All language subtitles for Bo.Burnham.what.2013.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.x264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,878 - Bo. - What? 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,922 - I bet you can't do this. 3 00:00:05,005 --> 00:00:08,509 - ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,136 ♪ E-I-E-I-O ♪ 5 00:00:11,219 --> 00:00:15,891 ♪ And on his farm, he had a pig ♪ 6 00:00:15,975 --> 00:00:18,978 ♪ E-I-E-I-O ♪ 7 00:00:19,060 --> 00:00:20,938 ♪ With a [pig snort] here ♪ 8 00:00:20,980 --> 00:00:23,231 ♪ And a [pig snort] there ♪ 9 00:00:23,315 --> 00:00:27,987 ♪ And Old MacDonald had a farm ♪ 10 00:00:28,069 --> 00:00:31,657 ♪ E-I-E-I-O ♪ 11 00:00:31,740 --> 00:00:34,660 [cheers and applause] 12 00:00:38,163 --> 00:00:41,416 - This is Bo Burnham. 13 00:00:41,500 --> 00:00:44,503 He's 22 years old. 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,881 He's a male. 15 00:00:46,964 --> 00:00:48,966 And he looks like the genetic product 16 00:00:49,048 --> 00:00:53,846 of a giraffe having sex with Ellen DeGeneres. 17 00:00:53,929 --> 00:00:58,684 He has a gigantic head and tiny nipples. 18 00:00:58,767 --> 00:01:02,145 He's isolated himself over the last five years 19 00:01:02,229 --> 00:01:04,398 in pursuit of comedy 20 00:01:04,481 --> 00:01:08,819 and, in doing so, has lost touch with reality. 21 00:01:11,739 --> 00:01:14,867 You're an asshole, Bo. 22 00:01:14,950 --> 00:01:17,786 You hear me? 23 00:01:17,870 --> 00:01:20,831 You think you know better than me. 24 00:01:20,915 --> 00:01:24,793 You think you know better than everybody. 25 00:01:24,877 --> 00:01:27,504 You will die alone. 26 00:01:27,588 --> 00:01:30,465 And you will deserve it. 27 00:01:30,549 --> 00:01:32,467 But in the meantime, you might as well 28 00:01:32,551 --> 00:01:36,638 tell those silly jokes of yours. 29 00:01:36,722 --> 00:01:39,433 See if that helps. 30 00:01:39,516 --> 00:01:42,853 [hip-hop music] 31 00:01:42,937 --> 00:01:44,897 [cheers and applause] 32 00:01:44,980 --> 00:01:50,736 ♪ ♪ 33 00:01:50,819 --> 00:01:53,989 - ♪ You used to do comedy ♪ 34 00:01:54,073 --> 00:01:57,034 ♪ When you felt like being funny ♪ 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,954 ♪ But now you're contractually obligated ♪ 36 00:02:00,037 --> 00:02:04,666 ♪ So dance, you fucking monkey ♪ 37 00:02:04,750 --> 00:02:06,085 ♪ Dance, monkey, dance ♪ 38 00:02:06,167 --> 00:02:07,669 ♪ Welcome to the show ♪ 39 00:02:07,753 --> 00:02:09,463 ♪ This is Bo, this is his show ♪ 40 00:02:09,546 --> 00:02:12,257 ♪ And Bo wants to dance like this ♪ 41 00:02:12,340 --> 00:02:13,717 ♪ Welcome to the show ♪ 42 00:02:13,801 --> 00:02:15,302 ♪ This is Bo, this is his show ♪ 43 00:02:15,385 --> 00:02:18,263 ♪ And Bo takes off his pants like this ♪ 44 00:02:18,346 --> 00:02:20,975 ♪ Play an invisible drum ♪ 45 00:02:21,058 --> 00:02:24,352 ♪ Play an invisible trumpet, trumpet sound ♪ 46 00:02:24,436 --> 00:02:26,772 ♪ Drink some invisible water ♪ 47 00:02:26,855 --> 00:02:30,191 ♪ Oh, shit, that water's real ♪ 48 00:02:30,275 --> 00:02:33,487 ♪ Bo wants to make you feel comfortable ♪ 49 00:02:33,570 --> 00:02:35,114 ♪ Bo wants to make you feel comfortable ♪ 50 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 ♪ Random voice ♪ 51 00:02:36,782 --> 00:02:38,993 ♪ Bo wants to make you feel comfortable ♪ 52 00:02:39,076 --> 00:02:40,494 ♪ So sit back, relax ♪ 53 00:02:40,577 --> 00:02:42,245 ♪ And enjoy a healthy dose ♪ 54 00:02:42,329 --> 00:02:43,956 ♪ Of prolonged eye contact ♪ 55 00:02:44,039 --> 00:02:45,290 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 56 00:02:45,373 --> 00:02:47,084 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 57 00:02:47,167 --> 00:02:48,335 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,169 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 59 00:02:50,253 --> 00:02:51,630 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 60 00:02:51,713 --> 00:02:53,090 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 61 00:02:53,172 --> 00:02:54,341 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 62 00:02:54,424 --> 00:02:55,926 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 63 00:02:56,010 --> 00:02:57,385 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 64 00:02:57,469 --> 00:02:59,096 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 65 00:02:59,178 --> 00:03:00,347 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 66 00:03:00,430 --> 00:03:01,890 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 67 00:03:01,974 --> 00:03:03,391 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 68 00:03:03,475 --> 00:03:06,478 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 69 00:03:06,561 --> 00:03:08,105 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 70 00:03:08,147 --> 00:03:09,397 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 71 00:03:09,481 --> 00:03:10,899 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 72 00:03:10,983 --> 00:03:12,609 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 73 00:03:12,693 --> 00:03:13,986 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 74 00:03:14,069 --> 00:03:15,696 - ♪ Prolonged eye contact ♪ 75 00:03:15,779 --> 00:03:18,032 - ♪ Lick your lips to make it more comforting ♪ 76 00:03:18,115 --> 00:03:20,117 ♪ Do you want to see a magic trick? ♪ 77 00:03:20,199 --> 00:03:24,163 ♪ Do you want to see a magic trick? ♪ 78 00:03:24,245 --> 00:03:26,957 ♪ Do you want to see a magic trick? ♪ 79 00:03:27,041 --> 00:03:29,001 ♪ Then pick a card, any card ♪ 80 00:03:29,084 --> 00:03:30,209 Psych. 81 00:03:30,293 --> 00:03:32,337 ♪ Magic isn't real, you idiot ♪ 82 00:03:32,420 --> 00:03:33,839 - ♪ Read a book ♪ 83 00:03:33,922 --> 00:03:35,340 - ♪ Magic isn't real, you idiot ♪ 84 00:03:35,423 --> 00:03:36,842 - ♪ Read a book ♪ 85 00:03:36,925 --> 00:03:38,177 - ♪ Magic isn't real, you idiot ♪ 86 00:03:38,259 --> 00:03:39,678 - ♪ Read a book ♪ 87 00:03:39,761 --> 00:03:40,679 - ♪ Magic isn't real ♪ 88 00:03:40,762 --> 00:03:45,517 ♪ Or is it? ♪ 89 00:03:45,600 --> 00:03:47,561 And at that moment, 90 00:03:47,644 --> 00:03:49,813 Bo's 20-year-old cynicism 91 00:03:49,897 --> 00:03:53,901 melted into childlike wonder. 92 00:03:53,984 --> 00:03:58,780 He never knew there could be so much magic in the world. 93 00:03:58,864 --> 00:04:02,409 It's a world of possibilities, Bo. 94 00:04:02,492 --> 00:04:04,786 What do you want to do first? 95 00:04:04,870 --> 00:04:05,871 Run? 96 00:04:05,954 --> 00:04:07,998 Yeah, sure, you can run. 97 00:04:08,082 --> 00:04:09,083 Fly? 98 00:04:09,166 --> 00:04:12,377 Oh, yeah, you can fly. 99 00:04:12,460 --> 00:04:14,129 What? What are you-- 100 00:04:14,213 --> 00:04:15,214 What the fuck are you do-- 101 00:04:15,296 --> 00:04:16,339 what the fuck are you doing? 102 00:04:16,423 --> 00:04:18,217 Stop. Stop it. 103 00:04:18,299 --> 00:04:19,342 What the f-- 104 00:04:19,426 --> 00:04:20,427 You fucking idiot. 105 00:04:20,510 --> 00:04:23,847 Stop. Stop. Stop. 106 00:04:23,931 --> 00:04:26,767 Anyways, in the distance, 107 00:04:26,850 --> 00:04:30,562 Bo saw a beautiful fairy, a fairy so beautiful 108 00:04:30,645 --> 00:04:34,066 that he felt proud about being called one in high school. 109 00:04:34,149 --> 00:04:36,026 He then came across an old bridge 110 00:04:36,110 --> 00:04:38,737 with a troll standing guard. 111 00:04:38,820 --> 00:04:42,282 Bo knew that he'd have to answer a riddle to get by. 112 00:04:42,365 --> 00:04:45,786 The troll spoke thus: 113 00:04:45,869 --> 00:04:47,412 "All right, for the last time, man, I'm not a troll. 114 00:04:47,495 --> 00:04:49,123 "I'm homeless. 115 00:04:49,206 --> 00:04:52,417 "Okay, do you have any spare change? 116 00:04:52,500 --> 00:04:54,294 "Okay, that's a used napkin. 117 00:04:54,377 --> 00:04:55,462 "I don't want that. 118 00:04:55,545 --> 00:04:56,671 "No, no, stop. 119 00:04:56,755 --> 00:04:57,798 Just--you know what? Leave. 120 00:04:57,881 --> 00:05:01,468 Just leave. Please leave." 121 00:05:01,551 --> 00:05:03,511 And then... 122 00:05:03,595 --> 00:05:06,974 as Bo arrived on the other side of the stage, 123 00:05:07,057 --> 00:05:11,728 he saw a unicorn with five horns right in front of him. 124 00:05:11,812 --> 00:05:16,191 And the pentacorn spoke thus: 125 00:05:16,275 --> 00:05:18,902 "Hello, Bo. 126 00:05:18,986 --> 00:05:20,737 I've been looking for you for quite a long--" 127 00:05:20,821 --> 00:05:24,324 [gunshots] 128 00:05:24,407 --> 00:05:27,327 [gun clicks, cartridge thuds] 129 00:05:27,410 --> 00:05:30,747 [gun clicks, gunshots] 130 00:05:36,753 --> 00:05:40,423 He was safe for now. 131 00:05:40,507 --> 00:05:44,011 But the dark thoughts would soon return. 132 00:05:46,345 --> 00:05:48,849 - It's Godzilla! 133 00:05:54,938 --> 00:05:56,690 [animal shrieking] 134 00:05:56,773 --> 00:06:01,236 Oh, my God! [screaming] 135 00:06:11,621 --> 00:06:17,878 - ♪ It's so hard to be a lizard ♪ 136 00:06:17,961 --> 00:06:23,342 ♪ It's hard to be a lizard ♪ 137 00:06:23,424 --> 00:06:28,513 ♪ Tiny arms, itchy gizzard ♪ 138 00:06:28,596 --> 00:06:30,431 - Why is he singing? He's a monster. 139 00:06:30,515 --> 00:06:34,811 - ♪ It's hard to be a lizard ♪ 140 00:06:37,356 --> 00:06:39,316 ♪ But it's harder to segue ♪ 141 00:06:39,398 --> 00:06:40,692 ♪ Is he skiing ♪ 142 00:06:40,775 --> 00:06:42,110 ♪ Or is he in a gay porn? ♪ 143 00:06:42,194 --> 00:06:43,486 ♪ Is he skiing ♪ 144 00:06:43,570 --> 00:06:45,364 ♪ Or is he in a gay porn? ♪ 145 00:06:45,446 --> 00:06:46,698 ♪ Is he skiing ♪ 146 00:06:46,781 --> 00:06:48,325 ♪ Or is he in a gay porn? ♪ 147 00:06:48,407 --> 00:06:49,826 ♪ Here's a hint ♪ 148 00:06:49,910 --> 00:06:51,286 ♪ He's in a gay porn ♪ 149 00:06:51,370 --> 00:06:53,454 ♪ Okay, Bo, this miming shit ♪ 150 00:06:53,538 --> 00:06:55,582 ♪ Is getting pretty annoying ♪ 151 00:06:55,665 --> 00:06:57,542 ♪ So give them the real thing ♪ 152 00:06:57,625 --> 00:07:03,173 - ♪ My voice is so fucking natural ♪ 153 00:07:03,257 --> 00:07:04,383 ♪ It's naturally good ♪ 154 00:07:04,465 --> 00:07:07,677 ♪ Naturally good ♪ 155 00:07:07,761 --> 00:07:10,680 ♪ Naturally good ♪ 156 00:07:10,764 --> 00:07:12,557 - ♪ This is the end of the song ♪ 157 00:07:12,640 --> 00:07:14,434 ♪ And the beginning of the show ♪ 158 00:07:14,517 --> 00:07:16,561 ♪ Welcome to the show ♪ 159 00:07:16,644 --> 00:07:19,564 [cheers and applause] 160 00:07:40,043 --> 00:07:41,711 - That lizard part was pretty fucking stupid. 