All language subtitles for Love.Streams.1984.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,010 --> 00:00:44,299 There was a bunch of pigs right here. 2 00:00:48,642 --> 00:00:51,311 Gosh, this looks like a junkyard. 3 00:00:54,481 --> 00:00:55,940 Well, there's your mother. 4 00:00:56,316 --> 00:00:58,642 Robert, you're a coward. 5 00:00:59,111 --> 00:01:00,688 You're disgusting. 6 00:01:00,904 --> 00:01:04,688 And you make me sick the way you're hiding behind my baby! 7 00:01:04,908 --> 00:01:07,077 This is not a baby! This is Renee, she's my friend... 8 00:01:07,286 --> 00:01:08,828 Yeah and I'm not a maid! 9 00:01:10,372 --> 00:01:13,706 They're taking over the house, cigarettes, 10 00:01:14,418 --> 00:01:15,912 all the booze. 11 00:01:17,546 --> 00:01:19,170 They're using the silver. 12 00:01:23,010 --> 00:01:25,133 Put me down you turkey sandwich. 13 00:01:33,228 --> 00:01:35,898 - Thanks for bringing my car back. - Oh, you're welcome. 14 00:01:36,106 --> 00:01:37,185 I'm Robert Harmon. 15 00:01:37,441 --> 00:01:38,603 Hi, I'm Laurie. 16 00:01:38,817 --> 00:01:40,477 They're in your bathroom. 17 00:01:40,694 --> 00:01:43,267 They've got the jewerly all over, the makeup. 18 00:01:43,488 --> 00:01:44,651 They take baths whenever they want to. 19 00:01:44,865 --> 00:01:46,608 Hi, garbage lady! 20 00:01:46,825 --> 00:01:48,450 I'm Phyllis. 21 00:01:49,244 --> 00:01:52,372 - Stop trying to organize me, okay! - I'm not trying to organize you, i'm... 22 00:01:56,376 --> 00:02:00,041 This place looks like it's going to take three days to clean up. 23 00:02:01,089 --> 00:02:03,378 - I'm Robert Harmon. - Hi. Joanie. 24 00:02:04,092 --> 00:02:06,251 You're a beautiful girl, Joanie. 25 00:02:06,720 --> 00:02:08,869 Do me a favor, will ya kids? When you're finished 26 00:02:08,870 --> 00:02:10,718 doing what you're doing, just clean it up. 27 00:02:10,933 --> 00:02:14,633 Because I only have a secretary, and she's a little annoyed right now, okay. 28 00:02:17,689 --> 00:02:18,852 I'm Robert Harmon. 29 00:02:20,442 --> 00:02:24,487 You're drinking champagne, that's nice. So, just finish it up, and... 30 00:02:38,293 --> 00:02:40,867 Oh, Hi, you must be Mr. Harmon. 31 00:02:45,425 --> 00:02:47,963 I'm sorry, just having fun, just playing you know. 32 00:02:48,679 --> 00:02:50,755 There wasn't enough hot water. 33 00:02:54,226 --> 00:02:55,803 Joanie's gonna sing 34 00:02:56,603 --> 00:02:58,145 or recite. 35 00:03:02,818 --> 00:03:06,650 This is champagne, that's orange juice, make a little marmosa. 36 00:03:07,155 --> 00:03:10,073 Hurry up, like that, cuz we don't want to hold her up. 37 00:03:11,368 --> 00:03:13,195 Just pour yourself something. 38 00:03:15,247 --> 00:03:17,323 Put a lil "Champs-Elysées" in it. 39 00:03:26,842 --> 00:03:28,301 You sell? 40 00:03:28,886 --> 00:03:29,965 What? 41 00:03:30,721 --> 00:03:32,001 Anything. 42 00:03:33,515 --> 00:03:35,175 You sell love, 43 00:03:35,851 --> 00:03:39,386 you sell drugs, you sell poetry, 44 00:03:39,938 --> 00:03:42,061 whatever. What do you sell? 45 00:03:43,650 --> 00:03:45,275 - How old are you? - 18. 46 00:03:45,485 --> 00:03:47,893 18, that's what you said. 47 00:03:49,114 --> 00:03:50,988 18... 48 00:03:51,950 --> 00:03:52,946 You dance? 49 00:03:56,914 --> 00:03:59,120 Charlene tells me you sing. 50 00:03:59,333 --> 00:04:01,159 Yeah, I try. 51 00:04:01,376 --> 00:04:02,787 What do you sing? 52 00:04:03,378 --> 00:04:05,751 I write poetry and I sing it. 53 00:04:07,799 --> 00:04:10,587 Why don't you sing it? I mean, you don't have to sing it. 54 00:04:12,346 --> 00:04:14,219 You could recite it. 55 00:04:16,183 --> 00:04:17,974 Just say it. 56 00:04:20,437 --> 00:04:24,304 And don't look away, will you please, because i'm going to record you. 57 00:04:26,735 --> 00:04:29,060 What are you doing, I don't know what you're doing? 58 00:04:29,571 --> 00:04:30,816 See, 59 00:04:33,116 --> 00:04:34,860 a beautiful woman, 60 00:04:36,787 --> 00:04:39,907 has to offer a man her secrets. 61 00:04:41,166 --> 00:04:45,294 I mean, that is so beautiful I can't tell you. 62 00:04:48,382 --> 00:04:52,711 You see, everyone in the world is very screwed up. 63 00:04:53,387 --> 00:04:55,759 Now I know that you're not screwed up 64 00:04:56,265 --> 00:05:00,393 And i'm not. And I know the answer, and you know the answer. 65 00:05:00,978 --> 00:05:02,555 But, 66 00:05:03,564 --> 00:05:07,644 we can't tell them the answer unless they ask us the question. 67 00:05:07,860 --> 00:05:08,773 You see? 68 00:05:12,197 --> 00:05:14,154 Tell me what a good time is. 69 00:05:14,366 --> 00:05:15,860 A good time? 70 00:05:17,911 --> 00:05:19,987 Yeah, you have to be with someone to have a good time, don't ya? 71 00:05:20,205 --> 00:05:22,032 Yeah, that helps. 72 00:05:27,504 --> 00:05:29,082 Sex? 73 00:05:34,469 --> 00:05:36,343 I think we do need that. 74 00:05:37,097 --> 00:05:39,090 Yeah, for money. 75 00:05:46,189 --> 00:05:48,063 You don't enjoy it? 76 00:05:54,239 --> 00:05:57,193 You need someone to be with to have a good time, don't ya? 77 00:05:57,409 --> 00:05:59,318 Yeah, it helps. 78 00:06:00,204 --> 00:06:02,695 Well, then tell me what a good time is. 79 00:06:10,214 --> 00:06:11,624 Is it school? 80 00:06:11,840 --> 00:06:14,545 Is it books, is it music, is it movies? 81 00:06:14,760 --> 00:06:18,757 - What's the question? - Good time, the best time, right? 82 00:06:19,431 --> 00:06:20,629 Cooking. 83 00:06:21,266 --> 00:06:22,725 I love to cook. 84 00:06:22,935 --> 00:06:24,393 Cooking? 85 00:06:26,521 --> 00:06:29,558 Cooking is the best time you've ever had? Give me a break! 86 00:06:29,775 --> 00:06:31,483 Give me another drink, over here. 87 00:06:31,818 --> 00:06:33,361 I guess dreaming. 88 00:06:33,946 --> 00:06:35,570 What do you dream? 89 00:08:23,597 --> 00:08:24,593 Are you gay? 90 00:08:24,806 --> 00:08:25,838 No. 91 00:08:26,475 --> 00:08:27,720 Sorry. 92 00:08:28,435 --> 00:08:29,763 No, I'm not. 93 00:08:31,438 --> 00:08:35,388 It's okay. Don't worry. You're safe here. 94 00:09:23,907 --> 00:09:25,366 I'm Jill Dunbar. 95 00:09:25,784 --> 00:09:27,113 The judge. 96 00:09:27,661 --> 00:09:29,701 I'm Sarah Lawson. 97 00:09:33,166 --> 00:09:35,243 This is my daughter Debbie. 98 00:09:46,179 --> 00:09:49,216 Judge Dunbar? Hi, I'm Milton Kravitz. 99 00:09:49,474 --> 00:09:52,310 I represent Mrs. Lawson. Have you two met? 100 00:09:53,854 --> 00:09:55,562 Are you comfortable there? 101 00:09:55,772 --> 00:09:56,935 Yeah, sure. 102 00:10:10,579 --> 00:10:13,782 Sorry we're late. Traffic was terrible. 103 00:10:16,376 --> 00:10:17,705 You're beautiful. 104 00:10:17,920 --> 00:10:19,959 Come over and sit here, please. 105 00:10:24,426 --> 00:10:27,047 Why don't we have Debbie wait outside? 106 00:10:27,262 --> 00:10:29,219 There is no reason for her to be here? 107 00:10:29,431 --> 00:10:31,305 No, it's okay. I want to be here. 108 00:10:31,516 --> 00:10:35,518 Sure, go outside Debbie. It'll just take a minute and we'll call you right back in. 109 00:10:35,520 --> 00:10:38,308 Jack, could she stay here, please? 110 00:10:38,523 --> 00:10:40,563 I mean, she knows everything. 111 00:10:40,776 --> 00:10:43,942 We don't want our baby standing out in the hall. 112 00:10:53,497 --> 00:10:55,536 We are in agreement on the money settlement. 113 00:10:56,583 --> 00:10:57,828 That is correct. 114 00:10:58,043 --> 00:11:01,339 And Debbie has agreed to live with her mother, there is no disagreement on that. 115 00:11:06,760 --> 00:11:09,168 You sign these, we can finish quickly. 116 00:11:11,139 --> 00:11:15,766 I have immediate plans to take Debbie with me to Houston or New York. 117 00:11:16,311 --> 00:11:18,553 I don't know when we'll be back. 118 00:11:19,898 --> 00:11:21,143 New York? 119 00:11:21,859 --> 00:11:23,151 Houston? Where did that come in? 120 00:11:23,277 --> 00:11:26,610 We're not gonna go to a funeral. It's okay. 121 00:11:26,822 --> 00:11:30,321 What is the understanding that you've come to on this visit? 122 00:11:30,826 --> 00:11:33,910 You see, we go to a lot of funerals. 123 00:11:34,454 --> 00:11:38,286 I go to funerals, and hospitals 124 00:11:38,500 --> 00:11:40,742 and some weddings. 125 00:11:41,795 --> 00:11:45,923 You might say that's what I do: I visit sick people. 126 00:11:46,884 --> 00:11:48,876 Mothers, fathers, 127 00:11:49,094 --> 00:11:50,885 sisters, brothers, 128 00:11:51,096 --> 00:11:52,638 uncles, 129 00:11:53,515 --> 00:11:55,722 nephews, aunts. 130 00:11:56,727 --> 00:12:00,855 I don't have any relatives myself, but Jack does. 131 00:12:01,982 --> 00:12:06,691 Some of these are in Houston, and Jack's aunt is in New York. 132 00:12:07,154 --> 00:12:11,697 Which I would feel very uncomfortable going to if she wasn't there. 133 00:12:12,326 --> 00:12:14,199 But nobody died this time. 134 00:12:14,411 --> 00:12:16,119 Just sick, you know. 135 00:12:23,086 --> 00:12:26,621 People like Debbie and me to be with them 136 00:12:26,840 --> 00:12:30,339 when they aren't feeling well, because we're cheerful. 137 00:12:32,846 --> 00:12:36,891 Says right here: "Visiting privileges every other weekend. 138 00:12:37,267 --> 00:12:40,221 From Saturday noon til Sunday at 7. 139 00:12:40,437 --> 00:12:43,189 Mr. Lawson will be entitled to take Debbie Lawson 140 00:12:43,398 --> 00:12:47,182 to where he resides or any other reasonable place." 141 00:12:48,195 --> 00:12:50,650 Wasn't that what you had agreed to? 142 00:12:53,951 --> 00:12:56,157 You see Judge 143 00:12:57,829 --> 00:13:00,996 when someone is temporarily insane 144 00:13:01,208 --> 00:13:03,580 like Jack here is... 145 00:13:04,419 --> 00:13:07,124 And he's a wonderful guy, but... 146 00:13:07,422 --> 00:13:10,957 You see, when someone is like that, 147 00:13:11,426 --> 00:13:15,045 they don't want to see the people that they really love. 148 00:13:16,807 --> 00:13:18,598 Okay, I understand that. 149 00:13:18,809 --> 00:13:21,893 A person who is sick has to get well 150 00:13:22,104 --> 00:13:24,773 before he can be normal, right? 151 00:13:26,191 --> 00:13:31,352 So, when Jack finishes his... 152 00:13:32,072 --> 00:13:34,741 sleeping around everywhere, 153 00:13:34,950 --> 00:13:37,951 and he wants to assume his responsibilities, 154 00:13:38,161 --> 00:13:42,242 he wants to be a real father to Debbie, he can see her. 155 00:13:44,209 --> 00:13:47,578 If Debbie is a very old lady when he makes up his mind, 156 00:13:47,796 --> 00:13:49,836 that's when he'll see her. 157 00:13:55,429 --> 00:13:57,172 I don't understand. 