notice anything weird about this boat? 751 01:02:55,000 --> 01:02:57,560 - You know what it's missing? - A party? 752 01:02:57,640 --> 01:03:00,394 No. People. 753 01:03:01,440 --> 01:03:03,591 You're right. It's deserted. 754 01:03:04,080 --> 01:03:08,313 Why don't you guys hang out here for a little bit and I'll be right back, okay? 755 01:03:08,400 --> 01:03:09,880 Let's explore. 756 01:03:20,200 --> 01:03:22,192 I wonder what this is for. 757 01:03:22,280 --> 01:03:23,350 [Loud rock music plays] 758 01:03:23,440 --> 01:03:24,556 Hey! 759 01:03:26,320 --> 01:03:27,470 Sorry. 760 01:03:27,560 --> 01:03:29,916 - I wonder who owns this tub? - Some rich guy. 761 01:03:30,000 --> 01:03:32,913 I thought you were here to pick up something, not go fishing. 762 01:03:33,000 --> 01:03:37,438 This is it. He's probably stuck in the casino and needs his rig in the morning. Let's go. 763 01:03:37,960 --> 01:03:39,110 Okay. 764 01:03:46,480 --> 01:03:49,439 JORDAN: Hey, you guys, there's this really cool little island... 765 01:03:49,520 --> 01:03:52,274 It's a little private island I want to take you guys to. 766 01:03:52,360 --> 01:03:55,114 This is my favorite time of the evening. 767 01:03:56,040 --> 01:03:57,952 It's gorgeous out here. 768 01:04:00,560 --> 01:04:03,598 - Watch your step. - Be careful. 769 01:04:03,720 --> 01:04:05,120 I'm sorry. 770 01:04:06,920 --> 01:04:08,991 MADISON: You okay? You need help? ALEX: Are you okay? 771 01:04:09,080 --> 01:04:10,673 - That was great. - That was cool. 772 01:04:10,760 --> 01:04:12,240 That was so much fun. 773 01:04:12,320 --> 01:04:15,677 Before we do anything else, I just have to drop this off for Champlaine. 774 01:04:15,760 --> 01:04:16,876 Okay. 775 01:04:17,720 --> 01:04:20,076 You will all stand perfectly still. 776 01:04:20,160 --> 01:04:21,719 - What? - What? 777 01:04:23,120 --> 01:04:26,033 Wait a minute! This doesn't belong to you. What are you doing? 778 01:04:26,120 --> 01:04:28,999 Quite correct. It belongs to the people of the Bahamas. 779 01:04:29,080 --> 01:04:31,231 - What? - And you're all under arrest. 780 01:04:31,320 --> 01:04:32,515 - What? - Jordan? 781 01:04:32,600 --> 01:04:34,557 - For smuggling antiquities. - For what? 782 01:04:34,640 --> 01:04:35,676 Antiquities? 783 01:04:35,760 --> 01:04:39,356 These are national treasures that must not leave this country. 784 01:04:39,440 --> 01:04:41,636 - Take them away. Let's go. - Wait a second. 785 01:04:41,720 --> 01:04:43,757 - We didn't do anything. - All of you. 786 01:04:43,840 --> 01:04:46,719 GRIFFEN: Come on! What is this? JORDAN: I want my stuff back, man. 787 01:04:47,000 --> 01:04:48,957 [Phone ringing] 788 01:04:54,760 --> 01:04:57,480 We're sitting here in jail and it's all your fault. 789 01:04:57,560 --> 01:05:00,553 - I swear I didn't know what was going on. - You set us up. 790 01:05:00,640 --> 01:05:03,917 Lay off. If he says he didn't know, he didn't know. 791 01:05:13,440 --> 01:05:17,753 Alex, do you realize where we are? This isn't detention. It's jail. 792 01:05:17,840 --> 01:05:19,593 In a foreign country. 793 01:05:19,680 --> 01:05:22,832 It's not American Express, it's Midnight Express. 794 01:05:23,040 --> 01:05:25,680 And you're expecting us to believe him? 795 01:05:26,240 --> 01:05:27,356 Yeah. 796 01:05:46,840 --> 01:05:48,593 [Grave instrumental music] 797 01:05:55,560 --> 01:05:56,880 Excuse me. 798 01:05:58,760 --> 01:06:00,911 Thank you for your understanding, Officer. 