161 00:07:41,795 --> 00:07:44,631 Anyway... 162 00:07:44,714 --> 00:07:47,675 San Francisco, yeah. Yeah. 163 00:07:47,759 --> 00:07:49,219 We are a place. 164 00:07:49,303 --> 00:07:52,013 We are a place in California. 165 00:07:52,097 --> 00:07:54,599 I'd like to--I'd like to start 166 00:07:54,682 --> 00:07:56,184 with a joke for my male audience. 167 00:07:56,268 --> 00:07:57,311 This is a joke for the fellas. 168 00:07:57,394 --> 00:07:59,271 Where are my fellas at? Fellas? 169 00:07:59,354 --> 00:08:01,273 men: Yeah. 170 00:08:01,356 --> 00:08:02,983 - Yo, fellas, don't you hate it when you're blowing a guy 171 00:08:03,066 --> 00:08:04,234 and he ends up being a faggot? 172 00:08:04,318 --> 00:08:06,486 Am I right? 173 00:08:06,569 --> 00:08:09,906 I've been blowing a faggot this whole time? 174 00:08:09,990 --> 00:08:12,909 Third time this week. Thank you so much. 175 00:08:12,993 --> 00:08:14,328 We're having fun. 176 00:08:17,914 --> 00:08:21,293 This show is called what. 177 00:08:21,376 --> 00:08:22,627 And I hope there's some surprises 178 00:08:22,710 --> 00:08:25,172 for you or some-- Jesus. Sorry. 179 00:08:25,255 --> 00:08:26,923 That's a good start. I hope there's some-- 180 00:08:27,007 --> 00:08:28,425 - ♪ He meant to knock the water over ♪ 181 00:08:28,508 --> 00:08:30,010 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 182 00:08:30,093 --> 00:08:31,970 ♪ But you all thought it was an accident ♪ 183 00:08:32,053 --> 00:08:33,763 ♪ But he meant to knock the water over ♪ 184 00:08:33,847 --> 00:08:35,849 ♪ Yeah, yeah, yeah, art is alive ♪ 185 00:08:35,932 --> 00:08:36,933 ♪ Nothing is real ♪ 186 00:08:37,017 --> 00:08:38,893 - So we-- 187 00:08:38,977 --> 00:08:39,978 Grow up. 188 00:08:40,061 --> 00:08:41,313 Grow up with your applause. 189 00:08:41,396 --> 00:08:42,730 Stick it. 190 00:08:42,814 --> 00:08:44,441 - ♪ He meant to knock the water over ♪ 191 00:08:44,524 --> 00:08:45,817 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 192 00:08:45,900 --> 00:08:47,568 ♪ But you all thought it was an a-- ♪ 193 00:08:47,652 --> 00:08:51,823 - Just don't--if it's on repeat, it will repeat. 194 00:08:51,906 --> 00:08:53,325 We can cut all this. 195 00:08:53,408 --> 00:08:54,575 - ♪ He meant to play the track again ♪ 196 00:08:54,659 --> 00:08:56,161 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 197 00:08:56,244 --> 00:08:57,996 ♪ But you all thought it was an accident ♪ 198 00:08:58,079 --> 00:09:01,041 ♪ But he meant to play the water track again-gain-gain ♪ 199 00:09:01,124 --> 00:09:03,460 ♪ Art's still alive, nothing's still real ♪ 200 00:09:03,543 --> 00:09:05,628 - Food jokes. Let's do some food jokes. 201 00:09:05,712 --> 00:09:08,215 Segues are weird. 202 00:09:14,221 --> 00:09:17,182 I had a hot dog for breakfast today, 203 00:09:17,265 --> 00:09:19,142 and afterwards I felt like this... 204 00:09:22,687 --> 00:09:24,105 'cause I couldn't control my stools. 205 00:09:24,189 --> 00:09:26,358 All right, Jesus. 206 00:09:30,695 --> 00:09:32,030 Glad you like poop-based puns. 207 00:09:32,113 --> 00:09:35,075 That'll be a majority of the show. 208 00:09:35,158 --> 00:09:36,493 Never waste a moment. 209 00:09:36,576 --> 00:09:39,037 Every moment can become a comedic moment. 210 00:09:39,120 --> 00:09:44,292 See? So just a little lesson for comedians. 211 00:09:44,376 --> 00:09:51,049 This first song is called A World on Fire. 212 00:09:51,132 --> 00:09:52,967 [screaming] 213 00:09:53,051 --> 00:09:58,056 This next song, it's a little bit longer than that one, and-- 214 00:09:58,139 --> 00:10:00,975 Thank you. 215 00:10:01,059 --> 00:10:02,436 It's about how sad I am, and I'm really sad. 216 00:10:02,519 --> 00:10:04,479 And it's called Sad. 217 00:10:04,563 --> 00:10:08,442 [melancholy music] 218 00:10:08,525 --> 00:10:11,027 It's about all the sad stuff. 219 00:10:11,111 --> 00:10:14,239 Just picture a depressed onion cutting itself. 220 00:10:14,322 --> 00:10:22,414 ♪ ♪ 221 00:10:22,497 --> 00:10:26,000 [whimpers] 222 00:10:26,084 --> 00:10:29,212 ♪ I met a homeless man named Rich ♪ 223 00:10:29,296 --> 00:10:33,174 [laughter] 224 00:10:33,258 --> 00:10:34,717 ♪ Isn't that terrible? ♪ 225 00:10:34,801 --> 00:10:37,345 ♪ I saw a flyer for a lost dog ♪ 226 00:10:37,429 --> 00:10:39,556 ♪ And the dog didn't have any legs ♪ 227 00:10:39,639 --> 00:10:42,559 ♪ I saw a diabetic kid ♪ 228 00:10:42,642 --> 00:10:44,269 ♪ Trick-or-treating ♪ 229 00:10:44,352 --> 00:10:46,605 ♪ I saw a giraffe who had a short neck ♪ 230 00:10:46,687 --> 00:10:48,940 ♪ That was sad or a deer ♪ 231 00:10:49,023 --> 00:10:55,029 ♪ I saw an old man get hit by a train ♪ 232 00:10:55,113 --> 00:10:59,742 ♪ He didn't see it in the pouring rain ♪ 233 00:10:59,826 --> 00:11:05,081 ♪ He didn't hear me shout, "Look out for the train." ♪ 234 00:11:06,666 --> 00:11:09,794 'Cause I didn't say anything. 235 00:11:09,877 --> 00:11:13,047 ♪ ♪ 236 00:11:13,131 --> 00:11:15,133 I just thought to myself, 237 00:11:15,216 --> 00:11:19,387 "Ooh, this is gonna be sad." 238 00:11:19,471 --> 00:11:22,765 And it was. 239 00:11:22,849 --> 00:11:25,143 I'm a genius. 240 00:11:25,226 --> 00:11:29,439 [whimpers] 241 00:11:29,523 --> 00:11:33,652 ♪ I saw a man with only one eye ♪ 242 00:11:33,734 --> 00:11:36,279 ♪ ♪ 243 00:11:36,363 --> 00:11:37,947 ♪ In a 3-D movie ♪ 244 00:11:38,031 --> 00:11:40,450 ♪ I saw a little boy drop his ice cream cone ♪ 245 00:11:40,534 --> 00:11:42,327 ♪ Directly on his mother's corpse ♪ 246 00:11:42,410 --> 00:11:44,745 ♪ I saw a kitten stuck in a tree ♪ 247 00:11:44,829 --> 00:11:46,789 ♪ Then the kitten jumped off, and he hung itself ♪ 248 00:11:46,873 --> 00:11:49,876 ♪ I saw a boy who had red hair ♪ 249 00:11:49,959 --> 00:11:52,212 ♪ ♪ 250 00:11:52,295 --> 00:11:57,425 ♪ I went to a store looking for something to buy ♪ 251 00:11:57,509 --> 00:12:03,097 ♪ But they only sold paintings of the same sad guy ♪ 252 00:12:03,181 --> 00:12:04,391 ♪ No, wait ♪ 253 00:12:04,474 --> 00:12:07,477 ♪ This store sells mirrors ♪ 254 00:12:07,561 --> 00:12:09,270 ♪ See what I did there? ♪ 255 00:12:09,354 --> 00:12:10,355 Let's rock! 256 00:12:10,438 --> 00:12:11,856 No. 257 00:12:11,939 --> 00:12:15,527 ♪ ♪ 258 00:12:15,610 --> 00:12:19,656 The world's so sad, bros. 259 00:12:19,738 --> 00:12:25,662 Pain, genocide, war, sexism, racism. 260 00:12:25,744 --> 00:12:29,624 But I got to remember there's good things about it too... 261 00:12:29,708 --> 00:12:31,626 like the fact that none of that's happening to me. 262 00:12:31,710 --> 00:12:35,171 Score. 263 00:12:35,255 --> 00:12:39,008 Still, though, it's hard not to be sad about it. 264 00:12:39,092 --> 00:12:41,052 How do y'all do it? 265 00:12:41,135 --> 00:12:42,303 I've been telling you guys 266 00:12:42,387 --> 00:12:43,762 terribly sad things this whole song. 267 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 You haven't been sad at all. 268 00:12:45,390 --> 00:12:47,100 You've been-- you've been happy. 269 00:12:47,183 --> 00:12:49,603 No, you've been laughing. That's it. 270 00:12:49,686 --> 00:12:51,521 Laughter--it's the key to everything. 271 00:12:51,605 --> 00:12:54,649 It's the way to solve all the sadness in the world. 272 00:12:54,733 --> 00:12:56,109 I mean, not for the people that are actually sad 273 00:12:56,192 --> 00:12:57,985 but the people like us that got to fucking deal 274 00:12:58,069 --> 00:13:00,863 with them all the time. 275 00:13:00,947 --> 00:13:03,116 Being a comedian isn't being an insensitive prick, 276 00:13:03,199 --> 00:13:05,076 capitalizing on the most animalistic impulses 277 00:13:05,159 --> 00:13:06,160 of the public. 278 00:13:06,244 --> 00:13:08,913 It's being a hero. 279 00:13:08,996 --> 00:13:11,040 The world isn't sad. 280 00:13:11,124 --> 00:13:12,250 The world's funny. 281 00:13:12,333 --> 00:13:14,127 I'm a sociopath. 282 00:13:14,210 --> 00:13:16,588 ♪ I saw an old man slip and fall ♪ 283 00:13:16,671 --> 00:13:18,673 ♪ Hey, what a fucking idiot ♪ 284 00:13:18,757 --> 00:13:21,342 ♪ I saw a woman at her daughter's funeral ♪ 285 00:13:21,426 --> 00:13:23,470 Ha ha ha. Classic comedy. 286 00:13:23,553 --> 00:13:25,972 ♪ Everything that once was sad ♪ 287 00:13:26,055 --> 00:13:27,682 ♪ Is somehow funny now ♪ 288 00:13:27,766 --> 00:13:29,850 ♪ The Holocaust and 9/11 ♪ 289 00:13:29,934 --> 00:13:32,019 ♪ That shit's funny 24-7 ♪ 290 00:13:32,103 --> 00:13:38,318 ♪ 'Cause tragedy will be exclusively joked about ♪ 291 00:13:38,401 --> 00:13:45,032 ♪ Because my empathy is bumming me out ♪ 292 00:13:45,116 --> 00:13:49,912 ♪ Good-bye, sadness ♪ 293 00:13:49,996 --> 00:13:52,999 ♪ Hello, jokes ♪ 294 00:13:53,082 --> 00:13:57,170 ♪ ♪ 295 00:13:57,253 --> 00:13:58,797 Thank you. 296 00:13:58,879 --> 00:14:02,258 [cheers and applause] 297 00:14:13,227 --> 00:14:14,937 I got a really good joke about video editors. 298 00:14:15,021 --> 00:14:16,773 Video editors are so fucking-- 299 00:14:16,815 --> 00:14:18,941 I think we should do a poem right now, if that's okay. 300 00:14:19,025 --> 00:14:21,569 This poem is a little bit sappy, a little bit romantic. 301 00:14:21,653 --> 00:14:23,237 So we'll get it out of the way now. 302 00:14:23,321 --> 00:14:27,908 And we will go back to the-- whoops--the dirty stuff, 303 00:14:27,992 --> 00:14:31,663 you know, everyone loves at a late show or whatever. 304 00:14:31,746 --> 00:14:32,872 Okay. 305 00:14:32,955 --> 00:14:35,291 It's called I Fuck Sluts. 306 00:14:38,419 --> 00:14:39,838 It's not a roll call, but thank you. 307 00:14:39,920 --> 00:14:42,882 Sluts, sluts-- 308 00:14:45,426 --> 00:14:47,846 Sluts, sluts, I fuck sluts. 309 00:14:47,928 --> 00:14:49,305 Sluts get fucked when I fuck sluts. 310 00:14:49,389 --> 00:14:50,598 No if, ands, and/or buts. 311 00:14:50,682 --> 00:14:52,642 I fuck sluts. I fuck sluts. 312 00:14:52,726 --> 00:14:54,769 Nice girls are nice but no good for nut-sucking. 313 00:14:54,853 --> 00:14:56,771 They'll need a serene night to green-light a butt-fucking. 314 00:14:56,855 --> 00:14:58,690 But that'd be easy with sleazy old slut fucking. 315 00:14:58,773 --> 00:14:59,899 Boo to the nice girls. 316 00:14:59,982 --> 00:15:01,150 Praise be to slut-fucking. 317 00:15:01,234 --> 00:15:04,195 I have a list. A list? 318 00:15:04,278 --> 00:15:05,822 Yes, a list of all the sluts I've missed. 