158 00:13:59,016 --> 00:14:01,092 You feel that your husband 159 00:14:01,727 --> 00:14:04,562 should not see Debbie at all? Ever? 160 00:14:08,525 --> 00:14:12,274 Well, I object. I think Mrs. Lawson is breaking the understanding. 161 00:14:13,322 --> 00:14:15,113 I don't understand. 162 00:14:15,324 --> 00:14:16,984 I don't understand. 163 00:14:19,870 --> 00:14:22,242 He's the one that wants a divorce. 164 00:14:24,666 --> 00:14:26,955 One of the reasons we're having difficulty 165 00:14:27,169 --> 00:14:29,208 with something we've already agreed to, 166 00:14:29,421 --> 00:14:31,627 is that my wife hasn't been cured. 167 00:14:32,382 --> 00:14:34,042 I'm a very happy person. 168 00:14:34,301 --> 00:14:37,218 My wife has been in and out of institutions since our marriage. 169 00:14:37,429 --> 00:14:40,179 That's one of the reasons why we're having difficulty 170 00:14:40,180 --> 00:14:42,471 with something that we've already agreed to. 171 00:14:42,684 --> 00:14:44,226 She hasn't been cured. 172 00:14:45,354 --> 00:14:47,477 I have a problem. I... 173 00:14:48,190 --> 00:14:53,066 I love my family. I love him, and I love her. I love them, just them. 174 00:14:55,197 --> 00:14:56,395 And, 175 00:14:57,032 --> 00:15:00,615 when I can't be cheerful... 176 00:15:07,000 --> 00:15:09,207 When you get a headache, or 177 00:15:09,753 --> 00:15:11,710 you feel really bad. 178 00:15:13,257 --> 00:15:15,249 I go to the hospital. 179 00:15:15,634 --> 00:15:20,629 And I stay there until I feel that I can take care of things again. 180 00:15:22,224 --> 00:15:24,845 Just stepping out of the way for awhile. 181 00:15:25,686 --> 00:15:30,264 Until his little sex things are over... 182 00:15:31,525 --> 00:15:34,728 Whatever it is that causes me to get the headaches... 183 00:15:37,823 --> 00:15:39,566 Something like that. 184 00:16:16,653 --> 00:16:21,232 Could I have a glass of champagne in a crystal glass, please? 185 00:16:21,617 --> 00:16:23,443 I love crystal! 186 00:16:23,660 --> 00:16:26,447 I'm Phyllis. That's my stage name. 187 00:16:26,705 --> 00:16:28,448 Lovely nails you have. 188 00:16:29,333 --> 00:16:30,875 You're a straight 189 00:16:31,585 --> 00:16:33,459 and a marvelous writer. 190 00:16:36,548 --> 00:16:39,335 I just love the way you write about loneliness. 191 00:16:39,551 --> 00:16:42,552 You make it sound so exciting and romantic. 192 00:16:44,223 --> 00:16:47,805 I saw you in here last month. Are you working on a new book? 193 00:16:58,403 --> 00:17:01,404 Are you doing something on us? 194 00:17:03,116 --> 00:17:07,280 Yes, i'm writing a book on nightlife, as a matter of fact. 195 00:17:13,001 --> 00:17:16,584 Could I have your telephone number please, your card, something? 196 00:17:16,880 --> 00:17:18,161 Lucky boy! 197 00:17:18,382 --> 00:17:21,715 Now is this for research or what? 198 00:17:21,927 --> 00:17:23,338 It's uh... 199 00:17:24,346 --> 00:17:25,924 She's beautiful. 200 00:17:27,683 --> 00:17:29,391 You know her name? 201 00:17:30,561 --> 00:17:31,723 Susan. 202 00:17:36,733 --> 00:17:40,434 I think with all beautiful women, they have a secret. 203 00:17:42,114 --> 00:17:44,071 And the interesting thing, 204 00:17:45,075 --> 00:17:46,735 is to get that secret out. 205 00:17:46,952 --> 00:17:49,525 If they volunteer that secret to me. 206 00:17:51,582 --> 00:17:52,957 Yeah, I guess. 207 00:17:53,166 --> 00:17:56,203 I'm a writer, that's why i'm saying that. 208 00:17:56,837 --> 00:17:59,328 I know, I saw you on TV. 209 00:18:00,465 --> 00:18:03,917 Haven't read any of your books, though, don't have too much time. 210 00:18:06,555 --> 00:18:08,765 - I did the cigarette trick... - Watch the tablecloth. 211 00:18:08,891 --> 00:18:10,385 Give me your glass. 212 00:18:12,644 --> 00:18:14,138 What should we drink to? 213 00:18:20,360 --> 00:18:22,318 I can't think of anything. 214 00:18:26,617 --> 00:18:28,858 You're ambitious enough, I think. 215 00:18:31,121 --> 00:18:33,790 When I came in here about a month ago, 216 00:18:35,792 --> 00:18:39,375 there were these two very cute little girls 217 00:18:39,588 --> 00:18:43,586 that were singing along with you. They were backup singers. 218 00:18:50,766 --> 00:18:53,720 They're not here anymore. And that bothers me. 219 00:18:56,313 --> 00:18:58,721 - Does it bother you? - No. 220 00:19:06,698 --> 00:19:08,406 What time is it? 221 00:19:17,417 --> 00:19:19,576 I want to write a book about you. 222 00:19:20,087 --> 00:19:22,874 Why, you think I want to be a big star? 223 00:19:24,925 --> 00:19:26,549 I've gotta go. 224 00:19:32,724 --> 00:19:34,135 It was fun. 225 00:19:44,152 --> 00:19:46,110 I like the way you move. 226 00:19:47,990 --> 00:19:49,781 I really like the way you move. 227 00:20:21,148 --> 00:20:22,642 I'm right here. 228 00:20:22,900 --> 00:20:24,477 That's nice. 229 00:20:31,825 --> 00:20:33,485 Give me your keys, give me your keys. 230 00:20:36,705 --> 00:20:37,618 My dress! 231 00:20:37,831 --> 00:20:42,160 You know what they say about beautiful women. Their secrets. 232 00:20:42,419 --> 00:20:45,124 They'll give 'em to you gladly, this is... 233 00:21:22,084 --> 00:21:23,080 Where do you live? 234 00:21:23,460 --> 00:21:25,120 Do you know where you live? 235 00:21:25,337 --> 00:21:26,796 Get out, okay. 236 00:21:29,132 --> 00:21:30,212 Get out of here! 237 00:21:33,095 --> 00:21:34,293 Well then, move over. 238 00:21:44,273 --> 00:21:45,767 Gotta get out of my car. 239 00:21:46,108 --> 00:21:47,222 Get out! 240 00:21:47,442 --> 00:21:49,186 Out of my car! 241 00:21:49,695 --> 00:21:51,070 Enough, okay! 242 00:21:52,281 --> 00:21:54,569 Come on! Let go! 243 00:21:55,742 --> 00:21:56,774 Get out of here. 244 00:21:56,994 --> 00:21:58,702 You're amazingly strong. 245 00:22:01,415 --> 00:22:02,909 I'll drive, alright. 246 00:22:03,375 --> 00:22:04,869 Where do you live? 247 00:22:06,920 --> 00:22:08,083 I'll drive. 248 00:22:15,804 --> 00:22:18,046 Make a right, at the corner. 249 00:22:37,910 --> 00:22:40,282 Okay, this is fine, this is fine, stop. 250 00:22:40,495 --> 00:22:42,784 Give me the keys. Give me the keys! 251 00:22:43,790 --> 00:22:45,285 Turn off the lights. 252 00:22:47,044 --> 00:22:49,998 Turn the radio off. Are you crazy? Give me the keys. 253 00:24:07,332 --> 00:24:10,997 Can you walk? Come on, we gotta get off the street. 254 00:24:16,842 --> 00:24:18,716 Put your arm around me. 255 00:24:22,890 --> 00:24:24,218 You taking me to bed? 256 00:24:28,020 --> 00:24:29,348 Where are we? 257 00:24:30,856 --> 00:24:32,231 My house. 258 00:24:36,236 --> 00:24:39,107 Perfect ending to a lovely evening. 259 00:24:48,957 --> 00:24:49,989 I'm alright. 260 00:24:51,251 --> 00:24:52,282 I'm alright... 261 00:25:06,266 --> 00:25:08,888 I'm usually a lot more fun, i'll tell you that right now. 262 00:25:19,154 --> 00:25:23,483 Come on darling, I want you to eat some soup now. 263 00:25:24,868 --> 00:25:26,660 Do the best you can. 264 00:25:26,912 --> 00:25:30,826 Cuz i've got to get you out of this room so the child can play. 265 00:26:06,368 --> 00:26:08,740 Hi, Robert. I'll be right with you. 266 00:26:12,124 --> 00:26:13,369 Is that your mom? 267 00:26:28,724 --> 00:26:30,800 I really should give you a lot of money, but I... 268 00:26:31,018 --> 00:26:33,176 A few thousand dollars will do. 269 00:26:42,529 --> 00:26:45,151 I want to thank you very, very much for what you've done. 270 00:26:45,365 --> 00:26:49,944 You're very welcome. I was really the one who did the most for you. 271 00:26:50,162 --> 00:26:52,997 She wouldn't do anything. I had to undress you. 272 00:26:53,248 --> 00:26:56,285 You're the one that undressed me? You took all my clothes off? 273 00:26:56,710 --> 00:26:58,999 And you nursed me, and you washed my shirt? 274 00:26:59,213 --> 00:27:01,585 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 275 00:27:03,508 --> 00:27:05,631 But I don't want you to be a mother now. 276 00:27:06,178 --> 00:27:09,761 Because it confuses me when a beautiful women like you becomes a mother. 277 00:27:10,599 --> 00:27:12,093 I'm not a mother really. 278 00:27:12,601 --> 00:27:14,012 Good bye, thank you. 279 00:27:41,129 --> 00:27:42,754 Excuse me, please. 280 00:27:43,632 --> 00:27:46,004 I'm really sorry to be late. 281 00:27:47,553 --> 00:27:49,379 Well, you understand. 282 00:27:50,847 --> 00:27:53,339 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me... 283 00:28:01,108 --> 00:28:03,017 Okay. We can start. 284 00:28:05,445 --> 00:28:06,359 Mother. 285 00:28:07,865 --> 00:28:09,941 I want to go with my father. 286 00:28:15,372 --> 00:28:17,495 I hate my life with you. 287 00:28:20,002 --> 00:28:22,872 I hate going to see all those dying people. 288 00:28:24,423 --> 00:28:27,044 I hate being with those old people. 289 00:28:28,552 --> 00:28:30,129 They smell. 290 00:28:46,320 --> 00:28:48,478 Excuse me, could I sit there, please? 291 00:29:03,295 --> 00:29:04,837 They smell? 292 00:29:12,930 --> 00:29:16,014 When did you first decide that they smell? 293 00:29:23,065 --> 00:29:25,437 I want to go with my father. 294 00:29:26,235 --> 00:29:28,607 I don't want to go with you anymore. 295 00:29:30,009 --> 00:29:32,613 I don't want to be a slave. 296 00:29:37,871 --> 00:29:39,282 Nice... 297 00:29:42,751 --> 00:29:44,542 Nobody leave this room 298 00:29:47,089 --> 00:29:49,758 until we find out what it means. 299 00:29:51,969 --> 00:29:55,219 I can discuss it. I have a lot of time. 300 00:29:59,643 --> 00:30:01,968 What is it that you want to discuss? 301 00:30:03,438 --> 00:30:04,767 Love. 302 00:30:13,365 --> 00:30:15,654 We're dealing with legal matters. 303 00:30:17,619 --> 00:30:19,945 And as painful as it seems, 304 00:30:21,790 --> 00:30:24,826 this is usual in divorce cases. 305 00:30:27,296 --> 00:30:31,376 Please, Mrs. Lawson. I must ask you to sit down, please. 306 00:30:51,528 --> 00:30:53,485 Roll her over on her side. 307 00:30:57,743 --> 00:31:00,412 You're going to be okay, darling. Just relax. 308 00:31:01,079 --> 00:31:03,535 You're doing real good. Just relax. 309 00:31:05,792 --> 00:31:08,330 We love you. We love you. Just relax. 