799 01:06:01,000 --> 01:06:04,994 We're satisfied the children had no prior knowledge of the crime. 800 01:06:05,520 --> 01:06:09,150 But you should learn to choose your companions better. 801 01:06:09,240 --> 01:06:11,994 We do and that's why we know Jordan isn't guilty. 802 01:06:12,080 --> 01:06:13,833 At least we hope so. 803 01:06:15,400 --> 01:06:17,073 Well, good day. 804 01:06:20,280 --> 01:06:21,953 We need to have a meeting. 805 01:06:22,040 --> 01:06:23,360 You better believe it. 806 01:06:23,440 --> 01:06:26,353 But don't you see, they're blaming Jordan and it wasn't his fault. 807 01:06:26,440 --> 01:06:28,511 Alex, honey, he was caught red-handed. 808 01:06:28,600 --> 01:06:30,353 He didn't know what was in the box. 809 01:06:30,440 --> 01:06:33,558 We told the police we went to this humungous yacht in the bay. 810 01:06:33,640 --> 01:06:34,915 They didn't want to listen. 811 01:06:35,000 --> 01:06:39,074 Why aren't they looking there instead of blaming this whole thing on Jordan? 812 01:06:44,640 --> 01:06:47,633 Okay. Where was this yacht? 813 01:06:57,880 --> 01:07:00,634 But it was right here last night. We were on it. 814 01:07:00,720 --> 01:07:02,871 - Champlaine, the white-haired guy. - Right! 815 01:07:02,960 --> 01:07:06,920 We know who will clear up all of this. Jordan did a favor for him last night. 816 01:07:07,000 --> 01:07:09,276 He owns the Sea-Doo Shack on the beach. 817 01:07:10,640 --> 01:07:11,960 All right. 818 01:07:12,400 --> 01:07:13,675 Where to? 819 01:07:23,280 --> 01:07:25,272 ALEX: The shack was right here. 820 01:07:25,440 --> 01:07:28,990 Champlaine must be behind this. He's the one who should be in jail. 821 01:07:32,000 --> 01:07:35,676 We trust you. You're good girls. We let you run around on your own. 822 01:07:36,520 --> 01:07:38,671 But we just bailed you out of jail and... 823 01:07:38,760 --> 01:07:41,434 that's not a typical vacation activity. 824 01:07:41,600 --> 01:07:44,195 So, for the duration you're gonna be sticking with us. 825 01:07:44,280 --> 01:07:46,920 - But, Dad, can we... - No, there's no discussion. 826 01:07:48,080 --> 01:07:51,551 So, let's order our lunches and just have fun together. 827 01:07:55,880 --> 01:07:58,679 GRIFFEN: I can't believe it. We just got turned into leash babies. 828 01:07:58,760 --> 01:08:01,400 How are we gonna clear Jordan if we're stuck with our parents? 829 01:08:01,480 --> 01:08:03,039 So you believe that Jordan didn't do it? 830 01:08:03,120 --> 01:08:06,591 The graffiti is on the wall. This is a major cover-up. 831 01:08:06,680 --> 01:08:09,240 We have to find Champlaine and that yacht. 832 01:08:09,800 --> 01:08:13,191 What about the folks? They'll be watching everything we do. 833 01:08:13,280 --> 01:08:15,351 If we always know where our parents are... 834 01:08:15,440 --> 01:08:18,911 we'll never miss an opportunity to escape. Let's do it! 835 01:08:29,000 --> 01:08:30,275 You got transpo all set? 836 01:08:30,360 --> 01:08:31,430 Right out front. 837 01:08:31,520 --> 01:08:33,273 Okay, there can't be any slip-ups. 838 01:08:33,360 --> 01:08:35,556 It's not rocket science, bro. 839 01:08:35,640 --> 01:08:38,200 All right, you know what to do. 840 01:08:38,280 --> 01:08:41,000 [Voices laughing and talking over tape recorder] 841 01:08:42,920 --> 01:08:44,832 GRIFFEN: [On tape] Quit it! Hey, Alex, stop! 842 01:08:45,360 --> 01:08:47,192 [Rhythmic Latino drumbeat] 843 01:09:02,000 --> 01:09:03,514 What's wrong? 