319 00:15:05,905 --> 00:15:07,574 I've never fucked or sucked these sluts, 320 00:15:07,657 --> 00:15:09,033 and thus my nuts are fucking pissed. 321 00:15:09,116 --> 00:15:10,660 So, when I fuck the lucky slut, 322 00:15:10,744 --> 00:15:12,370 my nut removes her from the list. 323 00:15:12,453 --> 00:15:14,955 Another dumb cumbucket struck from my nut-sucking, 324 00:15:15,039 --> 00:15:18,585 suck it, slut, slut-fucking bucket list. 325 00:15:18,668 --> 00:15:23,923 Yes, you hear the influences-- Chaucer, Keats. 326 00:15:24,006 --> 00:15:25,341 The pages are blank. I know it. 327 00:15:25,425 --> 00:15:29,303 Why am I lying to you? 328 00:15:29,387 --> 00:15:31,723 Sluts can be white, black, brown, pink, or almond. 329 00:15:31,806 --> 00:15:34,559 They can be skinny with big tits or be skinny with small ones. 330 00:15:34,642 --> 00:15:36,519 Sluts can be perky, preppy, or posh, 331 00:15:36,603 --> 00:15:37,645 with their brains and their clothes 332 00:15:37,729 --> 00:15:39,063 all shrunk from the wash. 333 00:15:39,146 --> 00:15:41,649 Excuse me. 334 00:15:45,653 --> 00:15:50,241 But other sluts are pretty and funny and smart. 335 00:15:50,324 --> 00:15:51,576 These sluts can lift all your thoughts 336 00:15:51,659 --> 00:15:53,035 from your dick to your heart. 337 00:15:53,119 --> 00:15:55,329 They can talk about science, music, or art. 338 00:15:55,413 --> 00:15:57,916 They can put you together, or they can pull you apart. 339 00:15:57,998 --> 00:16:00,543 But don't trust these sluts. Don't. Don't you dare. 340 00:16:00,627 --> 00:16:02,837 They'll force you to trust them and love them and care. 341 00:16:02,921 --> 00:16:04,756 And then they'll be gone, and then you'll be aware 342 00:16:04,839 --> 00:16:07,258 of that hole in your heart that that dumb slut left there. 343 00:16:07,341 --> 00:16:08,885 Thank you very much. 344 00:16:08,968 --> 00:16:12,096 "So he was lashing out with sexist language 345 00:16:12,179 --> 00:16:13,681 "'cause he had his heart broken. 346 00:16:13,765 --> 00:16:16,058 We all learned something." 347 00:16:20,647 --> 00:16:22,231 Thank you all for coming. 348 00:16:22,315 --> 00:16:24,400 I know some of my bits are a little bit fast and dense, 349 00:16:24,484 --> 00:16:26,277 a little bit hard to follow, particularly that one. 350 00:16:26,360 --> 00:16:27,862 So I want to do something a little bit slower 351 00:16:27,946 --> 00:16:29,405 for the people, maybe the older people 352 00:16:29,489 --> 00:16:32,366 in the crowd or something, so this is for you. 353 00:16:32,450 --> 00:16:35,369 Here's a slow joke. [slowed tone] 354 00:16:40,291 --> 00:16:44,086 [deep voice] What did the ear of corn say 355 00:16:44,170 --> 00:16:49,342 when all of its clothes fell off? 356 00:16:49,425 --> 00:16:53,304 "Aw, shucks." 357 00:16:53,387 --> 00:16:55,222 Get it? 358 00:16:57,391 --> 00:17:02,229 Like shucks, as in shucking corn, 359 00:17:02,313 --> 00:17:07,944 and also "shucks" the exclamation. 360 00:17:08,027 --> 00:17:11,030 Am I right? 361 00:17:13,783 --> 00:17:16,035 [normal voice] Good, we're having fun. 362 00:17:18,454 --> 00:17:21,582 My father recently told me that I act too flamboyant onstage. 363 00:17:21,666 --> 00:17:24,711 And I said, "Really, Dad? Prove it." 364 00:17:28,255 --> 00:17:29,549 He said, "What about that joke 365 00:17:29,632 --> 00:17:31,091 where you throw confetti at the end of it?" 366 00:17:31,175 --> 00:17:32,760 I said, "I haven't written that joke yet, 367 00:17:32,844 --> 00:17:34,261 "'cause it's based off this conversation. 368 00:17:34,345 --> 00:17:35,763 Gotcha." 369 00:17:38,892 --> 00:17:40,935 Keep it. Keep the struggle. 370 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 We're having a lot of fun, guys. Don't worry about-- 371 00:17:47,817 --> 00:17:49,569 You don't have to fill the silences 372 00:17:49,652 --> 00:17:51,237 with laughter or applause. 373 00:17:51,320 --> 00:17:53,197 I don't want you leaving this show thinking, 374 00:17:53,280 --> 00:17:55,115 "My hands hurt from clapping. My stomach hurts from laughing." 375 00:17:55,199 --> 00:17:57,284 I just want you leaving this show thinking, 376 00:17:57,368 --> 00:17:59,286 "All right." 377 00:18:01,247 --> 00:18:03,583 And we're on our way. 378 00:18:03,666 --> 00:18:06,377 I moved to Hollywood recently from Boston, 379 00:18:06,460 --> 00:18:08,922 where I grew up, and-- places. 380 00:18:09,005 --> 00:18:13,092 And I heard about these sort of wild Hollywood party nights 381 00:18:13,175 --> 00:18:15,053 that people would have, and I didn't think they were true 382 00:18:15,135 --> 00:18:17,013 until I moved to Hollywood and I started having them. 383 00:18:17,096 --> 00:18:18,681 Anyway, this is a song about a crazy night 384 00:18:18,765 --> 00:18:20,224 that happened a couple weeks ago. 385 00:18:20,307 --> 00:18:22,476 It's called What Did I Do Last Night? 386 00:18:22,560 --> 00:18:24,938 [dance music] 387 00:18:25,021 --> 00:18:28,190 Yeah. Yeah. 388 00:18:28,274 --> 00:18:29,650 Hey, hey, hey. 389 00:18:29,734 --> 00:18:32,904 ♪ What did I do last night? ♪ 390 00:18:32,987 --> 00:18:39,911 ♪ ♪ 391 00:18:39,994 --> 00:18:42,038 ♪ I cried myself to sleep ♪ 392 00:18:42,121 --> 00:18:43,957 [laughter] 393 00:18:44,040 --> 00:18:46,960 [cheers and applause] 394 00:19:00,098 --> 00:19:01,599 It was a good one. 395 00:19:06,729 --> 00:19:08,689 When did my mother first describe gay sex to me? 396 00:19:08,773 --> 00:19:11,567 Good question. I was eight years old. 397 00:19:13,736 --> 00:19:14,988 I was eight years old. 398 00:19:15,071 --> 00:19:17,073 She brought me into the dining room. 399 00:19:17,156 --> 00:19:19,075 She sat right across the table from me. 400 00:19:19,158 --> 00:19:22,036 She said, "Do you know how your father and I love each other?" 401 00:19:22,120 --> 00:19:23,997 I said, "Of course. You and Dad love each other 402 00:19:24,080 --> 00:19:25,790 "more than two people in the world 403 00:19:25,873 --> 00:19:27,374 could possibly love each other." 404 00:19:27,458 --> 00:19:29,836 She said, "Well, two men can love each other 405 00:19:29,919 --> 00:19:34,632 in the exact same way that your father and I love each other." 406 00:19:34,715 --> 00:19:38,302 She said, "What happens when two men love each other like that, 407 00:19:38,385 --> 00:19:42,515 "what they do is they take off all their clothes, 408 00:19:42,598 --> 00:19:44,308 "they get into bed, 409 00:19:44,391 --> 00:19:46,268 and they shit on the Bible!" 410 00:19:46,352 --> 00:19:49,271 [laughter] 411 00:19:57,404 --> 00:19:58,906 So I don't talk to her anymore. 412 00:19:58,990 --> 00:20:00,407 Okay. 413 00:20:03,369 --> 00:20:07,247 - Hello, patient 24602. - Hi. I'm sorry. 414 00:20:07,331 --> 00:20:10,001 - How are you feeling? - Not great. 415 00:20:10,084 --> 00:20:11,836 - Has the treatment been working? 416 00:20:11,919 --> 00:20:13,253 - No, it hasn't been. 417 00:20:13,337 --> 00:20:15,048 - What are your remaining symptoms? 418 00:20:15,131 --> 00:20:16,632 - I just--I internalize my feelings. 419 00:20:16,716 --> 00:20:18,300 I just--I have trouble artic-- 420 00:20:18,384 --> 00:20:20,594 Like, other people and relating to them is just hard. 421 00:20:20,678 --> 00:20:22,429 - So basically you're still a little bitch. 422 00:20:22,513 --> 00:20:24,682 - Real mature of you, disembodied voice up there. 423 00:20:24,765 --> 00:20:27,434 - I was just joking, nigga. 424 00:20:27,518 --> 00:20:29,645 - We are right by Oakland. Careful with that shit. 425 00:20:29,729 --> 00:20:31,731 - I'm not human. I can say whatever I want. 426 00:20:31,814 --> 00:20:33,858 - All right, just get to the-- What's wrong with me? 427 00:20:33,941 --> 00:20:35,484 What is wrong with me, please? 428 00:20:35,568 --> 00:20:37,778 - Your emotions and your logic are at war. 429 00:20:37,862 --> 00:20:39,363 - Okay. 430 00:20:39,446 --> 00:20:42,241 - Your creativity and your analysis are at war. 431 00:20:42,324 --> 00:20:45,327 And most simply your left and right brain are at war. 432 00:20:45,411 --> 00:20:47,163 - My left and my right? 433 00:20:47,246 --> 00:20:50,124 - To fix the problem, we must separate them from each other. 434 00:20:50,208 --> 00:20:51,500 - Separ-- 435 00:20:51,584 --> 00:20:53,293 - Splitting your neurological functions 436 00:20:53,377 --> 00:20:55,462 in five, four, three... 437 00:20:55,546 --> 00:20:57,339 - Let's just-- will you book an appointment? 438 00:20:57,423 --> 00:20:58,632 You don't just start counting down. 439 00:20:58,716 --> 00:21:00,551 - One. This may hurt a bit. 440 00:21:00,634 --> 00:21:01,635 - I don't even know what it is. 441 00:21:01,719 --> 00:21:03,096 - Zero. - Just-- 442 00:21:03,179 --> 00:21:06,099 [dramatic music, electronic whirring] 443 00:21:11,938 --> 00:21:16,109 - Isolation complete. 444 00:21:16,192 --> 00:21:17,985 This is Bo's left brain: 445 00:21:18,069 --> 00:21:21,488 objective, logical, cold, analytical, 446 00:21:21,572 --> 00:21:24,408 aware of patterns, aware of trends. 447 00:21:24,491 --> 00:21:28,454 He's efficient and a prick. 448 00:21:28,537 --> 00:21:30,330 This is Bo's right brain: 449 00:21:30,414 --> 00:21:33,209 subjective, creative, sensory, 450 00:21:33,292 --> 00:21:36,087 aware of feelings, aware of people. 451 00:21:36,170 --> 00:21:37,171 He's emotional... 452 00:21:37,255 --> 00:21:40,091 - Yes. - And an idiot. 453 00:21:40,174 --> 00:21:43,010 - That's your opinion, so just-- careful with opinions. 