310 00:31:10,505 --> 00:31:12,545 So what do you think that is? 311 00:31:16,595 --> 00:31:17,758 Loss. 312 00:31:19,097 --> 00:31:23,178 You don't own anything. So how can you lose something that you don't own? 313 00:31:35,405 --> 00:31:38,691 Love is a stream. 314 00:31:39,952 --> 00:31:43,534 It's continuous. It doesn't stop. 315 00:31:44,623 --> 00:31:46,414 No, it does stop. 316 00:31:47,543 --> 00:31:49,500 Oh no, it does not stop. 317 00:31:52,381 --> 00:31:54,836 Your love is too strong for your family. 318 00:31:57,427 --> 00:32:00,428 I want you to describe your sexual life. 319 00:32:13,318 --> 00:32:16,272 - I don't have a sexual life. - You do. 320 00:32:18,282 --> 00:32:21,318 I don't need a sexual life. 321 00:32:29,459 --> 00:32:32,710 What other interests do you have besides your husband? 322 00:32:32,921 --> 00:32:34,084 He doesn't love you. 323 00:32:37,259 --> 00:32:39,584 That's not true. 324 00:32:40,429 --> 00:32:42,338 And your daughter who chose him over you. 325 00:32:50,314 --> 00:32:55,189 If you don't let go, and if you don't get some balance in your life, 326 00:32:55,986 --> 00:32:59,355 something creative, some sex, I don't care with whom, 327 00:33:00,073 --> 00:33:04,154 then you're going to have to go back to the bughouse where you don't belong. 328 00:33:13,086 --> 00:33:15,494 Go to Europe. They don't know you there. 329 00:33:17,007 --> 00:33:19,047 You have money, see something. 330 00:33:19,718 --> 00:33:20,916 Be alone. 331 00:33:22,221 --> 00:33:24,546 Meet someone, you're attractive. 332 00:34:10,519 --> 00:34:14,682 Oh, thank god. Will you help me, please? 333 00:34:18,277 --> 00:34:20,850 I am American, and I must have your help. 334 00:34:22,531 --> 00:34:24,607 I have all of this luggage. 335 00:34:25,200 --> 00:34:28,949 I'll give you $25 if you help me, please. 336 00:35:05,824 --> 00:35:07,983 Listen to me. Listen. 337 00:35:08,285 --> 00:35:10,324 You can understand me if you want to. 338 00:35:10,579 --> 00:35:13,829 I have to get this baggage, I have no one to help me. 339 00:35:14,208 --> 00:35:17,659 Maybe you should get a carriage. But I must get to track 9. 340 00:35:17,878 --> 00:35:20,748 And i'm already late. 341 00:35:24,218 --> 00:35:25,925 You'll take it for me, right? 342 00:35:26,511 --> 00:35:28,421 You're not going to go away, are you? 343 00:35:31,600 --> 00:35:33,094 You're coming back, right? 344 00:35:34,937 --> 00:35:37,060 I'm going to wait for you right here. 345 00:35:37,439 --> 00:35:39,017 I'll be right here, okay. 346 00:35:43,237 --> 00:35:46,440 That's good. You're just fine, just go on ahead. 347 00:35:47,115 --> 00:35:51,327 That's it. Over a little bit to the right. That's it. 348 00:35:58,794 --> 00:36:00,169 Wait. Wait. 349 00:36:01,213 --> 00:36:02,672 I've got it. 350 00:36:07,678 --> 00:36:09,551 Are you taking a bus or do you want a taxi? 351 00:36:09,930 --> 00:36:11,210 No, I want a plane. 352 00:36:11,431 --> 00:36:13,475 I'm going to go home. I've got to get out of here. 353 00:36:13,642 --> 00:36:15,601 Well you can't take a plane from here, love. This 354 00:36:15,602 --> 00:36:17,442 is a train station, they roll 'em out of here. 355 00:36:17,604 --> 00:36:20,724 I've got to get home. Listen, would you do me a favor? 356 00:36:20,941 --> 00:36:24,310 Would you make a call for me, please. Would you telephone my husband. 357 00:36:24,528 --> 00:36:27,280 I want to call him in Chicago, Illinois. 358 00:36:33,745 --> 00:36:34,990 I hate Europe. 359 00:36:41,920 --> 00:36:43,829 Can I have the overseas operator, please. 360 00:36:44,047 --> 00:36:47,381 - France was worse. - I don't like that place much myself. 361 00:36:47,885 --> 00:36:50,589 Yes, i'd like to place a personal call. 362 00:36:51,221 --> 00:36:52,514 Couldn't talk to anybody there. 363 00:36:52,639 --> 00:36:54,133 Who am I calling? 364 00:36:55,225 --> 00:36:56,601 Mr. Jack Lawson. 365 00:36:59,938 --> 00:37:01,349 In the United States. 366 00:37:02,149 --> 00:37:04,556 What's his number, love? 367 00:37:10,741 --> 00:37:12,318 Reverse the charges. 368 00:37:13,702 --> 00:37:15,327 What's your name, love? 369 00:37:16,914 --> 00:37:17,945 Sarah. 370 00:37:25,589 --> 00:37:27,967 Here you go, love. They're ringing right through. Come on. 371 00:37:37,267 --> 00:37:39,141 I'm almost not crazy now. 372 00:37:42,940 --> 00:37:44,517 I just don't care. 373 00:38:33,156 --> 00:38:34,437 You alright, love? 374 00:38:35,909 --> 00:38:37,534 I'm fine, I'm fine. 375 00:38:40,455 --> 00:38:42,282 Hi, Robert. How are you? 376 00:38:43,500 --> 00:38:44,994 How have you been? 377 00:38:46,253 --> 00:38:47,628 What are you doing here? 378 00:38:47,838 --> 00:38:50,543 Well, I happened to be in the neighborhood... 379 00:38:53,635 --> 00:38:57,170 Actually I hadn't heard from you and I wondered how you were. 380 00:38:57,931 --> 00:39:02,095 Actually, my mother was worried about you. I think she misses you. 381 00:39:02,436 --> 00:39:04,761 Everybody's always worried about me. 382 00:39:05,439 --> 00:39:08,523 Actually i'm fine, you can see that. And I can't let you in. 383 00:39:08,775 --> 00:39:12,607 It's okay, I don't want to come in. Guess you have company. 384 00:39:13,030 --> 00:39:14,275 You're right there. 385 00:39:17,910 --> 00:39:19,487 I've got to go to work. 386 00:39:21,371 --> 00:39:23,163 I wanted to ask you something. 387 00:39:25,375 --> 00:39:28,246 Do you think we should see each other again or what? 388 00:39:30,422 --> 00:39:33,458 I'd like for us to be friends, if you want a friend. 389 00:39:41,642 --> 00:39:43,515 Take care of yourself, Robert. 390 00:39:44,811 --> 00:39:46,436 Keep in touch, okay? 391 00:40:02,913 --> 00:40:04,704 Oh, geez, turn the light off. 392 00:40:08,919 --> 00:40:10,461 I'm going to kill someone. 393 00:40:16,927 --> 00:40:18,386 What's the matter? 394 00:40:18,595 --> 00:40:20,671 I'm looking for my white shoes. 395 00:40:20,889 --> 00:40:24,721 White shoes. Did you see Phyllis' big white shoes? 396 00:40:25,519 --> 00:40:27,061 Underneath the kitchen table. 397 00:40:56,383 --> 00:40:58,091 Get that, please. 398 00:41:07,978 --> 00:41:09,093 So what? 399 00:41:11,732 --> 00:41:13,012 Who was it? 400 00:41:13,400 --> 00:41:16,187 There's a car coming around to the front. 401 00:41:28,457 --> 00:41:32,122 There is some lady and a little boy here. And he's carrying a whole bunch of flowers. 402 00:41:33,545 --> 00:41:35,585 They're coming up to the front door, Robert. 403 00:41:45,474 --> 00:41:46,885 This is your son. 404 00:41:55,817 --> 00:41:57,775 You owe him for four weeks. 405 00:41:58,779 --> 00:42:01,060 You want this in one check, or you want it in four checks? 406 00:42:01,073 --> 00:42:02,484 One check. 407 00:42:02,699 --> 00:42:04,324 Here is some flowers. 408 00:42:05,077 --> 00:42:07,568 Thank you. But let me just get this... 409 00:42:07,871 --> 00:42:10,742 Robert, I gotta ask you a favor. Would you do it? 410 00:42:10,958 --> 00:42:13,081 If it's for money, yes. 411 00:42:13,961 --> 00:42:17,294 You asked me not to call, so I wrote you 3 letters. 412 00:42:19,007 --> 00:42:20,881 I just don't answer my mail. 413 00:42:21,260 --> 00:42:25,886 My husband and I, we have a big chance to raise some money in someone's big house. 414 00:42:26,348 --> 00:42:29,384 We'll stay overnight. And they don't want kids. 415 00:42:29,601 --> 00:42:32,768 - You want me to take the boy. - Yeah, overnight. 416 00:42:37,651 --> 00:42:40,901 - Until when? - We'll be home tomorrow at 2pm. 417 00:42:42,656 --> 00:42:43,771 Alright. 418 00:42:44,283 --> 00:42:46,441 You haven't even seen your son since he was born. 419 00:42:46,660 --> 00:42:48,320 I said yes, didn't I? 420 00:42:49,079 --> 00:42:52,080 I'll be home Sunday night. Today's Saturday. 421 00:42:52,291 --> 00:42:53,999 I even have Albie's suitcase in the car. 422 00:42:54,209 --> 00:42:57,958 Fine, let's get the suitcase and let's get on with it. Come on, let's go. 423 00:43:02,009 --> 00:43:03,717 Wave goodbye to your mother. 424 00:43:19,985 --> 00:43:21,479 Flowers. 425 00:43:23,030 --> 00:43:25,318 Really nice, wanna hold 'em? 426 00:43:31,205 --> 00:43:32,580 Close the door. 427 00:43:44,885 --> 00:43:47,091 I'm gonna introduce you to some people. 428 00:43:54,144 --> 00:43:56,101 This is my son Albie. 429 00:43:57,564 --> 00:43:59,889 I'd like to introduce you to Charlene, 430 00:44:00,108 --> 00:44:02,564 who is my secretary, my friend, my accountant 431 00:44:02,778 --> 00:44:05,613 and her daughter Renee who is also my friend. 432 00:44:07,533 --> 00:44:09,655 - How old are you? - 8. 433 00:44:15,999 --> 00:44:17,280 Well, let's go. 434 00:44:20,629 --> 00:44:22,207 Yeah, what do you want? 435 00:44:24,675 --> 00:44:28,126 This is my son Albie. He's going to spend the night with us. 436 00:44:29,471 --> 00:44:31,345 Hi, Albie. 437 00:44:35,519 --> 00:44:36,799 What's wrong? 438 00:44:55,414 --> 00:44:56,956 Robert, go get him. 439 00:44:59,334 --> 00:45:01,208 He's your son for god's sake! 440 00:46:37,683 --> 00:46:40,256 - Alright, come on. Let's go. - Mr. Harmon? 441 00:46:40,477 --> 00:46:41,852 Don't call me Mr. Harmon. 442 00:46:42,062 --> 00:46:45,229 That's insulting. I know it and you know it. 443 00:46:45,440 --> 00:46:48,644 - I hate you. - Yeah I know, that's cuz i'm your father. 444 00:46:58,871 --> 00:47:00,116 The boy still asleep? 445 00:47:00,330 --> 00:47:02,122 Yeah, he's upstairs in bed. 446 00:47:03,292 --> 00:47:04,702 Here's your check. 447 00:47:04,918 --> 00:47:05,997 Thank you, darling. 448 00:47:06,211 --> 00:47:07,955 Mary, Annette. 449 00:47:09,047 --> 00:47:10,292 Thank you, I love you. 450 00:47:10,507 --> 00:47:12,215 Joanie. 451 00:47:13,093 --> 00:47:15,251 Joanie, i'm sorry Phyllis. 452 00:47:16,054 --> 00:47:18,012 Charlene, have your numbers? 453 00:47:42,748 --> 00:47:45,321 Take good care of these chickens, okay. 454 00:47:47,961 --> 00:47:49,870 You take care, bye baby. 455 00:47:53,050 --> 00:47:56,134 You're the man now, you take care of these little children. 456 00:47:57,012 --> 00:47:59,585 Goodbye kids, good luck in your new careers. 457 00:48:18,825 --> 00:48:20,403 Bye bye, sweetheart. 458 00:49:33,442 --> 00:49:35,019 We'll be alright, Robert. 