844 01:09:03,680 --> 01:09:05,831 I think it might be time to go home. 845 01:09:06,400 --> 01:09:09,154 Well, you can't just get over something that upsets you. 846 01:09:09,240 --> 01:09:11,357 - You have to work through it. - Jill? 847 01:09:12,280 --> 01:09:14,715 Do me a favor and take off your lab coat. 848 01:09:14,920 --> 01:09:17,560 I need a mother right now, not a shrink. 849 01:09:18,480 --> 01:09:19,550 Sure. 850 01:09:20,760 --> 01:09:22,558 It's about the girls. 851 01:09:23,040 --> 01:09:25,999 It's just they're 15, and after last night my head says: 852 01:09:26,080 --> 01:09:28,231 "Pull in the reins." You know? 853 01:09:28,640 --> 01:09:32,475 But then I look at them, they're growing up so fast. 854 01:09:33,680 --> 01:09:35,876 My heart says, "Let them go." 855 01:09:36,840 --> 01:09:39,514 I know I need to be in the middle somewhere... 856 01:09:39,600 --> 01:09:40,670 I just... 857 01:09:40,760 --> 01:09:43,229 I don't know exactly where that is. 858 01:09:44,920 --> 01:09:46,559 You've been there. 859 01:09:46,640 --> 01:09:49,758 Griffen is 16. I know you've thought about this. 860 01:09:50,280 --> 01:09:52,351 Only every day of my life. 861 01:09:52,960 --> 01:09:55,953 Good. Then I'm not crazy. 862 01:09:56,600 --> 01:09:59,069 Well, if you are, then we all are. 863 01:10:03,160 --> 01:10:05,834 - Well, they seem to be doing good now. - Yeah. 864 01:10:05,960 --> 01:10:07,474 MADISON: [On tape] Griffen, stop! 865 01:10:08,400 --> 01:10:09,550 Don't splash! 866 01:10:10,720 --> 01:10:12,234 [Tense instrumental music] 867 01:10:18,080 --> 01:10:20,276 He's not here. Let's go. 868 01:10:30,200 --> 01:10:31,998 Have you seen this white-haired guy? 869 01:10:32,080 --> 01:10:33,912 He runs the Wave Runners Shack. 870 01:10:34,000 --> 01:10:36,276 I saw a guy at the straw market. 871 01:10:36,360 --> 01:10:38,113 - Thank you. - Thanks. 872 01:10:43,520 --> 01:10:44,556 There he is. 873 01:10:44,640 --> 01:10:47,155 - There he is. - Let's go after him. Come on! 874 01:10:48,360 --> 01:10:50,670 Let's go. I think he went to the right. 875 01:10:50,760 --> 01:10:52,274 Come on, he's over there! 876 01:10:52,360 --> 01:10:53,953 - There he is! - I see him. 877 01:10:54,040 --> 01:10:55,759 - Upstairs! - Come on. 878 01:10:58,160 --> 01:10:59,355 Where is he? 879 01:10:59,440 --> 01:11:00,760 Over there, to the right. 880 01:11:00,840 --> 01:11:02,797 Get after him. Let's go! 881 01:11:05,200 --> 01:11:06,680 - Come on! - Where'd he go? 882 01:11:06,760 --> 01:11:07,955 GRIFFEN: Come on! There he is! 883 01:11:08,040 --> 01:11:09,633 ALEX: Where'd he go? 884 01:11:09,760 --> 01:11:12,798 - All right, let's go. I see him. - Oh, there he is. 885 01:11:13,080 --> 01:11:15,231 He's down there. Faster! 886 01:11:16,360 --> 01:11:19,159 - We're gonna lose him. - This way. Come on! 887 01:11:20,880 --> 01:11:23,031 - Over here! - He went inside. 888 01:11:27,400 --> 01:11:30,518 GRIFFEN: No, this way! Come on! ALEX: There he is! I see him! 889 01:11:35,960 --> 01:11:37,110 Yes? 890 01:11:37,320 --> 01:11:39,710 Oh. Sorry. Let's go! 891 01:11:42,720 --> 01:11:44,200 There he goes. 892 01:11:45,080 --> 01:11:47,151 - Run faster! - This way. Over here! 893 01:11:49,200 --> 01:11:52,113 - There he is! Come on! - Let's go! 894 01:11:52,560 --> 01:11:54,711 Come on guys! I see him. 895 01:11:54,800 --> 01:11:56,473 GRIFFEN: Get out of our way! 896 01:11:59,520 --> 01:12:00,840 MADISON: Watch out! 897 01:12:05,720 --> 01:12:07,074 Let's go! 898 01:12:07,160 --> 01:12:08,640 Where'd he go? 899 01:12:08,760 --> 01:12:11,150 - There he is! - Faster! 