454 00:21:43,094 --> 00:21:46,180 - Okay, boys, play nice. 455 00:21:46,264 --> 00:21:48,599 - ♪ I am the left brain, I am the left brain ♪ 456 00:21:48,682 --> 00:21:51,477 ♪ I work really hard till my inevitable death brain ♪ 457 00:21:51,560 --> 00:21:52,728 ♪ You got a job to do ♪ 458 00:21:52,812 --> 00:21:54,563 ♪ You better do it right ♪ 459 00:21:54,647 --> 00:21:57,775 ♪ And the right way is with the left brain's might ♪ 460 00:21:57,858 --> 00:22:00,820 ♪ I like Oreos and pussy ♪ 461 00:22:00,903 --> 00:22:02,613 ♪ Yeah, okay ♪ 462 00:22:02,696 --> 00:22:04,490 ♪ And I cried for at least an hour ♪ 463 00:22:04,573 --> 00:22:07,493 ♪ After watching Toy Story 3 ♪ 464 00:22:07,576 --> 00:22:10,246 ♪ I am the right brain ♪ 465 00:22:10,329 --> 00:22:12,832 ♪ I have feelings ♪ 466 00:22:12,915 --> 00:22:14,834 ♪ I'm a little all over the place ♪ 467 00:22:14,917 --> 00:22:16,543 ♪ But I'm lustful, trustful ♪ 468 00:22:16,627 --> 00:22:18,171 ♪ And I'm looking for somebody to love ♪ 469 00:22:18,254 --> 00:22:19,797 ♪ And put my penis in ♪ 470 00:22:19,880 --> 00:22:22,424 ♪ Here comes a female, here comes a female ♪ 471 00:22:22,508 --> 00:22:24,010 ♪ Puff your chest out ♪ 472 00:22:24,093 --> 00:22:25,552 ♪ Take your phone, and check your email ♪ 473 00:22:25,636 --> 00:22:28,181 ♪ Our evolutionary purpose is repopulate ♪ 474 00:22:28,264 --> 00:22:31,433 ♪ So gather data now and see if she's a possible mate ♪ 475 00:22:31,517 --> 00:22:35,562 ♪ Holy fuck, I think she might be the one ♪ 476 00:22:35,646 --> 00:22:38,316 ♪ There's something about her ♪ 477 00:22:38,398 --> 00:22:41,235 ♪ I just can't describe it ♪ 478 00:22:41,319 --> 00:22:42,444 Tits. 479 00:22:42,528 --> 00:22:43,821 ♪ I am the Earth ♪ 480 00:22:43,904 --> 00:22:46,782 ♪ She's the glorious sun ♪ 481 00:22:46,866 --> 00:22:49,535 ♪ I want her to trust me ♪ 482 00:22:49,618 --> 00:22:51,495 ♪ And I just want her to sit on my face ♪ 483 00:22:51,578 --> 00:22:53,998 Sit. 484 00:22:54,081 --> 00:22:56,458 ♪ All right, now, right brain, you're being insane ♪ 485 00:22:56,542 --> 00:23:00,171 ♪ No, left brain, I'm just being alive ♪ 486 00:23:00,254 --> 00:23:02,506 ♪ You should try it ♪ 487 00:23:02,589 --> 00:23:04,925 ♪ You might like it ♪ 488 00:23:05,009 --> 00:23:08,012 ♪ I worked hard to give him everything he cared about ♪ 489 00:23:08,095 --> 00:23:09,180 ♪ You were worried about the things 490 00:23:09,263 --> 00:23:10,806 ♪ That he was scared about ♪ 491 00:23:10,890 --> 00:23:14,060 ♪ I'm calm and collected when you act wild ♪ 492 00:23:14,143 --> 00:23:15,269 ♪ I am the adult ♪ 493 00:23:15,353 --> 00:23:16,979 ♪ You are the child ♪ 494 00:23:17,063 --> 00:23:20,607 ♪ You think you're the right one every time ♪ 495 00:23:20,691 --> 00:23:23,819 ♪ You think you know everything ♪ 496 00:23:23,903 --> 00:23:27,907 ♪ You don't know anything at all ♪ 497 00:23:27,990 --> 00:23:32,203 ♪ Half of his problems were supposed to be mine ♪ 498 00:23:32,286 --> 00:23:34,997 ♪ But you wanted everything ♪ 499 00:23:35,081 --> 00:23:40,418 ♪ I hope that you're happy, 'cause he's sure not ♪ 500 00:23:40,502 --> 00:23:44,340 Well, according to my calculations, you're a pussy. 501 00:23:44,422 --> 00:23:46,050 Name-calling, really? We're gonna do name-calling? 502 00:23:46,133 --> 00:23:47,634 I'm not calling names, all right? 503 00:23:47,718 --> 00:23:49,095 I'm just stating facts. 504 00:23:49,178 --> 00:23:51,097 And the fact is, you're a quivering pussy. 505 00:23:51,180 --> 00:23:52,848 I'm the pussy? Well, at least I don't play with toys still. 506 00:23:52,932 --> 00:23:54,350 Okay, Rubik's Cubes are not toys. 507 00:23:54,432 --> 00:23:56,352 They keep my spatial reasoning skills sharp. 508 00:23:56,434 --> 00:23:57,770 Left brain plays with toys. 509 00:23:57,853 --> 00:24:01,523 Look at you, Johnny fucking toy-player. 510 00:24:01,607 --> 00:24:04,235 Well, at least I did my fucking job. 511 00:24:04,318 --> 00:24:05,861 I kept him working. I kept him productive. 512 00:24:05,945 --> 00:24:07,280 You were supposed to look after him. 513 00:24:07,363 --> 00:24:08,655 You were supposed to keep him 514 00:24:08,739 --> 00:24:10,490 emotionally stable through all this. 515 00:24:10,574 --> 00:24:12,201 Now you're trying to blame me for how he's feeling. 516 00:24:12,285 --> 00:24:13,994 How he's feeling. 517 00:24:14,078 --> 00:24:15,996 If he's feeling unhappy, it's because you failed him. 518 00:24:16,080 --> 00:24:18,791 You did this to him. He hates you. I know he does. 519 00:24:18,874 --> 00:24:20,626 He fucking hates you! 520 00:24:22,420 --> 00:24:25,339 [sobbing] 521 00:24:28,801 --> 00:24:32,221 Right brain, look, I'm sorry. 522 00:24:32,305 --> 00:24:34,307 No, you're not. 523 00:24:43,232 --> 00:24:47,653 ♪ Look, maybe there's something that we could do together ♪ 524 00:24:50,323 --> 00:24:52,366 Together? 525 00:24:52,450 --> 00:24:55,286 ♪ Take the best parts of both of us ♪ 526 00:24:55,369 --> 00:24:59,706 ♪ Put them together ♪ 527 00:24:59,790 --> 00:25:01,708 I'm listening. 528 00:25:01,792 --> 00:25:04,670 ♪ It would let you let your feelings out ♪ 529 00:25:04,753 --> 00:25:07,256 ♪ It would let me analyze ♪ 530 00:25:07,340 --> 00:25:09,091 ♪ So you could man the themes ♪ 531 00:25:09,175 --> 00:25:12,261 ♪ I'll man the form ♪ 532 00:25:12,345 --> 00:25:14,930 ♪ It's something that George Carlin did ♪ 533 00:25:15,014 --> 00:25:17,475 ♪ It's something that Steve Martin did ♪ 534 00:25:17,557 --> 00:25:21,145 ♪ It's something special that we could both perform ♪ 535 00:25:21,228 --> 00:25:23,022 Do you know what it is? 536 00:25:23,105 --> 00:25:25,941 Juggling? We could juggle and juggle our cares away. 537 00:25:32,990 --> 00:25:34,450 It was comedy. We could do comedy together. 538 00:25:34,532 --> 00:25:35,784 - Initiate reassembly. 539 00:25:35,868 --> 00:25:37,286 - All right, all right, right brain, 540 00:25:37,370 --> 00:25:38,578 we're gonna do comedy together, all right? 541 00:25:38,662 --> 00:25:39,663 All right, all right, left brain, 542 00:25:39,746 --> 00:25:40,706 I'll do comedy with you. 543 00:25:40,789 --> 00:25:42,208 Look, we can fix him like this. 544 00:25:42,291 --> 00:25:43,876 We can make him happy again, I promise. 545 00:25:43,959 --> 00:25:47,087 Left brain, left brain, I love you. 546 00:25:47,171 --> 00:25:49,589 - Three, two... 547 00:25:49,673 --> 00:25:52,259 - I know. - One. 548 00:25:52,343 --> 00:25:54,220 Experimentation complete. 549 00:25:54,303 --> 00:25:55,762 - Thank you very much. 550 00:25:55,846 --> 00:25:58,765 [cheers and applause] 551 00:26:06,148 --> 00:26:07,441 At this point of the show, 552 00:26:07,525 --> 00:26:10,319 I'd like to talk about how deep I am. 553 00:26:12,405 --> 00:26:17,243 And I'm pretty fucking deep, deep, deep, deep. 554 00:26:17,326 --> 00:26:20,246 [gentle music] 555 00:26:20,329 --> 00:26:22,622 ♪ ♪ 556 00:26:22,706 --> 00:26:25,459 So deep... 557 00:26:28,962 --> 00:26:31,507 that I called this song... 558 00:26:35,802 --> 00:26:38,556 #deep. 559 00:26:49,024 --> 00:26:51,693 ♪ Have you ever stopped to watch a bluebird ♪ 560 00:26:51,777 --> 00:26:55,781 ♪ Drop from a tree and take to the air? ♪ 561 00:26:55,864 --> 00:26:57,283 ♪ Me neither ♪ 562 00:26:57,366 --> 00:27:02,246 [laughter] 563 00:27:02,329 --> 00:27:05,499 ♪ Have you ever took time out to finish a rhyme ♪ 564 00:27:05,583 --> 00:27:08,710 ♪ But the right words just weren't there? ♪ 565 00:27:08,794 --> 00:27:10,212 ♪ Meat cleaver ♪ 566 00:27:10,296 --> 00:27:13,215 [laughter] 567 00:27:15,509 --> 00:27:22,141 ♪ The people in my life are like grains of sand ♪ 568 00:27:22,224 --> 00:27:25,769 ♪ 'Cause they stick together ♪ 569 00:27:25,852 --> 00:27:27,854 ♪ Often near my butthole ♪ 570 00:27:27,938 --> 00:27:31,191 ♪ If life is an ocean ♪ 571 00:27:31,275 --> 00:27:36,863 ♪ I am a deep and handsome fish ♪ 572 00:27:36,947 --> 00:27:40,409 ♪ A fish that's drowning ♪ 573 00:27:40,493 --> 00:27:43,579 ♪ If the artistic process is a birth canal ♪ 574 00:27:43,661 --> 00:27:49,793 ♪ Then I am a freshly jellied kid ♪ 575 00:27:49,876 --> 00:27:54,632 ♪ Come witness my crowning ♪ 576 00:27:54,714 --> 00:27:57,426 ♪ These thoughts of mine ♪ 577 00:27:57,510 --> 00:28:01,013 ♪ Must be a sign that I'm ♪ 578 00:28:01,096 --> 00:28:05,100 ♪ #deep ♪ 579 00:28:05,184 --> 00:28:07,561 If Jesus can walk on water, 580 00:28:07,645 --> 00:28:10,105 can He swim on land? 581 00:28:12,191 --> 00:28:17,321 ♪ Have you ever accidentally peed on the toilet seat ♪ 582 00:28:17,404 --> 00:28:20,324 ♪ Instead of on your girlfriend's face? ♪ 583 00:28:20,407 --> 00:28:22,326 ♪ Me neither ♪ 584 00:28:24,244 --> 00:28:26,455 Me neither! 585 00:28:26,539 --> 00:28:29,791 ♪ Have you ever wrote a song note for note ♪ 586 00:28:29,875 --> 00:28:32,461 ♪ And not a single note was out of place? ♪ 587 00:28:32,545 --> 00:28:36,923 Duh. Hold on. 588 00:28:37,007 --> 00:28:42,137 ♪ The people in my life are like blades of grass ♪ 589 00:28:42,221 --> 00:28:45,765 ♪ How? 'Cause they're all so grounded ♪ 590 00:28:45,849 --> 00:28:49,228 ♪ But at least grass stays away from my butthole ♪ 591 00:28:49,311 --> 00:28:52,147 ♪ Art is a harlot ♪ 592 00:28:52,231 --> 00:28:56,485 ♪ And I am her sassy urban friend ♪ 593 00:28:56,569 --> 00:29:01,823 ♪ Oh, bitch, why you being so selfish? ♪ 594 00:29:01,907 --> 00:29:08,330 ♪ If Mama is right and the world is my oyster ♪ 595 00:29:08,414 --> 00:29:10,874 ♪ Then I must have ♪ 596 00:29:10,957 --> 00:29:15,795 ♪ An allergy to shellfish ♪ 597 00:29:15,879 --> 00:29:18,882 ♪ You don't know ♪ 598 00:29:18,965 --> 00:29:22,428 ♪ How could you know? ♪ 599 00:29:22,511 --> 00:29:28,601 ♪ If life makes you wish you were dead ♪ 600 00:29:28,684 --> 00:29:31,353 ♪ Just put on a good movie ♪ 601 00:29:31,437 --> 00:29:35,733 ♪ Then promptly put a bullet in your head ♪ 602 00:29:35,815 --> 00:29:41,071 ♪ Spend forever asleep ♪ 603 00:29:41,154 --> 00:29:46,243 ♪ 'Cause life pales in comparison to living the dream ♪ 604 00:29:46,326 --> 00:29:48,828 ♪ #deep ♪ 605 00:29:48,912 --> 00:29:56,836 ♪ ♪ 606 00:30:00,466 --> 00:30:01,675 Thank you. 607 00:30:01,759 --> 00:30:05,887 [cheers and applause] 608 00:30:05,971 --> 00:30:08,890 [cute music] 609 00:30:08,974 --> 00:30:17,441 ♪ ♪ 610 00:32:04,840 --> 00:32:06,466 Don't you hate it when that happens? 611 00:32:06,550 --> 00:32:08,176 Yeah. 612 00:32:08,260 --> 00:32:10,846 Thank you. That's called Beating Off in "A" Minor. 613 00:32:10,929 --> 00:32:13,181 Yes, yes. 614 00:32:17,686 --> 00:32:22,148 "A" minor, the key, not the felony. 615 00:32:22,232 --> 00:32:25,151 So... 616 00:32:25,235 --> 00:32:28,739 I believe... [chuckles] 617 00:32:28,822 --> 00:32:31,491 I believe there's nothing more manly one can do 618 00:32:31,575 --> 00:32:33,702 than take a shower with five other guys. 619 00:32:33,786 --> 00:32:35,662 It's true. 620 00:32:35,746 --> 00:32:38,081 It's early cavemen, Cro-Magnon, wandering through the fog, 621 00:32:38,164 --> 00:32:39,875 you know, scrubbing five other sapiens. 