459 00:49:35,319 --> 00:49:36,943 You better get back to the kid. 460 00:49:37,487 --> 00:49:39,112 You shouldn't leave him alone. 461 00:50:32,125 --> 00:50:33,620 Are you awake? 462 00:50:47,391 --> 00:50:49,964 Go to your right, then go right again. 463 00:50:51,812 --> 00:50:53,686 Can I use your toothbrush? 464 00:50:53,897 --> 00:50:55,273 Use your finger. 465 00:50:57,693 --> 00:50:59,851 I want to have breakfast, but 466 00:51:01,905 --> 00:51:03,649 I have to clean up first. 467 00:51:06,326 --> 00:51:09,244 If I have breakfast without cleaning up I vomit. 468 00:51:13,000 --> 00:51:14,992 You get through with this, you can help me... 469 00:51:17,880 --> 00:51:21,877 get these empty cigarette packs off here... 470 00:51:22,759 --> 00:51:26,425 and this stuff here, then we can eat. 471 00:52:18,106 --> 00:52:19,304 All done. 472 00:52:27,366 --> 00:52:31,909 Want a drink? Would you like a Coca-Cola, or a beer? 473 00:52:32,371 --> 00:52:33,616 A beer. 474 00:53:01,358 --> 00:53:03,481 Would you like a little toast? 475 00:53:39,563 --> 00:53:41,852 Did you run away because I was born? 476 00:53:43,984 --> 00:53:47,483 No, I didn't even know you were coming. 477 00:53:56,538 --> 00:53:59,456 I don't like men a lot, you know. 478 00:54:00,417 --> 00:54:03,122 I'm a writer. I don't make money on men. 479 00:54:03,670 --> 00:54:06,244 No one's really interested. They're kinda boring. 480 00:54:11,303 --> 00:54:13,592 When you're 14 I think you oughta... 481 00:54:19,144 --> 00:54:21,469 hitchhike across the country, 482 00:54:22,439 --> 00:54:24,930 go into a truckstop, stop there. 483 00:54:26,735 --> 00:54:28,728 Have a cup of coffee, 484 00:54:30,197 --> 00:54:31,990 and see what men are really like, you know. 485 00:54:32,658 --> 00:54:36,821 Men. Not these people out here with the suits and ties... 486 00:54:37,287 --> 00:54:39,114 that kind of stuff, you know. 487 00:54:44,336 --> 00:54:46,293 I had a picture of you. 488 00:54:46,672 --> 00:54:48,415 My father tore it up. 489 00:54:50,717 --> 00:54:52,509 My mother cried, 490 00:54:53,345 --> 00:54:55,801 they had a big fight, and he hit her. 491 00:54:56,640 --> 00:55:00,554 And they changed my name to Albie Swanson, like his. 492 00:55:01,812 --> 00:55:04,729 And mother cries all the time thinking about you. 493 00:55:05,941 --> 00:55:07,649 Please come back to her. 494 00:55:15,909 --> 00:55:19,444 She sleeps with another man every night, you know. 495 00:55:19,663 --> 00:55:21,323 You know what that means? 496 00:55:25,002 --> 00:55:27,493 She has had a baby by another man. 497 00:55:28,088 --> 00:55:29,831 So, that part of... 498 00:55:31,967 --> 00:55:33,710 that part of... 499 00:55:35,679 --> 00:55:37,221 is over. 500 00:55:40,225 --> 00:55:44,437 I don't like women anyway, you know. I really don't. I like kids. 501 00:55:47,024 --> 00:55:50,227 And I like older people. 502 00:55:52,988 --> 00:55:55,823 Cuz they seem to have the secret... 503 00:55:57,868 --> 00:55:59,492 They don't need anything. 504 00:56:00,537 --> 00:56:02,411 You don't need anything. 505 00:56:03,582 --> 00:56:06,203 They just want... You're innocent. 506 00:56:06,418 --> 00:56:09,621 And so are old people, they're innocent. That's what I like about them. 507 00:56:09,838 --> 00:56:12,412 Drink your drink here. Come on, drink it down. 508 00:56:37,199 --> 00:56:38,527 Hey, dad! 509 00:56:51,880 --> 00:56:52,794 What's wrong? 510 00:56:53,006 --> 00:56:56,874 Someone's here. There's a cab outside. There's two cabs. 511 00:56:57,553 --> 00:57:00,423 You go out there and you tell them 512 00:57:02,849 --> 00:57:04,260 to go away. 513 00:57:19,032 --> 00:57:20,859 I have a lady in the cab. 514 00:57:28,041 --> 00:57:29,121 Paris. 515 00:57:42,347 --> 00:57:43,427 Dad? 516 00:57:49,897 --> 00:57:51,936 This is my son Albie, from the second marriage. 517 00:57:52,149 --> 00:57:53,892 Albie, Sarah. 518 00:57:58,822 --> 00:58:02,606 Oh, my god. I haven't seen you... 519 00:58:05,245 --> 00:58:08,780 I haven't seen him since he was in the hospital being born. 520 00:58:10,083 --> 00:58:14,496 I would've brought you a present, only I didn't know I was going to be here... 521 00:58:14,713 --> 00:58:17,584 I didn't know you were going to... I didn't know I was going to... 522 00:58:17,799 --> 00:58:18,914 Hi. 523 00:58:22,262 --> 00:58:24,967 - A load of trunks. - Yeah, I see that. 524 00:58:25,224 --> 00:58:27,050 Well take them all into the house, alright. 525 00:58:27,309 --> 00:58:29,551 Alright Jim, let's get these bags. 526 00:58:37,277 --> 00:58:38,558 Let's take it in. 527 00:58:51,833 --> 00:58:53,162 I just can't believe it. 528 00:58:53,377 --> 00:58:56,496 I can't believe I got here, I can't believe i'm actually here. 529 00:58:56,797 --> 00:58:59,335 I can't believe i'm seeing you. 530 00:59:02,678 --> 00:59:07,090 You're nuts. You're really nuttier than fruitcake. I love you. 531 00:59:08,684 --> 00:59:10,094 Where do these bags go? 532 00:59:13,814 --> 00:59:17,099 Bags go-you can put 'em on the first floor or the upstai... 533 00:59:17,317 --> 00:59:19,061 put 'em on the upstairs landing, alright? 534 00:59:19,778 --> 00:59:22,447 Just, on the upstairs landing. That'll be good. 535 00:59:23,240 --> 00:59:24,153 How about a drink? 536 00:59:24,366 --> 00:59:27,153 No, I really shouldn't. Perhaps, well, one maybe. 537 00:59:27,369 --> 00:59:30,655 One only, cuz I was flying first class and... 538 00:59:30,873 --> 00:59:34,242 - Well, this is not going to hurt ya. - Make it a weak one, please. 539 00:59:34,459 --> 00:59:37,911 Get a little ice. Need a little ice for ya. 540 00:59:38,964 --> 00:59:41,716 Put it in this glass. Sorry, excuse me. 541 00:59:53,228 --> 00:59:54,806 Do you like your father? 542 00:59:59,484 --> 01:00:03,613 Well he happens to be a wonderful person, everybody likes him. 543 01:00:10,204 --> 01:00:14,581 - Will you have vodka, scotch? - Yeah, just a small one really. 544 01:00:21,757 --> 01:00:23,465 Albie's mother brought him over here, 545 01:00:23,675 --> 01:00:25,086 cuz I haven't seen him since he was born either. 546 01:00:25,302 --> 01:00:28,801 We were just reminiscing, going over old times. 547 01:00:30,140 --> 01:00:31,338 Gettin' drunk. 548 01:00:32,851 --> 01:00:35,769 And i'm gonna take him to Las Vegas. 549 01:00:36,146 --> 01:00:37,427 Las Vegas? 550 01:00:37,981 --> 01:00:38,847 You want to go? 551 01:00:43,028 --> 01:00:44,606 Do you want her to go? 552 01:00:45,030 --> 01:00:46,275 No. 553 01:00:47,407 --> 01:00:49,447 - Okay, go get your bag. - But dad. 554 01:00:49,701 --> 01:00:51,445 Get your bad, let's go. 555 01:00:53,622 --> 01:00:55,207 You want to see the rest of the house? 556 01:00:55,874 --> 01:00:57,368 Come on, i'll show you the house. 557 01:00:59,294 --> 01:01:01,203 This is the kitchen. 558 01:01:02,339 --> 01:01:03,454 The kitchen. 559 01:01:04,424 --> 01:01:06,500 - Can you drive? - Sure I can drive. 560 01:01:06,718 --> 01:01:10,930 Here are the keys to my car, and you go down to... 561 01:01:11,515 --> 01:01:13,342 you go down to... 562 01:01:13,642 --> 01:01:15,469 out of the driveway, turn right, 563 01:01:15,686 --> 01:01:17,809 go down right again, then you hit Ventura. 564 01:01:18,021 --> 01:01:21,604 And there's a big shopping center down there and you can't miss it. 565 01:01:27,990 --> 01:01:29,982 I read all your books. 566 01:01:31,994 --> 01:01:34,117 Yeah, they're in the bookcase. 567 01:01:34,621 --> 01:01:37,291 - They're all about women. - I know. 568 01:01:37,499 --> 01:01:39,124 What took you so long? 569 01:01:45,257 --> 01:01:47,712 If anyone calls, just say I died. 570 01:01:47,926 --> 01:01:49,596 Yeah? How long are you going to be dead? 571 01:01:49,761 --> 01:01:51,837 I don't know. Couple of days, just say. 572 01:02:22,044 --> 01:02:23,206 Who was that? 573 01:02:24,546 --> 01:02:26,871 - Sarah, you mean? - Yeah, Sarah. 574 01:02:27,382 --> 01:02:28,663 Do you love her? 575 01:02:29,593 --> 01:02:31,502 Not the way you mean. 576 01:02:32,387 --> 01:02:33,716 Do you kiss her? 577 01:02:34,806 --> 01:02:37,095 Not the way you mean, I said. 578 01:02:48,779 --> 01:02:50,487 Imperial Palace. 579 01:02:52,699 --> 01:02:54,443 Ah, Dean! How are ya? 580 01:02:54,660 --> 01:02:56,533 Here for a little R&R, or ya gonna make an assault on us this trip? 581 01:02:56,745 --> 01:02:59,829 - Ah, I got my bodyguard with me. - Your a computer expert, I know it. 582 01:03:00,040 --> 01:03:02,958 Albie, This is Dean Shindel. Say hello. 583 01:03:03,168 --> 01:03:06,703 Your suite's blocked and your tux is pressed and on the way up. 584 01:03:11,343 --> 01:03:13,095 Where would you like your bag, Mr. Harmon? 585 01:03:13,178 --> 01:03:14,720 On the bed. 586 01:03:19,768 --> 01:03:21,096 That's fine. 587 01:03:22,354 --> 01:03:24,898 - Here ya are, my friend. - Thank you, sir. There's your key. 588 01:03:45,794 --> 01:03:47,953 - Your tuxedo. - Oh good. Thank you. 589 01:03:50,632 --> 01:03:53,966 Put it right there on the chair. You have the shoes? 590 01:03:54,887 --> 01:03:58,256 The shirt, the tie, everything in there? 591 01:04:00,183 --> 01:04:02,639 - Anything else? - No, no. Here. 592 01:04:06,231 --> 01:04:07,429 How do you feel? 593 01:04:09,067 --> 01:04:10,396 Okay. 594 01:04:14,072 --> 01:04:15,816 Still a little drunk? 595 01:04:17,743 --> 01:04:19,486 Stomach a little upset? 596 01:04:24,666 --> 01:04:26,326 You oughta go to sleep. 597 01:04:31,798 --> 01:04:32,961 Listen. 598 01:04:33,717 --> 01:04:35,176 I'm a man. 599 01:04:37,137 --> 01:04:40,423 And a man, is different than a little kid. 600 01:04:42,267 --> 01:04:45,601 I find it very hard to go to sleep alone. 601 01:04:46,146 --> 01:04:47,688 You know what I mean, don't you? 602 01:04:49,358 --> 01:04:50,982 - Do you? - Yeah. 603 01:05:08,669 --> 01:05:10,079 Maid! 604 01:05:16,051 --> 01:05:18,257 Can I turn down your bed? 605 01:05:19,846 --> 01:05:21,222 Did you just get in? 606 01:05:21,431 --> 01:05:22,546 Earlier. 607 01:05:22,766 --> 01:05:24,426 You're all by yourself, huh? 608 01:05:25,894 --> 01:05:27,305 You hungry? 609 01:05:28,605 --> 01:05:30,681 A big boy like you is not hungry? 610 01:05:30,899 --> 01:05:33,984 When did you eat last? Where's your mom? 611 01:05:34,862 --> 01:05:36,486 In Los Angeles. 612 01:06:06,727 --> 01:06:07,841 Not right now. 613 01:06:14,484 --> 01:06:16,228 Oh, I gotta give you checks. 