900 01:12:11,240 --> 01:12:12,560 Catch him! 901 01:12:20,880 --> 01:12:22,394 He went to the left. 902 01:12:24,640 --> 01:12:26,154 We lost him! 903 01:12:31,880 --> 01:12:33,200 Let's go. 904 01:12:37,320 --> 01:12:38,436 GRIFFEN: [On tape] Come on. 905 01:12:38,960 --> 01:12:40,952 Come on, you guys. Yeah. 906 01:12:42,240 --> 01:12:43,674 Don't splash! 907 01:12:47,600 --> 01:12:50,195 - Mom. Dad. Is it time for lunch? - Good idea. 908 01:12:50,280 --> 01:12:53,876 Why don't you kids dry off and we'll meet in the restaurant in, say... 909 01:12:53,960 --> 01:12:55,872 - five minutes? - Okay. 910 01:12:55,960 --> 01:12:58,919 And, girls, that's five minutes, okay? 911 01:12:59,240 --> 01:13:01,835 - All right, Dad. - Hear you, Dad. Okay. 912 01:13:02,760 --> 01:13:06,640 - You know, lay down the rules. - They'll be there. Relax. 913 01:13:07,760 --> 01:13:11,549 The guy on the boat is filthy rich. He can't be doing it for the money. 914 01:13:11,640 --> 01:13:13,438 So he must be a collector. 915 01:13:13,560 --> 01:13:15,836 So, if there's one antiquity, there'll be more. 916 01:13:15,920 --> 01:13:18,435 And that's all we need to get Jordan out of the slammer. 917 01:13:18,520 --> 01:13:20,239 We've gotta find the boat. 918 01:13:29,720 --> 01:13:31,359 I'm gonna have some conch salad. 919 01:13:31,440 --> 01:13:33,796 I know I've had it two days in a row. I love it. 920 01:13:33,880 --> 01:13:37,954 They, like, jump off the side, get conch, and bring it right up fresh. 921 01:13:38,040 --> 01:13:39,360 Yum! 922 01:13:41,880 --> 01:13:43,360 Where's Keegan? 923 01:13:43,440 --> 01:13:46,638 There's a Teletubbies marathon on channel six. 924 01:13:47,160 --> 01:13:49,914 Teletubbies? Isn't that a bit juvenile? 925 01:13:50,000 --> 01:13:52,196 She says it reminds her of her youth. 926 01:13:54,440 --> 01:13:55,510 [Alex groans] 927 01:13:55,600 --> 01:13:57,034 Are you okay? 928 01:13:57,160 --> 01:14:00,278 I think I swallowed too much water. I don't feel so well. 929 01:14:00,360 --> 01:14:03,319 - Do you want to go to the ladies' room? - Do you mind? 930 01:14:04,680 --> 01:14:06,273 We'll be right back. 931 01:14:06,360 --> 01:14:08,716 Why don't you go to the gift shop and see... 932 01:14:08,800 --> 01:14:11,031 if they have any Pepto-Bismol. 933 01:14:11,400 --> 01:14:13,198 Sure. Good idea. 934 01:14:19,560 --> 01:14:23,998 That's really sweet, don't you think? They're working together as a team. 935 01:14:24,280 --> 01:14:27,591 I'm just glad to see they've all become such good friends. 936 01:14:34,920 --> 01:14:37,116 Come on, guys, we have to go. 937 01:14:41,320 --> 01:14:43,277 Wow. What was that for? 938 01:14:43,360 --> 01:14:45,955 Just in case I don't get another chance. 939 01:14:46,240 --> 01:14:47,469 Come on. 940 01:14:51,400 --> 01:14:53,676 Maybe we should check with the harbor master. 941 01:14:53,760 --> 01:14:56,150 No. He'll ask too many questions. 942 01:14:57,000 --> 01:14:58,719 Let's keep looking. 943 01:15:00,120 --> 01:15:03,272 Look, this one has a dark hull like the other one. 944 01:15:03,360 --> 01:15:06,558 No, it just looks the same. See, it's got a different name. 945 01:15:06,640 --> 01:15:09,712 The boat we boarded was the Saxson Explorer. This is Shalimar. 