622 00:32:39,958 --> 00:32:41,376 No homo. 623 00:32:41,460 --> 00:32:44,254 We--oh. 624 00:32:44,337 --> 00:32:48,967 I'd like to do some poems right now, if that's okay. 625 00:32:49,050 --> 00:32:52,262 We're in this point of the show. 626 00:32:52,345 --> 00:32:54,389 These poems are actually from-- 627 00:32:54,473 --> 00:32:55,891 I'm releasing this special for free. 628 00:32:55,974 --> 00:32:58,143 So I'm gonna plug my poetry book. 629 00:32:58,226 --> 00:33:00,228 These are my new poems from my poetry book called Egghead 630 00:33:00,312 --> 00:33:02,021 that will be out by the time this is airing 631 00:33:02,105 --> 00:33:06,944 but not by the time you guys are seated here right now, so... 632 00:33:07,026 --> 00:33:09,613 But it's good. They're pretty serious. 633 00:33:09,696 --> 00:33:11,030 And it's all just sort of-- 634 00:33:11,114 --> 00:33:12,908 This is sort of the lull of the show usually. 635 00:33:12,991 --> 00:33:14,451 So I'd like to, at this point, 636 00:33:14,534 --> 00:33:16,578 sort of take the pressure off the audience 637 00:33:16,662 --> 00:33:18,037 and just read some poems. 638 00:33:18,121 --> 00:33:19,873 And then we'll go back to the giggles. 639 00:33:19,957 --> 00:33:22,960 So this is a poem by a dog. 640 00:33:23,042 --> 00:33:24,377 "Roses are gray. 641 00:33:24,461 --> 00:33:25,629 "Violets are a different shade of gray. 642 00:33:25,712 --> 00:33:27,088 Let's go chase cars." 643 00:33:27,172 --> 00:33:29,800 [laughter] 644 00:33:34,262 --> 00:33:38,558 "Me with my strange choice of adjectives. 645 00:33:38,642 --> 00:33:42,270 You with your muscular teeth and clockwise vagina." 646 00:33:42,354 --> 00:33:46,399 [laughter] 647 00:33:50,487 --> 00:33:54,282 "I put a chameleon on a red dildo." 648 00:34:00,873 --> 00:34:02,833 "He blushed." There we go. 649 00:34:02,916 --> 00:34:06,586 [laughter] 650 00:34:08,547 --> 00:34:11,174 This is a poem about beauty, about self-image, 651 00:34:11,257 --> 00:34:14,553 and about the ability to transform. 652 00:34:14,636 --> 00:34:16,763 "Martha was ugly, like a shaven baboon, 653 00:34:16,847 --> 00:34:19,349 "so she wrapped herself up in a curtain cocoon. 654 00:34:19,432 --> 00:34:21,309 "And after a week, she finally emerged. 655 00:34:21,393 --> 00:34:24,062 She smelled like shit. What a psycho." 656 00:34:24,145 --> 00:34:25,939 [laughter] 657 00:34:33,613 --> 00:34:36,324 "You're incomparable, 658 00:34:36,408 --> 00:34:40,119 like a..." 659 00:34:40,203 --> 00:34:43,122 [laughter] 660 00:34:50,047 --> 00:34:53,341 "I want to beat you to death with a blunt object. 661 00:34:53,425 --> 00:34:55,343 "I want to grab one of those high-end fashion mannequins 662 00:34:55,427 --> 00:34:58,013 "by the ankles and bash your rib cage in. 663 00:34:58,096 --> 00:35:00,473 "I want to sharpen 50 pencils, bind them with a rubber band, 664 00:35:00,557 --> 00:35:03,435 "stick the lead in your mouth, and punch the erasers. 665 00:35:03,518 --> 00:35:05,228 "I want to strap you to a bed of nails, 666 00:35:05,311 --> 00:35:06,980 "then strap that bed of nails to the hood of my car 667 00:35:07,064 --> 00:35:09,024 "so I can watch you suffer as we drive over speed bumps 668 00:35:09,066 --> 00:35:12,151 "in a mall parking lot during an earthquake. 669 00:35:12,235 --> 00:35:14,029 "I want you to somehow survive a terrible car crash, 670 00:35:14,112 --> 00:35:15,655 "then somehow not survive a small fender bender 671 00:35:15,739 --> 00:35:18,742 on the way back from the hospital." 672 00:35:18,825 --> 00:35:20,994 Thank you. That's called Dad. 673 00:35:21,078 --> 00:35:23,997 [laughter] 674 00:35:28,251 --> 00:35:29,962 This is a poem. 675 00:35:30,045 --> 00:35:31,755 It's really a story that's meant primarily for children, 676 00:35:31,838 --> 00:35:34,549 but I think it's got a lesson we could all learn. 677 00:35:36,885 --> 00:35:41,139 "The squares lived happily in their square houses, 678 00:35:41,222 --> 00:35:44,267 "in their square yard, in their square town. 679 00:35:44,350 --> 00:35:46,812 "But then one day, a family of circles 680 00:35:46,895 --> 00:35:50,690 "moved in from the West. 681 00:35:50,774 --> 00:35:54,486 "'Get out of here, roundies,' 682 00:35:54,569 --> 00:35:57,030 "shouted one of the squares. 683 00:35:57,114 --> 00:36:00,241 "'Why?' said one of the circles. 684 00:36:00,325 --> 00:36:02,077 ''Cause this is a metaphor for racism.'" 685 00:36:02,160 --> 00:36:05,538 [laughter] 686 00:36:08,458 --> 00:36:10,418 "When I walk into a party, you'd think I was one 687 00:36:10,502 --> 00:36:12,587 "of those long, straight Tetris pieces, 688 00:36:12,671 --> 00:36:14,840 "'cause everyone's just like, 'Oh, yeah, this guy's here. 689 00:36:14,923 --> 00:36:16,883 Finally. We've been waiting for him to show up.'" 690 00:36:16,967 --> 00:36:18,844 Like, you wait in the game-- Forget it. 691 00:36:18,927 --> 00:36:21,138 [cheers and applause] 692 00:36:21,220 --> 00:36:23,807 No. You had your chance. 693 00:36:26,476 --> 00:36:28,145 "If I had a million dollars, 694 00:36:28,227 --> 00:36:30,147 "I'd pay your mother to have sex with me. 695 00:36:30,229 --> 00:36:34,359 Afterwards, I'd probably invest the remaining $999,990." 696 00:36:34,442 --> 00:36:35,777 $10 for sex with your mother. 697 00:36:35,861 --> 00:36:38,697 Comedy. 698 00:36:38,780 --> 00:36:40,406 I smell comedy. 699 00:36:40,490 --> 00:36:43,409 Well, it was comedy giving off that scent. 700 00:36:46,412 --> 00:36:48,707 And finally... 701 00:36:48,790 --> 00:36:50,709 "Mid-October, 702 00:36:50,792 --> 00:36:54,253 "with leaves spilled like colored-pencil shavings, 703 00:36:54,337 --> 00:36:59,300 "the streets dicing our town into neat, unfair portions. 704 00:36:59,384 --> 00:37:02,554 And me, eating that pussy, baby." 705 00:37:02,637 --> 00:37:04,056 Thank you so much. 706 00:37:04,139 --> 00:37:07,059 [cheers and applause] 707 00:37:17,069 --> 00:37:20,238 There's things that I don't want to come across in my show 708 00:37:20,321 --> 00:37:22,323 that I worry often come across about me, 709 00:37:22,407 --> 00:37:24,659 'cause people don't realize that it's an act up here. 710 00:37:24,743 --> 00:37:26,036 I don't want you to ever think 711 00:37:26,119 --> 00:37:27,871 that I think I'm better than people 712 00:37:27,954 --> 00:37:29,664 or that I think I know better than people. 713 00:37:29,748 --> 00:37:31,499 Anyway, sorry. Okay. 714 00:37:31,583 --> 00:37:34,753 This is a song from the perspective of God. 715 00:37:34,836 --> 00:37:39,632 [laughter] 716 00:37:39,716 --> 00:37:46,347 ♪ ♪ 717 00:37:46,431 --> 00:37:51,728 ♪ The books you think I wrote are way too thick ♪ 718 00:37:51,811 --> 00:37:54,397 ♪ Who needs 1,000 metaphors ♪ 719 00:37:54,480 --> 00:37:58,068 ♪ To figure out you shouldn't be a dick? ♪ 720 00:37:58,151 --> 00:38:02,363 ♪ And I don't watch you when you sleep ♪ 721 00:38:02,447 --> 00:38:06,118 ♪ Surprisingly, I don't use my omnipotence ♪ 722 00:38:06,201 --> 00:38:08,870 ♪ To be a fucking creep ♪ 723 00:38:08,954 --> 00:38:13,250 ♪ You're not going to heaven ♪ 724 00:38:13,332 --> 00:38:17,963 ♪ Why the fuck would you think I'd ever kick it with you? ♪ 725 00:38:18,046 --> 00:38:22,968 ♪ None of you are going to heaven ♪ 726 00:38:23,051 --> 00:38:28,306 ♪ There's a trillion aliens cooler than you ♪ 727 00:38:28,389 --> 00:38:31,768 ♪ ♪ 728 00:38:31,851 --> 00:38:33,937 ♪ You shouldn't abstain from rape ♪ 729 00:38:34,020 --> 00:38:36,856 ♪ Just 'cause you think that I want you to ♪ 730 00:38:39,985 --> 00:38:45,031 ♪ You shouldn't rape 'cause rape is a fucked-up thing to do ♪ 731 00:38:45,115 --> 00:38:49,368 Pretty obvious-- just don't fucking rape people. 732 00:38:49,452 --> 00:38:51,871 Didn't think I had to write that one down for you. 733 00:38:55,917 --> 00:39:00,755 ♪ I don't think masturbation is obscene ♪ 734 00:39:00,839 --> 00:39:02,882 ♪ It's absolutely natural ♪ 735 00:39:02,966 --> 00:39:06,719 ♪ And the weirdest fucking thing I've ever seen ♪ 736 00:39:06,803 --> 00:39:09,639 ♪ You make my job a living hell ♪ 737 00:39:09,722 --> 00:39:14,644 ♪ I sent gays to fix overpopulation ♪ 738 00:39:14,727 --> 00:39:17,063 ♪ Boy, did that go well ♪ 739 00:39:17,147 --> 00:39:21,359 ♪ You're not going to heaven ♪ 740 00:39:21,442 --> 00:39:26,281 ♪ Eat a thousand crackers, sing a million hymns ♪ 741 00:39:26,364 --> 00:39:31,494 ♪ None of you are going to heaven ♪ 742 00:39:31,577 --> 00:39:33,746 ♪ You're not my children ♪ 743 00:39:33,830 --> 00:39:37,334 ♪ You're a bad game of Sim ♪ 744 00:39:40,086 --> 00:39:42,172 ♪ You shouldn't abstain from pork ♪ 745 00:39:42,255 --> 00:39:45,800 ♪ Just 'cause you think that I want you to ♪ 746 00:39:48,594 --> 00:39:50,305 ♪ You can eat pork ♪ 747 00:39:50,388 --> 00:39:54,017 'Cause why the fuck would I give a shit? 748 00:39:54,100 --> 00:39:55,768 I created the universe. 749 00:39:55,852 --> 00:39:59,939 Think I'm drawing the line at the fucking deli aisle? 750 00:40:00,023 --> 00:40:02,942 [cheers and applause] 751 00:40:06,779 --> 00:40:11,868 ♪ You argue, and you bicker, and you fight ♪ 752 00:40:11,951 --> 00:40:15,663 ♪ Atheists and Catholics, Jews and Hindus ♪ 753 00:40:15,747 --> 00:40:17,832 ♪ Argue day and night ♪ 754 00:40:17,916 --> 00:40:22,003 ♪ Over what they think is true ♪ 755 00:40:22,087 --> 00:40:24,505 ♪ But no one entertains the thought ♪ 756 00:40:24,589 --> 00:40:27,592 ♪ That maybe God does not believe in you ♪ 757 00:40:27,675 --> 00:40:31,804 ♪ You pray so badly for heaven ♪ 758 00:40:31,888 --> 00:40:36,726 ♪ Knowing any day might be the day that you die ♪ 759 00:40:36,809 --> 00:40:41,940 ♪ But maybe life on Earth could be heaven ♪ 760 00:40:42,023 --> 00:40:46,903 ♪ Doesn't just the thought of it make it worth a try? ♪ 761 00:40:46,986 --> 00:40:50,365 ♪ ♪ 762 00:40:50,448 --> 00:40:54,702 ♪ My love's the type of thing that you have to earn ♪ 763 00:40:54,786 --> 00:40:59,082 ♪ And when you earn it, you won't need it ♪ 764 00:40:59,165 --> 00:41:04,212 ♪ Oh, my love's the type of thing that you have to earn ♪ 765 00:41:04,296 --> 00:41:09,759 ♪ And when you earn it, you won't need it ♪ 766 00:41:09,842 --> 00:41:11,428 ♪ I'm not gonna give you love ♪ 767 00:41:11,510 --> 00:41:15,390 ♪ Just 'cause I know that you want me to ♪ 768 00:41:15,473 --> 00:41:18,476 ♪ ♪ 769 00:41:18,559 --> 00:41:21,438 ♪ If you want love, then the love has got to come from you ♪ 770 00:41:21,520 --> 00:41:30,238 ♪ ♪ 771 00:41:30,322 --> 00:41:35,076 [cheers and applause] 772 00:41:35,160 --> 00:41:38,455 - ♪ Walking between the microphones ♪ 773 00:41:38,537 --> 00:41:39,831 ♪ Is really awkward ♪ 774 00:41:39,914 --> 00:41:42,208 - Tell me about it. 775 00:41:46,629 --> 00:41:48,381 Women are stupid. 