614 01:06:25,287 --> 01:06:27,078 Carla Friedricks. 615 01:06:30,042 --> 01:06:31,121 Spell it. 616 01:06:40,135 --> 01:06:42,294 Gotta see my son, you know. 617 01:06:46,975 --> 01:06:48,635 Love is everything. 618 01:06:49,061 --> 01:06:50,769 Love is everything. Just remember that. 619 01:06:50,979 --> 01:06:53,766 - Go. - I love you girls. 620 01:06:53,982 --> 01:06:57,019 Remember the Alamo. Remember Smokey Joe. 621 01:07:40,028 --> 01:07:44,524 Take me home, please. I want to go home. I want to see my mother, my mom. 622 01:07:46,076 --> 01:07:49,445 I want to go. I want to see my mother. I want my mom. 623 01:07:49,663 --> 01:07:53,910 Didn't I tell you? Didn't I tell you I was gonna go out all night? 624 01:07:54,293 --> 01:07:55,621 Didn't I? 625 01:07:56,753 --> 01:08:00,205 I told you I was going out all night, I was gonna be with somebody, didn't I? 626 01:08:00,424 --> 01:08:02,463 And you said okay, right? 627 01:08:03,510 --> 01:08:06,962 You said you're gonna be a man and i'm gonna be a man, right? 628 01:08:12,686 --> 01:08:14,228 No, don't do that! 629 01:08:19,776 --> 01:08:21,404 - Didn't I say to you... - I want to go. 630 01:08:21,486 --> 01:08:25,864 Didn't I say to you, didn't I say to you that I was going... 631 01:08:26,074 --> 01:08:29,609 Wait a minute now. Didn't I say I was going out with somebody? 632 01:08:29,828 --> 01:08:32,319 Didn't I say I was gonna go find somebody? 633 01:08:34,041 --> 01:08:36,614 I want to go. I want to see my mother. 634 01:08:38,295 --> 01:08:41,130 I want to go home. I want to go. 635 01:08:48,597 --> 01:08:51,882 - Get out. Where is your house? - Right over there. 636 01:08:55,938 --> 01:08:59,520 Albie, I just want to say i'm sorry the vacation didn't work out. 637 01:09:08,951 --> 01:09:10,279 Mom! 638 01:09:26,176 --> 01:09:30,126 Albie, what happened to yourself? Come on, what happened? 639 01:09:30,722 --> 01:09:33,723 What happened, son. Did he do this to you? What happened? 640 01:09:34,977 --> 01:09:36,685 What did he do to you? 641 01:09:54,162 --> 01:09:55,740 I'm Robert Harmon. 642 01:10:00,043 --> 01:10:02,451 Eddie, stop! Stop it, Eddie! 643 01:10:09,094 --> 01:10:11,585 It's not your son, Eddie! 644 01:10:13,140 --> 01:10:15,547 Your ass long enough... Stay there! 645 01:10:19,521 --> 01:10:21,810 Dad, I love you dad. 646 01:10:24,818 --> 01:10:26,229 I love you, dad. 647 01:10:26,445 --> 01:10:27,773 Come on. 648 01:10:33,035 --> 01:10:36,154 I love him. He's my father, I love him. 649 01:10:40,125 --> 01:10:41,750 Dad, I love you. 650 01:10:42,336 --> 01:10:43,878 I love you, dad. 651 01:11:37,391 --> 01:11:40,226 - He's your son, Robert. - Too late. 652 01:11:42,104 --> 01:11:43,681 Robert, he's your son! 653 01:12:02,499 --> 01:12:05,583 Here we are, pal. 28 dollars. 654 01:12:30,944 --> 01:12:31,975 G'night. 655 01:15:57,389 --> 01:15:58,931 Susan called. 656 01:15:59,433 --> 01:16:00,892 She called me? 657 01:16:01,810 --> 01:16:03,886 That's your girlfriend, isn't it? 658 01:16:30,424 --> 01:16:32,084 Uh, Robert Harmon here. 659 01:16:33,177 --> 01:16:36,213 Yeah. You are Margarita. You're the mother. 660 01:16:37,723 --> 01:16:41,139 Well listen, i'm the guy that got sick all over your house. 661 01:16:41,936 --> 01:16:45,850 I thought i'd come over and have a drink with you and thank you. 662 01:16:48,527 --> 01:16:49,725 Don't argue with me. 663 01:16:49,944 --> 01:16:52,981 I won't take no for an answer. Be there in 20 minutes. 664 01:16:57,452 --> 01:16:59,327 Fought with Albie, huh? 665 01:17:01,916 --> 01:17:04,870 Yeah, well, life is a series of suicides, divorces, 666 01:17:05,086 --> 01:17:07,957 promises broken, children smashed, whatever. 667 01:17:10,925 --> 01:17:12,040 You oughta go to sleep. 668 01:17:12,510 --> 01:17:15,962 I'm not sleepy. It's only about 9 o'clock. 669 01:17:22,312 --> 01:17:27,188 You look awful. Gotta get some rest, gotta go out and get some sun, this is California. 670 01:17:29,945 --> 01:17:33,361 Ya know, with kids I don't think you can do the right thing. 671 01:17:33,574 --> 01:17:37,654 I mean, you always think you know just what's suppose to be, and... 672 01:17:38,622 --> 01:17:41,706 You know what my shrink told me? You know what this quack... 673 01:17:41,916 --> 01:17:43,244 Watch your feet here. 674 01:17:43,459 --> 01:17:45,701 You know the guy in Chicago. 675 01:17:46,463 --> 01:17:49,748 He told me, his big advice was to go to Europe, 676 01:17:49,966 --> 01:17:53,667 to find some handsome guy, to have a love affair, 677 01:17:53,887 --> 01:17:57,222 if that didn't work, I was suppose to be creative, paint. 678 01:17:57,474 --> 01:17:59,550 Can we walk and talk? 679 01:18:03,022 --> 01:18:04,979 Hey, I don't want to go to bed. 680 01:18:05,857 --> 01:18:07,353 No more emotion now, let's go. 681 01:18:07,568 --> 01:18:11,269 I'm not being emotional. I just, i'm tired. 682 01:18:12,949 --> 01:18:15,985 Oh, I wanna go-you're right. I'm going to bed. 683 01:18:17,162 --> 01:18:18,705 Very tired. 684 01:18:53,575 --> 01:18:55,733 Get out of here. 685 01:19:04,837 --> 01:19:08,586 I have to go. I have to see this old lady about a house. 686 01:19:08,798 --> 01:19:11,717 And I have to have a drink with her, and I have to change my clothes, 687 01:19:11,928 --> 01:19:15,261 and I have to take a shower, and I have to be really neat, okay? 688 01:19:18,351 --> 01:19:20,640 I'll have breakfast with you in the morning. 689 01:19:26,576 --> 01:19:27,785 I'm gonna turn off the light. 690 01:20:40,153 --> 01:20:42,110 What's all this, what are you doing? 691 01:20:42,322 --> 01:20:46,071 I need some crystal glasses, 692 01:20:46,535 --> 01:20:48,112 and some ice, and... 693 01:20:51,624 --> 01:20:54,115 - I've got everything. - You do? 694 01:20:56,044 --> 01:20:57,208 Come on in. 695 01:22:45,618 --> 01:22:48,619 Sarah. Sarah, I need you. 696 01:22:49,372 --> 01:22:51,781 I know this doesn't make any sense, but 697 01:22:52,208 --> 01:22:54,961 this house is very, very empty without you. 698 01:22:55,546 --> 01:22:57,871 I love you, you dumbo-head. 699 01:22:58,591 --> 01:23:02,090 We're divorced, Sarah. That part of our life is over. 700 01:23:02,303 --> 01:23:03,880 I'm just saying that it's... 701 01:23:04,430 --> 01:23:07,633 it's hard to... tough to bring up a kid. 702 01:23:08,601 --> 01:23:11,887 I know it doesn't make any sense, but that's what you should be doing. 703 01:23:17,486 --> 01:23:19,063 Goodbye, Sarah. 704 01:23:50,062 --> 01:23:54,806 I want you to be patient with me because I don't know exactly where i'm going yet. 705 01:24:07,497 --> 01:24:08,825 How are you? 706 01:24:10,500 --> 01:24:12,871 To tell you the truth, i'm... 707 01:24:25,849 --> 01:24:28,471 Tell you the truth i'm very concerned about my daughter. 708 01:24:28,935 --> 01:24:30,680 Well, we're all concerned. 709 01:24:31,731 --> 01:24:33,688 Oh god, you too? 710 01:24:33,899 --> 01:24:35,691 Oh, i'm sorry, well... 711 01:24:36,485 --> 01:24:38,110 You know all about it too then, huh? 712 01:24:38,321 --> 01:24:39,649 About it? 713 01:24:40,240 --> 01:24:42,696 About the balance, and... 714 01:24:46,162 --> 01:24:49,247 Tell you the truth, this is my first time, and I... 715 01:24:50,792 --> 01:24:51,824 i'm looking for the sex. 716 01:24:52,044 --> 01:24:54,166 Well, you'll need bowling shoes. 717 01:24:54,379 --> 01:24:56,123 Oh thanks, I don't use 'em. 718 01:24:56,381 --> 01:24:58,291 Well, you're on lane 13, mam. 719 01:25:22,284 --> 01:25:23,529 Hey, honey. 720 01:25:24,245 --> 01:25:27,695 - You're gonna slip all over the place. - Don't worry about it. 721 01:25:27,914 --> 01:25:29,908 You want me to keep score? 722 01:25:30,126 --> 01:25:33,576 You can if you want to, but it isn't necessary. I don't keep score. 723 01:25:33,796 --> 01:25:35,207 You don't keep score? 724 01:25:35,422 --> 01:25:37,996 If I bowl a strike, I remember it. 725 01:25:38,217 --> 01:25:41,634 Alright, give me one. Give me one, come on. 726 01:25:42,972 --> 01:25:44,882 Right down the middle. 727 01:25:48,018 --> 01:25:49,300 Watch this. 728 01:25:50,647 --> 01:25:54,431 You're better than Al! You're better than Al! He's a bum. 729 01:25:55,527 --> 01:26:00,023 My first husband-i mean, my only husband- anyway, he loved to bowl. 730 01:26:01,700 --> 01:26:04,571 Okay, lets see two in a row. Five dollars, Al. 731 01:26:08,374 --> 01:26:10,166 Two in a row, okay? 732 01:26:10,375 --> 01:26:12,250 Okay. Brace yourselves. 733 01:26:12,462 --> 01:26:15,297 She's doing better than you, Dottie, i'll tell you that right now. 734 01:26:20,429 --> 01:26:21,971 Don't wait, honey. 735 01:26:23,347 --> 01:26:26,764 Don't wait. Just roll the ball, ya gotta have a follow-through. 736 01:26:45,997 --> 01:26:49,200 Just relax, just relax. What, Ken? 737 01:26:49,417 --> 01:26:51,744 Let me tell you something, look. 738 01:26:53,797 --> 01:26:57,000 Let me tell ya. If you stand up... Now wait a second. 739 01:26:57,217 --> 01:27:00,668 If you stand up, I got the ball right here. You got no pressure, right. 740 01:27:05,141 --> 01:27:07,099 No, wait a second now. 741 01:27:07,435 --> 01:27:08,599 Now go ahead. 742 01:27:09,522 --> 01:27:11,811 Just relax, okay. Take a deep breath. 743 01:27:12,025 --> 01:27:15,607 Put the chalk, put the chalk on there. Now watch this. Watch. 744 01:27:15,820 --> 01:27:17,196 Pull it out. 745 01:27:17,865 --> 01:27:19,193 It's alright. 746 01:27:21,118 --> 01:27:23,075 - There you go. - It was easy. 747 01:27:24,663 --> 01:27:26,406 Isn't that crazy. 748 01:27:28,500 --> 01:27:30,409 It doesn't hurt or anything. 749 01:27:30,794 --> 01:27:31,909 Thank you. 750 01:27:35,090 --> 01:27:37,795 - That certainly never happened. - I'm gonna put it back. 751 01:27:38,011 --> 01:27:42,258 No, i'm not afraid. I've got another one coming. 752 01:28:41,285 --> 01:28:42,910 Do you walk? 753 01:29:19,409 --> 01:29:22,030 You're a good dancer, you walk? 754 01:29:23,622 --> 01:29:26,029 I walk, I run, I do everything. 755 01:29:26,249 --> 01:29:28,787 Okay you walk with me, ready? 756 01:29:39,597 --> 01:29:43,048 You dance by yourself, let me see your stuff. 757 01:30:00,619 --> 01:30:03,655 I haven't done this for a long time. 758 01:30:17,846 --> 01:30:20,763 Let's sit down like ladies and gentlemen here. 759 01:30:21,683 --> 01:30:25,301 Let's sit down here like ladies and gentlemen. Hold on. 760 01:30:25,562 --> 01:30:26,972 Let me seat you. 761 01:30:31,360 --> 01:30:32,984 I'm sorry. 