946 01:15:09,800 --> 01:15:11,473 It's got a different color flag. 947 01:15:11,560 --> 01:15:13,870 I guess they must make a bunch of these giant yachts. 948 01:15:13,960 --> 01:15:17,158 No, I'm telling you, this is the yacht. There's only one way to find out. 949 01:15:20,960 --> 01:15:22,280 Check this out. 950 01:15:24,400 --> 01:15:25,880 [Loud rock music plays] 951 01:15:27,160 --> 01:15:29,231 I told you it was the same boat. 952 01:15:29,440 --> 01:15:31,272 Let's go. She's right. 953 01:15:33,160 --> 01:15:35,231 HARRISON: That was the best meal yet. 954 01:15:36,760 --> 01:15:38,399 - Great, right? - Thanks. 955 01:15:38,720 --> 01:15:40,837 Hi. Sorry it took so long. 956 01:15:40,920 --> 01:15:44,800 - I was in the bathroom and it just... - Alex, spare us the gory details. 957 01:15:45,160 --> 01:15:47,197 But you're feeling better, right? 958 01:15:47,280 --> 01:15:49,590 - Not really. - No? 959 01:15:49,720 --> 01:15:52,519 Why don't you just go upstairs and rest for a bit. 960 01:15:52,600 --> 01:15:55,035 - Maybe you got a little too much sun. - Okay, Dad. 961 01:15:55,120 --> 01:15:56,679 - I'm gonna go with her. - Okay. 962 01:15:56,760 --> 01:15:59,275 - All right, take care of your sister. - 'Bye. 963 01:16:03,120 --> 01:16:04,873 Do you believe them? 964 01:16:05,160 --> 01:16:06,230 No. 965 01:16:06,320 --> 01:16:07,356 No. 966 01:16:07,440 --> 01:16:08,920 CHAD: No? Wait a minute. 967 01:16:09,000 --> 01:16:12,118 After all that's happened, you still trust them? 968 01:16:12,560 --> 01:16:13,914 Yeah, I do. 969 01:16:16,720 --> 01:16:18,279 What do you mean you can't go? 970 01:16:18,360 --> 01:16:21,990 We just told you this is the same yacht where we picked up the tackle box. 971 01:16:22,080 --> 01:16:26,757 The yacht belongs to Mark Saxson, a very powerful man in these waters. 972 01:16:29,200 --> 01:16:33,080 We have search and seizure laws in this country just like in yours. 973 01:16:33,280 --> 01:16:37,035 Without hard evidence we cannot board without a reason. 974 01:16:37,120 --> 01:16:40,318 I'll give you a good reason. It's filled with smuggled antiquities. 975 01:16:40,400 --> 01:16:42,869 You saw these antiquities yourself? 976 01:16:42,960 --> 01:16:44,440 Well, no, not exactly... 977 01:16:44,520 --> 01:16:48,480 I'm sorry. Without hard evidence my hands are tied. 978 01:16:57,640 --> 01:17:00,394 The police won't board this ship without a good reason. 979 01:17:00,480 --> 01:17:02,756 So, we'll give them a good reason. 980 01:17:03,000 --> 01:17:05,834 - You have a plan? - The mother of all plans. 981 01:17:22,160 --> 01:17:23,719 How's it going? 982 01:17:24,760 --> 01:17:26,911 It's okay so far. 983 01:17:31,680 --> 01:17:34,115 - Did you guys see anything? - No. 984 01:17:40,320 --> 01:17:44,519 - Are we being followed yet? - I don't know. Do you guys see anything? 985 01:17:56,920 --> 01:17:59,196 Check the rear. I think we've got company. 986 01:17:59,280 --> 01:18:03,194 Let them catch us. They'll come aboard, they'll find the evidence and... 987 01:18:03,840 --> 01:18:06,230 - What evidence? - Exactly. If they come aboard... 988 01:18:06,320 --> 01:18:09,711 and we don't have any evidence they'll bust us for borrowing this tub. 989 01:18:09,800 --> 01:18:13,111 COP: [Over bullhorn] Attention, Shalimar, cut your engines immediately. 