776 00:41:51,050 --> 00:41:53,345 Yeah, I fucking said it. 777 00:41:53,428 --> 00:41:56,931 They're the weaker, dumber sex. I can prove it to you. 778 00:41:57,015 --> 00:41:58,933 I like to practice safe sex. Why? 779 00:41:59,017 --> 00:42:01,060 'Cause I'm a guy, and I'm smarter. 780 00:42:01,144 --> 00:42:02,895 What do women say every time? 781 00:42:02,979 --> 00:42:04,897 Every time I put on a condom, what do they say? 782 00:42:04,981 --> 00:42:06,399 "Why are you wearing a condom 783 00:42:06,483 --> 00:42:07,775 if I'm fucking you with a strap-on?" 784 00:42:07,859 --> 00:42:09,319 "To be safe, bitch." 785 00:42:09,402 --> 00:42:11,570 Women, right? They're the dumb ones. 786 00:42:19,120 --> 00:42:20,330 It's time for a story. 787 00:42:20,413 --> 00:42:21,789 Let's do a story. 788 00:42:21,873 --> 00:42:23,333 ♪ It's time for a story ♪ 789 00:42:23,416 --> 00:42:25,043 ♪ It's time for a story ♪ 790 00:42:25,126 --> 00:42:28,171 ♪ A very special story especially for you ♪ 791 00:42:28,254 --> 00:42:29,755 ♪ It's time for a story ♪ 792 00:42:29,839 --> 00:42:31,716 ♪ It's time for a story ♪ 793 00:42:31,799 --> 00:42:33,051 ♪ Sit down and listen now ♪ 794 00:42:33,134 --> 00:42:34,386 ♪ Don't be a Jew ♪ 795 00:42:34,469 --> 00:42:35,803 This story is called Andy-- 796 00:42:35,887 --> 00:42:37,722 That's a glitch. You can be Jewish. 797 00:42:37,805 --> 00:42:40,892 This story... 798 00:42:40,975 --> 00:42:42,560 this story is called Andy the Frog, 799 00:42:42,643 --> 00:42:45,063 featuring long and convoluted similes. 800 00:42:45,146 --> 00:42:47,982 And I'll warn you when one of those long, convoluted similes 801 00:42:48,066 --> 00:42:50,693 rears its old head. So here we go. 802 00:42:50,776 --> 00:42:53,863 Once upon a time, there was a frog named Andy. 803 00:42:53,946 --> 00:42:55,948 Andy lived at the Patton Park pond 804 00:42:56,032 --> 00:42:58,910 and had never hopped anywhere else in his entire frog life. 805 00:42:58,993 --> 00:43:00,328 He had three best friends: 806 00:43:00,412 --> 00:43:03,622 Millie, who never left her lily pad, 807 00:43:03,706 --> 00:43:06,501 Billy, who was always hopping mad, 808 00:43:06,584 --> 00:43:09,712 and Roger, who was arrested for possession of tadpole porn. 809 00:43:09,795 --> 00:43:11,672 So one day-- 810 00:43:11,756 --> 00:43:14,050 one day, Andy saw something 811 00:43:14,133 --> 00:43:15,801 hop across the grass on the other side of the pond. 812 00:43:15,885 --> 00:43:18,721 "Millie, Billy, Roger, look," said Andy. 813 00:43:18,804 --> 00:43:20,265 Across the pond stood 814 00:43:20,348 --> 00:43:22,808 the most beautiful frog Andy had ever seen. 815 00:43:22,892 --> 00:43:24,685 "She's gorgeous," said Millie. 816 00:43:24,769 --> 00:43:27,105 "She's beautiful," said Billy. 817 00:43:27,188 --> 00:43:28,689 "Bit old for my taste," said Roger. 818 00:43:28,773 --> 00:43:31,901 Classic Roger. 819 00:43:31,984 --> 00:43:33,194 And then she was gone. 820 00:43:33,278 --> 00:43:34,612 "I need to go find her," said Andy. 821 00:43:34,695 --> 00:43:36,406 "I need to follow my little frog heart." 822 00:43:36,489 --> 00:43:38,241 So Andy followed the beautiful frog's footsteps 823 00:43:38,324 --> 00:43:39,325 into the forest. 824 00:43:39,409 --> 00:43:40,993 He then came across a turtle. 825 00:43:41,077 --> 00:43:43,204 "You can't pass," said the turtle. 826 00:43:43,288 --> 00:43:44,705 "Please?" said Andy. 827 00:43:44,789 --> 00:43:46,165 "No," said the turtle. 828 00:43:46,249 --> 00:43:48,501 And this is the first long, convoluted simile. 829 00:43:48,585 --> 00:43:50,795 Then there was a rustling in the bushes. 830 00:43:50,878 --> 00:43:53,965 And like a man who had been shot in the chest with a rifle, 831 00:43:54,048 --> 00:43:57,051 the turtle was shot in the chest with a rifle. 832 00:44:00,930 --> 00:44:02,807 Andy kept moving, but at this point, 833 00:44:02,890 --> 00:44:04,767 like the doctor of the Kenyan track team, 834 00:44:04,850 --> 00:44:06,936 his patience ran thin. 835 00:44:07,019 --> 00:44:09,063 Andy kept moving. 836 00:44:11,023 --> 00:44:12,733 He then came across a giant crocodile. 837 00:44:12,817 --> 00:44:14,402 And the crocodile began to chant, 838 00:44:14,486 --> 00:44:16,571 "I woke up this morning, and I sat on a log. 839 00:44:16,654 --> 00:44:19,365 I opened up the menu. The menu said frog." 840 00:44:19,449 --> 00:44:20,992 Andy said, "No, no. 841 00:44:21,075 --> 00:44:22,452 "Please let go of me. I can feel myself dying. 842 00:44:22,535 --> 00:44:23,578 "You're ripping out my insides. 843 00:44:23,661 --> 00:44:24,745 "I'm never gonna find her, am I? 844 00:44:24,829 --> 00:44:25,788 "There's no God, is there? 845 00:44:25,871 --> 00:44:27,165 Fuck! Fuck!" 846 00:44:27,248 --> 00:44:28,500 The end. The end. 847 00:44:28,583 --> 00:44:30,876 So that's the end of that story. 848 00:44:30,960 --> 00:44:33,879 [cheers and applause] 849 00:44:40,052 --> 00:44:42,221 Yeah, if you're curious, the moral of that story 850 00:44:42,305 --> 00:44:44,349 is irrelevant, 'cause we're humans. 851 00:44:44,432 --> 00:44:47,310 Why would it apply to us? 852 00:44:47,393 --> 00:44:50,229 [laughter] 853 00:44:50,313 --> 00:44:52,064 You know, my father is so hard to get along with 854 00:44:52,148 --> 00:44:54,108 'cause he's such a man's man, you know? 855 00:44:54,192 --> 00:44:55,568 He believes, like, for example, 856 00:44:55,652 --> 00:44:57,778 you should always fight fire with fire, 857 00:44:57,862 --> 00:44:59,656 which is a horrible way to live your life, 858 00:44:59,738 --> 00:45:01,533 especially for him, 'cause he's a firefighter. 859 00:45:01,616 --> 00:45:04,076 So he was fired. 860 00:45:04,160 --> 00:45:05,786 That was as stupid as we get. 861 00:45:05,870 --> 00:45:08,747 But let's get a little stupider, huh? 862 00:45:08,831 --> 00:45:10,833 ♪ There's a creepy old man fishing in the park ♪ 863 00:45:10,916 --> 00:45:12,418 ♪ And the only problem is ♪ 864 00:45:12,502 --> 00:45:14,711 ♪ He tied a candy bar to the end of his line ♪ 865 00:45:14,795 --> 00:45:17,674 ♪ He's trying to catch a kid ♪ 866 00:45:17,756 --> 00:45:19,676 You know, that stuff. 867 00:45:19,758 --> 00:45:23,012 Trying to get a little more mainstream. 868 00:45:23,095 --> 00:45:27,183 [chuckles] 869 00:45:27,266 --> 00:45:29,935 People complain about the way I act onstage very often. 870 00:45:30,019 --> 00:45:31,896 You know, they say, like, I repeat jokes. 871 00:45:31,979 --> 00:45:35,024 Or they also say that... 872 00:45:35,107 --> 00:45:37,985 they say--they don't get, again, that this is an act onstage. 873 00:45:38,069 --> 00:45:40,779 And they think, onstage, I act too arrogant, too self-obsessed, 874 00:45:40,863 --> 00:45:43,491 solipsistic, self-contained, synonyms. 875 00:45:43,575 --> 00:45:45,201 And they want me to be-- 876 00:45:45,284 --> 00:45:46,743 they want me to be a comic of the people, 877 00:45:46,827 --> 00:45:48,204 you know, relate to the people 878 00:45:48,287 --> 00:45:50,665 with the overarching glue of comedy. 879 00:45:50,747 --> 00:45:53,125 So I want to do a little bit of relatable comedy for you guys. 880 00:45:53,209 --> 00:45:54,460 I'm like you guys. 881 00:45:54,544 --> 00:45:55,752 You know, once a week, I like to slip 882 00:45:55,836 --> 00:45:57,422 into a deep existential depression 883 00:45:57,505 --> 00:45:59,131 where I lose all my sense of oneness and self-worth. 884 00:45:59,215 --> 00:46:00,966 [chuckles] And what I like to do in order to assure myself 885 00:46:01,050 --> 00:46:02,843 that I am unique and I'm not just one of many 886 00:46:02,927 --> 00:46:04,136 small, white, indistinguishable, 887 00:46:04,220 --> 00:46:05,930 perfectly cylindric checker pieces 888 00:46:06,013 --> 00:46:09,601 in Jesus and Satan's backgammon game is, I will-- 889 00:46:09,684 --> 00:46:12,019 I'll say a group of words that I think no one 890 00:46:12,103 --> 00:46:14,146 has ever said in that order 891 00:46:14,230 --> 00:46:16,649 so that when I say it, I feel like, 892 00:46:16,733 --> 00:46:18,359 "Look at me, participating in this new moment 893 00:46:18,443 --> 00:46:20,236 that no one's ever been a part of." 894 00:46:20,319 --> 00:46:23,822 So I'll say something random, like, "Peanut butter tribadism." 895 00:46:23,906 --> 00:46:26,618 Or, "I'm your father, and I loved your comedy show." 896 00:46:26,701 --> 00:46:29,203 [laughter] 897 00:46:32,206 --> 00:46:33,790 Or, "At first, I wasn't comfortable 898 00:46:33,874 --> 00:46:35,376 "leaving him alone with my children, 899 00:46:35,460 --> 00:46:36,961 "but then I saw his mustache. 900 00:46:37,044 --> 00:46:39,922 Phew." 901 00:46:40,005 --> 00:46:42,799 Or, "Yo, check out this Amish Website." 902 00:46:46,053 --> 00:46:47,388 Or, "I work at a tollbooth, 903 00:46:47,472 --> 00:46:48,973 and I don't want to kill myself." 904 00:46:49,056 --> 00:46:51,350 Or-- that's too real. 905 00:46:54,145 --> 00:46:56,021 Or, "Yo, man, my life's about three things, man, 906 00:46:56,105 --> 00:46:57,148 "three things: 907 00:46:57,231 --> 00:46:59,024 "getting money, getting pussy, 908 00:46:59,108 --> 00:47:01,860 and the Dewey decimal system." Or... 909 00:47:08,075 --> 00:47:09,786 Or, "Hey, can you hold my fanny pack? 910 00:47:09,868 --> 00:47:11,954 I'm gonna go fuck a woman." 911 00:47:12,037 --> 00:47:14,957 [cheers and applause] 912 00:47:23,675 --> 00:47:26,010 If I could break-- 913 00:47:26,093 --> 00:47:27,637 I want to thank you all for being here, 914 00:47:27,720 --> 00:47:30,598 because I'm so grateful that you'd all come here 915 00:47:30,682 --> 00:47:32,684 and spend an hour of your time with me. 916 00:47:32,767 --> 00:47:34,644 And if you're watching at home or whatever 917 00:47:34,727 --> 00:47:37,188 on a computer or something, if you've made it this far, 918 00:47:37,271 --> 00:47:38,648 thank you very much for watching. 919 00:47:38,731 --> 00:47:40,566 Genuinely, this is my favorite thing to do. 920 00:47:40,650 --> 00:47:44,821 And I'm so grateful for people watching it and enjoying it. 921 00:47:44,903 --> 00:47:48,783 Okay, I will now recede back into my stage persona. 922 00:47:51,619 --> 00:47:56,081 I just blacked out for 20 seconds. 923 00:47:56,165 --> 00:47:59,669 Thank you for coming. 924 00:47:59,752 --> 00:48:03,005 Love songs used to be so beautiful. 925 00:48:03,088 --> 00:48:05,383 You know, "Let us go, then, you and I, 926 00:48:05,466 --> 00:48:07,468 "when the evening has spread out against the sky 927 00:48:07,552 --> 00:48:09,220 like a patient etherized upon a table." 