762 01:30:33,362 --> 01:30:35,852 Don't get embarrassed... 763 01:30:36,073 --> 01:30:37,402 asses. 764 01:30:44,915 --> 01:30:48,450 A beautiful light, and a beautiful red dress. 765 01:30:48,878 --> 01:30:51,286 Honey, you're late 766 01:30:52,506 --> 01:30:57,086 Hello Frank, how are you? Oh we were having such a party. 767 01:30:57,304 --> 01:31:00,839 I'm sorry you came in so late. Come on over and meet Robert. 768 01:31:01,308 --> 01:31:03,715 We were having such a good time. 769 01:31:06,730 --> 01:31:08,354 You asleep? 770 01:31:09,275 --> 01:31:10,685 Are you okay? 771 01:31:13,237 --> 01:31:14,815 Ya wanna glass of milk? 772 01:31:15,031 --> 01:31:17,107 Tomorrow morning. 773 01:31:17,658 --> 01:31:19,283 Give me a kiss. 774 01:31:19,911 --> 01:31:21,619 Go back to sleep. 775 01:31:34,509 --> 01:31:37,546 Honey, don't worry. Billy is alright. 776 01:31:37,763 --> 01:31:41,049 We were having such a good time. 777 01:31:41,266 --> 01:31:44,184 I was showing Robert how I used to dance, 778 01:31:44,395 --> 01:31:47,515 but I couldn't make up a good enough costume. 779 01:31:47,732 --> 01:31:49,523 Mom, go to bed now, okay? 780 01:31:50,401 --> 01:31:51,943 You go home, okay? 781 01:31:52,487 --> 01:31:53,861 Party's over alright. 782 01:31:54,239 --> 01:31:56,646 I gotta get up early tomorrow, that's why. 783 01:31:58,159 --> 01:31:59,357 Goodnight, darling. 784 01:32:01,705 --> 01:32:03,946 She's a wonderful woman. 785 01:32:04,833 --> 01:32:08,202 She doesn't get a chance to go out and show off a lot, you know. 786 01:32:08,420 --> 01:32:09,748 I know. 787 01:32:22,184 --> 01:32:24,510 Goodnight, teeth. I love you. Goodnight. 788 01:32:42,499 --> 01:32:45,949 I had a wonderful time. A wonderful time. 789 01:32:46,960 --> 01:32:48,124 Thank you. 790 01:32:50,590 --> 01:32:53,425 You are the cutest guy I ever met. 791 01:33:42,477 --> 01:33:43,758 You want some coffee? 792 01:33:43,979 --> 01:33:45,557 Nah, no thanks, babe. 793 01:33:57,076 --> 01:33:59,235 I had the most wonderful time tonight. 794 01:33:59,454 --> 01:34:01,446 Yeah, you look happy. 795 01:34:04,792 --> 01:34:07,000 What is creativity, Robert? 796 01:34:07,838 --> 01:34:09,332 What is creativity? 797 01:34:09,547 --> 01:34:13,415 No, I don't mean, you know, I know you're a writer and you're creative. 798 01:34:15,262 --> 01:34:16,840 People paint. 799 01:34:18,057 --> 01:34:19,635 But I don't paint. 800 01:34:23,104 --> 01:34:27,646 Would you consider cooking... an art? 801 01:34:28,485 --> 01:34:29,646 Cooking? 802 01:34:30,320 --> 01:34:32,941 Yeah. I'm trying to find something. 803 01:34:33,490 --> 01:34:37,904 You know, just something I could do. 804 01:34:38,537 --> 01:34:42,950 I don't mean i'm the only person in the world that can do it, you know, but just... 805 01:34:43,167 --> 01:34:46,286 something that I could-something special. 806 01:34:46,503 --> 01:34:48,496 You know like cooking, or... 807 01:34:48,714 --> 01:34:52,166 Writing? You could do some poetry. Write poetry. 808 01:34:52,551 --> 01:34:55,718 No. Poetry, I love it, but it's just so depressing. 809 01:34:55,972 --> 01:35:00,101 I always get so low. No, I don't think that's healthy. 810 01:35:05,148 --> 01:35:07,521 I don't even know what i'm talking about. 811 01:35:12,614 --> 01:35:14,822 Would love be considered an art? 812 01:35:16,827 --> 01:35:18,536 Well, some people think so. 813 01:35:18,745 --> 01:35:22,909 You're a writer, you're always writing those books about sex. 814 01:35:23,334 --> 01:35:27,379 Maybe you could write one about love, I could help you with that. 815 01:35:28,798 --> 01:35:30,791 We'll see how that works out. 816 01:35:31,801 --> 01:35:33,130 I love you. 817 01:35:33,971 --> 01:35:35,596 I love you. 818 01:35:38,391 --> 01:35:41,726 I'm going to do this damned thing, I really am. 819 01:35:42,229 --> 01:35:44,352 I'm going to find balance. 820 01:35:45,106 --> 01:35:47,942 And I think you should do it too. 821 01:35:50,070 --> 01:35:52,230 I'm going to do something for you. 822 01:35:54,785 --> 01:35:56,528 I'm going to buy you a baby. 823 01:35:58,871 --> 01:36:00,282 Really. 824 01:36:00,873 --> 01:36:02,616 You really need some... 825 01:36:02,833 --> 01:36:05,505 living thing that you can love, Robert. 826 01:36:05,712 --> 01:36:09,960 It could be just a little animal that you could take care of and kiss and sleep with. 827 01:36:10,175 --> 01:36:11,586 Please don't. 828 01:36:12,385 --> 01:36:14,758 And you'd be balanced, i'd be balanced. 829 01:36:20,061 --> 01:36:23,644 Then I can go back to being obsessive about my family. 830 01:36:32,365 --> 01:36:33,860 You know what dad always said? 831 01:36:34,076 --> 01:36:36,115 No, what did dad always say? 832 01:36:37,746 --> 01:36:41,162 For every problem, there is an answer. 833 01:36:44,586 --> 01:36:46,959 I'm not gonna have coffee, i'm gonna take a bath. 834 01:36:47,172 --> 01:36:48,583 I'm gonna go right to bed. 835 01:36:48,799 --> 01:36:50,673 I'm gonna get up at dawn. 836 01:36:52,469 --> 01:36:53,668 Goodnight, honey. 837 01:37:27,006 --> 01:37:28,085 Mother? 838 01:37:29,926 --> 01:37:30,958 Are you alright? 839 01:37:31,470 --> 01:37:34,008 How can you ask me if i'm alright? 840 01:37:34,430 --> 01:37:38,095 Did you find your sex, mom? Is that what you were looking for? 841 01:37:38,644 --> 01:37:40,517 Ask your father to come to the phone. 842 01:37:40,770 --> 01:37:43,522 It's making me ill what you're doing to dad. 843 01:37:43,732 --> 01:37:45,392 You wanted the divorce. 844 01:37:45,901 --> 01:37:48,308 Please call your father to the phone. 845 01:37:48,947 --> 01:37:51,438 - He's asleep. - Wake him up. 846 01:37:51,658 --> 01:37:55,785 You think i'm afraid to call him. Mother please leave him alone. 847 01:37:56,912 --> 01:38:00,116 Listen to me. You do what I tell you, and you do it right now. 848 01:38:00,333 --> 01:38:01,626 Call your father to this phone. 849 01:38:01,793 --> 01:38:05,292 Alright, alright. Fine, I will. Just hold on. 850 01:38:24,650 --> 01:38:26,477 You have no mercy. 851 01:38:27,653 --> 01:38:29,647 Alright, that's fine with me. 852 01:38:31,241 --> 01:38:34,407 But you leave our kid out of this. 853 01:38:35,620 --> 01:38:38,657 This is our biggest and it is our only problem. 854 01:38:38,874 --> 01:38:43,085 Hey, i'm 13. I'm not a child, honey. I know more than you do. 855 01:38:48,133 --> 01:38:51,383 Jack, would you answer one question for me? 856 01:38:53,972 --> 01:38:57,722 Do you believe that love is a continuous stream? 857 01:39:00,146 --> 01:39:03,894 Sarah, we have a little daughter going through puberty right now. 858 01:39:04,109 --> 01:39:06,943 And she's more important than you are right now. 859 01:39:07,154 --> 01:39:10,688 I'm not taking care of you anymore, Sarah. We're divorced. 860 01:39:17,539 --> 01:39:20,116 Please have the grace not to explain to my sister 861 01:39:20,117 --> 01:39:22,332 what a divorce is. And stop lecturing her! 862 01:39:23,879 --> 01:39:28,351 Well then don't call her, and leave her alone! You're the bitch! 863 01:39:40,230 --> 01:39:42,436 - You alright? - I'm washing my face. 864 01:39:43,233 --> 01:39:44,775 Love is dead. 865 01:39:45,527 --> 01:39:48,018 Love is a fantasy little girls have. 866 01:39:48,280 --> 01:39:50,237 I'm tired. I just want to be by myself. 867 01:39:50,449 --> 01:39:53,865 How old is she? 13? I mean, is she 13 years old? 868 01:39:54,078 --> 01:39:57,364 She's hit puberty for god's sakes. That's whats happened to her! 869 01:39:57,583 --> 01:39:59,954 You know absolutely nothing about children. 870 01:40:00,167 --> 01:40:02,128 I don't intend to discuss my daughter with you. 871 01:40:02,211 --> 01:40:04,335 You have a husband, right? What's he in? 872 01:40:04,548 --> 01:40:07,963 Is he in architecture? Architect, right? He's just like me. 873 01:40:08,176 --> 01:40:10,298 He's a guy. He's a man. He loves women. 874 01:40:10,512 --> 01:40:13,552 - He goes out with women. He has a good time. - You're talking about a guy... 875 01:40:13,555 --> 01:40:18,561 i've been with for 15 years, who's put food on the table and clothes on her back. 876 01:40:18,562 --> 01:40:22,310 We've had experiences of the heart you couldn't even imagine. 877 01:40:22,524 --> 01:40:25,941 You're talking about a guy who held my hand in the hospital, 878 01:40:26,154 --> 01:40:29,772 who cried when his baby was born. Where were you? 879 01:41:36,144 --> 01:41:38,895 Sarah, what are all these flowers doing here? 880 01:41:39,105 --> 01:41:42,474 This looks like somebody died and went to a wake. 881 01:41:44,194 --> 01:41:46,731 Those flowers are from the garden, dummy. 882 01:41:46,988 --> 01:41:48,698 I told you I was going to get you a baby. 883 01:41:48,866 --> 01:41:53,029 And i'm over here at animal shelter- Kiners something-getting you one. 884 01:41:53,246 --> 01:41:55,783 I'm gonna change your life around a little bit. 885 01:41:59,626 --> 01:42:01,086 You don't like me now, but 886 01:42:01,191 --> 01:42:05,792 when I get home with what i'm gonna get home with, you're gonna be crazy about me. 887 01:42:07,677 --> 01:42:09,337 Was that your husband? 888 01:42:10,637 --> 01:42:11,967 Your fiance? 889 01:42:14,726 --> 01:42:17,893 Well I must say i'm very curious as to know who it was. 890 01:42:18,521 --> 01:42:21,273 That was my closest and my dearest friend. 891 01:42:22,610 --> 01:42:25,065 And he doesn't want me to buy a baby. 892 01:42:26,113 --> 01:42:29,150 - What does he want you to do? - Oh, I don't know. 893 01:42:29,992 --> 01:42:33,491 Actually, we're both pretty screwed up. 894 01:42:34,413 --> 01:42:37,083 But I really think he's in more trouble than I am. 895 01:42:37,626 --> 01:42:39,499 Is he a tall man or a short man? 896 01:42:40,420 --> 01:42:44,251 Listen, I better get going. How much do I owe you for that telephone call? 897 01:42:44,591 --> 01:42:46,335 I have some bunny rabbits. 898 01:42:46,552 --> 01:42:50,549 I have a crow. A parrot. I have a parakeet. 899 01:42:50,764 --> 01:42:52,887 A parakeet is a wonderful pet for a man. 900 01:42:53,100 --> 01:42:53,965 No thank you. 901 01:42:54,643 --> 01:42:59,803 Now, you ask, I do have the one billy goat, which you can see he's a very handsome fellow. 