990 01:18:13,360 --> 01:18:17,354 Attention, Shalimar, cut your engines or we will be forced to take action. 991 01:18:17,440 --> 01:18:20,000 - Okay, let's go. We'll be downstairs. - Hurry. 992 01:18:23,080 --> 01:18:25,117 Hurry. I can't outrun them. 993 01:19:08,320 --> 01:19:10,118 They're gaining on us! 994 01:19:19,360 --> 01:19:21,317 Sorry, girls, the party's over. 995 01:19:21,400 --> 01:19:24,632 Attention, Shalimar, cut your engines immediately. 996 01:19:31,080 --> 01:19:33,515 Oh, my God. He's stopped the boat. 997 01:20:02,800 --> 01:20:04,154 You want evidence? 998 01:20:04,240 --> 01:20:05,833 We got evidence. 999 01:20:28,560 --> 01:20:30,358 You should be very proud. 1000 01:20:30,440 --> 01:20:33,239 Your daughters and their friends, they're heroes. 1001 01:20:38,200 --> 01:20:41,398 Dad, we were wondering if next year... 1002 01:20:41,720 --> 01:20:42,870 What? 1003 01:20:43,120 --> 01:20:46,477 Well, I guess this won't be the last family vacation. 1004 01:20:48,760 --> 01:20:51,150 Mary-Kate, there was a rewrite. 1005 01:20:51,320 --> 01:20:53,676 - Can I have a script, please? - Here you go. 1006 01:20:53,760 --> 01:20:56,912 WENDY: Do I have lipstick on my teeth? MARY-KATE: Sorry, everyone. Sorry. 1007 01:21:00,920 --> 01:21:02,798 Sorry, everyone. 1008 01:21:03,120 --> 01:21:07,034 Everybody settle, please. Let's go, Mary-Kate. And, action! 1009 01:21:08,040 --> 01:21:11,431 We hope next year's trip is as good as the last family vacation. 1010 01:21:12,240 --> 01:21:14,960 And that's a cut. Very nice. Check the camera. 1011 01:21:15,880 --> 01:21:17,439 ASHLEY: Thanks, everyone. 1012 01:21:18,280 --> 01:21:20,237 - Good job, guys. - Thank you. 1013 01:21:20,360 --> 01:21:21,919 [All chattering] 1014 01:21:22,600 --> 01:21:24,557 - Hi, Megan. - Oh, hi. 1015 01:21:24,640 --> 01:21:27,155 - It was great, wasn't it? You were good. - Thanks. 1016 01:21:27,240 --> 01:21:29,835 - It was kind of a stretch for me. - No, you were good. 1017 01:21:29,920 --> 01:21:32,799 - You did a great job. - Hi, Chris? It's Jamie. 1018 01:21:32,880 --> 01:21:35,315 You've been my agent for what, 10 or 11 years now? 1019 01:21:35,400 --> 01:21:36,800 And I've never complained once. 1020 01:21:36,880 --> 01:21:39,031 - That's great. You live in the Valley? - Yeah. 1021 01:21:39,120 --> 01:21:41,589 We should go out some time. My number's on the call sheet. 1022 01:21:41,680 --> 01:21:43,034 - Okay. - It was great meeting you. 1023 01:21:43,120 --> 01:21:45,760 It was a lot of fun making this movie. It was very cute. 1024 01:21:45,840 --> 01:21:47,399 It's pretty cool, actually. 1025 01:21:47,480 --> 01:21:50,473 But see, it's 100% Mary-Kate and Ashley. 1026 01:21:50,600 --> 01:21:53,115 Props, do you want these glasses and rings? 1027 01:21:53,200 --> 01:21:57,035 I mean, let's face it. They, produced it, starred in it, they cast it. 1028 01:21:57,120 --> 01:22:00,955 - They hired the director and the writers. - Nice working with you, sweetie. 1029 01:22:01,040 --> 01:22:04,920 And who got all the close-ups? Not me. Who got all the great wardrobe? 1030 01:22:05,000 --> 01:22:08,277 Not me. Who got all the juicy scenes? Not me. 1031 01:22:08,360 --> 01:22:11,876 I got a paper. I got a watch. I got glasses. The paper's from last Friday. 1032 01:22:11,960 --> 01:22:14,270 Who were asked for autographs for hours a day... 1033 01:22:14,360 --> 01:22:17,080 while people just completely ignored me? Not me! 1034 01:22:17,160 --> 01:22:18,514 'Bye, Chris. 