928 00:48:09,303 --> 00:48:11,389 T.S. Eliot, beautiful. 929 00:48:11,472 --> 00:48:14,767 Love songs nowadays, just as beautiful, guys. 930 00:48:14,851 --> 00:48:19,104 Usher, Justin Bieber, 1D, you know them. 931 00:48:19,188 --> 00:48:20,606 But these new artists-- they've done something 932 00:48:20,690 --> 00:48:22,358 very strange to the format of the love song. 933 00:48:22,441 --> 00:48:23,942 They've changed it a bit. 934 00:48:24,026 --> 00:48:26,320 And I tried to capture how they've changed 935 00:48:26,404 --> 00:48:29,365 the format of the love song with this love song. 936 00:48:29,448 --> 00:48:32,034 I hope you enjoy it and mark the differences. 937 00:48:32,117 --> 00:48:35,037 [gentle music] 938 00:48:35,120 --> 00:48:37,373 ♪ ♪ 939 00:48:37,456 --> 00:48:39,709 ♪ Jason Derulo ♪ 940 00:48:39,792 --> 00:48:41,836 [laughter] 941 00:48:41,918 --> 00:48:46,965 ♪ ♪ 942 00:48:47,049 --> 00:48:48,467 ♪ I love your hair, I love your name ♪ 943 00:48:48,551 --> 00:48:49,594 ♪ I love the way you say it ♪ 944 00:48:49,677 --> 00:48:51,512 ♪ I love your heart ♪ 945 00:48:51,596 --> 00:48:52,971 ♪ And you're so smart, 'cause you gave away it ♪ 946 00:48:53,055 --> 00:48:54,640 ♪ I love your sis, I love your dad ♪ 947 00:48:54,724 --> 00:48:56,267 ♪ I love your mom, but more than all of that ♪ 948 00:48:56,350 --> 00:48:58,394 ♪ I love the fact that you are dumb enough ♪ 949 00:48:58,477 --> 00:49:01,439 ♪ To not realize everything I've said ♪ 950 00:49:01,522 --> 00:49:04,066 ♪ Has been said before in 1,000 ways ♪ 951 00:49:04,149 --> 00:49:07,695 ♪ In 1,000 songs sung with the same four chords ♪ 952 00:49:07,779 --> 00:49:10,406 ♪ But you'll still love it and let me finger you ♪ 953 00:49:10,489 --> 00:49:12,825 ♪ Yeah, finger you, finger you ♪ 954 00:49:12,909 --> 00:49:16,078 ♪ Oh, girl, I hope you don't think that I'm rude ♪ 955 00:49:16,161 --> 00:49:18,664 ♪ When I tell you that I love you, boo ♪ 956 00:49:18,748 --> 00:49:21,709 ♪ I also hope that you don't see through ♪ 957 00:49:21,793 --> 00:49:24,420 ♪ This cleverly constructed ruse ♪ 958 00:49:24,503 --> 00:49:26,380 ♪ Designed by a marketing team ♪ 959 00:49:26,464 --> 00:49:29,592 ♪ Cashing in on puberty and low self-esteem ♪ 960 00:49:29,675 --> 00:49:34,096 ♪ And girls' desperate need to feel loved ♪ 961 00:49:34,179 --> 00:49:37,182 ♪ America says we love a chorus ♪ 962 00:49:37,266 --> 00:49:39,894 ♪ But don't get complicated and bore us ♪ 963 00:49:39,976 --> 00:49:41,813 ♪ Though meaning might be missing ♪ 964 00:49:41,896 --> 00:49:44,774 ♪ We need to know the words after just one listen ♪ 965 00:49:44,857 --> 00:49:46,400 ♪ So repeat stuff, repeat stuff ♪ 966 00:49:46,484 --> 00:49:49,069 ♪ Repeat stuff, repeat stuff, repeat stuff ♪ 967 00:49:49,153 --> 00:49:51,614 ♪ Repeat stuff, repeat stuff, repeat stuff ♪ 968 00:49:51,697 --> 00:49:53,491 ♪ Repeat stuff, repeat stuff ♪ 969 00:49:53,574 --> 00:49:55,242 ♪ Yeah, oh, you know it ♪ 970 00:49:55,326 --> 00:49:58,913 ♪ ♪ 971 00:49:58,995 --> 00:50:00,581 ♪ I love my baby, and you know ♪ 972 00:50:00,665 --> 00:50:02,082 ♪ I couldn't live without her ♪ 973 00:50:02,166 --> 00:50:03,334 ♪ But now I need to make every girl ♪ 974 00:50:03,417 --> 00:50:05,210 ♪ Think this song's about her ♪ 975 00:50:05,294 --> 00:50:07,045 ♪ Just to make sure that they spread it like the plague ♪ 976 00:50:07,129 --> 00:50:09,507 ♪ So I describe my dream girl as really, really vague ♪ 977 00:50:09,590 --> 00:50:11,258 ♪ Like, I love your hands ♪ 978 00:50:11,342 --> 00:50:13,009 ♪ 'Cause your fingerprints are like no other ♪ 979 00:50:13,093 --> 00:50:14,386 ♪ I love your eyes and their ♪ 980 00:50:14,470 --> 00:50:16,096 ♪ Bluish, brownish, greenish color ♪ 981 00:50:16,180 --> 00:50:18,056 ♪ I love it when you smile that you smile wide ♪ 982 00:50:18,140 --> 00:50:20,893 ♪ And I love how your torso has an arm on either side ♪ 983 00:50:20,977 --> 00:50:24,271 ♪ Now, if you're my agent, you might be thinking ♪ 984 00:50:24,355 --> 00:50:26,983 ♪ "Oh, no, sound the alarms ♪ 985 00:50:27,107 --> 00:50:29,527 ♪ "You're not appealing to little girls ♪ 986 00:50:29,610 --> 00:50:31,278 ♪ "Who don't have arms ♪ 987 00:50:31,362 --> 00:50:34,323 ♪ "But they can't use iTunes, so fuck them ♪ 988 00:50:34,406 --> 00:50:36,158 ♪ Who needs them?" ♪ 989 00:50:36,241 --> 00:50:37,409 ♪ Oh, girl, I-- ♪ 990 00:50:37,493 --> 00:50:40,412 Oh, hello, Satan. 991 00:50:42,748 --> 00:50:45,125 Satan, you taste so good. 992 00:50:45,209 --> 00:50:46,752 ♪ Repeat stuff, repeat stuff ♪ 993 00:50:46,836 --> 00:50:49,338 ♪ Repeat stuff, repeat stuff, repeat stuff ♪ 994 00:50:49,421 --> 00:50:51,047 Everybody. 995 00:50:51,131 --> 00:50:52,508 all: ♪ Repeat stuff, repeat stuff ♪ 996 00:50:52,591 --> 00:50:54,259 ♪ Repeat stuff ♪ - Come on, louder. 997 00:50:54,343 --> 00:50:56,094 I can't hear you. 998 00:50:56,178 --> 00:50:58,430 all: ♪ Repeat stuff, repeat stuff, repeat stuff ♪ 999 00:50:58,514 --> 00:51:00,056 ♪ Repeat stuff ♪ 1000 00:51:00,140 --> 00:51:03,059 [cheers and applause] 1001 00:51:03,143 --> 00:51:11,067 ♪ ♪ 1002 00:51:13,362 --> 00:51:14,864 Young ones, listen up. 1003 00:51:14,947 --> 00:51:17,867 ♪ I'm in magazines ♪ 1004 00:51:17,950 --> 00:51:20,452 ♪ Full of model teens ♪ 1005 00:51:20,536 --> 00:51:23,915 ♪ So far above you ♪ 1006 00:51:26,417 --> 00:51:30,838 ♪ So read them and hate yourself ♪ 1007 00:51:30,922 --> 00:51:35,760 ♪ Then pay me to tell you I love you ♪ 1008 00:51:35,843 --> 00:51:38,470 [hoarsely] I love you. 1009 00:51:38,554 --> 00:51:41,933 ♪ And your parents will always come along ♪ 1010 00:51:43,851 --> 00:51:47,229 ♪ Because their little girl is in love ♪ 1011 00:51:47,312 --> 00:51:52,317 ♪ And how could love be wrong? ♪ 1012 00:51:52,401 --> 00:51:58,198 ♪ How could love be wrong? ♪ 1013 00:51:58,282 --> 00:52:00,284 ♪ When you repeat stuff, repeat stuff ♪ 1014 00:52:00,367 --> 00:52:03,119 ♪ Repeat stuff, repeat stuff ♪ [blathers] 1015 00:52:03,203 --> 00:52:06,206 I am a vessel. 666. 1016 00:52:06,290 --> 00:52:08,709 Illuminati. 1017 00:52:08,793 --> 00:52:10,962 ♪ We know it's not right ♪ 1018 00:52:11,045 --> 00:52:12,838 ♪ We know it's not funny ♪ 1019 00:52:12,922 --> 00:52:15,382 ♪ But we'll stop beating this dead horse ♪ 1020 00:52:15,466 --> 00:52:19,344 ♪ When it stops spitting out money ♪ 1021 00:52:19,428 --> 00:52:21,722 ♪ But until then ♪ 1022 00:52:21,806 --> 00:52:24,767 ♪ We will repeat stuff ♪ 1023 00:52:24,850 --> 00:52:27,853 [cheers and applause] 1024 00:52:40,365 --> 00:52:41,784 Thank you so much. 1025 00:52:41,867 --> 00:52:45,788 You guys have been absolutely amazing. 1026 00:52:45,871 --> 00:52:47,205 You've been absolutely amazing. 1027 00:52:47,289 --> 00:52:49,165 That's the end of the show. 1028 00:52:49,249 --> 00:52:51,794 I probably should've ended it on a sort of higher note there. 1029 00:52:51,877 --> 00:52:53,420 But, yeah, that's the end of what. 1030 00:52:53,504 --> 00:52:54,630 I hope you liked it. 1031 00:52:54,713 --> 00:52:57,508 - Bo, oh, my God. How are you? 1032 00:52:57,591 --> 00:52:59,760 I haven't seen you since, like, freshman year. 1033 00:52:59,844 --> 00:53:01,428 Oh, my God. 1034 00:53:01,512 --> 00:53:04,098 You were so, like, skinny and weird back then. 1035 00:53:04,180 --> 00:53:06,391 But now you're-- 1036 00:53:06,475 --> 00:53:09,979 Anyway, you should totally come to this party I'm having tonight 1037 00:53:10,062 --> 00:53:12,106 with a bunch of my college friends. 1038 00:53:12,188 --> 00:53:14,316 It's gonna be off the chain hook. 1039 00:53:14,399 --> 00:53:15,901 It's gonna be so good. 1040 00:53:15,985 --> 00:53:18,654 You can play some songs for us or something. 1041 00:53:18,737 --> 00:53:20,114 I've been telling everybody 1042 00:53:20,196 --> 00:53:24,451 how good of friends we were back in the day. 1043 00:53:24,535 --> 00:53:27,163 I know we never talked or hung out ever. 1044 00:53:27,245 --> 00:53:30,290 But I think that's what made our friendship so special, 1045 00:53:30,374 --> 00:53:31,458 you know? 1046 00:53:31,542 --> 00:53:32,543 Anyway, text me. 1047 00:53:32,626 --> 00:53:34,170 Okay, bye. 1048 00:53:34,252 --> 00:53:35,504 - Mr. Burnham. 1049 00:53:35,587 --> 00:53:37,715 How you doing? Good? Good. 1050 00:53:37,798 --> 00:53:40,634 I'm an agent from out in Los Angeles. 1051 00:53:40,718 --> 00:53:42,344 Really dig your stuff, man. 1052 00:53:42,427 --> 00:53:44,847 It's out there, you know. I totally get it. 1053 00:53:44,930 --> 00:53:48,059 And the best part about it, man, you got all these young fans, 1054 00:53:48,142 --> 00:53:51,145 which is great, because young people--they're very passionate, 1055 00:53:51,227 --> 00:53:53,689 and they're very reliable consumers. 1056 00:53:53,772 --> 00:53:55,231 But what you got to do 1057 00:53:55,315 --> 00:53:56,984 in order to take your career to the next level, 1058 00:53:57,068 --> 00:53:58,819 you got to cater more heavily to them. 1059 00:53:58,903 --> 00:54:00,112 All right, we've done studies. 1060 00:54:00,196 --> 00:54:02,238 Young people do not respond to this, 1061 00:54:02,322 --> 00:54:04,075 you know, introspective material 1062 00:54:04,158 --> 00:54:06,869 or these challenges to the form, you know. 1063 00:54:06,952 --> 00:54:09,580 Young people want jokes they can relate to, okay? 1064 00:54:09,663 --> 00:54:13,000 So write a silly song about Facebook, you know? 1065 00:54:13,084 --> 00:54:15,753 Write some jokes about Twitter 1066 00:54:15,836 --> 00:54:19,590 or sugary cereals or Razor scooters. 1067 00:54:19,673 --> 00:54:20,883 Relate to them. 1068 00:54:20,966 --> 00:54:22,467 You know, also, you got to reestablish 1069 00:54:22,551 --> 00:54:24,386 your presence on the Internet, buddy, all right? 1070 00:54:24,469 --> 00:54:26,346 It's not important whether the material's good or not. 1071 00:54:26,430 --> 00:54:27,681 What's important is that you keep 1072 00:54:27,765 --> 00:54:30,184 the Bo Burnham brand alive and well. 1073 00:54:30,266 --> 00:54:31,852 You get it? Cool. 1074 00:54:31,936 --> 00:54:33,478 We'll discuss more later. I know it's a lot. 1075 00:54:33,562 --> 00:54:36,690 My number is 310-555... 