902 01:43:00,566 --> 01:43:02,227 Then i've got the nanny goat, 903 01:43:02,443 --> 01:43:05,647 You like goat cheese, perfect opportunity. 904 01:43:05,864 --> 01:43:08,485 Then i've got these two ducks. 905 01:43:09,159 --> 01:43:12,159 - Sweet. And i've got the mallard over there. - He's a handsome rooster. 906 01:43:12,370 --> 01:43:15,574 The rooster-wake you up every morning, keep you company. 907 01:43:18,459 --> 01:43:19,835 I was thinking maybe, 908 01:43:20,045 --> 01:43:22,963 do you have any kittens, or dogs? 909 01:43:24,091 --> 01:43:26,214 I do have one dog. 910 01:43:28,179 --> 01:43:31,298 That's Lenny and that's Jim. They are inseparable. 911 01:43:31,515 --> 01:43:33,804 They don't get much work done, but they are the best of friends. 912 01:43:34,018 --> 01:43:36,010 And they seem to understand each other. 913 01:43:36,605 --> 01:43:40,982 No, that's a nasty dog. I don't like that dog at all. 914 01:43:41,735 --> 01:43:44,023 Well, to look at him there isn't too much in his favor. 915 01:43:44,236 --> 01:43:45,732 No, there really isn't. 916 01:43:45,947 --> 01:43:47,905 But he is a great dog for a man. 917 01:43:48,117 --> 01:43:50,654 No, thank you. No on that dog. 918 01:43:50,869 --> 01:43:52,363 He is so much like a man. 919 01:43:53,330 --> 01:43:58,241 And you admire, and you praise, and the dog opens up, 920 01:43:58,460 --> 01:44:02,708 And he's a warm, wonderful and fine human being. 921 01:44:02,965 --> 01:44:05,172 You are so strong! 922 01:44:05,884 --> 01:44:07,165 Go ahead and try. 923 01:44:08,221 --> 01:44:11,008 No, he doesn't know me. Maybe I shouldn't. 924 01:44:11,224 --> 01:44:15,352 Jim knows Mrs. Lawson loves him, don't you Jim? 925 01:44:15,562 --> 01:44:17,804 Come on, just give it a shot. 926 01:44:18,523 --> 01:44:20,018 Don't be afraid. 927 01:44:21,235 --> 01:44:22,515 Hello, Jim. 928 01:44:23,404 --> 01:44:25,277 I'm Mrs. Lawson. 929 01:44:27,282 --> 01:44:29,441 Try again. Just try slowly. 930 01:44:30,744 --> 01:44:32,155 Don't be afraid. 931 01:44:39,921 --> 01:44:41,829 You don't want to scare me. 932 01:44:42,047 --> 01:44:45,215 You're so much bigger, and you're so strong. 933 01:44:45,885 --> 01:44:47,712 And you're very handsome. 934 01:44:47,929 --> 01:44:51,015 You're very handsome. You look just like somebody that I know. 935 01:44:51,224 --> 01:44:55,270 Yes you do. Oh, look at that. Look at that. 936 01:44:57,898 --> 01:45:01,350 Oh, is that a good dog. Look at that. Oh, good boy... 937 01:45:02,527 --> 01:45:05,482 He's terrific. He's a wonderful dog. 938 01:45:05,697 --> 01:45:08,615 A wonderful dog, yes you are. Yes you are. 939 01:45:08,826 --> 01:45:11,780 You look just like somebody I know, yeah you do. 940 01:45:12,079 --> 01:45:13,575 He is terrific. 941 01:45:13,789 --> 01:45:17,373 That's, i'm gonna take him. That's won-I want to take him. 942 01:45:17,585 --> 01:45:20,372 And we've got the parakeet. You know what I need now, 943 01:45:20,589 --> 01:45:24,207 a little something soft, little and soft. 944 01:45:24,426 --> 01:45:25,505 Little and soft? 945 01:45:26,762 --> 01:45:28,256 Goodbye, Jim. Goodbye, Jim. 946 01:45:28,472 --> 01:45:31,592 Oh, this is terrific. This is just great. 947 01:45:32,685 --> 01:45:35,306 That's it now. Here we are home. 948 01:45:39,400 --> 01:45:42,318 Wait a minute, can you take this one? 949 01:45:42,529 --> 01:45:44,153 There you are, and this one. 950 01:45:44,364 --> 01:45:46,449 And then the-i'll get the- Have you got the leash? 951 01:45:46,616 --> 01:45:49,108 I got it, I got it. Come on Rex. 952 01:45:51,497 --> 01:45:53,120 That's a wild one you got there. 953 01:45:53,331 --> 01:45:55,325 You come on a little easier. 954 01:45:55,543 --> 01:45:58,793 Here we are. Come on, we come home now. 955 01:46:02,091 --> 01:46:05,294 Okay, now I want to show him the horses. 956 01:46:05,719 --> 01:46:07,547 The chickens in the... 957 01:46:07,763 --> 01:46:09,389 Alright, can you hold the goat? 958 01:46:09,598 --> 01:46:12,636 No, i'll hold the goat, and then you've got those still. 959 01:46:13,145 --> 01:46:16,763 What do you think, huh? Is this nice? Is this a nice place to live? 960 01:46:18,150 --> 01:46:20,985 Oh, you're such good boys, yeah. 961 01:46:22,112 --> 01:46:23,689 Alright, where's the duck now? 962 01:46:23,905 --> 01:46:25,448 The duck I don't know. 963 01:46:25,907 --> 01:46:27,734 Wait a minute. 964 01:46:28,911 --> 01:46:32,445 You take that, i'll take-here, I got the chickens. 965 01:46:32,664 --> 01:46:35,416 Can you still get the duck or shall I take... 966 01:46:35,918 --> 01:46:37,792 I'll have to come back for the duck. 967 01:46:38,004 --> 01:46:41,088 What do you think? You like it. 968 01:46:43,718 --> 01:46:45,593 Are you good boys. 969 01:46:45,803 --> 01:46:48,129 Come on, let's go see Robert. 970 01:46:51,810 --> 01:46:55,429 I know this sounds crazy, but I just got carried away. 971 01:46:55,647 --> 01:46:58,317 I couldn't resist these... 972 01:46:58,566 --> 01:47:03,146 These are miniature horses. Aren't they small? Aren't they? 973 01:47:03,364 --> 01:47:07,148 I was gonna only take one, but then I figured they'd get lonely 974 01:47:07,368 --> 01:47:10,820 and if you have one, you might as well have two. 975 01:47:12,706 --> 01:47:17,250 Anyway, the goat gives milk, so that's not a waste. 976 01:47:17,462 --> 01:47:22,089 And the chickens and the duck will have eggs eventually. 977 01:47:22,300 --> 01:47:26,630 And we can eat those and we'll all live here at the park. 978 01:47:30,016 --> 01:47:31,180 Well, we'll talk about it in a minute. 979 01:47:31,394 --> 01:47:35,438 I'm gonna take these in and give them a little food and some water. 980 01:47:35,648 --> 01:47:38,353 It was really hot coming over. 981 01:47:43,823 --> 01:47:45,732 It's going to be alright, Robert. 982 01:47:47,994 --> 01:47:50,153 I'll talk in just a minute, okay. 983 01:48:09,766 --> 01:48:12,602 - Have you got him? - Yeah, I need a little hand with this one. 984 01:48:14,479 --> 01:48:17,932 We're gonna stick you in the nice park. 985 01:48:23,239 --> 01:48:26,989 Oh, you're gonna like this, you're gonna like this, right in the shade. 986 01:48:38,172 --> 01:48:41,339 We're gonna give you nice, fresh water. 987 01:48:42,260 --> 01:48:43,968 Have you got the chickens? 988 01:48:44,178 --> 01:48:45,838 Where's the duck? 989 01:48:47,349 --> 01:48:50,219 Come on, boys. Come on. Over here. 990 01:48:55,190 --> 01:48:56,649 There you go. 991 01:48:58,652 --> 01:49:00,480 Come on, chick-chick. Come on, chickies. 992 01:49:00,822 --> 01:49:03,194 Come on, out you go. 993 01:49:04,866 --> 01:49:06,148 Can you get 'em? 994 01:49:15,169 --> 01:49:17,043 Come on, you little rascal. 995 01:49:25,889 --> 01:49:27,633 I don't know. 996 01:49:28,474 --> 01:49:31,012 I don't know if this is such a hot idea? 997 01:49:32,604 --> 01:49:36,733 He didn't seem too enthusiastic about my park. 998 01:49:38,694 --> 01:49:41,779 I'm sure he thinks i'm crazy as a bed-bug. 999 01:49:43,782 --> 01:49:45,278 What do you think? 1000 01:49:48,954 --> 01:49:53,664 I'm gonna get these little guys some water, cool 'em off a little bit. 1001 01:49:59,883 --> 01:50:01,507 It's a plenty hot day. 1002 01:50:12,563 --> 01:50:16,182 Come on, oh i'm gonna show you something nice, come on. 1003 01:50:20,197 --> 01:50:22,866 I'm gonna show you something you haven't seen. 1004 01:50:23,075 --> 01:50:25,399 Gonna take you up to the high country. 1005 01:50:30,289 --> 01:50:33,076 You are such strong guys. 1006 01:50:33,377 --> 01:50:35,204 So delicate. 1007 01:50:37,632 --> 01:50:41,167 Gee, I hope i'm doing the right thing for you fellas too. 1008 01:50:44,848 --> 01:50:48,263 Okay, just run, run. Run free. 1009 01:51:21,887 --> 01:51:24,045 Come on, Jim. This is it. 1010 01:51:40,698 --> 01:51:43,735 This is Lenny and this is Jim. 1011 01:51:46,412 --> 01:51:48,571 I need a drink. 1012 01:51:49,166 --> 01:51:50,445 Excuse me. 1013 01:51:53,879 --> 01:51:55,124 I'll take him. 1014 01:52:21,366 --> 01:52:24,486 Don't give me any trouble now, don't give me any trouble now. 1015 01:53:01,033 --> 01:53:02,408 Dr. Williams? 1016 01:53:02,618 --> 01:53:04,326 Hi, i'm Robert Harmon. 1017 01:53:04,746 --> 01:53:07,319 So tell me, who is the patient? 1018 01:53:09,166 --> 01:53:13,627 Sarah had these two little miniature horses, 1019 01:53:14,172 --> 01:53:15,250 and a goat, 1020 01:53:15,464 --> 01:53:19,332 and she didn't know that I was going to respond so poorly 1021 01:53:19,552 --> 01:53:21,675 when she brought Lenny and Jim over, 1022 01:53:21,888 --> 01:53:25,588 so they couldn't find the duck and the little chicks disappeared, so... 1023 01:53:26,226 --> 01:53:29,263 Excuse me, but where is she? 1024 01:53:31,231 --> 01:53:32,690 She's in here. 1025 01:54:18,029 --> 01:54:20,652 Don't be alarmed. I'm Dr. Williams. 1026 01:54:30,085 --> 01:54:32,457 What seems to be the trouble? 1027 01:54:35,007 --> 01:54:37,130 I don't know who I am. 1028 01:54:38,802 --> 01:54:41,507 - Do you know where you are? - Wait a minute, wait a minute. 1029 01:54:41,764 --> 01:54:44,551 Who am I, who am I? 1030 01:54:44,767 --> 01:54:48,218 Just a minute, just a minute. Who am I? Who am I? 1031 01:54:49,021 --> 01:54:51,513 Am I your brother? Am I your mother? 1032 01:54:51,733 --> 01:54:54,354 Am I Jim? Who am I? 1033 01:54:54,778 --> 01:54:57,102 Could you please step outside for a moment? 1034 01:54:57,321 --> 01:54:59,281 Here, take your bag. We don't need you, alright. 1035 01:54:59,449 --> 01:55:02,071 I'll pay you your bill. I'm sorry, goodbye, thank you. 1036 01:55:02,369 --> 01:55:04,445 Now just go. Here is your bag, here it is. 1037 01:55:06,666 --> 01:55:08,742 Can I talk to you for a minute, please? 1038 01:55:09,460 --> 01:55:10,623 Come here. 1039 01:55:13,714 --> 01:55:16,918 Mr. Harmon, I think Sarah is in trouble. 1040 01:55:17,677 --> 01:55:21,674 Her eyes are not responding the way i'd like them to, and her neck is stiff. 