1035 01:22:20,200 --> 01:22:21,316 'Bye. 1036 01:22:21,560 --> 01:22:24,394 - Hey, where's Cliff? - He went straight to the airport. 1037 01:22:24,480 --> 01:22:27,917 - He wanted to get back to his family. - Seven come 11. Here we go. 1038 01:22:28,000 --> 01:22:30,151 We only have a few minutes to get to the airport. 1039 01:22:30,240 --> 01:22:33,950 Would you relax? I'm making money here. Here we go. Come on now, guys. 1040 01:22:34,040 --> 01:22:36,271 Working with you guys is so much fun. 1041 01:22:36,360 --> 01:22:39,194 I really hope we get to shoot another picture together. 1042 01:22:39,280 --> 01:22:40,999 - Great. - Thank you. 1043 01:22:42,280 --> 01:22:45,193 - We have to get rid of him. - Why? He was so nice. 1044 01:22:45,280 --> 01:22:47,476 I know, but the director was furious with him. 1045 01:22:47,560 --> 01:22:49,279 He missed at least a dozen shots. 1046 01:22:49,360 --> 01:22:53,149 Big question now is, where are we gonna shoot our next film? 1047 01:22:54,040 --> 01:22:55,269 The map. 1048 01:22:59,320 --> 01:23:03,758 London, Paris, Sydney, the Bahamas. Now where can we go? 1049 01:23:04,520 --> 01:23:08,355 Some place that we love. Some place that the audience will love. 1050 01:23:08,920 --> 01:23:12,038 Wait a minute. You always get to pick the location. 1051 01:23:12,120 --> 01:23:17,070 In fact, you always get to pick the stories, the cast, and the crew, too. 1052 01:23:17,360 --> 01:23:20,478 This time, I'm putting my foot down. It's my turn. 1053 01:23:20,560 --> 01:23:25,157 - Do not take this responsibility lightly. - I will cherish this moment forever. 1054 01:23:35,160 --> 01:23:36,958 [Upbeat pop song] 1055 01:24:21,880 --> 01:24:25,840 Don't tell me you're down for hanging with Keegan, the bratty daughter... 1056 01:24:25,920 --> 01:24:29,596 And Chad and Jill and their bratty daughter Keegan... 1057 01:24:29,680 --> 01:24:31,399 and their nerdy son, Griffen. 1058 01:24:31,480 --> 01:24:34,678 Your daughters and their friends, they're, they are... 1059 01:24:37,520 --> 01:24:41,275 Just a typical string of... Can we start over again? 1060 01:24:41,360 --> 01:24:45,070 - I never liked you. - So, when should I start my line? 1061 01:24:45,160 --> 01:24:47,516 - I think, you can go ahead and start. - Right now? 1062 01:24:47,600 --> 01:24:49,478 - Yeah. - What's my line? 1063 01:24:51,240 --> 01:24:52,640 What is it? 1064 01:24:54,440 --> 01:24:56,955 Good day. Sorry. Good day. 1065 01:24:58,560 --> 01:25:00,552 So, what kind of fish is this? 1066 01:25:00,640 --> 01:25:02,438 This is a spotted... 1067 01:25:04,400 --> 01:25:07,074 - I'm on it. - How late does that make them, Judy? 1068 01:25:07,160 --> 01:25:08,389 Tight. 1069 01:25:09,200 --> 01:25:12,398 If we were at home, it would have been 45 minutes. 1070 01:25:12,480 --> 01:25:13,914 I would've... 1071 01:25:15,240 --> 01:25:16,515 [Exclaiming] 1072 01:25:32,080 --> 01:25:34,390 So tell me, Mary-Kate, I mean... 1073 01:25:35,920 --> 01:25:39,914 So tell me, Mary-Kate... Madison! 1074 01:25:41,920 --> 01:25:43,752 But don't you see it? 1075 01:25:46,200 --> 01:25:47,520 I'm sorry. 1076 01:25:49,160 --> 01:25:50,310 I'm sorry. 1077 01:26:00,960 --> 01:26:02,633 [Singing upbeat pop song] 1078 01:27:27,200 --> 01:27:28,953 [Romantic instrumental music] 1079 01:27:59,760 --> 01:28:00,750 English - SDH 77080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.