1076 00:54:36,774 --> 00:54:39,359 [mumbles] 1077 00:54:39,443 --> 00:54:40,652 - Fag. 1078 00:54:40,736 --> 00:54:41,820 What up, dude? What's up? 1079 00:54:41,904 --> 00:54:43,321 How are you, man? 1080 00:54:43,405 --> 00:54:45,407 You've changed, bro. 1081 00:54:45,490 --> 00:54:48,244 You've changed. I never knew you. 1082 00:54:48,326 --> 00:54:50,037 But my friend's old roommate's friend 1083 00:54:50,121 --> 00:54:52,706 said he knew you in high school, and you became a real asshole 1084 00:54:52,790 --> 00:54:54,583 once all this comedy stuff started happening. 1085 00:54:54,666 --> 00:54:57,044 What is it, man? You think you're better than us? 1086 00:54:57,128 --> 00:54:59,130 You think you're better than us just 'cause you're tall? 1087 00:54:59,213 --> 00:55:01,757 Well, congrats, man. You're tall. 1088 00:55:01,840 --> 00:55:03,842 Wow. It's incredible. 1089 00:55:03,926 --> 00:55:06,095 You want a trophy for being tall? 1090 00:55:06,178 --> 00:55:08,597 We should just give trophies to tall things. 1091 00:55:08,680 --> 00:55:11,600 Then every tree and building will have a trophy. 1092 00:55:11,683 --> 00:55:14,519 Does that make sense? 1093 00:55:14,603 --> 00:55:17,397 Yo, why are you acting all quiet and weird right now? 1094 00:55:17,481 --> 00:55:19,357 Yo, I know why you are. 1095 00:55:19,441 --> 00:55:21,317 It's 'cause you're an arrogant prick, that's why, 1096 00:55:21,401 --> 00:55:23,154 an arrogant fucking prick. 1097 00:55:23,237 --> 00:55:24,947 I once heard that you actually act quiet 1098 00:55:25,030 --> 00:55:27,532 because you're shy and introverted in real life 1099 00:55:27,616 --> 00:55:29,160 and that people shouldn't expect you 1100 00:55:29,243 --> 00:55:31,327 to act the same way offstage as you do onstage. 1101 00:55:31,411 --> 00:55:33,289 [laughs] Yeah. 1102 00:55:33,371 --> 00:55:35,331 Yeah, that makes no sense. 1103 00:55:35,415 --> 00:55:37,835 Anyway, you want to buy some weed? 1104 00:55:37,918 --> 00:55:41,797 - Bo, oh, my God. 1105 00:55:41,880 --> 00:55:45,383 Bo, oh, my God. 1106 00:55:45,467 --> 00:55:48,929 Bo. Bo. 1107 00:55:49,013 --> 00:55:53,475 Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo. 1108 00:55:53,558 --> 00:55:55,769 Oh, my God. - Mr. Burnham. 1109 00:55:55,853 --> 00:55:57,104 - Bo, Bo. - Fag. 1110 00:55:57,188 --> 00:55:59,148 - Bo, oh, my God. - Mr. Burnham. 1111 00:55:59,231 --> 00:56:00,440 - Bo, Bo. - Fag. 1112 00:56:00,524 --> 00:56:02,818 - Bo, oh, my God. - Mr. Burnham. 1113 00:56:02,901 --> 00:56:04,195 - Bo, Bo. - Fag. 1114 00:56:04,278 --> 00:56:06,238 - Bo, oh, my God. - Mr. Burnham. 1115 00:56:06,322 --> 00:56:07,739 - Bo, Bo. - Fag. 1116 00:56:07,823 --> 00:56:08,949 - Bo, oh, my God. 1117 00:56:09,033 --> 00:56:10,075 - Mister-- - Fag. 1118 00:56:10,159 --> 00:56:11,327 - Mister--Mister-- - Fag. 1119 00:56:11,409 --> 00:56:13,245 - Bo, oh, my God. - Mister-- 1120 00:56:13,329 --> 00:56:14,330 - Fag. - Mister--Mister-- 1121 00:56:14,412 --> 00:56:15,371 - Fag. - Bo. 1122 00:56:15,455 --> 00:56:16,498 - Fag. - Oh, my God. 1123 00:56:16,581 --> 00:56:17,499 - Fag. - Mi--mi-- 1124 00:56:17,582 --> 00:56:18,625 - Fag. - Mi--mi-- 1125 00:56:18,709 --> 00:56:19,960 Mr. Burnham. - Fag. Fag. 1126 00:56:20,044 --> 00:56:20,961 - Oh, my God. - Fag. 1127 00:56:21,045 --> 00:56:22,087 Fag. - Mi--mi-- 1128 00:56:22,171 --> 00:56:23,339 - Fag. - Mi--mi-- 1129 00:56:23,421 --> 00:56:24,380 - Fag. - Mi--mi-- 1130 00:56:24,464 --> 00:56:25,841 - Fag. - Mi--mi-- 1131 00:56:25,924 --> 00:56:27,926 - Fag. - I am Satan, lord of darkness. 1132 00:56:28,010 --> 00:56:29,427 - Bo, oh, my God. - Fag. 1133 00:56:29,511 --> 00:56:30,595 - Mr. Burnham. - Fag. 1134 00:56:30,679 --> 00:56:32,388 - Bo. - Fag. 1135 00:56:32,472 --> 00:56:34,058 - Oh, my God. 1136 00:56:34,141 --> 00:56:36,476 [insects chirping] 1137 00:56:36,560 --> 00:56:37,769 - Fag. - Bo. 1138 00:56:37,853 --> 00:56:38,854 - Fag. - Oh, my God. 1139 00:56:38,937 --> 00:56:39,980 - Mr. Burnham. - Fag. 1140 00:56:40,064 --> 00:56:41,273 - Bo. - Fag. 1141 00:56:41,357 --> 00:56:42,398 - Bo, oh, my God. - Fag. 1142 00:56:42,482 --> 00:56:43,817 - Mr. Burnham. - Fag. 1143 00:56:43,901 --> 00:56:44,818 - Bo. [impact sounds] 1144 00:56:44,902 --> 00:56:45,944 - Hey. 1145 00:56:46,028 --> 00:56:47,779 - Hey. - What the hell? 1146 00:56:47,863 --> 00:56:49,489 - Hey. - Hey. 1147 00:56:49,573 --> 00:56:51,449 - You're not gonna hit the girl? 1148 00:56:51,533 --> 00:56:53,369 That's sexist. - F-f-f-fag. 1149 00:56:53,451 --> 00:56:55,120 - Mister--Mi--Mi--Mister-- - Bo, Bo. 1150 00:56:55,204 --> 00:56:56,705 - We think you've changed, bro. 1151 00:56:56,788 --> 00:56:57,831 - We know best. 1152 00:56:57,915 --> 00:56:59,166 - You suck. 1153 00:56:59,250 --> 00:57:00,458 - We think you've changed, bro. 1154 00:57:00,542 --> 00:57:01,543 - We know best. 1155 00:57:01,626 --> 00:57:03,254 - You suck. - We think-- 1156 00:57:03,337 --> 00:57:04,755 - We know-- - You. 1157 00:57:04,838 --> 00:57:05,881 - We think-- - We know-- 1158 00:57:05,964 --> 00:57:06,882 - You. - We think-- 1159 00:57:06,965 --> 00:57:08,175 - We know-- - You. 1160 00:57:08,259 --> 00:57:09,176 - We think-- - We know-- 1161 00:57:09,260 --> 00:57:10,594 - You. - We think-- 1162 00:57:10,677 --> 00:57:11,845 - We know-- - You. 1163 00:57:11,929 --> 00:57:12,971 - We think-- - We know-- 1164 00:57:13,055 --> 00:57:14,098 - You. - We think-- 1165 00:57:14,181 --> 00:57:15,431 - We know-- - You. 1166 00:57:15,515 --> 00:57:16,641 - We think-- - We know-- 1167 00:57:16,725 --> 00:57:18,143 - You. - We think-- 1168 00:57:18,227 --> 00:57:19,270 - We know-- - You. 1169 00:57:19,353 --> 00:57:20,312 - We think-- - We know-- 1170 00:57:20,396 --> 00:57:21,730 - You. - We think-- 1171 00:57:21,813 --> 00:57:23,023 - We know-- - You. 1172 00:57:23,107 --> 00:57:24,066 - We think-- - We know-- 1173 00:57:24,149 --> 00:57:25,234 - You. - We think-- 1174 00:57:25,317 --> 00:57:26,693 - We know-- - You. 1175 00:57:26,777 --> 00:57:27,903 - We think-- - We know-- 1176 00:57:27,986 --> 00:57:29,029 - You. - We think-- 1177 00:57:29,113 --> 00:57:30,281 - We know-- - You. 1178 00:57:30,364 --> 00:57:31,365 - We think-- - We know-- 1179 00:57:31,448 --> 00:57:32,866 - You. - We think-- 1180 00:57:32,950 --> 00:57:33,992 - We know-- - You. 1181 00:57:34,076 --> 00:57:35,035 - We think- - We know-- 1182 00:57:35,119 --> 00:57:36,412 - You. - We think-- 1183 00:57:36,494 --> 00:57:37,537 - We know-- - You. 1184 00:57:37,621 --> 00:57:38,705 - We think-- - We know-- 1185 00:57:38,789 --> 00:57:40,040 - You. - We think-- 1186 00:57:40,124 --> 00:57:41,292 - We know-- - You. 1187 00:57:41,375 --> 00:57:42,459 - We think-- - We know-- 1188 00:57:42,542 --> 00:57:43,794 - You. - We think-- 1189 00:57:43,877 --> 00:57:45,254 - We know-- - You. 1190 00:57:45,337 --> 00:57:46,380 - We think-- - We know-- 1191 00:57:46,463 --> 00:57:47,423 - You. - We think-- 1192 00:57:47,505 --> 00:57:48,840 - We know-- - You. 1193 00:57:48,924 --> 00:57:50,926 [electronic music] 1194 00:57:51,009 --> 00:57:52,010 - We think-- - We know-- 1195 00:57:52,094 --> 00:57:53,137 - You. - We think-- 1196 00:57:53,220 --> 00:57:54,930 - We know-- - You. 1197 00:57:55,013 --> 00:57:56,307 all: ♪ We think we know you ♪ 1198 00:57:56,390 --> 00:57:57,891 ♪ We think we know you ♪ 1199 00:57:57,975 --> 00:57:59,684 ♪ We think we know you ♪ 1200 00:57:59,768 --> 00:58:02,313 ♪ We think we know you ♪ 1201 00:58:02,396 --> 00:58:03,688 ♪ We think we know you ♪ 1202 00:58:03,772 --> 00:58:05,316 ♪ We think we know you ♪ 1203 00:58:05,399 --> 00:58:06,900 ♪ We think we know you ♪ 1204 00:58:06,984 --> 00:58:08,693 - Mister--Mister-- Mister-- 1205 00:58:08,777 --> 00:58:11,238 Mister. 1206 00:58:11,322 --> 00:58:12,739 - Bo, oh, my God. 1207 00:58:12,823 --> 00:58:15,492 Bo, oh, my God. Bo. 1208 00:58:15,575 --> 00:58:18,620 ♪ Oh, my God ♪ 1209 00:58:18,703 --> 00:58:22,374 ♪ Bo, oh, my God ♪ 1210 00:58:22,458 --> 00:58:24,335 ♪ Bo, oh, my God ♪ 1211 00:58:24,418 --> 00:58:25,836 - ♪ Fag, fag ♪ 1212 00:58:25,919 --> 00:58:27,545 - ♪ Bo ♪ - ♪ Fag, fag ♪ 1213 00:58:27,629 --> 00:58:29,714 - ♪ Oh, my God ♪ - ♪ Fag, fag ♪ 1214 00:58:29,798 --> 00:58:31,883 - ♪ Bo, oh, my God ♪ - ♪ Fag, fag, fag ♪ 1215 00:58:31,967 --> 00:58:33,718 ♪ Fag, fag ♪ - ♪ Bo, Bo ♪ 1216 00:58:33,802 --> 00:58:36,805 - ♪ Fag, fag ♪ - ♪ Bo, Bo ♪ 1217 00:58:36,888 --> 00:58:39,141 ♪ ♪ 1218 00:58:39,224 --> 00:58:42,436 ♪ Oh, my God ♪ 1219 00:58:42,519 --> 00:58:45,522 ♪ Oh, my God ♪ 1220 00:58:45,605 --> 00:58:49,943 ♪ Oh, my God ♪ 1221 00:58:50,027 --> 00:58:52,737 ♪ Oh, my God ♪ 1222 00:58:52,821 --> 00:58:55,740 ♪ Oh, my God ♪ - ♪ Mr. Burnham ♪ 1223 00:58:55,824 --> 00:58:57,742 ♪ Mr. Burnham ♪ 1224 00:58:57,826 --> 00:59:01,205 - ♪ Oh, my God ♪ - ♪ Mr. Burnham ♪ 1225 00:59:01,288 --> 00:59:04,749 - ♪ Oh, my God ♪ - ♪ Mr. Burnham ♪ 1226 00:59:04,833 --> 00:59:08,962 - ♪ Oh, my God ♪ - ♪ Mr. Burnham ♪ 1227 00:59:09,046 --> 00:59:10,630 Mr. Burnham. 1228 00:59:10,714 --> 00:59:12,007 [cheers and applause] 1229 00:59:12,090 --> 00:59:14,551 - Bo, you going to school in the fall? 1230 00:59:14,634 --> 00:59:17,388 - What? - You going to school this year? 1231 00:59:17,471 --> 00:59:20,432 - No. You leave, and I'll go-- 1232 00:59:20,516 --> 00:59:23,185 and I'll stay at my school. 1233 00:59:23,268 --> 00:59:24,269 - Yeah, right. 1234 00:59:24,353 --> 00:59:25,937 Who's your teacher gonna be? 1235 00:59:26,021 --> 00:59:27,439 - Mrs. Blanket. 1236 00:59:27,523 --> 00:59:28,524 - Who? 1237 00:59:28,606 --> 00:59:30,317 - Mrs. Blanket. 1238 00:59:30,401 --> 00:59:31,860 - Mrs. Boynton? 1239 00:59:31,943 --> 00:59:36,490 - No, Mrs. Boynton is gonna be Mrs. Blanket. 1240 00:59:36,573 --> 00:59:37,991 - Oh. 1241 00:59:38,075 --> 00:59:40,244 - That's my friend, Mrs.-- 1242 00:59:40,327 --> 00:59:42,704 That's my teacher, Mrs. Blanket. 1243 00:59:42,787 --> 00:59:46,666 And that's my teacher, Mrs. Blanket. 1244 00:59:46,750 --> 00:59:50,421 - Bosy, what do you think you're gonna do at school? 1245 00:59:50,504 --> 00:59:52,130 - Oh... 1246 00:59:52,214 --> 00:59:53,715 I'm gonna bring Jell-O 1247 00:59:53,798 --> 00:59:55,884 and a fruit snack 1248 00:59:55,967 --> 00:59:59,221 and Tinker Bell 1249 00:59:59,304 --> 01:00:03,350 and all my stuff 1250 01:00:03,434 --> 01:00:06,103 and all my stuff and banana and apple-- 1251 01:00:06,186 --> 01:00:07,812 - Yeah, I know. You're gonna eat some snacks. 1252 01:00:07,896 --> 01:00:09,523 But what else are you gonna do there? 91304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.