1041 01:55:21,889 --> 01:55:26,967 Now, you can do what you want, but i'd like you to get her to see somebody if it's not me. 1042 01:55:29,481 --> 01:55:31,770 She's fine... thank you. 1043 01:55:32,858 --> 01:55:35,979 You're very welcome. I'll let myself out. 1044 01:55:53,923 --> 01:55:57,587 Sarah, you're one of the greatest people that i've ever met in my life. 1045 01:55:58,094 --> 01:56:01,261 I fed the horses. I fed the goat. 1046 01:56:08,521 --> 01:56:11,855 You gotta get well. You're not sick. 1047 01:56:12,859 --> 01:56:16,988 I got chicken soup on and I put okra in it, and I know you hate okra. 1048 01:56:19,950 --> 01:56:22,621 You're the best. You gotta fight it. 1049 01:56:23,245 --> 01:56:24,823 You're the best. 1050 01:56:39,054 --> 01:56:41,130 Nice hot cup of tea. 1051 01:56:43,600 --> 01:56:45,142 Come on, try this now. 1052 01:56:48,564 --> 01:56:50,770 Nice hot cup of tea, smell it. 1053 01:57:01,786 --> 01:57:03,779 You're crazy as a bed-bug. 1054 01:57:23,767 --> 01:57:27,267 You're not gonna make me laugh, I don't have a sense of humor. 1055 01:57:27,689 --> 01:57:29,064 We'll see. 1056 01:57:32,152 --> 01:57:34,447 This is the most ridiculous, crazy idea i've ever heard. 1057 01:57:34,487 --> 01:57:36,776 - You're pitiful. - That's enough. 1058 01:57:36,990 --> 01:57:40,240 That is enough. I want you to stand right there. 1059 01:57:40,744 --> 01:57:43,911 I want you to look right into my eyes. 1060 01:57:44,122 --> 01:57:47,289 You hear nothing but the sound of my voice. 1061 01:57:48,252 --> 01:57:51,337 Does my fox face mean anything to you? 1062 01:57:53,466 --> 01:57:54,248 Not funny. 1063 01:57:54,634 --> 01:57:56,543 Nevermind. 1064 01:57:59,680 --> 01:58:04,806 In 30 seconds, you are going to be laughing helplessly. 1065 01:58:06,562 --> 01:58:08,147 You don't believe, huh, you wanna bet? 1066 01:58:08,649 --> 01:58:10,273 What do you bet? 1067 01:58:10,483 --> 01:58:11,266 A dollar. 1068 01:58:11,944 --> 01:58:14,517 Oh, cheapskate. What do you bet? 1069 01:58:17,282 --> 01:58:20,782 I'm the highroller, i'm gonna bet, i'm gonna bet... 1070 01:58:23,455 --> 01:58:26,493 Love. I'm gonna bet the ultimate, okay. 1071 01:58:28,920 --> 01:58:30,829 First of all, 1072 01:58:31,506 --> 01:58:34,957 i'm going to give you a drink of scotch and soda, 1073 01:58:35,468 --> 01:58:39,715 Want you to have a coca-cola. Want you all to be in a very good mood. 1074 01:58:39,932 --> 01:58:43,515 But I don't care, I don't care. I'm willing to take the chance. 1075 01:58:51,277 --> 01:58:55,144 Jack, what do you want? Do you want mustard or ketchup? 1076 01:58:56,866 --> 01:59:01,326 Some people think that's my best joke, because most people laugh just at the word ketchup. 1077 01:59:01,538 --> 01:59:04,658 Debbie, you open the peanut brittle, please. 1078 01:59:04,875 --> 01:59:07,745 While I show daddy this flower. 1079 01:59:07,961 --> 01:59:10,119 And here, i'm gonna put this up here. 1080 01:59:10,338 --> 01:59:14,716 Well you don't have a lapel, but it smells nice anyway. 1081 01:59:20,641 --> 01:59:23,428 Anyway, i'm sorry, that was a dirty trick, 1082 01:59:23,643 --> 01:59:25,602 i'm gonna do something nice for ya. 1083 01:59:25,813 --> 01:59:28,221 You want some popcorn, sweetheart? You want some popcorn? 1084 01:59:32,154 --> 01:59:33,433 I've got the popcorn. 1085 01:59:34,072 --> 01:59:36,444 I mean, it's real popcorn on a string. 1086 01:59:45,501 --> 01:59:48,336 How about the anniversary present? 1087 01:59:48,545 --> 01:59:51,215 Would I forget our anniversary, sweetheart? 1088 01:59:51,423 --> 01:59:52,835 It's a fancy pen. 1089 01:59:57,137 --> 01:59:59,711 Debbie, you think I forgot you? I didn't. 1090 02:00:01,309 --> 02:00:04,061 Don't think I forgot you, Debbie, cuz I never forget you. 1091 02:00:04,270 --> 02:00:06,596 And I know that the- or at least last week, 1092 02:00:06,815 --> 02:00:08,558 it was your graduation, 1093 02:00:08,775 --> 02:00:12,855 and I know you like pearl earrings, don't you? Come on, you like it? 1094 02:00:19,453 --> 02:00:23,320 I want to take a good look at both of you, and I want to see what I see here. 1095 02:00:25,668 --> 02:00:27,826 I see twins, that's what I see. Twins. 1096 02:00:28,045 --> 02:00:32,921 You guys are a couple of-you really are. A two of a pair. 1097 02:00:34,093 --> 02:00:36,050 This is for us. 1098 02:00:36,263 --> 02:00:38,635 Jack, this is for our old age. 1099 02:00:45,230 --> 02:00:47,438 Come over here and stand by daddy. 1100 02:00:47,649 --> 02:00:50,484 Over here, stand by dad. I want to take your picture. 1101 02:00:51,028 --> 02:00:52,570 Mom, you're not funny. 1102 02:00:52,779 --> 02:00:57,193 Smile. Smile. Hey Jack, look this way. Here you go. 1103 02:00:57,535 --> 02:00:59,658 That's it. Here we go. 1104 02:01:09,047 --> 02:01:11,454 Time is running up... 1105 02:01:15,136 --> 02:01:19,882 Are you ready? Here it goes. Are you ready to laugh? 1106 02:01:36,284 --> 02:01:38,277 Just go inside. 1107 02:01:42,290 --> 02:01:44,163 We gotta get to Sarah's bedroom. 1108 02:01:46,336 --> 02:01:48,210 Come on, duckies. 1109 02:02:53,491 --> 02:02:55,530 I got the horses in, 1110 02:02:56,117 --> 02:03:00,199 and I couldn't get the goat. I mean, the goat is just impossible. 1111 02:03:00,831 --> 02:03:04,615 You know, there are secrets women have. A young girl... 1112 02:03:04,835 --> 02:03:08,002 And she comes up to you, she's infatuated with you, 1113 02:03:08,215 --> 02:03:10,759 she always wants to tell you her secrets, she volunteers them. 1114 02:03:10,884 --> 02:03:14,299 And she says: "I've done some nude modeling", 1115 02:03:14,513 --> 02:03:19,090 you know, so the delicate balance of that relationship won't break. 1116 02:03:21,603 --> 02:03:23,477 If you're in love with someone 1117 02:03:24,439 --> 02:03:27,476 and the woman keeps the secret, 1118 02:03:28,528 --> 02:03:31,197 doesn't give it to you, doesn't offer it to you, 1119 02:03:31,406 --> 02:03:34,359 then that part of her is always dead to you. 1120 02:03:38,746 --> 02:03:41,498 I'm gonna get that goat. You alright? 1121 02:03:42,000 --> 02:03:44,242 Oh good, you look wonderful. You really do. 1122 02:03:46,462 --> 02:03:49,132 Wanna come out with me? See the goat? 1123 02:04:47,736 --> 02:04:52,114 You promised me 1124 02:04:52,658 --> 02:04:57,283 that I would be the only one. 1125 02:05:11,803 --> 02:05:13,594 How I missed you. 1126 02:05:18,476 --> 02:05:19,971 Mama. 1127 02:05:26,652 --> 02:05:28,561 In love, 1128 02:05:29,863 --> 02:05:31,987 i'm not sure of... 1129 02:05:37,997 --> 02:05:39,788 of me. 1130 02:05:40,541 --> 02:05:45,203 And that, i'm not sure of... 1131 02:05:48,884 --> 02:05:50,378 of you. 1132 02:05:51,595 --> 02:05:54,133 I'm not sure of love. 1133 02:05:58,101 --> 02:06:00,390 I'm not sure of me, 1134 02:06:02,105 --> 02:06:03,565 of you. 1135 02:06:17,580 --> 02:06:19,574 Mama. 1136 02:06:47,696 --> 02:06:49,106 Let me know. 1137 02:06:49,906 --> 02:06:51,982 No, Debbie, don't go. 1138 02:06:53,076 --> 02:06:55,069 Come back, baby. I love you. 1139 02:06:55,996 --> 02:06:57,407 She's a killer. 1140 02:06:58,165 --> 02:07:00,537 You know she'll kill you. 1141 02:07:26,111 --> 02:07:29,611 I love that face. 1142 02:07:30,324 --> 02:07:35,449 And I will be the only one... 1143 02:07:35,664 --> 02:07:39,078 to love that face. 1144 02:07:39,793 --> 02:07:41,831 The only one. 1145 02:07:43,713 --> 02:07:46,203 You promised me. 1146 02:08:09,116 --> 02:08:13,860 So I love that face. 1147 02:08:35,976 --> 02:08:40,271 I love you... 1148 02:08:41,899 --> 02:08:42,420 both. 1149 02:09:02,213 --> 02:09:04,833 I had the most wonderful dream. 1150 02:09:07,009 --> 02:09:08,468 Where's Robert? 1151 02:09:45,216 --> 02:09:46,379 Robert? 1152 02:09:59,064 --> 02:10:00,262 Are you out there? 1153 02:10:00,649 --> 02:10:04,148 I'll be right in! Don't come out here! 1154 02:10:43,945 --> 02:10:48,441 I've come to the most fantastic new understanding with Jack. 1155 02:10:49,618 --> 02:10:53,116 I've made it up with him, and with Debbie too. 1156 02:10:56,791 --> 02:10:59,912 Talked to him on the telephone, or you dreamt this? 1157 02:11:04,383 --> 02:11:06,091 Look, i'm not kidding around. 1158 02:11:06,301 --> 02:11:10,797 I do not want you to go to some guy that doesn't love you. 1159 02:11:11,014 --> 02:11:14,184 I love you. And I want you to stay here. And I want you to stay here forever. 1160 02:11:14,352 --> 02:11:17,768 I'm taking care of the animals, i'm taking care of everything. 1161 02:11:25,363 --> 02:11:27,771 - I'm gonna get a plane tonight. - No. 1162 02:11:35,249 --> 02:11:36,708 I have to. 1163 02:11:42,965 --> 02:11:44,377 I have to. 1164 02:12:56,668 --> 02:12:58,542 Who the hell is that? 1165 02:13:40,632 --> 02:13:42,340 Who the fuck are you? 1166 02:14:26,721 --> 02:14:28,798 - Who are you? - I'm Ken. 1167 02:14:37,691 --> 02:14:39,019 Hello, doggy. 1168 02:14:40,277 --> 02:14:42,353 How are ya? You're Robert? 1169 02:14:43,155 --> 02:14:45,397 - Want a drink? - No, thank you. 1170 02:14:46,868 --> 02:14:49,156 Ken, hi, how are you? 1171 02:14:50,455 --> 02:14:51,782 Thank you for coming. 1172 02:14:51,997 --> 02:14:55,616 Could you help me upstairs. I have a whole bunch of stuff up there. 1173 02:14:56,127 --> 02:14:57,669 I really appreciate you coming. 1174 02:14:57,879 --> 02:14:59,088 I know it's a terrible night, 1175 02:14:59,213 --> 02:15:01,788 I just have so much stuff, I don't know what to do with it. 1176 02:15:14,063 --> 02:15:18,310 That's right. Get him. Go upstairs. Come on with me. 1177 02:15:19,234 --> 02:15:20,646 Kill the big man. 1178 02:15:28,161 --> 02:15:30,202 Speak. Speak. 1179 02:15:30,413 --> 02:15:32,205 Get him. Get him. Come on, Jim. 1180 02:15:37,171 --> 02:15:38,997 Get the big man. Come on. 1181 02:15:44,844 --> 02:15:46,221 Chicken shit. 1182 02:15:51,018 --> 02:15:52,643 Wanna listen to music? 1183 02:15:57,276 --> 02:15:58,899 Wanna listen to music? 1184 02:16:34,314 --> 02:16:35,975 I don't want you to go. 1185 02:16:36,733 --> 02:16:38,109 I love you. 1186 02:16:38,778 --> 02:16:40,569 You're the only one I love. 1187 02:16:41,404 --> 02:16:45,450 Don't you "shush" me. Who the hell you think you are to "shush" me? 1188 02:16:46,828 --> 02:16:50,695 I don't want you to go. You're gonna go out in all this rain? 1189 02:16:50,915 --> 02:16:53,406 I'm gonna stay the night with Ken, okay. 1190 02:17:44,013 --> 02:17:45,044 The trunk won't fit. 1191 02:17:45,264 --> 02:17:46,592 Leave it, just leave it.88872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.